Beruflich Dokumente
Kultur Dokumente
Brasil 0800-702-4200
Argentina 0800-555-11-15
Uruguai 0800-1115
Paraguai 0010 (a cobrar)
0054-11-478-81-115
CONGRATULAÇÕES Omega, 07/07
Você acaba de fazer uma excelente escolha na aquisição deste veículo Chevrolet. Isso nos dá muita satisfação porque você acreditou no nosso
trabalho. Os veículos Chevrolet são produzidos pela primeira montadora da América do Sul a conquistar a Certificação QS9000 3ª edição, em
complemento à Certificação ISO 9001 conquistada anteriormente. Todo esse empenho existe para lhe oferecer o que há de melhor em matéria
de conforto, segurança, alta tecnologia e o prazer de dirigir um veículo Chevrolet.
O Chevrolet Omega incorpora muitos itens, que certamente irão satisfazer o seu elevado nível de exigência, principalmente no que diz respeito
ao desempenho e ao estilo.
Este Manual foi feito para auxiliá-lo a conhecer melhor o seu veículo, para que você possa desfrutar ao máximo todas as vantagens e benefícios
que os equipamentos do seu Chevrolet Omega têm a lhe oferecer. Leia atentamente e descubra como manuseá-los corretamente, quanto ao seu
funcionamento e aos cuidados necessários para que o seu veículo tenha vida longa. Recomendamos uma leitura atenta do Certificado de
Garantia, na Seção 14 e do Plano de Manutenção Preventiva, na Seção 13 deste Manual.
Algumas instruções deste Manual são mostradas em destaque, em razão da importância das mesmas. Confira as ilustrações abaixo:
Este símbolo aparece Este símbolo aparece junto Este símbolo indica um procedi-
junto a um texto que a um texto que alerta sobre mento proibido, que pode causar
alerta sobre cuidados para evitar danos cuidados necessários para o bom funcio- danos pessoais ou ao veículo.
pessoais. namento do veículo ou evitar danos ao
mesmo.
Após a leitura deste Manual, esperamos que você desfrute de todas as vantagens que o seu Chevrolet Omega tem a lhe oferecer.
Você pode conhecer um pouco mais sobre a GM e os produtos Chevrolet, acessando o site:
www.chevrolet.com.br
CONTEÚDO Omega, 07/07
E Freios L
ABS (sistema de freio antiblocante) .6-73
Eixo traseiro Lâmpadas
De estacionamento .........................6-73
Nível de óleo ................................. 13-7 Especificações .................................9-27
De serviço .......................................6-72
Troca de óleo ................................. 13-7 Substituição....................................9-21
Ficha técnica ...................................12-4
Encosto de cabeça ativo ..................... 6-65 Lanternas
Fluido .............................................13-8
Especificações do veículo.................... 12-2 Substituição das lâmpadas ..............9-22
Luz indicadora do freio de
Espelho retrovisor interno................... 6-57 estacionamento ................................6-2 Lanterna de freio elevada
Espelhos retrovisores externos ............ 6-57 Luz indicadora do sistema de freio Substituição da lâmpada.................9-23
Estepe (roda reserva) ............................ 9-1 antiblocante (ABS) ............................6-3 Lavador do pára-brisa .........................13-9
Etiquetas de identificação................... 12-1 Pastilhas..........................................13-9 Palhetas ........................................13-10
Extintor de incêndio ........................... 9-28 Fusíveis ...............................................9-14 Verificação do nível do fluido ..........13-9
Substituição ....................................9-15 Levantamento do veículo na oficina ......9-4
F Limpadores e lavadores dos vidros.......6-32
Faróis G Intermitência variável ......................6-32
Farol alto........................................ 6-36 Garantia Lubrificantes
Lampejador.................................... 6-37 Certificado ......................................14-1 Capacidades ...................................12-6
Luz indicadora de farol alto/ Geometria da direção..........................12-5 Recomendação, verificações e
lampejador....................................... 6-2 trocas .............................................12-6
Farol baixo ..................................... 6-36 H Luz da placa de licença
Substituição das lâmpadas ............. 9-22 Hodômetro .........................................6-15 Substituição da lâmpada.................9-24
Farol de neblina Hodômetro parcial ..............................6-16 Luz de ré
Interruptor ..................................... 6-36 Substituição da lâmpada.................9-24
Luz indicadora.................................. 6-1 I Luz do compartimento de passageiros ...6-38
Substituição da lâmpada ................ 9-27 Identificações no veículo .....................12-1 Luz de cortesia dos retrovisores
Ferramentas (macaco, chave de roda) ... 9-1 Ignição e partida .................................6-28 externos
Ficha técnica do veículo ..................... 12-3 Iluminação..........................................6-25 Substituição da lâmpada.................9-26
Filtro de ar ......................................... 13-3 Indicador de temperatura do líquido Luz de freio
Filtro de óleo do motor ...................... 13-3 de arrefecimento do motor ...................6-1 Substituição da lâmpada.................9-24
Fluidos Indicador do nível de combustível .........6-3 Luzes do painel de instrumentos
Capacidades................................... 12-6 Índice ilustrado .....................................2-1 Botão dos faróis e lanternas ............6-36
Recomendação, verificações e INFOCARD ............................................3-3 Indicadora de anomalia do sistema
trocas............................................. 12-6 Intervalo máximo para troca de óleo do de injeção eletrônica .........................6-2
motor ...............................................13-16
1-4 Omega, 07/07 ÍNDICE ALFABÉTICO SEÇÃO 1
Indicadora de carga da bateria........6-13 Reservatório do líquido Substituição da lâmpada de
Indicadora de falha do sistema de de arrefecimento ..............................9-7 iluminação ..................................... 9-27
pré-tensionadores dos cintos de Sangria do sistema de arrefecimento .. 9-9 Pára-brisa (limpador e lavador) ........... 6-32
segurança de “Air bag” ..............6-1, 6-8 Sistema de arrefecimento................ 13-4 Nível do fluido do lavador............... 13-9
Indicadora do farol alto/lampejador ..6-2 Sistema de imobilização do motor .. 6-28 Palhetas........................................ 13-10
Indicadora do farol de neblina ..........6-2 Superaquecimento............................9-6 Pisca-alerta (sinalizador de
Indicadoras dos sinalizadores de Superaquecimento sem formação advertência)........................................ 6-31
direção .............................................6-2 de vapor...........................................9-7 Plano de manutenção preventiva ...... 13-13
Luzes da região dos pés Superaquecimento com formação Pneus
Substituição das lâmpadas ..............9-27 de vapor......................................... 9-10 Exame da pressão......................... 13-10
Luzes de iluminação do porta-luvas, Troca de óleo .................................. 13-1 Ficha técnica................................... 12-5
do console, do porta-malas Ventilador do motor .........................9-9 Reposição..................................... 13-12
Substituição das lâmpadas ..............9-26 Verificação do nível de óleo............. 13-2 Roda reserva..................................... 9-1
Luzes de iluminação interna ................6-38
Rodízio......................................... 13-11
Luzes de lanternas traseiras O
Substituição ..................................... 9-2
Substituição das lâmpadas ..............9-24 Óleo da transmissão automática ......... 13-6 Verificação do estado ................... 13-11
Luzes de leitura dianteiras ...................6-39 Óleo do motor Política ambiental da GMB.................. 13-2
Substituição das lâmspadas.............9-25 Filtro............................................... 13-3 Porta-copos dianteiros ...................... 10-37
Luzes de leitura traseiras .....................6-39 Pressão de óleo do motor baixa ........6-6 Porta-copos traseiros ........................ 10-37
Substituição das lâmpadas ..............9-26 Troca .............................................. 13-1 Porta-luvas ....................................... 10-37
M Verificação do nível......................... 13-2 Porta-óculos ..................................... 10-38
Opcionais .............................................4-1 Porta-malas
Macaco ................................................9-1 Opções personalizadas........................ 6-22
Manutenção preventiva ....................13-13 Destravamento manual................... 6-55
Motor P Destravamento elétrico ................... 6-55
Capô ................................................9-5 Travamento/destravamento com o
Painel de instrumentos..........................6-1 controle remoto ............................. 6-50
Como adicionar líquido de Conjunto de visores ..........................6-4
arrefecimento ao radiador.................9-8 Portas
Iluminação reduzida ....................... 6-37 Trava de segurança para crianças ... 6-55
Ficha técnica...................................12-3
Indicadores de aviso e advertência .... 6-4 Travamento/destravamento
Filtro de ar ......................................13-3
Interruptores do computador com o controle remoto................... 6-49
Filtro de óleo ..................................13-3 de bordo ..........................................6-4 Travamento/destravamento pelo
Indicador de temperatura do líquido Luminosidade ................................. 6-37 interior do veículo........................... 6-51
de arrefecimento ..............................6-1
SEÇÃO 1 ÍNDICE ALFABÉTICO Omega, 07/07 1-5
Pré-tensionadores dos cintos ................ 7-3 Verificação do estado ....................13-11 Rádio AM/FM stereo / relógio /
Luz indicadora de falha .................... 6-1 Ruídos veiculares...................................5-2 reprodutor DVD/CD para seis
Proteção ao meio ambiente.................. 5-1 discos .............................................10-3
Controle de emissões ....................... 5-2 S Recepção de rádio ..........................10-9
Dicas................................................ 5-1 SAC – Serviço de Atendimento Visor de informações do CD ..........10-10
Dirigindo ecologicamente................. 5-1 Chevrolet ..............................................3-2 Visor de informações do CD-MP3..10-17
Ruídos veiculares .............................. 5-2 Segurança...........................................6-23 Sistema de entretenimento no banco
Sensor solar e sensores de traseiro (DVD)
Q temperatura........................................6-45 Carregar / ejetar um disco .............10-23
Quadro de controle das revisões......... 14-6 Sensor de aproximação à ré.................6-68 Controle remoto do DVD ..............10-24
Quadro de manutenção preventiva... 13-17 Funcionamento ...............................6-69 Fones de ouvido............................10-25
Sensor de estacionamento à ré............6-28 Tela de vídeo.................................10-23
R Serviços na parte elétrica ........... 9-10, 13-1 Tipos de discos executáveis ...........10-22
Rádio ................................................. 10-1 Sinalizador lateral de direção...............6-31 Sistema de ignição e partida e
Ajuste do sistema de áudio............. 10-5 Substituição da lâmpada .................9-23 imobilização do motor ........................6-28
Antena ........................................ 10-19 Sinalizador de direção traseiro.............6-31 Sistema de iluminação ........................6-36
Chave de identificação Substituição da lâmpada .................9-24 Sistema de proteção de três estágios
personalizada................................. 10-5 Luzes indicadoras..............................6-2 “Air bag”...........................................7-7
Controle remoto do rádio no Sinalizadores de advertência Cintos de segurança..........................7-1
volante........................................... 10-3 (pisca-alerta) .......................................6-31 Pré-tensionadores dos cintos ............7-3
Equalizador.................................... 10-6 Sistema de arrefecimento do motor.....13-4 Sistema de proteção infantil................7-11
Rádio AM/FM stereo....................... 10-3 Sistema de áudio Assento para bebê ..........................7-12
Recepção de áudio ......................... 10-9 Ajuste do relógio e calendário .........10-4 Assento para criança.......................7-12
Reboque do veículo.............................. 9-4 Ajuste do sistema............................10-5 Pontos de ancoragem do sistema
Rede de Concessionárias e Oficinas Antena do rádio............................10-19 (opcional) .......................................7-13
Autorizadas Chevrolet .......................... 3-1 Chave de identificação Sistema de ventilação e
Relés .................................................. 9-14 personalizada..................................10-5 condicionador de ar............................6-41
Retrovisores externos (espelhos).......... 6-57 Controle remoto do rádio no Controle de temperatura.................6-42
Retrovisor interno (espelho) ................ 6-57 volante ...........................................10-3 Controles ........................................6-42
Roda reserva ........................................ 9-1 Controles do DVD no console do Difusores de saídas de ar.................6-41
Rodas teto e no controle remoto .............10-21 Direcionamento do ar .....................6-41
Balanceamento ............................ 13-11 Ligar ou desligar .............................10-4 Finalidade do controle de
Ficha técnica .................................. 12-5 Operação do CD player .................10-11 climatização....................................6-45
1-6 Omega, 07/07 ÍNDICE ALFABÉTICO SEÇÃO 1
Informações sobre o uso .................6-45 Mudanças de posição da alavanca
Modo automático...........................6-43 seletora .......................................... 6-60
Recirculação interna do ar...............6-44 Nível de óleo................................... 13-6
Sensor solar ....................................6-45 Troca de óleo .................................. 13-6
Sistema de ventilação......................6-41 Trava de segurança para crianças ........ 6-55
Temperatura externa .......................6-44 Triângulo de segurança .........................9-2
Sistema de travamento das portas
e alarme antifurto ......................6-48, 6-52 V
Sistema elétrico Velas
Ficha técnica...................................12-3 Ficha técnica................................... 12-3
Substituição das lâmpadas ..................9-21 Velocidade de cruzeiro........................ 6-33
Velocidade máxima
T Aviso ...............................................6-8
Tacômetro (conta-giros) ........................6-2 Velocímetro ..........................................6-2
Tampa do porta-malas Ventilação .......................................... 6-41
Travamento/destravamento com o Verificações periódicas ...................... 13-15
controle remoto..............................6-50 Vidros das portas
Destravamento manual ...................6-55 Abertura automática dos vidros
Destravamento elétrico ...................6-55 das portas dianteiras....................... 6-56
Tanque de combustível........................13-5 Abertura automática dos vidros
Abastecimento................................13-5 das portas traseiras ......................... 6-56
Aditivo............................................13-6 Acionamento elétrico...................... 6-56
Indicador do nível de combustível .....6-3 Desativação dos vidros traseiros ...... 6-56
Tomada de acessórios .......................10-36 Temporizador dos vidros elétricos.... 6-57
Transmissão automática Visores do painel de instrumentos....... 6-14
Alavanca seletora de marchas .........6-58 Controles........................................ 6-15
Desbloqueio da alavanca de Opções personalizadas.................... 6-22
marchas..........................................6-62 Volante de direção
Ficha técnica...................................12-4 Ajuste de posição ........................... 6-30
Indicador de posição da alavanca....6-59 Sistema de proteção contra
Modos de funcionamento...............6-61 impactos ........................................ 6-30
Movimentação do veículo ...............6-60
SEÇÃO 2 ÍNDICE ILUSTRADO Omega, 07/07 2-1
Este índice ilustrado tem a finalidade de facilitar a localização da descrição e função de cada comando ou equipamento do seu veículo.
Todos os itens relacionados na tabela estão numerados na ilustração e podem ser encontrados na página indicada.
Página
Limpador e lavador do
pára-brisa ................................... 6-32
Capô ............................................ 9-5
Sinalizador de direção,
farol baixo, lanterna e
farol alto................... 6-31, 6-36, 6-37
Faróis de neblina......................... 6-36
Espelho retrovisor ....................... 6-57
Travamento das portas e alarme.. 6-48
Rodas e pneus .......................... 13-10
Sinalizador lateral de direção ..... 9-23
Desembaçador do vidro traseiro.. 6-44
Tampa do porta-malas ................ 6-55
Sinalizador de direção,
lanterna, luz de ré e
luz de freio ......6-31, 6-36, 6-59, 6-72
Luz da placa de licença ............... 6-36
Sensor de aproximação à ré.............6-68
Antena do rádio ............................10-19
Vidros elétricos ................................6-56
Portinhola do tanque de
combustível .....................................13-5
2-2 Omega, 07/07 ÍNDICE ILUSTRADO SEÇÃO 2
SEÇÃO 2 ÍNDICE ILUSTRADO Omega, 07/07 2-3
Página Página
Sistema de iluminação ................ 6-36 Controle remoto de estação
Alavanca acionadora: sinalizador do rádio e confirmação de
de direção, controle de velocidade programação do computador
de cruzeiro e lampejador do de bordo.......................6-3, 6-4, 10-3
farol e farol alto ........6-31, 6-33, 6-37 Tecla de acionamento do modo
Painel de instrumentos .................. 6-1 esportivo (transmissão
automática) ................................ 6-61
Alavanca acionadora: limpador/
lavador do pára-brisa ................. 6-32 Alavanca seletora de marchas ..... 6-60
Interruptor do sinalizador de Botão de travamento/
advertência (pisca-alerta)............. 6-31 destravamento das portas ........... 6-51
Visor .......................................... 6-42 Interruptor de ajuste dos
retrovisores externos ................... 6-57
Controle de ventilação e
condicionador de ar .................... 6-41 Botões de acionamento
elétrico dos vidros das portas ...... 6-56
Controle remoto do volume
do rádio............................... 6-3, 10-3 Tecla de acionamento do
controle de estabilidade .............. 6-71
Controle mudo do rádio e
telefone .............................. 6-3, 10-3 Alavanca do freio de
estacionamento .......................... 6-73
Interruptor de ignição
(não visível) ................................. 6-28
Buzina ........................................ 6-31
Alavanca de ajuste de posição
do volante (não visível) ................ 6-30
Botão de programação do
computador de bordo e
mudança de faixa do
rádio.............................6-3, 6-4, 10-3
2-4 Omega, 07/07 ÍNDICE ILUSTRADO SEÇÃO 2
Página
Reservatório do líquido de
arrefecimento ..............................13-4
Caixa de fusíveis e relés................9-14
Tampa para manutenção do
sistema de arrefecimento.............13-4
Reservatório do fluido de
direção hidráulica ........................13-8
Abastecimento de óleo do
motor..........................................13-2
Vareta de medição do nível
de óleo do motor ........................13-2
Reservatório do fluido de freio .....13-8
Filtro de ar...................................13-3
Reservatório do líquido do
lavador do pára-brisa...................13-9
SEÇÃO 3 SERVIÇOS E FACILIDADES Omega, 07/07 3-1
Além das informações contidas neste Ma- Este veículo foi de-
nual, você tem à sua disposição: senvolvido visando,
• Rede de Concessionárias e Oficinas dentre outros aspectos, a total segurança
Autorizadas Chevrolet de seus ocupantes. Por essa razão, sua
• SAC – Serviço de Atendimento Chevrolet montagem na linha de produção utiliza
• Chevrolet Road Service parafusos com travamento químico, que,
se por qualquer razão forem removidos,
• INFOCARD deverão ser necessariamente substituídos
por parafusos originais novos de mesmo
número. Além disso, é também indispen-
sável uma limpeza adequada na contra-
peça com o objetivo de assegurar um
perfeito torque e uma efetiva reação
físico-química dos compostos químicos
que compõem o referido travamento
Rede de Concessionárias e quando utilizado um novo parafuso.
Oficinas Autorizadas Portanto, recomendamos que serviços
Chevrolet em sistemas de segurança do veículo
(freios, bancos, suspensão, cintos de se-
É importante você saber que, se o seu veí- gurança, etc.), ou ainda serviços que
culo apresentar alguma anomalia, pode indiretamente afetem tais sistemas,
levá-lo a qualquer Concessionária ou Ofi- sejam efetuados sempre pela Rede de
cina Autorizada Chevrolet para repará-lo, Concessionárias e Oficinas Autorizadas
dentro ou fora do período de garantia, Chevrolet. Para maiores esclarecimentos,
onde será atendido por profissionais alta- fale com a Concessionária ou Oficina
mente qualificados. Caso julgue necessário Autorizada Chevrolet de sua preferência.
algum esclarecimento adicional, procure o
Gerente de Serviço.
3-2 Omega, 07/07 SERVIÇOS E FACILIDADES SEÇÃO 3
INFOCARD
O INFOCARD é
um cartão senha
fornecido com o
veículo que con-
tém códigos de
segurança para acesso às informações e
programações de seu veículo.
Este cartão é fundamental em reparos ele-
tro-eletrônicos junto às Concessionárias e
Oficinas Autorizadas Chevrolet.
O cartão apresenta 4 diferentes informa-
ções:
• Número de Identificação do Veículo
(VIN)
• Chaves
• Porta-luvas
• Código de segurança
Não deixe o INFOCARD no interior do veí-
culo.
SEÇÃO 4 OPCIONAIS E ACESSÓRIOS Omega, 07/07 4-1
A General Motors do Brasil Ltda., reserva-se o
direito de, a qualquer momento, introduzir
modificações em seus produtos para melhor
atender as necessidades e expectativas dos
seus consumidores.
Devido à tecnologia do
sistema eletrônico uti-
lizado, não instale qualquer tipo de equi-
pamento elétrico que não seja genuíno
nos chicotes do veículo, tais como
alarme, vidros e travas elétricas, inibidor
de ignição e/ou combustível, sistema de
áudio, como rádio e módulo de potên-
cia, sistema de ar-condicionado, ilumi-
Para atender as suas exigências de conforto Caso haja discrepância entre os itens identifi- nação auxiliar entre outros, pois, como
e personalização do veículo, a General cados e o conteúdo deste Manual, informa- conseqüência, sérios danos poderão ser
Motors desenvolve e oferece equipamentos mos que todas as Concessionárias possuem causados ao veículo, como pane elétrica,
opcionais originais de fábrica e acessórios Manual de Vendas com informações, ilus- falhas de comunicação entre os compo-
aprovados para instalação nas Concessio- trações e especificações vigentes na época nentes eletrônicos, a sua imobilização ou
nárias e Oficinas Autorizadas Chevrolet. da produção do veículo e que estão à sua até mesmo incêndio do veículo devido a
disposição para consulta, visando esclarecer sobrecargas do sistema, SITUAÇÕES QUE
Este Manual foi publicado na data indicada quaisquer dúvidas. NÃO SÃO COBERTAS PELA GARANTIA.
na capa e contém informações com base As Concessionárias e Oficinas Autoriza-
num veículo totalmente equipado com A Nota Fiscal emitida pela Concessionária
identifica os itens, opcionais e acessórios das Chevrolet estão aptas e detém o co-
opcionais e acessórios disponíveis nesta nhecimento adequado à instalação de
data. Portanto, poderá haver discrepância instalados originalmente em seu veículo.
Essa Nota Fiscal, em conjunto com o Ma- acessórios originais, os quais são com-
entre o conteúdo deste Manual e a confi- patíveis com o sistema eletrônico do
guração do veículo observado nos seus nual de Vendas mencionado no parágrafo
anterior, serão os documentos considera- veículo.
opcionais e acessórios, ou ainda, você não
encontrar no seu veículo alguns dos itens dos no que se refere à garantia oferecida
aqui mencionados. pela General Motors do Brasil Ltda. para
seus produtos.
SEÇÃO 5 PROTEÇÃO AO MEIO AMBIENTE Omega, 07/07 5-1
Dicas
Marcha lenta: também consome combus-
tível e produz ruído, por isso, quando tiver
que esperar alguém desligue o motor.
Alta velocidade: quanto mais alta, maior o
consumo de combustível e o nível de ruído
provocado pelos pneus e pelo vento.
Pressão dos pneus: devem estar sempre
dentro do recomendado. Pneus com
pressão baixa aumentam o consumo de
combustível e o desgaste dos pneus.
Cargas desnecessárias: também contri-
buem para aumentar o consumo de com-
bustível, principalmente ao acelerar em
Proteja e respeite o meio ambiente, recorrendo a uma Concessionária ou Oficina tráfego urbano.
Autorizada Chevrolet para reparos e instalação de equipamentos no seu veículo.
Bagageiro do teto: podem aumentar o
consumo em 1 litro/100 km, devido à maior
A General Motors tem uma preocupação Dirigindo ecologicamente resistência que oferecem ao ar. Desmonte o
constante com o meio ambiente, tanto no Dependendo da forma como dirige o bagageiro do teto sempre que não for
desenvolvimento como na fabricação dos veículo, você assume uma postura com- necessária a sua utilização.
seus produtos. Os materiais utilizados são patível com o meio ambiente, mantendo os
compatíveis com o meio ambiente e em Revisões e reparações: como a General
níveis de ruído e de emissão de gases em Motors utiliza materiais compatíveis com o
grande parte recicláveis. Os métodos de limites razoáveis, proporcionando econo-
produção também se subordinam às regras meio ambiente, não execute reparações
mia e melhoria na qualidade de vida. Acele- sozinho, nem trabalhos de regulagem e
da proteção ao meio ambiente. Materiais rações bruscas aumentam consideravel-
nocivos como o cádmio e o amianto, não revisão do motor, porque você poderia
mente o consumo de combustível. O entrar em conflito com a legislação sobre
são mais utilizados e o ar-condicionado fun- barulho gerado nas arrancadas, com o
ciona com um gás refrigerante isento de proteção do meio ambiente e também, os
arraste dos pneu e as rotações elevadas, componentes recicláveis poderiam não ser
CFC (hidrocarbonetos fluorclorídricos). A aumentam o nível de ruído em até quatro
porcentagem de poluentes nos gases do mais recuperados para reutilização, além do
vezes. Sempre que a rotação se elevar, pro- risco do contato com certos materiais, que
escapamento também foi reduzida. cure passar para a marcha seguinte. Procure poderiam acarretar perigos para a saúde.
manter distâncias de segurança suficientes,
evitando arrancadas e paradas bruscas
freqüentes, causadoras de poluição sonora,
sobrecarga de gases do escapamento e con-
sumo de combustível.
5-2 Omega, 07/07 PROTEÇÃO AO MEIO AMBIENTE SEÇÃO 5
• Não existe ajuste externo da rotação da Ruídos veiculares
marcha lenta. O ajuste da porcentagem Este veículo está em conformidade com as
de CO e da rotação da marcha lenta Resoluções CONAMA 01/93, 08/93 e 272/00
são feitos eletronicamente através do e Instrução Normativa do IBAMA n° 28/02 de
módulo de controle eletrônico — ECM. controle da poluição sonora para veículos
• Os motores a gasolina foram projeta- automotores.
dos para utilizar gasolina do tipo C Limite máximo de ruído para fiscalização de
sem chumbo e comercializada nos (com o veículo parado):
postos de abastecimento brasileiros,
aprovada conforme legislação vigente. Veículo db(A)
• Procure usar sempre gasolina aditivada
à venda nos postos de abastecimento. 3.6L V6 gasolina 81,2 a 4.000 rpm
Controle de emissões O uso de gasolina dife-
• A emissão máxima de CO (monóxido rente do especificado É importante que todo o serviço de
de carbono), na rotação de marcha poderá comprometer o desempenho do manutenção seja executado de acordo com o
lenta e ponto de ignição (avanço ini- veículo, bem como causar danos aos Plano de Manutenção Preventiva para que o
cial) especificados, deve ser até 0,5%. componentes do sistema de alimentação veículo permaneça dentro dos padrões anti-
Estes valores são válidos para combus- e do próprio motor, danos estes que não poluentes.
tível padrão especificado para teste de serão cobertos pela garantia.
emissões.
• A emissão de gases do cárter do motor
para atmosfera deve ser nula em qual-
quer regime do veículo.
• Este veículo possui um sistema antipo-
luente de gases evaporados do tanque
de combustível (cânister – veículos à
gasolina).
• Este veículo atende aos limites de emis-
sões de poluentes, conforme o Programa
de Controle de Poluição do Ar por Veícu-
los Automotores (PROCONVE), de
acordo com a Resolução CONAMA nº
18/86 e suas atualizações vigentes na
data de sua fabricação.
SEÇÃO 6 COMANDOS E CONTROLES Omega, 07/07 6-1
Na situação acima, o
sistema não funcio-
Painel de instrumentos p Luz indicadora de carga da nará. Procure imediatamente uma Con-
bateria cessionária ou Oficina Autorizada
W Indicador de temperatura Chevrolet para reparos.
do líquido de arrefecimento
do motor Esta luz p deve acender-
se ao ligar a ignição e apa-
gar-se logo após o funcionamento do Luz de advertência de porta
Esta luz deve acender-se quando a chave de
ignição está ligada. motor. Caso isto não ocorra, procure uma aberta ou entreaberta
Ponteiro na posição C: o motor ainda não Concessionária ou Oficina Autorizada Acende-se sempre quando uma ou mais por-
Chevrolet para substituição da lâmpada. tas estão abertas ou entreabertas.
atingiu a temperatura normal de trabalho.
Enquanto o motor não Se a luz p permanecer acesa durante o Z Luz indicadora de anomalia
atingir a temperatura nor- funcionamento do motor, há falha no no sistema de injeção
mal de trabalho (escala branca) evite ele- sistema de carga da bateria. Procure uma eletrônica
var a rotação do motor com acelerações Concessionária ou Oficina Autorizada
bruscas. C = Frio H = Quente. Chevrolet para verificação e reparos. Esta luz Z deve acender-se
Lâmpada de atenção de ao ligar a ignição e se apa-
Ponteiro na escala branca: temperatura gar após a partida do motor. Caso isto não
normal de trabalho. segurança ocorra, procure uma Concessionária ou
Ponteiro na escala vermelha: motor A lâmpada de advertência irá piscar Oficina Autorizada Chevrolet para reparos.
superaquecido. Pare o motor imediata- (aproximadamente uma vez por segundo)
mente e observe o nível do líquido de quando o sistema de segurança do veículo
arrefecimento. Não abra o sistema com o for ativado.
motor aquecido! (Consulte “Serviços e
Manutenção”, na Seção 13).
6-2 Omega, 07/07 COMANDOS E CONTROLES SEÇÃO 6
Se a luz Z se acender com Para se obter o melhor rendimento do motor R Luz indicadora do freio de
o motor em funcionamento, deve-se dirigir dentro da faixa que fica entre estacionamento e nível
há falha no sistema de injeção eletrônica. a rotação do torque máximo líquido e a baixo do fluido do sistema
Neste caso o sistema aciona automatica- rotação da potência máxima líquida (con- hidráulico de freio
mente um programa de emergência que sulte “Especificações”, na Seção 12).
permite a continuação do percurso. Não Se a luz R não apa-
O Luzes indicadoras dos gar-se com o motor
dirija muito tempo com esta luz acesa para sinalizadores de direção
não danificar o catalisador e aumentar o em funcionamento e o freio de estacio-
consumo de combustível. Procure uma Piscam enquanto as luzes indicadoras de namento desaplicado, conduza o veículo
Concessionária ou Oficina Autorizada direção estão acionadas, para a direita ou cuidadosamente até uma Concessio-
Chevolet para verificação e reparos. esquerda e/ou quando o sinalizador de nária ou Oficina Autorizada Chevrolet
Se a luz Z piscar durante a condução advertência (pisca-alerta) é acionado. mais próxima. Nessa situação poderá
do veículo, reduza a velocidade e a carga haver a necessidade de pressionar o
Se esta luz piscar com fre- pedal de freio além do que ocorre em
do veículo, até que a lâmpada se apague qüência maior que a nor-
e a seguir, leve o veículo a uma Conces- condições normais e a distância de frena-
mal, isto indica o não funcionamento de gem será maior. Evite correr riscos
sionária ou Oficina Autorizada Chevolet uma das lâmpadas.
assim que possível. desnecessários em situações como essa
e, caso a eficiência do sistema de freio
tenha diminuído, estacione o veículo e
Tacômetro (conta-giros) P Luz indicadora de farol chame o Chevrolet Road Service.
alto/lampejador
Indica o número de rotações do motor. Acende-se quando o farol alto está aceso e
Para a leitura, multiplique por 1.000 o valor quando a alavanca do lampejador é X Luz de advertência do cinto
indicado. acionada. de segurança do motorista
Quando a ignição é ligada com o cinto de
A rotação crítica deve ser > Luz indicadora do farol de segurança do motorista desafivelado, esta
considerada a partir de neblina luz X se acende por um período curto
6.700 rpm. Não ultrapasse esta rotação soando também um sinal sonoro. Após
para não danificar o motor. Acende-se quando o farol de neblina está
acionado, desde que as lanternas também este tempo a luz de advertência pisca por
aproximadamente 50 segundos com o sinal
estejam acesas e a ignição ligada. sonoro desativado. Ao final dessa lógica de
Para uma condução eco-
nômica, dirija o veículo, se Velocímetro funcionamento a luz de advertência se
possível, em cada marcha a uma baixa apaga. Se o cinto de segurança do moto-
rotação do motor (entre aproximada- Indica a velocidade do veículo em quilô- rista for afivelado antes de ligar a ignição,
mente 2.000 e 3.000 rpm) e mantenha metros por hora. não haverá o acendimento da luz de adver-
tência e o sinal sonoro.
velocidade uniforme.
SEÇÃO 6 COMANDOS E CONTROLES Omega, 07/07 6-3
Interruptores do
computador de bordo
O controle do conjunto de
visores do computador de
bordo é feito através dos interruptores
TRIP e disco de rolagem localizados do
lado esquerdo do volante de direção.
Indicadores de aviso e de
advertência
Os ícones iluminados aparecem ao longo
da parte superior do painel de instrumen-
tos, e os símbolos animados aparecem no
Conjunto de visores visor central. A maioria dos indicadores de Sistema de verificação
O conjunto de visores do painel de aviso e de advertência são acompanhados Quando a chave de ignição for ligada será
instrumentos proporciona informação vi- de sinal sonoro. feita uma verificação dos sistemas do veí-
sual ao motorista referente a um número culo e o status será indicado no visor. Se
de informações do veículo, como compu- não houver advertências ou lembretes de
tador de bordo, rádio, indicadores e de serviço, o visor indicará uma série de telas
advertência, etc. de saudação. Se a verificação de sistemas
detectar alguma falha, a advertência cor-
Os indicadores de aviso e respondente será indicada imediatamente.
de advertência são apre- Se houver apresentação de alguma adver-
sentados ao motorista através do painel tência, pressione o botão TRIP para acessar
de instrumentos como ícones ilumina- as mensagens (uma para cada advertência).
dos, símbolos animados ou pela combi- A seguir a tela irá retornar à indicação origi-
nação de ambos. A iluminação dos nal TRIP.
indicadores é ajustada através de duas
teclas localizadas na parte superior do
interruptor do farol, consulte “Sistema
de iluminação”, nesta Seção.
SEÇÃO 6 COMANDOS E CONTROLES Omega, 07/07 6-5
Durante a frenagem de
emergência, ao sentir uma
pulsação no pedal do freio e um ruído no
processo de controle, não desaplique o
pedal do freio, pois tais ocorrências são
características normais de funcionamento
do sistema.
Se o ícone R e a
animação ‘Freio’ R
acenderem durante o trajeto e o freio de
estacionamento estiver desaplicado, con-
duza o veículo cuidadosamente até uma
Concessionária ou Oficina Autorizada
Chevrolet mais próxima. Nessa situação
poderá haver a necessidade de pressio-
nar o pedal de freio, além do que ocorre
em condições normais, e a distância de
frenagem será maior. Evite correr riscos
desnecessários em situações como essa
e, caso a eficiência do sistema de freio
tenha diminuído, estacione o veículo e
Luz indicadora do freio de chame o Chevrolet Road Service. Superaquecimento
estacionamento e falha do
sistema hidráulico do freio Se a animação ‘Tempe-
A animação ‘Freio’ ratura Alta do Motor‘
A luz R deve acender-se R será apresen- acender durante a condução do veículo, a
ao ligar, pela primeira vez, tada até que o botão TRIP ou o disco de temperatura do líquido de arrefecimento do
a ignição com o freio de estacionamento rolagem ENTER seja pressionado. O ícone motor estará excessivamente alta. Pare o veí-
aplicado. O alarme sonoro irá disparar se R permanecerá aceso até que a falha culo em um local seguro.
houver movimento do veículo, para seja corrigida.
avisar o motorista que o freio de estacio- A animação ‘Temperatura Alta do Motor‘
namento está aplicado. será apresentada até que o botão TRIP ou o
interruptor ENTER seja pressionado. O visor
a seguir irá retornar à indicação original do
computador de bordo.
O símbolo W ‘Temperatura Alta do Motor‘
irá aparecer na parte inferior do visor e per-
manecerá aceso até que o problema seja
reparado.
6-8 Omega, 07/07 COMANDOS E CONTROLES SEÇÃO 6
O ícone de advertência v
irá acender após um
acidente se o(s) “Air bag”(s) e/ou pré-
tensionadores forem ativados.
A animação ‘Falha do Airbag‘ será apre-
sentada até que o botão TRIP ou o inter-
ruptor ENTER seja pressionado. O visor a
seguir irá retornar à indicação original do
computador de bordo.
A lâmpada de advertência v perma-
necerá acesa até que o problema seja
reparado.
Alarme ativado
Se o alarme tiver sido ativado, a animação
Visores do painel de
‘Alarme Ativado‘ será apresentada durante instrumentos
aproximadamente um segundo seguido de • Durante a apresentação das telas, os
O seu veículo está equipado com um painel de valores são realçados durante um
uma animação indicando o ponto de dis- instrumentos com três visores de informações.
paro do alarme. Se houver mais de um período curto. Para zerar os valores,
ponto de disparo, haverá uma animação As informações do computador de bordo pressione o interruptor ENTER
para cada ponto. Cada animação será apre- serão mostradas no visor central e nos enquanto os valores estiverem realça-
sentada durante aproximadamente um visores menores . dos. Os valores realçados irão desapa-
segundo antes que o visor retorne à anima- Controles recer se o interruptor ENTER não
ção de ‘Alarme Ativado‘. As animações for pressionado. Pressione o botão
serão apresentadas em ciclo contínuo até Pressione o botão TRIP no raio esquerdo TRIP novamente para realçar os
que o botão TRIP seja pressionado. do volante de direção para mudar as telas dos valores e pressione o interruptor
visores do computador de bordo e para realce ENTER para zerá-los.
de valores. Quando os valores estiverem • Quando a chave de ignição for ligada,
realçados, pressione o interruptor ENTER o computador de bordo irá apresentar
(disco de rolagem) à esquerda do botão ou as funções que foram ativadas antes
TRIP para zerar os valores. da mesma ter sido desligada.
SEÇÃO 6 COMANDOS E CONTROLES Omega, 07/07 6-15
Personalização
O computador de bordo pode ser persona-
lizado para adequar às suas necessidades.
As funções e dispositivos que permitem a
personalização estão disponíveis no menu
de ‘Opções Personalizadas‘ do computa-
dor de bordo. Consulte “Opções personali-
zadas”, nesta Seção.
Se a ‘Distância de
Viagem A‘ for ze-
rada, os visores ‘Velocidade Média‘ e
‘Consumo Médio de Combustível‘ tam-
bém serão zerados.
Distância de viagem A e B
Para ativar ‘Distância de Viagem A e B‘, Se a função ‘Computador
selecione em ‘Opções Personalizadas‘ no de Bordo A e B‘ for
menu ‘Computador de Bordo‘, em seguida selecionada, os visores ‘Velocidade Média‘
‘Viagem A B‘. e ‘Consumo Médio de Combustível‘
indicarão o ‘Computador de Bordo A‘.
Os conjuntos de indicações ‘Tempo de Via- Para informações sobre seleção do
gem‘ e ‘Consumo Total‘ serão apresentados ‘Computador de Bordo A‘ ou ‘Com-
em dois conjuntos diferentes de contagem no putador de Bordo A e B‘, veja menu de
computador de bordo. Um conjunto poderá “Personalização de Funções”, nesta Seção.
ser usado para o trajeto completo e o outro
para percursos curtos durante o trajeto.
Para zerar os valores, da
‘Distância A e B‘ realce-os
e pressione o disco de rolagem ENTER.
6-18 Omega, 07/07 COMANDOS E CONTROLES SEÇÃO 6
Combustível restante
Indica em litros a quantidade de combus-
tível restante no tanque com valor
arredondado para os 5 litros seguintes.
Quando o nível de combustível estiver
baixo, a indicação será ‘BAIXO‘.
Opções personalizadas
Para acessar o menu de ‘Opções Persona-
• Alguns visores alteram as unidades lizadas‘, pressione o interruptor TRIP até
de medição ao longo do tempo. Por que a tela ‘Opções Personalizadas‘ seja
exemplo, se o tempo até a chegada apresentada no visor central, em seguida
exceder 99 horas e 59 minutos, pressione o disco de rolagem ENTER.
somente horas será indicado. O
tempo até a chegada também O menu de ‘Opções
indica unidades de 10 minutos Personalizadas‘ não pode-
acima de 2 horas, unidades de 5 rá ser aberto quando a velocidade do
minutos abaixo de 2 horas e veículo estiver acima de 10 km/h.
unidades de 1 minuto abaixo de 10 • Para selecionar e realçar dados no
minutos. menu, gire o disco de rolagem ENTER
• O sistema de chave com identidade para cima ou para baixo.
personalizada memoriza diferentes • Para selecionar uma opção, pressione
Configurações iniciais
ajustes usados em chaves diferentes, o o disco de rolagem ENTER. Retorna todos os ajustes do modo de
computador de bordo irá gravar os últi- ‘Opções Personalizadas‘ aos ajustes origi-
mos ajustes selecionados. Quando o • Para sair do menu, role até o sím- nais de fábrica:
botão na chave for pressionado, o bolo _ no canto superior esquerdo
do visor central e pressione o disco • Selecione ‘Configurações Iniciais‘ no
último conjunto de indicações e ajustes modo de ‘Opções Personalizadas‘ e
de excesso de velocidade serão acessa- de rolagem ENTER ou pressione o
botão TRIP a qualquer momento pressione o disco de rolagem ENTER.
dos. Consulte “Chave com identificação
personalizada”, nesta Seção. para retornar às indicações do com- • Selecione sim ou não e pressione o
putador de bordo. disco de rolagem ENTER.
Ao retornar as configu-
Telas de ajuda rações originais de fábrica,
As telas de ajuda explicam os dispositivos. as telas de apresentações do computa-
Ao selecionar um item do menu, aguarde dor de bordo serão apresentadas em
alguns segundos e a tela de ajuda será INGLÊS. Para retornar a versão PORTU-
aberta com a respectiva explicação. GUÊS, consulte “Linguagem”, nesta
Seção.
SEÇÃO 6 COMANDOS E CONTROLES Omega, 07/07 6-23
Volante de direção
Sistema de proteção contra
• O veículo está equipado com um impactos
sistema de segurança de partida, o
qual evita que haja uma tentativa de Um conjunto de componentes deslizantes e
partida com o motor em funciona- absorventes de impactos, combinados com
mento, preservando a integridade um elemento sujeito à ruptura, proporcio-
do sistema. nam uma desaceleração controlada do
• O sistema também evita o afo- esforço sobre o volante, em conseqüência
gamento do motor do veículo de impacto, oferecendo maior proteção ao
durante a partida. Se o motorista motorista.
acionar a partida por um período
muito curto e insuficiente, o sistema
manterá o motor de partida fun- Ajuste de posição
cionando por alguns segundos a
mais até que o motor do veículo Empurre a alavanca de ajuste situada
comece a funcionar. abaixo da coluna do volante de direção e
mova o volante verticalmente ou afastando
e aproximando em sua direção até atingir a
posição mais confortável, em seguida
levante a alavanca para a sua posição origi-
• Se por algum motivo ocorrer o nal e trave-a.
encharcamento do motor (muito
combustível injetado no motor), Não ajuste a posição
mantenha pressionado totalmente o do volante com o
pedal do acelerador enquanto man- veículo em movimento.
tém a chave de ignição na posição
de partida.
• Quando o motor funcionar, libere o
pedal do acelerador lentamente.
SEÇÃO 6 COMANDOS E CONTROLES Omega, 07/07 6-31
Sistema de iluminação
Botão dos faróis e lanternas
J Desligado.
8 Acendem-se as lanternas, luzes da
placa de licença e luz de iluminação
do painel de instrumentos.
9 Farol baixo: com a alavanca do
sinalizador de direção na posição
normal.
AUTO: Os faróis e lanternas acendem e apa-
gam automaticamente, conforme as
condições de iluminação do am-
biente, sinal da chave de ignição ou
através da função “Acendimento
automático dos faróis ao aproximar
do veículo”.
SEÇÃO 6 COMANDOS E CONTROLES Omega, 07/07 6-37
Ao habilitar a iluminação
reduzida:
• O visor do rádio e a iluminação do con-
sole central irão apagar, mas o rádio se
ligado continuará funcionando.
• No painel de instrumentos somente
os medidores que estiverem acesos
estarão ativos.
Para retornar a iluminação, pressione
ou .
Se ao travar pressio-
nando o botão e
(Travar) e a buzina soar cinco vezes, isto
significa que alguma porta está aberta,
feche a porta e repita a operação.
A indicação de travamento
das portas poderá ser alte-
rada. Consulte “Opções personalizadas”,
nesta Seção.
Vidros das portas Abertura dos vidros elétricos Desativação dos vidros
das portas traseiras traseiros
Acionamento elétrico Os vidros traseiros também podem ser acio- Os interruptores das portas traseiras pode-
Os interruptores principais dos vidros estão nados através de interruptores individuais rão ser desativados/reativados, pressio-
localizados no console central. Os interrup- localizados nas portas traseiras. nando-se o interruptor do sistema de
tores estarão operacionais quando a chave Para levantar os vidros das portas traseiras, segurança infantil no console central. Os
de ignição estiver ligada. pressione o interruptor S. interruptores do vidro traseiro estarão desa-
Para levantar o vidro, puxe o interruptor Para abaixar os vidros das portas traseiras, tivados quando o interruptor estiver
para cima; para abaixar, empurre o inter- pressione o interruptor T. abaixado.
ruptor para baixo.
Abertura automática dos
vidros das portas dianteiras
Mantenha o interruptor pressionado por
um breve instante; para interromper a
abertura automática, pressione ou puxe o
interruptor novamente.
SEÇÃO 6 COMANDOS E CONTROLES Omega, 07/07 6-57
Um símbolo animado e o ícone ‘PDR’ são Desbloqueio da alavanca 4. Empurre a alavanca de desbloqueio
mostrados no visor central quando o modo seletora de marcha para a direita, e ao mesmo tempo com
‘Esportivo‘ é selecionado. Após 2 segundos o a outra mão, pressione o botão na parte
símbolo animado reverte para a tela conven- Por razões de segurança, a transmissão au-
tomática possui um sistema de bloqueio frontal da manopla da alavanca de
cional de trajeto no visor central, mantendo mudanças e a seguir, mova a alavanca.
um pequeno ícone no canto inferior direito. elétrico da alavanca de mudanças na po-
sição ‘P’ (Estacionamento), o qual requer 5. Posicione a alavanca de marchas na
Ao selecionar modo ‘Normal‘, o ícone ‘PDR’ que a chave de ignição esteja ligada e o posição ‘N’ (Neutro) para preparar o veí-
do canto inferior direito do visor central apa- pedal do freio acionado antes de liberar a culo para ser rebocado, a seguir libere
gará e será apresentado o símbolo animado movimentação da alavanca de mudanças os dois botões.
‘Modo Esporte Desligado‘. Após 2 segun- da posição ‘P’. Se a bateria estiver descar-
dos, o símbolo animado reverte para a tela regada, a alavanca não poderá ser destra- A alavanca de marcha será
convencional de trajeto no visor central. vada para movimentar o veículo como, por bloqueada novamente se a
exemplo, para ser rebocado. alavanca for movimentada para a
Para liberar a alavanca: posição ‘P‘.
1. Aplique o freio de estacionamento.
2. Abra o cinzeiro localizado no console
central.
3. Puxe cuidadosamente a extremidade
dianteira da moldura do console, o
necessário para ter acesso a alavanca
de desbloqueio.
SEÇÃO 6 COMANDOS E CONTROLES Omega, 07/07 6-63
Modo seleção ativa (A/S) Para habilitar o modo de ‘Seleção Ativa‘ Desativação do modo seleção
O modo A/S permite que o motorista sele- (A/S), posicione a alavanca seletora de ativa (A/S)
cione as marchas manualmente, para que o marchas em ‘D‘ e desloque para a direita.
Para mudar para marcha mais alta, pres- Para desabilitar o modo de seleção ativa
veículo possa ser dirigido de forma esportiva. (A/S), desloque a alavanca seletora de
Também permite o uso do freio-motor sele- sione brevemente a alavanca para trás (+)
e solte-a. Para mudar para marcha mais marchas para a esquerda, automatica-
cionando a marcha mais baixa apropriada mente o modo normal da transmissão será
em declives. baixa, pressione brevemente a alavanca
para frente (–) e solte-a. Após a mudança ativado.
Quando o modo A/S estiver habilitado, a ani- de marcha a alavanca seletora irá retornar
mação ‘Seleção Ativa Ligada‘ irá acender no à posição original no centro.
visor central do painel de instrumentos. Após
2 segundos irá reverter à indicação original do Não mantenha a alavanca
computador de bordo, mantendo uma indi- seletora posicionada em +
cação na parte inferior do visor central da ou –.
marcha selecionada no momento com uma
seta em cada lado que será apresentada
enquanto o modo A/S estiver selecionado.
Nas mudanças para marcha mais alta ou
mais baixa a marcha selecionada (1, 2, 3, 4
ou 5) também será animada no visor cen-
tral. Esta indicação de marcha será apresen-
tada durante 2 segundos após a seleção da
marcha e a seguir irá reverter à indicação
original do computador de bordo.
6-64 Omega, 07/07 COMANDOS E CONTROLES SEÇÃO 6
Funcionamento
Um sinal de confirmação irá soar, ao engatar
• O motorista é sempre responsável a ré, caso isso não ocorra haverá falha no sis-
pelo cuidado e atenção ao mano- tema. Durante uma falha você deverá ser
brar o veículo. O sistema de assis- extremamente cauteloso ao manobrar o veí-
culo. Verifique os sensores e limpe-os se
tência de estacionamento é somen- necessário.
te um suporte.
Se a falha persistir, providencie a inspeção do
• Os sensores de estacionamento po- sistema em uma Concessionária ou Oficina
derão não detectar alguns objetos Autorizada Chevrolet.
dependendo das condições, por O sistema será ativado automaticamente
exemplo, objetos muito próximos ou quando:
abaixo dos sensores, ou objetos cuja • a ignição estiver ligada,
superfície absorve as ondas ultras-
sônicas. Adicionalmente, algumas • após a seleção de ré,
condições ambientais como ondas • após a liberação do freio de estaciona- A faixa de ação dos sensores traseiros é de
ultrassônicas ou chuva pesada po- mento. aproximadamente 240 cm. Um objeto de-
dem causar reflexos na superfície de tectado será indicado pelo alarme de adver-
objetos. Estes objetos poderão não tência emitindo um bipe no alto-falante
ser detectados. traseiro.
Assim que um objeto for detectado na faixa
Sempre manobre o veículo lentamente para dos sensores, o alarme de advertência irá
que haja tempo suficiente para reação. Os soar. A freqüência de repetição do alarme
alarmes de advertência irão soar somente irá aumentar conforme a distância entre o
enquanto a velocidade do veículo estiver pára-choque e o objeto diminuir. Se a dis-
abaixo de 15 km/h. tância for aproximadamente 30 cm ou
menos, o alarme de advertência irá soar
continuamente.
O alarme de advertência irá cessar após
aproximadamente 5 segundos, se a distân-
cia até o objeto permanecer constante ou
irá cessar imediatamente se a distância até
o objeto aumentar.
6-70 Omega, 07/07 COMANDOS E CONTROLES SEÇÃO 6
Uma animação de ‘Auxílio de Estaciona- Quando um dispositivo for Controle eletrônico de
mento‘ será indicada na tela do visor do
rádio quando os sensores forem ativados.
fixado à extremidade tra-
seira do veículo, por exemplo suporte
estabilidade (ESP)
Se um objeto entrar na faixa dos sensores, para bicicleta, os sensores irão detectar O controle eletrônico de estabilidade (ESP)
o setor correspondente no visor irá acender como objeto fixado. Nesse caso o sis- é um dispositivo avançado que atua junto
na cor verde. Quando o objeto estiver mais tema será desativado automaticamente com o sistema de freio antiblocante (ABS)
próximo, outros setores irão acender e a 10 segundos após a velocidade do veí- do veículo e inclui o sistema de controle de
cor destes setores passará a ser amarela, culo exceder 15 km/h para frente. O tração (TCS). Quando necessário, o ESP
laranja e finalmente vermelha. “Auxílio no estacionamento” será reati- melhora a estabilidade da condução em
vado automaticamente quando o objeto qualquer condição de condução. O sistema
for removido, a ignição for desligada e ESP ajuda a manter a estabilidade do
ligada novamente e a velocidade do veí- veículo intervindo quando o nível de
• Para facilitar ouvir o alarme de culo ultrapassar os 15 km/h para frente. aderência do veículo é excedido (como em
advertência durante as manobras, use uma mudança de pista, patinação ou
a função ‘Mute’ do sistema de áudio, condições inesperadas da pista). O sistema
pressionando o botão no volante de ESP processa as informações recebidas dos
direção. diversos sensores do veículo e pode intervir
• Durante as manobras, algumas vezes alterando a potência do motor e/ou frena-
poderá ser ouvido um alarme curto gem em rodas específicas conforme
se não houver obstáculos visíveis ao necessário. Isto poderá melhorar o controle
motorista. Isto poderá ser devido por direcional do veículo e a potência em pistas
exemplo, reflexos na pista, crianças molhadas ou escorregadias.
ou animais. Nestes casos, seja espe-
cialmente cuidadoso. Não permita que este
• Para a operação eficiente, mantenha dispositivo especial
os sensores do pára-choque livres de de segurança o leve à tentação de assu-
sujeira, riscos, fuligem. Para evitar mir riscos na condução. A segurança no
danos aos sensores, não use objetos trânsito somente poderá ser obtida atra-
rígidos ou afiados para a limpeza. vés da condução responsável. Sempre
ajuste o veículo às condições da pista e
• Quando qualquer dispositivo for fixa- do trânsito. Sempre mantenha as distân-
do à extremidade traseira do veículo, cias recomendadas em relação ao veículo
por exemplo, um trailer ou suporte que estiver à frente.
para bicicleta, os sensores não irão
detectar como objeto fixado.
SEÇÃO 6 COMANDOS E CONTROLES Omega, 07/07 6-71
Se o botão v for pressionado enquanto o
sistema estiver ligado, a animação ‘Estabi-
lidade Ctrl Desligado‘ será apresentada no
visor central do painel de instrumentos.
Após 2 segundos, a animação retornará à
indicação original do computador de
bordo. ESP FORA irá acender na parte infe-
rior do visor enquanto o sistema ESP estiver
desligado.
Se o botão for pressionado enquanto o sis-
tema estiver ligado, ESP FORA irá desapare-
cer e a animação ‘Estabilidade Ctrl Ligado‘
será apresentada no visor central do painel
de instrumentos. Após 2 segundos, retor-
Ativação Ativação e desativação do nará à indicação original no computador de
bordo.
Quando o sistema ESP estiver contribuindo sistema ESP
para a estabilidade do veículo, a animação Em determinadas circunstâncias poderá ser Indicação de falha
‘Estabilidade Ctrl Ligado‘ será apresentada no útil desabilitar o sistema ESP. Por exemplo, Se o botão v for pressionado para desligar
visor central do painel de instrumentos e ESP em aclives íngremes com pedriscos, ou se o o sistema e a animação ‘Estabilidade Ctrl
CTRL irá acender na parte inferior do visor. veículo estiver atolado, é possível obter Desligado‘ não for apresentada terá havido
Isto é um lembrete para você adequar a maior tração em uma roda que esteja pati- falha e o sistema não irá funcionar. Procure
velocidade do veículo às condições da pista. nando levemente. uma Concessionária ou Oficina Autorizada
ESP CTRL permanecerá aceso enquanto a Para desligar o sistema ESP, pressione o Chevrolet.
assistência for mantida. A animação ‘Assis- botão v localizado na frente da alavanca Se a animação ‘Estabilidade Ctrl Desligado‘
tência no Controle de Estabilidade‘ será seletora de marcha. for apresentada, pressione o botão TRIP no
apresentada junto com ESP CTRL até que o Pressione o botão v novamente para ati- volante de direção para retornar à indi-
botão TRIP no volante de direção seja pres- var o sistema ESP. cação no visor do computador de bordo.
sionado, retornando a indicação anterior ‘ESP FORA’ irá acender na parte inferior do
do computador de bordo. O sistema ESP será ativado automaticamente
sempre que a ignição for ligada.
ligada visor e permanecerá acesa até o reparo do
problema.
6-72 Omega, 07/07 COMANDOS E CONTROLES SEÇÃO 6
Sistema de freio
antiblocante (ABS)
• A animação ‘Freio‘ será apresentada O sistema de freio antiblocante (ABS) man-
até que o botão TRIP ou o interrup- tém um controle do sistema de freio do veí-
tor ENTER seja pressionado. culo e evita que as rodas se travem,
• A lâmpada de advertência R per- independentemente das condições das
manecerá acesa até que o problema estradas e da aderência dos pneus. Atua
seja reparado. regulando o efeito de frenagem logo que
• Se a animação ‘Freio‘ de estaciona- uma roda mostre tendência para travar.
mento acender e uma sineta soar O veículo mantém-se sempre controlável,
durante a condução do veículo, o mesmo ao fazer uma curva ou desviar-se de
freio de estacionamento estará apli- um obstáculo. Quando se torna inevitável
cado. Desaplique o freio de estacio- uma frenagem de emergência, o ABS per-
namento. Freio de estacionamento mite contornar um obstáculo sem aliviar o
freio.
O freio de estacionamento atua mecanica- Contudo, não é aconselhável, em hipótese
mente nas rodas traseiras e permanece apli- alguma, com base nesta característica de
cado enquanto a alavanca de acionamento segurança, correr deliberadamente riscos
estiver na posição superior de seu curso. A de condução desnecessários. A segurança
luz indicadora R permanece acesa no pai- no tráfego só poderá ser conseguida atra-
nel de instrumentos, enquanto o freio de vés de um estilo de condução responsável.
estacionamento estiver aplicado.
O efeito de frenagem é controlado pelo sis-
tema ABS em cada milésimo de segundo
Nunca aplique o freio durante o processo de frenagem. Esta ação
de estacionamento é sentida através de “pulsação no pedal de
com o veículo em movimento. Isto freio” e “ruído no processo de controle”. O
poderá causar rodopio do veículo e con- veículo está agora numa situação de emer-
seqüentes danos pessoais. gência; o sistema ABS permite manter o
controle do veículo e avisa o motorista
Para liberação do freio de estacionamento, sobre a necessidade de adaptar a veloci-
force ligeiramente a alavanca para cima, dade do veículo às condições da estrada.
comprima o botão na extremidade superior
da alavanca (seta) e empurre-a para baixo
até que a luz indicadora R do painel se
apague.
6-74 Omega, 07/07 COMANDOS E CONTROLES SEÇÃO 6
Durante a frenagem
de emergência, ao
sentir uma pulsação no pedal do freio e
um ruído no processo de controle, não
desaplique o pedal do freio, pois tais
ocorrências são características normais
de funcionamento do sistema.
Recomendações importantes
sobre o sistema “Air bag”
• Não mantenha nenhum tipo de objeto
entre as bolsas e os ocupantes dos
bancos dianteiros.
• Não instale acessórios não originais no
volante ou no painel.
• Nunca faça alterações nos compo-
nentes do sistema “Air bag”.
• O sistema eletrônico que controla o
sistema “Air bag” e os pré-tensionadores
do cinto de segurança está localizado
no console central. Para evitar falhas,
Luz indicadora do “Air bag” O visor central do painel apresentará a ani- nenhum objeto imantado dever ser
mação “Falha do Airbag” até que a tecla colocado nas proximidades do console.
Quando a ignição é ligada, o ícone v “TRIP” do interruptor do computador de
acende, apagando-se em seguida. Se o • Caso o veículo sofra inundação ou ala-
bordo seja pressionada. gamento, solicite a assistência de uma
ícone não acender ou não apagar após o
sistema de verificação de falha do painel ou Concessionária ou Oficina Autorizada
mesmo se acender com o veículo em movi- O ícone v permanecerá Chevrolet.
mento, é evidência de uma avaria no aceso até que a falha seja
corrigida. • A desmontagem do volante e do painel
sistema de “Air bag” ou nos pré-tensio- de instrumentos, somente deverá ser
nadores do cinto de segurança. executada em uma Concessionária ou
Oficina Autorizada Chevrolet.
Nestes casos o siste-
ma de “Air bag” ou • O “Air bag” foi projetado para disparar
os pré-tensionadores do cinto de segu- somente uma única vez. Uma vez dis-
rança não funcionarão em caso de parado, deverá ser substituído imedia-
acidente. Procure uma Concessionária ou tamente em uma Concessionária ou
Oficina Autorizada Chevrolet para repa- Oficina Autorizada Chevrolet.
rar o problema. • Não cole nada no volante e na cober-
tura do “Air bag” do lado do passa-
geiro, nem aplique neles qualquer
material. Limpe sua superfície somente
com um pano úmido.
SEÇÃO 7 CINTO DE SEGURANÇA E AIR BAG Omega, 07/07 7-7
• Quando você transferir o veículo para Os cintos de segu-
outro proprietário, solicitamos que rança, cujo o uso é
você alerte o novo proprietário que o obrigatório por lei, são os mais impor-
veículo está equipado com “Air bag” e tantes equipamentos de retenção dos
que ele deve consultar as informações ocupantes e devem ser utilizados sempre.
descritas neste manual. Somente com a utilização dos cintos de
• No caso de desmanche total do veículo segurança, o sistema “Air bag” pode con-
equipado com “Air bag”, solicite a tribuir para a redução da gravidade de
assistência de uma Concessionária ou possíveis ferimentos aos ocupantes do
Oficina Autorizada Chevrolet. veículo em caso de colisão.
Recomendações para dirigir Antes de pôr o motor Seu veículo está equi-
na neblina em movimento, tome pado com um
• Quando estiver dirigindo sob neblina, as medidas de precaução recomendadas, módulo eletrônico que, dentre outras
acenda o farol baixo, mesmo durante a fim de não inalar seus gases tóxicos: características, ajuda a evitar danos ao
o dia. Você enxergará melhor e será • Não funcione o motor em áreas motor decorrentes de rotações acima do
mais visível aos demais motoristas. fechadas — garagem, por exemplo limite especificado de trabalho. No modo
• Não use farol alto. A luminosidade será — por tempo maior que o “Active Select” – Seleção Ativa ao aproxi-
refletida em você pelas gotas de água necessário para manobrar o veículo, mar-se do limite, o sistema reduz a emis-
que formam a neblina. pois os motores de combustão são de combustível, impedindo o
interna produzem gases com produ- aumento da rotação do motor, e
• Use o desembaçador. Quando a umi- fazendo com que a potência gerada e a
dade for alta, mesmo a leve formação tos altamente tóxicos, tais como
monóxido de carbono, que, embora velocidade do veículo permaneçam
de umidade dentro dos vidros diminuirá estáveis. No modo “Active Select” –
sua já limitada visibilidade. Acione algu- incolor e inodoro, é mortífero.
Seleção Ativa recomenda-se cautela nas
mas vezes o lavador e limpador do • Havendo a suspeita de entrada de ultrapassagens ou manobras onde o
pára-brisa. Pode haver formação de gases de escapamento no comparti- motor seja severamente exigido, pois a
umidade fora dos vidros, e o que mento de passageiros, dirija so- redução da injeção de combustível
parece neblina na verdade talvez seja mente com as janelas abertas e, impedirá o aumento da velocidade do
umidade fora do pára-brisa. Considere assim que possível, verifique as con- veículo. Consulte ‘“Active Select” –
como elemento de alto risco a neblina dições do sistema de escapamento, Seleção Ativa na Seção 6.
espessa. Tente encontrar um local para assoalho e carroçaria.
sair da pista.
• Se a visibilidade estiver próxima de
zero e você precisar parar, mas não
tiver certeza de estar fora da pista,
acenda os faróis, acione o sinalizador
de emergência e a buzina periodica-
mente ou quando notar aproximação
de outro veículo.
• Em condições de neblina, ultrapasse
somente se tiver ampla visibilidade à
frente e a ultrapassagem for segura.
Mesmo assim, esteja preparado para
recuar se perceber que a neblina à sua
frente está mais espessa. Se outros
veículos tentarem ultrapassar você,
facilite a operação para eles.
SEÇÃO 8 DIRIGINDO EM CONDIÇÕES ADVERSAS Omega, 07/07 8-7
Recomendações ao
estacionar o veículo
1. Aplique o freio de estacionamento.
2. Sem acelerar o motor, desligue-o e
retire a chave.
3. Posicione a alavanca seletora de mar-
chas em ‘P’.
4. Vire a direção no sentido da guia se
estacionar em ruas de declive acen-
tuado, fazendo com que a parte ante-
rior do pneu fique voltada para a
calçada. Se estacionar em rua de aclive,
vire a direção no sentido contrário à da
guia, isto é, de modo que a parte pos-
terior do pneu fique voltada para a
calçada.
5. Feche todas as portas, vidros e defle-
tores de ventilação.
SEÇÃO 9 EM CASO DE EMERGÊNCIA Omega, 07/07 9-1
Roda reserva Fixe a tira elástica da sustentação do carpete Macaco e chave de roda
no gancho da tampa traseira (detalhe).
A roda reserva encontra-se no porta-malas. Remova a roda reserva, o macaco, a chave
A roda reserva é fixada por um parafuso- de roda e a alavanca do macaco conforme
Abra o porta-malas e levante o carpete borboleta.
através da extremidade. as instruções a seguir:
Não esqueça de soltar a • Solte a porca do centro da roda reserva
tira elástica antes de fe- (sentido anti-horário) e remova a roda.
char o compartimento de bagagem. • Solte a porca de fixação do suporte das
ferramentas (sentido anti-horário) e
remova o suporte superior; as ferra-
mentas encontram-se alojadas em um
compartimento, sob o painel de
acabamento do assoalho.
9-2 Omega, 07/07 EM CASO DE EMERGÊNCIA SEÇÃO 9
9. Na parte dianteira e traseira inferior da 11. Introduza a chave de acionamento do 16. Reinstale as porcas da roda, aper-
carroçaria existem rebaixos para fixa- macaco no orifício do fuso e acione tando-as parcialmente.
ção do macaco. normalmente. 17. Abaixe o veículo.
10. Posicione o braço do macaco no 12. Ao girar a manivela do macaco, certi- 18. Aperte as porcas na seqüência
encaixe mais próximo da roda a ser fique-se de que a base do macaco indicada na ilustração.
substituída, de modo que a garra do esteja tocando o chão e se encontre
diretamente sob o rebaixo da lâmina. 19. Reinstale a calota.
macaco envolva a lâmina vertical e
encaixe no rebaixo da lâmina. 13. Levante o veículo, acionando a mani- 20. Guarde a roda removida, o macaco, a
vela do macaco. chave de roda e o triângulo.
14. Remova as porcas da roda. 21. Mande reparar o pneu avariado, faça o
seu balanceamento e reinstale-o no
15. Substitua a roda. veículo tão logo quanto possível.
O não posiciona-
mento correto con-
forme descrito acima poderá fazer com
que o veículo escorregue do macaco.
9-4 Omega, 07/07 EM CASO DE EMERGÊNCIA SEÇÃO 9
Substituição da bateria
A bateria está localizada do lado esquerdo
do compartimento de carga. Remova a
cobertura do acabamento lateral para ter
acesso a bateria. Consulte “Especificações
técnicas” na Seção 12, para as especifica-
ções corretas da bateria em caso de substi-
tuição.
mente com água corrente e procurar fatores, por exemplo, abrir uma porta ou Prevenção e cuidados com os
orientação médica. ligar a chave de ignição. Entretanto, se a componentes eletrônicos
• Ao transportar a bateria, mantenha luz do teto apagar após uma hora (ainda
a mesma sempre na posição hori- Para evitar avarias nos componentes
que deva permanecer acesa), o sistema não eletrônicos da instalação elétrica, não se
zontal para não ocorrer vazamento será “despertado” se a lâmpada da cabine
da solução ácida através do respiro. deve desligar a bateria com o motor funcio-
for acesa. Para acender novamente a luz, nando.
gire a chave de ignição para ‘ACC’ (Aces-
sórios) e a seguir ‘OFF’ (Desligado). Ao desligar a bateria, desligue primeiramente
o cabo negativo e depois o cabo positivo.
Tenha cuidado para não inverter a posição
dos cabos.
Ao voltar a ligar, instale primeiro o cabo
positivo e depois o negativo.
SEÇÃO 9 EM CASO DE EMERGÊNCIA Omega, 07/07 9-13
Certifique-se de reins-
talar a capa de prote-
7. Ligue os cabos na seqüência indicada: ção vermelha no terminal positivo de par- Fusíveis e relés
• + com +: pólo positivo de bateria tida com bateria auxiliar após remover os
auxiliar (B) com pólo positivo da cabos auxiliares. Durante a remoção de Caixa de fusíveis no interior
bateria descarregada (A). cada terminal auxiliar, esteja atento para do veículo
• – com massa: pólo negativo da que não haja contato em qualquer outro A caixa de fusíveis está localizada do lado
bateria auxiliar (C) com um ponto componente metálico enquanto a extre- esquerdo sob o painel de instrumentos, no
de massa do veículo (D). midade oposta estiver conectada. painel da cobertura da coluna.
8. Ligue o motor do veículo em que a bate- Para ter acesso aos fusíveis e relés, deslize a
ria está carregada e mantenha o motor tampa para trás.
funcionando em marcha lenta durante Os ventiladores e ou-
no mínimo 4 minutos. tras peças móveis do
motor podem causar ferimentos graves.
9. Ligue o motor do veículo em que a bate- Mantenha as mãos e roupas distantes de
ria está descarregada. peças móveis quando o motor estiver em
10. Acenda os faróis, ligue o desembaça- funcionamento.
dor traseiro, condicionador de ar e
rádio do veículo em que a bateria está
descarregada.
Antes de substituir um
fusível, desligue o in-
terruptor do respectivo circuito.
9-16 Omega, 07/07 EM CASO DE EMERGÊNCIA SEÇÃO 9
Substituição das
lâmpadas
Ao substituir uma lâmpada, desligue o
interruptor do respectivo circuito.
Evite tocar no bulbo da lâmpada com as
mãos. Suor ou gordura nos dedos causarão
manchas que, ao evaporar, poderão em-
baçar a lente.
Lâmpadas que tenham sido inadvertida-
mente manchadas podem ser limpas com
um pano que não solte fios, embebido em
álcool.
As lâmpadas de substituição devem ter as
mesmas características e capacidades da Substituição das lâmpadas Substituição das lâmpadas
lâmpada avariada. dianteiras direita dianteiras esquerda
Para o acesso às lâmpadas dianteiras do Para o acesso às lâmpadas dianteiras do
lado direito: lado esquerdo:
• Puxe o gargalo de abastecimento do • Solte as presilhas de fixação da tampa
reservatório do líquido de arrefeci- da caixa do filtro de ar e desloque-a
mento e deixe-o de lado. para trás.
Sinalizador lateral 5
9-28 Omega, 07/07 EM CASO DE EMERGÊNCIA SEÇÃO 9
A manutenção do
extintor de incêndio
é responsabilidade do proprietário, de-
vendo ser executada impreterivelmente
nos intervalos especificados pelo fabri-
cante conforme instruções impressas no
rótulo do equipamento. O proprietário
deve verificar periodicamente o estado
do extintor: se sua pressão interna ainda
é indicada pela faixa verde do manôme-
tro, se o lacre não está rompido ou se a
validade do extintor não está expirada
(note que a partir de 01/01/2005 com a
introdução do pó ABC – que pode ser
utilizado em materiais sólidos, líquidos
Extintor de incêndio inflamáveis e equipamentos elétricos
Para utilizar o extintor de incêndio: energizados – a validade passou a ser de
1. Pare o veículo e desligue o motor ime- 5 anos da data de fabricação do equipa-
diatamente. mento).
2. Abra a cobertura de proteção do extin- Caso exista alguma irregularidade ou
tor que se encontra em um suporte, após o seu uso, o extintor deve ser subs-
sob o banco do motorista, solte a tituído por um novo, fabricado conforme
presilha (seta) e remova-o. a legislação vigente.
3. Acione o extintor conforme instruções
do fabricante impressas no próprio
extintor.
SEÇÃO 10 CONFORTO E CONVENIÊNCIA Omega, 07/07 10-1
Quando acessar as teclas de pré-ajuste de
memorização das emissoras pela primeira
vez, elas serão armazenadas para ambas as
chaves de ignição personalizadas, quando
estes ajustes forem alterados, eles se torna-
rão específicos para aquela chave de igni-
ção com a velocidade do veículo.
O rádio possui um sistema que limita a
quantidade de distorção do som.
As informações do sistema de áudio são
apresentadas no visor central do painel de
instrumentos.
O reprodutor de CD possui também execu-
ção aleatória dos discos compactos e das
Sistema de áudio • Ajustes de balance e equilíbrio dos músicas, simultaneamente.
alto-falantes. Todas estas características do sistema de
O sistema de áudio é composto por rádio • Sinal sonoro de confirmação. áudio serão explicadas em detalhes, nesta
AM/FM stereo, relógio e reprodutor CD Seção.
para seis discos, com controle remoto para • Ajustes do equalizador (estilos de som)
rádio e CD, operado através de botões loca- e elevar os estilos de som (EQUALIZER
lizados no volante. BOOST).
O rádio através do sistema de identificação • Ajustes de música e disco no modo
personalizado proporciona duas diferentes CD.
memórias dos ajustes eletrônicos do rádio
para as diferentes chaves de ignição. Con- As emissoras armazenadas
sulte “Chave de identificação personalizada no modo de automemori-
em sistema de travamento”, na Seção 6. zação das emissoras serão comuns para
Para o sistema de som, os seguintes ajustes ambas as chaves de identificação perso-
são individualmente memorizados e se nalizadas. Consulte “Automemorização
tornam específicos para uma chave em das emissoras (ASM)”, nesta Seção.
particular:
• Último nível do volume utilizado
• Último modo utilizado (AM, FM ou CD)
• FM1, FM2, AM – Teclas de pré-ajuste
de memorização de emissoras.
10-2 Omega, 07/07 CONFORTO E CONVENIÊNCIA SEÇÃO 10
O rádio está equipado com uma antena
elétrica telescópica no pára-lama dianteiro
com ajuste de altura e antena integrada no
vidro traseiro.
A altura do volume será ajustada de acordo
com a velocidade do veículo.
O rádio possui um sistema que limita a
quantidade de distorção do som.
As informações do sistema de áudio são
apresentadas no visor central do painel de
instrumentos.
O reprodutor de CD possui também execu-
ção aleatória dos discos compactos e das
músicas, simultaneamente.
Todas estas características do sistema de
áudio serão explicadas em detalhes nesta
seção.
SEÇÃO 10 CONFORTO E CONVENIÊNCIA Omega, 07/07 10-3
Bluetooth
O dispositivo Bluetooth faz a comunicação
através de ondas de rádio com telefones
celulares que dispõem da tecnologia
Bluetooth.
O telefone celular e o sistema Bluetooth do
veículo não precisam estar próximos para
funcionar, por exemplo, o telefone celular
poderá estar dentro de uma bolsa enquanto
estiver conectado ao Bluetooth do veículo, a
distância máxima de funcionamento entre
os dois dispositivos é de 10 metros.
Funcionamento do telefone
Cuidados com o CD/DVD celular
Segure o CD/DVD pela borda e evite Os telefones celulares diferem no método
tocar a superfície de execução. de navegação no menu, além disso, as ver-
Não cole etiqueta, fita, etc., ou escreva sões de software para telefones celulares
em qualquer uma das superfícies do com o mesmo projeto podem apresentar
CD. variações significativas, portanto, leia aten-
Não exponha o CD/DVD à luz solar tamente as instruções do manual do tele-
direta ou fonte de aquecimento como fone celular referentes a Bluetooth.
dutos de ar quente. A capacidade da bateria de um telefone
Antes de introduzir o CD/DVD, limpe-o celular pode diminuir rapidamente quando
com tecido macio, do centro para fora a função Bluetooth estiver ativa.
ao invés de usar movimento circular.
Não use solventes como gasolina, Algumas funções descri-
thinner, etc. Use produtos de limpeza tas nesta Seção podem
convencionais disponíveis para CD/ não estar disponíveis em todos os telefo-
DVD. nes celulares.
10-34 Omega, 07/07 CONFORTO E CONVENIÊNCIA SEÇÃO 10
Painel dianteiro Além disso, terra, lama e sujeira acumula- Rodas de alumínio
das em determinados locais, especialmente
A parte superior do em cavidades dos pára-lamas, são pontos As rodas de alumínio recebem uma camada
painel de instrumen- retentores de umidade. de proteção semelhante à pintura do veí-
tos e a parte interior do porta-luvas, culo. Não use produtos químicos, poli-
Os efeitos danosos podem, entretanto, ser dores, produtos abrasivos para limpeza ou
quando expostas ao sol por tempo pro- reduzidos mediante lavagem periódica da
longado, podem atingir temperaturas escovas abrasivas, pois os mesmos poderão
parte inferior do veículo. danificar a camada de proteção das rodas.
próximas a 100ºC. Portanto, nunca deixe
nesses locais objetos, tais como Pulverização Compartimento do motor
isqueiros, fitas, disquetes de computa-
dor, compact discs, óculos de sol, etc., Não pulverize com óleo a parte inferior do Não o lave desnecessariamente. Antes da
que possam se deformar ou até mesmo veículo. O óleo pulverizado danifica os co- lavagem, proteja o alternador, o módulo da
entrar em auto-combustão quando xins, buchas de borracha, mangueiras etc., injeção eletrônica e o reservatório do cilin-
expostos a altas temperaturas. Você cor- além de reter o pó quando o veículo circula dro-mestre com plásticos.
rerá o risco de danificar não só os obje- em regiões poeirentas.
tos, como também o próprio veículo.
Portas
Lubrifique os tambores das fechaduras com
Manutenção da parte inferior pó de grafite.
do veículo Lubrifique as dobradiças das portas, tampa
A água salgada e outros agentes corrosivos traseira, capô do motor e limitadores das
podem provocar o aparecimento pre- portas.
maturo de ferrugem ou a deterioração de As aberturas localizadas na região inferior
componentes da parte inferior do veículo, das portas servem para permitir a saída de
como linha de freio, assoalho, partes água proveniente de lavagens ou chuvas.
metálicas em geral, sistema de escapa- Devem ser mantidas desobstruídas para
mento, suportes, cabos de freio de estacio- evitar a retenção de água, que ocasiona
namento, etc. ferrugem.
SEÇÃO 12 ESPECIFICAÇÕES Omega, 07/07 12-1
C Largura total
(excluindo o espelho) 1.899
Largura total
D (incluindo o espelho) 2.100
SEÇÃO 12 ESPECIFICAÇÕES Omega, 07/07 12-3
Ficha técnica
MOTOR 3.6L V6
Combustível Gasolina
Tipo Longitudinal dianteiro
Número de cilindros 6, em V
Número de mancais principais 4
Ordem de ignição 1–2–3–4–5–6
Diâmetro interno do cilindro 94 mm
Curso do êmbolo 85,6 mm
Cilindrada 3.565 cm3
Rotação de marcha lenta 600 rpm (A/C desligado)
Relação de compressão 10,2:1
Potência máxima líquida (NBR ISO 1585) 254 CV (187 kW) a 6.000 rpm
Torque máximo líquido (NBR ISO 1585) 350 N.m (35 kgf.m) a 2.600 rpm
Rotação de corte de combustível 6.700 rpm
3.6L V6
TRANSMISSÃO
Automática
Redução: 1a marcha 3,42:1
Redução: 2a marcha 2,21:1
Redução: 3a marcha 1,60:1
Redução: 4a marcha 1,00:1
Redução: 5a marcha 0,75:1
Redução: Marcha à ré 3,03:1
Diferencial 2,92:1
Tração Traseira
CARROCERIA Sedan
Carga útil (passageiros e bagagem) (kg) 408
Capacidade do porta-malas (litros) 496
Peso máximo permissível por eixo (dianteiro) 1.060
Peso permissível por eixo (traseiro) 1.300
Peso em ordem de marcha 1.770
FREIOS
Tipo Hidráulico, com 2 circuitos independentes cruzado e auxiliar a vácuo
Dianteiro A disco
Traseiro A disco
Fluido utilizado DOT 4 ACDelco
Freio de estacionamento Mecânico, atuante nas rodas traseiras
SEÇÃO 12 ESPECIFICAÇÕES Omega, 07/07 12-5
GEOMETRIA DA DIREÇÃO
Dianteiro Traseiro Diâmetro de giro
Queda das rodas (câmber)* + 0.18o ± 0.33o –0.16o + 0.35o / –0.55o —
Cáster* 6o ± 1.25o — —
Convergência por roda* 08o ± 0.08o + 0.17o + 0.1o, –0.17o —
Convergência total + 0.17o ± 0.17o + 0.33o + 0.2o, –0.33o —
Diâmetro de giro — — 11.4 m
* Valores verificados em veículos com 2 pessoas no banco dianteiro e totalmente abastecido com óleo, água e combustível.
RODAS E PNEUS
Normais de Produção
Rodas 7Jx17 (Alumínio)
Pneus 225/55 R17 97 V
Pressão dos pneus*
Veículo com até 3 passageiros Veículo lotado
Pneus
Dianteiro Traseiro Dianteiro Traseiro
225/55 R17 250 (36) 250 (36) 250 (36) 270 (39)
* Válido para calibragem de pneus a frio. A primeira especificação é em kPa e a segunda, entre parênteses é em psi.
12-6 Omega, 07/07 ESPECIFICAÇÕES SEÇÃO 12
Transmissão automática Óleo Dexron VI ACDelco Em todas as revisões Veja instruções na Seção 13,
sobre Transmissão automática
Veja instruções na Seção 13,
Freios Fluido para freio DOT 4 ACDelco – sobre Freios
Veja instruções na Seção 13,
Caixa de direção hidráulica Óleo Dexron VI ACDelco Em todas as revisões sobre Caixa de direção hidráulica
Água potável e aditivo para radiador de longa
Veja instruções na Seção 13,
Sistema de arrefecimento duração (alaranjado) ACDelco na proporção de Semanalmente sobre Sistema de arrefecimento
50%
Sistema do condicionador de ar Gás R134a – –
SEÇÃO 13 SERVIÇOS E MANUTENÇÃO Omega, 07/07 13-1
Verificação do nível de óleo do Se precisar completar o nível, use sempre o Política ambiental da General
motor óleo especificado.
Motors do Brasil
Para verificar o nível, puxe a vareta do óleo Instale a tampa de abastecimento girando
no sentido horário. A General Motors do Brasil se compro-
e retire-a. mete a preservar o meio ambiente e os
Limpe-a completamente e introduza-a to- A estabilização de consumo de óleo só terá recursos naturais, por meio do estabe-
talmente, retire-a novamente e verifique o lugar depois de o veículo ter percorrido lecimento de objetivos e metas que
nível de óleo, que deve estar entre as mar- alguns milhares de quilômetros. Só então o possibilitem a melhoria contínua do
cas Superior (B) e Inferior (A) da vareta. coeficiente de consumo poderá ser estabe- seu desempenho ambiental, visando a
lecido. redução dos resíduos, o cumprimento
Adicione óleo somente se o nível atingir a
marca Inferior (A) na vareta ou estiver das leis e normas, a prevenção da po-
abaixo dela. luição, e a boa comunicação com a
O nível de óleo não deverá ficar acima da comunidade.
marca Superior (B) da vareta. No caso de Saiba que:
isto acontecer, ocorrerão, por exemplo, um • O uso do óleo lubrificante resulta na
aumento do consumo de óleo, o isola- sua deterioração parcial, que se refle-
mento das velas e a formação excessiva de te na formação de compostos carcino-
resíduos de carvão. gênicos, resinas, entre outros.
Adição de óleo • A ABNT (NBR 10004) classifica o óleo
Para adicionar óleo, remova a tampa de lubrificante usado como resíduo peri-
abastecimento, girando-a no sentido anti- goso por apresentar toxicidade.
horário.
SEÇÃO 13 SERVIÇOS E MANUTENÇÃO Omega, 07/07 13-3
• O descarte de óleos lubrificantes usa- Filtro de óleo – troca
dos no solo ou em cursos d’água é
proibido por lei, além de gerar graves O filtro de óleo deve ser trocado a cada
danos ambientais. troca de óleo do motor.
• A combustão não controlada dos óleos Recomendamos que esta
lubrificantes gera gases residuais noci- operação seja executada
vos ao meio ambiente. em uma Concessionária ou Oficina
• A reciclagem é instrumento prioritário Autorizada Chevrolet.
para a destinação deste resíduo.
Reciclagem obrigatória
De acordo com a Resolução n° 9 do Conse-
lho Nacional do Meio Ambiente – CONAMA
de 31/08/93, os óleos lubrificantes deverão
ser destinados a reciclagem ou regeneração. Filtro de ar
Quando necessitar efetuar troca de óleo,
procure um estabelecimento que respeite O filtro de ar deve ser verificado e limpo a
estes requisitos, dê preferência, que façam cada 15.000 km e substituído a cada
parte da Rede de Serviços Autorizados 45.000 km, para condições normais e com
Chevrolet. maior frequência se o veículo for utilizado
em estradas com muita poeira.
Aviso de manutenção
o o o o o o o o o o
Óleo do reservatório da direção hidráulica: verificar o nível e completar, se necessário. Verificar
quanto a eventuais vazamentos.
o o o o o o o o o o Mangueiras e conexões da direção: verificar quanto a vazamentos e aperto.
o o o o o o o o o o Amortecedores: verificar quanto a fixação e eventuais vazamentos.
o o o o o
Sistema de direção: verificar quanto a folga e torque nos parafusos. Verificar os protetores de pó da
cremalheira da caixa de direção quanto a vazamentos.
o o o o o o o o o o Guarnições e protetores de pó: verificar o estado, posicionamento e eventuais vazamentos.
o o o o o o o o o o
Pneus: verificar pressão de enchimento, quanto ao desgaste e eventuais avarias, executar rodízio, se
necessário. Verificar o torque das porcas de fixação das rodas.
o o o o o o o o o o
Correia da direção hidráulica e/ou compressor do condicionador de ar: verificar o estado e, se
necessário, corrigir a tensão.
o o o o o o o o o o Junta homocinética: inspecionar quanto a coifas danificadas ou cortadas.
o o o o o o o o o o
Cintos de segurança: verificar cadarços, fivelas e parafusos de fixação quanto ao estado de
conservação, torque e funcionamento.
o o o o o o o o o o
Inspecionar o escapamento na parte inferior da carroceria. Observe quanto a equipamentos
danificados, faltantes ou mal posicionados.
Sistema elétrico
o o o o o o o o o o Sistema elétrico: verificar com o equipamento “TECH 2” a ocorrência de código de falhas.
o o o o o o o o o o Equipamentos de iluminação e sinalização: verificar o funcionamento.
o o o o o o o o o o Palheta dos limpadores dos vidros: verificar o estado e limpar.
o o o Foco nos faróis: verificar a regulagem.
o o o o o o o o o o Sistema de controle de velocidade: verificar o funcionamento.
o o o o o o o o o o Interruptor de partida posição “N” e “P”: verificar.
o o o o o o o o o o Controle remoto do sistema de alarme: verificar o alcance.
o o o o o o o o o o “Reset” o aviso de inspeção do painel de instrumentos.
SEÇÃO 14 CERTIFICADO DE GARANTIA Omega, 07/07 14-1
Data: ............... / ............... / ............... Data: ............... / ............... / ............... Data: ............... / ............... / ...............
Carimbo Concessionária
Carimbo Concessionária Carimbo Concessionária
O. S.: ........................... km: ....................... O. S.: ........................... km: ....................... O. S.: ........................... km: .......................
Quadro de Controle das Revisões e das Trocas de Óleo do Motor
2ª Revisão aos 30.000 km com Troca de Óleo Troca de Óleo aos 37.500 km
3ª Revisão aos 45.000 km com Troca de Óleo Troca de Óleo aos 52.500 km
4ª Revisão aos 60.000 km com Troca de Óleo Troca de Óleo aos 67.500 km
5ª Revisão aos 75.000 km com Troca de Óleo Troca de Óleo aos 82.500 km
6ª Revisão aos 90.000 km com Troca de Óleo Troca de Óleo aos 97.500 km
7ª Revisão aos 105.000 km com Troca de Óleo Troca de Óleo aos 112.500 km
8ª Revisão aos 120.000 km com Troca de Óleo Troca de Óleo aos 127.500 km
9ª Revisão aos 135.000 km com Troca de Óleo Troca de Óleo aos 142.500 km
10ª Revisão aos 150.000 km com Troca de Óleo Troca de Óleo aos 157.500 km
11ª Revisão aos 165.000 km com Troca de Óleo Troca de Óleo aos 172.500 km
12ª Revisão aos 180.000 km com Troca de Óleo Troca de Óleo aos 187.500 km
13ª Revisão aos 195.000 km com Troca de Óleo Troca de Óleo aos 202.500 km
Fluido de freio
Verifique o nível semanalmente, caso esteja abaixo do nível, deverá ser efetuada uma inspeção no sistema e nunca completar o nível, pois há uma
relação entre o nível do fluido e o desgaste das pastilhas de freio.