Sie sind auf Seite 1von 31

Manual de especificaciones del producto

Productos Lubricantes Roadranger®


TCMT0021 ES-MX
Octubre de 2013
Índice

Información general Europa .................................................................12


Australia ..............................................................13
Filosofía de lubricación Roadranger®
Asia Pacífico ........................................................14
Beneficios ............................................................. 1
India ....................................................................15
Etiqueta de producto original ................................ 1
África y Medio Oriente .........................................16
Lubricantes no aprobados - Cosas de las que debemos
estar pendientes........................................................... 2 Asistencia para lanzamiento hidráulico
Beneficios de usar lubricantes aprobados.................... 2 Fluido hidráulico de alto desempeño Hydraulic Launch
Assist™ (HLA®)
Transmisión Beneficios............................................................18
Lubricante sintético para la transmisión Aprobaciones ......................................................18
Roadranger® SAE 50 Propiedades típicas .............................................18
Beneficios ............................................................. 3 Requerimientos de lubricación para asistencia de
Aprobaciones ........................................................ 3 lanzamiento hidráulico de Eaton
Propiedades típicas............................................... 3 Lista de intervalo de drenaje del lubricante..........19
Definiciones de aplicaciones
Servicio de Transporte de larga distancia Embrague
(en carretera) ........................................................ 4 Grasa EP-2Roadranger ®
Servicio vocacional ............................................... 4 Aplicación............................................................20
Estacionaria .......................................................... 4 Beneficios............................................................20
Servicio de trabajo intensivo ................................. 4 Propiedades típicas .............................................20
Filtros de aceite para la transmisión............................. 5 Requerimientos de lubricación del embrague Eaton
Temperaturas operativas/Requerimientos Falla del cojinete de desembrague .......................21
de enfriamiento ............................................................ 5 Grasa contaminada con partículas.......................21
Uso de enfriador de aceite............................................ 5 Acercamiento a las partículas ..............................21

Requerimientos de lubricación del plan de protección de Información de la grasa


garantía extendida de Eaton Qué buscar cuando se selecciona la grasa .........22
Procedimientos de lubricación Grado (Consistencia)...........................................22
de la transmisión .................................................. 6 Tipo de engrosador (compatibilidad)...................22
Verificación del nivel de aceite Rendimiento ........................................................23
de la transmisión .................................................. 6
Procedimiento de lubricación del embrague...............24
Drenaje del aceite de transmisión ......................... 6
Drenaje del enfriador del aceite de la transmisión, Lista de intervalo de servicio y de lubricación
si estuviera equipado ............................................ 7 del embrague de Eaton ...............................................25
Llenado del aceite de la transmisión ..................... 7
Llenado del enfriador del aceite de la transmisión, Eje
si estuviera equipado ............................................ 7 Lubricantes sintéticos para ejes de engranajes
Capacidades del lubricante de la transmisión Roadranger®
Capacidades del lubricante de la transmisión Beneficios............................................................26
de trabajo pesado ................................................. 7 Aprobaciones ......................................................26
Capacidades del lubricante de la transmisión de Propiedades típicas .............................................26
trabajo medio...................................................... 10
Listas de intervalo de lubricante y de drenaje de la
transmisión de Eaton
NAFTA................................................................. 11

i
Información general

Información general
Filosofía de lubricación Roadranger®
Al promover la confiabilidad y la longevidad del componente, una lubricación
adecuado es la clave de un programa de mantenimiento sensato y efectivo. Sin
lubricantes efectivos a niveles y temperaturas adecuadas, los procedimientos
de mantenimiento restantes no mantendrán los componentes funcionales.
Los lubricantes sintéticos han probado ser superiores a los productos de
petróleo y representan oportunidades para promover desempeños operativos
de mantenimiento y de resultado final superiores a la vez que extienden la vida y
confiabilidad del servicio del componente. Ciertos productos y aplicaciones,
como se resalta en este manual, requieren del uso de lubricantes sintéticos
aprobados.

Se puede encontrar una lista de lubricantes y proveedores aprobados en Roadranger.com en el Manual de proveedores
aprobados, TCMT0020.

Es importante realizar una inspección diaria previa al viaje para ver que no haya fugas en los componentes del tren de impulso.
Si hubiera fugas se debe avisar a mantenimiento y realizar acciones correctivas inmediatamente.

Beneficios
Los lubricantes sintéticos de drenaje extendido ofrecen estabilidad térmica y oxidativa superior para un desempeño y
confiabilidad del producto extendidos. Las características de desempeño superior de estos lubricantes permiten a los
fabricantes de componentes ofrecer intervalos de drenaje extendidos y garantías extendidas. Beneficios adicionales incluyen un
tren de impulso más eficiente lo que se traduce en probado ahorro de economía de combustible sobre los lubricantes minerales.
Los lubricantes sintéticos de drenaje extendido son ventajosos en todas las aplicaciones por lo que Eaton los recomienda
ampliamente para aplicaciones de trabajo severo y para climas fríos.

Es importante usar los lubricantes que están aprobados para especificaciones actuales establecidas por cada fabricante de
componente. Busque el código de aprobación apropiado en el contenedor.
El uso de lubricantes que cumplan con estas especificaciones asegurará el uso de lubricantes con el más alto rendimiento para
un desempeño máximo.
Para identificar los lubricantes originales Roadranger® busque la etiqueta de lubricante original en el contenedor para asegurarse
de que tiene lubricantes originales Roadranger®.

Etiqueta de producto original


Busque la etiqueta de producto original en el empaque del lubricante para asegurarse de tener los lubricantes de máximo
desempeño.

Nota: Eaton descontinuó el uso del logo E500 en 2006.


Nota: El logo de lubricantes originales Eaton y Dana se descontinuó en 2012.
1
Información general

Lubricantes no aprobados - Cosas de las que debemos estar pendientes


Roadranger® recomienda utilizar lubricantes originales aprobados por Roadranger. Desafortunadamente, la etiqueta de los
productos puede ser difícil de entender. Aquí hay alguna terminología común de la que debe estar pendiente para determinar si
un lubricante es aprobado.

Terminología que debe evitar:


• El producto X cumple y/o supera los requerimientos del fabricante de …
• El producto X es recomendado para usarse donde…

Qué buscar:
• Aprobado para/por …

Beneficios de usar lubricantes aprobados


Los lubricantes deben cumplir con criterios de prueba rigurosos que establece el fabricante del componente para asegurar el
desempeño y una larga vida. Los lubricantes aprobados están diseñados para trabajar con el componente específico. Cuando
se usa un lubricante inapropiado o no aprobado, pueden ocurrir varios problemas.

Beneficios de usar lubricantes aprobados:


• La formulación del aceite está probada de acuerdo a las especificaciones del fabricante del componente
• Desgaste reducido de los componentes como engranajes y cojinetes
• Vida más larga al reducir las temperaturas de operación
• Prevención de la corrosión, especialmente cuando se usan enfriadores de cobre
• Excelente desempeño en temperaturas frías
• Mantenga la cobertura de la garantía extendida

Riesgos de no usar lubricantes aprobados:


• Vida del cojinete más corta
• Fuga del sello
• Menor economía de combustible
• Vida reducida del enfriador de cobre
• Pérdida de la cobertura de garantía

Falla de Formación de Sustancia pastosa Falla del enfriador


los cojinetes coque en el sello en la transmisión de cobre

2
Transmisión

Lubricante sintético para la transmisión Roadranger® SAE 50

Beneficios Propiedades típicas


Este producto es de drenaje extendido y de servicio intensivo
capaz de proteger el mayor torque de transmisión manual y Características Roadranger Método de
mecánica automatizada junto con motores de alto caballaje. SAE 50 prueba
Grado de viscosidad 50 SAE J306
El lubricante sintético Roadranger SAE 50 proporciona: SAE
• Menor fricción y arrastre en la transmisión Viscosidad cinemática, ASTM D445
lo que mejora la economía del combustible cSt
• Protección de componente mejorada
100 °C 17.5
• Cambio de clima frío más fácil
40 °C 132

Transmisión
• Intervalos de drenaje extendidos
Viscosidad Brookfield, ASTM D2983
• Desempeño en todos los climas, todo el año
cP
• Reducir el mantenimiento
-40 °C 104,000
• Minimizar el tiempo de inactividad
Índice de viscosidad 146 ASTM D2270
• Reducir el desgaste de los componentes
Punto de fluidez, °C (°F) <-45 (<-49) ASTM D97
• Mantener la cobertura de la garantía
Punto de relámpago, 221 (430) ASTM D92
Aprobaciones °C (°F)
El lubricante sintético para transmisión manual Roadranger Gravedad API, 15.6 °C 33.0 ASTM D287
SAE 50 está aprobado para las siguientes especificaciones:
Densidad, 15.6 °C g/l 860 (7.17) ASTM D1298
• Eaton PS-164 rev 7 (60 °F lbs/gal)
• Camión Mack® TO-A Plus
• Camión International® TMS 6816
• Meritor, O-81 (pendiente)
• ZF FreedomLine (ZF-AS Tronic)
• Volvo 97305
• API MT-1

3
Transmisión

Definiciones de aplicaciones

Servicio de Transporte de larga distancia Servicio vocacional


(en carretera)
• Operación de poco millaje (menos de 60,000 millas
• El transporte de larga distancia mueve diferentes (96,500 km) por año).
tipos de carga en operación de alto millaje.
• Operación sobre caminos con superficie de • Fuera de carreteras o en áreas con superficies
concreto o asfalto en condiciones buenas a inestables o sueltas y no mejoradas.
excelentes.
• Menos de 30 millas (48 km) entre el arranque y
• Las distancias son mayores a 30 millas (48 km) la detención.
entre el arranque y la detención.
• Las configuraciones del vehículo típicas son • Usos típicos de Vehículos:
combinaciones tractor/remolque 4 x 2, 6 x 2 y - Entregas en la ciudad
6 x 4 además de algunos camiones rectos. Usos
típicos de los vehículos: - Construcción
- Transporte de larga distancia - Transporte de carga pesada
- Recreativo
- de rescate - Transporte de troncos cortados
- Servicio contra incendios - Minería
- Ómnibus de tránsito
- Yacimiento petrolífero
Verifique los niveles de los fluidos e inspeccione que no haya
- Transporte de desechos
fugas en intervalos de mantenimiento regular de PM, que no
exceda las 12,000 millas. - Bus escolar
- Ómnibus para transporte entre ciudades
- Agricultura
- Tractor de patio

Verifique los niveles de los fluidos e inspeccione que no haya


fugas cada 50 horas.

Estacionaria

• Las transmisiones no son usadas para aplicaciones


móviles.

• Verifique los niveles de los fluidos e inspeccione


que no haya fugas cada 50 horas.

Servicio de trabajo intensivo

• Operación constante en calificaciones máximas


o casi máximas de GCW o GVW.

• Ambientes sucios o mojados.

• Operación constante en grados mayores a 8%.

4
Transmisión

Filtros de aceite para la transmisión Uso de enfriador de aceite


Se requiere de filtros de aceite para la transmisión para todos Se recomienda el uso de enfriadores de aceite de
los modelos de transmisión clasificados de 2050 lb-ft y transmisión para:
2250 lb-ft. Los filtros de transmisión deben cambiarse • Motores de 350 hp y superior
durante los intervalos regulares de cambio de lubricante de
la transmisión. Inspeccione el filtro de la transmisión para Se requieren enfriadores de aceite de transmisión para:
que no tenga daños ni corrosión durante todas las revisiones
de mantenimiento preventivas. Reemplácelo si es necesario. • Motores de 400 hp y superior y torque de
1,400 lb-ft (1498 Nm) o mayor
• Motores de 400 hp y superior y GVW/GCW superior
Temperaturas operativas/Requerimientos a 90,000 lbs
de enfriamiento • Motores de 450 hp y superior
Las transmisiones no deben ser operadas a temperaturas

Transmisión
superiores a 250 °F (121 °C). La operación a temperaturas • Motores de 1500 lb-ft (2033 Nm) y superior
superiores a 250 °F (121 °C) ocasiona que la temperatura de
los dientes del engranaje cargados supere los 350 °F
(177 °C) lo que finalmente ocasionará una falla prematura de
Requerimientos de lubricación del
los engranajes. Si la elevada temperatura es asociada con plan de protección de garantía extendida
una condición de operación inusual que volverá a ocurrir, de Eaton
se debe añadir un enfriador de aceite de la transmisión
o aumentar la capacidad de un sistema de enfriamiento • Se requieren lubricantes de drenaje extendidos
existente. aprobados para mantener los planes de protección
de garantía extendida de Roadranger®.
Las siguientes condiciones, en cualquier combinación,
pueden causar temperaturas de operación mayores a 250 °F • Para obtener detalles específicos acerca de los
(120 °C): programas de garantía extendida de Eaton, consulte
la Guía de garantía Roadranger®, TCWY0900
• Operar de manera constante a velocidades altas/ o llame al 1- 800-826-HELP (4357).
bajas
• Para obtener una lista completa de lubricantes
• Temperaturas ambientales altas aprobados Roadranger® consulte Roadranger.com,
Lubricantes - TCMT0020.
• Alta potencia, operación en sobremarcha.
• Flujo de aire restringido alrededor de la transmisión
• Uso excesivo de un retardador de motor
• Cercanía del sistema de escape a la transmisión
• Operación de PTO en alta potencia por periodos
extensos mientras está estacionaria.
• Altas RPM del motor por periodos extensos.
Los enfriadores de aceite externos están disponibles para
reducir las temperaturas de funcionamiento cuando se
encuentran las condiciones antes mencionadas.
Los sistemas de enfriamiento de aceite de Eaton deben
cumplir con un requerimiento mínimo de 3/4" de líneas de
enfriamiento de agua y 8 GPM de flujo de enfriamiento de
agua a 1500 RPM. El usuario final es el último responsable
de mantener el lubricante de la transmisión a
temperaturas inferiores a 250 °F (121 °C). Los enfriadores
de aceite de la transmisión deben usarse para reducir las
temperaturas de funcionamiento cuando se encuentran
las condiciones antes mencionadas.

5
Transmisión

Procedimientos de lubricación de la transmisión


Cada modelo de transmisión tiene requerimientos de
lubricación específicos. Consulte el Manual de servicio
de la transmisión apropiado para obtener instrucciones
detalladas.

Verificación del nivel de aceite de la transmisión


Nota: Antes de verificar el nivel de aceite, el motor debe estar Agujero
inactivo y la transmisión en neutro por al menos de llenado
2 minutos. La temperatura del lubricante debe estar
entre 60 °F y 120 °F (15.5 °C y 48.8 °C).

Revise el exterior de la transmisión para ver que no haya


fugas. Vea alrededor del filtro del aceite y de los sellos
exteriores para ver que no haya daños y reemplace según Nivel correcto de aceite
sea necesario .
Verifique los niveles de los fluidos e inspeccione que no haya
fugas a intervalos regulares, que no excedan las
12,000 millas.
El nivel de lubricante se puede verificar a través del hueco de
llenado o de la mirilla de vidrio. Generalmente se encuentran
ubicadas en el lado de la transmisión
que da al conductor. Agujero
1. Apague el motor. de llenado
2. Retire el tapón del hueco de llenado (o vea el nivel
de aceite a través de la mirilla de vidrio).
3. El lubricante debe estar al nivel del hueco.
Nota: Para transmisiones con varillas de medir, el nivel
apropiado es entre la marca fría ADD y la marca Nivel incorrecto de aceite
fría FULL.
Drenaje del aceite de transmisión
1. Utilice una bandeja de drenaje debajo del tapón de
drenaje de la transmisión para recolectar el aceite
desde abajo de la transmisión.
2. Asegúrese de que la temperatura del aceite esté fría.
Agujero
de llenado 3. Limpie alrededor del tapón de drenaje y retire el
tapón.
4. Permita que el aceite de la transmisión se drene.
5. Limpie el tapón de drenaje y el torque según sea
necesario.

Nivel correcto de aceite con mirilla de plástico

6
Transmisión

Drenaje del enfriador del aceite de la Capacidades del lubricante de la


transmisión, si estuviera equipado transmisión
1. Retire ambas líneas de enfriamiento en la
transmisión. Nota: La capacidad de las transmisiones equipadas con
2. Presurice una línea con 30 PSI [0.2 MPa] de PTO o con enfriadores de aceite son mayores que
presión de aire para forzar el aceite hacia afuera. las capacidades en la lista. Estos valores son
aproximados. Siempre use el hueco de llenado
3. Capture el aceite en una bandeja para el drenado como referencia final.
de aceite de la otra manguera.
4. Vuelva a conectar las líneas de enfriador a la Capacidades del lubricante de la transmisión
transmisión, asegurándose de que las líneas no
se crucen.
de trabajo pesado
Las capacidades se ordenan únicamente por número de

Transmisión
Llenado del aceite de la transmisión modelo. Se incluyen los prefijos cuando es necesario.
1. Retire el tapón de llenado de aceite de la
La tabla de trabajo pesado (HD) incluye los siguiente prefijos:
transmisión.
AT, FR, FRO, FRLO, RT, RTAO, RTL, RTLO, RTLOM, RTO,
2. Asegúrese de que el tapón del drenaje esté RTOM, RTOO, RTX, T, TO y TX.
correctamente instalado.
Número de modelo HD Pintas Litros
3. Llene con aceite aprobado hasta que el aceite
empiece a salirse del hueco. 1056AA 29 14
4. Limpie, instale y ajuste apropiadamente el tapón 10710 (-AC, -AS, -AS2) 26 12
de llenado.
10910 (-AS3, -DM2, -DM3) 26 12

Llenado del enfriador del aceite de la 1110 25 12


transmisión, si estuviera equipado 11109 (-AT) 88 42
1. Luego de llenar la transmisión con aceite, coloque 11210 23.5 11
el vehículo en neutro y arranque el motor.
11509 25 12
2. Permita que la flecha de entrada de la transmisión
1157DL 27 13
rote soltando el pedal de embrague. La bomba de
aceite llenará el enfriador. 1157DLL 29 14
3. Después de un minuto, apague el motor, vuelva a 11605 22 10
revisar el nivel de aceite de la transmisión y agregue
lubricante. Repita este proceso hasta que el nivel de 11606 26 12
lubricante adecuado se haya logrado. 11607 (-ASX) 36 17
11607L 28 13
11607LL 31 15
11608 26 12
11608LL 29 14
11609 27 13
11610 26 12
RTLO-11610 28 13
11610 (-T2) 31 15
11613 29 14
11615 28 13

7
Transmisión

Número de modelo HD Pintas Litros Número de modelo HD Pintas Litros


11707 (DLL, LL) 28 13 13709 27 13
11708LL 28 13 13709ALL 28 13
11709 27 13 13710 26 12
11709ALL 28 13 RTL-13710 28 13
11710 26 12 13710 (-AS) 89 42
RTL-11710 (T2) 28 13 13813 29 14
11710 (-AS) 89 42 13909ALL 28 13
11715 28 13 14109 (-AT) (Ceemat) 88 42
11813 29 14 14210 23.5 11
11908LL 28 13 14607 (-ASX) 36 17
11909ALL 28 13 14608 28 13
1202 11 5 14608LL 29 14
12210 23.5 11 14609 27 13
12509 25 12 14610 28 13
12510 25 12 14613 29 14
12513 27 13 RTLO-14613 28 13
12515 28 13 14615 30 14
12508LL 28 13 14618 28 13
12609 27 13 14708LL 29 14
12610 28 13 14709 27 13
12613 29 14 14709ALL 28 13
12709 27 13 14710 (-AC, -AS, -AS2) 26 12
12709ALL 28 13 RTL-14710 28 13
12710 (-AC, -AS, -AS2) 26 12 14710-AS (CEEMAT®) 89 42
RTL-12710 28 13 14713 28 13
12713 28 13 14713 (-T2) 27 13
12813 29 14 14715 28 13
12909ALL 28 13 14718 28 13
12910 (-AS3, -DM2, -DM3) 28 13 14718 (-T2) 27 13
12913 28 13 14813 29 14
13109 (-AT) 88 42 14908LL 28 13
13210 23.5 11 14909ALL 28 13
13609 27 13 14910 (-AS3, -DM2, -DM3) 28 13
13610 28 13 14913 28 13
13613 29 14 14915 28 13
13707 (DLL, MLL) 28 13 14918 (-A2, -AS3) 28 13
8
Transmisión

Número de modelo HD Pintas Litros Número de modelo HD Pintas Litros


15210 23.5 11 2-A-92 12 6
15610 28 13 20913 28 13
15613 29 14 20918 (-AS2, -AS3) 28 13
15615 30 14 22918 (-AS2, -AS3) 28 13
15618 28 13 610 12 6
15709 27 13 613 16 8
15710 26 12 6609 12 6
15715 28 13 6610 12 6

Transmisión
15813 29 14 6613 16 8
15909ALL 28 13 7608LL 19.5 9
16210 23.5 11 8607 36 17
16610 28 13 8608L 27 13
16618 28 13 8609 12 6
16709 27 13 8709 26 12
16710 (-AC, -AS, -AS2) 26 12 8908LL 28 13
16710-AS (CEEMAT®) 89 42 905 22 10
16713 28 13 906 26 12
16713 (-T2) 27 13 909 25 12
16718 28 13 910 25 12
16718 (-T2) 27 13 913 27 13
16908LL 28 13 915 28 13
16909ALL 28 13 9508 25 12
16910 (-AS3, -DM2, -DM3) 28 13 9509 25 12
16913 28 13 9513 27 13
16913L (-DM3) 28 13 955AL 28 13
16915 28 13 955ALL 25 12
16918 (-AS2, -AS3) 28 13 958LL 28 13
17210 23.5 11 9710 26 12
17610 28 13
18210 23.5 11
18610 28 13
18710 (-AS) 26 12
18718 28 13
18910 (-AS2, -AS3) 26 12
18913 (-T2) 28 13
18918 (-AS2, -T2, -AS3) 28 13
9
Transmisión

Número de modelo HD Pintas Litros Los números de modelos automatizados de trabajo medio
(MD) incluyendo los siguientes prefijos: F y FO.
HD Automated UltraShift® PLUS
(uso de los siguientes sufijos) MD Automated UltraShift®
Pintas Litros
MÁS número de modelo
LAS (larga distancia) 26 12
5405B-DM3 21 10
VAS/VCS/VHP/VMS/VXP 28 13
(Vocacional) 5406B-DM3 21 10
5505B-DM3 21 10
5506B-DM3 21 10
Serie Fuller Advantage™
6405B-DM3 21 10
Automática: FAOM-1X810S-EC3 16 7.5
6406B-DM3 21 10
Manual: 16 7.5
FAO(F) / FAOM (F)-1X810C 6505B-DM3 21 10
6506B-DM3 21 10
Capacidades del lubricante de la transmisión de
trabajo medio
Los números de modelo de trabajo medio (MD) incluyen Número de modelo híbrido MD Pintas Litros
los siguientes prefijos: FS, FSO Todos los modelos 19.5 9
Número de modelo MD Pintas Litros
4005 10.5 5
4205 12.5 6
5005 10.5 5
5106 18 9
5205 12.5 6
5306 18 9
5406 19.5 9
6005 19 9
6105 19 9
6106 19 9
6205 19 9
6206 18 9
6305 19.5 9
6306 19.5 9
6406 19.5 9
7206 20 9
8206 20 9
8406 19.5 9

10
Transmisión

Listas de intervalo de lubricante y de drenaje de la transmisión de Eaton


NAFTA
Para obtener una lista de proveedores de lubricantes de intervalo de servicio extendido (PS-164 rev7), visite
www.Roadranger.com/Lubricants para descargar TCMT0020.
Intervalo de drenaje
Intervalo SAE
Torque de la Lubricante Transporte
Producto de Grado de Vocacional/
transmisión Especificación de larga Estacionaria
servicio viscosidad bus
distancia
Híbrido Todos Extendido PS-164 Rev 7 SAE 50 500,000 mi 180,000 mi 2,000 horas
(Ver Nota 1) (800,000 km) (288,000 km) o 5 años
o 10 años o 3 años
Automática Todos Extendido PS-164 Rev 7 SAE 50 500,000 mi 180,000 mi 2,000 horas
Servicio pesado (800,000 km) (288,000 km) o 5 años

Transmisión
(UltraShift® PLUS) o 5 años o 3 años
(Fuller Advantage™)
(Ver Nota 1)
Automática Todos Extendido PS-164 Rev 7 SAE 50 500,000 mi 180,000 mi 2,000 horas
Trabajo medio (800,000 km) (288,000 km) o 5 años
(UltraShift® PLUS) o 10 años o 3 años
(ver Nota 1)
Transmisión Todos Extendido PS-164 Rev 7 SAE 50 500,000 mi 180,000 mi 2,000 horas
manual (800,000 km) (288,000 km) o 5 años
(Fuller Advantage™) o 5 años o 3 años
(Modelos FRW)
Transmisión Superior a Extendido PS-164 Rev 7 SAE 50 500,000 mi 180,000 mi 2,000 horas
manual 1,850 lb-ft (800,000 km) (288,000 km) o 5 años
Servicio pesado (2,500 Nm) o 5 años o 3 años
(Ver Nota 1) Inferior a Extendido PS-164 Rev 7 SAE 50 500,000 mi 180,000 mi 500 horas
1850 lb-ft (800,000 km) (288,000 km) o 1 año
(2,500 Nm) o 5 años o 3 años
Estándar PS-321 N/A 75,000 mi 75,000 mi 500 horas
(120,000 km) (120,000 km) o 1 año
o 1 año o 1 año
Aceite para SAE 50 60,000 mi 60,000 mi 500 horas
motores diesel de (96,500 km) (96,500 km) o 1 año
trabajo pesado o 1 año o 1 año
(MIL-PRF-2104H)
CAT TO-4 SAE 40
SAE 50
Transmisión Todos Extendido PS-164 Rev 7 SAE 50 500,000 mi 180,000 mi 2,000 horas
manual (800,000 km) (288,000 km) o 5 años
Trabajo medio o 10 años o 3 años
(Ver Nota 1) Estándar PS-321 N/A 75,000 mi 75,000 mi 500 horas
(120,000 km) (120,000 km) o 1 año
o 1 año o 1 año
Aceite para SAE 50 60,000 mi 60,000 mi 500 horas
motores diesel de (96,500 km) (96,500 km) o 1 año
trabajo pesado o 1 año o 1 año
(MIL-PRF-2104H)
CAT TO-4 SAE 40
SAE 50

11
Transmisión

Intervalo de drenaje
Intervalo SAE
Torque de la Lubricante Transporte
Producto de Grado de Vocacional/
transmisión Especificación de larga Estacionaria
servicio viscosidad bus
distancia
Embrague ASW Todos Estándar Dexron VI N/A 150,000 mi 150,000 mi N/A
Módulo (250,000 km) (250,000 km)
o 3 años o 3 años
Nota: 1. Las transmisiones con garantías extendidas o planes de protección extendida requieren del
lubricante de intervalo de servicio extendido para mantener los acuerdos de garantía.

Europa

Para obtener una lista de proveedores de lubricantes de intervalo de servicio extendido (PS-164 rev7), visite
www.Roadranger.com/Lubricants para descargar TCMT0020.
Intervalo de drenaje
Intervalo SAE
Torque de la Lubricante Transporte
Producto de Grado de Vocacional/
transmisión Especificación de larga Estacionaria
servicio viscosidad bus
distancia
Híbrido Todos Extendido Eaton PS-164 SAE 50 800,000 Km 300,000 Km N/A
rev 7 o 3 años
Automática Todos Extendido Eaton PS-164 SAE 50 800,000 Km 300,000 Km 2,000 horas
(UltraShift® PLUS) rev 7 o 3 años o 5 años
Transmisión < 1,850 lb-ft Extendido Eaton PS-164 SAE 50 800,000 Km 300,000 Km 2,000 horas
manual < 2,500 N•m rev 7 o 1 año o 5 años
Estándar Eaton PS-321 N/A 120,000 Km 120,000 Km 600 horas o
o 3 años 1 año
Aceite de SAE 80W90 100,000 Km 100,000 Km 500 horas o
engranaje MTF SAE 75W90 (Ver Nota 1) o 1 año 1 año
API GL-4 (Ver Nota 1) (Ver Nota 2)
Aceite de SAE 50
motor API-CD SAE 40
SAE 30
MIL-2104H
CAT TO-4

Transmisión > 1,850 lb-ft Extendido Eaton PS-164 SAE 50 800,000 Km 300,000 Km 2,000 horas
manual > 2,500 N•m rev 7 o 3 años o 5 años

Nota: Los lubricantes de intervalo de servicio estándar requieren de un drenaje inicial antes de los intervalos de drenaje
regulares:

1. En aplicaciones de carreteras deben drenar el aceite después de los primeros 5,000 a 10,000 Km.

2. En aplicaciones fuera de carreteras deben drenar el aceite después de las primeras 40 horas o 2 meses.

12
Transmisión

Australia

Para obtener una lista de proveedores de lubricantes de intervalo de servicio extendido (PS-164 rev7), visite
www.Roadranger.com/Lubricants para descargar TCMT0020.
SAE
Torque de la Servicio Lubricante
Producto Grado de Intervalo de drenaje
transmisión Intervalo Especificación
viscosidad
Híbrido Todos Extendido Eaton PS-164 rev 7 SAE 50 400,000 Km
Automática Todos Extendido Eaton PS-164 rev 7 SAE 50 400,000 Km
(UltraShift® PLUS)
Transmisión < 1,850 lb-ft Extendido Eaton PS-164 rev 7 SAE 50 400,000 Km
manual < 2,500 N•m

Transmisión
Estándar Eaton PS-321 N/A 120,000 Km
Aceite de engranaje MTF SAE 80W90 100,000 Km
API GL-4 SAE 75W90
Aceite de motor API-CD SAE 50
SAE 40
MIL-2104H
SAE 30
CAT TO-4
Transmisión > 1,850 lb-ft Extendido Eaton PS-164 rev 7 SAE 50 400,000 Km
manual > 2,500 N•m

Nota: Se requiere del análisis de aceite para determinar el intervalo exacto de cambio de aceite ya que puede variar dependiendo
de la aplicación.
Nota: Los cambios de aceite deben tomarse desde el centro de la transmisión con el aceite a temperatura operativa usando una
jeringa adecuada.
Nota: El muestreo del aceite debe tomarse de los 80,000 a 100,000 Km.
Nota: NO UTILICE ADITIVOS NI MODIFICADORES DE FRICCIÓN.

13
Transmisión

Asia Pacífico
Para obtener una lista de proveedores de lubricantes de intervalo de servicio extendido (PS-164 rev7), visite
www.Roadranger.com/Lubricants para descargar TCMT0020.
Intervalo de drenaje
SAE
Enfriador Intervalo Lubricante Transporte
Producto GCW Grado de Vocacional/
utilizado de servicio Espec. de larga Estacionaria
viscosidad bus
distancia
Híbrido Todos No Extendido Eaton PS-164 SAE 50 800,000 Km 300,000 Km N/A
rev 7 o 3 años
Automática Todos Sí / No Extendido Eaton PS-164 SAE 50 800,000 Km 300,000 Km 2,000 horas
(UltraShift® rev 7 o 3 años o 5 años
PLUS)
Transmisión < 50 Ton Sí / No Extendido Eaton PS-164 SAE 50 800,000 Km 300,000 Km 2,000 horas
manual rev 7 o 3 años o 5 años
Estándar Eaton PS-321 N/A 120,000 Km 120,000 Km 600 horas o
o 1 año 1 año
Aceite de SAE 80W90 100,000 Km 100,000 Km 500 horas o
engranaje MTF SAE 75W90 o 1 año 1 año
API GL-4
Aceite de SAE 50
motor API-CD SAE 40
MIL-2104H SAE 30

CAT TO-4
Transmisión > 50 Ton Sí Extendido Eaton PS-164 SAE 50 800,000 Km 300,000 Km 2,000 horas
manual rev 7 o 3 años o 5 años
Estándar Eaton PS-321 N/A 120,000 Km 120,000 Km 600 horas o
o 1 año 1 año
Aceite de SAE 80W90 100,000 Km 100,000 Km 500 horas o
engranaje MTF SAE 75W90 o 1 año 1 año
API GL-4
Aceite de SAE 50
motor API-CD SAE 40
MIL-2104H SAE 30

CAT TO-4

No Extendido Eaton PS-164 SAE 50 400,000 Km 150,000 Km 1,000 horas


rev 7 o 2 años o 2 años
Estándar Eaton PS-321 N/A 60,000 Km 60,000 Km 300 horas o
o 1 año 1 año
Aceite de SAE 80W90 50,000 Km 50,000 Km 250 horas o
engranaje MTF SAE 75W90 o 6 meses 6 meses
API GL-4
Aceite de SAE 50
motor API-CD SAE 40
MIL-2104H SAE 30

CAT TO-4

14
Transmisión

India:

Para obtener una lista de proveedores de lubricantes de intervalo de servicio extendido (PS-164 rev7), visite
www.Roadranger.com/Lubricants para descargar TCMT0020.
Intervalo de drenaje
Torque de la Intervalo SAE Fuera de
Lubricante En carretera /
Producto transmisión de Grado de carretera /
Especificación transporte de
servicio viscosidad Vocacional /
larga distancia
Minería
Transmisión Todos Extendid PS-164 Rev 7 SAE 50 300,000 Km 2,000 horas o 3
manual o (185,000 mi) años
o 5 años

Transmisión
Todos Estándar PS-321 N/A 120,000 Km 1,000 horas
(75,000 mi) o 1 año
o 1 año
Aceite mineral SAE 80W90 100,000 Km 1,000 horas
Grupo II que usa 7 (60,000 mi) o 1 año
wt% de Lubrizol o 1 año
Anglamol 6097
Aceite mineral SAE 80W90 80,000 Km 1,000 horas
Grupo II que usa 7 (50,000 mi) o 1 año
wt% de Lubrizol o 1 año
Anglamol 2026 (ver
Nota 1)
Aceite mineral
Grupo II que usa
3.75 wt% de Afton
HiTEC 381 y 0.3wt%
de Afton HiTEC 382
(Ver Nota 1)

Nota: 1. Las muestras de aceite deben tomarse desde el centro de la transmisión con el aceite a temperatura operativa usando
una jeringa adecuada.

Nota: El muestreo del aceite debe tomarse a los 20,000-30,000 Km.

Nota: NO UTILICE ADITIVOS NI MODIFICADORES DE FRICCIÓN.

15
Transmisión

África y Medio Oriente


Para obtener una lista de proveedores de lubricantes de intervalo de servicio extendido (PS-164 rev7), visite
www.Roadranger.com/Lubricants para descargar TCMT0020.
Torque de la
Intervalo de drenaje
transmisión SAE
Intervalo Lubricante
Producto Grado de Transporte
de servicio Especificación
viscosidad de larga Vocacional Bus Estacionaria
distancia
Híbrido Todos Extendido Eaton SAE 50 N/A N/A 300,000 Km N/A
PS-164 Rev 7 o 3 años
Automática Todos Extendido Eaton SAE 50 480,000 Km 6,500 horas 300,000 Km 2,000 horas
(UltraShift® PS-164 Rev 7 (Ver Nota 3) o 1 año o 3 años o 5 años
PLUS)
Transmisión Todos Extendido Eaton SAE 50 300,000 Km 6,500 horas 300,000 Km N/A
manual para PS-164 Rev 7 o 1 año o 2 años
servicio
mediano
Transmisión Todos Extendido Eaton SAE 50 480,000 Km 6,500 horas 300,000 Km 2,000 horas
manual para PS-164 Rev 7 (Ver Nota 3) o 1 año o 2 años o 5 años
servicio
pesado
Modelos FR
Modelos RT
Transmisión Todos Extendido Eaton SAE 50 300,000 Km 6500 horas o 200,000 Km 2,000 horas
manual para PS-164 Rev 7 (Ver Nota 3) 1 año o 2 años o 5 años
servicio
pesado
FTS-10 / S10
FTS-13 / S13
Transmisión < 1850 lb-ft Estándar Eaton N/A 100,000 Km N/A 100,000 Km 600 horas o
manual para PS-321 o 1 año o 1 año 1 año
servicio (2500N•m)
pesado
Modelos FR
Modelos RT
Transmisión Todos Estándar Aceite de SAE 80W90 60,000 Km N/A 60,000 Km o 500 horas o
manual para engranaje MTF SAE 75W90 (Ver Nota 1) 1 año 1 año
servicio API GL-4 (Ver Nota 1) (Ver Nota 2)
pesado
FTS-10 / S10
FTS-13 / S13
Transmisión Aceite de motor SAE 50
manual para API-CD SAE 40
servicio MIL-2104H SAE 30
mediano
CAT TO-4

Recomendados: Intervalo de servicio de 20,000 Km, verificar el nivel de aceite y revisar que no haya fugas.
Nota: 1. Los lubricantes de intervalo de servicio estándar requieren de un drenaje inicial antes de los intervalos de drenaje
regulares: En aplicaciones en carretera debe drenarse el aceite después de los primeros 5,000 a 10,000 km.

16
Transmisión

2. Los lubricantes de intervalo de servicio estándar requieren de un drenaje inicial antes de los intervalos de drenaje
regulares: En aplicaciones fuera de carreteras deben drenar el aceite después de las primeras 40 horas o 2 meses.

3. Cuando la temperatura del ambiente rutinariamente sea mayor a 45 °C (más de 100 días al año) use lubricantes de
drenaje extendido y
a. Reduzca los intervalos de drenaje a 250.000 Km
b. -o- realice un muestreo de análisis de aceite cada 60,000 Km para verificar que no haya oxidación del lubricante.

Transmisión

17
Hydraulic Launch Assist™

Fluido hidráulico de alto desempeño Hydraulic Launch Assist™ (HLA®)

Beneficios Aprobaciones
• Formulado para una excelente compatibilidad El fluido hidráulico HLA está diseñado específicamente para
de sellado. trabajar en conjunto con el sistema de Asistencia de
lanzamiento hidráulico o Hydraulic Launch Assist de
• Desempeño en todas las temperaturas
Eaton®.
- Excelente operación en temperaturas frías
- Protección en temperaturas altas Propiedades típicas
• Diseñado para una larga vida útil el fluido y
confiabilidad del sistema. Características Fluido HLA Método de
Roadranger prueba
• Un fluido logrado mediante ingeniería desarrollado
junto con el sistema HLA de Eaton da como Punto de relámpago, °C 173 ASTM D92
resultado un desempeño óptimo del sistema que
Densidad, 60 °F lbs/gal 7.10 ASTM D1298
incluye protección contra el óxido, compatibilidad
del sello y del acumulador, limpieza y durabilidad Punto de fluidez, °C -45 ASTM D97
del sistema.
Viscosidad cinemática, ASTM D445
• Formulado con aceites base del Grupo III altamente cSt
refinados para maximizar la vida del fluido.
40 °C 42.8
• El índice de alta viscosidad proporciona un
100 °C 8.1
desempeño en todas las estaciones, lo que da como
resultado una operación excelente en temperaturas Contenido elemental
frías y protección en temperaturas altas.
Calcio 0.015 %wt
• El excelente modificador de viscosidad estable de
Nitrógeno 0.030 %wt
tensión asegura una viscometría óptima para
proteger el equipo y minimizar el tiempo de Fósforo 0.073 %wt
inactividad.
Ceniza sulfatada 0.19 %wt
• Prueba de desempeño demostrado a través de
Azufre 0.20 %wt
pruebas en campo.
Zinc 0.090 %wt
• El producto cumple con la especificación de
rendimiento de Eaton para sistemas HLA según Agua 0.030 %wt máx
rigurosas pruebas de bomba de laboratorio.

18
Hydraulic Launch Assist™

Requerimientos de lubricación para asistencia de lanzamiento hidráulico de Eaton


Es importante el mantenimiento regular para una operación segura y confiable del sistema HLA de Eaton. Se debe usar un
cronograma de mantenimiento preventivo (PM) para asegurar el desempeño más prolongado.
Siga los procedimientos de mantenimiento como se describen en el manual de servicio TRSM1200 de HLA.

Lista de intervalo de drenaje del lubricante


Mantenimiento /
Componente del Requerimiento de Intervalo de drenaje
Componente (horas)
sistema HLA mantenimiento
2,400 12,000
Caja de transferencia Cambio de lubricante Roadranger FE 75W-90
X
(1.9 galones)
Fluido del sistema HLA Cambio de lubricante Fluido hidráulico de alto desempeño
HLA Roadranger X
(21 galones)
Filtros del sistema HLA Cambiar el filtro de aceite del Pieza # 6025270-001
X
sistema
Cambiar el filtro de aceite Pieza # 5994113-001
X

Hydraulic Launch Assist™


secundario
Respirador del Cambiar respirador Pieza # 5998865-001
X
reservorio

19
Embrague

Grasa EP-2Roadranger ®
La grasa EP-2 Roadranger es una grasa multi propósito, de Propiedades típicas
alto desempeño, de Grado 2 NLGI de complejo de litio para
una variedad de usos tanto para aplicaciones en carretera Grasa
Método de
como fuera de carretera, donde el uso de grasa con litio Características Roadranger
prueba
convencional es limitado. EP-2
Grado NLGI #2 ASTM D217
Aplicación
Tipo de engrosador Complejo de litio
Se recomienda para la lubricación de juntas en U, trípodes,
ejes de impulso, cojinetes de desembrague en embragues y Calificación de NLGI GC-LB ASTM D4950
frenos en condiciones de altas temperaturas. Su excelente desempeño
comportamiento en bajas temperaturas lo hacen adecuado
Color Azul Visual
para condiciones climáticas extremas en todo el país. La
grasa EP-2 Roadranger tiene propiedades antifricción Textura Suave
excelentes para reducir las vibraciones. También es
Punto de caída, °C 274 ASTM D2265
adecuada para maquinaria en el rubro de la construcción,
excavación, forestal, marino y minería donde este tipo de Viscosidad basada ASTM D445
grasa se requiere. en aceite, cSt
40 °C 150
Beneficios
100 °C 15.6
• Cumple con los requisitos NLGI GC-LB (chasis y
cojinete de la rueda) Carga Timken OK, kg 50 ASTM D2509

• Aprobada para los requerimientos del embrague EP de cuatro bolas ASTM D2596
Roadranger Índice de desgaste 74
• Protección mejorada contra la presión extrema y de carga, kgf
el óxido Punto de soldadura, 620
• Resistente a la corrosión del cobre y del hierro kg

• Vida del cojinete extendida Desgaste de cuatro 0.41 ASTM D2266


bolas, mm
• Baja extracción de aceite
Desgaste por abrasión, 5.1 ASTM D4170
• Proporciona mayor resistencia al “lavado” mg
• Funciona en temperaturas altas y bajas Resistencia al agua a 3.9 ASTM D1264
• Excelente compatibilidad elastomérica 80 °C, % removido

• Temperaturas de funcionamiento recomendadas


entre -40 °C y +150 °C

20
Embrague

Requerimientos de lubricación del embrague Eaton


El no lubricar apropiadamente el cojinete/buje dará como resultado en fallas del cojinete y del buje.
• Consulte el Manual de servicio de embrague apropiado para obtener una explicación detallada de las técnicas de
lubricación.
• Se requiere de intervalos de servicio de engrase regulares para purgar las partículas de la grasa.
• Si no se mantiene de manera apropiada, las partículas pueden ponerse duras y evitar el flujo de la grasa al momento del
mantenimiento.

Se pueden ver fotos de ejemplos de fallas debido a incompatibilidad de grasas:

Falla del cojinete de desembrague Acercamiento a las partículas


La foto a continuación muestra el cojinete de desembrague La foto a continuación es un acercamiento a las partículas en
donde la mayoría de la grasa ha desaparecido. Esto es la grasa. Las partículas contienen partículas duras, es dañino
probable que suceda debido a que se usa una grasa con una para el cojinete y causará fallas prematuras.
temperatura operativa menor o se usa una grasa
incompatible. Al calentarse el cojinete de desembrague, la
grasa se “derrite” y no proporciona una lubricación
adecuada.

Grasa contaminada con partículas


La foto a continuación muestra un cojinete de desembrague
con grasa que ha sido contaminada con partículas. Es muy
importante engrasar en intervalos de servicio regulares para

Embrague
purgar las partículas de los cojinetes.

21
Embrague

Información de la grasa Tipo de engrosador (compatibilidad)


Las grasas creadas para la industria de los camiones no son Cuando las grasas de diferentes tipos de engrosador se
creadas iguales, y muchas son formuladas para aplicaciones mezclan, pueden ocurrir resultados no deseados. Cuando la
específicas. Solo leer la información en la etiqueta del mezcla de las grasas cambia las propiedades de desempeño,
contenedor puede no ser suficiente para determinar si la entonces las dos grasas se consideran incompatibles.
grasa usada por los clientes para mantenimiento es
Las grasas se consideran “compatibles” cuando estos
compatible con las grasas usadas en los productos de
parámetros no cambian al mezclarse:
embrague de Eaton.
• Grado (Consistencia)
Qué buscar cuando se selecciona la grasa • Menor resistencia al calor
Busque estas 3 cosas: • Menor estabilidad a la tensión
1. Grado (Consistencia) • Disminución en el desempeño del aditivo
2. Tipo de engrosador (compatibilidad)
El uso de grasa que no es compatible con la Grasa de
3. Rendimiento Complejo de litio EP-2 Roadranger puede dar como
resultado fallas prematuras de los cojinetes de desembrague.
Grado (Consistencia)
Nota: Las grasas de tipo de sulfonato de calcio han mostrado
El grado NLGI de grasa se refiere a su consistencia. Se mide ser incompatibles con la grasa Roadranger
dejando caer un cono con peso en la grasa de acuerdo con Tipo complejo de litio EP-2 . El uso de grasa tipo
ASTM D217. La profundidad a la que ingresa el cono se sulfonato de calcio reducirá la vida de los cojinetes de
llama consistencia. El grado NLGI se refiere a un rango de
desembrague del embrague Eaton .
profundidades a las que el cono penetra en la grasa.
El cuadro a continuación es una referencia útil para
comprender la consistencia y apariencia de una grasa sobre
la base del Grado NLGI.
Grado NLGI Apariencia Consistencia
000 Fluido Aceite de cocina
00 Fluido Puré de manzana
0 Muy suave Mostaza marrón
1 Suave Pasta de tomate
2 Moderadamente Mantequilla de maní
suave
3 Semi-fluido Manteca vegetal
4 Semi-duro Yogurt helado
5 Duro Paté suave
6 Muy duro Queso chedar para
untar

22
Embrague

Rendimiento
Las designaciones desarrolladas por NLGI y las
descripciones de desempeño para categorías de grasa de
servicio. Estas categorías las define ASTM D4950 e incluyen
la lubricación de cojinetes de rueda y componentes de
chasis.
Una designación “L” incluye cosas como juntas de bola,
trinquetes de dirección, juntas universales y otros
componentes del chasis y una designación “G” incluye
grasas del cojinete de rueda. Cada clase (prefijo L y G)
luego se dividen en categorías basadas en necesidades de
servicio. La categoría de servicio más demandante se
designa al definir ambas clases (L y G) y la nomenclatura
alfabética más alta para la clase. La categoría de servicio
GC-LB define grasas de múltiples propósitos adecuadas
tanto para aplicaciones de servicio de chasis como de
cojinetes.
NLGI proporciona el símbolo a continuación para designar la
calidad del desempeño de servicio de una grasa. No siempre
se encuentra en el empaque. A menudo, se encuentra una
referencia a la especificación en la hoja de datos del
producto.

NATIONAL LUBRICATING
GREASE INSTITUTE

NLGI
AUTOMOTIVE
WHEEL BEARING & CHASSIS
LUBRICANT

GC-LB
G - La designación es para los cojinetes
L - La designación es para los componentes del chasis

Embrague

23
Embrague

Procedimiento de lubricación del embrague


1. Cada modelo de embrague tiene unos debe purgar de la caja y contactar el freno del
requerimientos de lubricación específicos. Consulte embrague. Si se desea, se puede aplicar una
el Manual de Servicio del embrague apropiado pequeña cantidad de grasa a ambos lados del
para obtener instrucciones detalladas. freno del embrague.
2. Los embragues típicamente necesitan lubricación
de mantenimiento en las siguientes áreas: Nota: No se preocupe si ingresa grasa en
exceso a la superficie de fricción del freno del
• Cojinete de desembrague embrague o a la superficie de fricción LCIB. No
El cojinete de desembrague se engrasa a través afectará la habilidad del freno para detener el
de una válvula engrasadora Zerk en la caja del vehículo.
embrague o mediante un tubo de extensión de
la manguera engrasadora. En algunos • Bujes de flecha transversal
modelos, las válvulas Zerk están etiquetadas El buje de flecha transversal se engrasa a
como RS (cojinete de desembrague) en el través de una válvula engrasadora Zerk en la
estuche de la caja del embrague. El retiro de la caja del embrague o mediante un tubo de
cubierta de inspección generalmente es extensión de la manguera engrasadora. En
necesario para acceder al tubo de lubricación algunos modelos, las válvulas Zerk están
de extensión. etiquetadas como CS (flecha transversal) en el
estuche de la caja del embrague. El retiro de la
Aplicar grasa hasta que purgue de la caja de cubierta de inspección generalmente es
cojinete de desembrague y a la flecha de necesario para acceder al tubo de lubricación
ingreso de la transmisión. de extensión.

Nota: Las mangueras engrasadoras falladas Aplique grasa hasta que se pueda ver en los
harán que la grasa no llegue al cojinete de bujes del hueco de fuga del cojinete de flecha
desembrague, causando falla prematura. transversal
• Almohadillas de desgaste de la horca de • Enlace de control del embrague
liberación Consulte los requerimientos específicos de
La horca de liberación tiene almohadillas de OEM para lubricar la campana de arranque y
acero donde entra en contacto con la caja del las clavijas de pivote.
cojinete de desembrague. Aplique una pequeña • Cojinete piloto
cantidad de grasa en la superficie de estas El cojinete piloto dentro del volante no requiere
almohadillas. lubricación.
• Freno del embrague
El material de fricción del freno del embrague Nota: NO aplique lubricante (grasa o anti-seize)
está diseñado para operar con lubricante. Al a las ranuras de la flecha de ingreso. El disco
lubricar el cojinete de desembrague, la grasa debe estar libre para deslizarse.

Bujes de la flecha transversal


Zerks
Estrías de la de engrase
Almohadillas
flecha de entrada de la horquilla
de desembrague Eje de
entrada

Freno del
embrague
Horquilla de
desembrague
Carcasa del cojinete
de desembrague Eje de
entrada

24
Embrague

Lista de intervalo de servicio y de lubricación del embrague de Eaton


Utilice el cuadro a continuación para seleccionar el producto de embrague Eaton para hacer servicio. Las definiciones de la
aplicación (larga distancia y vocacional) están ubicadas antes en este manual.
NO mezcle otras grasas de tipo engrosador. Se ha mostrado que ciertas grasa de tipo sulfonato de calcio no son
compatibles con las grasas tipo complejo de litio y causan fallas prematuras a los cojinetes. Para obtener más información
acerca de cómo seleccionar la grasa correcta, vea “Qué buscar cuando se selecciona la grasa” en la página 22.

Producto Grado NLGI Tipo de Calificación de Intervalo Intervalo


engrosador desempeño de grasa: de grasa:
Larga distancia Vocacional
(ver Nota 2 y 3) (vea Note 2 y 3)
Stamped Angle Spring NLGI #2 o #3 Complejo de litio NLGI GC-LB 10,000 millas máx 250 horas
(16,000 km) o 1 mes
Medium-Duty Solo™
365 mm (ver nota) No necesita lubricante
395 mm (ver nota)
EverTough NLGI #2 o #3 Complejo de litio NLGI GC-LB 25,000 millas máx 250 horas
(40,000 km) o 1 mes
Embrague ECA para NLGI #2 o #3 Complejo de litio NLGI GC-LB 50,000 millas máx 250 horas
trabajo pesado (80,000 km) o 1 mes
Solo™ Advantage
Easy Pedal™
Advantage
Embrague Value NLGI #2 o #3 Complejo de litio NLGI GC-LB 20,000 millas máx 250 horas
(32,000 km) o 1 mes
Embrague Reman
Solo
Embrague Reman
Easy Pedal
DM No necesita lubricante
Pedal del eje/buje NLGI #2 Complejo de litio NLGI GC-LB Lubricación en Lubricación en
cada chasis cada chasis

Embrague
Nota: 1. Engrase la flecha cruzada ECA en los intervalos de mantenimiento de lubricación del chasis del vehículo.
2. Se requiere una lubricación frecuente del cojinete de desembrague para ciclos de trabajo duro.
3. Si el vehículo ha estado fuera de servicio por un periodo largo de tiempo, se requiere de lubricación del cojinete
de desembrague y del enlace del embrague antes de retomar el servicio.

25
Eje

Lubricantes sintéticos para ejes de engranajes Roadranger®


FE75W-90
75W-90
80W-140
Los lubricantes sintéticos de engranajes Roadranger son lubricantes de aceite para engranajes de presión extrema diseñados
para promover una vida más larga del engranaje y una mejor economía operativa, mejorando así la economía del combustible en
aplicaciones de rendimiento alto, mediano y ligero. Se formulan usando una base sintética que tiene un alto índice de viscosidad
y un punto de fluidez excepcionalmente bajo.

Beneficios
• Vida de componentes para ejes más larga
• Reduce el desgaste del engranaje
• Menos mantenimiento
• Menos eliminación de aceite
• Mayor tiempo de funcionamiento del vehículo
• Mejora la protección en condiciones extremas
• Protección de drenaje extendido y de garantía extendida
• Equipo OEM original

Aprobaciones
FE 75W-90 75W-90 80W-140
API GL-5, MT-1 API GL-5, MT-1 API GL-5, MT-1
MIL-PRF-2105E MIL-PRF-2105E MIL-PRF-2105E
ArvinMeritor O76-E O76-N ArvinMeritor O76-E O76-N ArvinMeritor O76-E O76-N
DANA SHAES-256 Rev C DANA SHAES-256 Rev C DANA SHAES-429 Rev A
TMS 6816 Internacional TMS 6816 Internacional TMS 6816 Internacional
Mack GO-J Plus Mack GO-J Plus

Nota: El uso de los lubricantes aprobados por Roadranger es obligatorio para los planes de protección de garantía extendida.
Para obtener una lista de proveedores de Roadranger aprobados, vaya a www.Roadranger.com/Lubricants para descargar
TCMT0020.

Propiedades típicas
Características FE 75W-90 75W-90 80W-140 Método de prueba
Número de pieza 2986 2984 2831
Grado SAE 75W-90 75W-90 80W-140 SAE J300
Viscosidad cinemática, cSt ASTM D445
40 °C 103 122 284
100 °C 15.0 16.6 30.6
Viscosidad Brookfield, cP ASTM D2983
-26 °C 75,000
-40 °C 90,000 125,000
Punto de fluidez, °C <-45 <-45 <-40 ASTM D97
Punto de relámpago, °C 215 204 200 ASTM D92
Gravedad API, 15.6 °C 27.3 25.2 23.6 ASTM D287
Densidad, 15.6 °C, g/l 891 891 902 ASTM D1298
60 °F, lbs/gal 7.42 7.42 7.51

26
Registro de control de cambios

Registro de control de cambios

Fecha Descripción

Octubre de 2013 Serie Fuller Advantage™ añadida a las listas de capacidades de lubricación para la transmisión y
lubricante para transmisión e intervalo de drenaje Eaton para NAFTA

Actualizado Listas de lubricante para la transmisión e intervalo de drenaje de Eaton para India

Grado de viscosidad Fuller SAE 75W90 añadido bajo productos con 80W90 para listas de lubricante
para la transmisión e intervalo de drenaje Eaton para Europa, Australia, Asia Pacífico, África y
Medio Oriente.

Imágenes actualizadas para Nivel de llenado adecuado e inadecuado con tapón de llenado
e imagen añadida de nivel de aceite adecuado con mirilla de vidrio

Julio de 2013 Actualizado Lista de lubricación del embrague e intervalo de servicio de Eaton

Junio de 2013 Nuevo manual de especificaciones del producto para Productos Lubricantes Roadranger®

Registro de control de
cambios

27
Copyright Eaton, 2013.
Por el presente, Eaton otorga a sus
clientes, proveedores o distribuidores el
permiso para copiar, reproducir y/o
distribuir libremente este documento en
formato impreso. Solamente puede
copiarse en su totalidad sin cambios ni
modificaciones. ESTA INFORMACIÓN
NO ESTÁ DISEÑADA PARA LA VENTA
O REVENTA, Y ESTE AVISO DEBE SER
INCLUIDO EN TODAS LAS COPIAS.

Nota: Las características y


especificaciones mencionadas en este
documento están sujetas a cambios
sin previo aviso y representan las
capacidades máximas del software
y los productos con todas las
opciones instaladas.
Si bien se ha hecho todo lo posible por
garantizar la exactitud de la información
incluida aquí, Eaton no hace ninguna
declaración acerca de lo completa,
correcta y exacta que esta pueda ser
y no asume ninguna responsabilidad
en caso de errores u omisiones.
Las características y la funcionalidad
pueden variar dependiendo de las
opciones seleccionadas.

Para obtener ayuda sobre


especificaciones o el servicio de
mantenimiento y reparaciones, llame
al 1-800-826-HELP (4357) o ingrese
a www.eaton.com/roadranger.
En México llame al 001-800-826-4357.

Roadranger: Eaton y sus asociados


de confianza le proveen los mejores
productos y servicios de la industria,
asegurándole más tiempo en
las carreteras.

Eaton
Grupo de vehículos
P.O. Box 4013
Kalamazoo, MI 49003 USA
800-826-HELP (4357)
www.eaton.com/roadranger

Impreso en Estados Unidos

Das könnte Ihnen auch gefallen