Beruflich Dokumente
Kultur Dokumente
Los orígenes de la filosofía andina se pierden en la niebla del tiempo. Su estudio exige
apoyarse en todo género de testimonios; porque cualquier que fuese el origen del hombre
peruano, su cultura sería autóctona y por ende su filosofía brotaría como consecuencia de
un esfuerzo propio, con un aprendizaje previo y continuo de generaciones.
En esta etapa inicial existe un localismo característico progresivamente impactado por
una tendencia integradora de protección nacional. Chavín y Tiahuanaco son dos hitos,
con intermitentes retrocesos hacia el localismo, hasta la definitiva organización del
Tahuantinsuyo.
La cultura preincaica tiene unidad en su variedad. Su característico pragmatismo está
representado por un aprendizaje tanto para la vida del grupo cuanto para la defensa
individual. Hay una preparación globalizada orientada hacia el dominio de funciones
diversas y urgentes; se trata de una educación manual del pueblo y una educación
esotérica a minorías que desempeñan un papel rector.
Como factor de subsistencia y estabilización de la vida colectiva, las faenas agrícolas son
materia de un especial aprendizaje practico su ejercicio desarrolla la disciplina, la
capacidad de trabajo productivo, iniciando actividades conexas como construcción de
acueductos, para producir el agua, fijación de un calendario anual para la agricultura,
conservación de depósitos de productos distribuibles, es decir se trata de una escuela de
aprendizaje y civismos practico de solidaridad den el esfuerzo. Religión y filosofía
aparecen tan vinculadas en el tahuantinsuyo, que seria muy difícil de señalar un concreto
limite de separación. GARCILAZO diferencia al amawta del willaq umu y la clase
sacerdotal, cuando dice que aquel, o sea que el amawta era el filosofo, mientras que los
sacerdotes eran adivinos de los sueños, de las supersticiones.
COMOCIMIENTO ANDINO.
El conocimiento andino es la experiencia acumulada por ensayo y error. El conocimiento
practico se adquiere mediante un aprendizaje en el contacto inmediato con la realidad,
solo se puede alcanzar con la acción misma . Solo nadando se aprende a nadar. El
indígena sabe, sin necesidad de explicaciones como agarrar el arado para obtener el
mejor rendimiento con el menor esfuerzo.
Desde luego el conocimiento práctico no es independiente del pensamiento.
El conocimiento práctico se refiere al proceso de producción solamente, en tanto que el
hombre aprende en el actuar sobre la realidad, y es capaz de transmitir tal información.
Cuando un artesano teje su tela, la hace sobre la base de una experiencia personal
adquirido en el contexto de su socialización. Proyecta por lo demás en su tela figuras que
corresponden a un determinado conocimiento del mundo.
RACISMO
El racismo tiene sus raíces en la xenofobia, el miedo al extraño, una actitud que
encontramos en los seres humanos en los grupos sociales que estos forman, incluidas las
naciones. La xenofobia es la desconfianza instintiva hacia lo extraño al grupo percibido
como un enemigo. Esta xenofobia se presenta como una teoría, no como un instinto. a
partir de allí a fomentar el racismo hay mucha diferencia, y el racismo como ideología
poética aparece muy recientemente en el ámbito de la modernidad
El racismo es una ideología típicamente moderna y profundamente relacionada con el
individualismo. la vinculación entre en racismo y el individualismo se manifiesta también
en el echo de que todo racismo es igualitarismo por ejemplo para un racista alemán ,
cualquier Alemán era mejor que el mejor de los italianos , por que todos los alemanes
eran iguales, por lo tanto mejores que cualquier otra raza. Al vincular el racismo con la
modernidad, esta claro que todo intento de ir mas allá de los valores de la modernidad,
debe rechazar cualquier tipo de racismo. como ejemplo de gobierno cuya ideología
política era el racismo, podemos identificar a Alemania, ya que el racismo a sido una
ideología profundamente formada en toda Europa nor-occidental y los EE.UU. a medida
que las culturas evolucionan, el racismo se fundamenta en la concepción o idea que los
hombres tienen de la diversidad. De allí surgen los sentimientos de xenofobia que
terminan en luchas étnicas y triviales.
UN PROCESO DE TRANSCULTURACIÓN
La influencia del inglés ayuda al proceso de perdida de identidad cultural. Considerado el
anglicismo en un marco más amplio dentro del creciente proceso de transculturación que
están viviendo las diferente comunidades humanas, podría afirmarse que la difusión
internacional que alcanzan los usos lingüísticos ingleses nos es mas que complemento o
corolario de la penetración pacífica, pero incesante, de usos, costumbres y actitudes de
origen Británico o norteamericanos.
CONCEPTO DE ACULTURACIÓN.
Ha sido definido más bien desde la antropología pero es posible ver conceptualizaciones
también de la sociología en estudios de campo sobre el tema. Una de las mas conocidas
es la de Barnett H.G. “el cambio cultural se inicia por la conjunción de dos o más sistemas
culturales autónomos”, pero esta definición solo seria funcional para grupos que se
relacionan en niveles económicos, políticos, culturales independiente en un contexto de
dimensiones culturales comparativamente equivalente. En América latina es posible
encontrar enfoques distintos respecto a la cultura como concepto quizás lo más relevante
en ese sentido es que hoy, producto de una serie de procesos sociales y coyunturales; se
comienza a hablar de culturas, en plural y no de cultura como un universal, que pudiese
involucrar y englobar a toda la pluralidad de cultura existentes en una sola.
PELIGROS DE LA TRANSCULTURACIÓN.
Uno de los conceptos que más se debaten en los estudios de América es de la
transculturación (que en EE.UU. llaman aculturación), término acuñado por el antropólogo
anglo-polaco BRONISLAW MALINOWSKI Y POR Fernando Ortiz, en Cuba.
En el proceso que ha ocurrido en países cómo México y los de la cadena andina, en Cuba
y en las islas del Caribe, de culturas que conviven en un mismo país y se interrelacionan
para organizarse en una nueva estructura social, dar lugar a un nuevo estilo de vida, que
no es de los vencidos ni de los vencedores, pero el Etnólogo Jorge castellanos ha
explicado en una conferencia que la transculturación como proceso transitivo de una
cultura a otra implica el desarraigo de la cultura precedente , “ la desculturación”.
LA DEFENSA DE LA DIVERSIDAD.
Lo más importante de una política lingüística, como señala Godenzzi “es hacer que los
hablantes lleguen a desarrollarse como seres humanos que hablan, capaces de leer el
mundo y de crear sentido y belleza, hacer que cada hablante habite plenamente su
lenguaje y emprenda la aventura de encontrarse con el otro, con el mundo y consigo
mismo, constituye un derecho fundamental que toda política lingüística debe garantizar.
Tal política no acarrea el empobrecimiento idiomático de los ciudadanos, sino por el
contrario, florecimiento del lenguaje en toda su riqueza y variedad”.
La lengua no debería ser un arma homogenizar o una camisa de fuerza para oprimir, sino
un instrumento que ayuda a crecer en capacidades y derechos en entendimiento y
convivencia social, se hace imprescindible, hoy más que nunca, repensar la diversidad y
llegar a formular que queremos hacer en el futuro, con nuestra diversidad lingüística,
además de la étnica y cultural: sobre esa base una política del lenguaje, el bilingüísmo y
la educación intercultural bilingüe será más consistente en la medida en que se sepa a
que fines se apunta y se cuente con una conjunción de voluntades.