Sie sind auf Seite 1von 3

Plantilla de dos Columnas para los Procedimientos de

la Conferencia LACCEI basado en el formato de la


IEEE (Título)
First Author, Highest Degree1, Second Author, Highest Degree2, and Third Author, Highest Degree1
1
First and Third Author’s University, Country, first.author@email.edu,third.author@gmail.com
2
Second Author’s University, Country, second.author@email.com

Resumen– Las instrucciones proporcionan los lineamientos básicos Títulos de seccióna, referencias,
para la preparación de documentos para los procedimientos de la tablas, nombres de tablaa, títulos de
8
conferencia LACCEI adaptados del formato IEEE de dos columnas tabla, pie de figura, notas,
subíndice de texto, y superíndices.
para las actas de la conferencia. Puede utilizar este documento
9 Resumen, Indice
para las instrucciones y como una plantilla en la que puede escribir
Afilación de autores, texto
su propio texto sobre el texto dado o seleccionar los estilos 10 principal, ecuaciones, primera Subtítulo
preestablecidos (que se muestran entre paréntesis). Los trabajos letra en la sección de títulosa
completos en papel están limitados a 10 páginas como máximo y los 11 Nombre de autores
resúmenes extendidos a 2 páginas. 22 Título de artículo
Palabras clave—Haga una lista de 5 términos clave aquí a
Mayúscula

I. INTRODUCCIÓN (TÍTULO 1) B. Preparación de su Artículo en PDF para la indexación


Su objetivo es simular la aparición de artículos publicados Los procedimientos de LACCEI están actualmente
en las actas de la conferencia IEEE [1], con cambios en el indexados por EBSCO. Estamos en el proceso de obtener una
estilo de las secciones de autor-institución-correo electrónico, indexación adicional, que puede requerir instrucciones
como se muestra aquí. Cualquier pregunta debe enviarse al adicionales para la versión final de los documentos revisados.
presidente del comité técnico; el correo electrónico se puede Esta sección contendrá información adicional a medida que
encontrar en el sitio de envío MyReview de LACCEI. obtengamos una nueva indexación para los procedimientos.
II. CONSEJOS ÚTILES
A. Preparación de su artículo (Título 2)
1) Tamaño de Artículo: Tamaño de letra US, 8.5” x 11” A. Figuras y Tablas
(210 x 297 mm). Intente colocar figuras y tablas en la parte superior e
2) Tipo de letra y tipografías: Siga los tamaños de tipo de inferior de las columnas. Las figuras y tablas grandes pueden
fuente en la Tabla I. Los tamaños de la fuente están dadas en abarcar ambas columnas. Centrar las leyendas de las figuras
los puntos del tamaño de fuente de MS Word. Times New debajo de las figuras; Centrar los títulos de la tabla sobre la
Roman es la fuente preferida. mesa. Evite colocar figuras y tablas antes de su primera
3) Márgenes de Artículo: Superior = 0.75” (19.05mm), mención en el texto. Utilice la abreviatura “Fig. #,” Incluso al
Inferior = 1” (25.4mm), Lateral = 0.625” (15.875mm). Cada principio de una oración.
columna mide 3.5 pulgadas de ancho, con un espacio de 0.25 Para etiquetar el eje en los gráficos use palabras en lugar
pulgadas entre ellas. de símbolos. Por ejemplo, como se muestra en la Fig. 1,
4) Estilo de Artículo: Columna izquierda y derecho escriba “Magnetización” o “Magnetización (M)”, no solo
justificadas. En la última página de su documento, ajuste las “M”. Ponga las unidades entre paréntesis. No etiquete los ejes
longitudes de las columnas para que sean iguales. Use guiones solo con unidades y muestre claramente los multiplicadores.
automáticos y revise la ortografía y la gramática. Utilice En el ejemplo, escriba “Magnetización (kA/m)” o
figuras, diagramas, dibujos y fotos de alta resolución (300 ppp “Magnetización (103 Am-1).” No etiquete los ejes con una
o superior) para obtener los mejores resultados de impresión. proporción de unidades y cantidades. Por ejemplo, escribe
“Temperatura (K),” no “Temperatura/K.”
Las etiquetas de las figuras deben ser legibles, de tipo 8
TABLA I puntos.
TAMAÑO TIPO PARA ARTÍCULOS
Tipo de Apariencia
tamaño Itálic
(pts.) Regular Negrita
o
6 Superíndices de mesa

Identificador de Objeto Digital: (para ser insertado por LACCEI).


ISSN, ISBN: (para ser insertado por LACCEI).

16th LACCEI International Multi-Conference for Engineering, Education, and Technology: “Innovation in Education and
Inclusion”, 19-21 July 2018, Lima, Peru. 1
eix cos x  i sin x
  exp( ix) / 2  (cos x  i sin x) / 2 . (1)
Magnetización (kA/m)
2 2
Los símbolos en su ecuación deben definirse antes de
que aparezca la ecuación o inmediatamente después. Citar
ecuaciones usando "(1)," no ec. (1) "o" ecuación (1) ", excepto
al principio de una oración:" La ecuación (1) es ... "
E. Otras Recomendaciones
Los números romanos utilizados para enumerar los
encabezados de sección son opcionales. No enumerar
Campo Aplicado (103 A/m)
RECONOCIMIENTOS y REFERENCIAS y comenzar los Subtítulos
Fig. 1 Magnetización en función al Campo aplicado.
con letras. Use dos espacios después de los períodos (paradas
El título de la nota está centrado debajo de las figuras, pero sobre las completas). Modificadores complejos de guiones:
tablas. "magnetización enfriada en campo cero". Evite los participios
colgantes, como, "Usando (1), se calculó el potencial". En su
B. Referencias lugar, escriba "El potencial se calculó usando (1)" o "Usando (
Numere las citas consecutivamente entre corchetes [2]. La 1), calculamos el potencial ".
puntuación sigue el soporte [3]. Consulte simplemente el Use un cero antes de los puntos decimales: "0.25", no
número de referencia, como en [4]. Utilice “Ref. [4] "o" ".25". Use "cm3", no "cc". No mezcle la ortografía completa y
Referencia [4] "al principio de una oración:" Referencia [4] las abreviaturas de unidades: “Wb/m2” o “webers por metro
fue el primero ... cuadrado,” no “webers/m2.” Separe las unidades cuando
"Numere los pies de notas por separado en los aparezcan en el texto: "... unas cuantas henry", no "... unas
superíndices. Coloque el pie de nota en la parte inferior de la pocas H." Si su idioma nativo no es el inglés, intente que un
columna en la que se citó. No ponga pie de notas en la lista de colega nativo de habla inglesa revise su artículo.
referencias. Use letras para las notas al pie de la tabla (vea
Tabla I). Para los volúmenes de revistas, cite en este formato:
“IEEE Trans. Magn., vol. 25,” no “vol. MAG-25.”
Dar los nombres de todos los autores; use "et al." si hay III. UNIDADES
seis autores o más [5]. Los artículos que no se han publicado, Utilice SI (MKS) o CGS como unidades primarias. (Se
incluso si se han enviado para publicación, deben citarse como alienta a usar unidades del SI). Las unidades en inglés se
"no publicados" [5]. Los artículos que han sido aceptados para pueden usar como unidades secundarias (entre paréntesis).
publicación deben citarse como "en prensa" [6]. En el título de Una excepción sería el uso de unidades en inglés como
un artículo, escribe con mayúscula la primera palabra y todas identificadores en el comercio, como "unidad de disco de 3,5
las demás palabras, excepto las conjunciones, las pulgadas".
preposiciones de menos de siete letras y las frases Evite combinar las unidades SI y CGS, como la corriente
preposicionales. en amperios y el campo magnético en los oersteds. Esto a
Para artículos publicados en revistas traducidas, primero menudo conduce a la confusión porque las ecuaciones no se
cite la cita en inglés, luego la original en idioma extranjero [7]. equilibran dimensionalmente. Si debe usar unidades mixtas,
C. Abreviaturas y Acrónimos indique claramente las unidades para cada cantidad que use en
Definir las abreviaturas y acrónimos la primera vez que se una ecuación.
usen en el texto, incluso si se han definido en el resumen. No IV. ALGUNOS ERRORES COMUNES
utilice abreviaturas en el título a menos que sean inevitables. La palabra "datos" es plural, no singular. En el inglés
americano, los puntos y las comas están entre comillas, como
D. Ecuaciones "este período". Una declaración entre paréntesis al final de una
Numere ecuaciones consecutivamente con números de oración está puntuada fuera del paréntesis de cierre (como
ecuaciones entre paréntesis alineados con el margen derecho, este). (Una oración entre paréntesis se puntúa dentro de los
como en (1). Para hacer que sus ecuaciones sean más paréntesis). Una gráfica dentro de una gráfica es un
compactas, puede usar las funciones solidus (/) y exp, etc. "recuadro", no un "inserto". La palabra alternativamente se
Escriba en cursiva los símbolos romanos para cantidades y prefiere a la palabra "alternativamente" (a menos que se
variables, pero no los símbolos griegos. Use un guión (-) en refiera a algo que alterne). No use la palabra "esencialmente"
lugar de un guión (-) para un signo menos. Use paréntesis para para "aproximadamente" o "efectivamente". Sea consciente de
evitar ambigüedades en los denominadores. Puntúe las los diferentes significados de los homófonos "afecto" y
ecuaciones con comas o puntos cuando forman parte de una "efecto", "complemento" y "cumplido", "discreto" y "discreto
oración, como en: (emoción)" "Principal" y "principio". No confunda "implicar"
e "inferir". El prefijo "no" no es una palabra; debe estar unido

16th LACCEI International Multi-Conference for Engineering, Education, and Technology: “Innovation in Education and
Inclusion”, 19-21 July 2018, Lima, Peru. 2
a la palabra que modifica, generalmente sin un guión. No hay
un período después de la "et" en la abreviatura latina "et al."
La abreviatura "e.d." significa "es decir", y la abreviatura
"p.e." significa "por ejemplo". Un excelente manual de estilo
para escritores científicos es [ 8].
RECONOCIMIENTOS
La ortografía preferida de la palabra "reconocimiento"
en Estados Unidos es sin una "e" después de la "g". Intente
evitar la expresión forzada, "Uno de nosotros (R. B. G.)
agradece ..." En su lugar, intente "R.B.G. gracias ... ”Ponga los
reconocimientos del patrocinador en la nota al pie no
numerada en la primera página.

REFERENCIAS
[1] Manuscript Templates for Conference Proceedings, IEEE.
http://www.ieee.org/conferences_events/conferences/publishing/templates
.html
[2] M. King, B. Zhu, and S. Tang, “Optimal path planning,” Mobile Robots,
vol. 8, no. 2, pp. 520-531, March 2001.
[3] H. Simpson, Dumb Robots, 3rd ed., Springfield: UOS Press, 2004, pp.6-9.
[4] M. King and B. Zhu, “Gaming strategies,” in Path Planning to the West,
vol. II, S. Tang and M. King, Eds. Xian: Jiaoda Press, 1998, pp. 158-176.
[5] B. Simpson, et al, “Title of paper goes here if known,” unpublished.
[6] J.-G. Lu, “Title of paper with only the first word capitalized,” J. Name
Stand. Abbrev., in press.
[7] Y. Yorozu, M. Hirano, K. Oka, and Y. Tagawa, “Electron spectroscopy
studies on magneto-optical media and plastic substrate interface,” IEEE
Translated J. Magn. Japan, vol. 2, pp. 740-741, August 1987 [Digest 9th
Annual Conf. Magnetics Japan, p. 301, 1982].
[8] M. Young, The Technical Writer’s Handbook, Mill Valley, CA:
University Science, 1989.

16th LACCEI International Multi-Conference for Engineering, Education, and Technology: “Innovation in Education and
Inclusion”, 19-21 July 2018, Lima, Peru. 3

Das könnte Ihnen auch gefallen