Sie sind auf Seite 1von 116

Foam Systems and Components

Systèmes mousse et équipements


Schaumlöschanlagen und Komponenten
FOAM SYSTEMS & COMPONENTS
Table of Contents
Table des matières
Inhaltsverzeichnis

Foam Systems
Systèmes à mousse 3.001
Schaumlöschanlagen

Valves & Accessories


Vannes et accessoires 3.013
Ventile und Zubehör

Foam Concentrates
Emulseurs 3.032
Schaummittel

Foam Storage Tanks


Réservoirs d'émulseur 3.039
Schaummittelvorratstanks

Proportioning Devices
Proportionneurs 3.052
Zumischer

Discharge Devices & Nozzles


Dispositifs d'extinction & Buses 3.059
Löschgeräte & Düsen

Monitor Equipment
Canons à mousse 3.079
Schaumwerfer

Control Panel for Monitors


Centrale de commande pour canons à mousse 3.106
Systemsteuerung für Schaumwefer

Cabinets
Armoires 3.107
Schränke

www.viking-emea.com
FOAM SYSTEMS & COMPONENTS
Single Foam Wet System - Riser Mounted (FM)
Système sous eau à mousse simple - monté sur collecteur (FM)
Nassanlage mit Schaumzumischung, einfach - steigrohrmontiert (FM)

TO SYSTEM These drawings are provided


for guidance only and are not
STRAIGHT THROUGH VERS RÉSEAU guaranteed to be up to date,
STRAIGHT THROUGH D.1 ZUM ROHRNETZ
CCV CCV
VALVE accurate for every installation or to
VALVE
VANNE DROITE AUTOMATIQUE
M be compliant with local regulations.
VANNE AUTOMATIQUEEMEULSEUR
Ces dessins sont fournis à titre
SCHAUMMITTELKONTROLLVENTIL
ÉMULSEUR À PASSAGE DROIT
MIT GERADEM ABGANG D indicatif seulement et ne sont pas
T garantis à jour, précis pour chaque
SCHAUMMITTELREGELVENTIL O
D.2
installation ou conformes à la
MIT GERADEM ABGANG réglementation locale.
Diese Zeichnungen dienen nur als
FOAM /WATER Orientierungshilfe, und es ist nicht
gewährleistet, dass sie aktuell,
SOLUTION präzise für jede Installation oder den
MÉLANGE N
örtlichen Vorschriften entsprechend
EAU/MOUSSE sind.
WASSER-SCHAUM-
MISCHUNG
D.1
M

3 6
B
R
T D
A.07
D.2 WATER
A.08 L Q EAU
WASSER
A.06 C.02
FOAM CONCENTRATE E.01 U J
ÉMULSEUR
SCHAUMMITTEL
TO DRAIN
VERS VIDANGE
ZUR ENTLEERUNG
P

E.02 K

E.03 30 S

E.04
A

E.05

E C

A.05 C.01
A.04,02
A.01
A.03

FROM WATER SUPPLY


DE L’ALIMENTATION EN EAU
VON DER WASSERVERSORGUNG

Pos. English Français Deustch


A Foam Concentrate Bladder Tank, including: Réservoir d’émulseur à vessie, comprenant: Schaummittelvorratstank, enthält:
A.01 Water Drain/Fill Valve Vanne de vidange/remplissage (eau) Wasserentleerungs-/befüllungsventil
A.02 Foam Concentrate Level Drain Vanne de Vidange niveau émulseur Schaumfüllstandentleerungsventil
A.03 Concentrate Drain / Fill Valve Vanne de vidange/remplissage (émulseur) Schaummittelentleerungs-/befüllungsventil
A.04 Foam Level Hydrometer Valve Vanne de niveau d'émulseur Schaumfüllstandventil
A.05 Hydrometer (Foam Concentrate Gauge) Jauge de niveau (émulseur) Füllstandmesser (Schaummittel)
A.06 Tank Water Vent Valve Vanne d'évent (côté eau) du réservoir Entlüftungsventil (wasserseitig)
A.07 Diaphragm Concentrate Vent Valve Vanne d'évent (côté émulseur) de la vessie Entlüftungsventil (schaumseitig)
A.08 Hydrostatic Relief Valve Soupape de sécurité Sicherheitsventil
B Wide Range Proportioner Proportionneur à plage étendue Weitbereichszumischer
C Alarm Check Valve Model J-1 and Trim Poste d’alarme modèle J-1 et equipement Nassalarmventil Modell J-1 und Verrohrung
C.01 Water Supply Control Valve Vanne de barrage Absperrschieber
C.02 Water Motor Alarm Gong hydraulique Wasseralarmglocke
D Foam Concentrate Control Valve (Halar®) and Trim (Optional) Vanne automatique émulseur (Halar®) et equipement (optionnelle) Schaummittelregelventil (Halar®) und Verrohrung (extra)
D.1 Water Gauge Manomètre pression d’eau Wassermanometer
D.2 Auxiliary Drain Valve Vanne de vidange auxiliaire Hilfsentleerungsventil
E Concentrate Control Valve Priming Connection Package (Optional) Kit d’armement de vanne automatique émulseur (optionnelle) Wassereinspeisungspaket für Schaummittelkontrollventil (extra)
E.01 PORV (Pressure Operated Relief Valve) DN15/½” P.O.R.V. DN15/½” PORV
E.02 Restricted Orifice 1/8” Passage réduit 3,2 mm Verengung 1/8”
E.03 Soft Seat Check Valve Clapet anti-retour à siège souple Weichdichtenge Rückschlagklappe
E.04 Y Strainer Filtre Y DN15 / ½” Y Filter
E.05 Ball Valve Vanne sphérique Kugelventil
J Alarm Line Piping Ligne d’alarme Alarmleitung
K Bladder Tank Water Supply Control Valve Vanne réseau eau du réservoir à vessie Membrantank-Wasserabsperrventil
L Foam Concentrate Control Shut-Off Valve Vanne réseau émulseur Schaummittelabsperrventil
M Foam Concentrate Swing Check Valve Clapet anti-retour émulseur Schaummittelrückschlagklappe
N Foam Solution Test Valve (optional) Vanne d’essai de solution mousse (optionnelle) Schaumlösungsprüfventil (extra)
O System Isolation Valve (optional) Vanne d'isolement réseau(optionnelle) Rohrnetzabsperrventil (extra)
P Water Supply Piping to Bladder Tank Tuyaut. d’alimen. en eau vers le réservoir émulseur Wasserversorgungsleitung zum Schaummitteltank
Q Foam Concentrate Discharge Piping Tuyauterie d'écoulement d'émulseur Schaummittelabflussleitung
R Priming Line DN15 / ½” Ligne d’armement DN15 / ½” Einspeisungsleitung DN15 / ½”
S Retard Chamber Chambre de retardement Verzögerungskammer
T Manual Foam Concentrate Release (Optional) Déclenchement manuel d'émulseur (optionnelle) Schaummittelhandauslösung (extra)
U PORV Alarm Line Isolating Valve Vanne d'isolement P.O.R.V. ligne d'alarme PORV Alarmleitungsabsperrventil

3.001 www.viking-emea.com
FOAM SYSTEMS & COMPONENTS
Single Foam Wet System - Riser Mounted (European)
Système sous eau à mousse simple - monté sur collecteur (européen)
Nassanlage mit Schaumzumischung, einfach - steigrohrmontiert (europäisch)

These drawings are provided TO SYSTEM


for guidance only and are not VERS RÉSEAU
guaranteed to be up to date, ZUM ROHRNETZ
accurate for every installation or to be
compliant with local regulations.
Ces dessins sont fournis à titre
indicatif seulement et ne sont pas O
garantis à jour, précis pour chaque
installation ou conformes à la
réglementation locale.
Diese Zeichnungen dienen nur als
Orientierungshilfe, und es ist nicht FOAM /WATER
gewährleistet, dass sie aktuell, SOLUTION
präzise für jede Installation oder den MÉLANGE
N
örtlichen Vorschriften entsprechend EAU/MOUSSE
sind. WASSER-SCHAUM-
MISCHUNG

A.07 D

3 6
A.08
D.2 M L B D.1
A.06 FOAM CONCENTRATE C.02
ÉMULSEUR J
SCHAUMMITTEL
WATER
EAU
WASSER
V
P

30 S

A.05 C.01
A.04,02
A.01
A.03

FROM WATER SUPPLY


DE L’ALIMENTATION EN EAU
VON DER WASSERVERSORGUNG

Pos. English Français Deustch


A Foam Concentrate Bladder Tank, including: Réservoir d’émulseur à vessie, comprenant: Schaummittelvorratstank, enthält:
A.01 Water Drain/Fill Valve Vanne de vidange/remplissage (eau) Wasserentleerungs-/befüllungsventil
A.02 Foam Concentrate Level Drain Vanne de Vidange niveau émulseur Schaumfüllstandentleerungsventil
A.03 Concentrate Drain / Fill Valve Vanne de vidange/remplissage (émulseur) Schaummittelentleerungs-/befüllungsventil
A.04 Foam Level Hydrometer Valve Vanne de niveau d'émulseur Schaumfüllstandventil
A.05 Hydrometer (Foam Concentrate Gauge) Jauge de niveau (émulseur) Füllstandmesser (Schaummittel)
A.06 Tank Water Vent Valve Vanne d'évent (côté eau) du réservoir Entlüftungsventil (wasserseitig)
A.07 Diaphragm Concentrate Vent Valve Vanne d'évent (côté émulseur) de la vessie Entlüftungsventil (schaumseitig)
A.08 Hydrostatic Relief Valve Soupape de sécurité Sicherheitsventil
B Wide Range Proportioner Proportionneur à plage étendue Weitbereichszumischer
C Alarm Check Valve Model J-1 and Trim Poste d’alarme modèle J-1 et equipement Nassalarmventil Modell J-1 und Verrohrung
C.01 Water Supply Control Valve Vanne de barrage Absperrschieber
C.02 Water Motor Alarm Gong hydraulique Wasseralarmglocke
D Hydraulic Actuated Valve (Optional) Vanne à commande hydraulique (optionnelle) Hydraulikventil (extra)
D.1 Hydraulic Actuated Valve Supply Shut off Valve Vanne d'arrêt de la vanne à commande hydraulique Absperrventil des Hydraulikventils
D.2 Auxiliary Drain Valve (Optional) Vanne de vidange auxiliaire (optionnelle) Hilfsentleerungsventil (extra)
J Alarm Line Piping Ligne d’alarme Alarmleitung
K Bladder Tank Water Supply Control Valve Vanne réseau eau du réservoir à vessie Membrantank-Wasserabsperrventil
L Foam Concentrate Control Shut-Off Valve Vanne réseau émulseur Schaummittelabsperrventil
M Foam Concentrate Swing Check Valve Clapet anti-retour émulseur Schaummittelrückschlagklappe
N Foam Solution Test Valve (optional) Vanne d’essai de solution mousse (optionnelle) Schaumlösungsprüfventil (extra)
O System Isolation Valve (optional) Vanne d'isolement réseau(optionnelle) Rohrnetzabsperrventil (extra)
P Water Supply Piping to Bladder Tank Tuyaut. d’alimen. en eau vers le réservoir émulseur Wasserversorgungsleitung zum Schaummitteltank
Q Foam Concentrate Discharge Piping Tuyauterie d'écoulement d'émulseur Schaummittelabflussleitung
S Retard Chamber Chambre de retardement Verzögerungskammer
V Auxiliary Valve (Hydraulic Valve Release) (Optional) Vanne auxiliare (Déclenchement de la vanne hydraulique) (optionnelle) Hilfsventil (Hydraulikventilauslösung)

www.viking-emea.com 3.002
FOAM SYSTEMS & COMPONENTS
Single Foam Wet System - Pre-Piped (FM)
Système sous eau à mousse simple - prémonté (FM)
Nassanlage mit Schaumzumischung, einfach - vormontiert (FM)

TO SYSTEM These drawings are provided


VERS RÉSEAU for guidance only and are not
ZUM ROHRNETZ guaranteed to be up to date,
accurate for every installation or to
be compliant with local regulations.
Ces dessins sont fournis à titre
indicatif seulement et ne sont pas
O garantis à jour, précis pour chaque
installation ou conformes à la
réglementation locale.
Diese Zeichnungen dienen nur als
Orientierungshilfe, und es ist nicht
gewährleistet, dass sie aktuell,
N präzise für jede Installation oder den
örtlichen Vorschriften entsprechend
A.07 sind.
A.08
U J C.02
A.06 M

E.01 P 30 S
A
FOAM / WATER
MOUSSE / EAU
D SCHAUM / WASSER
E.02
D.1
E.03 D.2

T C
R E.04
K
C.01
E.05 L
I
3 6

FROM WATER SUPPLY B FOAM /WATER


DE L’ALIMENTATION EN EAU SOLUTION
VON DER WASSERVERSORGUNG MÉLANGE
EAU/MOUSSE
WASSER-SCHAUM-
MISCHUNG

A.05
A.01 A.04,02
A.03

Pos. English Français Deustch


A Foam Concentrate Bladder Tank, including: Réservoir d’émulseur à vessie, comprenant: Schaummittelvorratstank, enthält:
A.01 Water Drain/Fill Valve Vanne de vidange/remplissage (eau) Wasserentleerungs-/befüllungsventil
A.02 Foam Concentrate Level Drain Vanne de Vidange niveau émulseur Schaumfüllstandentleerungsventil
A.03 Concentrate Drain / Fill Valve Vanne de vidange/remplissage (émulseur) Schaummittelentleerungs-/befüllungsventil
A.04 Foam Level Hydrometer Valve Vanne de niveau d'émulseur Schaumfüllstandventil
A.05 Hydrometer (Foam Concentrate Gauge) Jauge de niveau (émulseur) Füllstandmesser (Schaummittel)
A.06 Tank Water Vent Valve Vanne d'évent (côté eau) du réservoir Entlüftungsventil (wasserseitig)
A.07 Diaphragm Concentrate Vent Valve Vanne d'évent (côté émulseur) de la vessie Entlüftungsventil (schaumseitig)
A.08 Hydrostatic Relief Valve Soupape de sécurité Sicherheitsventil
B Wide Range Proportioner Proportionneur à plage étendue Weitbereichszumischer
C Alarm Check Valve Model J-1 and Trim Poste d’alarme modèle J-1 et equipement Nassalarmventil Modell J-1 und Verrohrung
C.01 Water Supply Control Valve Vanne de barrage Absperrschieber
C.02 Water Motor Alarm Gong hydraulique Wasseralarmglocke
D Foam Concentrate Control Valve (Halar®) and Trim (Optional) Vanne automatique émulseur (Halar®) et equipement (optionnelle) Schaummittelregelventil (Halar®) und Verrohrung (extra)
D.1 Water Gauge Manomètre pression d’eau Wassermanometer
D.2 Auxiliary Drain Valve Vanne de vidange auxiliaire Hilfsentleerungsventil
E Concentrate Control Valve Priming Connection Package (Optional) Kit d’armement de vanne automatique émulseur (optionnelle) Wassereinspeisungspaket für Schaummittelkontrollventil (extra)
E.01 PORV (Pressure Operated Relief Valve) DN15/½” P.O.R.V. DN15/½” PORV
E.02 Restricted Orifice 1/8” Passage réduit 3,2 mm Verengung 1/8”
E.03 Soft Seat Check Valve Clapet anti-retour à siège souple Weichdichtenge Rückschlagklappe
E.04 Y Strainer Filtre Y DN15 / ½” Y Filter
E.05 Ball Valve Vanne sphérique Kugelventil
I System Check Valve Clapet anti retour système Wasserversorgung Rückschlagklappe
J Alarm Line Piping Ligne d’alarme Alarmleitung
K Bladder Tank Water Supply Control Valve Vanne réseau eau du réservoir à vessie Membrantank-Wasserabsperrventil
L Foam Concentrate Control Shut-Off Valve Vanne réseau émulseur Schaummittelabsperrventil
M Foam Concentrate Swing Check Valve Clapet anti-retour émulseur Schaummittelrückschlagklappe
N Foam Solution Test Valve (optional) Vanne d’essai de solution mousse (optionnelle) Schaumlösungsprüfventil (extra)
O System Isolation Valve (optional) Vanne d'isolement réseau(optionnelle) Rohrnetzabsperrventil (extra)
P Water Supply Piping to Bladder Tank Tuyaut. d’alimen. en eau vers le réservoir émulseur Wasserversorgungsleitung zum Schaummitteltank
Q Foam Concentrate Discharge Piping Tuyauterie d'écoulement d'émulseur Schaummittelabflussleitung
R Priming Line DN15 / ½” Ligne d’armement DN15 / ½” Einspeisungsleitung DN15 / ½”
S Retard Chamber Chambre de retardement Verzögerungskammer
T Manual Foam Concentrate Release (Optional) Déclenchement manuel d'émulseur (optionnelle) Schaummittelhandauslösung (extra)
U PORV Alarm Line Isolating Valve Vanne d'isolement P.O.R.V. ligne d'alarme PORV Alarmleitungsabsperrventil

3.003 www.viking-emea.com
FOAM SYSTEMS & COMPONENTS
Single Foam Wet System - Pre-Piped (European)
Système sous eau à mousse simple - prémonté (européen)
Nassanlage mit Schaumzumischung, einfach - vormontiert (europäisch)

These drawings are provided TO SYSTEM


for guidance only and are not VERS RÉSEAU
guaranteed to be up to date, ZUM ROHRNETZ
accurate for every installation or to be
compliant with local regulations.
Ces dessins sont fournis à titre
indicatif seulement et ne sont pas
garantis à jour, précis pour chaque
installation ou conformes à la O
réglementation locale.
Diese Zeichnungen dienen nur als
Orientierungshilfe, und es ist nicht
gewährleistet, dass sie aktuell,
präzise für jede Installation oder den N
örtlichen Vorschriften entsprechend
sind. A.07
A.08
C.02
D.1 J
A.06 M

Q
FOAM /
P WATER
MOUSSE / 30 S
A EAU
SCHAUM /
WASSER

C
K V
C.01
L
I
3 6

FOAM /WATER SOLUTION


FROM WATER SUPPLY B MÉLANGE EAU/MOUSSE
DE L’ALIMENTATION EN EAU WASSER-SCHAUM-MISCHUNG
VON DER WASSERVERSORGUNG

A.05
A.01 A.04,02
A.03

Pos. English Français Deustch


A Foam Concentrate Bladder Tank, including: Réservoir d’émulseur à vessie, comprenant: Schaummittelvorratstank, enthält:
A.01 Water Drain/Fill Valve Vanne de vidange/remplissage (eau) Wasserentleerungs-/befüllungsventil
A.02 Foam Concentrate Level Drain Vanne de Vidange niveau émulseur Schaumfüllstandentleerungsventil
A.03 Concentrate Drain / Fill Valve Vanne de vidange/remplissage (émulseur) Schaummittelentleerungs-/befüllungsventil
A.04 Foam Level Hydrometer Valve Vanne de niveau d'émulseur Schaumfüllstandventil
A.05 Hydrometer (Foam Concentrate Gauge) Jauge de niveau (émulseur) Füllstandmesser (Schaummittel)
A.06 Tank Water Vent Valve Vanne d'évent (côté eau) du réservoir Entlüftungsventil (wasserseitig)
A.07 Diaphragm Concentrate Vent Valve Vanne d'évent (côté émulseur) de la vessie Entlüftungsventil (schaumseitig)
A.08 Hydrostatic Relief Valve Soupape de sécurité Sicherheitsventil
B Wide Range Proportioner Proportionneur à plage étendue Weitbereichszumischer
C Alarm Check Valve Model J-1 and Trim Poste d’alarme modèle J-1 et equipement Nassalarmventil Modell J-1 und Verrohrung
C.01 Water Supply Control Valve Vanne de barrage Absperrschieber
C.02 Water Motor Alarm Gong hydraulique Wasseralarmglocke
D Hydraulic Actuated Valve (Optional) Vanne à commande hydraulique (optionnelle) Hydraulikventil (extra)
D.1 Hydraulic Actuated Valve Supply Shut-Off Valve Vanne d'arrêt de la vanne à commande hydraulique Absperrventil des Hydraulikventils
I System Check Valve Clapet anti retour système Wasserversorgung Rückschlagklappe
J Alarm Line Piping Ligne d’alarme Alarmleitung
K Bladder Tank Water Supply Control Valve Vanne réseau eau du réservoir à vessie Membrantank-Wasserabsperrventil
L Foam Concentrate Control Shut-Off Valve Vanne réseau émulseur Schaummittelabsperrventil
M Foam Concentrate Swing Check Valve Clapet anti-retour émulseur Schaummittelrückschlagklappe
N Foam Solution Test Valve (optional) Vanne d’essai de solution mousse (optionnelle) Schaumlösungsprüfventil (extra)
O System Isolation Valve (optional) Vanne d'isolement réseau(optionnelle) Rohrnetzabsperrventil (extra)
P Water Supply Piping to Bladder Tank Tuyaut. d’alimen. en eau vers le réservoir émulseur Wasserversorgungsleitung zum Schaummitteltank
Q Foam Concentrate Discharge Piping Tuyauterie d'écoulement d'émulseur Schaummittelabflussleitung
S Retard Chamber Chambre de retardement Verzögerungskammer
V Auxiliary Valve (Hydraulic Valve Release) (Optional) Vanne auxiliare (Déclenchement de la vanne hydraulique) (optionnelle) Hilfsventil (Hydraulikventilauslösung)(extra)

www.viking-emea.com 3.004
FOAM SYSTEMS & COMPONENTS
Multiple Foam Wet System - Riser Mounted (FM)
Système sous eau à mousse multiple - monté sur collecteur (FM)
Nassanlage mit Schaumzumischung, mehrfach - steigrohrmontiert (FM)

D.1 D.1
M TO SYSTEM M TO SYSTEM
VERS RÉSEAU VERS RÉSEAU
ZUM ROHRNETZ ZUM ROHRNETZ
T D T D
These drawings are provided D.2 D.2
for guidance only and are not STRAIGHT THROUGH CCV VALVE STRAIGHT THROUGH CCV VALVE
guaranteed to be up to date, VANNE AUTOMATIQUE ÉMULSEUR VANNE AUTOMATIQUE ÉMULSEUR
À PASSAGE DROIT
accurate for every installation À PASSAGE DROIT
SCHAUMMITTELREGELVENTIL MIT O SCHAUMMITTELREGELVENTIL MIT O
or to be compliant with local GERADEM ABGANG GERADEM ABGANG
regulations.
Ces dessins sont fournis à titre FOAM /WATER
indicatif seulement et ne sont FOAM /WATER
pas garantis à jour, précis pour SOLUTION SOLUTION
chaque installation ou conformes MÉLANGE N MÉLANGE N
à la réglementation locale. EAU/MOUSSE EAU/MOUSSE
Diese Zeichnungen dienen nur als WASSER-SCHAUM- WASSER-SCHAUM-
Orientierungshilfe, und es ist nicht MISCHUNG MISCHUNG
gewährleistet, dass sie aktuell,
präzise für jede Installation D.1 D.1
oder den örtlichen Vorschriften M M
entsprechend sind. B B
R R
T D T D
A.07
D.2 WATER D.2 WATER
L Q EAU
EAU
WASSER
WASSER

FOAM CONCENTRATE E.01 U E.01 U C.02


ÉMULSEUR C.02
SCHAUMMITTEL
TO DRAIN TO DRAIN
A.08 VERS VIDANGE J J
VERS VIDANGE
ZUR ENTLEERUNG ZUR ENTLEERUNG
A.06
E.02 E.02

E.03 30 S E.03 30 S

E.04 E.04

K E.05 E.05

E C E C

C.01 C.01
P
A

FROM WATER SUPPLY


DE L’ALIMENTATION EN EAU
A.05 VON DER WASSERVERSORGUNG

A.01 A.04,02
A.03

Pos. English Français Deustch


A Foam Concentrate Bladder Tank, including: Réservoir d’émulseur à vessie, comprenant: Schaummittelvorratstank, enthält:
A.01 Water Drain/Fill Valve Vanne de vidange/remplissage (eau) Wasserentleerungs-/befüllungsventil
A.02 Foam Concentrate Level Drain Vanne de Vidange niveau émulseur Schaumfüllstandentleerungsventil
A.03 Concentrate Drain / Fill Valve Vanne de vidange/remplissage (émulseur) Schaummittelentleerungs-/befüllungsventil
A.04 Foam Level Hydrometer Valve Vanne de niveau d'émulseur Schaumfüllstandventil
A.05 Hydrometer (Foam Concentrate Gauge) Jauge de niveau (émulseur) Füllstandmesser (Schaummittel)
A.06 Tank Water Vent Valve Vanne d'évent (côté eau) du réservoir Entlüftungsventil (wasserseitig)
A.07 Diaphragm Concentrate Vent Valve Vanne d'évent (côté émulseur) de la vessie Entlüftungsventil (schaumseitig)
A.08 Hydrostatic Relief Valve Soupape de sécurité Sicherheitsventil
B Wide Range Proportioner Proportionneur à plage étendue Weitbereichszumischer
C Alarm Check Valve Model J-1 and Trim Poste d’alarme modèle J-1 et equipement Nassalarmventil Modell J-1 und Verrohrung
C.01 Water Supply Control Valve Vanne de barrage Absperrschieber
C.02 Water Motor Alarm Gong hydraulique Wasseralarmglocke
D Foam Concentrate Control Valve (Halar®) and Trim (Optional) Vanne automatique émulseur (Halar®) et equipement (optionnelle) Schaummittelregelventil (Halar®) und Verrohrung (extra)
D.1 Water Gauge Manomètre pression d’eau Wassermanometer
D.2 Auxiliary Drain Valve Vanne de vidange auxiliaire Hilfsentleerungsventil
E Concentrate Control Valve Priming Connection Package (Optional) Kit d’armement de vanne automatique émulseur (optionnelle) Wassereinspeisungspaket für Schaummittelkontrollventil (extra)
E.01 PORV (Pressure Operated Relief Valve) DN15/½” P.O.R.V. DN15/½” PORV
E.02 Restricted Orifice 1/8” Passage réduit 3,2 mm Verengung 1/8”
E.03 Soft Seat Check Valve Clapet anti-retour à siège souple Weichdichtenge Rückschlagklappe
E.04 Y Strainer Filtre Y DN15 / ½” Y Filter
E.05 Ball Valve Vanne sphérique Kugelventil
J Alarm Line Piping Ligne d’alarme Alarmleitung
K Bladder Tank Water Supply Control Valve Vanne réseau eau du réservoir à vessie Membrantank-Wasserabsperrventil
L Foam Concentrate Control Shut-Off Valve Vanne réseau émulseur Schaummittelabsperrventil
M Foam Concentrate Swing Check Valve Clapet anti-retour émulseur Schaummittelrückschlagklappe
N Foam Solution Test Valve (optional) Vanne d’essai de solution mousse (optionnelle) Schaumlösungsprüfventil (extra)
O System Isolation Valve (optional) Vanne d'isolement réseau(optionnelle) Rohrnetzabsperrventil (extra)
P Water Supply Piping to Bladder Tank Tuyaut. d’alimen. en eau vers le réservoir émulseur Wasserversorgungsleitung zum Schaummitteltank
Q Foam Concentrate Discharge Piping Tuyauterie d'écoulement d'émulseur Schaummittelabflussleitung
R Priming Line DN15 / ½” Ligne d’armement DN15 / ½” Einspeisungsleitung DN15 / ½”
S Retard Chamber Chambre de retardement Verzögerungskammer
T Manual Foam Concentrate Release (Optional) Déclenchement manuel d'émulseur (optionnelle) Schaummittelhandauslösung (extra)
U PORV Alarm Line Isolating Valve Vanne d'isolement P.O.R.V. ligne d'alarme(optionnelle) PORV Alarmleitungsabsperrventil(extra)

3.005 www.viking-emea.com
FOAM SYSTEMS & COMPONENTS
Multiple Foam Wet System - Riser Mounted (European)
Système sous eau à mousse multiple - monté sur collecteur (européen)
Nassanlage mit Schaumzumischung, mehrfach - steigrohrmontiert (europäisch)

TO SYSTEM TO SYSTEM
VERS RÉSEAU VERS RÉSEAU
ZUM ROHRNETZ ZUM ROHRNETZ

O O

FOAM /WATER FOAM /WATER


SOLUTION SOLUTION
MÉLANGE MÉLANGE
EAU/MOUSSE N EAU/MOUSSE N
WASSER-SCHAUM- WASSER-SCHAUM-
MISCHUNG MISCHUNG
D D

A.07
3 6

3 6
D.2 M L B D.2 M L B

Q
D.1 D.1
FOAM CONCENTRATE C.02
ÉMULSEUR C.02
J J
SCHAUMMITTEL WATER WATER
EAU EAU
WASSER WASSER
A.08 V V

A.06

30 S 30 S

C C

C.01 C.01
A

FROM WATER SUPPLY


A.05 DE L’ALIMENTATION EN EAU
A.04,02 VON DER WASSERVERSORGUNG
A.01
A.03

These drawings are provided for guidance only and are not guaranteed to be up to date, accurate for every installation or to be compliant with local regulations.
Ces dessins sont fournis à titre indicatif seulement et ne sont pas garantis à jour, précis pour chaque installation ou conformes à la réglementation locale.
Diese Zeichnungen dienen nur als Orientierungshilfe, und es ist nicht gewährleistet, dass sie aktuell, präzise für jede Installation oder den örtlichen Vorschriften
entsprechend sind.

Pos. English Français Deustch


A Foam Concentrate Bladder Tank, including: Réservoir d’émulseur à vessie, comprenant: Schaummittelvorratstank, enthält:
A.01 Water Drain/Fill Valve Vanne de vidange/remplissage (eau) Wasserentleerungs-/befüllungsventil
A.02 Foam Concentrate Level Drain Vanne de Vidange niveau émulseur Schaumfüllstandentleerungsventil
A.03 Concentrate Drain / Fill Valve Vanne de vidange/remplissage (émulseur) Schaummittelentleerungs-/befüllungsventil
A.04 Foam Level Hydrometer Valve Vanne de niveau d'émulseur Schaumfüllstandventil
A.05 Hydrometer (Foam Concentrate Gauge) Jauge de niveau (émulseur) Füllstandmesser (Schaummittel)
A.06 Tank Water Vent Valve Vanne d'évent (côté eau) du réservoir Entlüftungsventil (wasserseitig)
A.07 Diaphragm Concentrate Vent Valve Vanne d'évent (côté émulseur) de la vessie Entlüftungsventil (schaumseitig)
A.08 Hydrostatic Relief Valve Soupape de sécurité Sicherheitsventil
B Wide Range Proportioner Proportionneur à plage étendue Weitbereichszumischer
C Alarm Check Valve Model J-1 and Trim Poste d’alarme modèle J-1 et equipement Nassalarmventil Modell J-1 und Verrohrung
C.01 Water Supply Control Valve Vanne de barrage Absperrschieber
C.02 Water Motor Alarm Gong hydraulique Wasseralarmglocke
D Hydraulic Actuated Valve (Optional) Vanne à commande hydraulique (optionnelle) Hydraulikventil (extra)
D.1 Hydraulic Actuated Valve Supply Shut-Off Valve Vanne d'arrêt de la vanne à commande hydraulique Absperrventil des Hydraulikventils
D.2 Auxiliary Drain Valve (Optional) Vanne de vidange auxiliaire (optionnelle) Hilfsentleerungsventil (extra)
J Alarm Line Piping Ligne d’alarme Alarmleitung
K Bladder Tank Water Supply Control Valve Vanne réseau eau du réservoir à vessie Membrantank-Wasserabsperrventil
L Foam Concentrate Control Shut-Off Valve Vanne réseau émulseur Schaummittelabsperrventil
M Foam Concentrate Swing Check Valve Clapet anti-retour émulseur Schaummittelrückschlagklappe
N Foam Solution Test Valve (optional) Vanne d’essai de solution mousse (optionnelle) Schaumlösungsprüfventil (extra)
O System Isolation Valve (optional) Vanne d'isolement réseau(optionnelle) Rohrnetzabsperrventil (extra)
P Water Supply Piping to Bladder Tank Tuyaut. d’alimen. en eau vers le réservoir émulseur Wasserversorgungsleitung zum Schaummitteltank
Q Foam Concentrate Discharge Piping Tuyauterie d'écoulement d'émulseur Schaummittelabflussleitung
S Retard Chamber Chambre de retardement Verzögerungskammer
V Auxiliary Valve (Hydraulic Valve Release) (Optional) Vanne auxiliare (Déclenchement de la vanne hydraulique) (optionnelle) Hilfsventil (Hydraulikventilauslösung)(extra)

www.viking-emea.com 3.006
FOAM SYSTEMS & COMPONENTS
Multiple Foam Wet System - Pre-Piped (FM)
Système sous eau à mousse multiple - prémonté (FM)
Nassanlage mit Schaumzumischung, mehrfach - vormontiert (FM)

TO SYSTEM TO SYSTEM
VERS RÉSEAU VERS RÉSEAU
ZUM ROHRNETZ ZUM ROHRNETZ

O O

N N
A.07 V V
A.08 U U
C.02
J J
A.06 M
C.02

FOAM / WATER
E.01 P 30 S MOUSSE / EAU 30 S
A FOAM / WATER SCHAUM / WASSER
MOUSSE / EAU
SCHAUM / WASSER
D
E.02
D.1
E.03 D.2

T C C
R E.04
K
C.01 C.01
E.05 L
I
3 6

FROM WATER SUPPLY FOAM /WATER


DE L’ALIMENTATION EN EAU
B SOLUTION
VON DER WASSERVERSORGUNG MÉLANGE
EAU/MOUSSE
WASSER-SCHAUM-
MISCHUNG

A.05
A.01 A.04,02
A.03

These drawings are provided for guidance only and are not guaranteed to be up to date, accurate for every installation or to be compliant with local regulations.
Ces dessins sont fournis à titre indicatif seulement et ne sont pas garantis à jour, précis pour chaque installation ou conformes à la réglementation locale.
Diese Zeichnungen dienen nur als Orientierungshilfe, und es ist nicht gewährleistet, dass sie aktuell, präzise für jede Installation oder den örtlichen Vorschriften
entsprechend sind.

Pos. English Français Deustch


A Foam Concentrate Bladder Tank, including: Réservoir d’émulseur à vessie, comprenant: Schaummittelvorratstank, enthält:
A.01 Water Drain/Fill Valve Vanne de vidange/remplissage (eau) Wasserentleerungs-/befüllungsventil
A.02 Foam Concentrate Level Drain Vanne de Vidange niveau émulseur Schaumfüllstandentleerungsventil
A.03 Concentrate Drain / Fill Valve Vanne de vidange/remplissage (émulseur) Schaummittelentleerungs-/befüllungsventil
A.04 Foam Level Hydrometer Valve Vanne de niveau d'émulseur Schaumfüllstandventil
A.05 Hydrometer (Foam Concentrate Gauge) Jauge de niveau (émulseur) Füllstandmesser (Schaummittel)
A.06 Tank Water Vent Valve Vanne d'évent (côté eau) du réservoir Entlüftungsventil (wasserseitig)
A.07 Diaphragm Concentrate Vent Valve Vanne d'évent (côté émulseur) de la vessie Entlüftungsventil (schaumseitig)
A.08 Hydrostatic Relief Valve Soupape de sécurité Sicherheitsventil
B Wide Range Proportioner Proportionneur à plage étendue Weitbereichszumischer
C Alarm Check Valve Model J-1 and Trim Poste d’alarme modèle J-1 et equipement Nassalarmventil Modell J-1 und Verrohrung
C.01 Water Supply Control Valve Vanne de barrage Absperrschieber
C.02 Water Motor Alarm Gong hydraulique Wasseralarmglocke
D Foam Concentrate Control Valve (Halar®) and Trim (Optional) Vanne automatique émulseur (Halar®) et equipement (optionnelle) Schaummittelregelventil (Halar®) und Verrohrung (extra)
D.1 Water Gauge Manomètre pression d’eau Wassermanometer
D.2 Auxiliary Drain Valve Vanne de vidange auxiliaire Hilfsentleerungsventil
E Concentrate Control Valve Priming Connection Package (Optional) Kit d’armement de vanne automatique émulseur (optionnelle) Wassereinspeisungspaket für Schaummittelkontrollventil (extra)
E.01 PORV (Pressure Operated Relief Valve) DN15/½” P.O.R.V. DN15/½” PORV
E.02 Restricted Orifice 1/8” Passage réduit 3,2 mm Verengung 1/8”
E.03 Soft Seat Check Valve Clapet anti-retour à siège souple Weichdichtenge Rückschlagklappe
E.04 Y Strainer Filtre Y DN15 / ½” Y Filter
E.05 Ball Valve Vanne sphérique Kugelventil
I System Check Valve Clapet anti retour système Wasserversorgung Rückschlagklappe
J Alarm Line Piping Ligne d’alarme Alarmleitung
K Bladder Tank Water Supply Control Valve Vanne réseau eau du réservoir à vessie Membrantank-Wasserabsperrventil
L Foam Concentrate Control Shut-Off Valve Vanne réseau émulseur Schaummittelabsperrventil
M Foam Concentrate Swing Check Valve Clapet anti-retour émulseur Schaummittelrückschlagklappe
N Foam Solution Test Valve (optional) Vanne d’essai de solution mousse (optionnelle) Schaumlösungsprüfventil (extra)
O System Isolation Valve (optional) Vanne d'isolement réseau(optionnelle) Rohrnetzabsperrventil (extra)
P Water Supply Piping to Bladder Tank Tuyaut. d’alimen. en eau vers le réservoir émulseur Wasserversorgungsleitung zum Schaummitteltank
Q Foam Concentrate Discharge Piping Tuyauterie d'écoulement d'émulseur Schaummittelabflussleitung
R Priming Line DN15 / ½” Ligne d’armement DN15 / ½” Einspeisungsleitung DN15 / ½”
S Retard Chamber Chambre de retardement Verzögerungskammer
T Manual Foam Concentrate Release (Optional) Déclenchement manuel d'émulseur (optionnelle) Schaummittelhandauslösung (extra)
U PORV Alarm Line Isolating Valve Vanne d'isolement P.O.R.V. ligne d'alarme(optionnelle) PORV Alarmleitungsabsperrventil(extra)

3.007 www.viking-emea.com
FOAM SYSTEMS & COMPONENTS
Multiple Foam Wet System - Pre-Piped (European)
Système sous eau à mousse multiple - prémonté (européen)
Nassanlage mit Schaumzumischung, mehrfach - vormontiert (europäisch)

TO SYSTEM TO SYSTEM
VERS RÉSEAU VERS RÉSEAU
ZUM ROHRNETZ ZUM ROHRNETZ

O O

N N
A.07
A.08
W W C.02
D.1 J D.1 J
A.06 M
C.02

Q FOAM / FOAM /
WATER WATER
MOUSSE / MOUSSE /
EAU 30 S EAU 30 S
A SCHAUM / SCHAUM /
P WASSER WASSER

C C
K V
C.01 C.01
L
I
36

FOAM /WATER
FROM WATER B SOLUTION
SUPPLY MÉLANGE
DE L’ALIMENTATION EAU/MOUSSE
EN EAU WASSER-SCHAUM-
VON DER MISCHUNG
WASSERVERSORGUNG
A.05
A.01 A.04,02
A.03

These drawings are provided for guidance only and are not guaranteed to be up to date, accurate for every installation or to be compliant with local regulations.
Ces dessins sont fournis à titre indicatif seulement et ne sont pas garantis à jour, précis pour chaque installation ou conformes à la réglementation locale.
Diese Zeichnungen dienen nur als Orientierungshilfe, und es ist nicht gewährleistet, dass sie aktuell, präzise für jede Installation oder den örtlichen Vorschriften
entsprechend sind.

Pos. English Français Deustch


A Foam Concentrate Bladder Tank, including: Réservoir d’émulseur à vessie, comprenant: Schaummittelvorratstank, enthält:
A.01 Water Drain/Fill Valve Vanne de vidange/remplissage (eau) Wasserentleerungs-/befüllungsventil
A.02 Foam Concentrate Level Drain Vanne de Vidange niveau émulseur Schaumfüllstandentleerungsventil
A.03 Concentrate Drain / Fill Valve Vanne de vidange/remplissage (émulseur) Schaummittelentleerungs-/befüllungsventil
A.04 Foam Level Hydrometer Valve Vanne de niveau d'émulseur Schaumfüllstandventil
A.05 Hydrometer (Foam Concentrate Gauge) Jauge de niveau (émulseur) Füllstandmesser (Schaummittel)
A.06 Tank Water Vent Valve Vanne d'évent (côté eau) du réservoir Entlüftungsventil (wasserseitig)
A.07 Diaphragm Concentrate Vent Valve Vanne d'évent (côté émulseur) de la vessie Entlüftungsventil (schaumseitig)
A.08 Hydrostatic Relief Valve Soupape de sécurité Sicherheitsventil
B Wide Range Proportioner Proportionneur à plage étendue Weitbereichszumischer
C Alarm Check Valve Model J-1 and Trim Poste d’alarme modèle J-1 et equipement Nassalarmventil Modell J-1 und Verrohrung
C.01 Water Supply Control Valve Vanne de barrage Absperrschieber
C.02 Water Motor Alarm Gong hydraulique Wasseralarmglocke
D Hydraulic Actuated Valve (Optional) Vanne à commande hydraulique (optionnelle) Hydraulikventil (extra)
D.1 Hydraulic Actuated Valve Supply Shut-Off Valve Vanne d'arrêt de la vanne à commande hydraulique Absperrventil des Hydraulikventils
I System Check Valve Clapet anti retour système Wasserversorgung Rückschlagklappe
J Alarm Line Piping Ligne d’alarme Alarmleitung
K Bladder Tank Water Supply Control Valve Vanne réseau eau du réservoir à vessie Membrantank-Wasserabsperrventil
L Foam Concentrate Control Shut-Off Valve Vanne réseau émulseur Schaummittelabsperrventil
M Foam Concentrate Swing Check Valve Clapet anti-retour émulseur Schaummittelrückschlagklappe
N Foam Solution Test Valve (optional) Vanne d’essai de solution mousse (optionnelle) Schaumlösungsprüfventil (extra)
O System Isolation Valve (optional) Vanne d'isolement réseau(optionnelle) Rohrnetzabsperrventil (extra)
P Water Supply Piping to Bladder Tank Tuyaut. d’alimen. en eau vers le réservoir émulseur Wasserversorgungsleitung zum Schaummitteltank
Q Foam Concentrate Discharge Piping Tuyauterie d'écoulement d'émulseur Schaummittelabflussleitung
S Retard Chamber Chambre de retardement Verzögerungskammer
V Auxiliary Valve (Hydraulic Valve Release) (Optional) Vanne auxiliare (Déclenchement de la vanne hydraulique) (optionnelle) Hilfsventil (Hydraulikventilauslösung)(extra)

www.viking-emea.com 3.008
FOAM SYSTEMS & COMPONENTS
Single Foam Deluge System - Riser Mounted
Système déluge à mousse simple - monté sur collecteur
Sprühflutanlage mit Schaumzumischung, einfach - steigrohrmontiert

These drawings are provided


D.1 TO SYSTEM for guidance only and are not
TO THE ALARM LINE PIPING M guaranteed to be up to date,
D VERS LA LIGNE D’ALARME
VERS RÉSEAU accurate for every installation or to
ZUR ALARMLEITUNG ZUM ROHRNETZ be compliant with local regulations.
U D Ces dessins sont fournis à titre
D.2 indicatif seulement et ne sont pas
STRAIGHT THROUGH CCV VALVE
garantis à jour, précis pour chaque
O installation ou conformes à la
D.2 M L V
VANNE AUTOMATIQUE ÉMULSEUR
À PASSAGE DROIT réglementation locale.
SCHAUMMITTELREGELVENTIL MIT
GERADEM ABGANG Diese Zeichnungen dienen nur als
HYDRAULIC VALVE Orientierungshilfe, und es ist nicht
VANNE HYDRAULIQUE gewährleistet, dass sie aktuell,
HYDRAULIKVENTIL FOAM /WATER präzise für jede Installation oder den
SOLUTION N
örtlichen Vorschriften entsprechend
MÉLANGE sind.
EAU/MOUSSE
WASSER-SCHAUM- TO HYDRAULIC
MISCHUNG RELEASE SYSTEM
D.1 (if required)
VERS RÉSEAU DE
M
DÉTECTION HYDRAULIQUE
B (en cas de besoin)
R ZUM HYDRAULISCHEN
D ANREGERNETZ
A.07 (falls erforderlich)
D.2
A.08 L Q WATER
EAU
WASSER
A.06 FOAM CONCENTRATE C.02
U J
ÉMULSEUR
SCHAUMMITTEL

C
A

A.05 C.01
A.04,02
A.01
A.03

FROM WATER SUPPLY


DE L’ALIMENTATION EN EAU
VON DER WASSERVERSORGUNG

Pos English Français Deustch


A Foam Concentrate Bladder Tank, including: Réservoir d’émulseur à vessie, comprenant: Schaummittelvorratstank, enthält:
A.01 Water Drain/Fill Valve Vanne de vidange/remplissage (eau) Wasserentleerungs-/befüllungsventil
A.02 Foam Concentrate Level Drain Vanne de Vidange niveau émulseur Schaumfüllstandentleerungsventil
A.03 Concentrate Drain / Fill Valve Vanne de vidange/remplissage (émulseur) Schaummittelentleerungs-/befüllungsventil
A.04 Foam Level Hydrometer Valve Vanne de niveau d'émulseur Schaumfüllstandventil
A.05 Hydrometer (Foam Concentrate Gauge) Jauge de niveau (émulseur) Füllstandmesser (Schaummittel)
A.06 Tank Water Vent Valve Vanne d'évent (côté eau) du réservoir Entlüftungsventil (wasserseitig)
A.07 Diaphragm Concentrate Vent Valve Vanne d'évent (côté émulseur) de la vessie Entlüftungsventil (schaumseitig)
A.08 Hydrostatic Relief Valve Soupape de sécurité Sicherheitsventil
B Proportioning Concentrate Controller Contrôleur de concentration (CdC) Zumischer
C Deluge Valve Model E and Conventional Trim Poste déluge modèle E et equipement conventionel Sprühflutventil Model E und Konventionelle Verrohrung
C.01 Water Supply Control Valve Vanne de barrage Absperrschieber
C.02 Water Motor Alarm Gong hydraulique Wasseralarmglocke
D Foam Concentrate Control Valve or Hydraulic Valve (Optional) Vanne automatique émulseur ou Vanne à commande hydraulique (optionnelle) Schaummittelkontrollventil,Hydraulikventil (extra)
D.1 Water Gauge Manomètre pression d’eau Wassermanometer
D.2 Auxiliary Drain Valve Vanne de vidange auxiliaire Hilfsentleerungsventil
J Alarm Line Piping Ligne d’alarme Alarmleitung
K Bladder Tank Water Supply Control Valve Vanne réseau eau du réservoir à vessie Membrantank-Wasserabsperrventil
L Foam Concentrate Control Shut-Off Valve Vanne réseau émulseur Schaummittelabsperrventil
M Foam Concentrate Swing Check Valve Clapet anti-retour émulseur Schaummittelrückschlagklappe
N Foam Solution Test Valve (optional) Vanne d’essai de solution mousse (optionnelle) Schaumlösungsprüfventil (extra)
O System Isolation Valve (optional) Vanne d'isolement réseau(optionnelle) Rohrnetzabsperrventil (extra)
P Water Supply Piping to Bladder Tank Tuyaut. d’alimen. en eau vers le réservoir émulseur Wasserversorgungsleitung zum Schaummitteltank
Q Foam Concentrate Discharge Piping Tuyauterie d'écoulement d'émulseur Schaummittelabflussleitung
R Priming Line DN15 / ½” Ligne d’armement DN15 / ½” Einspeisungsleitung DN15 / ½”
U Concentrate Control Valve Priming / Release Isolation Valve Vanne d'armement / déclenchement / isolement de la vanne automatique émulseur Wassereinspeisungs- / auslöse- / absperrventil des Schaummittelregelventils

3.009 www.viking-emea.com
FOAM SYSTEMS & COMPONENTS
Single Foam Deluge System - Pre-Piped
Système déluge à mousse simple - prémonté
Sprühflutanlage mit Schaumzumischung, einfach - vormontiert

These drawings are provided TO SYSTEM


for guidance only and are not VERS RÉSEAU
guaranteed to be up to date, ZUM ROHRNETZ
accurate for every installation or to be
compliant with local regulations. TO HYDRAULIC RELEASE
Ces dessins sont fournis à titre SYSTEM
indicatif seulement et ne sont pas (if required)
garantis à jour, précis pour chaque O VERS RÉSEAU DE
installation ou conformes à la DÉTECTION HYDRAULIQUE
réglementation locale. (si nécessaire)
Diese Zeichnungen dienen nur als ZUM HYDRAULISCHEN
Orientierungshilfe, und es ist nicht ANREGERNETZ
gewährleistet, dass sie aktuell, FOAM /WATER (falls erforderlich)
präzise für jede Installation oder den
örtlichen Vorschriften entsprechend SOLUTION N
sind. A.07 MÉLANGE
EAU/MOUSSE
A.08 WASSER-SCHAUM-
MISCHUNG
U J C.02
A.06 M

TO THE ALARM LINE PIPING


VERS LA LIGNE D’ALARME Q
ZUR ALARMLEITUNG
D

A
P
V
HYDRAULIC VALVE
VANNE HYDRAULIQUE
D
HYDRAULIKVENTIL
D.1
D.2

K
C.01
L
I M
36

FROM WATER SUPPLY FOAM / WATER


DE L’ALIMENTATION EN EAU
B MOUSSE / EAU
VON DER WASSERVERSORGUNG SCHAUM / WASSER

A.05
A.01 A.04,02
A.03
Pos English Français Deustch
A Foam Concentrate Bladder Tank, including: Réservoir d’émulseur à vessie, comprenant: Schaummittelvorratstank, enthält:
A.01 Water Drain/Fill Valve Vanne de vidange/remplissage (eau) Wasserentleerungs-/befüllungsventil
A.02 Foam Concentrate Level Drain Vanne de Vidange niveau émulseur Schaumfüllstandentleerungsventil
A.03 Concentrate Drain / Fill Valve Vanne de vidange/remplissage (émulseur) Schaummittelentleerungs-/befüllungsventil
A.04 Foam Level Hydrometer Valve Vanne de niveau d'émulseur Schaumfüllstandventil
A.05 Hydrometer (Foam Concentrate Gauge) Jauge de niveau (émulseur) Füllstandmesser (Schaummittel)
A.06 Tank Water Vent Valve Vanne d'évent (côté eau) du réservoir Entlüftungsventil (wasserseitig)
A.07 Diaphragm Concentrate Vent Valve Vanne d'évent (côté émulseur) de la vessie Entlüftungsventil (schaumseitig)
A.08 Hydrostatic Relief Valve Soupape de sécurité Sicherheitsventil
B Proportioning Concentrate Controller Contrôleur de concentration (CdC) Zumischer
C Alarm Check Valve Model J-1 and Trim Poste d’alarme modèle J-1 et equipement Nassalarmventil Modell J-1 und Verrohrung
C.01 Water Supply Control Valve Vanne de barrage Absperrschieber
C.02 Water Motor Alarm Gong hydraulique Wasseralarmglocke
D Foam Concentrate Control Valve (Halar®) and Trim (Optional) Vanne automatique émulseur (Halar®) et equipement (optionnelle) Schaummittelregelventil (Halar®) und Verrohrung (extra)
D.1 Water Gauge Manomètre pression d’eau Wassermanometer
D.2 Auxiliary Drain Valve Vanne de vidange auxiliaire Hilfsentleerungsventil
I System Check Valve Clapet anti retour système Wasserversorgung Rückschlagklappe
J Alarm Line Piping Ligne d’alarme Alarmleitung
K Bladder Tank Water Supply Control Valve Vanne réseau eau du réservoir à vessie Membrantank-Wasserabsperrventil
L Foam Concentrate Control Shut-Off Valve Vanne réseau émulseur Schaummittelabsperrventil
M Foam Concentrate Swing Check Valve Clapet anti-retour émulseur Schaummittelrückschlagklappe
N Foam Solution Test Valve (optional) Vanne d’essai de solution mousse (optionnelle) Schaumlösungsprüfventil (extra)
O System Isolation Valve (optional) Vanne d'isolement réseau(optionnelle) Rohrnetzabsperrventil (extra)
P Water Supply Piping to Bladder Tank Tuyaut. d’alimen. en eau vers le réservoir émulseur Wasserversorgungsleitung zum Schaummitteltank
Q Foam Concentrate Discharge Piping Tuyauterie d'écoulement d'émulseur Schaummittelabflussleitung
R Priming Line DN15 / ½” Ligne d’armement DN15 / ½” Einspeisungsleitung DN15 / ½”
U Concentrate Control Valve Priming / Release Isolation Valve Vanne d'armement / déclenchement / isolement de la vanne automatique émulseur Wassereinspeisungs- / auslöse- / absperrventil des Schaummittelregelventils

www.viking-emea.com 3.010
FOAM SYSTEMS & COMPONENTS
Multiple Foam Deluge System - Riser Mounted
Système déluge à mousse multiple - monté sur collecteur
Schaumzumischung, mehrfach - steigrohrmontiert

D.1 D.1
TO THE ALARM LINE PIPING
VERS TUYAUTERIE POUR ALARME
M TO SYSTEM M TO SYSTEM
ROHRE FUR ALARMLEITUNG VERS RÉSEAU VERS RÉSEAU
D D ZUM ROHRNETZ D ZUM ROHRNETZ
L D.2 L D.2
U
STRAIGHT THROUGH CCV VALVE STRAIGHT THROUGH CCV VALVE
VANNE AUTOMATIQUE ÉMULSEUR VANNE AUTOMATIQUE ÉMULSEUR
À PASSAGE DROIT O À PASSAGE DROIT O
M L
D.2 D.02 SCHAUMMITTELREGELVENTIL MIT
GERADEM ABGANG
SCHAUMMITTELREGELVENTIL MIT
GERADEM ABGANG
HYDRAULIC VALVE
VANNE HYDRAULIQUE
HYDRAULISCH VENTIL
FOAM /WATER FOAM /WATER
SOLUTION SOLUTION
MÉLANGE N N
MÉLANGE
EAU/MOUSSE
EAU/MOUSSE
WASSER-SCHAUM-
WASSER-SCHAUM- TO HYDRAULIC
MISCHUNG
MISCHUNG RELEASE
D.1 D.1 SYSTEM
M M (if required)
B B VERS RÉSEAU DE
R R DÉTECTION
HYDRAULIQUE
D D (en cas de besoin)
D.2 D.2 ZUM
L L
HYDRAULISCHEN
Q ANREGERNETZ
(falls erforderlich)

FOAM CONCENTRATE U U
ÉMULSEUR
A.07 SCHAUMMITTEL

A.08

WATER WATER
A.06 EAU EAU
WASSER WASSER

A.04,02
A

FROM WATER SUPPLY


A.05 DE L’ALIMENTATION EN EAU
VON DER WASSERVERSORGUNG
A.01
A.03

These drawings are provided for guidance only and are not guaranteed to be up to date, accurate for every installation or to be compliant with local regulations.
Ces dessins sont fournis à titre indicatif seulement et ne sont pas garantis à jour, précis pour chaque installation ou conformes à la réglementation locale.
Diese Zeichnungen dienen nur als Orientierungshilfe, und es ist nicht gewährleistet, dass sie aktuell, präzise für jede Installation oder den örtlichen Vorschriften
entsprechend sind.

Pos English Français Deustch


A Foam Concentrate Bladder Tank, including: Réservoir d’émulseur à vessie, comprenant: Schaummittelvorratstank, enthält:
A.01 Water Drain/Fill Valve Vanne de vidange/remplissage (eau) Wasserentleerungs-/befüllungsventil
A.02 Foam Concentrate Level Drain Vanne de Vidange niveau émulseur Schaumfüllstandentleerungsventil
A.03 Concentrate Drain / Fill Valve Vanne de vidange/remplissage (émulseur) Schaummittelentleerungs-/befüllungsventil
A.04 Foam Level Hydrometer Valve Vanne de niveau d'émulseur Schaumfüllstandventil
A.05 Hydrometer (Foam Concentrate Gauge) Jauge de niveau (émulseur) Füllstandmesser (Schaummittel)
A.06 Tank Water Vent Valve Vanne d'évent (côté eau) du réservoir Entlüftungsventil (wasserseitig)
A.07 Diaphragm Concentrate Vent Valve Vanne d'évent (côté émulseur) de la vessie Entlüftungsventil (schaumseitig)
A.08 Hydrostatic Relief Valve Soupape de sécurité Sicherheitsventil
B Proportioning Concentrate Controller Contrôleur de concentration (CdC) Zumischer
C Deluge Valve Model E and Conventional Trim Poste déluge modèle E et equipement conventionel Sprühflutventil Model E und Konventionelle Verrohrung
C.01 Water Supply Control Valve Vanne de barrage Absperrschieber
C.02 Water Motor Alarm Gong hydraulique Wasseralarmglocke
D Foam Concentrate Control Valve or Hydraulic Valve (Optional) Vanne automatique émulseur ou Vanne à commande hydraulique (optionnelle) Schaummittelkontrollventil,Hydraulikventil (extra)
D.1 Water Gauge Manomètre pression d’eau Wassermanometer
D.2 Auxiliary Drain Valve Vanne de vidange auxiliaire Hilfsentleerungsventil
J Alarm Line Piping Ligne d’alarme Alarmleitung
K Bladder Tank Water Supply Control Valve Vanne réseau eau du réservoir à vessie Membrantank-Wasserabsperrventil
L Foam Concentrate Control Shut-Off Valve Vanne réseau émulseur Schaummittelabsperrventil
M Foam Concentrate Swing Check Valve Clapet anti-retour émulseur Schaummittelrückschlagklappe
N Foam Solution Test Valve (optional) Vanne d’essai de solution mousse (optionnelle) Schaumlösungsprüfventil (extra)
O System Isolation Valve (optional) Vanne d'isolement réseau(optionnelle) Rohrnetzabsperrventil (extra)
P Water Supply Piping to Bladder Tank Tuyaut. d’alimen. en eau vers le réservoir émulseur Wasserversorgungsleitung zum Schaummitteltank
Q Foam Concentrate Discharge Piping Tuyauterie d'écoulement d'émulseur Schaummittelabflussleitung
R Priming Line DN15 / ½” Ligne d’armement DN15 / ½” Einspeisungsleitung DN15 / ½”
U Concentrate Control Valve Priming / Release Isolation Valve Vanne d'armement / déclenchement / isolement de la vanne automatique émulseur Wassereinspeisungs- / auslöse- / absperrventil des Schaummittelregelventils

3.011 www.viking-emea.com
FOAM SYSTEMS & COMPONENTS
Multiple Foam Deluge System - Pre-Piped
Système déluge à mousse multiple - prémonté
Sprühflutanlage mit Schaumzumischung, mehrfach - vormontiert

TO SYSTEM TO SYSTEM
VERS RÉSEAU VERS RÉSEAU
ZUM ROHRNETZ ZUM ROHRNETZ

O O

N N
A.07
TO THE ALARM LINE PIPING A.08
VERS LA LIGNE D’ALARME
ZUR ALARMLEITUNG

D
A.06
W W
J C.02
U U J
V Q C.02
HYDRAULIC VALVE
VANNE HYDRAULIQUE
HYDRAULIKVENTIL
P
E.01 FOAM / WATER
A MOUSSE / EAU
SCHAUM / WASSER

E.02
D.1
E.03 D.2
T

E.04
K
C.01 C.01
E.05 L
I M
E

FROM WATER SUPPLY FOAM /WATER


DE L’ALIMENTATION EN EAU B
SOLUTION
VON DER WASSERVERSORGUNG MÉLANGE
EAU/MOUSSE
WASSER-SCHAUM-
MISCHUNG
A.05
K A.01 A.04,02
A.03
L

WIDE RANGE PROPORTIONER


PROPORTIONNEUR À PLAGE ÉTENDUE
B WEITBEREICHSZUMISCHER

These drawings are provided for guidance only and are not guaranteed to be up to date, accurate for every installation or to be compliant with local regulations.
Ces dessins sont fournis à titre indicatif seulement et ne sont pas garantis à jour, précis pour chaque installation ou conformes à la réglementation locale.
Diese Zeichnungen dienen nur als Orientierungshilfe, und es ist nicht gewährleistet, dass sie aktuell, präzise für jede Installation oder den örtlichen Vorschriften
entsprechend sind.

Pos. English Français Deustch


A Foam Concentrate Bladder Tank, including: Réservoir d’émulseur à vessie, comprenant: Schaummittelvorratstank, enthält:
A.01 Water Drain/Fill Valve Vanne de vidange/remplissage (eau) Wasserentleerungs-/befüllungsventil
A.02 Foam Concentrate Level Drain Vanne de Vidange niveau émulseur Schaumfüllstandentleerungsventil
A.03 Concentrate Drain / Fill Valve Vanne de vidange/remplissage (émulseur) Schaummittelentleerungs-/befüllungsventil
A.04 Foam Level Hydrometer Valve Vanne de niveau d'émulseur Schaumfüllstandventil
A.05 Hydrometer (Foam Concentrate Gauge) Jauge de niveau (émulseur) Füllstandmesser (Schaummittel)
A.06 Tank Water Vent Valve Vanne d'évent (côté eau) du réservoir Entlüftungsventil (wasserseitig)
A.07 Diaphragm Concentrate Vent Valve Vanne d'évent (côté émulseur) de la vessie Entlüftungsventil (schaumseitig)
A.08 Hydrostatic Relief Valve Soupape de sécurité Sicherheitsventil
B Proportioning Concentrate Controller or Wide Range Proportioner Contrôleur de concentration ou proportionneur à plage étendue Zumischer oder Weitbereichszumischer
C Deluge Valve Model E and Conventional Trim Poste déluge modèle E et equipement conventionel Sprühflutventil Model E und Konventionelle Verrohrung
C.01 Water Supply Control Valve Vanne de barrage Absperrschieber
C.02 Water Motor Alarm Gong hydraulique Wasseralarmglocke
D Foam Concentrate Control Valve (Halar®) and Trim (Optional) Vanne automatique émulseur (Halar®) et equipement (optionnelle) Schaummittelregelventil (Halar®) und Verrohrung (extra)
D.1 Water Gauge Manomètre pression d’eau Wassermanometer
D.2 Auxiliary Drain Valve Vanne de vidange auxiliaire Hilfsentleerungsventil
E Concentrate Control Valve Priming Connection Package (Optional) Kit d’armement de vanne automatique émulseur (optionnelle) Wassereinspeisungspaket für Schaummittelkontrollventil (extra)
E.01 PORV (Pressure Operated Relief Valve) DN15/½” P.O.R.V. DN15/½” PORV
E.02 Restricted Orifice 1/8” Passage réduit 3,2 mm Verengung 1/8”
E.03 Soft Seat Check Valve Clapet anti-retour à siège souple Weichdichtenge Rückschlagklappe
E.04 Y Strainer Filtre Y DN15 / ½” Y Filter
E.05 Ball Valve Vanne sphérique Kugelventil
I System Check Valve Clapet anti retour système Wasserversorgung Rückschlagklappe
J Alarm Line Piping Ligne d’alarme Alarmleitung
K Bladder Tank Water Supply Control Valve Vanne réseau eau du réservoir à vessie Membrantank-Wasserabsperrventil
L Foam Concentrate Control Shut-Off Valve Vanne réseau émulseur Schaummittelabsperrventil
M Foam Concentrate Swing Check Valve Clapet anti-retour émulseur Schaummittelrückschlagklappe
N Foam Solution Test Valve (optional) Vanne d’essai de solution mousse (optionnelle) Schaumlösungsprüfventil (extra)
O System Isolation Valve (optional) Vanne d'isolement réseau(optionnelle) Rohrnetzabsperrventil (extra)
P Water Supply Piping to Bladder Tank Tuyaut. d’alimen. en eau vers le réservoir émulseur Wasserversorgungsleitung zum Schaummitteltank
Q Foam Concentrate Discharge Piping Tuyauterie d'écoulement d'émulseur Schaummittelabflussleitung
R Priming Line DN15 / ½” Ligne d’armement DN15 / ½” Einspeisungsleitung DN15 / ½”
U Concentrate Control Valve Priming / Release Isolation Valve Vanne d'armement / déclenchement / isolement de la vanne automatique émulseur Wassereinspeisungs- / auslöse- / absperrventil des Schaummittelregelventils
W Alarm Line Piping Check Valve Clapet anti retour de la ligne d’alarme Rückschlagklappe, Alarmleitung

www.viking-emea.com 3.012
FOAM SYSTEMS & COMPONENTS
Valves & Accessories
Vannes et accessoires
Ventile und Zubehör

Foam Concentrate Control Valve - Model E-2 / E-4 & F-2 Deluge Valve - Halar® Coated
Vanne automatique émulseur - Modèle E-2 / E-4 & F-2 Vanne déluge - Revêtue de Halar®
Schaummittelregelventil - Modell E-2 / E-4 & F-2 Sprühflutventil - Halar® Beschichtung

Approvals
Approbations
Zulassungen
RU

Max. Working Pressure


Pression de service max. 17,4 bar (250 psi)
Max. Betriebsdruck
Coating
Revêtement Halar®
Beschichtung

A D E-2

A F-2 E-4

Size Model Dimensions / Dimensions / Maße


Diamètre Modèle
Nennweite Modell A B C D
DN40 / 1½" E-4* 98.4 mm / 3-7/8" 44.5 mm / 1¾" 82.6 mm / 3¼" 63.5 mm / 2½"
DN50 / 2" E-2* 140 mm / 5½" 102 mm / 4" 95 mm / 3¾" 103 mm / 4-1/16"
DN65 / 2½" 384 mm / 15-1/8"
DN40 / 1½" 311 mm / 12¼"
F-2
DN50 / 2" 311 mm / 12¼"
DN65 / 2½" 384 mm / 15-1/8"
* Obsolete - special order only. Contact Viking - Obsolète - sur demande seulement. Contacter Viking -Veraltet - nur auf Anfrage. Wenden Sie sich an Viking

Description Size Model Type Nominal Size Part Number CV Factor Friction Loss Weight
Description Dimension Modèle Type Diamètre nominal Référence Facteur CV Perte de charge Poids
Bezeichnung Nennweite Modell Typ Nennweite Artikelnummer CV-Faktor Reibungsverlust Gewicht
48 mm E-4 Angle Style 1½" / DN40 09890Q/B 57 3.0 m / 10" 6 kg / 13 lb
Threaded NPT Type d'angle
Fileté NPT 60 mm E-2 Winkelabgang 2" / DN50 08361Q/B 93 3.9 m / 13" 16 kg / 35 lb
NPT Gewinde
73 mm 2½" / DN65 12402Q/B 155 3.6 m / 12" 30 kg / 66 lb
48 mm Straight Through 1½" / DN40 12127Q/B 66 2.1 m / 7" 16 kg / 35 lb
Groove/Groove F-2 Type droit
Rainure / Rainure 60 mm Gerader Abgang 2" / DN50 12058Q/B 93 3.9 m / 13" 16 kg / 35 lb
Nut / Nut 73 mm 2½" / DN65 12404Q/B 155 3.6 m / 12" 30 kg / 66 lb

3.013 www.viking-emea.com
FOAM SYSTEMS & COMPONENTS
Valves & Accessories
Vannes et accessoires
Ventile und Zubehör

Foam Concentrate Control Valve Trim


Equipement de vanne automatique émulseur
Schaummittelregelventilverrohrung

Angle Style E-2 & E-4 Straight Through F-2


Type d'angle E-2 & E-4 Type droit F-2
Winkelabgang E-2 & E-4 Gerader Abgang F-2

Material Nominal Size Part Number


Matériau Diamètre nominal Référence
Werkstoff Nennweite Artikelnummer

Galvanized 1½" / DN40 08098


Galvanisé
Use with Angle Style Valves Verzinkt 2" / DN50 08099
Utiliser avec des vannes d'angle
Für Ventile mit Winkelabgang Brass 1½" / DN40 09694
Laiton
Messing 2" / DN50 09695

1½" / DN40 12848-1


Galvanzed
Galvanisé 2" / DN50 12848-1
Verzinkt
Use with Straight Through Valves 2½" / DN65 12929-1
Utiliser avec des vannes droites
Für Ventile mit geradem Abgang 1½" / DN40 12848-2
Brass
Laiton 2" / DN50 12848-2
Messing
2½" / DN65 12929-2

www.viking-emea.com 3.014
FOAM SYSTEMS & COMPONENTS
Valves & Accessories
Vannes et accessoires
Ventile und Zubehör

Model J-1 Wet Alarm Valve for Foam Systems


Poste d'alarme modèle J-1 pour systèmes à mousse
Nassalarmventil Modell J-1 für Schaumlöschanlagen

Approvals
Approbations
Zulassungen

Max. Working Pressure


Pression de service max. 17,2 bar (250 psi)
Max. Betriebsdruck
Material (Body) Ductile Iron
Matériau (Corps) Fonte ductile
Werkstoff (Gehäuse) Kugelgraphitguss

Size Dimensions / Dimensions / Maße


Diamètre
Nennweite A B C D E F* G**
DN80 / 3" 259 mm / 10-3/16" 120,7 mm / 4¾" 69,9 mm / 2¾" 46 mm / 1-13/16" 54 mm / 2-1/8" 200 mm / 7-7/8" 19,05 mm / ¾"
DN100 / 4" 269,9 mm / 10-5/8" 131,8 mm / 5-3/16" 79,4 mm / 3-1/8" 47,6 mm / 1-7/8" 57,2 mm / 2¼" 228,6 mm / 9" 23,81 mm / 15/16"
DN150 / 6" 340 mm / 13-3/8" 171,5 mm / 6¾" 104,8 mm / 4-1/8" 57,2 mm / 2¼" 57,2 mm / 2¼" 279,4 mm / 11" 25,4 mm / 1"
DN200 / 8" 431,8 mm / 17" 225,4 mm / 8-7/8" 127 mm / 5" 57,2 mm / 2¼" 73 mm / 2-7/8" 342,9 mm / 13½" 28,58 mm / 1-1/8"
* Flanges are optional - Les brides sont en option - Flansche sind optional
** 4", 6" & 8" are manufactured with variably formed flanges, measurement is at bolt hole - Les vannes 4", 6" & 8" ont des brides de forme variable, la mesure est au trou
de boulon - Die Ventile 4", 6" & 8" sind mit Formflanschen gefertigt, die Messung ist am Bolzenloch

3.015 www.viking-emea.com
FOAM SYSTEMS & COMPONENTS
Valves & Accessories
Vannes et accessoires
Ventile und Zubehör

Model J-1 Wet Alarm Valve for Foam Systems


Poste d'alarme Modèle J-1 pour systèmes mousse
Nassalarmventil Modell J-1 für Schaumlöschanlagen

Nominal Size Type Flange Drilling Part Number Friction Loss Weight
Diamètre nominal Type Perçage bride Référence Perte de charge Poids
Nennweite Typ Flanschbohrung Artikelnummer Reibungsverlust Gewicht

3" 08235 3,1 m (10 ft) 16 kg (35 lbs.)

4" 38238 4,0 m (13 ft) 21 kg (47 lbs.)


ANSI
6" 08241 6,0 m (20 ft) 34 kg (75 lbs.)

8" 08244 7,0 m (23 ft) 61 kg (135 lbs.)

DN80 09108 3,1 m (10 ft) 16 kg (35 lbs.)

DN100 PN10/16 09109 4,0 m (13 ft) 21 kg (47 lbs.)


Flange / Flange
DN150 Bride / Bride 09110 6,0 m (20 ft) 34 kg (75 lbs.)
Flansch / Flansch
DN200 PN10 09111 7,0 m (23 ft) 61 kg (135 lbs.)

DN200 PN16 12388 7,0 m (23 ft) 61 kg (135 lbs.)

DN80 09116 3,1 m (10 ft) 16 kg (35 lbs.)

DN100 09117 4,0 m (13 ft) 21 kg (47 lbs.)


Table E
DN150 09118 6,0 m (20 ft) 34 kg (75 lbs.)

DN200 09119 7,0 m (23 ft) 61 kg (135 lbs.)


Nominal Size Type Flange Drilling / Pipe OD Part Number Friction Loss Weight
Diamètre nominal Type Perçage bride / Diamètre extérieur du tube Référence Perte de charge Poids
Nennweite Typ Flanschbohrung / Rohr-Außendurchmesser Artikelnummer Reibungsverlust Gewicht

3" ANSI / 89 mm 08236 3,1 m (10 ft) 12 kg (27 lbs.)

4" ANSI / 114 mm 08239 4,0 m (13 ft) 17 kg (37 lbs.)

6" ANSI / 168 mm 08242 6,0 m (20 ft) 29 kg (64 lbs.)

8" ANSI / 219 mm 08245 7,0 m (23 ft) 54 kg (119 lbs.)


Flange / Groove
DN80 Bride / Rainure PN10/16 / 89 mm 09535 3,1 m (10 ft) 12 kg (27 lbs.)
Flansch / Nut
DN100 PN10/16 / 114 mm 06536 4,0 m (13 ft) 17 kg (37 lbs.)

DN150 PN10/16 / 168 mm 09874 6,0 m (20 ft) 29 kg (64 lbs.)

DN200 PN10 / 219 mm 09877 7,0 m (23 ft) 54 kg (119 lbs.)

DN200 PN16 / 219 mm 12389 7,0 m (23 ft) 54 kg (119 lbs.)


Nominal Size Type Pipe OD Part Number Friction Loss Weight
Diamètre nominal Type Diamètre extérieur du tube Référence Perte de charge Poids
Nennweite Typ Rohr-Außendurchmesser Artikelnummer Reibungsverlust Gewicht

3" / DN80 89 mm 08237 3,1 m (10 ft) 9 kg (20 lbs.)

4" / DN100 114 mm 08240 4,0 m (13 ft) 12 kg (27 lbs.)


Groove / Groove
Rainure / Rainure
DN150 165 mm 09405 6,0 m (20 ft) 23 kg (51 lbs.)
Nut / Nut
6" / DN150 168 mm 08243 6,0 m (20 ft) 23 kg (51 lbs.)

8" / DN200 219 mm 08246 7,0 m (23 ft) 48 kg (106 lbs.)

www.viking-emea.com 3.016
FOAM SYSTEMS & COMPONENTS
Valves & Accessories
Vannes et accessoires
Ventile und Zubehör

Model E-1/E-2 Deluge & H-1/H-2 Flow Control Valves for Deluge and Preaction Foam Systems
Vannes déluge modèle E-1/E-2 & vanne de contrôle de débit modèle H-1/H-2 pour systèmes à mousse déluge et à préaction
Sprühflutventil Modell E-1/E-2 & Durchflussregelventil Modell H-1/H-2 für Sprühflut- und vorgesteuerte Schaumlöschanlagen

Approvals
Approbations
Zulassungen

Max. Working Pressure


Pression de service max. 17,2 bar (250 psi)
Max. Betriebsdruck
Material (Body) Ductile Iron
Matériau (Corps) Fonte ductile
Werkstoff (Gehäuse) Kugelgraphitguss

D A
E-1 / E-2 / H-1 & H-2 E-1 / E-2 / H-1 & H-2
2" Threaded 3", 4" & 6"

Size Type Dimensions / Dimensions / Maße


Diamètre Type
Nennweite Typ A B C D E F*
Threaded
DN50 / 2" Filetée 140 mm / 5½" 102 mm / 4" 95 mm / 3¾" 103 mm / 1-1/16" -- --
Gewinde

DN80 / 3" 178 mm / 7" 127 mm / 5" 108 mm / 4¼" 137 mm / 5-3/8" 190,5 mm / 7½" 19,05 mm / ¾"
Flange
DN100 / 4" Bride 229 mm / 9" 165 mm / 6½" 133 mm / 5¼" 178 mm / 7" 228,6 mm / 9" 23,81 mm / 15/16"
Flansch
DN150 / 6" 305 mm / 12" 203 mm / 8" 178 mm / 7" 232 mm / 1-1/8" 279,4 mm / 11" 25,4 mm / 1"

3.017 www.viking-emea.com
FOAM SYSTEMS & COMPONENTS
Valves & Accessories
Vannes et accessoires
Ventile und Zubehör

Model E-1/E-2 Deluge & H-1/H-2 Flow Control Valves for Deluge and Preaction Foam Systems
Vannes Deluge Modèle E-1/E-2 & Vanne de Contrôle de Débit Modèle H-1/H-2 pour Systèmes à Mousse Déluge et Preaction
Sprühflutventil Modell E-1/E-2 & Durchflussregelventil Modell H-1/H-2 für Sprühflut- und vorgesteuerte Schaumlöschanlagen

Nominal Size Type Thread Part Number Friction Loss Cv Factor Weight
Diamètre nominal Type Filetage Référence Perte de charge Facteur Cv Poids
Nennweite Typ Gewinde Artikelnummer Reibungsverlust Faktor Cv Gewicht
E-1
Threaded
2" / DN50 NPT 60 mm 05852C 3,6 m (13 ft) 93 16 kg (35 lbs.)
Fileté
Gewinde
Nominal Size Type Flange Drilling Part Number Friction Loss Cv Factor Weight
Diamètre nominal Type Perçage bride Référence Perte de charge Facteur Cv Poids
Nennweite Typ Flanschbohrung Artikelnummer Reibungsverlust Faktor Cv Gewicht
3" ANSI 05912C 8,8 m (29 ft) 187 33 kg (73 lbs.)
4" ANSI 05909C 10,7 m (35 ft) 470 56 kg (123 lbs.)
6" E-1 ANSI 05906C 10,1 m (33 ft) 1088 114 kg (251 lbs.)
Flange / Flange
6" Bride / Bride
ANSI / Japan 07136 10,1 m (33 ft) 1088 114 kg (251 lbs.)
DN80 Flansch / Flansch PN10/16 08826 8,8 m (29 ft) 187 33 kg (73 lbs.)
DN100 PN10/16 08829 10,7 m (35 ft) 470 56 kg (123 lbs.)
DN150 PN10/16 08631 10,1 m (33 ft) 1088 114 kg (251 lbs.)
Flange Drilling / Pipe OD
Nominal Size Type Perçage bride / Diamètre Part Number Friction Loss Cv Factor Weight
Diamètre nominal Type extérieur du tube Référence Perte de charge Facteur Cv Poids
Nennweite Typ Flanschbohrung / Rohr-Außen- Artikelnummer Reibungsverlust Faktor Cv Gewicht
durchmesser
3" ANSI / 89 mm 05835C 8,8 m (29 ft) 187 30 kg (66 lbs.)
4" ANSI / 114 mm 05839C 10,7 m (35 ft) 470 51 kg (112 lbs.)
E-1
6" Flange / Groove ANSI / 168 mm 05456C 10,1 m (33 ft) 1088 107 kg (236 lbs.)
DN80 Bride / Rainure PN10/16 / 89 mm 09539 8,8 m (29 ft) 187 30 kg (66 lbs.)
Flansch / Nut
DN100 PN10/16 / 114 mm 09540 10,7 m (35 ft) 470 51 kg (112 lbs.)
DN150 PN10/16 / 168 mm 05456C 10,1 m (33 ft) 1088 107 kg (236 lbs.)
Nominal Size Type Thread Part Number Friction Loss Cv Factor Weight
Diamètre nominal Type Filetage Référence Perte de charge Facteur Cv Poids
Nennweite Typ Gewinde Artikelnummer Reibungsverlust Faktor Cv Gewicht
E-2
Threaded
2" / DN50 NPT 60 mm 08361Q/B 3,6 m (13 ft) 93 16 kg (35 lbs.)
Fileté
Gewinde
Nominal Size Type Flange Drilling Part Number Friction Loss Cv Factor Weight
Diamètre nominal Type Perçage bride Référence Perte de charge Facteur Cv Poids
Nennweite Typ Flanschbohrung Artikelnummer Reibungsverlust Faktor Cv Gewicht
3" ANSI 08362Q/B 8,8 m (29 ft) 187 33 kg (73 lbs.)
4" ANSI 08363Q/B 10,7 m (35 ft) 470 56 kg (123 lbs.)
E-2
6" Flange / Flange ANSI 08364Q/B 10,1 m (33 ft) 1088 114 kg (251 lbs.)
DN80 Bride / Bride PN10/16 08862Q/B 8,8 m (29 ft) 187 33 kg (73 lbs.)
Flansch / Flansch
DN100 PN10/16 08863Q/B 10,7 m (35 ft) 470 56 kg (123 lbs.)
DN150 PN10/16 08864Q/B 10,1 m (33 ft) 1088 114 kg (251 lbs.)
Flange Drilling / Pipe OD
Nominal Size Type Perçage bride / Diamètre Part Number Friction Loss Cv Factor Weight
Diamètre nominal Type extérieur du tube Référence Perte de charge Facteur Cv Poids
Nennweite Typ Flanschbohrung / Rohr-Außen- Artikelnummer Reibungsverlust Faktor Cv Gewicht
durchmesser
3" ANSI / 89 mm 11064Q/B 8,8 m (29 ft) 187 30 kg (66 lbs.)
E-2
4" Flange / Groove ANSI / 114 mm 11065Q/B 10,7 m (35 ft) 470 51 kg (112 lbs.)
6" Bride / Rainure ANSI / 168 mm 11001Q/B 10,1 m (33 ft) 1088 107 kg (236 lbs.)
Flansch / Nut
DN150 PN10/16 / 168 mm 11001Q/B 10,1 m (33 ft) 1088 107 kg (236 lbs.)
E-1 - Painted Red - peint en rouge - rot lackiert
E-2 - Halar® Coated - revêtu de Halar® - Halar beschichtet®
Please refer to datasheets and/or valve catalogue for trim parts - Veuillez vous référer aux fiches techniques et/ou au catalogue des vannes pour les composants des équipe-
ments - Bitte beachten Sie die Datenblätter und/oder den Ventilkatalog für Verrohrungsbauteile

www.viking-emea.com 3.018
FOAM SYSTEMS & COMPONENTS
Valves & Accessories
Vannes et accessoires
Ventile und Zubehör

Model E-1/E-2 Deluge & H-1/H-2 Flow Control Valves for Deluge and Preaction Foam Systems
Vannes Deluge Modèle E-1/E-2 & Vanne de Contrôle de Débit Modèle H-1/H-2 pour Systèmes à Mousse Déluge et Preaction
Sprühflutventil Modell E-1/E-2 & Durchflussregelventil Modell H-1/H-2 für Sprühflut- und vorgesteuerte Schaumlöschanlagen

Nominal Size Type Thread Part Number Friction Loss Cv Factor Weight
Diamètre nominal Type Filetage Référence Perte de charge Facteur Cv Poids
Nennweite Typ Gewinde Artikelnummer Reibungsverlust Faktor Cv Gewicht
H-1
Threaded
2" / DN50 NPT 2" 05856C 4,3 m (14 ft) 91 16 kg (35 lbs.)
Fileté
Gewinde
Nominal Size Type Flange Drilling Part Number Friction Loss Cv Factor Weight
Diamètre nominal Type Perçage bride Référence Perte de charge Facteur Cv Poids
Nennweite Typ Flanschbohrung Artikelnummer Reibungsverlust Faktor Cv Gewicht
3" 05914C 6,7 m (22 ft) 200 33 kg (73 lbs.)
ANSI
4" 05911C 4,9 m (16 ft) 471 56 kg (123 lbs.)
4" ANSI / Japan 09037 4,9 m (16 ft) 471 56 kg (123 lbs.)
6" H-1 ANSI 05908C 9,4 m (31 ft) 987 114 kg (251 lbs.)
Flange / Flange
6" Bride / Bride ANSI / Japan 09386 9,4 m (31 ft) 987 114 kg (251 lbs.)
Flansch / Flansch
DN80 08627 6,7 m (22 ft) 48** 33 kg (73 lbs.)
DN100 PN10/16 08630 4,9 m (16 ft) 113,2** 56 kg (123 lbs.)
DN150 08632 9,4 m (31 ft) 237,2** 114 kg (251 lbs.)
Flange Drilling / Pipe OD
Nominal Size Type Perçage bride / Diamètre Part Number Friction Loss Cv Factor Weight
Diamètre nominal Type extérieur du tube Référence Perte de charge Facteur Cv Poids
Nennweite Typ Flanschbohrung / Rohr-Außen- Artikelnummer Reibungsverlust Faktor Cv Gewicht
durchmesser
3" ANSI / 89 mm 05837C 6,7 m (22 ft) 200 30 kg (66 lbs.)
4" ANSI / 114 mm 05841C 4,9 m (16 ft) 471 51 kg (112 lbs.)
H-1
6" Flange / Groove ANSI / 168 mm 05458C 9,4 m (31 ft) 987 107 kg (236 lbs.)
DN80 Bride / Rainure PN10/16 / 89 mm 11658 6,7 m (22 ft) 48** 30 kg (66 lbs.)
Flansch / Nut
DN100 PN10/16 / 114 mm 11811 4,9 m (16 ft) 113,2** 51 kg (112 lbs.)
DN150 PN10/16 / 168 mm 05458C 9,4 m (31 ft) 237,2** 107 kg (236 lbs.)
Nominal Size Type Thread Part Number Friction Loss Cv Factor Weight
Diamètre nominal Type Filetage Référence Perte de charge Facteur Cv Poids
Nennweite Typ Gewinde Artikelnummer Reibungsverlust Faktor Cv Gewicht
H-2
Threaded
2" / DN50 NPT 60 mm 08365Q/B 4,2 m (14 ft) 91 16 kg (35 lbs.)
Fileté
Gewinde
Nominal Size Type Flange Drilling Part Number Friction Loss Cv Factor Weight
Diamètre nominal Type Perçage bride Référence Perte de charge Facteur Cv Poids
Nennweite Typ Flanschbohrung Artikelnummer Reibungsverlust Faktor Cv Gewicht
3" 08366Q/B 6,7 m (22 ft) 200 33 kg (73 lbs.)
4" ANSI 08367Q/B 4,9 m (16 ft) 471 56 kg (123 lbs.)
H-2
6" Flange / Flange 08368Q/B 9,4 m (31 ft) 987 113 kg (250 lbs.)
DN80 Bride / Bride 08873Q/B 6,7 m (22 ft) 200 33 kg (73 lbs.)
Flansch / Flansch
DN100 PN10/16 08874Q/B 4,9 m (16 ft) 471 56 kg (123 lbs.)
DN150 08875Q/B 9,4 m (31 ft) 987 113 kg (250 lbs.)
Flange Drilling / Pipe OD
Nominal Size Type Perçage bride / Diamètre Part Number Friction Loss Cv Factor Weight
Diamètre nominal Type extérieur du tube Référence Perte de charge Facteur Cv Poids
Nennweite Typ Flanschbohrung / Rohr-Außen- Artikelnummer Reibungsverlust Faktor Cv Gewicht
durchmesser
3" ANSI / 89 mm 11207Q/B 6,7 m (22 ft) 200 30 kg (66 lbs.)
H-2
4" Flange / Groove ANSI / 114 mm 11208Q/B 4,9 m (16 ft) 471 51 kg (112 lbs.)
6" Bride / Rainure ANSI / 168 mm 11209Q/B 9,4 m (31 ft) 987 107 kg (236 lbs.)
Flansch / Nut
DN150 PN10/16 / 168 mm 11209Q/B 9,4 m (31 ft) 987 107 kg (236 lbs.)
E-1 - Painted Red - peint en rouge - rot lackiert
E-2 - Halar® Coated - revêtu de Halar® - Halar beschichtet®
Please refer to datasheets and/or valve catalogue for trim parts - Veuillez vous référer aux fiches techniques et/ou au catalogue des vannes pour les composants des équipe-
ments - Bitte beachten Sie die Datenblätter und/oder den Ventilkatalog für Verrohrungsbauteile

3.019 www.viking-emea.com
FOAM SYSTEMS & COMPONENTS
Valves & Accessories
Vannes et accessoires
Ventile und Zubehör

Trim for Pilot Operated Pressure Control Valves for Low Flow Foam Systems
Equipement pour vannes de contrôle de pression pilotées pour systèmes à mousse à débit réduit
Verrohrung für pilotgesteuerte Druckregelventile für Schaumlöschanlagen mit niedrigem Durchfluss

Angle Style Including


Model A-2 Galvanized
Trim 2" / DN50
Type d'angle Comprend
Equipement Galvanisé
Modèle A-2 2" / DN50
Winkelabgang,
einschließlich Verrohrung
verzinkt Modell A-2 2"/DN50

Angle Style Including


Model A-2 Galvanized
Trim 3" / DN80, 4" /
DN100 & 6" / DN150
Type d'angle Comprend
Equipement Galvanisé
Modèle A-2 3" / DN80,
4" / DN100 & 6" / DN150
Winkelabgang,
einschließlich Verrohrung
verzinkt Modell A-2 3" /
DN80, 4" / DN100 &
6" / DN150

Size Type Dimensions / Dimensions / Maße


Diamètre Type
Nennweite Typ A B C D E F* G
Threaded
DN50 / 2" Filetée 192 mm / 7-9/16" 140 mm / 5½" 99 mm / 3-15/16" 271 mm / 10-11/16" 237 mm / 16" 763 mm / 30-1/16" 286 mm / 11¼"
Gewinde

DN80 / 3" 205 mm / 8-1/16" 178 mm / 7" 127 mm / 5" 271 mm / 10-11/16" 237 mm / 16" 771 mm / 30-3/8" 235 mm / 9¼"
Flanged
DN100 / 4" Bride 189 mm / 7-7/16" 216 mm / 8½" 165 mm / 6½" 284 mm / 11-3/16" 211 mm / 8-5/16" 839 mm / 33" 235 mm / 9¼"
Flansch
DN150 / 6" 232 mm / 9-1/8" 305 mm / 12" 203 mm / 8" 289 mm / 11-3/8" 232 mm / 19-1/8" 872 mm / 34-5/16" 300 mm / 11-13/16"

www.viking-emea.com 3.020
FOAM SYSTEMS & COMPONENTS
Valves & Accessories
Vannes et accessoires
Ventile und Zubehör

Trim for Pilot Operated Pressure Control Valves for Low Flow Foam Systems
Equipement pour vannes de contrôle de pression pilotées pour systèmes à mousse à débit réduit
Verrohrung für pilotgesteuerte Druckregelventile für Schaumlöschanlagen mit niedrigem Durchfluss

Straight Through Including


Model B-1 Galvanized Trim
2" / DN50 Vertical
Type Droit comprend Equipement Galvanisé
Modèle B-1 2"/DN50 Vertical
Gerader Abgang Enthält Verrohrung Verzinkt
Modell B-1 2"/DN50 Vertikal

Straight Through Including


Model B-1 Galvanized Trim
3" / DN80, 4" / DN100 &
6" / DN150 Horizontal
Type Droit comprend Equipement
Galvanisé Modèle B-1 3" / DN80, 4" / DN100
& 6" / DN150 Horizontal
Gerader Abgang Enthält
Verrohrung Verzinkt Modell B-1 3" / DN80,
4" / DN100 & 6" / DN150 Horizontal

Size Type Dimensions / Dimensions / Maße


Diamètre Type
Nennweite Typ A B C D E F*
DN40 / 1½" 442 mm / 17-7/16" 201 mm / 7-15/16" 650 mm / 25-9/16" 311 mm / 12¼" 232 mm / 9-1/8" 59 mm / 2-5/16"
DN50 / 2" 442 mm / 17-7/16" 201 mm / 7-15/16" 650 mm / 25-9/16" 311 mm / 12¼" 232 mm / 9-1/8" 59 mm / 2-5/16"
DN65 / 2½" 468 mm / 18-7/16" 226 mm / 8-15/16" 719 mm / 28-5/16" 384 mm / 15-1/8" 243 mm / 9-9/16" 100 mm / 3-15/16"
Vertical
DN80 / 3" Verticale 468 mm / 18-7/16" 226 mm / 8-15/16" 719 mm / 28-5/16" 384 mm / 15-1/8" 243 mm / 9-9/16" 100 mm / 3-15/16"
Vertikal
DN100 / 4" 518 mm / 20-7/16" 277 mm / 10-15/16" 819 mm / 32¼" 494 mm / 19-7/16" 270 mm / 10-5/8" 114 mm / 4½"
DN150 / 6" 607 mm / 23-15/16" 324 mm / 12¾" 921 mm / 36¼" 619 mm / 24-3/8" 310 mm / 12-3/16" 140 mm / 5½"
DN200 / 8" 639 mm / 25-1/8" 350 mm / 13¾" 1009 mm / 39-11/16" 749 mm / 29½" 424 mm / 16-11/16" 171 mm / 6¾"
DN40 / 1½" 541 mm / 21-5/16" 311 mm / 12¼" 59 mm / 2-5/16" 232 mm / 9-1/8" 219 mm / 8-5/8" --
DN50 / 2" 541 mm / 21-5/16" 311 mm / 12¼" 59 mm / 2-5/16" 232 mm / 9-1/8" 219 mm / 8-5/8" --
DN65 / 2½" 586 mm / 23-1/16" 384 mm / 15-1/8" 100 mm / 3-15/16" 252 mm / 9-7/8" 223 mm / 8¾" --
Horizontal
DN80 / 3" Horizontal 586 mm / 23-1/16" 384 mm / 15-1/8" 100 mm / 3-15/16" 252 mm / 9-7/8" 223 mm / 8¾" --
Horizontal
DN100 / 4" 625 mm / 24-5/8" 494 mm / 19-7/16" 114 mm / 4½" 296 mm / 11-5/8" 245 mm / 9-5/8" --
DN150 / 6" 696 mm / 27-7/16" 619 mm / 24-3/8" 140 mm / 5½" 347 mm / 13-5/8" 308 mm / 12-1/8" --
DN200 / 8" 746 mm / 29-3/8" 749 mm / 29½" 171 mm / 6¾" 398 mm / 15-5/8" 346 mm / 13-5/8" --

3.021 www.viking-emea.com
FOAM SYSTEMS & COMPONENTS
Valves & Accessories
Vannes et accessoires
Ventile und Zubehör

Trim for Pilot Operated Pressure Control Valves for Low Flow Foam Systems
Equipement pour vannes de contrôle de pression pilotées pour systèmes à mousse à débit réduit
Verrohrung für pilotgesteuerte Druckregelventile für Schaumlöschanlagen mit niedrigem Durchfluss

Nominal Size Type Thread Part Number Friction Loss Weight


Diamètre nominal Type Filetage Référence Perte de charge Poids
Nennweite Typ Gewinde Artikelnummer Reibungsverlust Gewicht
Threaded
Fileté
2" / DN50 NPT 60 mm 10793 3,9 m (13 ft) 29,5 kg (65 lbs.)
Gewinde
A-2
Nominal Size Type Flange Drilling Part Number Friction Loss Weight
Diamètre nominal Type Perçage bride Référence Perte de charge Poids
Nennweite Typ Flanschbohrung Artikelnummer Reibungsverlust Gewicht
3" ANSI 10801 6,7 m (22 ft) 33 kg (73 lbs.)
4" ANSI 10795 6,4 m (21 ft) 69,4 kg (153 lbs.)
Flange / Flange
6" Bride / Bride ANSI 10807 11,9 m (39 ft) 107,1 kg (266 lbs.)
DN80 Flansch / Flansch PN10/16 10801FFPN1016 6,7 m (22 ft) 33 kg (73 lbs.)
A-2
DN100 PN10/16 10795FFPN1016 4,9 m (16 ft) 69,4 kg (153 lbs.)
DN150 PN10/16 10807FFPN1016 9,4 m (31 ft) 107,1 kg (266 lbs.)
Flange Drilling / Pipe OD
Nominal Size Type Perçage bride / Diamètre Part Number Friction Loss Weight
Diamètre nominal Type extérieur du tube Référence Perte de charge Poids
Nennweite Typ Flanschbohrung / Rohr-Außen- Artikelnummer Reibungsverlust Gewicht
durchmesser
3" / DN80 Flange / Groove ANSI / 89 mm 10800 6,7 m (22 ft) 71,8 kg (165 lbs.)
4" / DN100 Bride / Rainure ANSI / 114 mm 10794 6,4 m (21 ft) 64,4 kg (142 lbs.)
Flansch / Nut
6" / DN150 A-2 ANSI / 168 mm 10806 11,9 m (39 ft) 107,1 kg (266 lbs.)
Part Number
Référence
Nominal Size Type Thread Artikelnummer Friction Loss Weight
Diamètre nominal Type Filetage Perte de charge Poids
Nennweite Typ Gewinde Horizontal Vertical Reibungsverlust Gewicht
Horizontal Vertical
Horizontal Vertikal
1½" / DN40 Threaded NPT 48 mm 12774 12791 2,1 m (7 ft) 29,5 kg (65 lbs.)
2" / DN50 Fileté NPT 60 mm 12776 12793 3,9 m (13 ft) 29,5 kg (65 lbs.)
Gewinde
2½" / DN65 B-1 NPT 65 mm 12778 12795 3,6 m (12 ft) 44,5 kg (98 lbs)
Part Number
Référence
Nominal Size Type Flange Drilling Artikelnummer Friction Loss Weight
Diamètre nominal Type Perçage bride Perte de charge Poids
Nennweite Typ Flanschbohrung Horizontal Vertical Reibungsverlust Gewicht
Horizontal Vertical
Horizontal Vertikal
3" / DN80 ANSI 12782 12799 6,7 m (22 ft) 50,8 kg (112 lbs.)
Flange / Flange
4" / DN100 Bride / Bride ANSI 12785 12802 6,7 m (22 ft) 69,4 kg (153 lbs)
6" / DN150 Flansch / Flansch ANSI 12788 12805 11,9 m (39 ft) 125,5 kg (281 lbs)
B-1
8" / DN200 ANSI 12790 12807 17,4 m (57 ft) 225,4 kg (497 lbs)
Part Number
Flange Drilling / Pipe OD Référence
Nominal Size Type Perçage bride / Diamètre Artikelnummer Friction Loss Weight
Diamètre nominal Type extérieur du tube Perte de charge Poids
Nennweite Typ Flanschbohrung / Rohr-Außen- Horizontal Vertical Reibungsverlust Gewicht
durchmesser Horizontal Vertical
Horizontal Vertikal
3" / DN80 Flange / Groove ANSI / 89 mm 12781 12798 6,7 m (22 ft) 47,2 kg (104 lbs)
4" / DN100 Bride / Rainure ANSI / 114 mm 12784 12801 6,4 m (21 ft) 69,4 kg (153 lbs)
Flansch / Nut
6" / DN150 B-1 ANSI / 168 mm 12787 12804 11,9 m (39 ft) 107,1 kg (266 lbs)
Part Number
Référence
Nominal Size Type Pipe OD Artikelnummer Friction Loss Weight
Diamètre nominal Type Diamètre extérieur du tube Perte de charge Poids
Nennweite Typ Rohr-Außendurchmesser Horizontal Vertical Reibungsverlust Gewicht
Horizontal Vertical
Horizontal Vertikal
1½" / DN40 48 mm 12775 12792 2,1 m (7 ft) 29,5 kg (65 lbs.)
2" / DN50 60 mm 12777 12794 3,9 m (13 ft) 29,5 kg (65 lbs.)
2½" / DN65 Groove / Groove 73 mm 12779 12796 3,6 m (12 ft) 44,5 kg (98 lbs)
Rainure / Rainure
3" / DN80 89 mm 12780 12797 6,7 m (22 ft) 45,5 kg (98 lbs)
Nut / Nut
4" / DN100 B-1 114 mm 12783 12800 6,4 m (21 ft) 64,4 kg (142 lbs)
6" / DN150 168 mm 12786 12803 11,9 m (39 ft) 107,1 kg (266 lbs)
8" / DN200 219 mm 12789 12806 17,4 m (57 ft) 197 kg (434 lbs)

www.viking-emea.com 3.022
FOAM SYSTEMS & COMPONENTS
Valves & Accessories
Vannes et accessoires
Ventile und Zubehör

Valve Trim for Premixed Foam Systems


Equipements de poste pour systèmes à mousse prémélangée
Ventilverrohrung für vorgemischte Schaumlöschanlagen

Model J-1 Alarm Check Valve Trim - Vertical Model J-1 Alarm Check Valve Trim - Horizontal
(Shown with galvanised trim) Equipement de poste d’alarme Modèle J-1 - Horizontal
Equipement de poste d’alarme Modèle J-1 - Vertical Nassalarmventilverrohrung Modell J-1 - Horizontal
(représenté avec équipement galvanisé)
Nassalarmventilverrohrung Modell J-1 - Vertikal
(mit verzinkter Verrohrung abgebildet)

Type Material Nominal Size Part Number


Type Matériau Diamètre nominal Référence
Typ Werkstoff Nennweite Artikelnummer

3" / DN80 11428

Vertical 4" / DN100 11429


Vertical
Vertikal 6" / DN150 11430

Brass 8" / DN200 11431


Laiton
Messing 3" / DN80 11432

Horizontal 4" / DN100 11433


Horizontal
Horizontal 6" / DN150 11434

8" / DN200 11435

Circuit Closer Vent Trim - Brass P/N 08220


Equipement de l’évent - Laiton
Selbstentlüfter-Verrohrung - Messing

3.023 www.viking-emea.com
FOAM SYSTEMS & COMPONENTS
Valves & Accessories
Vannes et accessoires
Ventile und Zubehör

Valve Trim for Premixed Foam Systems


Equipements de poste pour systèmes à mousse prémélangée
Ventilverrohrung für vorgemischte Schaumlöschanlagen

Deluge Valve Conventional Trim Model F-1/J-1 Flow Control Valve Trim Model E-1/H-1
Rated to 17,2 bar (250 psi) Rated to 17,2 bar (250 psi)
(F-1 Vertical with galvanised trim shown) Equipement de vanne de contrôle de débit Modèle E-1/H-1
Equipement conventionnel de poste déluge Modèle F-1/J-1 Pression de service max. de 17,2 bar (250 psi).
Pression de service max. de 17,2 bar (250 psi). Durchflussregelventilverrohrung Modell E-1/H-1
(F-1 vertical représenté avec équipement galvanisé) Maximaler Betriebsdruck von 17,2 bar (250 psi)
Konventionelle Sprühflutverrohrung Modell F-1/J-1
Maximaler Betriebsdruck von 17,2 bar (250 psi)
(F-1 vertikal mit verzinkter Verrohrung abgebildet)

Part Number
Type Material Nominal Size Référence
Type Matériau Diamètre nominal Artikelnummer
Typ Werkstoff Nennweite
Horizontal Vertical
1½" / DN40 14629-2
Model F-1 / J-1 2" / DN50 14630-2
Modèle F-1 / J-1 3" / DN80 14631-2
Modell F-1 / J-1 4" / DN100 14632-2
Brass 6" / DN150 14633-2
Laiton
Messing 1½" / DN40 14702-2
Model E-1 / H-1 2" / DN50 14703-2
Modèle E-1 / H-1 3" / DN80 14704-2
Modell E-1 / H-1 4" / DN100 14705-2
6" / DN150 14706-2
1½" / DN40
14635-2 14634-2
2" / DN50
Model F-1 / F-2 2½" / DN65
14637-2 14636-2
Modèle F-1 / F-2 3" / DN80
Modell F-1 / F-2 4" / DN100 14638-2 14639-2
6" / DN150 14640-2 14641-2
Brass 8" / DN200 14643-2 14642-2
Laiton
Messing 1½" / DN40
12419-2 12418-2
2" / DN50
Model J-1 / J-2 2½" / DN65
12307-2 12306-2
Modèle J-1 / J-2 3" / DN80
Modell J-1 / J-2 4" / DN100 11941-2 11719-2
6" / DN150 11942-2 11720-2
8" / DN200 11162 11163

www.viking-emea.com 3.024
FOAM SYSTEMS & COMPONENTS
Valves & Accessories
Vannes et accessoires
Ventile und Zubehör

Pressure Operated Relief Valve (P.O.R.V.) Model D-3 & D-4


Vanne à commande hydraulique (P.O.R.V.) Modèle D-3 & D-4
Druckbetätigtes Membranventil (PORV) - Modell D-3 & D-4

Approvals
Approbations
Zulassungen
Max. Working Pressure
Pression de service max. 17,2 bar (250 psi)
Max. Betriebsdruck
Pressure Differential Approximately 10:1
Différentiel de Pression Approximativement 10:1
Druckdifferential Ca. 10:1
D-3 - Brass / Laiton / Messing
Material
D-4 - Nickel Plated Brass
Matériau
Laiton Nickelé
Werkstoff
Messing vernickelt
Weight
Poids 1.13 kg / 2.5 lb
Gewicht

Model Thread Nominal Size Part Number


Modéle Filetage Diamètre nominal Référence
Modell Gewinde Nennweite Artikelnummer

Model D-3 Brass


Modèle D-3 Laiton NPT ½" / DN15 16970
Modelle D-3 Messing
Model D-4 Corrosion Resistant Brass
Modèle D-4 Laiton résistant à la corrosion NPT ½" / DN15 16971
Modell D-4 Korrosionsbeständiges Messing

Restricted Orifice 3 mm / 1/8" Y-Strainer


Passage réduit 3 mm / 1/8" Filtre Y
Verengung 3 mm / 1/8" Filter

Thread Nominal Size Part Number Thread Nominal Size Part umber
Filetage Diamètre nominal Référence Filetage Diamètre nominal Référence
Gewinde Nennweite Artikelnummer Gewinde Nennweite Artikelnummer

NPT ½" / DN15 06555A NPT ½" / DN15 01054A

Soft Seat Swing Check Valve Ball Valve


Clapet anti-retour à siège souple Vanne sphérique
Weichdichtendes Rückschlagventil Kugelventil

Thread Nominal Size Part Number Thread Nominal Size Part Number
Filetage Diamètre nominal Référence Filetage Diamètre nominal Référence
Gewinde Nennweite Artikelnummer Gewinde Nennweite Artikelnummer

NPT ½" / DN15 03945A NPT ½" / DN15 10355

Concentrate Control Valve Priming Connection Package - Includes: Part Number


Kit ligne d'armement pour vanne automatique émulseur - Comprend: Référence
Wassereinspeisungspaket für Schaummittelkontrollventil - Enthält: Artikelnummer

Model D-3 PORV / PORV Modèle D-3 / PORV Modell D-3


Restricted Orifice 3 mm / 1/8" / Passage réduit 3 mm / 1/8" / Verengung 3 mm / 1/8"
Soft Seat Swing Check Valve / Clapet anti-retour à siège souple / Weichdichtende Rückschlagventil 10985
Y-Strainer / Filtre Y / Filter
Ball Valve / Vanne à boisseau sphérique / Kugelventil

3.025 www.viking-emea.com
FOAM SYSTEMS & COMPONENTS
Valves & Accessories
Vannes et accessoires
Ventile und Zubehör

Models BBSCS02 & BBVSCS02 Butterfly Valves - UL/FM - Supervisory Switch


Modèles BB-SCS02 & BBVSCS02 Vanne papillon - UL/FM - Contacteur de fin de course
Modell SCS02 & BBVSCS02 Absperrklappe - UL/FM - Überwachungsschalter

Approvals
Approbations
Zulassungen
Max. Working Pressure
Pression de service max. 12 bar (175 psi)
Max. Betriebsdruck
Material (Body)
Matériau (Corps) Bronze / bronze / Bronze
Werkstoff (Gehäuse)

E
D
1 7 1 7
4 4
3 3
2 BUTTERFLY
2 BUTTERFLY
VALVE VALVE
R

LISTED 76G2
R

LISTED
76G2
OPEN
E F
OPEN

5 B 5 B

C
“C "
C
“C "

6
6
A
D F
A

Model BB-SCS02 Butterfly Valve (12 bar / 175 psi) Model BBVSCS02 Butterfly Valve (12 bar / 175 psi)
Slow Closing - Threaded NPT - Supervisory Switch Slow Closing - Groove/Groove - Supervisory Switch
Fig. BB-SCS02 Vanne papillon (12 bar / 175 psi) Fig. BBVSCS02 Vanne papillon (12 bar / 175 psi)
Fermeture lente - UL/FM - Fileté NPT - Contacteur de fin de course Fermeture lente - UL/FM - Rainure / Rainure - contacteur de fin de course
Fig. BB-SCS02 Absperrklappe (12 bar / 175 psi) Fig. BBVSCS02 Absperrklappe (12 bar / 175 psi)
Langsam schliessend - UL/FM - Gewindeanschluss Langsam schliessend - UL/FM - Nut / Nut
- Überwachungsschalter - Überwachungsschalter

Dimensions / Dimensions / Maße Dimensions / Dimensions / Maße


A B C D E F A B C D E F
3.25" / 82.5 mm 4.76" / 121 mm 2.75" / 69.9 mm 3.07" / 78 mm 4.25" / 108 mm 1.69" / 43 mm 6.00" / 82.5 mm 6.12" / 121 mm 2.4" / 69.9 mm 4.25" / 78 mm 0.63" / 108 mm 0.32" / 43 mm
Part Number Part Number
Référence BBSCS02-0200 Référence BBVSCS02-0200
Artikelnummer Artikelnummer

Materials List / Matériaux / Materialliste


Item Description Material Specification
Article Description Matériau Spécification
Position Beschreibung Material Spezifikation
1 Indicator / Indicateur / Anzeige Iron / Fer / Eisen F0008P
2 Housing / Boîtier / Gehäuse
Bronze / Bronze / Bronze ASTM584 UNS C8440
3 Body / Corps / Körper
4 Handle / Poignée / Griff Brass / Laiton / Messing ASTM B176 UNS C85800
5 Disk / Disque / Scheibe Stainless Steel / Acier inoxydable / Edelstahl ASTM A276, Type 304
6 Disk Seal / Joint de disque / Scheibendichtung EPDM / EPDM / EPDM -
7 Switch Housing / boîtier du commutateur / Schaltergehäuse Aluminium / Aluminium / Aluminium -

www.viking-emea.com 3.026
FOAM SYSTEMS & COMPONENTS
Valves & Accessories
Vannes et accessoires
Ventile und Zubehör

Model 99S Swing Check Valve 1½" / DN40 & 2" / DN50 - Threaded NPT
Modèle 99S Clapet anti-retour à battant 1½" / DN40 & 2" / DN50 - Filetage NPT
Modell 99S Rückschlagklappe 1½" / DN40 & 2" / DN50 - NPT Gewinde

Max. Working Pressure


Pression de service max. 13,8 bar (200 psi)
Max. Betriebsdruck
Material Brass
Matériau Laiton
Werkstoff Messing
Weight
1½" - 1,10 kg / 2.41 lb
Poids
2" - 1,55 kg / 3.42 lb
Gewicht

Nominal Size Dimensions / Dimensions / Maße Part Number Weight


Diamètre nominal Référence Poids
Nennweite A B Artikelnummer Gewicht
1½" / DN40 99.8 mm / 3.81" 55.9 mm / 2.20" 99S-0150 1.10 kg / 2.14 lb
2" / DN50 112.8 mm / 4.44" 72.6 mm / 2.86" 99S-0200 1.55 kg / 3.42 lb

Materials List / Matériaux / Materialliste


Item Description Material
Article Description Matériau
Position Beschreibung Material
1 Cap / Bouchon / Kappe Bronze / Bronze / Bronze
2 Washer / Rondelle / Unterlegscheibe Brass / Laiton / Messing
3 Body / Corps / Gehäuse Bronze / Bronze / Bronze
4 Disk / Disque / Scheibe Brass / Laiton / Messing
5 Hinge / Charnière / Scharnier Stainless Steel / Acier inoxydable / Edelstahl
6 Disk / Disque / Scheibe Buna-N / Buna-N / Buna-N

3.027 www.viking-emea.com
FOAM SYSTEMS & COMPONENTS
Valves & Accessories
Vannes et accessoires
Ventile und Zubehör

Model D-1/G-1 Swing Check Valve Groove/Groove


Modèle D-1/G-1 Clapet anti-retour Rainure / Rainure
Modell D-1/G-1 Rückschlagklappen Nut / Nut

Approvals
Approbations
Zulassungen
Max. Working Pressure
Pression de service max. 17,2 bar (250 psi)
Max. Betriebsdruck
Pipe Diameter
Diametre tube 73, 76 & 89 mm
Rohr-Außendurchmesser
Friction Loss 2½" - 1.8 m (6 ft)
Perte de charge 3" - 3.1 m (10 ft)
Reibungsverlust 4" - 4.9 m (13 ft)
Material (Body) Ductile Iron
Matériau (Corps) Fonte ductile
Werkstoff (Gehäuse) Kugelgraphitguss
Weight See table
Poids Voir tableau
Gewicht Siehe Tabelle

Nominal Size Dimensions / Dimensions / Maße Part Number Weight


Diamètre nominal Référence Poids
Nennweite A B C D E Artikelnummer Gewicht
2½" / DN65 228.6 mm / 9.0" 114.3 mm / 4½" 66.7 mm / 2-5/8" 50.8 mm / 2" 50.8 mm / 2" 05497C 7 kg / 16 lb
3" / DN80 259.0 mm / 10-3/16" 120.7 mm / 4¾" 69.9 mm / 2¾" 50.8 mm / 2" 50.8 mm / 2" 08536 9 kg / 20 lb
4" / DN100 269.9 mm / 10-5/8" 131.8 mm / 5-3/16" 85.7 mm / 3-3/8" 54.0 mm / 2-1/8" 57.2 mm / 2¼" 08539 12 kg / 27 lb

www.viking-emea.com 3.028
FOAM SYSTEMS & COMPONENTS
Valves & Accessories
Vannes et accessoires
Ventile und Zubehör

Model GD4765 Butterfly Valve with Supervisory Switch 2½" / DN65 - 8" / DN200 - Groove/Groove
Modèle GD4765 Vanne papillon avec Contacteur de fin de course 2½" / DN65 - 8" / DN200 - Rainure / Rainure
Modell GD4765 Absperrklappe mit Überwachungsschalter 2½" / DN65 - 8" / DN200 - Nut / Nut

Approvals
Approbations
Zulassungen
Max. Working Pressure
Pression de service max. 20.7 bar (300 psi)
Max. Betriebsdruck
Material (Body) Ductile Iron
Matériau (Corps) Fonte ductile
Werkstoff (Gehäuse) Kugelgraphitguss
Weight See table
Poids Voir tableau
Gewicht Siehe Tabelle
Grooved in accordance with
Connections
ANSI/AWWA C606
Raccordements
Rainuré selon ANSI/AWWA C606
Anschlüsse
Genutet nach ANSI/AWWA C606
Gearbox fitted with one
internal supervisory position
Supervisory Switches switch
Interrupteurs de fin de course Boîte d'engrenage équipée d'un
Überwachungsschalter interrupteur de position intégré
Materials List / Matériaux / Materialliste Getriebegehäuse mit eingebautem
Endschalter
Description Material Specification
Description Matériau Spécification
Beschreibung Material Spezifikation E
Upper Stem Stainless Steel
Tige supérieure Acier inoxydable ASTM A583 Type 416
Obere Spindel Edelstahl
Upper Bushing PTFE Bronze Sintered on Steel B A
Douille supérieure Bronze PTFE Fritté sur de l’acier
Obere Buchse Bronze PTFE auf Stahl aufgeschmolzen
O-ring / Joint torique / O-ring Buna-N / Buna-N / Buna-N
Body / Corps / Gehäuse Ductile Iron ASTM A395 (Nylon Coating) C
Disk / Disque / Scheibe Fer ductile / Sphäroguss ASTM A395 (EPDM Encapsulation) D
Lower Bushing PTFE Bronze Sintered on Steel
Douille inférieure Bronze PTFE Fritté sur de l’acier K L H J
Untere buchse Bronze PTFE Stahl Bronze-Schmelzschicht
Lower Stem Stainless Steel
Tige inférieure Acier inoxydable ASTM A583 Type 416
Untere spindel Edelstahl Q
Dust Plug PVC
Bouchon anti-poussière PVC
Staubschutzkappe PVC
Nameplate Aluminium M
N
Plaque signalétique Aluminium G
Typenschild Aluminium
Gear Housing Cast Iron & Steel
Boîtier d'engrenage Fonte & Acier
Getriebegehäuse Gusseisen & Stahl
Indicator Flag Cast Iron
Indicateur de position Fonte P
Stellungsanzeige Gusseisen
Handwheel Cast Iron
Volant de manoeuvre Fonte
Handrad Gusseisen R

Nominal Size Dimensions (mm / inch) / Dimensions / Maße Part Number Weight
Poids
Diamètre nominal Référence
Gewicht
Nennweite Artikelnummer
A B C D E F G H J K L M N P Q R (kg / lb)
65 mm / 2½” 73 / 2.88 69 / 2.72 8 / 0.31 16 / 0.63 98 / 3.85 61 / 2.42 303 / 11.94 74 / 2.91 90 / 3.54 54 / 2.13 148 / 5.82 144 / 5.67 106 / 4.19 83 / 3.25 150 / 5.9 88 / 3.46 GD47658025-73 10 / 22
76.1 mm / 3”OD 76 / 3.00 72 / 2.84 8 / 0.31 16 / 0.63 98 / 3.85 61 / 2.42 303 / 11.94 74 / 2.91 90 / 3.54 54 / 2.13 148 / 5.82 144 / 5.67 106 / 4.19 83 / 3.25 150 / 5.9 88 / 3.46 GD47658025 10.4 / 22
80 mm / 3” 89 / 3.50 85 / 3.34 8 / 0.31 16 / 0.63 98 / 3.85 73 / 2.86 317 / 12.48 74 / 2.91 90 / 3.54 54 / 2.13 148 / 5.82 151 / 5.94 113 / 4.44 90 / 3.54 150 / 5.9 101 / 3.97 GD47658030 10.4 / 23
100 mm / 4” 114 / 4.50 110 / 4.33 10 / 0.38 16 / 0.63 116 / 4.56 98 / 3.84 360 / 14.18 74 / 2.91 90 / 3.54 54 / 2.13 194 / 7.64 173 / 6.31 135 / 5.33 110 / 4.35 150 / 5.9 128 / 5.03 GD47658040 12.7 / 28
150 mm / 6” 168 / 6.63 164 / 6.45 10 / 0.38 16 / 0.63 149 / 5.86 146 / 5.73 446 / 17.54 74 / 2.91 90 / 3.54 54 / 2.13 194 / 7.64 219 / 8.62 181 / 7.11 151 / 5.93 150 / 5.9 184 / 7.25 GD47658060 18.6 / 41
165.1 mm / 6”OD 165 / 6.51 161 / 6.32 10 / 0.38 16 / 0.63 149 / 5.86 146 / 5.73 446 / 17.54 74 / 2.91 90 / 3.54 54 / 2.13 194 / 7.64 219 / 8.62 181 / 7.11 151 / 5.93 150 / 5.9 184 / 7.25 GD47658060-165 18.6 / 41
200 mm / 8” 219 / 8.63 214 / 8.44 11 / 0.44 19 / 0.75 134 / 5.26 196 / 7.71 493 / 19.42 74 / 2.91 90 / 3.54 54 / 2.13 201 / 7.91 249 / 9.80 204 / 8.05 174 / 6.87 250 / 9.8 235 / 9.25 GD47658080 24.1 / 53
250 mm / 10" 273 / 10.75 268 / 10.56 13 / 0.50 19 / 0.75 160 / 6.29 243 / 9.56 610 / 24.03 99 / 3.90 101 / 3.98 77 / 3.03 241 / 9.49 295 / 11.61 250 / 9.86 233 / 9.17 300 / 11.8 286 / 11.25 GD17658100 40.0 / 88

3.029 www.viking-emea.com
FOAM SYSTEMS & COMPONENTS
Valves & Accessories
Vannes et accessoires
Ventile und Zubehör

Model OF300 Outside Screw & Yoke (OS&Y) Gate Valve 2½" / DN65 & 3" / DN80
Modèle OF300 Robinet-vanne à tige montante 2½" / DN60 & 3" / DN80
Modell OF300 Absperrschieber mit steigender Spindel 2½" / DN60 & 3" / DN80

Approvals
Approbations
Zulassungen
Max. Working Pressure
Pression de service max. 21 bar (300 psi)
Max. Betriebsdruck
Flange
Bride PN10/16
Flansch
Material (Body) Ductile Iron
Matériau (Corps) Fonte ductile
Werkstoff (Gehäuse) Kugelgraphitguss
Weight See table
Poids Voir tableau
Gewicht Siehe Tabelle

Nominal Size Dimensions / Dimensions / Maße Part Number Weight


Diamètre nominal H (open / ouvert H (closed / fermé Référence Poids
Nennweite L D Artikelnummer Gewicht
/ offen) / geschlossen)
2½" / DN65 191 mm / 7.5" 415 mm / 16.3" 350 mm / 13.8" 184 mm / 7.3"
OF300F-0250PN 25 kg/ 56 lb
3" / DN80 203 mm / 8.0" 480 mm / 18.9" 400 mm / 15.8" 254 mm / 10"
OF300F-0300PN 31 kg / 68 lb
4" / DN100 229 mm / 9.0" 550 mm / 21.7" 450 mm / 17.8" 254 mm / 10"
OF300F-0400PN 48 kg / 106 lb
5" / DN125 254 mm / 10.0" 655 mm / 25.8" 530 mm / 20.9" 305 mm / 12"
OF300F-0500PN 45 kg / 99 lb
6" / DN150 268 mm / 10.5" 740 mm / 29.1" 590 mm / 23.3" 305 mm / 12"
OF300F-0600PN 76 kg / 168 lb
OF300F-0800PN10
8" / DN200 292 mm / 11.50" 930 mm / 36.6" 730 mm / 28.8" 356 mm / 14" 115 kg / 254 lb
OF300F-0800PN16

Description Material Specification


Description Matériau Spécification
Beschreibung Material Spezifikation
Body / Corps / Gehäuse Ductile Iron / Fonte ductile / Kugelgraphitguss A536 65-45-12
Wedge Disc / Opercule / Keilscheibe Cast Iron EPDM encapsulated / Fonte encapsulée dans de l’EPDM / Gusseisen, EPDM ummantelt
Disc Nut / Ecrou du disque / Scheibenmutter Stainless Steel / Acier inoxydable / Edelstahl AISI 304
Stem / Tige / Spindel Stainless Steel / Acier inoxydable / Edelstahl AISI 420
Bonnet / Chapeau / Haube Ductile Iron / Fonte ductile / Kugelgraphitguss A536 65-45-12
Gasket / Joint d'étanchéité / Dichtung EPDM / EPDM / EPDM Commercial / Commercial / Handelsüblich
Packing / Garniture d’étanchéité / Dichtung Graphite / Graphite / Graphit Commercial / Commercial / Handelsüblich
Packing Gland / Presse-étoupe / Stopfbuchse Ductile Iron / Fonte ductile / Kugelgraphitguss A536 65-45-12
Yoke Nut / Écrou de la fourche / Bügelaufsatzmutter Bronze / Bronze / Bronze ASTM B62
Handwheel / Volant / Handrad Ductile Iron / Fonte ductile / Kugelgraphitguss A536 65-45-12
Handwheel Lock Nut / Ecrou de blocage du volant /
Ductile Iron / Fonte ductile / Kugelgraphitguss A536 65-45-12
Kontermutter für Handrad
NPT Plug / Bouchon NPT / Stopfen NPT Brass / Laiton / Messing B16, C36000
Bolt & Nut on Gland / Boulon et écrou sur Presse-
Stainless Steel / Acier inoxydable / Edelstahl AISI 316
étoupe/ Bolzen & Mutter für Stopfbuchse
Bolt on Bonnet / Boulon sur Chapeau / Bolzen für
Carbon Steel / acier au carbone / Kohlenstoffstahl A307 B
Haube

www.viking-emea.com 3.030
FOAM SYSTEMS & COMPONENTS
Valves & Accessories
Vannes et accessoires
Ventile und Zubehör

Model R250D 1½" / DN40 & 2" / DN50 Ball Valve - Threaded BSP
Modèle R250D Vanne à boisseau sphérique 1½" / DN40 & 2" / DN50 - Filetage BSP
Modell R250D Kugelventil 1½" / DN40 & 2" / DN50 - BSP Gewinde

Approvals
Approbations
Zulassungen
Max. Working Pressure
Pression de service max. 35.0 bar (500 psi)
Max. Betriebsdruck
Material Brass (chrome plated)
Matériau Laiton (chromé)
Werkstoff Messing (verchromt)
Weight
1½" - 1,17 kg / 2.58 lb
Poids
2" - 1,60 kg / 3.54 lb
Gewicht

C
B

DN

Hexagon H
A

Nominal Size Dimensions / Dimensions / Maße Part Number


Diamètre nominal Référence Kv
Nennweite A B C H Artikelnummer
1½" / DN40 93 mm 68 mm 138 mm 54 mm RD250D0150 105
2" / DN50 107 mm 74 mm 138 mm 67 mm RD250D0200 158

Materials List / Matériaux / Materialliste


Description Material
Description Matériau
Beschreibung Material
Body / Corps / Gehäuse Chrome Plated Brass / Laiton Chromé / Messing verchromt
Ball / Bille / Kugel Chrome Plated Brass / Laiton Chromé / Messing verchromt
Gland Seal / Joint de presse-étoupe / Stopfbuchsendichtung P.T.F.E / P.T.F.E. / P.T.F.E.
O-ring / Joint torique / O-ring P.T.F.E / P.T.F.E. / P.T.F.E.
Lever Handle / Poignée / Hebel Plastic coated steel / acier recouvert de plastique / kunststoffbeschichteter Stahl

3.031 www.viking-emea.com
FOAM SYSTEMS & COMPONENTS
Foam Concentrates
Emulseurs
Schaummittel

Aqueous Film-Forming Foam (AFFFS) - 3% AFFFS Concentrate


Agent formant film flottant (AFFFS) - Émulseur 3% AFFFS
Wasserfilmbildendes Schaummittel (AFFFS) 3% AFFFS Schaummittel

Approvals
Approbations
Zulassungen
Appearance Clear Amber Liquid
Apparence Liquide de couleur ambre clair
Aussehen Klare bernsteinfarbene Flüssigkeit
Specific Gravity @20°C
Densité 1.02 +/- 0.01 g/ml
Spezifisches Gewicht
Approx. Viscosity @20°C
Viscosité approximative <15 cSt
Ungefähre Viskosität
pH
pH 7.5 +/- 0.5
pH
Freezing Point
Point de congélation -2°C
Gefrierpunkt
Pour Point
Point d'écoulement -0°C
Stockpunkt
Suspended Sediment
sédiments en suspension <0.2%
Schwebstoffe
Approx. Surface Tension
Tension superficielle approximative 18.5 dynes/cm
Ungefähre Oberflächenspannung
25 lt. Can / Bidon / Kanister
Packaging
200 lt. Drum / Tonnelet / Tonne
Conditionnement
1000 lt Container / conteneur /
Verpackung
Container
Petrochemical and chemical plants
Usines pétrochimiques et chimiques
Petrochemische und chemische
Fabriken
Offshore Installations
Installations "off-shore"
Offshore-Anlagen
Sprinkler Applications
Oil Tankers
Applications de sprinkleur
Les pétroliers
Sprinkler-Anwendungen
Öltanker
Tank Farms
Parcs de stockage
Tanklager
Warehouses
Entrepôts
Warenlager

Volume Part Number


Volume Référence
Volumen Artikelnummer
25 lt AFFF3S/25
200 lt AFFF3S/200
1000 lt AFFF3S/1000

www.viking-emea.com 3.032
FOAM SYSTEMS & COMPONENTS
Foam Concentrates
Emulseurs
Schaummittel

Alcohol-Resistant Aqueous Film-Forming Foam (AR-AFFFS) - 3% AR-AFFFS Concentrate


Agent formant film flottant résistant à l'alcool (AR-AFFFS) - Émulseur 3% AR-AFFFS
Alkoholbeständiges wasserfilmbildendes Schaummittel (AR-AFFFS) - 3% AR-AFFFS Schaummittel

Approvals
Approbations
Zulassungen
Appearance Clear Yellow Liquid
Apparence Liquide jaune clair
Aussehen Klare gelbe Flüssigkeit
Specific Gravity @15.6°C
Densité @15.6°C 1.06 +/- 0.01 g/ml
spezifische Dichte @15.6°C
Approx. Brookfield
Viscosity @20°C
Viscosité Brookfield
1700 mPa.s
approximative @20°C
Ungefähre Brookfield
Viskosität @20°C
pH
pH 7.5 +/- 1.5
pH
Undissolved Solids
Solides non dissoutes -2%
Ungelöste Feststoffe
UL Listed Storage
Temperature
-6.7°C
Température de stockage UL
Lagertemperatur UL
Approx. Surface Tension
Tension de surface approximative 17.5 dynes/cm
Ungefähre Oberflächenspannung
Packaging 25 lt. Can / Bidon / Kanister
Conditionnement 200 lt. Drum / Tonnelet / Tonne
Verpackung 1000 lt Container / conteneur / Container
Petrochemical and chemical plants
Usines pétrochimiques et chimiques
Petrochemische und chemische
Fabriken
Offshore Installations
Installations "off-shore"
Offshore-Anlagen
Applications
Oil Tankers
Applications
Les pétroliers
Anwendungen
Öltanker
Tank Farms
Parcs de stockage
Tanklager
Warehouses
Entrepôts
Warenlager

Volume Part Number


Volume Référence
Volumen Artikelnummer
25 lt F-ARC3X3S/25
200 lt F-ARC3X3S/200
1000 lt F-ARC3X3S/1000

3.033 www.viking-emea.com
FOAM SYSTEMS & COMPONENTS
Foam Concentrates
Emulseurs
Schaummittel

Fluoroprotein Foam (FP) - 3% FP Concentrate


Emulseur fluoroprotéinique (FP) - Emulseur 3% FP
Fluorprotein-Schaummittel (FP) - 3% FP Schaummittel

Approvals
Approbations
Zulassungen
Appearance Dark Brown Liquid
Apparence Liquide brun foncé
Aussehen Dunkelbraune Flüssigkeit
Specific Gravity @20°C
Densité @20°C Minimum 1.14 g/ml
Spezifische Dichte @20°C
Approx. Viscosity @20°C
Viscosité approximative <20 cSt
Ungefähre Viskosität
pH
pH 6.75 +/- 0.75
pH
Freezing Point
Point de congélation -17°C
Gefrierpunkt
Pour Point
Point d'écoulement -15°C
Stockpunkt
Suspended Sediment
sédiments en suspension <0.25%
Schwebstoffe
25 lt. Can / Bidon / Kanister
Packaging
200 lt. Drum / Tonnelet / Tonne
Conditionnement
1000 lt Container / conteneur /
Verpackung
Container
Applications Class B Hydrocarbon Fuel Fires
Applications Feux d'hydrocarbures de classe B
Anwendungen Kohlenwasserstoffbrände der Klasse B

Volume Part Number


Volume Référence
Volumen Artikelnummer
25 lt FP3UL/25
200 lt FP3UL/200
1000 lt FP3UL/1000

www.viking-emea.com 3.034
FOAM SYSTEMS & COMPONENTS
Foam Concentrates
Emulseurs
Schaummittel

Fluoroprotein Foam (FP) - 6% FP Concentrate


Emulseur fluoroprotéinique (FP) - Emulseur 6% FP
Fluorprotein-Schaummittel (FP) - 6% FP Schaummittel

Approvals
Approbations
Zulassungen
Appearance Dark Brown Liquid
Apparence Liquide brun foncé
Aussehen Dunkelbraune Flüssigkeit
Specific Gravity @20°C
Densité @20°C Minimum 1.13 g/ml
Spezifische Dichte @20°C
Approx. Viscosity @20°C
Viscosité approximative @20°C <20 cSt
Ungefähre Viskosität @20°C
pH
pH 6.75 +/- 0.75
pH
Freezing Point
Point de congélation -17°C
Gefrierpunkt
Pour Point
Point d'écoulement -15°C
Stockpunkt
Suspended Sediment
sédiments en suspension <0.25%
Schwebstoffe
Packaging 25 lt. Can / Bidon / Kanister
Conditionnement 200 lt. Drum / Tonnelet / Tonne
Verpackung 1000 lt Container / conteneur / Container
Class B Hydrocarbon Fuel Fires
Applications
Feux d'hydrocarbures de classe B
Applications
Kohlenwasserstoffbrände der
Anwendungen
Klasse B

Volume Part Number


Volume Référence
Volumen Artikelnummer
25 lt FP6UL/25
200 lt FP6UL/200
1000 lt FP6UL/1000

3.035 www.viking-emea.com
FOAM SYSTEMS & COMPONENTS
Foam Concentrates
Emulseurs
Schaummittel

Film Forming Fluoroprotein Foam (FFFP) - 3% FFFP Concentrate


Emulseur fluoroprotéinique filmogène (FFFP) - Emulseur 3% FFFP
Filmbildendes Fluorproteinschaummittel (FFFP) - 3% FFFP Schaummittel

Approvals
Approbations EN 1568 part 3
Zulassungen
Appearance Dark Brown Liquid
Apparence Liquide brun foncé
Aussehen Dunkelbraune Flüssigkeit
Specific Gravity
Densité 1,17 +/- 0.01 g/ml
Spezifische Dichte
Viscosity @20°C
Viscosité @20°C <30 mPas
Viskosität @20°C
pH
pH 6.50 - 8.50
pH
Freezing Point
Point de congélation -15°C
Gefrierpunkt
Recommended Storage
Temperature
Température de stockage -15°C - 49°C
recommandée
Empfohlene Lagertemperatur
Suspended Sediment
Sédiments en suspension <0.2%
Schwebstoffe
Approx. Surface Tension
Tension de surface approximative 17.5 dynes/cm
Ungefähre Oberflächenspannung
Packaging 25 lt. Can / Bidon / Kanister
Conditionnement 200 lt. Drum / Tonnelet / Tonne
Verpackung 1000 lt Container / conteneur / Container
Applications Class B Hydrocarbon Fuel Fires
Applications de sprinkleur Feux d'hydrocarbures de classe B
Sprinkler-Anwendungen Kohlenwasserstoffbrände der Klasse B

Volume Part Number


Volume Référence
Volumen Artikelnummer
19 lt F-FFFP3/25
208 lt F-FFFP3/200
1040 lt F-FFFP3/1000

www.viking-emea.com 3.036
FOAM SYSTEMS & COMPONENTS
Foam Concentrates
Emulseurs
Schaummittel

High Expansion Foam (LS) - LS EXP Concentrate


Mousse à haut foisonnement (LS) - Emulseur LS EXP
Leichtschaum (LS) - LS EXP Schaummittel

Approvals EN 1568 part 2


Approbations IMO MSC/Circ.670
Zulassungen ISO 7203
Appearance Clear Yellow Liquid
Apparence Liquide jaune clair
Aussehen Klare gelbe Flüssigkeit
Specific Gravity @20°C
Densité @20°C 1.01 +/- 0.01 g/ml
Spezifische Dichte @20°C
Viscosity @20°C
Viscosité @20°C <30 mPas
Viskosität @20°C
pH
pH 6.50 - 8.50
pH
Freezing Point
Point de congélation 7°C
Gefrierpunkt
Recommended Storage
Temperature
Température de stockage 7°C - 55°C
recommandée
Empfohlene Lagertemperatur
Suspended Sediment
sédiments en suspension <0.2%
Schwebstoffe
Approx. Surface Tension
Tension de surface approximative <23.0 dynes/cm
Ungefähre Oberflächenspannung
Packaging 25 lt. Can / Bidon / Kanister
Conditionnement 200 lt. Drum / Tonnelet / Tonne
Verpackung 1000 lt Container / conteneur / Container
Class B Hydrocarbon Fuel Fires
Feux d'hydrocarbures de classe B
Kohlenwasserstoffbrände der
Klasse B
Applications
Cryognic Flammable Liquid
Applications
Fires
Anwendungen
Feux de liquides inflammables
cryogéniques
Brände brennbarer kryogener
Flüssigkeiten

Volume Part Number


Volume Référence
Volumen Artikelnummer
25 lt F-LSEXP/25
200 lt F-LSEXP/200
1000 lt F-LSEXP/1000

3.037 www.viking-emea.com
FOAM SYSTEMS & COMPONENTS
Foam Concentrates
Emulseurs
Schaummittel

Enviro 3x3 Ultra Fluorine Free Concentrate


Emulseur sans fluor Enviro 3x3 Ultra
Enviro 3x3 Ultra Schaummittel ohne Fluorid

Approvals
Approbations EN 1568 part 3 & 4
Zulassungen
Appearance Clear Yellowish Liquid
Apparence Liquide jaunâtre clair
Aussehen Klar gelbliche Flüssigkeit
Specific Gravity @20°C
Densité @20°C 1.01 +/- 0.01 g/ml
Spezifische Dichte @20°C
Viscosity @20°C
Viscosité @20°C <4500 mPas
Viskosität @20°C
pH
pH 6.50 - 8.50
pH
Freezing Point
Point de congélation -12°C
Gefrierpunkt
Recommended Storage
Temperature
Température de stockage -12°C - 55°C
recommandée
Empfohlene Lagertemperatur
Suspended Sediment
sédiments en suspension <0.2%
Schwebstoffe
Approx. Surface Tension
Tension de surface approximative <28.0 dynes/cm
Ungefähre Oberflächenspannung
Packaging 25 lt. Can / Bidon / Kanister
Conditionnement 200 lt. Drum / Tonnelet / Tonne
Verpackung 1000 lt Container / conteneur / Container
Class B Hydrocarbon Fuel Fires
Feux d'hydrocarbures de classe B
Kohlenwasserstoffbrände der
Klasse B
Solvent fires; isopropyl alcohol,
Applications
methanol, ethanol, acetone etc.
Applications
Des feux de solvants; alcool
Anwendungen
isopropylique, le méthanol,
l'éthanol, l'acétone, etc
Lösungsmittelbränden, Isopro-
pylalkohol, Methanol, Ethanol,
Aceton usw.

Volume Part Number


Volume Référence
Volumen Artikelnummer
25 lt F-ENVIRO-ULTRA/25
200 lt F-ENVIRO-ULTRA/200
1000 lt F-ENVIRO-ULTRA/1000

www.viking-emea.com 3.038
FOAM SYSTEMS & COMPONENTS
Foam Storage Tanks
Réservoirs d'émulseur
Schaummittelvorratstanks

CE Vertical Foam Concentrate Bladder Tanks for ARC & AFFF Foam
Réservoir d’émulseur CE à vessie vertical pour émulseurs ARC et AFFF
CE Vertikale Schaummittelvorratstanks für ARC und AFFF Schaummittel

Approvals
Approbations
Zulassungen RUS

Design Pressure
Pression d’étude 12,1 bar (175 psi)*
Auslegungsdruck
Volume
Volume 200 - 15000 litres
Volumen
Steel with corrosion resistant epoxy/
polyurethane finish
Material (Tank)
Acier avec finition époxy/polyuréthane
Matériau (Réservoir)
résistante à la corrosion
Werkstoff (Tank)
Stahl mit korrosionsbeständiger Epoxid /
Polyurethan-Lackierung
Bladder in nylon-reinforced hypalon
neoprene polymers
Material (Bladder)
Vessie en polymères hypalon-néoprène
Matériau (Vessie)
renforcés de nylon
Werkstoff (Membrane)
Membrane in nylonverstärkten Hyp-
alon-Neopren Polymeren
Weight See table
Poids Voir tableau
Gewicht Siehe Tabelle
* Others available on request - autres sont disponibles sur demande - andere auf Anfrage
Shown with pre-installed proportioner (available as an option)
RAL3000 colour shown (other colours available on request)
Représenté avec proportionneur prémonté (disponible en option)
Couleur RAL3000 représentée (autres couleurs disponibles sur demande)
Mit vormontiertem Zumischer abgebildet (als Option erhältlich)
RAL 3000 Farbe dargestellt (andere Farben auf Anfrage)

Capacity (lt) Dimensions (mm) / Dimensions / Maße Part Number Weight


Volume Référence Poids
Volumen Ød A B C ØD T ØF Artikelnummer Gewicht
200 2” 1550 1100 581 600 15 18 VMXCIV00200CE 150
400 2” 2100 1650 581 600 15 18 VMXCIV00400CE 170
600 2” 2000 1450 756 800 15 18 VMXCIV00600CE 200
1000 2½” 2074 1485 765 1000 15 18 VMXCIV01000CE 310
1500 2½” 2725 2140 765 1000 15 18 VMXCIV01500CE 370
2000 2½” 2875 2290 835 1100 15 18 VMXCIV02000CE 520
2500 3” 2967 2398 920 1200 15 25 VMXCIV02500CE 800
3000 3” 3141 2544 995 1300 15 25 VMXCIV03000CE 950
3500 3” 3197 2540 1065 1400 15 25 VMXCIV03500CE 1080
4000 3” 3325 2654 1100 1450 15 25 VMXCIV04000CE 1115
4500 3” 3352 2667 1135 1500 15 25 VMXCIV04500CE 1260
5000 3” 3303 2591 1210 1600 15 25 VMXCIV05000CE 1365
5500 3” 3553 2641 1210 1600 15 25 VMXCIV05500CE 1445
6000 3” 3408 2642 1315 1750 15 25 VMXCIV06000CE 1655
6500 3” 3457 2627 1350 1800 15 25 VMXCIV06500CE 1715
7000 3” 2162 2278 1500 2000 20 25 VMXCIV07000CE 2000
7500 3” 3312 2428 1500 2000 20 25 VMXCIV07500CE 2075
8000 3” 3512 2628 1500 2000 20 25 VMXCIV08000CE 2180
8500 3” 3662 2778 1500 2000 20 25 VMXCIV08500CE 2255
9000 3” 3812 2958 1500 2000 20 25 VMXCIV09000CE 2335
10000 3” 4162 3278 1500 2000 20 25 VMXCIV10000CE 2520
11000 3” 4462 3578 1500 2000 20 25 VMXCIV11000CE 2680
12000 3” 4812 3928 1500 2000 20 25 VMXCIV12000CE 2860
13000 3” 5262 4378 1500 2000 20 25 VMXCIV13000CE 3040
14000 3” 5612 4728 1500 2000 20 25 VMXCIV14000CE 3220
15000 3” 5962 5078 1500 2000 20 25 VMXCIV15000CE 3400

3.039 www.viking-emea.com
FOAM SYSTEMS & COMPONENTS
Foam Storage Tanks
Réservoirs d'émulseur
Schaummittelvorratstanks

CE Vertical Foam Concentrate Bladder Tanks for ARC & AFFF Foam (cont.)
Réservoir d’émulseur CE à vessie vertical pour émulseurs ARC et AFFF
CE Vertikal Schaummittelvorratstank für ARC und AFFF Schaummittel

Ø d A N S I 15 0# R F or E N 1092-1 1.
A 10 5 or A IS I316 2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.

s .r.l.

ØD C
ØF
A

C
300
T

80

Item Description
Article Description
Position Beschreibung
1 Foam Vent Valve Event (côté émulseur) Entlüftungsventil (schaummittelseitig)
2 Bladder Vessie Membrane
3 Water Inlet Flange Bride alimentation en eau Wasseranschlussflansch
4 Tank Réservoir Tank
5 Water Drain Valve Vanne de vidange d’eau Wasserentleerungsventil
6 Foam Level Indicator Valve Vanne de jauge émulseur Schaumfüllstandanzeigeventil
7 Foam Concentrate Fill/Drain Valve Vanne de vidange/remplissage d’émulseur Schaummittelentleerungs-/befüllungs ventil
8 Foam Level Indicator Jauge émulseur Schaumfüllstandanzeige
9 Water Vent Valve Event (côté eau) Entlüftungsventil (wasserseitig)
10 Thermal Relief Valve Soupape de sécurité Sicherheits- und Wärmeüberdruckventil
11 Foam Outlet Valve Bride sortie mousse Schaumausgangsventil
12 Earth Lug Oeillet de mise à la terre Erdfahne

www.viking-emea.com 3.040
FOAM SYSTEMS & COMPONENTS
Foam Storage Tanks
Réservoirs d'émulseur
Schaummittelvorratstanks

CE Horizontal Foam Concentrate Bladder Tanks for ARC & AFFF Foam
Réservoir d’émulseur CE à vessie horizontal pour émulseurs ARC et AFFF
CE Horizontale Schaummittelvorratstanks für ARC und AFFF Schaummittel

Approvals
Approbations
Zulassungen RUS

Design Pressure
Pression d'étude 12,1 bar (175 psi)*
Auslegungsdruck
Volume
Volume 100 - 15000 litres
Volumen
Steel with corrosion resistant epoxy/
polyurethane finish
Material (Tank)
Acier avec finition époxy/polyuréthane
Matériau (Réservoir)
résistante à la corrosion
Werkstoff (Tank)
Stahl mit korrosionsbeständiger Epoxid /
Polyurethan-Lackierung
Bladder in nylon-reinforced hypalon
neoprene polymers
Material (Bladder)
Vessie en polymères hypalon-néoprène
Matériau (Vessie)
renforcés de nylon
Werkstoff (Membrane)
Membrane in nylonverstärkten Hyp-
Shown with pre-installed proportioner (available as an option) alon-Neopren Polymeren
Représenté avec proportionneur prémonté (disponible en option)
Mit vormontiertem Zumischer abgebildet (als Option erhältlich) Weight See table
Poids Voir tableau
Gewicht Siehe Tabelle
* Others available on request - autres sont disponibles sur demande - andere auf Anfrage

Capacity (lt) Dimensions (mm) / Dimensions / Maße Part Number Weight


Volume A B C ØD F G E H Référence Poids
Volumen Artikelnummer Gewicht
mm mm mm mm mm mm mm mm
1000 120 820 1765 1000 600 700 8 1525 VMXCIH01000CE 550
1500 120 1360 2415 1000 600 700 8 1475 VMXCIH01500CE 630
2000 120 1520 2572 1100 700 800 8 1575 VMXCIH02000CE 755
2500 150 1560 2705 1200 800 900 8 1675 VMXCIH02500CE 880
3000 150 1680 2879 1300 800 900 8 1775 VMXCIH03000CE 1030
3500 150 1680 2952 1400 850 1000 8 1875 VMXCIH03500CE 1155
4000 150 1380 3078 1450 580 1000 10 1925 VMXCIH04000CE 1205
4500 150 1780 3107 1500 850 1000 10 1975 VMXCIH04500CE 1360
5000 200 1680 3061 1600 950 1100 10 2075 VMXCIH05000CE 1480
5500 200 1910 3311 1600 950 1100 10 2075 VMXCIH05500CE 1585
6000 200 1680 3160 1750 1050 1200 10 2225 VMXCIH06000CE 1805
6500 200 1680 3186 1800 1050 1200 10 2275 VMXCIH06500CE 1865
7000 250 1250 2892 2000 1350 1500 10 2525 VMXCIH07000CE 2150
7500 250 1400 3042 2000 1350 1500 10 2525 VMXCIH07500CE 2225
8000 250 1600 3242 2000 1350 1500 10 2475 VMXCIH08000CE 2325
8500 250 1750 3392 2000 1350 1500 10 2475 VMXCIH08500CE 2405
9000 250 1900 3542 2000 1350 1500 10 2475 VMXCIH09000CE 2480
10000 250 2250 3892 2000 1350 1500 10 2475 VMXCIH10000CE 2660
11000 250 2550 4192 2000 1350 1500 10 2475 VMXCIH11000CE 2820
12000 250 2900 4542 2000 1350 1500 10 2475 VMXCIH12000CE 3000
13000 250 3250 4892 2000 1350 1500 10 2475 VMXCIH132000CE 3240
14000 250 3600 5242 2000 1350 1500 10 2475 VMXCIH14000CE 3480
15000 250 3950 5592 2000 1350 1500 10 2475 VMXCIH15000CE 3720

3.041 www.viking-emea.com
FOAM SYSTEMS & COMPONENTS
Foam Storage Tanks
Réservoirs d'émulseur
Schaummittelvorratstanks

CE Horizontal Foam Concentrate Bladder Tanks for ARC & AFF Foam (cont.)
Réservoir d’émulseur CE à vessie horizontal pour émulseurs ARC et AFFF
CE Horizontal Schaummittelvorratstank für ARC und AFFF Schaummittel

Ø d A N S I 15 0# R F or E N 1092-1
Ø d A N S I 15 0# R F or E N 1092-1 A 105 or A IS I316
A 105 or A IS I316

~ 70
s .r.l.
ØD

H
n °4 holes Ø 25

E
3 25

A
F
~B
G
C ±5%

1. 6. 11.
2. 7. 12.
3. 8.
4. 9.
Item 5. 10. Description
Article Description
Position Beschreibung
1 Tank Réservoir Tank
2 Water Vent Valve Event (côté eau) Entlüftungsventil (wasserseitig)
3 Thermal Relief Valve Soupape de sécurité Sicherheits- und Wärmeüberdruckventil
4 Water Inlet Flange Bride alimentation en eau Wasseranschlussflansch
5 Foam Outlet Valve Bride sortie mousse Schaumausgangsflansch
6 Foam Vent Valve Event (côté émulseur) Entlüftungsventil (schaummittelseitig)
7 Earth Lug Oeillet de mise à la terre Erdfahne
8 Water Drain Valve Vanne de vidange d’eau Wasserentleerungsventil
9 Foam Concentrate Fill/Drain Valve Vanne de vidange/remplissage d’émulseur Schaummittelentleerungs-/befüllungs ventil
10 Foam Level Indicatior Jauge émulseur Schaumfüllstandanzeige
11 Analog Level Indicator Jauge analogique Analoge Füllstandanzeige
12 Lifting Lug Anse de soulèvement Hebeöse

www.viking-emea.com 3.042
FOAM SYSTEMS & COMPONENTS
Foam Storage Tanks
Réservoirs d'émulseur
Schaummittelvorratstanks

FM (CE) Vertical Foam Concentrate Bladder Tanks for ARC & AFFF Foam
Réservoir d’émulseur FM (CE) à vessie vertical pour émulseurs ARC et AFFF
FM (CE) Vertikal Schaummittelvorratstank für ARC und AFFF Schaummittel

Approvals
Approbations
Zulassungen RUS

Design Pressure
pression de calcul 12,1 bar (175 psi)*
Auslegungsdruck
Volume
Volume 200 - 12000 litres
Volumen
Steel with corrosion resistant epoxy/
polyurethane finish
Material (Tank)
Acier avec finition époxy/polyuréthane
Matériau (Réservoir)
résistante à la corrosion
Werkstoff (Tank)
Stahl mit korrosionsbeständiger Epoxid /
Polyurethan-Lackierung
Bladder in nylon-reinforced hypalon
neoprene polymers
Material (Bladder)
Vessie en polymères hypalon-néoprène
Matériau (Vessie)
renforcés de nylon
Werkstoff (Membrane)
Membrane in nylonverstärkten Hyp-
alon-Neopren Polymeren
Weight See table
Poids Voir tableau
Gewicht Siehe Tabelle
* Others available on request - autres sont disponibles sur demande - andere auf Anfrage
Shown with pre-installed proportioner (available as an option)
Représenté avec proportionneur prémonté (disponible en option)
Mit vormontiertem Zumischer abgebildet (als Option erhältlich)

Capacity (lt) Dimensions (mm) / Dimensions / Maße Part Number Weight


Volume Référence Poids
Volumen Ød A B C ØD T ØF Artikelnummer Gewicht
200 2” 1550 1100 581 600 15 18 VMXCIV00200CEFM 150
400 2” 2100 1650 581 600 15 18 VMXCIV00400CEFM 170
600 2” 2000 1450 756 800 15 18 VMXCIV00600CEFM 200
1000 2½” 2074 1485 765 1000 15 18 VMXCIV01000CEFM 310
1500 2½” 2725 2140 765 1000 15 18 VMXCIV01500CEFM 370
2000 2½” 2875 2290 835 1100 15 18 VMXCIV02000CEFM 520
2500 3” 2967 2398 920 1200 15 25 VMXCIV02500CEFM 800
3000 3” 3141 2544 995 1300 15 25 VMXCIV03000CEFM 950
3500 3” 3197 2540 1065 1400 15 25 VMXCIV03500CEFM 1080
4000 3” 3325 2654 1100 1450 15 25 VMXCIV04000CEFM 1115
4500 3” 3352 2667 1135 1500 15 25 VMXCIV04500CEFM 1260
5000 3” 3303 2591 1210 1600 15 25 VMXCIV05000CEFM 1365
5500 3” 3553 2641 1210 1600 15 25 VMXCIV05500CEFM 1445
6000 3” 3408 2642 1315 1750 15 25 VMXCIV06000CEFM 1655
6500 3” 3457 2627 1350 1800 15 25 VMXCIV06500CEFM 1715
7000 3” 2162 2278 1500 2000 20 25 VMXCIV07000CEFM 2000
7500 3” 3312 2428 1500 2000 20 25 VMXCIV07500CEFM 2075
8000 3” 3512 2628 1500 2000 20 25 VMXCIV08000CEFM 2180
8500 3” 3662 2778 1500 2000 20 25 VMXCIV08500CEFM 2255
9000 3” 3812 2958 1500 2000 20 25 VMXCIV09000CEFM 2335
10000 3” 4162 3278 1500 2000 20 25 VMXCIV10000CEFM 2520
11000 3” 4462 3578 1500 2000 20 25 VMXCIV11000CEFM 2680
12000 3” 4812 3928 1500 2000 20 25 VMXCIV12000CEFM 2860

3.043 www.viking-emea.com
FOAM SYSTEMS & COMPONENTS
Foam Storage Tanks
Réservoirs d'émulseur
Schaummittelvorratstanks

FM (CE) Vertical Foam Concentrate Bladder Tanks for ARC & AFFF Foam (cont.)
Réservoir d’émulseur FM (CE) à vessie vertical pour émulseurs ARC et AFFF
FM (CE) Vertikal Schaummittelvorratstank für ARC und AFFF Schaummittel

Ø d A N S I 15 0# R F or E N 1092-1 1.
A 10 5 or A IS I316 2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.

s .r.l.

ØD C
ØF
A

C
300
T

80

Item Description
Article Description
Position Beschreibung
1 Foam Vent Valve Event (côté émulseur) Entlüftungsventil (schaummittelseitig)
2 Bladder Vessie Membrane
3 Water Inlet Flange Bride alimentation en eau Wasseranschlussflansch
4 Tank Réservoir Tank
5 Water Drain Valve Vanne de vidange d’eau Wasserentleerungsventil
6 Foam Level Indicator Valve Vanne de jauge émulseur Schaumfüllstandanzeigeventil
7 Foam Concentrate Fill/Drain Valve Vanne de vidange/remplissage d’émulseur Schaummittelentleerungs-/befüllungs ventil
8 Foam Level Indicatior Jauge émulseur Schaumfüllstandanzeigeventil
9 Water Vent Valve Event (côté eau) Entlüftungsventil (wasserseitig)
10 Thermal Relief Valve Soupape de sécurité Sicherheits- und Wärmeüberdruckventil
11 Foam Outlet Valve Bride sortie mousse Schaumausgangsflansch
12 Earth Lug Oeillet de mise à la terre Erdfahne

www.viking-emea.com 3.044
FOAM SYSTEMS & COMPONENTS
Foam Storage Tanks
Réservoirs d'émulseur
Schaummittelvorratstanks

FM (CE) Vertical Foam Concentrate Twin Bladder Tanks for ARC & AFFF Foam
Double réservoir d’émulseur FM (CE) à vessie vertical pour émulseurs ARC et AFFF
FM (CE) Doppelte vertikale Schaummittelvorratstanks für ARC und AFFF Schaummittel

Approvals
Approbations
Zulassungen RUS

Design Pressure
pression de calcul 12,1 bar (175 psi)*
Auslegungsdruck
Volume
Volume 1000 -15000 litres
Volumen
Steel with corrosion resistant epoxy/
polyurethane finish
Material (Tank)
Acier avec finition époxy/polyuréthane
Matériau (Réservoir)
résistante à la corrosion
Werkstoff (Tank)
Stahl mit korrosionsbeständiger Epoxid /
Polyurethan-Lackierung
Bladder in nylon-reinforced hypalon
neoprene polymers
Material (Bladder)
Vessie en polymères hypalon-néoprène
Matériau (Vessie)
renforcés de nylon
Werkstoff (Membrane)
Membrane in nylonverstärkten
Hypalon-Neopren Polymeren
Weight See table
Poids Voir tableau
Gewicht Siehe Tabelle
* Others available on request - autres sont disponibles sur demande - andere auf Anfrage

Shown with pre-installed proportioner (available as an option)


Représenté avec proportionneur prémonté (disponible en option)
Mit vormontiertem Zumischer abgebildet (als Option erhältlich)

Capacity 3" Mixer 4" Mixer 6" Mixer 8" Mixer Weight
(lt) C ØD E H
ØD A B ØD A B ØD A B ØD A B Poids
Volume mm mm mm mm Gewicht
Volumen mm mm mm mm mm mm mm mm mm mm mm mm
1000 1510 735 1535 745 1590 775 1635 795 765 1000 2100 2305 930
1500 1510 735 1535 745 1590 775 1635 795 765 1000 2100 2985 1100
2000 1610 785 1635 795 1690 825 1735 845 835 1100 2300 3245 1350
2500 1710 835 1735 845 1790 875 1835 895 920 1200 2500 3375 1600
3000 1810 885 1835 895 1890 925 1935 945 995 1300 2700 3550 1900
3500 1910 935 1935 945 1990 975 2035 995 1065 1400 2900 3615 2160
4000 1960 960 1985 970 2040 1000 2090 1025 1100 1450 3000 3745 2230
4500 2010 985 2035 995 2090 1025 2140 1050 1135 1500 3100 3755 2520
5000 2110 1035 2135 1045 2190 1075 2245 1105 1210 1600 3300 3725 2730
5500 2110 1035 2135 1045 2190 1075 2245 1105 1210 1600 3300 3975 2890
6000 2260 1110 2285 1120 2340 1150 2395 1180 1315 1750 3600 3805 3310
3" 4" 6" 8"
6500 2310 1135 2335 1145 2395 1180 2445 1205 1350 1800 3700 3835 3430
DN85 DN100 DN150 DN200
7000 2510 1235 2335 1145 2395 1280 2645 1305 1500 2000 4100 3545 4000
7500 2510 1235 2335 1145 2395 1280 2645 1305 1500 2000 4100 3695 4150
8000 2510 1235 2335 1145 2395 1280 2645 1305 1500 2000 4100 3895 4360
8500 2510 1235 2335 1145 2395 1280 2645 1305 1500 2000 4100 4045 4510
9000 2510 1235 2335 1145 2395 1280 2645 1305 1500 2000 4100 4195 4670
10000 2510 1235 2335 1145 2395 1280 2645 1305 1500 2000 4100 4545 5040
11000 2510 1235 2335 1145 2395 1280 2645 1305 1500 2000 4100 4845 5360
12000 2510 1235 2335 1145 2395 1280 2645 1305 1500 2000 4100 5195 5720
13000 2510 1235 2335 1145 2395 1280 2645 1305 1500 2000 4100 5645 6080
14000 2510 1235 2335 1145 2395 1280 2645 1305 1500 2000 4100 5995 6440
15000 2510 1235 2335 1145 2395 1280 2645 1305 1500 2000 4100 6345 6800

3.045 www.viking-emea.com
FOAM SYSTEMS & COMPONENTS
Foam Storage Tanks
Réservoirs d'émulseur
Schaummittelvorratstanks

FM (CE) Vertical Foam Concentrate Twin Bladder Tanks for ARC & AFFF Foam (cont.)
Double réservoir d’émulseur FM (CE) à vessie vertical pour émulseurs ARC et AFFF
FM (CE) Doppel Vertikal Schaummittelvorratstank für ARC und AFFF Schaummittel

Suction
Alimentation
Saugwirkung

2250 ~

K2 K2

2250 ~

Suction
Aspiration
Saugwirkung

E
ØD ~C
Ø25

1000

Item Description
Article Description
Position Beschreibung
1 Safety Valve Soupape de sécurité Sicherheitsventil
2 Water Vent Valve Event (côté eau) Entlüftungsventil (wasserseitig)
3 Tank Réservoir Tank
4 Water Cut-Off Valve Vanne de coupure d'eau Wasser-Absperrventil
5 Foam Concentrate Fill/Drain Valve Vanne de vidange/remplissage d’émulseur Schaummittelentleerungs-/befüllungs ventil
6 Foam Level Indicator Valve Vanne de jauge émulseur Schaumfüllstandanzeigeventil
7 Water Drain Valve Vanne de vidange d’eau Wasserentleerungsventil
8 Foam Level Indicatior Jauge émulseur Schaumfüllstandanzeigeventil
9 Mixer Proportionneur Zumischer
10 Fill Pump Pompe de remplissage Füllpumpe
11 Flexible Hose Tuyau flexible Flexibler Schlauch
12 Mixer Drain Valves Vanne de vidange du proportionneur Zumischerentleerungsventil
13 Check Valve Clapet anti-retour Rückschlagklappe
14 Concentrate Cut-Off Valve Vanne de coupure d'émulseur Schaummittel-Absperrventil
15 Flexible Hose Tuyau flexible Flexibler Schlauch
16 Tank Pressure Gauge Manomètre de pression réservoir Tankdruckmanometer
17 Concentrate Vent Valve / Overflow Valve Vanne d'évent (côté émulseur) / Vanne de trop-plein Entlüftungsventil (schaumseitig) / Überlaufventil

www.viking-emea.com 3.046
FOAM SYSTEMS & COMPONENTS
Foam Storage Tanks
Réservoirs d'émulseur
Schaummittelvorratstanks

FM (CE) Horizontal Foam Concentrate Bladder Tanks for ARC & AFFF Foam
Réservoir d’émulseur FM (CE) à vessie horizontal pour émulseurs ARC et AFFF
FM (CE) Horizontal Schaummittelvorratstank für ARC und AFFF Schaummittel

Approvals
Approbations
Zulassungen RUS

Design Pressure
pression de calcul 12,1 bar (175 psi)*
Auslegungsdruck
Volume
Volume 1000 - 15000 litres
Volumen
Steel with corrosion resistant epoxy/
polyurethane finish
Material (Tank)
Acier avec finition époxy/polyuréthane
Matériau (Réservoir)
résistante à la corrosion
Werkstoff (Tank)
Stahl mit korrosionsbeständiger Epoxid /
Polyurethan-Lackierung
Bladder in nylon-reinforced hypalon
neoprene polymers
Material (Bladder)
Vessie en polymères hypalon-néoprène
Matériau (Vessie)
renforcés de nylon
Werkstoff (Membrane)
Membrane in nylonverstärkten
Shown with pre-installed proportioner (available as an option) Hypalon-Neopren Polymeren
Représenté avec proportionneur prémonté (disponible en option)
Mit vormontiertem Zumischer abgebildet (als Option erhältlich) Weight See table
Poids Voir tableau
Gewicht Siehe Tabelle
* Others available on request - autres sont disponibles sur demande - andere auf Anfrage

Capacity (lt) Dimensions (mm) / Dimensions / Maße Part Number Weight


Volume A B C ØD F G E H Référence Poids
Volumen Artikelnummer Gewicht
mm mm mm mm mm mm mm mm
1000 120 820 1765 1000 600 700 8 1525 VMXCIH01000CEFM 550
1500 120 1360 2415 1000 600 700 8 1475 VMXCIH01500CEFM 630
2000 120 1520 2572 1100 700 800 8 1575 VMXCIH02000CEFM 755
2500 150 1560 2705 1200 800 900 8 1675 VMXCIH02500CEFM 880
3000 150 1680 2879 1300 800 900 8 1775 VMXCIH03000CEFM 1030
3500 150 1680 2952 1400 850 1000 8 1875 VMXCIH03500CEFM 1155
4000 150 1380 3078 1450 580 1000 10 1925 VMXCIH04000CEFM 1205
4500 150 1780 3107 1500 850 1000 10 1975 VMXCIH04500CEFM 1360
5000 200 1680 3061 1600 950 1100 10 2075 VMXCIH05000CEFM 1480
5500 200 1910 3311 1600 950 1100 10 2075 VMXCIH05500CEFM 1585
6000 200 1680 3160 1750 1050 1200 10 2225 VMXCIH06000CEFM 1805
6500 200 1680 3186 1800 1050 1200 10 2275 VMXCIH06500CEFM 1865
7000 250 1250 2892 2000 1350 1500 10 2525 VMXCIH07000CEFM 2150
7500 250 1400 3042 2000 1350 1500 10 2525 VMXCIH07500CEFM 2225
8000 250 1600 3242 2000 1350 1500 10 2475 VMXCIH08000CEFM 2325
8500 250 1750 3392 2000 1350 1500 10 2475 VMXCIH08500CEFM 2405
9000 250 1900 3542 2000 1350 1500 10 2475 VMXCIH09000CEFM 2480
10000 250 2250 3892 2000 1350 1500 10 2475 VMXCIH10000CEFM 2660
11000 250 2550 4192 2000 1350 1500 10 2475 VMXCIH11000CEFM 2820
12000 250 2900 4542 2000 1350 1500 10 2475 VMXCIH12000CEFM 3000
13000 250 3250 4892 2000 1350 1500 10 2475 VMXCIH13000CEFM 3240
14000 250 3600 5242 2000 1350 1500 10 2475 VMXCIH14000CEFM 3480
15000 250 3950 5592 2000 1350 1500 10 2475 VMXCIH15000CEFM 3720

3.047 www.viking-emea.com
FOAM SYSTEMS & COMPONENTS
Foam Storage Tanks
Réservoirs d'émulseur
Schaummittelvorratstanks

FM (CE) Horizontal Foam Concentrate Bladder Tanks for ARC & AFFF Foam (cont.)
Réservoir d’émulseur FM (CE) à vessie horizontal pour émulseurs ARC et AFFF
FM (CE) Horizontal Schaummittelvorratstank für ARC und AFFF Schaummittel

Ø d A N S I 15 0# R F or E N 1092-1
Ø d A N S I 15 0# R F or E N 1092-1 A 105 or A IS I316
A 105 or A IS I316

~ 70
s .r.l.
ØD

H
n °4 holes Ø 25

E
3 25

A
F
~B
G
C ±5%

1. 6. 11.
2. 7. 12.
3. 8.
Item 4. Description
Article
9. Description
Position 5. 10. Beschreibung
1 Tank Réservoir Tank
2 Water Vent Valve Event (côté eau) Entlüftungsventil (wasserseitig)
3 Thermal Relief Valve Soupape de sécurité Sicherheits- und Wärmeüberdruckventil
4 Water Inlet Flange Bride alimentation en eau Wasseranschlussflansch
5 Foam Outlet Valve Bride sortie mousse Schaumausgangsflansch
6 Foam Vent Valve Event (côté émulseur) Entlüftungsventil (schaummittelseitig)
7 Earth Lug Oeillet de mise à la terre Erdfahne
8 Water Drain Valve Vanne de vidange d’eau Wasserentleerungsventil
9 Foam Concentrate Fill/Drain Valve Vanne de vidange/remplissage d’émulseur Schaummittelentleerungs-/befüllungs ventil
10 Foam Level Indicatior Jauge émulseur Schaumfüllstandanzeigeventil
11 Analog Level Indicator Jauge analogique Analoge Füllstandanzeige
12 Lifting Lug Anse de soulèvement Hebeöse

www.viking-emea.com 3.048
FOAM SYSTEMS & COMPONENTS
Foam Storage Tanks
Réservoirs d'émulseur
Schaummittelvorratstanks

Foam Concentrate Atmospheric Tank with In-line Mixer - Model S/ES


Réservoir atmosphérique d'émulseur avec inducteur en ligne - Modèle S/ES
Atmosphärischen Schaummitteltanks mit Injektor-Zumischer - Model S/ES

Volume
Volume 200 - 600 liters - litres - liter
Volumen
Material (Tank) Carbon Steel
Matériel (Réservoir) Acier au carbone
Material (Tank) Kohlenstoffstahl
Finish Red epoxy paint (RAL 3000)
Finition Peinture époxy rouge (RAL 3000)
Oberfläche Roter Epoxidlack (RAL 3000)
Weight See table
Poids Voir tableau
Gewicht Siehe Tabelle
Tank Material: Stainless Steel AISI 304
or AISI 316 - Quick Mixing Ratio Selector
0%-6% Stepless - Larger Flowrate Mixer
- Concentrate Compatible Internal Painting -
Different Tank Volumes
Matériau réservoir: acier inoxydable AISI 304 ou
Options AISI 316 - Sélecteur rapide du taux de mélange
Options 0% -6% continu - Proportionneur à plus haut débit
Optionen - Peinture intérieure compatible avec l'émulseur -
Différents volumes de réservoir
Tank-Material: Edelstahl AISI 304 oder AISI 316
- Schnellauswahl Zumischrate 0% -6% stufenlos
- Zumischer mit größerem Durchfluss - schaum-
mittelverträgliche Innenlackierung - Verschiedene
Tankvolumina
Shown with pre-installed proportioner (available as an option)
Représenté avec proportionneur prémonté (disponible en option)
Mit vormontiertem Zumischer abgebildet (als Option erhältlich)
Foam concentrate
interceptor valve
Vent pipe Vanne d'interception
Tuyau d'évacuation Check valve
d'émulseur
Entlüftungsrohr Clapet anti-retour
Rückschlagventil Schaummittel-
~C Filling trap Transparent rubber pipe Abfangventil
Ouverture de remplissage Tuyau en caoutchouc transparent
In line mixer ES Type Einfüllöffnung Transparenter Gummischlauch
Inducteur Modèle ES Pick-up tube
Injektor-Zumischer Tube d'aspiration
Modell ES s. .r l .

Ansaugrohr
~H
~G
~250

Drain valve Ø 1" n° 4 holes Ø13


Vanne de vidange Ø 1" n°4 trous Ø13
~A Ablassventil Ø 1" n°4 Löcher Ø13 ~E

~B ØD

Model Ref. Capacity (lt) Mixer Duration 3% (min.) Duration 6% (min.) Weight (kg)
Réf. Modèle Volume (lt) Autonomie 3% (min.) Autonomie 6% (min.)
A B C ØD E F G H Poids (kg)
Inducteur
Modell Ref. Volumen (lt) Autonomie 3% (min.) Autonomie 6% (min.)
(mm) (mm) (mm) (mm) (mm) (mm) (mm) (mm) Gewicht (kg)
Injektor-Zumischer
S-ES-200 200 ES-2/4/8 ..... 32 (ES-2) 16 (ES-2) 500 1050 200 600 450 175 968 1170 90
S-ES-400 400 ES-2/4/8 ..... 32 (ES-4) 16 (ES-4) 1000 1590 488 600 450 175 968 1170 130
S-ES-600 600 ES-2/4/8 ..... 25 (ES-8) 12,5 (ES-8) 800 1470 335 800 650 200 1210 1420 160

3.049 www.viking-emea.com
FOAM SYSTEMS & COMPONENTS
Foam Storage Tanks
Réservoirs d'émulseur
Schaummittelvorratstanks

Hydrometer for Bladder Tank


Jauge de niveau pour réservoir d’émulseur
Füllstandmesser für Schaummittelvorratstank

Red Arrow Reference Value (Non-binding)


Flèche rouge Valeur de référence (non contraignante)
Roter Pfeil Referenzwert (unverbindlich)
Black Arrow Operating Value
Flèche noire Valeur d'exploitation
Schwarzer Pfeil Betriebswert
Numbers from 0-6 Metres of column of water
Numéros 0-6 Mètres de colonne d'eau
Zahlen von 0-6 Meter der Wassersäule

See bladder tank manual for usage instructions.


Voir le manuel du réservoir à vessie pour les instructions d'utilisation
Siehe Handbuch des Membrantanks für Gebrauchsanweisungen

Example
Exemple
Beispiel
~2000

~2000
K2

Ex- = 2 mts.

Empty Tank 1/3 Full Tank 2/3 Tank


Réservoir vide Réservoir à 1/3 Réservoir à 2/3
Leerer Tank 1/3 voller Tank 2/3 voller Tank

www.viking-emea.com 3.050
FOAM SYSTEMS & COMPONENTS
Foam Storage Tanks
Réservoirs d'émulseur
Schaummittelvorratstanks

Manual Filling Pump for Bladder Tank


Pompe manuelle de remplissage pour réservoir d'émulseur
Handfüllpumpe für Schaummittelvorrtstank

Features Locking Ring on shaft


Caractéristiques Anneau de verrouillage sur l'arbre
Eigenschaften Klemmring auf der Welle

~170

13
~302
13

~345 17 178

Part Number Pipes - Tubes - Rohre Lt. / Cycle Litres / 1" Weight (kg)
Référence Lt. / Cycle Litres / 1" Poids (kg)
Artikelnummer (inches) (mm) Lt. / Zyklus Liter / 1" Gewicht (kg)
EXCAR-K2 1 25 0.665 50 7.2

3.051 www.viking-emea.com
FOAM SYSTEMS & COMPONENTS
Proportioning Devices
Proportionneurs
Zumischer

Model ES In-Line Mixer for ATC & AFFF


Inducteur Modèle ES pour émulseurs ATC et AFFF
Injektor-Zumischer Modell ES für ATC und AFFF Schaummittel

Material (Body) Aluminium, Bronze or Brass


Matériau (Corps) Aluminium, Bronze ou Laiton
Werkstoff (Gehäuse) Aluminium, Bronze oder Messing
Finish Natural
Finition Naturelle
Ausführung Natur
Standard: BSP Thread
Optional: UNI-45, UNI-70,
STORZ, BSS, NH or UNI / DIN,
ANSI - ASA flanges
Connection Types
Standard: Filetée BSP
Types de connexion
UNI 25 En option: UNI-45, UNI-70, STORZ, BSS,
ES-02 & ES-04 Anschlüsse
2" BSP

NH ou UNI / DIN, ANSI - ASA brides

2" BSP
G2

G2 Standard: Gewinde BSP


Option: UNI-45, UNI-70, STORZ, BSS, NH
oder UNI / DIN, ANSI - ASA flansche
Max. Suction Level
Hauteur d'aspiration maximale 1.5 m
30

Maximale Saughöhe
80
Quick Selection Adjuster of Mixing
Ø9 Ratios: 0%, 3%, 6% - Pick-up Tube
with internal spiral steel reinforcement .
UNI-25 Quick Connection & Rigid PVC
51

60

Terminal - Hard Annodised Finish


Réglage rapide du taux de mélange: 0%,
185 60 Options 3%, 6% - Tube d'aspiration avec renforce-
Options ment intérieur en acier en spirale - Raccor-
340
Optionen dement rapide UNI-25 & extrémité rigide en
PVC - Finition anodisée dure
Schnelleinstellung der Zumischrate: 0%,
3%, 6% - Ansaugrohr mit Innenverstärkung
ES-08 UNI 25 aus Spiralstahl - UNI-25 Schnellanschluss
& Starres PVC-Endstück - Ausführung
G2

G2
2” BSP

harteloxiert
Weight See table
2” BSP

Poids Voir tableau


Gewicht Siehe Tabelle
80

UNI 25
ES-10-45
Ø13
4" BSP

4" BSP
G4

G4
110
95

50 65
150
340 L

Model Reference Flow Rate (l/min. - 7 bar) Mixing Ratio Working Pressure (bar) Pressure Loss (@7 bar) Weight (kg)
Référence du modèle Débit (l/min. - 7 bar) Taux de mélange Pression de service (bar) Perte de charge (@7 bar) Poids (kg)
Modell Referenz Durchfluss (l/min. - 7 bar) Zumischrate Betriebsdruck (bar) Druckverlust (@7 bar) Gewicht (kg)
ES02 225 3 - 6% 4 - 12 29% 4.0
ES04 450 3 - 6% 4 - 12 29% 4.0
ES08 800 3 - 6% 4 - 12 29% 4.0
ES10 1000 3 - 6% 4 - 12 30% 9.5
ES16 1600 3 - 6% 4 - 12 29% 9.5
ES20 2000 3 - 6% 4 - 12 28% 10.0
ES24 2400 3 - 6% 4 - 12 27% 10.0
ES30 3000 3 - 6% 4 - 12 30% 10.0
ES40 4000 3 - 6% 4 - 12 31% 10.0
ES45 4500 3 - 6% 4 - 12 31% 10.0

www.viking-emea.com 3.052
FOAM SYSTEMS & COMPONENTS
Proportioning Devices
Proportionneurs
Zumischer

Model MIX Bladder Tank Proportioner


Modèle MIX Proportionneurs réservoirs à vessie
Modell MIX Zumischer Membrantank

Approvals
Approbations
Zulassungen RUS

Material (Body) Carbon Steel


Matériau (Corps) Acier au carbone
Werkstoff (Gehäuse) Unlegierter Stahl
Material (Internal) Stainless Steel
Matériau (interne) Acier inoxydable
Werkstoff (intern) Edelstahl
Finish Red epoxy polyurethanic (RAL 3000)
Finition Epoxy rouge polyuréthanique (RAL 3000)
Ausführung Epoxidharz, polyurethanisch (RAL 3000)
Connection Type Flange
Type de connexion Bride
Anschlüsse Flansche
Different Flow Rates - Different Mixing
The manual filling pump in the image is optional. Ratios - Different Flange Sizes
La pompe de remplissage manuel dans l'image est une option. Options Différents débits - Différents taux de mélange -
Die Handfüllpumpe auf dem Bild ist optional. Options Différentes tailles de bride
Available between spool flanges (loose) or preassembled to bladder tank Optionen Verschiedene Durchflussmengen – Ver-
Disponible entre brides (en vrac) ou prémontée sur le réservoir à vessie schiedene Zumischraten – Verschiedene
Verfügbar zwischen Flansche (lose) oder auf den Membrantank vormontiert Flanschgrößen
Weight See table
Poids Voir tableau
Gewicht Siehe Tabelle

Water Foam concentrate Calibrated foam concentrate


Eau émulseur diaphragm with check valve
Wasser Schaum Diaphragme d'émulseur calibré
& Clapet anti-retour
Kalibrierte Schaummittel-Blende
& Rückschlagklappe

Manual filling pump brackets


Supports pour pompe de remplissage manuelle
Befestigung für Füllpumpe

Water
Eau
Wasser
Ød

Calibrated water diaphragm Water/foam mixture


Diaphragme d'eau calibré Mélange eau-mousse
Kalibrierte Wasser-Blende Schaum-Wasser-Gemisch
1000

Standard Version - Version standard - Standard-Version


Part Number Diameter d Foam Conn. Flow Rate (min - max) Mixing Ratio K-Factor (l/min bar1/2) Weight (kg)
Référence Diamètre d Connexion emeulseur Débit (min - max) Taux de mélange Facteur-K (l/min bar1/2) Poids (kg)
Artikelnummer Durchmesser d Schaum-Verbindung Durchfluss (min - max) Zumischrate K-Faktor (l/min bar1/2) Gewicht (kg)
MIX-100 2½" 1½" 100 - 600 717 25
MIX-150 3" 1½" 150 - 900 1076 30
MIX-200 3" 1½" 200 - 1200 1434 30
MIX-250 4" 1½" 250 - 1500 1732 42
MIX-350 4" 1½" 350 - 2000 2309 42
MIX-450 4" 1½" 450 - 2700 3019 42
MIX-500 6" 2" 500 - 3000 3586 65
1% - 6%
MIX-650 6" 2" 650 - 4000 4781 65
MIX-900 6" 2" 900 - 5400 6040 65
MIX-1100 8" 2½" 1100 - 6600 7379 88
MIX-1350 8" 2½" 1350 - 8100 9056 88
MIX-1790 10" 3" 1790 - 10740 11789 140
MIX-3000 12" 4" 3000 - 18000 17200 185
MIX-4000 14" 4" 4000 - 24000 22888 245

3.053 www.viking-emea.com
FOAM SYSTEMS & COMPONENTS
Proportioning Devices
Proportionneurs
Zumischer

Model MIX Bladder Tank Proportioner (Cont.) & Pressure Losses


Modèle MIX Proportionneurs réservoirs à vessie - Pertes de pression
Modell MIX Zumischer Membrantank - Druckverlust

FM Approved Version - Version approuvée FM - FM zugelassene Version


Part Number Diameter d Foam Conn. Flow Rate (min - max) Foam Type K-Factor (l/min bar1/2) Weight (kg)
Référence Diamètre d Connexion Débit (min - max) Type d'emeulseur Facteur-K (l/min bar1/2) Poids (kg)
Artikelnummer Durchmesser d Verbindung Durchfluss (min - max) Schaum-Typ K-Faktor (l/min bar1/2) Gewicht (kg)
MIX025FM-B 2½" 1½" 154 - 977 Low Viscosity - faible viscosité - Niedrige Viskosität 932 25
MIX025FM-ARC-B 2½" 1½" 748 - 1488 Pseudoplastic - Pseudo-plastique - Pseudoplastisch 981 25
MIX04FM-B 4" 1½" 576 - 4559 Low Viscosity - faible viscosité - Niedrige Viskosität 4347 42
MIX04FM-ARC-B 4" 1½" 1238 - 1864 Pseudoplastic - Pseudo-plastique - Pseudoplastisch 2084 42
MIX06FM-B 6" 2" 939 - 5602 Low Viscosity - faible viscosité - Niedrige Viskosität 5602 65
MIX06FM-ARC-B 6" 2" 1860 - 3165 Pseudoplastic - Pseudo-plastique - Pseudoplastisch 3655 65
MIX08FM-B 8" 2½" 1434 - 8768 Low Viscosity - faible viscosité - Niedrige Viskosität 8557 88
MIX08FM-ARC-B 8" 2½" 8383 - 8383 Pseudoplastic - Pseudo-plastique - Pseudoplastisch 6429 88
MIX010FM-B 10" 3" 2589 - 12216 Low Viscosity - faible viscosité - Niedrige Viskosität 14600 140

2 1/2" Mixer - Proportionneur - Zumischer 8" Mixer - Proportionneur - Zumischer


1,2 1,2
1,1
1 1
0,9 8100
6600
0,8 o o
0,8
0,7
o 600
Bar

Bar
0,6 0,6
0,5
0,4 0,4
0,3
0,2 0,2
o
100
0,1 1100
0 o o 1350
0
100 200 300 400 500 600 700 1000 2000 3000 4000 5000 6000 7000 8000 9000
Flow (l/min) - Débit - Durchfluss Flow (l/min) - Débit - Durchfluss
3" Mixer - Proportionneur - Zumischer 10" Mixer - Proportionneur - Zumischer
1,2 1

0,9
1 10740o
0,8

0,8 0,7
900 o
0,6
o 1200
Bar

Bar

0,6 0,5
0,4
0,4
0,3
0,2
0,2
0,1
150o o 1790
o
0 200 0
0 200 400 600 800 1000 1200 1400 1000 2000 3000 4000 5000 6000 7000 8000 9000 10000 11000
Flow (l/min) - Débit - Durchfluss Flow (l/min) - Débit - Durchfluss
4" Mixer - Proportionneur - Zumischer 12" Mixer - Proportionneur - Zumischer
0,9 1,10
2700 17200 o
0,8 o
1,00
o 1500 o 2000
0,90
0,7
0,80
0,6 0,70
0,5 0,60
Bar

Bar

0,4 0,50
0,40
0,3
0,30
0,2 0,20
0,1 250 0,10 1720
350
o o o o
0 450 0,00
250 500 750 1000 1250 1500 1750 2000 2250 2500 2750 1000 3000 5000 7000 9000 11000 13000 15000 17000

Flow (l/min) - Débit - Durchfluss Flow (l/min) - Débit - Durchfluss

6" Mixer - Proportionneur - Zumischer 14" Mixer - Proportionneur - Zumischer


1,2 1,20
24000o

1 1,00

o
5400
0,8 0,80
o
3000 4000
o
Bar

Bar

0,6 0,60

0,4 0,40

0,2 0,20

500 650 900 2400


o o o o
0 0,00
500 1000 1500 2000 2500 3000 3500 4000 4500 5000 5500 1000 4000 7000 10000 13000 16000 19000 22000 25000
Flow (l/min) - Débit - Durchfluss Flow (l/min) - Débit - Durchfluss

www.viking-emea.com 3.054
FOAM SYSTEMS & COMPONENTS
Proportioning Devices
Proportionneurs
Zumischer

Model KWR Wide Range Bladder Tank Proportioner


Modèle KWR Proportionneur à plage étendue pour réservoirs à vessie
Modell KWR Weitbereichszumischer für Membrantanks

Approvals
Approbations
Zulassungen RUS

Material Bronze or Stainless Steel


Matériau Bronze ou Acier inoxydable
Werkstoff Bronze oder Edelstahl
Connection Type Wafer
Type de connexion Montage entre brides
Anschlüsse Sandwich-Einbau
Max. Working Pressure
Pression de service max. 16 bar
Max. Betriebsdruck
Weight See table
Poids Voir tableau
Gewicht Siehe Tabelle

For mixing performance accuracy, it is recommended to install the


KWR within a straight pipe section 7 diameters long upstream and 5
diameters long downstream.
Pour la précision du mélange, il est recommandé d'installer le KWR dans une
section de tuyau droite d'une longueur de 7 diamètres de long en amont et 5
diamètres de long en aval.
Für die Zumischgenauigkeit wird empfohlen, den KWR in einem geraden Rohrab-
schnitt 7 Durchmesser lang stromaufwärts und 5 Durchmesser lang stromabwärts
Foam concentrate inlet
zu installieren.
Entrée emulseur
Schaummittel Eingang

Mixing ratio regulator


ØD régulateur de taux de mélange
Regler Zumischung
A

Water supply Foam concentrate outlet


ØB

Alimentation en eau Sortie emulseur


Wasserversorgung Schaummittel Ausgang

Wafer mounted
Montage entre brides
Zwischenflanschmontage
C
Part Number Flow Rate Q - Débit Q - Durchfluss Q Foam Type ∆ @ Max Q Weight
Dimensions / Dimensions / Maße (kg)
Référence min. max.1 Type d'émulseur Poids (kg)
Bar2
Artikelnummer A (mm) ØB C (mm) ØD l/min. USGPM l/min. USGPM Schaumtyp Gewicht (kg)

Standard Version - RUS Certified


KWR-100/50A 209 4" / DN100 70 2" / DN50 75 19.8 2500 661 Any - tout - alle 1.9 14.0
KWR-150/50A 241 6" / DN150 70 2" / DN50 100 26.4 5600 1480 Any - tout - alle 2.3 22.0
KWR-200/80A 291 8" / DN200 82 3" / DN80 125 33.0 10600 2800 Any - tout - alle 2.7 38.0
KWR-250/80A 323 10" / DN250 82 3" / DN80 150 39.6 16100 4254 Any - tout - alle 2.8 46.0
FM Approved Version
KWR-100/50FM-A 209 4" / DN100 70 2" / DN50 78 21.0 2495 659 Low Viscosity - faible viscosité - niedriger Viskosität 1.9 14.0
KWR-100/50FM-ARC-A 209 4" / DN100 70 2" / DN50 78 21.0 2789 737 Pseudoplastic - pseudoplastique - Strukturviskose 1.4 14.0
KWR-150/50FM-A 241 6" / DN150 70 2" / DN50 103 27.0 5609 1482 Low Viscosity - faible viscosité - niedriger Viskosität 2.3 22.0
KWR-150/50FM-ARC-A 241 6" / DN150 70 2" / DN50 109 29.0 5788 1529 Pseudoplastic - pseudoplastique - Strukturviskose 2.5 22.0
KWR-200/80FM-A 291 8" / DN200 82 3" / DN80 156 41.0 11097 2932 Low Viscosity - faible viscosité - niedriger Viskosität 2.7 38.0
KWR-200/80FM-ARC-A 291 8" / DN200 82 3" / DN80 127 34.0 10994 2905 Pseudoplastic - pseudoplastique - Strukturviskose 2.7 38.0
1 The KWR can work at higher flowrates with larger pressure drop - Le KWR peut fonctionner à plus haut débit avec une chute de pression plus grande - Der KWR kann bei höherem Durchfluss
mit größerem Druckabfall arbeiten
2 The pressure drop at the minimum flowrate is approximately 0.3 bar - La chute de pression au débit minimal est d'environ 0,3 bar. - Der Druckabfall bei Mindestdurchfluss beträgt ca. 0,3 bar

3.055 www.viking-emea.com
FOAM SYSTEMS & COMPONENTS
Proportioning Devices
Proportionneurs
Zumischer

Model KWR Wide Range Bladder Tank Proportioner - Pressure Losses


Modèle KWR Proportionneur à plage étendue pour réservoirs à vessie - Pertes de pression
Modell KWR Mehrbereichs-Zumischer Membrantank - Druckverlust

KWR 100/50 PRESSURE DROP CHART


2,0
1,8
1,6
pressure drop (bar)
Chute de pression (bar)

1,4
Druckabfall (bar)

1,2
1,0
0,8
0,6
0,4
0,2
0,0
0 1000 2000 3000
flowrate (l/min) débit (l/min) Durchfluss (l/min)

KWR 150/50 PRESSURE DROP CHART


2,5

2,0
pressure drop (bar)
Chute de pression (bar)
Druckabfall (bar)

1,5

1,0

0,5

0,0
0 1000 2000 3000 4000 5000 6000
flowrate (l/min) débit (l/min) Durchfluss (l/min)

KWR 200/80 PRESSURE DROP CHART


3,0

2,5
pressure drop (bar)
Chute de pression (bar)
Druckabfall (bar)

2,0

1,5

1,0

0,5

0,0
0 1000 2000 3000 4000 5000 6000 7000 8000 9000 10000 11000 12000
flowrate (l/min) débit (l/min) Durchfluss (l/min)

KWR 250/80 PRESSURE DROP CHART


3,0

2,5
pressure drop (bar)
Chute de pression (bar)
Druckabfall (bar)

2,0

1,5

1,0

0,5

0,0
0 2000 4000 6000 8000 10000 12000 14000 16000 18000
flowrate (l/min) débit (l/min) Durchfluss (l/min)

www.viking-emea.com 3.056
FOAM SYSTEMS & COMPONENTS
Proportioning Devices
Proportionneurs
Zumischer

Model BKR Balanced Proportioner


Modèle BKR Proportionneur à pression équilibrée
Modell BKR Gleichdruckzumischer

Approvals
Approbations
Zulassungen RUS

Material Bronze or Stainless Steel


Matériau Bronze ou Acier inoxydable
Werkstoff Bronze oder Edelstahl
Connection Type Wafer
Type de connexion Montage entre brides
Anschlüsse Sandwich-Einbau
Max. Working Pressure
Pression de service max. 20 bar
Max. Betriebsdruck
Minimum Foam-Water
Pressure Difference
Différence de pression mini-
1-1,5 bar
mum entre émeulseur et eau
Mindest Schaum-Wass-
er-Druck-Unterschied
Weight See table
Poids Voir tableau
Gewicht Siehe Tabelle

Foam concentrate inlet


Entrée émulseur 3" x 2" reduction for
Schaummittel Einlass models 100/50 and 150/50
Réduction de 2” x 3” pour les
modèles 100/50 et 150/50
Mixing ratio regulator
Ø 3" UNI PN16 Régulateur de taux de mélange 3" x 2" Reduktion für die
or ANSI 150 Regler Zumischung Modelle 100/50 und 150/50

Ø2" UNI PN16


or ANSI 150
~120

Ø3" UNI PN16


A

or ANSI 150

Water supply Foam solution outlet


ØB

Alimentation en eau Sortie emulseur


Wasserversorgung Schaummittel Ausgang

Wafer mounted
Montage entre brides
Zwischenflanschmontage
C

Model Reference Flow Rate Q - Débit Q - Durchfluss Q Foam Type Weight (kg)
Dimensions / Dimensions / Maße ∆ @ Max Q
Référence du modèle min. max.1 Type d'émulseur Poids (kg)
Bar
Modell Referenz A (mm) ØB C (mm) ØD l/min. USGPM l/min. USGPM Schaumtyp Gewicht (kg)

Standard Version - RUS Certified


BKR-80/50 259 4" / DN100 70 2" / DN50 400 106 4000 1057 Any - tout - alle 2.0 30.0
BKR-100/50 259 4" / DN100 70 2" / DN50 400 106 4000 1057 Any - tout - alle 2.0 30.0
BKR-150/50 291 6" / DN150 70 2" / DN50 840 222 8400 2219 Any - tout - alle 3.2 38.0
BKR-200/80 361 8" / DN200 82 3" / DN80 1600 423 16000 4227 Any - tout - alle 2.4 54.0
BKR-250/80 393 10" / DN250 82 3" / DN80 2500 660 25000 6605 Any - tout - alle 2.5 62.0
1 The BKR Can work at higher flowrates with larger pressure drop - Le BKR peut fonctionner à plus haut débit avec une chute de pression plus grande - Der BKR kann bei höherem Durchfluss
mit größerem Druckabfall arbeiten

3.057 www.viking-emea.com
FOAM SYSTEMS & COMPONENTS
Proportioning Devices
Proportionneurs
Zumischer

Model BKWR Balanced Wide-Range Proportioner


Modèle BKWR Proportionneur à plage étendue à pression équilibrée
Modell BKWR Gleichdruck-Weitbereichszumischer

Approvals
Approbations
Zulassungen RUS

Material Bronze or Stainless Steel


Matériau Bronze ou Acier inoxydable
Werkstoff Bronze oder Edelstahl
Connection Type Wafer
Type de connexion Montage entre brides
Anschlüsse Sandwich-Einbau
Max. Working Pressure
Pression de service max. 20 bar
Max. Betriebsdruck
Minimum Foam-Water
Pressure Difference
Différence de pression mini-
1-1,5 bar
mum entre émeulseur et eau
Mindest Schaum-Wass-
er-Druck-Unterschied
Weight See table
Poids Voir tableau
Gewicht Siehe Tabelle

Foam concentrate inlet


Entrée émulseur 3" x 2" reduction for
Schaummittel Einlass models 100/50 and 150/50
Réduction de 2” x 3” pour les
modèles 100/50 et 150/50
Mixing ratio regulator
Ø 3" UNI PN16 Régulateur de taux de mélange 3" x 2" Reduktion für die
or ANSI 150 Regler Zumischung Modelle 100/50 und 150/50

Ø2" UNI PN16


or ANSI 150
~120

Ø3" UNI PN16


A

or ANSI 150

Water supply Foam solution outlet


ØB

Alimentation en eau Sortie emulseur


Wasserversorgung Schaummittel Ausgang

Wafer mounted
Montage entre brides
Zwischenflanschmontage
C

Model Reference Flow Rate Q - Débit Q - Durchfluss Q Foam Type Weight (kg)
Dimensions / Dimensions / Maße ∆ @ Max Q
Référence du modèle min. max.1 Type d'émulseur Poids (kg)
Bar2
Modell Referenz A (mm) ØB C (mm) ØD l/min. USGPM l/min. USGPM Schaumtyp Gewicht (kg)

Standard Version - RUS Certified


BKWR-100/50 259 4" / DN100 70 2" / DN50 75 19.8 2500 661 Any - tout - alle 1.9 30.0
BKWR-150/50 291 6" / DN150 70 2" / DN50 100 26.4 5600 1480 Any - tout - alle 2.3 38.0
BKWR-200/80 361 8" / DN200 82 3" / DN80 125 33 10600 2800 Any - tout - alle 2.7 54.0
BKWR-250/80 393 10" / DN250 82 3" / DN80 150 39.6 16100 4254 Any - tout - alle 2.8 62.0
1 The BKWR Can work at higher flowrates with larger pressure drop - Le BKWR peut fonctionner à plus haut débit avec une chute de pression plus grande - Der BKWR kann bei höherem
Durchfluss mit größerem Druckabfall arbeiten
2 The pressure drop at the minimum flowrate is approximately 0.3 bar - La chute de pression au débit minimum est d'environ 0,3 bar - Der Druckabfall an dem Mindestdurchfluss von ca. 0,3 bar

www.viking-emea.com 3.058
FOAM SYSTEMS & COMPONENTS
Discharge Devices & Nozzles
Dispositifs d'extinction & Buses
Löschgeräte & Düsen

Grate Nozzle 90°, 180° & 360°


Buse au sol 90°, 180° & 360°
Bodendüse 90°, 180° & 360°

Approvals
Approbations
Zulassungen
Material (Grate) Ductile Iron
Matériau (Grille) Fonte ductile
Werkstoff (Gitter) Kugelgraphitguss
Material
(Nozzle Assembly) Stainless Steel
Matériau Acier inoxydable
(assemblage buse) Edelstahl
Werkstoff (Düse)
Finish Red epoxy paint (RAL 3000)
Finition Peinture époxy rouge (RAL 3000)
Ausführung Roter Epoxidlack (RAL 3000)

Recommended
K-Factor Discharge Presure
Model Length (A) Width (B) Spray Radius (US / Metric)
(PSI / bar) Part Number Weight (lb / kg)
Facteur-K
Modèle Longeur (A) Largeur (B) Rayon d 'arrosage Pression de décharge Référence Poids (lb / kg)
(US / métrique)
Modell Länge (A) Breite (B) Sprühradius recommandée (PSI /bar) Artikelnummer Gewicht (lb / kg)
K-Faktor
(US / metrisch) Empfohlener
Austrittsdruck (PSI / bar)
1120/GN200/90 20" / 508 mm 11" / 280 mm 90° 7 / 10 40-60 / 2.76-4.14 F13687 105 / 47.6
1126/GN200/090 26" / 660 mm 11" / 280 mm 90° 7 / 10 40-60 / 2.76-4.14 F13686 130 / 59.0
1120/GN200/180 20" / 508 mm 11" / 280 mm 180° 12 / 17.3 40-60 / 2.76-4.14 F13690 105 / 47.6
1126/GN200/180 26" / 660 mm 11" / 280 mm 180° 12 / 17.3 40-60 / 2.76-4.14 F13689 130 / 59.0
1120/GN200/360 20" / 508 mm 11" / 280 mm 360° 23.4 / 33.6 40-60 / 2.76-4.14 F02022 105 / 47.6
1126/GN200/360 26" / 660 mm 11" / 280 mm 360° 23.4 / 33.6 40-60 / 2.76-4.14 F02012 130 / 59.0

3.059 www.viking-emea.com
FOAM SYSTEMS & COMPONENTS
Discharge Devices & Nozzles
Dispositifs d'extinction & Buses
Löschgeräte & Düsen

Model US & USD Foam Nozzle (Low Expansion)


Modèle US Buse à mousse (bas foisonnement)
Modell US Schaumdüse (Schwerschaum)

Material (Body & Nozzle) Stainless Steel AISI 316


Matériau (Corps & Buse) Acier inoxydable AISI 316
Werkstoff (Körper & Düse) Edelstahl AISI 316
Connection
Connexion 1" BSP
Anschlüsse
Working Pressure
Pression de service 3-8 bar
Betriebsdruck
Flange Connections UNI/DIN -
ANSI/ASA - Different Flow Rates
Options
Raccordement à brides UNI/DIN - ANSI/
Options
ASA - Différents débits
Optionen
Flanschanschlüsse UNI / DIN - ANSI /
ASA – Verschiedene Durchflussmengen
Weight See table
Poids Voir tableau
Gewicht Siehe Tabelle

US USD

1" BSP F 1" BSP F


300

400

Model Reference K-Factor Flow Rate (l/min. - 5 bar) Working Pressure (bar) Foam Production (l/min. - 5 bar)1,2 Weight (kg)
Référence du modèle Facteur-K Débit (l/min. - 5 bar) Pression de service (bar) Production de mousse Poids (kg)
Modell Referenz K-Faktor Durchfluss (l/min. - 5 bar) Betriebsdruck (bar) Schaumerzeugung Gewicht (kg)

US 53.7 120 3-8 750 20.0


USD 53.7 120 3-8 750 26.0
1 Foam production using fresh air, or as otherwise indicated by the manufacturer - Production de mousse par air frais, ou sinon comme indiqué par le fabricant -
Schaumerzeugung mit Frischluft, oder sonst wie vom Hersteller angegeben
2 Depending on the foam concentrate used - En fonction de l'émulseur utilisé - Je nach dem verwendeten Schaummittel

www.viking-emea.com 3.060
FOAM SYSTEMS & COMPONENTS
Discharge Devices & Nozzles
Dispositifs d'extinction & Buses
Löschgeräte & Düsen

Model UAS Foam/Water Nozzle (Low Expansion)


Modèle UAS Buse à mousse/eau (Bas foisonnement)
Modell UAS Schaum/Wasserdüse (Schwerschaum)

Material Bronze
Matériau Bronze
Werkstoff Bronze
Connection
Connexion ½" BSP
Anschlüsse
K-Factor
Facteur-K 41.2
K-Faktor
Foam Expansion Ratio
Taux de foisonnement 1:61,2
Verschäumungszahl
Weight
Poids 500g
Gewicht
Flange Connections ANSI/
ASA - Different Flow Rates -
Stainless Steel
Options
Raccordement à brides ANSI/ASA -
Options
Différents débits - Acier inoxydable
Optionen
Flanschanschlüsse ANSI / ASA –
Verschiedene Durchflussmengen
- Edelstahl
Part Number - Upright
Référence - Debout UASUP
Artikelnummer - Stehend
Part Number - Pendent
Référence - Pendant UASPD
Artikelnummer - Hängend
1 Foam production using fresh air, or as otherwise indicated by the
manufacturer - Production de mousse par air frais, ou sinon comme indiqué
par le fabricant - Schaumerzeugung mit Frischluft, oder sonst wie vom Hersteller
angegeben
2 Depending on the foam concentrate used - En fonction de l'émulseur utilisé -
Je nach dem verwendeten Schaummittel

WATER FOAM
EAU ÉMULSEUR
WASSER SCHAUMMITTEL
1.2 2.4 3.0 4.2 m. 1.2 2.4 3.0 4.2 m.
3.0 3.0
HAUTEUR AU-DESSUS DU SOL

HAUTEUR AU-DESSUS DU SOL

1/2" BSP-M
HEIGHT ABOVE FLOOR

2.4 2.4
HEIGHT ABOVE FLOOR
HÖHE ÜBER BODEN

HÖHE ÜBER BODEN

bar 1.6 1.6


6
1.2 1.2
5 0.6 0.6
0 0
4 ab c d ab c d
m. m.
FLOOR COVERAGE (m.) FLOOR COVERAGE (m.)
150

a = 2 bar
150

3 COUVERTURE (m) COUVERTURE (m)


SPRÜHBEREICH b = 3 bar SPRÜHBEREICH
2 c = 4.5 bar
0.6 1.6 3.0 4.2 m. d = 6 bar 0.6 1.6 3.0 4.2 m.
1 3.0 3.0
HAUTEUR AU-DESSUS DU SOL

HAUTEUR AU-DESSUS DU SOL


HEIGHT ABOVE FLOOR

HEIGHT ABOVE FLOOR

2.4 2.4
HÖHE ÜBER BODEN

HÖHE ÜBER BODEN

0
0 20 40 60 80 100 120 l. 1.6 1.6
1/2" BSP-M 1.2 1.2
0.6 0.6
0 0
m. ab c d m. ab c d
FLOOR COVERAGE (m.) FLOOR COVERAGE (m.)
COUVERTURE (m) COUVERTURE (m)
SPRÜHBEREICH SPRÜHBEREICH

3.061 www.viking-emea.com
FOAM SYSTEMS & COMPONENTS
Discharge Devices & Nozzles
Dispositifs d'extinction & Buses
Löschgeräte & Düsen

Model UME Water/Foam Nozzles (Basket Type) (Medium Expansion)


Modèle UME Buse (type panier) (Moyen foisonnement)
Modell UME Düse (Korbtyp) (Mittelschaum)

Approvals
Approbations
Zulassungen RUS

Material (Body) Stainless Steel


Matériau (Corps) Acier inoxydable
Werkstoff (Gehäuse) Edelstahl
Material (Nozzle) Brass
Matériau (Buse) Laiton
Werkstoff (Düse) Messing

ØA 150

UME-27 UME-45
* / **
* / **

Q (l/min) 27 39 47 Q (l/min) 45 63 78
70 70
FOAM EXPANSION RATIO

FOAM EXPANSION RATIO


TAUX DE FOISONNEMENT

TAUX DE FOISONNEMENT
VERSCHÄUMUNGSZAHL

VERSCHÄUMUNGSZAHL

60 60

50 50

40 40

30 30
0 1 2 3 4 0 1 2 3 4
bar bar

Part Number K-Factor ØA GAS - BSP Weight (kg)


Référence Facteur-K ØA GAS - BSP Poids (kg)
Artikelnummer K-Faktor ØA GAS - BSP Gewicht (kg)
UME27 27.0 ¾" - M 0.7
UME45 45.0 1" - M 0.75

* Foam production using fresh air, or as otherwise indicated by the manufacturer - Production de mousse par air frais, ou sinon comme indiqué par le fabricant -
Schaumerzeugung mit Frischluft, oder sonst wie vom Hersteller angegeben
** Depending on the foam concentrate used - En fonction de l'émulseur utilisé - Je nach dem verwendeten Schaummittel

www.viking-emea.com 3.062
FOAM SYSTEMS & COMPONENTS
Discharge Devices & Nozzles
Dispositifs d'extinction & Buses
Löschgeräte & Düsen

Model MX5 Foam/Water Sprinkler (Low Expansion)


Modèle MX5 Sprinkleur à mousse/eau (Bas foisonnement)
Modell MX5 Schaum-/Wasser-Sprinkler (Schwerschaum)

Material Stainless Steel


Matériau Acier inoxydable
Werkstoff Edelstahl
Connection
Connexion ½"
Anschlüsse
Installation Upright / Pendent
Installation Debout / Pendant
Montage Stehend / Hängend
K-Factor
Facteur-K 40, 57, 80 115
K-Faktor
Standard Response
Réponse standard RTI>80
Ansprechempfindlichkeit Standard
Working Pressure
Pression de service 1-12 bar
Betriebsdruck
Coverage Area
Couverture Max. 12.25m2
Sprühbereich
Coverage Area K40/57 Pendent
Couverture pour K40/57 Pendant Max. 9m2
Sprühbereich für K40/57 Hängend
Foam Expansion Ratio*
Taux de foisonnement 5-8
Verschäumungszahl
Weight
Poids 0,10 kg
Gewicht
* According to concentrate, pressure & K factor
* Selon émulseur, pression et facteur K
* Je nach Schaummittel, Druck und K-faktor

Part Number Temperature (°C) K-Factor (Metric) Nominal water discharge density Minimal water discharge density
Référence Temperature (°C) Facteur-K (métrique) Densité d'eau nominale Densité d'eau minimale
Artikelnummer Temperatur (°C) K-Faktor (metrisch) Nenn - Wasserbeaufschlagung Minimal - Wasserbeaufschlagung

845106 57
845107 68
K40
845108 79 4,7 mm / min. 3,3 mm / min.
845109 93
845110 141
845111 57
845112 68
845113 79 K57 6,75 mm / min. 4,7 mm / min.
845114 93
845115 141
845116 57
845117 68
845118 79 K80 9,4 mm / min. 6,75 mm / min.
845119 93
845120 141
845121 57
845122 68
845123 79 K115 13,5 mm / min. 9,6 mm / min.
845124 93
845125 141

3.063 www.viking-emea.com
FOAM SYSTEMS & COMPONENTS
Discharge Devices & Nozzles
Dispositifs d'extinction & Buses
Löschgeräte & Düsen

Model MXD Water/Foam Nozzles (Low Expansion)


Modèle MXD Buse à mousse/eau (Bas foisonnement)
Modell MXD Schaum-/Wasser-düse (Schwerschaum)

Material Stainless Steel


Matériau Acier inoxydable
Werkstoff Edelstahl
Connection
Connexion ½"
Anschlüsse
Installation Upright / Pendent /Horizontal
Installation Debout / Pendant / Horizontal
Montage Stehend / Hängend / Horizontal
K-Factor
Facteur-K 28, 40, 57, 80 115
K-Faktor
Standard Response
Réponse standard RTI>80
Ansprechempfindlichkeit Standard
Working Pressure
Pression de service 1-12 bar
Betriebsdruck
Coverage Area
Zone de couverture Max. 12.25m2
Sprühbereich
Coverage Area K40/57 Pendent
Zone de couverture K40/57 Pendant Max. 9m2
Sprühbereich K40/57 Hängend
Coverage Area (845133 - Pend.)
Zone de couverture (845133 - Pend.) Max. 9m2
Sprühbereich (845133 - Häng.)
Nozzle Spacing (845133 - Horiz.)
Espacement des buses (845133 - Horiz.) Max. 2,5m
Düsenabstand (845133 - Horiz.)
Distance to tank shell (845133 - Horiz.)
Distance à la coque du réservoir (845133 - Horiz.) Max. 0,5m
Abstand zur Tankhülle (845133 - Horiz.)
Foam Expansion Ratio*
Taux de foisonnement 5-8
Verschäumungszahl
Weight
Poids 0,10 kg
Gewicht
* According to concentrate, pressure & K factor
Selon émulseur, pression et facteur K
Je nach Schaummittel, Druck und K-faktor

Part Number Type Approval K-Factor (Metric) Nominal water discharge density Minimal water discharge density
Référence Type Approbation Facteur-K (métrique) Densité d'eau nominale Densité d'eau minimale
Artikelnummer Typ Zulassung K-Faktor (metrisch) Nenn - Wasserbeaufschlagung Minimal - Wasserbeaufschlagung
845126 - 28 3,3 mm / min. 2,3 mm / min.
845127 Upright / Pendent - 40 4,7 mm / min. 3,3 mm / min.
Debout / Pendant
845128 - 57 6,75 mm / min. 4,7 mm / min.
Stehend / Hängend
845129 - 80 9,4 mm / min. 6,75 mm / min.
845110 - 115 13,5 mm / min. 9,6 mm / min.
Horizontal / Pendent
845133 Horizontal / Pendant VdS 28 4,0 mm / min. 2,3 mm / min.
Horizontal / Hängend

www.viking-emea.com 3.064
FOAM SYSTEMS & COMPONENTS
Discharge Devices & Nozzles
Dispositifs d'extinction & Buses
Löschgeräte & Düsen

Model LF Low Expansion Foam Branchpipe (Fixed)


Modèle LF Lance à mousse bas foisonnement (fixe)
Modell LF Schwerschaumrohr (stationär)

Approvals
Approbations
Zulassungen
Body & Flange Material Carbon Steel
Matériaux corps et brides Acier au carbone
Werkstoff Gehäuse und Flansche Unlegierter Stahl
Material (Orifice) Stainless Steel
Matériau (Orifice) Acier inoxydable
Werkstoff (Öffnung) Edelstahl
Connection Flange PN16 & ANSI
Connexion Bride PN16 & ANSI
Anschlüsse Flansch PN16 & ANSI
Weight See table
Poids Voir tableau
Gewicht Siehe Tabelle
Finish Red epoxy polyurethanic (RAL 3000)
Finition Epoxy rouge polyuréthaniques (RAL 3000)
Ausführung Roter Epoxid Polyurthanlack (RAL 3000)
Body and Flange material:
stainless (AISI 304 / AISI 316) -
Hot Dipped Galvanised - Painted
Options Galvanized
Options Corp & brides en acier inoxydable
Optionen - Galvanisé à chaud - Peinture
galvanisé
Edelstahl Gehäuse und Flansche -
Air suction
TYPE 11
STYLE
Feuerverzinkt - Verzinkt lackiert
STYLE 1
Aspiration d'air TYPE
STIL11
Luftansaugung TYP 1
ØB
ØA

Water/foam Foam outlet


solution inlet Sortie mousse
Entrée mélange Ausgang Schaum
eau-mousse L
Eingang Wasser-
Schaum-Gemisch STYLE 2
TYPE 2
STYLE 2
Air suction
Aspiration d'air
TYPE
STIL22
Luftansaugung TYP 2
ØB
ØA

Water/foam Foam outlet


solution inlet Sortie mousse
Entrée mélange Ausgang Schaum
eau-mousse
Eingang Wasser-
Schaum-Gemisch
L

Model Reference Style Flow Rate (l/min - 5 bar) Foam Production (l/min - 5 bar)1,2,3 Working Pressure (bar) Weight (kg)
Référence du modèle Style ØA ØB L (mm) Débit (l/min. - 5 bar) Production Mousse (l/min. - 5 bar)1,2,3 Pression de service (bar) Poids (kg)
Modell Referenz Stil Durchfluss (l/min. - 5 bar) Schaumerzeugung (l/min. - 5 bar)1,2,3 Betriebsdruck (bar) Gewicht (kg)
LF02 1 2" 3" 705 200 1200 5-16 10.0
LF04 1 2" 3" 705 400 2400 5-16 10.0
LF08 1 3" 4" 10054 800 4800 5-16 15.0
LF12 1 4" 6" 1103 1200 7200 5-16 25.0
LF16 1 4" 6" 1103 1600 9600 5-16 25.0
LF20 1 4" 8" 1103 2000 12000 5-16 28.0
LF24 2 5" 8" 1103 2400 14400 5-16 50.0
LF32 2 5" 8" 1103 3200 19200 5-16 50.0
1
Expansion ratio: 6:1 @ 5 bar - Taux de foisonnement : 6:1 @ 5 bar - Verschäumungszahl : 6:1 @ 5 bar
2 Foam production using fresh air, or as otherwise indicated by the manufacturer - Production de mousse par air frais, ou sinon comme indiqué par le fabricant -
Schaumerzeugung mit Frischluft, oder sonst wie vom Hersteller angegeben
3
According to concentrate used - En fonction de l'émulseur utilisé - Je nach dem verwendeten Schaummittel
4
DIN/UNI version. ANSI version: L-1027 - Version DIN/UNI. Version ANSI : L-1027 - DIN/UNI Ausführung. ANSI Ausführung : L-1027

3.064 www.viking-emea.com
FOAM SYSTEMS & COMPONENTS
Discharge Devices & Nozzles
Dispositifs d'extinction & Buses
Löschgeräte & Düsen

Model CS Foam Chamber


Modèle CS Chambre à mousse
Modell CS Schaumtopf

Approvals
Approbations
Zulassungen RUS

Body & Flange Material Carbon Steel


Matériaux corps et brides Acier au carbone
Werkstoff Gehäuse und Flansche Kohlenstoffstahl
Material (Rupture Disc) Glass
Matériau (Disque de rupture) Verre
Werkstoff (Berstscheibe) Glas
Material (Orifice) Stainless Steel
Matériau (Passage) Acier inoxydable
Werkstoff (Durchlass) Edelstahl
Connection Flange PN16 & ANSI
Connexion Bride PN16 & ANSI
Anschlüsse Flansch PN16 & ANSI
Finish Red epoxy polyurethanic (RAL 3000)
Finition Epoxy rouge polyuréthaniques (RAL 3000)
Ausführung Roter Epoxid Polyurthanlack (RAL 3000)
Stainless Body - Stainless Flanges -
Hot Dipped Galvanized
Options
Corps en acier inoxydable - brides en acier
Options
inoxydable - Galvanisé à chaud
Optionen
Edelstahl Gehäuse - Edelstahl Flansche -
Feuerverzinkt
Weight See table
Poids Voir tableau
Gewicht Siehe Tabelle

Foam outlet
ØB

Sortie mousse
Schaum Ausgang
H

C
Air suction
D

Aspiration d'air
Luftansaugung

Water/foam
solution inlet
Entrée mélange
eau-mousse
ØA Eingang Wasser-
Schaum-Gemisch

Model Reference Dimensions / Dimensions / Maße Flow Rate (l/min - 5 bar) Foam Production (l/min - 5 bar)1,2 Working Pressure (bar) Weight (kg)
Référence du modèle H C D Débit (l/min. - 5 bar) Production Mousse (l/min. - 5 bar)1,2 Pression de service (bar) Poids (kg)
Modell Referenz ØA ØB (mm) (mm) (mm) Durchfluss (l/min. - 5 bar) Schaumerzeugung (l/min. - 5 bar) 1,2 Betriebsdruck (bar) Gewicht (kg)

CS02 2" 3" 895 200 500 200 1500 3-16 32.0
~E

CS04 2" 4" 895 200 500 400 3000 3-16 34.6
CS08 3" 6" 1015 300 600 800 6000 3-16 70.6
CS15 4" 8" 1035 300 650 1500 11000 3-16 84.6
CS20 4" 8"/10" 1115 400 700 2000 14000 3-16 123.6
1 According to concentrate used - En fonction de l'émulseur utilisé - Je nach dem verwendeten Schaummittel
2 The indicated production is obtained with fresh air, or otherwise indicated by the manufacturer - La production indiquée est obtenue par air frais, ou sinon comme indiqué
par le fabricant - Die angegebene Erzeugung wurde mit Frischluft erreicht, oder sonst wie vom Hersteller angegeben

www.viking-emea.com 3.066
FOAM SYSTEMS & COMPONENTS
Discharge Devices & Nozzles
Dispositifs d'extinction & Buses
Löschgeräte & Düsen

Model VF Foam Pourer - Used with Model CS and Model LF


Modèle VF Déversoir à mousse - Utiliser avec Modèle CS et Modèle LF
Modell VF Schaumkrümmer - Wird mit Modell CS und Modell LF benutzt

Approvals
Approbations
Zulassungen RUS

Body & Flange Material Carbon Steel


Matériaux corps et brides Acier au carbone
Werkstoff Gehäuse und Flansche Kohlenstoffstahl
Connection Flange ANSI & DIN/UNI
Connexion Bride ANSI & DIN/UNI
Anschlüsse Flansch ANSI & DIN/UNI
Finish Red epoxy polyurethanic (RAL 3000)
Finition Epoxy rouge polyuréthaniques (RAL 3000)
Ausführung Roter Epoxid Polyurthanlack (RAL 3000)
Stainless Body - Stainless
Flanges - Stainless Strainer - Hot
Dipped Galvanized - Protective
Outlet Mesh
Corpe en acier inoxydable - brides en
Options
inox - filtres en acier inoxydable - Gal-
Options
vanisé à chaud - Sortie avec maille de
Optionen
protection
Edelstahl Gehäuse - Edelstahl
Flansche - Edelstahl Sieb -
Feuerverzinkt - Auslass mit
Schutzgitter
Weight See table
Poids Voir tableau
Gewicht Siehe Tabelle

C "ANSI"
ØA
B

C "DIN" D

Model Reference Weight DIN/UNI (kg) Weight ANSI (kg)


C C D
Référence du modèle ØA B (mm) Poids DIN/UNI (kg) Poids ANSI (kg)
ANSI (mm) DIN/UNI (mm) (mm)
Modell Referenz Gewicht DIN/UNI (kg) Gewicht ANSI (kg)
VF02 3" 231 280 260 155 18.0 16.5
VF04 4" 231 286 262 155 18.0 16.5
VF06 5" 231 299 265 155 19.0 17.5
VF08 6" 318 384 350 240 28.0 26.5
VF15 8" 318 397 357 240 37.0 36.0
VF20 8"/10" 426 508 473 350 37.0 - 54.0 36.0 - 53.0
VF-25 12" 426 519 473 350 64.0 63.0

3.067 www.viking-emea.com
FOAM SYSTEMS & COMPONENTS
Discharge Devices & Nozzles
Dispositifs d'extinction & Buses
Löschgeräte & Düsen

Model RTK "Tank Foam" - Foam Maker - Foam Chamber - Foam Pourer
Modèle RTK "Tank Foam" - Générateur de mousse - Chambre à mousse - Déversoir à mousse
Modell RTK "Tank Foam" - Schaumrohr – Schaumgenerator – Schaumkrümmer

Material (Foam Maker) Carbon Steel


Matériau (generateur de mousse) Acier au carbone
Werkstoff (Schaumgenerator) Kohlenstoffstahl
Material (Foam Chamber) Carbon Steel
Matériau (Chambre à mousse) Acier au carbone
Werkstoff (Schaumtopf) Kohlenstoffstahl
Material (Foam Pourer) Carbon Steel
Matériau (Déversoir à mousse) Acier au carbone
Werkstoff (Schaumkrümmer) Kohlenstoffstahl
Connection Flange PN16 & ANSI
Connexion Bride PN16 & ANSI
Anschlüsse Flansch PN16 & ANSI
Red epoxy polyurethanic (RAL 3000)
Finish Epoxy rouge polyuréthaniques (RAL
Finition 3000)
Ausführung Roter Epoxid Polyurthanlack (RAL
3000)
Stainless (AISI 304 / AISI 316) -
Hot Dipped Galvanised - Painted
Options
Galvanized
Options
Acier inoxydable - Galvanisé à chaud -
Optionen
Peinture galvanisé
Edelstahl - Feuerverzinkt - Verzinktem

TankFoam RTK Kits - Kit TankFoam RTK - TankFoam RTK-Kits


Individual Componenets - Composants individuels - Einzelkomponenten
Kit N° 1 2 3 Q (l/min) @ 5 bar
RTK-200 MX-L2st MX-ST04s MX-SK 125 200
RTK-400 MX-L4st MX-ST04s MX-SK 125 400
RTK-800 MX-L8st MX-ST08s MX-SK 150 800
RTK-1200 MX-L12st MX-ST016s MX-SK 250 1200
RTK-1600 MX-L16st MX-ST016s MX-SK 250 1600
RTK-2000 MX-L20st MX-ST032s MX-SK 300 2000
RTK-2400 MX-L24st MX-ST032s MX-SK 300 2400
RTK-3200 MX-L32st MX-ST032s MX-SK 300 3200

Individual Componenet Type


L
Composants individuels Type DI D2 H a b
DIN / ANSI
Einzelkomponenten Typ
MX-L2st 50 80 705
MX-L4st 50 80 705
1 MX-L8st 80 100 1005/1027
Foam Maker MX-L12st 100 150 1103
Generateur de mousse MX-L16st 100 150 1103
Schaumgenerator
MX-L20st 100 200 1103
MX-L24st 125 200 1103
MX-L32st 125 200 1103
MX-ST04s 80 125 500 200 215
2
Foam Chamber MX-ST08s 100 150 570 200 215
Chambre à mousse MX-ST016s 150 250 680 300 290
Schaumtopf MX-ST032s 200 300 710 300 335
MX-SK 125 125 265/299 231
3
Foam Pourer MX-SK 150 150 350/384 231
Déversoir à mousse MX-SK 250 250 473/507 426
Schaumkrümmer MX-SK 300 300 473/519 426

www.viking-emea.com 3.068
FOAM SYSTEMS & COMPONENTS
Discharge Devices & Nozzles
Dispositifs d'extinction & Buses
Löschgeräte & Düsen

Model LSB Portable Foam Branchpipe


Modèle LSB Lance à mousse portable
Modell LSB Tragbares Schaumrohr

Approvals
Approbations
Zulassungen RUS

Material (Body) Stainless Steel


Matériau (Corps) Acier inoxydable
Werkstoff (Gehäuse) Edelstahl
Material (Nozzle) Brass
Matériau (Buse) Laiton
Werkstoff (Düse) Messing
Dimensions different to standard -
Connection Types: UNI-45, UNI-70,
STORZ, BSS, NH & Others
Options Dimensions autres que standard
Options - Types de raccordement: UNI-45,
Optionen UNI-70, Storz, BSS, NH et autres
Nicht Standardmaße - Anschluss-
arten : UNI-45, UNI-70, STORZ,
BSS, NH & andere
Weight See table
Poids Voir tableau
Gewicht Siehe Tabelle
2" BSP

LSB2
G2

LSB4

850
2½" BSP
G 2½"

LSB8

1000

Part Number Flow Rate (l/min - 5 bar) Foam Production (l/min - 5 bar)1,2 Working Pressure (bar) Throw (m - 5 bar) Weight (lb / kg)
Référence Débit (l/min. - 5 bar) Production Mousse (l/min. - 5 bar)1,2 Pression de service (bar) Portée (m - 5 bar) Poids (lb / kg)
Artikelnummer Durchfluss (l/min. - 5 bar) Schaumerzeugung (l/min. - 5 bar)1,2 Betriebsdruck (bar) Reichweite (m - 5 bar) Gewicht (lb / kg)
LSB2 225 1350 4-8 max 20 4.0
LSB4 450 2700 4-8 max 25 4.0
LSB8 800 4800 4-8 max 28 6.8
1 According to concentrate used - En fonction de l'émulseur utilisé - Je nach dem verwendeten Schaummittel
2 Expansion ratio: 6:1 @ 5 bar - Taux de foisonnement : 6:1 @ 5 bar - Verschäumungszahl : 6:1 @ 5 bar

3.069 www.viking-emea.com
FOAM SYSTEMS & COMPONENTS
Discharge Devices & Nozzles
Dispositifs d'extinction & Buses
Löschgeräte & Düsen

Model LSB-A Self Suction Portable Foam Branchpipe


Modèle LSB-A Lance à mousse portable auto-aspirante
Modell LSB-A Tragbares selbstansaugendes Schaumrohr

Approvals
Approbations
Zulassungen RUS

Material (Body) Stainless Steel


Matériau (Corps) Acier inoxydable
Werkstoff (Gehäuse) Edelstahl
Material (Suction nozzle) Brass & Light Annodised Alloy
Matériau (Buse d'aspiration) Laiton & alliage léger anodisé
Werkstoff (Saugdüse) Messing & Leicht eloxierte Legierung
Material (Pick-up Tube) Steel reinforced PVC
Matériau (Tube d'aspiration) PVC renforcé d'acier
Werkstoff (Ansaugrohr) PVC Stahl verstärkt
Foam Suction Value
Valeur d'aspiration de mousse 0-6%
Schaumansaugwert
Dimensions different to standard
- Connection Types: UNI-45, UNI-
70, STORZ, BSS, NH & Others
Dimensions autres que stand-
Options
ard - Types de raccordement:
Options
UNI-45, UNI-70, Storz, BSS, NH
Optionen
et autres
Nicht Standardmaße - Anschlus-
sarten: UNI-45, UNI-70, STORZ,
BSS, NH & andere
Weight See table
Poids Voir tableau
Gewicht Siehe Tabelle
2" BSP

850
G 2"

Water Inlet
Pick-up tube
2250

Entrée eau
Eingang Wasser Tube d’aspiration
LSBA2 / LSBA4 Ansaugrohr

Foam concentrate suction


2½" BSP

Aspiration d’emulseur
G 2½"

1000 Schaummittelansaugung

Water Inlet
2250

Entrée eau
Eingang Wasser LSBA8 Pick-up tube
Tube d’aspiration
Saugrohr

Foam concentrate suction


Aspiration d’emulseur
Schaummittelansaugung

Part Number Flow Rate (l/min - 5 bar) Foam Production (l/min - 5 bar)1,2 Working Pressure (bar) Throw Weight (lb / kg)
Référence Débit (l/min. - 5 bar) Production Mousse (l/min. - 5 bar)1,2 Pression de service (bar) Portée Poids (lb / kg)
Artikelnummer Durchfluss (l/min. - 5 bar) Schaumerzeugung (l/min. - 5 bar)1,2 Betriebsdruck (bar) Reichweite Gewicht (lb / kg)
LSBA2 225 1350 4-8 max 22 4.7
LSBA4 450 2700 4-8 max 27 4.7
LSBA8 800 4800 4-8 max 30 7.6
1 According to concentrate used - En fonction de l'émulseur utilisé - Je nach dem verwendeten Schaummittel
2 Expansion ratio: 6:1 @ 5 bar - Taux de foisonnement : 6:1 @ 5 bar - Verschäumungszahl : 6:1 @ 5 bar

www.viking-emea.com 3.070
FOAM SYSTEMS & COMPONENTS
Discharge Devices & Nozzles
Dispositifs d'extinction & Buses
Löschgeräte & Düsen

Model SME Medium Expansion Foam Branchpipe - Fixed & Portable


Modèle SME Lance à mousse moyen foisonnement - Fixe et portable
Modell SME Mittelschaumrohr - Stationär und tragbar

Approvals
Approbations
Zulassungen RUS

Material (Body & Flanges) Stainless Steel


Matériau (Corps & Brides) Acier inoxydable
Werkstoff (Gehäuse & Flansch) Edelstahl
UNI-45, UNI-70, STORZ, BSS, NH
or UNI / DIN, ANSI / ASA Flanges
Optional Connections
UNI-45, UNI-70, STORZ, BSS, NH
Connexions en option
ou Brides UNI / DIN, ANSI / ASA
Optionale Verbindungen
UNI-45, UNI-70, STORZ, BSS, NH
oder Flansch UNI / DIN, ANSI / ASA
Weight See table
Poids Voir tableau
Gewicht Siehe Tabelle

ØB
ØC

A
ØB
ØC

Model Reference Flow Rate (l/min - 5 bar) Working Pressure (bar) Foam Production (l/min - 5 bar)1,2 Throw (m - 5 bar) Weight (kg)
A ØB C
Référence du modèle
(mm) (mm) GAS- BSP Débit (l/min. - 5 bar) Pression de service (bar) Production Mousse (l/min. - 5 bar)1,2 Portée (m - 5 bar) Poids (kg)
Modell Referenz Durchfluss (l/min. - 5 bar) Betriebsdruck (bar) Schaumerzeugung (l/min. - 5 bar)1,2 Reichweite (m - 5 bar) Gewicht (kg)
Fixed - Fixe - Stationär
SME01 500 160 1½"M 100 9 ~8 3.5
SME02 696 235 1½"M 225 18 ~11 6.0
SME04 846 300 2"M 450 3-8 40.5 ~12 9.0
SME08 1100 400 2½"M 800 55 ~9 13.0
SME20SS 1100 400 2½"M 2000 120 ~10 13.0
Portable - Portable - Tragbar
SME01P 500 160 1½"M 100 9 ~8 3.5
SME02P 696 235 1½"M 225 18 ~11 6.0
SME04P 846 300 2"M 450 3-8 40.5 ~12 9.0
SME08P 1100 400 2½"M 800 55 ~9 13.0
SME20SSP 1100 400 2½"M 2000 120 ~10 13.0
1 According to concentrate used - En fonction de l'émulseur utilisé - Je nach dem verwendeten Schaummittel
2 The indicated production is obtained with fresh air, or otherwise indicated by the manufacturer - La production indiquée est obtenue par air frais, ou sinon comme indiqué
par le fabricant - Die angegebene Erzeugung wurde mit Frischluft erreicht, oder sonst wie vom Hersteller angegeben

3.071 www.viking-emea.com
FOAM SYSTEMS & COMPONENTS
Discharge Devices & Nozzles
Dispositifs d'extinction & Buses
Löschgeräte & Düsen

Model GK High Expansion Foam Generator


Modèle GK Générateur haut foisonnement
Modell GK Leichtschaumgenerator

Approvals
Approbations
Zulassungen RUS

Material (Body) Stainless Steel


Matériau (Corps) Acier inoxydable
Werkstoff (Gehäuse) Edelstahl
Material (Nozzle) Brass
Matériau (Buse) Laiton
Werkstoff (Düse) Messing
Connection
Connexion 1" BSP Female Thread
Anschlüsse
UNI/DIN, ANSI/ASA Flanged Inlet
Connection
Options
Raccordement d’entrée à brides
Options
UNI/DIN, ANSI/ASA
Optionen
UNI/DIN, ANSI/ASA Flansch
Einlassanschluss
Weight See table
Poids Voir tableau
Gewicht Siehe Tabelle

~1050 ~345
1" Gas/BSP
~820

Part Number Flow Rate (l/min - 5 bar) Expansion Ratio (5 bar)1,2 Working Pressure (bar) Weight (lb / kg)
Référence Débit (l/min. - 5 bar) Ratio d'expansion (5 bar)1,2 Pression de service (bar) Poids (lb / kg)
Artikelnummer Durchfluss (l/min. - 5 bar) Aufweitungsverhältnis (5 bar)1,2 Betriebsdruck (bar) Gewicht (lb / kg)
GK-100 91 630:1 3-8 10.0
1 Tests conducted at 20°C, windless. The expansion ratio depends on the foam concentrate used - Essais effectués à 20°C et sans vent. Le taux de foisonnement dépend
de l'émulseur utilisé - Tests bei 20°C und Windstille durchgeführt. Die Verschäumungszahl hängt vom verwendeten Schaummittel ab.
2 It is normally recommended to supply the generator with freash air, however, the GK performance does not change with smoke polluted air if
suitable foam concentrate is used. - Il est normalement recommandé d'alimenter le générateur en air frais, mais la performance du GK n'est pas affectée par de l'air pollué par
la fumée si l'émulseur adéquat est utilisé - Es wird gewöhnlich empfohlen, den Generator mit Frischluft zu versorgen, doch die Leistung des GK wird nicht durch rauchver
schmutzte Luft beeinträchtigt, wenn das geeignete Schaummittel verwendet wird.

www.viking-emea.com 3.072
FOAM SYSTEMS & COMPONENTS
Discharge Devices & Nozzles
Dispositifs d'extinction & Buses
Löschgeräte & Düsen

Model GAE High Expansion Foam Generator “Venturex" Type


Modèle GAE Générateur haut foisonnement Type “Venturex”
Modell GAE Leichtschaumgenerator Typ “Venturex”

Approvals
Approbations
Zulassungen RUS

Material (Body) Stainless Steel


Matériau (Corps) Acier inoxydable
Werkstoff (Gehäuse) Edelstahl
Material
Carbon Steel (RAL3000)
(Water Inlet Connection)
Acier au carbone (RAL3000)
Matériau (Raccordement d'entrée d'eau)
Kohlenstoffstahl (RAL3000)
Werkstoff (Wassereinlassanschluss)
Material (Nozzle) Brass
Matériau (Buse) Laiton
Werkstoff (Düse) Messing
Connection
76mm Grooved &
Connexion
GAE with threaded connection 2½" BSP Male Thread
GAE avec raccord fileté Anschlüsse
GAE mit Gewindeanschluss Zinc Plated Inlet Connection -
AISI 304 / AISI 316
Stainless Inlet Connections -
UNI/DIN, AISI/ASA Flanged
Inlet Connection
Raccordement d’entrée galvanisé
Options
– Raccordement d’entrée en inox
Options
AISI 304 / AISI 316 - Raccordement
Optionen
d’entrée à brides UNI/DIN, ANSI/
ASA
Einlassanschluss verzinkt - Ein-
lassanschluss Edelstahl AISI 304
/ AISI 316 - UNI/DIN, ANSI/ASA
Flansch Einlassanschluss
Weight See table
Poids Voir tableau
Gewicht Siehe Tabelle

1918 ~ GAE 250 GAE 400


7 920 7 910
EXPANSION RATIO - RATIO D’EXPANSION

EXPANSION RATIO - RATIO D’EXPANSION


Nozzles
Buses 6 950 6 900
- AUFWEITUNGSVERHÄLTNIS

Düsen
- AUFWEITUNGSVERHÄLTNIS

5 860 5 840
Ø925

4 810 4 820
464

3 600 3 580
14

bar bar
Dimensions are in mm Ø 2 1/2" GAS M
Dimensions en mm Ø13 Holes 2 1/2" BSP M
450 ~ 402 ~ Abmessungen in mm Ø13 Trous l/min 219 242 268 290 313 l/min 346 378 395 424 455
Ø13 Löcher 475 ~

Part Number Flow Rate (l/min - 4 bar) Expansion Ratio (4 bar)1, 2 Weight (lb / kg)
Référence Débit (l/min. - 4 bar) Ratio d'expansion (4 bar)1, 2 Poids (lb / kg)
Artikelnummer Durchfluss (l/min. - 4 bar) Aufweitungsverhältnis (4 bar) 1, 2 Gewicht (lb / kg)
GAE250 242 810:1 58
GAE400 378 820:1 59
1 Tests conducted at 20°C, windless. The expansion ratio depends on the foam concentrate used - Essais effectués à 20°C et sans vent. Le taux de foisonnement
dépend de l'émulseur utilisé - Tests bei 20°C und Windstille durchgeführt. Die Verschäumungszahl hängt vom verwendeten Schaummittel ab.
2 It is recommended to supply the generator with fresh air unless special concentrates are used - Il est recommandé d'alimenter le générateur en air frais à moins que
des émulseurs spéciaux soient utilisés - Es wird empfohlen, den Generator mit Frischluft zu versorgen, sofern keine Spezialschaummittel verwendet werden.
O = Nominal Flow Rate - Débit nominal - Nenndurchfluss

3.073 www.viking-emea.com
FOAM SYSTEMS & COMPONENTS
Discharge Devices & Nozzles
Dispositifs d'extinction & Buses
Löschgeräte & Düsen

Model GAE Twin High Expansion Foam Generator “Venturex" Type


Modèle GAE Générateur double de haut foisonnement Type “Venturex”
Modell GAE Zwilling Leichtschaumgenerator Typ “Venturex”

Approvals
Approbations
Zulassungen RUS

Material (Body) Stainless Steel


Matériau (Corps) Acier inoxydable
Werkstoff (Gehäuse) Edelstahl
Material
Carbon Steel (RAL3000)
(Water Inlet Connection)
Acier au carbone (RAL3000)
Matériau (Raccordement d'entrée d'eau)
Kohlenstoffstahl (RAL3000)
Werkstoff (Wassereinlassanschluss)
Material (Nozzle) Brass
Matériau (Buse) Laiton
Werkstoff (Düse) Messing
Connection
ANSI / ASA Flanged Inlet
Connexion
Connection
Anschlüsse
Zinc Plated Inlet Connection -
AISI 304 / AISI 316
Stainless Inlet Connections -
UNI/DIN, AISI/ASA Flanged
Inlet Connection
Raccordement d’entrée galvanisé
Options
– Raccordement d’entrée en inox
Options
AISI 304 / AISI 316 - Raccordement
Optionen
d’entrée à brides UNI/DIN, ANSI/
ASA
Einlassanschluss verzinkt - Ein-
lassanschluss Edelstahl AISI 304
/ AISI 316 - UNI/DIN, ANSI/ASA
Flansch Einlassanschluss
Weight See table
Poids Voir tableau
Gewicht Siehe Tabelle

EXPANSION RATIO DIAGRAM -


Diagramme taux de foisonnement - Diagramm Verschäumungszahl
7 910

6 900 Taux de foisonnement- Verschäumungszahl


EXPANSION RATIO

5 840

4 820

3 580

bar

l/min 692 756 790 848 910


FOR REFERENCE ONLY - Pour référence seulement - Nur als Referenz
FIRE TEST REPORT WITH PRESENCE OF SMOKE BY C.N.P.P.
Rapport d'essai d'incendie en présence de fumée par le C.N.P.P.
Brandprüfbericht mit Rauch durch CNPP.
NOMINAL FLOW RATE - Débit nominal - Nenndurchfluss

Part Number Flow Rate (l/min - 4 bar) Expansion Ratio (4 bar)1, 2 Weight (lb / kg)
Référence Débit (l/min. - 4 bar) Ratio d'expansion (4 bar)1, 2 Poids (lb / kg)
Artikelnummer Durchfluss (l/min. - 4 bar) Aufweitungsverhältnis (4 bar) 1, 2 Gewicht (lb / kg)
GAE-800 756 840:1 138
1 Tests conducted at 20°C, windless. The expansion ratio depends on the foam concentrate used - Essais effectués à 20°C et sans vent. Le taux de foisonnement
dépend de l'émulseur utilisé - Tests bei 20°C und Windstille durchgeführt. Die Verschäumungszahl hängt vom verwendeten Schaummittel ab.
2 It is recommended to supply the generator with fresh air unless special concentrates are used - Il est recommandé d'alimenter le générateur en air frais à moins que
des émulseurs spéciaux soient utilisés - Es wird empfohlen, den Generator mit Frischluft zu versorgen, sofern keine Spezialschaummittel verwendet werden.

www.viking-emea.com 3.074
FOAM SYSTEMS & COMPONENTS
Discharge Devices & Nozzles
Dispositifs d'extinction & Buses
Löschgeräte & Düsen

Water Powered High Expansion Foam Generator


Générateur haut foisonnement actionné par eau
Wasserbetriebener Leichtschaumgenerator

Approvals
Approbations
Zulassungen
Material (Body) Steel
Matériau (Corps) Acier
Werkstoff (Gehäuse) Stahl
Finish Red polyurethane paint
Finition Peinture polyuréthane rouge
Ausführung Polyurethanlack, rot
Weight See table
Poids Voir tableau
Gewicht Siehe Tabelle

FOAM SOLUTION INLET


ENTRÉE MOUSSE
EINGANG SCHAUM

AIR FLOW
DÉBIT D'AIR
LUFTSTRÖMUNG

1500WP, 3000WP, 6000WP, 18000WP, 18000WP-SS-LNG

Part Foam Output Inlet Pressure Dimensions (mm)


Model Débit Mousse Pression entrée Dimensions (mm) Weight (lb / kg)
Number
Modèle Schaum-Ausgang Eingangsdruck Maße (mm) Poids (lb / kg)
Référence
Modell Gewicht (lb / kg)
Artikelnummer CFM CMM PSI BAR A B C D E F
1500WP F15104 1350-2050 38-58 40-100 2.8-6.9 389 508 711 406 198 1" FNH** 75 / 34
3000WP* F15105 3200-4500 91-127 40-80 2.8-5.5 495 605 871 559 381 1.5" FNH** 115 / 52
6000WP* F15106 3300-5500 93-156 40-80 2.8-5.5 648 732 1227 711 622 1.5" FNH** 225 / 102
15000WP* F15107 12200-17000 345-481 50-100 3.4-6.9 1067 1118 2179 1067 914 2" GRV*** 441 / 200
18000WP* F15108 11300-18000 320-510 40-80 2.8-5.5 1074 1219 1187 1168 826 2.5" FNPT 535 / 242
18000WP-SS-LNG* F15109 11300-18000 320-510 40-80 2.8-5.5 1074 1219 1187 1168 826 2.5" FNPT 535 / 242
25000WP* F15110 15500-26400 439-748 40-90 2.8-6.2 1372 1499 2324 1168 972 2" GRV*** 627 / 284
* UL Listed / Listé UL / UL zugelassen
** With Eductor / avec Injecteur / mit Injektor-Zumischer
*** Grooved / Rainuré / Genutet

3.075 www.viking-emea.com
FOAM SYSTEMS & COMPONENTS
Discharge Devices & Nozzles
Dispositifs d'extinction & Buses
Löschgeräte & Düsen

High Expansion Foam Generator


Générateur haut foisonnement
Leichtschaumgenerator

Approvals
Approbations
Zulassungen
Material (Body) Steel
Matériau (Corps) Acier
Werkstoff (Gehäuse) Stahl
Finish Red polyurethane paint
Finition Peinture polyuréthane rouge
Ausführung Polyurethanlack, rot
Weight See table
Poids Voir tableau
Gewicht Siehe Tabelle

15000WP

STAINLESS STEEL
TRANSITION CONE
CONE DE TRANSITION EN PERFORATED SCREEN 2” GROOVED / NPT
ACIER INOXYDABLE TAMIS PERFORÉ FOAM SOLUTION
ÜBERGANGSKEGEL AUS LOCHSIEB OUTLET
EDELSTAHL 2” RAINURÉ / NPT
SORTIE MOUSSE
2” GERIEFT / NPT
AUSGANG SCHAUM

25000WP

www.viking-emea.com 3.076
FOAM SYSTEMS & COMPONENTS
Discharge Devices & Nozzles
Dispositifs d'extinction & Buses
Löschgeräte & Düsen

Model LFP Rim Seal Foam Pourer


Déversoir à mousse modèle LFP pour réservoirs à toit flottant
Schaumkrümmer Modell LFP für Schwimmdachtanks

Materials Carbon & Stainless Steel


Matériaux Acier au carbone et inoxydable
Werkstoffen Unlegierter Stahl und Edelstahl
Working Pressure
Pression de service 5 - 12 bar
Betriebsdruck
Connection Type Flange ANSI / DIN-UNI
Type de connexion Bride ANSI / DIN-UNI
Anschlüsse Flansche ANSI / DIN-UNI
Finish Red epoxy polyurethanic (RAL 3000)
Finition Epoxy rouge polyuréthaniques (RAL 3000)
Ausführung Roter Epoxid Polyurthanlack (RAL 3000)
Finish (Optional) Hot Dipped Galvanised
Finition (en option) Galvanisé à chaud
Ausführung (optional) Feuerverzinkt

Model Ø Inlet Ø Outlet Working Pressure (bar) Flow Rate (l/min - 5 bar) Foam Production (l/min - 5 bar)1,2 Weight UNI/ANSI (kg)
Modèle Ø Entrée Ø Sortie Pression de service (bar) Débit (l/min. - 5 bar) Production Mousse (l/min. - 5 bar)1.2 Poids UNI/ANSI (kg)
Modell Ø Einlass Ø Ausgang Betriebsdruck (bar) Durchfluss (l/min. - 5 bar) Schaumerzeugung (l/min. - 5 bar)1.2 Gewicht UNI/ANSI (kg)
LFP-2 2" 3" 3 - 12 200 1500 45 / 46
LFP-4 2" 4" 3 - 12 400 3000 50 / 52
LFP-8 3" 6" 3 - 12 800 6000 90 / 92
LFP-15 4" 8" 3 - 12 1500 11000 105 / 108
LFP-20 4" 8" 3 - 12 2000 14000 145 / 151
1 According to concentrate used - En fonction de l'émulseur utilisé - Je nach dem verwendeten Schaummittel
2 The indicated production is obtained with fresh air, or otherwise indicated by the manufacturer - La production indiquée est obtenue par air frais, ou sinon comme indiqué
par le fabricant - Die angegebene Erzeugung wurde mit Frischluft erreicht, oder sonst wie vom Hersteller angegeben

3.077 www.viking-emea.com
FOAM SYSTEMS & COMPONENTS
Discharge Devices & Nozzles
Dispositifs d'extinction & Buses
Löschgeräte & Düsen

Model CSH Rim Seal Foam Generator


Générateur à mousse modèle CSH pour réservoirs à toit flottant
Schaumgenerator für Schwimmdachtanks Modell CSH

Materials Carbon & Stainless Steel


Matériaux Acier au carbone et inoxydable
Werkstoffen Stahl und Edelstahl
Working Pressure
Pression de service 5 - 12 bar
Betriebsdruck
Finish (Standard) Natural
Finition (Standard) Naturelles
Ausführung (Standard) Natürliche
Finish (Optional) Red epoxy polyurethanic (RAL 3000)
Finition (en option) Epoxy rouge polyuréthaniques (RAL 3000)
Ausführung (optional) Roter Epoxid Polyurthanlack (RAL 3000)
Flow Rate
Débit 800 l/min @ 5 bar
Durchfluss
Weight
Poids 45 kg
Gewicht

See detail “A”


Voir détail "A"
Siehe Detail "A"

N° 2 Holes Ø11
N° 2 Trous Ø11
N° 2 Löcher Ø11

Detail “A”
Détail "A"
Detail "A"

Pos. English Français Deustch


1 3" Flange ANSI 150# RF Bride de 3" ANSI 150# RF 3" Flansch ANSI 150# RF
2 Air Inlet with Protective Mesh Entrée d'air avec grille de protection Lufteinlass mit Schutzgitter
3 Branch Pipe Lance Schaumrohr
4 Name Plate Support Support de plaque signalétique Typenschildhalter
5 Test Cover Disc Set Jeu de disques de couverture de test Test-Abdeckung Disc-Set
6 Generator Body Corps de générateur Generator Körper
7 Deflector Déflecteur Deflektor
8 Fixing Holes Trous de fixation Befestigungslöcher
9 Test Cover Couverture de test Test-Abdeckung
10 Bird Screen Grillage aviaire Vogelschutzgitter

www.viking-emea.com 3.078
FOAM SYSTEMS & COMPONENTS
Monitor Equipment
Canons à mousse
Schaumwerfer

Model KML Manually Operated Monitors - Lever Operated


Modèle KML Canons à mousse manuels - A levier de manoeuvre
Modell KML Handbetriebene Schaumwerfer - Hebelbetrieben

Approvals
Approbations
Zulassungen RUS

Material (Body) Stainless Steel AISI 316


Matériau (Corps) Acier inoxydable AISI 316
Werkstoff (Gehäuse) Edelstahl AISI 316
Material (Flange) Carbon Steel (Stainless optional)
Matériau (Bride) Acier au carbone (Inox en option)
Werkstoff (Flansch) Kohlenstoffstahl (Edelstahl optional)
Working Pressure (Max.)
Pression de service (Max.) 12 bar
Betriebsdruck (Max.)
Finish Red epoxy polyurethanic (RAL 3000)
Finition Epoxy rouge polyuréthaniques (RAL 3000)
Ausführung Roter Epoxid Polyurthanlack (RAL 3000)
Connection Type Flange ANSI / DIN-UNI
Type de connexion Bride ANSI / DIN-UNI
Anschlüsse Flansche ANSI / DIN-UNI
Rotation 360° Continuous
Rotation 360° en continu
Drehung 360° durchgehend
Stainless Inlet Flange - Different Inlet
Flange Sizes - Elevation Angle: +85° -
Polished Stainless Steel Finish
Bride d'entrée en acier inoxydable -
Options Différentes tailles de brides d'entrée -
Options Angle d'élévation: +85 ° - finition en acier
Optionen inoxydable poli
Einlassflansch Edelstahl –
Verschiedene Einlassflanschgrößen -
Elevationswinkel: +85 ° - Ausführung
Edelstahl, poliert
Weight See table
Poids Voir tableau
Gewicht Siehe Tabelle

B C E
G

F
ØD2
H
A

ØD1

Model Body Ø ØD2 Max. Flow Rate (l/min) Weight (kg)


Modèle Corps Ø A B C ØD1 E F G H Débit max.(l/min) Poids (kg)
Modell Gehäuse Ø BSP Max. Durchfluss (l/min) Gewicht (kg)
KML25X 2½" 400 mm 330 mm 360 mm 2½"/3" 2½" 145 mm 21 mm 85° 65° 2000 16.0
KML3X 3" 475 mm 385 mm 640 mm 3" 3" 150 mm 23 mm 70° 55° 4000 20.0
KML4X 4" 590 mm 473 mm 775 mm 4" 4" 200 mm 25 mm 70° 45° 8000 30.0

3.079 www.viking-emea.com
FOAM SYSTEMS & COMPONENTS
Monitor Equipment
Canons à mousse
Schaumwerfer

Model KMV Manually Operated Monitors - Hand-Wheel Operated


Modèle KMV Canons à mousse manuels - A volant de manoeuvre
Modell KMV Handbetriebene Schaumwerfer - Handradbetrieben

Approvals
Approbations
Zulassungen RUS

Material (Body) Stainless Steel


Matériau (Corps) Acier inoxydable
Werkstoff (Gehäuse) Edelstahl
Material (Flange) Carbon Steel (Stainless optional)
Matériau (Bride) Acier au carbone (Inox en option)
Werkstoff (Flansch) Kohlenstoffstahl (Edelstahl optional)
Finish Red epoxy polyurethanic (RAL 3000)
Finition Epoxy rouge polyuréthaniques (RAL 3000)
Ausführung Roter Epoxid Polyurthanlack (RAL 3000)
Working Pressure (Max.)
Pression de service (Max.) 12 bar
Betriebsdruck (Max.)
Maximum Flow Rate
Débit maximal 7000 l/min
Maximaler Durchfluss
Connection Type Flange ANSI / DIN-UNI
Type de connexion Bride ANSI / DIN-UNI
Anschlüsse Flansche ANSI / DIN-UNI
Rotation 360° Continuous
Rotation 360 ° Continue
Drehung 360 ° Kontinuierlich
Stainless Inlet Flange - Differenet Inlet
Flange Sizes
Options
Bride d'entrée en acier inoxydable -
Options
Différentes tailles de brides d'entrée
Optionen
Einlassflansch Edelstahl – Verschiedene
Einlassflanschgrößen
KM-V-3X 24kg
Weight
KM-2V-3X 26kg
Poids
KM-V-4X 34kg
Gewicht
KM-2V-4X 37kg

www.viking-emea.com 3.080
FOAM SYSTEMS & COMPONENTS
Monitor Equipment
Canons à mousse
Schaumwerfer

Model KMV Manually Operated Monitors - Hand-Wheel Operated


Modèle KMV Canons à mousse manuels - A volant de manoeuvre
Modell KMV Handbetriebene Schaumwerfer - Handradbetrieben

Ø 3" GAS / BSP


+8
440 240 150


23

°
-70
475
KM-V-3X

Ø 3"

Dimensions are in mm
Dimensions en mm

Ø 3" GAS / BSP


Abmessungen in mm

+8
440 240 150


23

°
-70
550

KM-2V-3X

Ø 3"
Ø 4" GAS / BSP
+8

530 240 200


25
°
-70
590

KM-V-4X

Ø 4"

Dimensions are in mm
Dimensions en mm
Ø 4" GAS / BSP

Abmessungen in mm
+8

530 240 200


25
°
-70
665

KM-2V-4X

Ø 4"

3.081 www.viking-emea.com
FOAM SYSTEMS & COMPONENTS
Monitor Equipment
Canons à mousse
Schaumwerfer

Model GA Self-Oscillating Unit


Modèle GA Système à balayage
Modell GA Selbstschwingender Schaumwerfer

Approvals
Approbations
Zulassungen RUS

Material (Body) Stainless Steel


Matériau (Corps) Acier inoxydable
Werkstoff (Gehäuse) Edelstahl
Material (Flange) Carbon Steel (Stainless optional)
Matériau (Bride) Acier au carbone (Inox en option)
Werkstoff (Flansch) Kohlenstoffstahl (Edelstahl optional)
Finish Red epoxy polyurethanic (RAL 3000)
Finition Epoxy rouge polyuréthaniques (RAL 3000)
Ausführung Roter Epoxid Polyurthanlack (RAL 3000)
Working Pressure (Max.)
Pression de service (Max.) 12 bar
Betriebsdruck (Max.)
Min. Working Pressure
Pression de service min. 2.5 bar
Min. Betriebsdruck
Water Consumption @7 bar
consommation d'eau @7 bar 25 l/min.
273 334 Wasserverbrauch @ 7 bar
Rotation Angle Adjustable from 15° to 360°
Ø D2 Angle de rotation réglable de 15° à 360°
Drehwinkel Einstellbar von 15° bis 360°
Rotation Speed @7 bar
Vitesse de rotation @7 bar 4°/sec.
Drehgeschwindigkeit @7 bar
Connection Type Flange ANSI / DIN-UNI
A

Type de connexion Bride ANSI / DIN-UNI


Anschlüsse Flansche ANSI / DIN-UNI
Stainless AISI 316 Inlet Flange
Dimensions are in mm - Different Inlet Flange Sizes -
Dimensions en mm 3-way test valve for motor test
Ø D1 Abmessungen in mm without discharging
Bride d'entrée en acier inoxydable
Options
AISI 316 - Différentes tailles de brides
Options
d'entrée - Vanne d'essai à 3 voies pour
Optionen
l'essai du moteur sans déversement
Einlassflansch Edelstahl AISI 316 -
Verschiedene Einlassflanschgrößen
- 3-Wege-Prüfventil zum Motortest
B

ohne Austritt

Model Max. Flow Rate (l/min) Weight (kg)


Modèle A B ØD1 ØD2 Débit max.(l/min) Poids (kg)
Modell Max. Durchfluss (l/min) Gewicht (kg)
GA3X3 254 mm 306 mm 3" 3" 4000 18.0
GA4X4 264 mm 355 mm 4" 4" 7000 20.0

www.viking-emea.com 3.082
FOAM SYSTEMS & COMPONENTS
Monitor Equipment
Canons à mousse
Schaumwerfer

Model AKML "KOBRA" Oscillating Monitors - Lever Operated


Modèle AKML Canons à balayage "Kobra"- A levier de manoeuvre
Modell AKML Selbstschwingende Schaumwerfer "Kobra"- Hebelbetrieben

Approvals
Approbations
Zulassungen RUS

Material (Body) Stainless Steel


Matériau (Corps) Acier inoxydable
Werkstoff (Gehäuse) Edelstahl
Material (Flange) Carbon Steel (Stainless optional)
Matériau (Bride) Acier au carbone (Inox en option)
Werkstoff (Flansch) Kohlenstoffstahl (Edelstahl optional)
Finish Red epoxy polyurethanic (RAL 3000)
Finition Epoxy rouge polyuréthaniques (RAL 3000)
Ausführung Roter Epoxid Polyurthanlack (RAL 3000)
Min. Working Pressure
Pression de service min. 2.5 bar
Min. Betriebsdruck
Max. Working Pressure
Pression de service max. 12 bar
Max. Betriebsdruck
Water Consumption @7 bar
consommation d'eau @7 bar 25 l/min.
Wasserverbrauch @ 7 bar
Rotation Angle Adjustable from 15° to 360°
Angle de rotation réglable de 15° à 360°
Shown with optional polished stainless steel finish Drehwinkel Einstellbar von 15° bis 360°
and foam/water branchpipe
Rotation Speed @7 bar
Représenté avec finition en acier inoxydable poli en option et lance à Vitesse de rotation @7 bar 4°/sec.
mousse / eau
Drehgeschwindigkeit @7 bar
Abbildung mit optionalem polierter Edelstahl-Ausführung und Schaum /
Wasser Strahlrohr Connection Type Flange ANSI / DIN-UNI
Type de connexion Bride ANSI / DIN-UNI
Anschlüsse Flansche ANSI / DIN-UNI
Stainless Inlet Flange - Different
Inlet Flange Sizes - Elevation Angle:
+85° - Polished Stainless Steel
Finish
Bride d'entrée en acier inoxydable -
Options
Différentes tailles de brides d'entrée -
Options
Angle d'élévation: +85 ° - finition en
Optionen
acier inoxydable poli
Einlassflansch Edelstahl –
Verschiedene Einlassflanschgrößen -
Elevationswinkel: +85 ° - polierte Edel-
stahl-Finish

Model Body Ø ØD2 Max. Flow Rate (l/min) Weight (kg)


Modèle Corps Ø A B C ØD1 E F G H Débit max.(l/min) Poids (kg)
Modell Gehäuse Ø BSP Max. Durchfluss (l/min) Gewicht (kg)
AKM-L-2.5X 2½" 560 mm 330 mm 360 mm 3" 2½" 145 mm 21 mm 85° 45° 2000 34.0
AKM-L-3X 2½" 654 mm 330 mm 360 mm 3" 2½" 145 mm 21 mm 85° 45° 2000 35.0
AKM-L-S2-2.5X 3" 620 mm 385 mm 640 mm 3" 3" 150 mm 23 mm 70° 45° 4000 37.0
AKM-L-S2-3X 3" 730 mm 385 mm 640 mm 3" 3" 150 mm 23 mm 70° 45° 4000 39.0
AKM-L-4X 4" 745 mm 473 mm 775 mm 4" 4" 200 mm 25 mm 70° 45° 7000 48.0
AKM-L-S2-4X 4" 855 mm 473 mm 775 mm 4" 4" 200 mm 25 mm 70° 45° 7000 50.0

3.083 www.viking-emea.com
FOAM SYSTEMS & COMPONENTS
Monitor Equipment
Canons à mousse
Schaumwerfer

Model AKML "KOBRA" Oscillating Monitors - Lever Operated


Modèle AKML Canons à balayage "Kobra"- A levier de manoeuvre
Modell AKML Selbstschwingende Schaumwerfer "Kobra"- Hebelbetrieben

AKM-L-2.5X, AKM-L-3X, AKM-L-S2-2.5X, AKM-LS2-3X

B C E

+G
F

ØD2
-H
Dimensions are in mm
A

Dimensions en mm
Abmessungen in mm
254

ØD1 334 ~

AKM-L-4X, AKM-L-S2-4X
+G

B C E
F
GAS / BSP
ØD2
-H

Dimensions are in mm
A

Dimensions en mm
Abmessungen in mm
266

ØD1 334 ~

www.viking-emea.com 3.084
FOAM SYSTEMS & COMPONENTS
Monitor Equipment
Canons à mousse
Schaumwerfer

Model AKMV "KOBRA" Oscillating Monitors - Hand-Wheel Operated


Modèle AKMV Canons à balayage "Kobra"- A volant de manoeuvre
Modell AKMV Selbstschwingende Schaumwerfer "Kobra"- Handradbetrieben

Approvals
Approbations
Zulassungen RUS

Material (Body) Stainless Steel


Matériau (Corps) Acier inoxydable
Werkstoff (Gehäuse) Edelstahl
Material (Flange) Carbon Steel (Stainless optional)
Matériau (Bride) Acier au carbone (Inox en option)
Werkstoff (Flansch) Kohlenstoffstahl (Edelstahl optional)
Finish Red epoxy polyurethanic (RAL 3000)
Finition Epoxy rouge polyuréthaniques (RAL 3000)
Ausführung Roter Epoxid Polyurthanlack (RAL 3000)
Min. Working Pressure
Pression de service min. 2.5 bar
Min. Betriebsdruck
Max. Working Pressure
Pression de service max. 12 bar
Max. Betriebsdruck
Water Consumption @7 bar
consommation d'eau @7 bar 25 l/min.
Wasserverbrauch @ 7 bar
Rotation Angle Adjustable from 15° to 360°
Angle de rotation réglable de 15° à 360°
Drehwinkel Einstellbar von 15° bis 360°
Rotation Speed @7 bar
Vitesse de rotation @7 bar 4°/sec.
Drehgeschwindigkeit @7 bar
Connection Type Flange ANSI / DIN-UNI
Type de connexion Bride ANSI / DIN-UNI
Anschlüsse Flansche ANSI / DIN-UNI
Stainless Inlet Flange - Differenet
Inlet Flange Sizes
Options
Bride d'entrée en acier inoxydable -
Options
Différentes tailles de brides d'entrée -
Optionen
Einlassflansch Edelstahl –
Verschiedene Einlassflanschgrößen
AKM-V-3X, AKM-V-4X, AKM-V-S2-3X, AKM-V-S2-4X
+8

B 240 E
5

F
-45
Ø D2

Dimensions are in mm
A

Dimensions en mm
Abmessungen in mm
C

Ø D1 334

Model Body Ø ØD2 Max. Flow Rate (l/min) Weight (kg)


Modèle Corps Ø A B C ØD1 E F Débit max.(l/min) Poids (kg)
Modell Gehäuse Ø BSP Max. Durchfluss (l/min) Gewicht (kg)
AKM-V-3X 3" 620 mm 440 mm 254 mm 3" 3" 150 mm 23 mm 4000 40.0
AKM-V-S2-3X 3" 730 mm 440 mm 254 mm 3" 3" 150 mm 23 mm 4000 42.0
AKM-V-4X 4" 730 mm 530 mm 266 mm 4" 4" 200 mm 23 mm 7000 52.0
AKM-V-S2-4X 4" 860 mm 530 mm 266 mm 4" 4" 200 mm 23 mm 7000 54.0

3.085 www.viking-emea.com
FOAM SYSTEMS & COMPONENTS
Monitor Equipment
Canons à mousse
Schaumwerfer

Model OKM "KOBRA" Remote Controlled Monitors - Hydraulically Operated


Modèle OKM Canons pilotés à distance "Kobra"- Manœuvre Hydraulique
Modell OKM Ferngesteuerte Schaumwerfer "Kobra"- Hydraulisch betrieben

Approvals
Approbations
Zulassungen RUS

Material (Body) Stainless Steel


Matériau (Corps) Acier inoxydable
Werkstoff (Gehäuse) Edelstahl
Material (Flange) Carbon Steel (Stainless optional)
Matériau (Bride) Acier au carbone (Inox en option)
Werkstoff (Flansch) Kohlenstoffstahl (Edelstahl optional)
Connection Type Flange ANSI / DIN-UNI
Type de connexion Bride ANSI / DIN-UNI
Anschlüsse Flansche ANSI / DIN-UNI
Finish Red epoxy polyurethanic (RAL 3000)
Finition Epoxy rouge polyuréthaniques (RAL 3000)
Ausführung Roter Epoxid Polyurthanlack (RAL 3000)
Max. Working Pressure
Pression de service max. 12 bar
Max. Betriebsdruck
Rotation Angle Adjustable from 15° to 360°
Angle de rotation réglable de 15° à 360°
Drehwinkel Einstellbar von 15° bis 360°
Required Oil Flow
Débit d'huile nécessaire 3 l/min.
Erforderlicher Öldurchfluss
Required Oil Pressure
pression d'huile nécessaire 60 +/- 10 bar
Erforderlicher Öldruck
Rotation Speed 8°/sec. variable
Vitesse de rotation 8°/sec. Variable
B C E
Drehgeschwindigkeit 8°/sec. Variable
+8

F
ØD2

Stainless Inlet Flange - Differenet In-


let Flange Sizes - Different Elevation
and Rotation Angles - Safety Hand
°
-60

Wheel - Explosion-Proof Version -


Proximity Switches for Automatic
A

Horiz. and Vert. Oscillation


Différents angles d’élévation et de
Options
rotation - Volant de manoeuvre de
Options
sécurité – version anti-déflagrante -
ØD1 350~ Optionen
Capteurs de proximité pour balayage
Models OKM-3X & OKM-4X - 340° Rotation horiz. et vert. automatique
Verschiedene Elevations- und Drehwin-
B C E
kel – Sicherheitshandrad – explosions-
+8

F
ØD2

geschützte Ausführung - Näherungs-


schalter für automatische horiz. und
vert. Oszillation
°
-60
A

ØD1 350~
Models OKM360-3X & OKM360-4X - 360° Rotation
Dimensions are in mm - Dimensions en mm - Abmessungen in mm

Model Body Ø ØD2 Max. Flow Rate (l/min) Weight (kg)


Modèle Corps Ø A B C ØD1 E F Débit max.(l/min) Poids (kg)
Modell Gehäuse Ø BSP Max. Durchfluss (l/min) Gewicht (kg)
OKM-3X 3" 660 mm 455 mm 210 mm 3" 3" 150 mm 25 mm 4000 60.0
OKM360-3X 3" 610 mm 455 mm 210 mm 3" 3" 150 mm 25 mm 4000 70.0
OKM-4X 4" 710 mm 545 mm 210 mm 4" 4" 200 mm 25 mm 7000 65.0
OKM360-4X 4" 760 mm 545 mm 210 mm 4" 4" 200 mm 25 mm 7000 75.0

www.viking-emea.com 3.086
FOAM SYSTEMS & COMPONENTS
Monitor Equipment
Canons à mousse
Schaumwerfer

Model EKM "KOBRA" Remote Controlled Monitors - Electrically Operated


Modèle EKM Canons pilotés à distance "Kobra"- Manoeuvre Électrique
Modell EKM Ferngesteuerte Schaumwerfer - Elektrisch betrieben

Approvals
Approbations
Zulassungen RUS

Material (Body) Stainless Steel


Matériau (Corps) Acier inoxydable
Werkstoff (Gehäuse) Edelstahl
Material (Flange) Carbon Steel (Stainless optional)
Matériau (Bride) Acier au carbone (Inox en option)
Werkstoff (Flansch) Kohlenstoffstahl (Edelstahl optional)
Finish Red epoxy polyurethanic (RAL 3000)
Finition Epoxy rouge polyuréthaniques (RAL 3000)
Ausführung Roter Epoxid Polyurthanlack (RAL 3000)
Max. Working Pressure
Pression de service max. 12 bar
Max. Betriebsdruck
Rotation
Rotation 340° Max
Drehung
Rotation Speed
Vitesse de rotation 16°/sec.
Drehgeschwindigkeit
Connection Type Flange ANSI / DIN-UNI
Type de connexion Bride ANSI / DIN-UNI
Anschlüsse Flansche ANSI / DIN-UNI
Electric Motors 3 Phase 230V or 400V - 0,18Kw
Moteurs électriques 3 Phases 230V ou 400V - 0,18Kw
Elektromotoren 3 Phasen 230V oder 400V - 0,18Kw
Required Power
Puissance nécessaire 0,36Kw
Erforderliche Leistung
Stainless Inlet Flange - Differenet Inlet
Flange Sizes - Different Elevation and
Rotation Angles - Saftey Hand Wheel
- Explosion-Proof Version - Proximity
+8

B C E Switches for Automatic Horiz. and Vert.


Oscillation
ØD2

F Différents angles d’élévation et de


Options
rotation - Volant de manoeuvre de
Options
sécurité – version anti-déflagrante -
Optionen
Capteurs de proximité pour balayage horiz.
et vert. automatique
Verschiedene Elevations- und
°
-60

Drehwinkel – Sicherheitshandrad –
A

explosionsgeschützte Ausführung
- Näherungsschalter für automatische
horiz. und vert. Oszillation

Dimensions are in mm
Dimensions en mm
ØD1 Abmessungen in mm 325~

Model Body Ø ØD2 F Max. Flow Rate (l/min) Weight (kg)


Modèle Corps Ø A B C ØD1 E Débit max.(l/min) Poids (kg)
Modell Gehäuse Ø BSP BSP Max. Durchfluss (l/min) Gewicht (kg)
EKM-3X 3" 600 mm 500 mm 210 mm 3" 3" 150 mm 23 mm 4000 70.0
EKM-4X 4" 710 mm 545 mm 210 mm 4" 4" 200 mm 23 mm 7000 80.0

3.087 www.viking-emea.com
FOAM SYSTEMS & COMPONENTS
Monitor Equipment
Canons à mousse
Schaumwerfer

Model KM-L "KOBRA" Lever Operated Portable Monitor


Modèle KM-L "Kobra" Canon à mousse portable à levier de manoeuvre
Modell KM-L "Kobra" Tragbarer hebelbetriebener Schaumwerfer

Approvals
Approbations
Zulassungen RUS

Material (Body) Stainless Steel


Matériau (Corps) Acier inoxydable
Werkstoff (Gehäuse) Edelstahl
Material (Flange) Carbon Steel (Stainless optional)
Matériau (Bride) Acier au carbone (Inox en option)
Werkstoff (Flansch) Kohlenstoffstahl (Edelstahl optional)
Finish Red epoxy polyurethanic (RAL 3000)
Finition Epoxy rouge polyuréthaniques (RAL 3000)
Ausführung Roter Epoxid Polyurthanlack (RAL 3000)
Max. Working Pressure
Pression de service max. 12 bar
Max. Betriebsdruck
Rotation 360° Continuous
Rotation 360° continu
Drehung 360° kontinuierlich
Flow Rate
Débit 2500 l/min. @ 7 bar
Durchfluss
Weight
Poids 35 kg
Gewicht

End stroke damper


Amortisseur de fin de course
Schlagdämpfer

Monitor type KM-L-2,5X

~889
Type KM-L-2,5X
Type KM-L-2,5X

Supply UNI70
Alimentation
Water or foam mixing type, full flow atomizing nozzle model FX-20 Zufuhr
Type de mélange eau ou mousse, Lance à jet diffusé/plein modèle FX-20
Mischungsart Wasser oder Schaum, Werfer, Sprüh- bis Vollstrahl model FX-20

~1002
~1084
~1017

Supply
Supply
Supply

Dimensions are in mm
Dimensions en mm
Abmessungen in mm

www.viking-emea.com 3.088
FOAM SYSTEMS & COMPONENTS
Monitor Equipment
Canons à mousse
Schaumwerfer

Monitors Performance Diagram


Canons - Diagramme de performances
Schaumwerfer - Leistungsdiagramme

Pressure Loss - Perte de pression - Druckverlust


1,1
1 Body - Corps - Körper Body - Corps - Körper Body - Corps - Körper
0,9 2½" dia. 3" dia. 4" dia.

0,8
0,7
0,6
(bar)

0,5
0,4
0,3
0,2
0,1
0
0 500 1000 1500 2000 2500 3000 3500 4000 4500 5000 5500 6000 6500 7000 8000
Q (l/min.)
Flow rate (l/min)
Débit (l/min)
Durchfluss (l/min)
Recoil force (kg) - force de recul (kg) - Rückstoßkraft (kg)

800

700 7000
6000
Recoil force
600 Force de recul
Rückstoßkraft 5000
500
4000
400 3500
3000
300
2500
200
2000
1500
100 1000

0
4 6 8 10 12
Pressure (bar) - Pression (bar) - Druck (bar)

NOTES: NOTES: ANMERKUNGEN:


The diagram shows the recoil force Le graphique montre la force de recul Das Diagramm zeigt die Rückstoßkraft
of KCA water branch pipes, foam des lances et des buses Firex de KCA. von KCA Schaumrohren und Firex
branch pipes and Firex nozzles. Hauteur d’aspiration maximale Düsen.
Maximum Recommended Suction recommandée est 1500mm Die maximal empfohlene Saughöhe
Lift is 1500mm ist 1500 mm

3.089 www.viking-emea.com
FOAM SYSTEMS & COMPONENTS
Monitor Equipment
Canons à mousse
Schaumwerfer

Model FX Foam/Water Monitor Nozzle - For use with Monitors KML, KMV, AKM, EKM & OKM
Modèle FX Lance à eau/mousse pour canons à mousse - Utiliser avec canons Modèle KML, KMV, AKM, EKM et OKM
Modell FX Schaumwerferdüse - Benutzen mit Schaumwerfer Modell KML, KMV, AKM, EKM und OKM

Approvals
Approbations
Zulassungen RUS

Material (Body) See table


Matériau (Corps) Voir tableau
Werkstoff (Gehäuse) Siehe Tabelle
Connection Type
Type de connexion BSP
Anschlüsse

The model shown is in anodised aluminium


Le modèle montrée est en aluminium anodisé
Das gezeigte Modell ist aus eloxiertes Aluminium

Type1 1
Style Type
Style 22

A A

22 22
ØD

ØD

Dimensions are in mm
Dimensions en mm
Abmessungen in mm

Model Style ØD Flow Rate (l/min - 7 bar)1 Material (Body) Weight (kg)
Modèle Style A Débit(l/min - 7 bar)1 Matériau (Corps) Poids (kg)
Modell Stil BSP Durchfluss (l/min - 7 bar)1 Werkstoff (Gehäuse) Gewicht (kg)
FX25/AL 1 167 mm 2½" - 3" 250-3000 Anodised Aluminium / aluminium anodisé / eloxiertem Aluminium 2.5
FX25/OT 1 167 mm 2½" - 3" 250-3000 Brass / Laiton / Messing 6.5
FX30 2 165 mm 2½" - 3" 500-4000 Stainless Steel / Acier inoxydable / Edelstahl 8.0
FX60 2 200 mm 3" - 4" 3000-8000 Stainless Steel / Acier inoxydable / Edelstahl 10.0
1
According to concentrate used - En fonction de l'émulseur utilisé - Je nach dem verwendeten Schaummittel

www.viking-emea.com 3.090
FOAM SYSTEMS & COMPONENTS
Monitor Equipment
Canons à mousse
Schaumwerfer

Model FX-A Self-Inducting Foam/Water Full-Flow / Atomizing "Firex" Nozzle


Modèle FX-A Lance à mousse/eau auto-aspiranteà jet diffusé/plein type "Firex"
Modell FX-A Selbstansaugende Schaum- /Wasserwerfer, Sprüh- bis Vollstrahl typ "Firex"

Approvals
Approbations
Zulassungen RUS

Material (Body) See table


Matériau (Corps) Voir tableau
Werkstoff (Gehäuse) Siehe Tabelle
Material (Pick-up Tube) Steel reinforced PVC
Matériau (Tube d'aspiration) PVC renforcé d'acier
Werkstoff (Ansaugrohr) PVC Stahl verstärkt
Connection Type
Type de connexion BSP
Anschlüsse
Mixing Ratio
Taux de mélange 0 - 3% - 6%
Zumischrate
Nozzle material: Bronze or Brass -
Different flow rates
Options
Matériau de la buse: Bronze ou laiton -
Options
Différents débits
Optionen
Düsenmaterial: Bronze oder messing –
Verschiedene Durchflussmengen

A
Water/foam
solution inlet B
Entrée mélange 22
eau-mousse Foam outlet
Eingang Wasser- Sortie mousse
Schaum-Gemisch Ausgang Schaum
ØD

Pick-up tube
Tube d’aspiration
Saugrohr

Foam
Concentrate Maximum recommended suction lift is 1500mm
L'aspiration maximale recommandée est de 1500mm
Suction
Die maximal empfohlene Saughöhe ist 1500 mm.
Aspiration
d'émulseur
Schaummittel-
ansaugung

Model ØD Flow Rate (l/min - 7 bar)1 Material (Body) Weight (kg)


Modèle A B Débit (l/min - 7 bar)1 Matériau (Corps) Poids (kg)
Modell BSP Durchfluss (l/min - 7 bar)1 Werkstoff (Gehäuse) Gewicht (kg)
FXA25/AL 167 mm 47 mm 2½" - 3" 250-3000 Anodised Aluminium / aluminium anodisé / eloxiertem Aluminium 3.5
FXA25/OT 167 mm 47 mm 2½" - 3" 250-3000 Brass / Laiton / Messing 7.5
FXA30 165 mm 47 mm 2½" - 3" 500-4000 Brass / Laiton / Messing 7.5
FXA60 270 mm 60 mm 3" - 4" 3000-8000 Stainless Steel / Acier inoxydable / Edelstahl 11.0
1 According to concentrate used - En fonction de l'émulseur utilisé - Je nach dem verwendeten Schaummittel

3.091 www.viking-emea.com
FOAM SYSTEMS & COMPONENTS
Monitor Equipment
Canons à mousse
Schaumwerfer

Model FX Foam/Water Full-Flow / Atomizing "Firex Nozzle - Performance Diagrams


Modèle FX Lance à mousse/eau à jet diffusé/plein type "Firex" - Diagrammes de performances
Modell FX Schaum- /Wasserwerfer, Sprüh- bis Vollstrahl typ "Firex" - Leistungsdiagramme

Flow Diagram (Model FX)


Diagramme de debit (Modèle FX)
Flussdiagramm (Modell FX)
7000
9000
8000
6000
6000
8000
7000
7000 5000
5000
6000
6000
4000
4000 5000
Q (l/min)

5000
4000
3000
3000
4000
3000
2500
3000 2000
2000 2500
1500
2000
2000
1500
1000 1000
1000

0
0
54 5 6 6 7 7 8 8 99

Throw (Model FX)


Portée (Modèle FX)
Reichweite (Modell FX)
95
105
100
90
H2O Throw (m) - Portée (m) - Reichweite (m)

8000 (1)
95 6000 (1)
85 7000 (1)
90
50006000
(1) (1)
80
85
40005000
(1) (1)
80
75 4000 (1)
75 3000 (1)
70 3000 (1)
70
65
65 2500 (1)
2500 (1)
60
60 20002000
(1) (1)
55 1500 (1)
55 1500 (1)
50
50
45
1000 (1)

45
40
55 66 77 8 8 9 9
Pressure (bar) - Pression (bar) - Druck (bar)
(1) Nominal Throw (l/min @ 7bar)
Portée nominale (l/min @ 7bar)
Nennreichweite (l/min @ 7bar)

For self-suction Model FX-A Firex Nozzle = Subtract 13% from throw (depending on foam concentrate)
Pour la lance auto-aspirante Firex modèle FX-A = Soustraire 13% de la portée (en fonction de l’émulseur)
Für den selbstansaugenden Firex Werfer-Modell FX-A = 13% von der Reichweite abziehen (je nach Schaummittel)

www.viking-emea.com 3.092
FOAM SYSTEMS & COMPONENTS
Monitor Equipment
Canons à mousse
Schaumwerfer

Model FX-A Foam/Water Full-Flow / Atomizing "Firex" Nozzle - Performance Diagrams


Modèle FX-A Lance à mousse/eau à jet diffusé/plein type "Firex" - Diagrammes de performances
Modell FX-A Schaum- /Wasserwerfer, Sprüh- bis Vollstrahl typ "Firex" - Leistungsdiagramme

30° Opening throw


Portée à 30° d'ouverture
Reichweite bei 30° Öffnung

55
8000 (1)
Throw (m) - Portée (m) - Reichweite (m)

50 7000 (1)
6000 (1)
45
5000 (1)
40 4000 (1)
3000 (1)
35
2500 (1)
30 2000 (1)
1500 (1)
25
1000 (1)
20
5 6 8 9
Pressure (bar) - Pression (bar) - Druck (bar)

60° Opening throw


Portée à 60° d'ouverture
Reichweite bei 60° Öffnung

45
H2O Throw (m) - Portée (m) - Reichweite (m)

8000 (1)
40
7000 (1)
6000 (1)
35 5000 (1)
4000 (1)
30
3000 (1)
2500 (1)
25
2000 (1)
1500 (1)
20
1000 (1)
15

10
5 6 7 8 9
Protective Screen Pressure (bar) - Pression (bar) - Druck (bar)
écran de protection
Schutzschirm

Nominal Throw (l/min @ 7bar)


Portée nominal (l/min @ 7bar)
Nennreichweite (l/min @ 7bar)

Performance at maximum opening (@7 bar)


Performance à l'ouverture maximale (@7 bar)
Leistung bei maximaler Öffnung (@7 bar)

3.093 www.viking-emea.com
FOAM SYSTEMS & COMPONENTS
Monitor Equipment
Canons à mousse
Schaumwerfer

Model LS Foam Branchpipe


Modèle LS Lance à mousse
Modell LS Schaumrohr

Approvals
Approbations
Zulassungen RUS

Material (Body) Stainless Steel


Matériau (Corps) Acier inoxydable
Werkstoff (Gehäuse) Edelstahl
Material (Nozzle) Annodised Alloy
Matériau (Buse) Alliage anodisé
Werkstoff (Düse) Eloxierte Legierung
Connection Type
Type de connexion BSP
Anschlüsse
Max. Working Pressure
Pression de service max. 12 bar
Max. Betriebsdruck
Expansion Ratio @7 bar
Ratio d'expansion @7 bar 1:6
Aufweitungsverhältnis @7 bar
Options Nozzle Material: Brass
Options Matériau de la buse: Laiton
Optionen Düsenmaterial. Messing

Water/foam
solution inlet
Entrée mélange
eau-mousse
Foam outlet
Eingang Wasser-
Sortie mousse
Schaum-Gemisch Ausgang Schaum

Model Ød Flow Rate (l/min - 7 bar) Foam Production (l/min - 7 bar)1,2 Weight (kg)
Modèle L Débit (l/min - 7 bar) Production Mousse (l/min. - 7 bar)1,2 Poids (kg)
Modell BSP Durchfluss (l/min - 7 bar) Schaumerzeugung (l/min. - 7 bar)1,2 Gewicht (kg)
LS10 1200 mm 2½" 1000 6000 9.0
LS15 1200 mm 2½" 1500 9000 9.0
LS20 1200 mm 2½" - 3" 2000 12000 9.0
LS25 1200 mm 3" - 4" 2500 15000 9.0
LS30 1500 mm 3" - 4" 3000 18000 12.0
LS35 1500 mm 3" - 4" 3500 21000 12.0
LS40 1600 mm 3" - 4" 4000 24000 12.0
LS50 1600 mm 4" 5000 30000 15.0
LS60 1600 mm 4" 6000 36000 15.0
LS70 1600 mm 4" 7000 42000 15.0
LS80 1600 mm 4" 8000 48000 15.0
1 According to concentrate used - En fonction de l'émulseur utilisé - Je nach dem verwendeten Schaummittel
2 Expansion ratio: 6:1 @ 7 bar - Taux de foisonnement : 6:1 @ 7 bar - Verschäumungszahl : 6:1 @ 7 bar

www.viking-emea.com 3.094
FOAM SYSTEMS & COMPONENTS
Monitor Equipment
Canons à mousse
Schaumwerfer

Model LS Foam Branch Pipe - Performance Diagrams


Modèle LS Lance à mousse - Diagrammes de performances
Modell LS Schaumrohr - Leistungsdiagramme

10000
12000

9000 LS-70
LS-80, LS-A-80
10000
8000
LS-60
LS-70, LS-A-70
Throw (m) - Couverture (m) - Weitwurf (m)

7000
8000 LS-50
6000 LS-60, LS-A-60

LS-50,
LS-40LS-A-50
5000
6000
LS-40, LS-A-40
LS-35, LS-A-35
4000
LS-30, LS-A-30
4000 LS-35, LS-A-35
3000 LS-25,
LS-30, LS-A-25
LS-A-30
LS-20,
LS-25, LS-A-20
LS-A-25
2000 LS-20, LS-A-20
LS-15, LS-A-15
(*)

2000 LS-15, LS-A-15


LS-10, LS-A-10
1000 LS-10, LS-A-10

0 0
4 4 55 66 7 88 99 1010 1111 12 12

Pressure (bar) - Pression (bar) - Druck (bar)

100
100

LS-80, LS-A-80
9090 LS-70LS-A-70
LS-70,
LS-60LS-A-60
LS-60,
LS-50LS-A-50
LS-50,
LS-40LS-A-40
LS-40,
Throw (m) - Couverture (m) - Weitwurf (m)

LS-35,LS-A-35
LS-35, LS-A-35
8080 LS-30,LS-A-30
LS-30, LS-A-30
LS-25, LS-A-25
LS-25, LS-A-25
LS-20,LS-A-20
LS-20, LS-A-20
7070

LS-15,
LS-15,LS-A-15
LS-A-15

6060

LS-10,
LS-10,LS-A-10
LS-A-10

5050
(*)

4040

30
30
4 5 6 7 8 9 10 11 12
4 5 6 7 8 9 10 11 12
Pressure (bar) - Pression (bar) - Druck (bar)

(*) Depending on foam production - en fonction de la production de mousse - Je nach Schaumerzeugung

3.095 www.viking-emea.com
FOAM SYSTEMS & COMPONENTS
Monitor Equipment
Canons à mousse
Schaumwerfer

Model LS-A Vacuum Feed Foam Branchpipe


Modèle LS-A Lance à mousse par aspiration à vide
Modell LS-A Vakuum-Saug-Schaumrohr

Material (Body) Stainless Steel


Matériau (Corps) Acier inoxydable
Werkstoff (Gehäuse) Edelstahl
Material (Nozzle) Anodised Alloy
Matériau (Buse) Alliage anodisé
Werkstoff (Düse) Eloxierte Legierung
Material (Pick-up Tube) Steel reinforced PVC
Matériau (Tube d'aspiration) PVC renforcé d'acier
Werkstoff (Saugrohr) PVC Stahl verstärkt
Connection Type
Type de connexion BSP
Anschlüsse
Max. Working Pressure
Pression de service max. 12 bar
Max. Betriebsdruck
Expansion Ratio @7 bar
Ratio d'expansion @7 bar 1:6
Aufweitungsverhältnis @7 bar
Foam Suction Valve
Mixing Ratio Adjustment
Réglage du taux de mélange de
0 - 3% - 6%
la vanne d'aspiration d'émulseur
Einstellung der Zumischrate des
Schaummittelsaugventils
Options Vacuum Feed Nozzle: Brass
Options Lance par aspiration à vide : Laiton
Optionen Vakuumsaugdüse : Messing

Water Foam
Eau Mousse
Wasser Schaum

Pick-Up Tube
Tube d’aspiration
Saugrohr

Foam Concentrate Suction


Aspiration d’emulseur
Saug-Schaummittel

Model Ød Flow Rate (l/min - 7 bar) Foam Production (l/min - 7 bar)1,2 Weight (kg)
Modèle L Débit (l/min - 7 bar) Production Mousse (l/min. - 7 bar)1,2 Poids (kg)
Modell BSP Durchfluss (l/min - 7 bar) Schaumerzeugung (l/min. - 7 bar)1,2 Gewicht (kg)
LSA10 1200 mm 2½" 1000 6000 10.0
LSA15 1200 mm 2½" 1500 9000 10.0
LSA20 1200 mm 2½" - 3" 2000 12000 10.0
LSA25 1200 mm 3" - 4" 2500 15000 10.0
LSA30 1500 mm 3" - 4" 3000 18000 13.0
LSA35 1500 mm 3" - 4" 3500 21000 13.0
LSA40 1500 mm 3" - 4" 4000 24000 13.0
LSA50 1500 mm 4" 5000 30000 13.0
LSA60 1500 mm 4" 6000 36000 13.0
LSA70 1500 mm 4" 7000 42000 13.0
LSA80 1500 mm 4" 8000 48000 13.0
1 According to concentrate used - En fonction de l'émulseur utilisé - Je nach dem verwendeten Schaummittel
2 Expansion ratio: 6:1 @ 7 bar - Taux de foisonnement : 6:1 @ 7 bar - Verschäumungszahl : 6:1 @ 7 bar

www.viking-emea.com 3.096
FOAM SYSTEMS & COMPONENTS
Monitor Equipment
Canons à mousse
Schaumwerfer

Model CA Water Branch Pipe


Modèle CA Lance à eau
Modell CA Wasserwerfer

Approvals
Approbations
Zulassungen RUS

Material (Body) Stainless Steel


Matériau (Corps) Acier inoxydable
Werkstoff (Gehäuse) Edelstahl
Material (Nozzle) Annodised Alloy
Matériau (Buse) Alliage léger anodisé
Werkstoff (Düse) Licht aus eloxiertem Legierung
Connection Type
Type de connexion BSP
Anschlüsse
Max. Working Pressure
Pression de service max. 12 bar
Max. Betriebsdruck
Options Vacuum Feed Nozzle: Bronze
Options Lance par aspiration à vide : Bronze
Optionen Vakuumsaugdüse : Bronze
Durchfluss

Durchfluss
Flow
Débit

Flow
Débit

Pressure Pressure
Pression Pression
Druck Druck
Model ØB Max. Flow Rate (l/min - 7 bar) Weight (kg)
Modèle A Débit max.(l/min - 7 bar) Poids (kg)
Modell BSP Max. Durchfluss (l/min - 7 bar) Gewicht (kg)
CA10 900 mm 2½" - 3" 1000 7.0
CA15 900 mm 2½" - 3" 1500 7.0
CA20 900 mm 2½" - 3" 2000 7.0
CA25 900 mm 3" - 4" 2500 7.0
CA30 1000 mm 3" - 4" 3000 11.0
CA35 1000 mm 3" - 4" 3500 11.0
CA40 1000 mm 3" - 4" 4000 11.0
CA50 1000 mm 4" 5000 11.0
CA60 1000 mm 4" 6000 11.0
CA70 1000 mm 4" 7000 11.0
CA80 1000 mm 4" 8000 11.0
1 According to concentrate used - En fonction de l'émulseur utilisé - Je nach dem verwendeten Schaummittel
2 Expansion ratio: 6:1 @ 7 bar - Taux de foisonnement : 6:1 @ 7 bar - Verschäumungszahl : 6:1 @ 7 bar

3.097 www.viking-emea.com
FOAM SYSTEMS & COMPONENTS
Monitor Equipment
Canons à mousse
Schaumwerfer

Model OFX Remote Controlled Foam/Water Full-Flow / Atomizing Monitor Nozzle - Hydraulic
Modèle OFX Lance à mousse/eau à jet diffusé/plein commandée à distance - Manœuvre Hydraulique
Modell OFX Ferngesteuerter Schaum- /Wasserwerfer, Sprüh- bis Vollstrahl - Hydraulisch betrieben

Approvals
Approbations
Zulassungen RUS

Material (Body) See table


Matériau (Corps) Voir tableau
Werkstoff (Gehäuse) Siehe Tabelle
Material (Gaskets)
Matériau (Joints) NBR
Werkstoff (Dichtungen)
Connection Type
Type de connexion BSP
Anschlüsse
Brass Nozzle - Different Hydraulic
Drive Piston materials - End-stroke
Switch - Encoders for programmable
automatic mouvements - Emergency
Lever for manual operation
Lance en laiton - Différents matériaux
~320 du piston à entraînement hydraulique -
Outlet Options
Interrupteur de fin de course - Encodeur
Sortie Options
pour mouvements automatiques program-
Ausgang Optionen
mables - Levier d'urgence pour commande
manuelle
Messingdüse - Verschiedene Werkstoffe
des hydraulischen Antriebskolbens –
Endanschlagschalter - Kodierer für pro-