Beruflich Dokumente
Kultur Dokumente
INFORME DE SUFICIENCIA
profesional.
CONTENIDO
TÍTULO: "PUESTA EN SERVICIO DEL SISTEMA DE SUMINISTRO DE
ENERGÍA ELÉCTRICA DEL TREN ELÉCTRICO DE LIMA"
PRÓLOGO............................................................................... 5
1 INTRODUCCIÓN.............................................................. 6
1.1 Antecedentes...................................................................... 6
1.2 Objetivo............................................................................ 6
1.3 Justificación....................................................................... 7
1.4 Alcance............................................................................ 7
1.5 Limitaciones...................................................................... 7
CONCLUSIONES....................................................................... 91
RECOMENDACIONES............................................................... 93
BIBLIOGRAFÍA........................................................................ 94
PLANOS................................................................................... 95
ANEXOS.................................................................................. 96
servicio del sistema de suministro de energía eléctrica del Tren Eléctrico de Lima.
En el tercer capítulo se describen las pruebas eléctricas para la puesta en servicio del
suficiencia.
CAPITULO I
INTRODUCCION
1.1 ANTECEDENTES
transporte masivo del país llamado también Metro, el cual ayudará a mejorar el
1.2 OBJETIVO
Tren Eléctrico de Lima, la cual consiste en efectuar las pruebas necesarias a las
comercial.
7
1.3 JUSTIFICACIÓN
1.4 ALCANCE
1.5 LIMITACIONES
las cuales debían realizarse en menos tiempo que el planificado. Esto dejaba
relevantes son los autobuses y las camionetas rurales conocidas como "combis".
inseguro.
articulados de gran capacidad que circulan por un corredor vial exclusivo, lo que
Por otro lado, otra alternativa de solución basada en una tecnología diferente es
un viaducto elevado que atraviesa ocho distritos, desde Villa El Salvador hasta el
contaminante y seguro.
del área de pasajeros de cada estación, en otras palabras, las cargas que son
Existe una CAB para cada estación de pasajeros, la cual es alimentada a nivel de
21,6 kV formando un anillo de media tensión (MT) entre todas las CABs a
través de celdas con tecnología GIS (Gas lnsulated Switchgear) aisladas en SF6
que funcionan como energía de respaldo. Para mayor detalle ver el diagrama
Las SER se sitúan cada cierta distancia para repotenciar la línea que alimenta al
Tren, por lo que no existe una SER en cada estación de pasajeros, sólo en
algunas. En la figura I se muestran las distancias que separan cada estación, las
cables.
12
1 1· 2 r 4 s S' 7 T
DISTANCIA
SECCIÓN DE APROX.
TRAMO TERNAS
CABLES (mm2) PLUS BAJADA A
ESTACIÓN (m)
1 70 1 1600
1' 70 1 1100
2 70 1 1100
2' 70 1 2100
3 240 1 3800
3' 240 1 4900
4 70 1 1100
5 70 1 1700
5' 70 1 1750
6 300 1 3150
6' 240 2 2400
7 70 1 1100
7' 70 1 1400
13
Donde:
Las SER están alimentadas a nivel de 21, 6 kV a través de celdas con tecnología
Estos 1500 VDC son los requeridos para el funcionamiento del tren, que
utilizando tableros compactos con interruptores extra rápidos, SITRAS DSG, los
para tracción ferroviaria. Para mayor detalle ver el diagrama unifilar típico de
tensión.
lado de Grau, ya que en ambos puntos se tiene una subestación de alta tensión
Las pruebas FAT (Factory Acceptance Test) son las llamadas pruebas en fábrica,
equipos una vez instalados en el lugar donde funcionarán, luego de haber sido
probados en fábrica.
Cada equipo eléctrico instalado, ya sea en las CAB o SER, ha pasado por las
respectivas pruebas FAT y debe tenerse este precedente antes de iniciar las
pruebas en sitio (SA T), ya que si se descubre alguna falla de fábrica durante las
pruebas SAT habrá que hacer uso de la garantía del equipo y solicitar el cambio
Casi la totalidad del equipamiento de las CAB y SER son importados de otros
cuales se cuentan:
3.2 PRUEBAS SA T
Las pruebas SAT (Site Acceptance Test) son las pruebas que se realizan en sitio
una vez instalados los equipos ya que durante su traslado pueden sufrir
Todas las CAB y SER deben ser probadas por separado y conjuntamente para
eléctricas:
Pruebas de Aislamiento:
fugas a tierra del sistema. Es una prueba muy común que se aplica a cables,
Para nuestro caso esta prueba se aplicará en los tableros de 21,6 kV, cables de
transformadores.
19
Pruebas de Inyección:
interruptores.
externo que inyectará una corriente dada. Por otro lado, también se realizará
por vez y barras colectoras, por lo que el sistema adoptado será medir la
los interruptores y barras, de tal manera que el valor medido será la sumatoria de
seccionadores e interruptores.
Pruebas de HIPOT:
riesgo. Para nuestra aplicación, esta prueba se les realizará a los cables de media
tensión por encima de su valor nominal por un tiempo definido, luego del cual
equipos que conforman las CAB. Con esto se verificará que los equipos operen
Del mismo modo que las CAB, en las SER se verificarán principalmente los
Pruebas de Cortocircuito:
muchos equipos ante la condición de falla, y si algo sale mal puede averiar
Las celdas de media tensión que se probarán son Celdas tipo 8DJH para
Siemens.
..1 J
23
Tensiones
Tensión asignada 24.0 kV
Tensión de servicio 22.0 kV
Tensión soportada asignada de corta duración a
50 kV
frecuencia industrial
Tensión soportada asignada de impulso tipo rayo 125 kV
Frecuencia asignada 60 Hz
Valores de cortocircuito
Corriente admisible asignada de corta duración lk 20.0 kA
Duración de cortocircuito asignada 1s
Valor de cresta de la corriente admisible asignada Ip 52 kA
Valores de corriente
Corriente asignada en servicio continuo del embarrado 630 A
Dimensiones
Altura de las celdas (sin absorbedor de presión,
1400 mm
compartimento de baja tensión)
Profundidad de la celda (estándar) 775 mm
Según el típico correspondiente y sus variantes de
conexión de cables, la profundidad de la celda puede
>775 mm
ser >775 mm; para dimensiones véanse los típicos
correspondientes
Distancia lateral a la pared �50 mm
Distancia trasera a la pared para montaje junto a la
� 15 mm
pared
Ancho del pasillo de serv1c10 (dependiente de
disposiciones nacionales)
Recomendado � 800 mm
Recomendado para ampliación o sustitución de
� 1000 mm
celdas
Profundidad del sótano de cables o de la zanja de
� 600 mm
cables (según el radio de flexión de los cables)
24
f,i!$i!ffj SIPROTEC
""" •;1-
T
!! "'1'r.L1
! 41'1'.ü
AIY.1..3
....�__..
-
!! ,.,.,,wu.
!!
!!
!!
'! ,,__
McnOl'IPI,
rn;. 1 11
_,,.
- -- - - - - --- -- - ---
- - -- ---- - - -- - ---
25
de valores medidos.
como Ethernet, Profibus FMS, Profibus DP, Modbus y DNP3. Por otro
lado, tiene una pantalla gráfica que muestra el diagrama del alimentador,
así como también cuenta con interruptores con llave para control
local/remoto.
Entradas analógicas:
Frecuencia nominal (F): 1 50 Hz ó 60 Hz (ajustable)
Entradas de intensidad:
Intensidad nominal In: 1A ó 5A
Corriente de faltas a tierra sensible IEE < 1,6A
Consumo por fase y hacía tierra
para In = 1A: aprox. 0,05 VA
para In = 5A: aprox. 0,3 VA
para detección sensitiva e faltas a tierra con 1A aprox: 0,05 VA
26
sección "Anexos".
pasaJeros.
28
secadas al horno.
transformadores trifásicos:
Fabricante: LS Industrial
Potencia de régimen continuo: 160 kVA
Enfriamiento: Natural AN
Frecuencia: 60 Hz
Razón de tensión sin carga: 21,600 V/ 380 -220 V
Taps, regulación primaria de
22.680-22. l 40-21,600-21.060-20.520Y
tensión
Grupo de conexión: Dyn l 1
Vigilancia de temperatura (contactos
independientes para control y protección),
compuesto de tres termorresistencias, una
Accesorios:
en cada arrollamiento y un relé de alarma
y desconexión dispuesto y alimentado en
el tablero de baja tensión.
Ruedas orientables en 90 º
29
• 110 VDC
• 24 VDC
estación:
que alimenta las distintas cargas de la estación y está alimentada por los
Supply).
30
redundantes de alimentación.
Las celdas de media tensión que se probarán en las SER son Celdas fijas
- 1·· 1
1.
1
l ,••.
.., I'•
• •
• •
32
interconexión entre SER (una para entrada y una para salida), 2 para los
Tensiones
Tensión asignada 24.0 kV
Tensión de servicio 22.0 kV
Tensión soportada asignada de corta duración a
50 kV, 1 min
frecuencia industrial
Tensión soportada asignada de impulso tipo rayo 125 kV
Frecuencia asignada 60 Hz
Valores de cortocircuito
Corriente admisible asignada de corta duración 25.0 kA
Valor de cresta de la corriente admisible asignada 63 kA
Duración asignada de cortocircuito 1s
Corriente asignada de cierre en cortocircuito
63 kA
(máx.)
Corriente asignada de corte en cortocircuito 25.0 kA
Valores de corriente
Corriente asignada en servicio continuo del
1250A
embarrado
Máx. corriente permisible del embarrado a 30 ºC 1296 A
Tensiones de alimentación
Tensión de alimentación asignada para el motor
OC 110V
del mecanismo del interruptor de potencia
Tensión de alimentación asignada para el motor
OC 110V
del interruptor de tres posiciones
Tensión de alimentación asignada para
OC I I0V
enclavamientos electromagnéticos
33
Al igual que las celdas de media tensión de las CAB, cada celda de las
técnicas han sido descritas en el ítem 4.1.1 del presente capítulo. Para
"Anexos".
para lograr la rectificación buscada (ver ítem 4.2.3), de tal forma que se
Marca LS
Origen Corea
Potencia nominal en servicio continuo 3800/1900/1900 kVA
Frecuencia nominal 60 Hz
Tensión nominal primaria 21,6 kV
Derivaciones de tensión primaria + / - 2 X 2,5 %
Tensión de cada secundario en vacío 1.180 V
D(+7.5º )d0y 11 ó
Grupo de conexión
D(-7.5º)d0yt 1
Material conductor arrollamientos Aluminio
Clase ambiental, climática y de fuego E2 -C2 - Fl
Altitud de instalación s.n.m. Menor a 1000 m
Instalación Interior
Gabinete contenedor No
Grado de protección IP00
Sistema de enfriamiento AN
Clase aislamiento arrollamiento primario F
Clase de aislamiento arrollamiento
F
secundario
Temperatura ambiente máxima 45 ºC
Nivel aislamiento primario 24 kV - 50kV -125kV
36
4.2.3 RECTIFICADORES
tracción y 2 rectificadores.
pulsos son de orden 23, 25, 47, 49, .... Este diseño no es parte del alcance
Transfonnador +7.5° -7 5°
Devanado
primario
>
De fase Desfase
30° 30°
Devanados
secundarios
Rectificación Rect1ficac1ón
Rectificador de 12 pulsos de 12 pulsos
(2 puenies Graetz)
Desfase 15º
(+)
Rectificación de 24 pulsos
(-)
U de
Rectificación de 24 pulsos
----------------------------.. t
38
Cada puente rectificador lleva 2 diodos de disco por rama, con capacidad
manual.
ALR) las cuales cuentan con un interruptor extra rápido de 2000 VDC /
• Funciones de memoria
retomo 89N l/2, la cual aloja un seccionador bipolar sin carga con
seccionamiento directo de la vía. Los cables del polo negativo que salen
del 189N, van a una caja inductiva en los rieles y hacen la conexión
entre riel y tierra, los tiristores cierran con alta velocidad y luego lo hace
tiempo.
SrtrasSCD
vonage-ummng de'-llce
�96'fldllng
---- --- �ement
' r --------
¡ 1 \__ :.. 4
---,1 l
1 � 1 i-----
1
RetumClf'CWt,
rall
Cada prueba eléctrica que se realice a los diferentes equipos que conforman el
energía eléctrica. Por ello se deben analizar los riesgos y adoptar las medidas de
prueba:
e
Símbolo Descripción Función
Protección contra el nesgo a sufrir
Guantes de Cuero lesiones por rozamiento con material
Reforzado o badana abrasivo o superficies salientes e
irregulares.
Protección contra el riesgo de sufrir
contacto con cables de tensión en áreas
donde existen instalaciones eléctricas
e,
subterráneas o en caso de sospecha de su
Zapatos de seguridad existencia.
Normados ASTM
F24 l 3-05. Protección contra el nesgo de sufrir
lesión por golpes provocados por cargas
suspendidas u objetos sueltos en el
desarrollo del trabajo que causen daño a
los miembros inferiores.
44
o
Protección contra el riesgo de sufrir
Casco de seguridad lesión por golpes provocados por caída de
Normados con ANSI herramientas y objetos en el desarrollo de
289.1.2003 Clase B. trabajos en altura, además aísla en el
desarrollo de trabajos eléctricos
identificar los equipos de prueba que serán necesarios para ejecutar las pruebas
• OMICRON CMC356
trifásico: hasta 64 A/ 860 VA por canal) con una gama dinámica, hacen
que el CMC 356 sea capaz de probar hasta los relés electromecánicos de
alta carga con demanda de potencia muy alta. Para mayor información
en la sección "Anexos".
• Megómetro (Megger)
• Multitester
aplicables para todas las CAB y SER que serán ensayadas durante la Puesta en
Servicio.
proyecto.
48
4.3.1 AISLAMIENTO
Tanto para las CAB como para las SER, la prueba de aislamiento estará
• Aislamiento de transformadores
PROCEDIMIENTOS:
Se deben medir:
� L 1 (con L2 y L3 a tierra)
� L2 (con LI y L3 a tierra)
� L3 (con LI y L2 a tierra)
L1 L2 L3
IS 1T
IL
1 í- 1 -
o� o�
IL=IS=IT =CERRADOS
5000 V
Se deben medir:
IS 1T
IL
1 1- 1 -
-
-
--
L1 L2 L3
-
IL= ABIERTO
5000 V
IS-IT=CERRADO
entre 6 y 8. Para medir J02, J03, J04, J05, J06, J07 o J08 se deben
• Aislamiento de transformadores:
siguientes:
L1 L2 L3 L1 L2 L3
MT + G
MT + G
5000V
BT 1000 V
- BT
1
L1 L2 L3
MT + G
2500 V
BT
1
• Aislamiento de cables y barras:
deben ir a tierra.
52
=-
+ -
-=
1 11 escalerilla portaconductores
21,6 5
1.5 3
1.18 3
0.4 1
Tensión de ensayo
Resistencia de
Tensión nominal de la en corriente aislamiento
instalación continua
[Mil)
M
Muy baja tensión de seguridad
250 2: 0.25
Muy baja tensión de protección
Inferior o igual a 500 V, excepto
los casos anteriores
500 2: 0,5
Superior a 500 V 1 000 � 1,0
• TABLERO DE 21.6 kV
Celdas Ll-GR1-TRSA1-TRSA2-GR2-L2
-¡ -¡ -¡ -¡ -¡ -1
89C 89C 89C 89C 89C 89C
1 1 1 1 1
L1
1 GR1 TRSA1 \ TRSA2 1 GR2
1 1 1 1 1 1 1 1
_J _J _J _J _J
-¡ -¡ -¡
\ 89T \ 89T J89T
-
f89T \89T
-
¡GR1 \TRSA2 ¡GR2 1 L2
-
¡ L1
_J _J J J J �- _J
-¡
- -¡ 1 -¡ 1 -1
1 1
1 1 - 52 1 1
52 - 52
L1
�
1 GR1
� 1 GR
� 1 �� 1
_J
INTERC. INTERC
GR 1 TRSA1 TRSA2 GR 2
L1 L2
54
Ll-PE¡GRl;TRSAl;TRSA2, GR2;l2 a tierra) TRl-PE¡u,TRSAl ,TRSA2; GR2;l2 a tierra) TRSAl-PE¡u,GRl ;TRSA2,GR2;l2 a tierra
Parámetros
Tensión de
5.000 V 5.000 V 5.000 V
ensayo
52-L1 52-GR1
cerrado; cerrado;
89C-L1
n 89C-GR1
n
89C-
Valor de abierto abierto
resistencia 89C-L1 89C-GR1
TRSA1 n
abierto
cerrado; cerrado;
52-L1
n 52-GR1
n
abierto abierto
OK/No OK
(*) Las fases Ll, L2 y L3 se cortocircuitan entre si y a tierra
fl'----------T�------- ---..
:' ·�
' .-.�.:. ·- ....i,..: --.":,.\..
.. '
··- .-,\·. 1
Wl500 Wl700
"···
�-- Wl300
...., 1
55
Tensión de ensayo KV KV KV
Valor de resistencia
OK/NoOK
Tensión de ensayo KV KV KV
Valor de resistencia
OK/NoOK
• AISLACIÓN DE ESTRUCTURAS
(RZ2 aislado) vs. (RZ1, 89N1/2,AL 1, AL2,89GP1/2, AL3, AL4, ALR PE)
Ll-PE ( L2 y L3 a tierra) L2-PE( u y L3 a tierra) L3-PE( LI y L2 a tierra) N-PE( u, L2, L3 a tierra) OK/NoOK
TRSA1 a 52-1 n n n n
TGBT1 a 52-2 n n n (
Cabina a 52-3 n n n n
Barras n n n n
56
• TRANSFORMADORES AUXILIARES
TRSAl TRSA2
AISLAMIENTO
VALOR/TIEMPO DK/NoOI<
TRANSFORMADORES
Ll- L2- L3 Ll- L2- L3
AUXILIARES
4.3.2 INYECCIÓN
PROCEDIMIENTOS:
rNYECCIÓN PRIMARJA:
P1
.¡
!
1
-,------Hri--a=-
1
i
1
i
1
1
57
se inyectarán 800 A para las celdas alimentadoras y 300 A para las celdas
INYECCIÓN SECUNDARJA:
los interruptores.
30ms, 30 A 500 ms
500ms, 390 A I 00 ms
59
del registrador.
acuerdo a fábrica.
bobinas.
al negativo.
RELACIÓN DE TRANSFORMACIÓN:
AUXILIARES:
LADOAT
Relación U-V V-W W-U
22,68/0,38 kV
22, 14/0,38 kV
21,60/0,38 kV
LADO BT
1 Relación u-n v-n w-n
N/A
64
Fase A V µQ OK/NoOK
LI A mY µQ
L2 A mY µQ
L3 A mV µQ
Equipo: JOl
TIEMPOS DE OPERACIÓN (Medida en milisegundos)
Maniobra FASE A FASE B FASE C DISCREPANCIA
CIERRE
APERTURA
Detección VAC
Detección VCC
4.3.3 HIPOT
PROCEDIMIENTO:
Suministro 2011:
Tabla 441-4
Distancias mínimas de acercamiento para trabajos con líneas energizadas
con corriente continua con factor de sobretensión transitoria
(1/éase la Regla 441 en su totalicad)
Superada esta etapa, se realiza una inspección visual del cable y los
Para evitar que se carguen los cables de las fases que no están en prueba,
que no se inyectan.
con el vigía del otro extremo del cable que no haya nadie cerca ni objetos
Luego se procede a la conexión de los cables de alta tensión del H igh Pot
MEDICIONES (uAl
FASE FASE FASE
TIEMPO EN
kV MINUTOS
INICIAL
1
2
3
4
5
6
7
9
10
11
12
13
14
15
RESULTADO
69
PROCEDIMIENTO:
demostrar que los equipos están funcionando según lo previsto, para esto
• Tableros de BT
• Transformadores auxiliares
Tableros de BT:
continuidad al cierre)
Transformadores auxiliares:
mencionados.
Redundancia 11 O VDC:
UHW..,AtU,
º
R ----r--+--t:"Ii¡:,¡
N
'Jilíl
FUENTE 1
S--+_._._.....,._++t--t----+--'
r --r-r,--;:=�-U--+i=:-.
N
GND FUENTE 2
CIRCUITO DE CONTROL DE
REDUNDANCIA
ENTRADA
TENSI N 380 VAC + • 20 %
FRECUENCIA BOHZ.
FASE TRIFASICO
CONFIGURACION OELTA
SALIDA
TENSIÓN NOMINAL 110 VCJC
CORRIENTE TOTAL MAxlMA DE 22 AMPERIOS
SALIDA
POTl:NCIA 2200 W.ATTS
Redundancia 24 VDC:
Last
load
PROTOCOLO DE PRUEBAS FUNCIONALES DE LAS CAB:
InterruptorAbierto
lnterru,p u Maniobrasde cierre Verificar el -cierr;e del interruptor�52-1 Selecto, r M-A,en Manual
52-1 loca p-0rGomando- m.1nua Provocar el cierre de interruptor -5 -2 1
El interrupt,or-52-lCierra
pulsando--S11 (pulS.Jdor de<Cierre!
1 nt,erruptorCerra:lo
lnterruptorCerra:lo
El disparo�
lnterrup1Dr Verificar la aperturad,el intl!rrup1Dr -52-1 Provocar la apertura, simulando en ·el sermr
Disparo por temperatura temporimoa
52-1 ¡¡or disparo de temperatura de temperatura un aumento de íl.30gr.atlo5 er El interruptor-52-lAbre
10 segunda;
TRSA1
InterruptorAbierto
lnterrup1Dr Maniobrasde cierre Verificar el-cierredel interruptor-52-1 Selector M-Aen l>,'lanuai
52-2
local p,o r c, omando manua Provocar el c, ierrede interruptor -52�
El int,erruptor-52-2 Cíerr.1
pulsando--S21 (pulsador de cie!Tl![
InterruptorCerra:lo
lnterrupu Maniobras de Verificar la aperturadel intl!rrupmr -52-1 Selector M-Aen Manual
po, r c om<1ndo m<1nual
52-2 apertura loca Provocar la apertura del interruptIJr
El interruptor-52-2 Pbre
-52-2 pulsando--S.20 (pulS.Jdordeap,ertu�
lnterruptorCerra:lo
El disparo e!
lnterrupu Verificar la a¡¡erturad.el intl!rrup1Dr"52� Pr-ovoc.ar la apertura, simul aruio en el sermr
Disparo por temperatura temporímoa
52-2 por disparo de te!Tlj)eratura de temperatura un aumento d.e íl30gratlo5 er El int,erruptor-52-2 Abre
10 .segunda;
TRS.A.2
6
PROCEDIMIENTO:
• Seccionadores de Catenaria
• Tableros de BT
• Transformadores auxiliares
• Transformadores de Tracción
:, Apertura de puertas
por el cual se deben verificar las funciones del mismo, entre las cuales se
encuentran:
la posición
Seccionadores de Catenaria:
de bypass para alimentar la catenaria en cada vía. Ante una falla de uno
falló, por tal motivo esta prueba debe encargarse de verificar el correcto
seccionadores.
Tableros de BT:
continuidad al cierre)
Transformadores auxiliares:
Transformadores de Tracción:
SCS" que no es otra cosa que el RTU de la SER y puede ser comandado
uerr.ar lmterru
, pm-r 151 rlrlt!!I\T'Cl,Ptor l(Jleg.a con F.a11u,1
oesron� IOri¡po:r Bo'.blna \�rnfltarqwe el lntemuptor. .abra CIHDOO ,r:io
JOl lt:1ter11.!ptor ND
de·n� n1n1a tensklll illirf terislOn auxfüar ba¡ar termca FZ0 y Fl0 El lntl!!rrW_p t.ar Abre
Gle""r:a
• CELDAS DE l 500VCC.
At
Habilitaoon sea:1ona-lila
Q7 po, r el estado del
ae�oe de 11a ¡pasioon del íntE,rrtJ1.p1D.r AU
Tiratar decenr.a-re'l�lllnamQ7 El :semionaoor Q1 roo cier:r:a
manÍl/ela
sí estl!! :s1: encuentra cerraii), el
irrterrwptor AlR
S�IHGOr NO debe A1bri, r mi ce-rar
Aibriir ill11erruJJl!Dr y tr.atardE cerr.are
El :5rBIJ!!í:>.nam,r 611:rra
semonaoor QJ
87
4.3.6 CORTOCIRCUITO
PROCEDIMIENTO:
correspondiente.
'" Valor .
Conflguraclon de la Protecclon
V1 lor u.
lmax Trio 6000 A
1 lmax Trio 3500 A
i-
lmax Alarma 80 % lmax Alarma 80 %
lmax Tiempo 2 ms lmaxTiempo 2 ms
Hlsterlsls 100 % Hlsterlsts 100 %
.0.1 Trip 4000 A di/dt Trip 60 A/ms
l
.11.1 Alarma 80 % di/dt Alarma 80 %
;s .0.1 Tiempo 2 ms di/dt Tiemoo 30 ms
di/dt del .0.1 60 A/m�
Tiemµo di/dl dd .0.1 1 rn�
VOLTAJE
PRUEBA DE FECHA SER ALIMENTADOR OK/NO OK
APLICADO
CORTO CIRCUITO
1500 vcc
90
Eléctrico de Lima.
funcionamiento de cualquier sistema, es por esto que antes de realizar las pruebas
92
requeridas.
transporte, este informe servirá como punto de partida dando una visión básica de
eléctrica.
RECOMENDACIONES
son requisito para realizar otras, por ejemplo, para realizar las pruebas funcionales
4. Antes de iniciar las pruebas SAT, se recomienda asegurarse que se tengan todos los
registros que comprueben que se han realizado todas las pruebas FA T nece arias.
BIBLIOGRAFÍA
A continuación se listan los planos usados para la elaboración del presente informe:
A
A
-� 1'<]- - - -- '
';i 2x 1x 240mm 1
3-60Hz-630A-20KA l·
8
8 HACIA VIA IMPAR
oOE
e ,;.
ii l i
e e
1x 240mm 1
il: ! --�
6��1·<l- - -
-52
630A
�,,r
L1 -- T L1 ' TRSA 1 -- 1� TRSA 1 TRSA 2 e-- 1l TRSA 2 L2 1--- J T L2 1
! ¡i
e J e
, ,r
1
e
iiH
e u - t
K K
HH
e: u o o
I I
-A51 -A51
1
1
1 1
1 1
-T1-2-3 1 -T1-2-3 - 7
1
- - - ---,
:o �E og :o 15011A 3
150/1A 3
1 !;¡
SVA-CL 5P20 t¡, SVA-CL 5P20 {¡,
o. ,._!!.,
UH
" o � 'O D
D
§ ; oi;e
i� �� !! �i -T90
1
_J -T90
50/1A
- - - __J
1
1
-------4
50/1A 1
'-. o u e
1
1,25VA1FS10 1,25VA1FS10
--------------- _j
� ·,_ "'2 1
f:Í �·2 t" iV Jx 1 x35mm 1 r J X 1 X J5mm
1
1 x 12omm 1 0,611 kV
o o •
:
? ni
� �
• ;, • o
A TRAFO TRSA1 A TRAFO TRSA2
E
"'• 3o ..-
INTERCONEXION CABINA
l o � o
INTERCONEX �������� <] ¡¡,, )( lC)( tumm·
• AYA CUCHO
t -: ?
T
ESC t 75
....
2 3 4 5 6 7 8
A
; u,_ ; .._ ;_
A
;,_ ;.,_
1
1
----'+
1 1
1
---- -1- ---- -----1-----�----- _____1,___________
1 PANEL !118 I REPOSICJON OC CABINot.
�·1·�
1 r -------------- ,
l!l.Smm' 1 1
1 1
ó'
....,,
r------
:;J ¡ < 1 1 ...,,0,0
i§í �
..
1 :..=:"'
Hi ¡-
·�..=,;;:
•�,,.,..._ ros
,.,-o,,.�
. <l- _!1 jREARME1 B
B ,.,.._� ,,.1..,u-:io
J: 2,95mm'
('f",.,-(;JlD> � !t U,o;J<,Ol.._,.._t_
��
E
('f":¡.")JCf\D>
Ol ..l•C °'"'·Al U!OCO<Ol-.uio5 oe:.l
� �� ---------------------------------------�-
i� i
u ----------------
rPA"-f:l OE EUERGENQA •S8E
-
2•50mm'
'O�" �
!�i o
Q
----�-------------1J+
1
�� L-----------�----�-----�----
1 1
e 3;: ····- e
i
1
g
1 1
¡ ¡ ¡
·-.
o ¿ t ,., ..�
�i i '"""'
m= =�
"""'
it H
e o
===e==�-� =i�
� � � >, ..._'*,!_�TJO-OOL•Sk_ - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
t- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -,
1
1
1
2 � ::: 'O
1 ::;-:--;:-_r
� E gE
'O o 'O ....
1,.1,,-L
;"
1
i, u ... i
at! CI&\
� 2 ° E 7••• 7""
o : :! �
__-�-,,,,. _
o
!iH
1 n�
1 1
1 1
1 1 1 1
, --
-- 1 1 --- 1 1
�----�---}---�---- ---,---
' ,,.,.,
r----------- -----------------------�-------------,
t1 i
""-"ll:it·•(ltj.. ,J<._._,,o,o:;
·,,uao
C
·•i!I..UIO
e· �
1
IOULl',, ...
.-0.1,{!0j
eo,,o,,o ,rurn.,
u
e" _o
� � ...
��!
�.t�
*'"c.i,ovo:; •·�""'ce 2125mm'
�,V,,,C7'J -w
:: "' ...
o , •
\�� j�
' o
QI] Ool
--\"" --\ .,. --\"' --\
O'.,. •
... .. �
, -\
1 1 1 1 1
--1---L.-
---,--J+
·-- ·-��·�
L-- -'---l--
��
....., ....1
-�
c.o,r- C0,,1110.
C,00..,C (IO(UIIQ
----- -- --- -- - Consorcio Tren Eléctrico Lima consomo !!!!!llilll!! CABINA JORGE CHAVEZ
SIEMENS
•CABEJC F
-------1 Proyecto Ext. Linea 1 Tramo 2 4liiii� TREN Esquema Unifilar General Cabina
co As-Buih 14.11.11 __ __ . Contrato: •• El.ECTRICO Industria 10 S1emens _fioja2
Ft·. t ,,.,,,,:J 0nes recto -L 1 "'" Ongen Reempl o Reempl por Mobillty 1 O Cliente CTEL-SIE-EL T-CEL-ESO-63426-50 2 Hls
3 4 5 6 7 8
111...
�
_,
! -·"
"'"""'" """'
-0,C
"°' l
-119( 1,-1191
u
,-1�J'
u
�
E_;; �
1�r¡1 �� -11-1-l
��
.n.1.1
..,.�.,,,.
e 1
1
¡ i] � .... 1 B
B
� !1 l -- .J - --I--- _J -- -! - - - _ _ --1-- _ �c��
1
------�
�
iil �
< < < I
J,1,1"'"""'
O( S(11u.amis nr,l{RCON[D()Nll
J,1,,0,,,,,,'!J,1,l),o,m'!J,l,J�' {J,1,1(),-,r,'
},l,l()(),-N,,'
MCIA
i l ; l!
HACIA. AS{Jlt,t[IICAO()W.'f()RIS,J.INfEIICON[l.1()111
110,J,t..] HOJ,t,2
..
.,
>000 w•
..cc•TX
.,.,
,laOOI.VA
.�
n
U Al• 21,60 iV U ll • 21,60 W
lo<C •
,·'l'-M--- - ---�'"�"':,
o • o
e
Hit
e ou -� �?.
'
},(J,!,00,nm ) J,(J,�') J,(J,�') J,(J,500.......')
� éJ �
1 : i;
!H!
'O 0 :, O
., :, e ,n
""-' O[
F�-
('jf'Rl,.(:flAI. * * 1
1
I
;r;;:
1!,00Vcc
J�·--1
2JJJ•
1
�
-
o E o o
¡;; l """'"'
,,1c,�'
o. ,._ � ...
l!H .-
... o ¡, 'O - !
r�Y 7
D D
1 -�
l
E 'O
; � t�
::i �
__:__:c,-::.=:......:=---;-- -�---..;--�-�-------
_J-..:._=:.1-�'-1--..;_- �
- - ---;.._--�- -
-_.;---�---:: �'
lg .d �
� 11 l, 1, , 241)-,,.,'
l � f:
�:: 1
nu
�i!i
'._,.__ - - -':"'�� (!) - � ��_:
" u
'; 2
1 �-.!.89_!- __ �:_ �--�-----,
o 'O "
�
1
o , • ,---'.
_,a9..,
...,.
E
f �1 S
r.t.u>,O{ ....,..
cs·111..-::1\illli
{ : r
;
t�� 1
-·-�
1 1
--
� - - -'(- - - - - - .l - - -
•,1,�'ltJ/J•V
-
-r-t••- •�'l,
--� 11/.),,Y
J
l!'i/tl
� ,.,.�•1,1/J,.V '' 1 '�·, e/..._v
.L
---
--
;:;¡/ � +
-
6• l1'JOl>,v,,1 11!J/J,V
-- _J
l • ,io-,,,,• 06/1 ...
189/CI 1119/0
�
... ,l �,.> / ....... \>.JOII
1tn/C2J_ 1119/C•
""""""
e,
co
AO
As--Bllln
As-Bu1h
31.10 11
• 26 08.11
00
2 1 3 1 4 1 5 1 6 1 7 1 8
�
�
¿ e
A
A
"�
o!¡ � .,�1
,oow•
,,.,.,
100•""
�;I � J,l,1Cr,.m'
·•·J!,,,un'
J,1,10mm'
., ' J!lw,,,,'
J,1,10,,.,,.'
.,,J.......'
��; !
�¿& i:
-o,e... '?'
-Sl-1 -!)1-J
e !�
ü -
o
e
g_ IL>-=-
o �: � ,,,
o ��E
2 e
o J�
!iH
e
� � :; >,
_,, J
,,,,,.
-u 6 -n'
l'YJ/5,1,
"'
l'YJ/�
"'
115-Cll
"'
11s-o..1 �-Cll
:; E g 2
o o 'O ...
4 u ... � .), ,,ro,,-.,n' J, ,. 11),nm' s-.AR.liCu
� !' o E ., 'J�-· ,1, ,s,.,,,,•
: :i �
llli..
D D
'
g �:, �.. º., l80/210V-60l-ll-lfó•l')(la
E
lH!
! � � �
BH
f: � !
,., -·�·-·1 '··-·] '··-·] '··-·I
J, 1 1 16mm'
� ·, � �;!.,'7'' 1 � ·, : ·,�"';"' 1 � ; :
l, 11 16...,.,'
',;!.."':"' , 11 \E,m,,,1 • 1116,,,,.,'
o e ,a .,
,_,_.
t t�i -0,?i -0,?i -0'?) _,.?) -0,?i -0•:1
I � � �
E
H:! ..�,.y
o E ? o L 1> l.-
2,')(la 2,:,0,. 2,';,0,l 2,'!IOI, ],')(la lóOl
��� ,,s,i,a.
""
APJ.t.!l '-LJ(il(Nl,\(l(IN
C(L0-S2(lo(,
""-U1119AAOOIC81 ll(SO'V� �(S(RVl """"""'
..o,cc
""""""'
,,o,cc
"'"
VO/TIV,Cl()N
F
SIEMENS
c1 As-8"'11 3110 11 Consorcio Tren Eléctrico lima � consorao SER Javier Prado =SEREJP
co • As-Buih
1
26 08 1 1 Proyecto Ext. Linea 1 4iiiii... TREN Esquema Unifilar General SER
AO : Emitido para Revisión E903.11 Contrato: CTEL-E&M-GC-001.2010•. ELECTRICO Industria 1 O S1emens 3)G690-SEREJP-W0001-PS1408-C 1 Hoja 2
Ht•, :, ,,., "ª( ine<, fecho Origen /Reempl a Reempl par Mabtl1ty_ 1 O Cliente CTEL-SIE-ELT-SER-ESO-51473-51 2His
2 3 4 5 6 7 8
en en
UJ
-0::
o
u
5::;
<(
o::
UJ X
en �
1 1
1 1
�:-�,� =
1 1
1 1
- -1-1
1 1
r=·--·1 ��
1 1
-----� 1 1
1 1
1 1
' 1 1
-
w 1 1
z 1 1
w �--==::-:-:-:------l--+-----, 1
(!)
1 1
o::
<(
....J
1'
- -1
u:
7
1 1
z 1 1
::J 1 1
<(
'! 1 1
�
-+¡ ..:�_-: -------- -7 1 1
,::
- -1-1 - -
=•
' 50�
w ,_r_:-_:-_:-_:-_:-_:-;-�1 - - - - - -
::J
o 1 : 1 ·----f"'-é-:
]: • - -1
L- : J 1 1
w �
1 1
� - _: _f--· 11'-,t����������--:1_/-'
(/)
� i
,_________ :::!-_-:--------
-- 1-1 <
1 1 0
:��;.,-s 1 I
1 1 1
,-----------, 1 1
' ' 1
1 1
,-!-}+--,--�, .,8Y.J 1 1
' :se,sll/6,,_..,.,,,v
1
1 1
1 1
- - 1,
1 1
1 1
1 1
1 1
1 1
1 1
1 1
__u
1 1
1 1
r -1--,
'"""""' 1 1
109...-:>
ji
ANEXOS
ANEXOA:WBSDEPRUEBAS
Programa de Pruebas WBS
PUESTA EN �
MARCHA
SISTEMA DE
SUMINISTRO DE
ENERGIA
ELÉCTRICA
Estación Jorge Estación Ayacucho Estación Cabitos Estación Angamos Estación San Borja Estación Javier Estación Nicolás Estación Mercado Estación Grau
Chávez Prado Arriola Mayorista
Aislamiento
Aislamiento 1 Aislamiento 1 Aislamiento 1 Aislamiento 1 Aislamiento 1 Aislamiento 1 1 Aislamiento 1
1 1 1 1
Aislamiento
1
HIPOT
Funcionales CAB 1 Funcionales CAB Funcionales CAB Funcionales CAB Funcionales CAB
Funcionales CAB 1 Funcionales CAB 1 1 Funcionales CAB 1
1
Funcionales CAB
Funcionales SER
Funcionales SER 1 Funcionales SER 1
Cortocircuito 1
98
�,
Aislamiento 2dias lun16/0111
1neco6
y n 2dias móé 18/0111
HIPOT 3dias vie 20/01/1�
Funoonalcs CAB 3dias mié 25/0111
-._
EstaciónSanBo,ja 10dias jue 02/02/1
Aislamiento 2dias jue 02/0211
Inyección 2dias lun06/0211
�
HIPOT Jdias mié 08/0211
FuncionalesCAB Jdias li n13/02/1
1
EstaciónJavier Prado 15dias lun30/01/1
A.JsiamlCfll0 2días lin 30,01/1
lnyecaón 2dias moé01/0211
HIPOT Jdias v.a 03/0211�
FunoonalesCAB Jdias mié 08102/1 'Oc
::�:::�
Funoonalcs SER 3d1as lin13/0211
�
Corloorru,to 2d1as
....
EstaciónNicolásAniola 10dias
Aislamiento 2dias jue 16/0211
�
lnyecoón 2dias lin20/0211
HIPOT 3d1as mié 22/0211�
Fun oona1es CAB Jdias "" 27/021121
EstaciónMercado Mayorista 13dias lun20102}11
Aislamiento 2dias lin20/021121
Inyección 2dias mié 22/0211� ·�
HIPOT 3dias vie 24/02/1�
FunoonalesCAB Jdias mlé29f021121
Funoonales SER Jdias "" 05/0311
Estación Grau 10dias jue 01103/1�
A.Jslam1Cnto 2dias jue 01/0l/1
lnyccc,ón 2dias "" 05/0311
HlPOT Jdias mlC07fOll1�
Funoonales CAB 3dias lun12/0l/1
•
ProytN...IO Pr0<Jromc1 <Je Pruet>asWBS Tarea Progreso Resumen Tareas e:c1emas Fecha limite
Fei.1,.. �ab 1010l 12 0,-ASM)n Hito Resumendel proyecto.. ----- Hitoe.terno
Página 1
99
Datos técnicos
aisladas en gas Datos eléctricos, presión de llenado,
temperatura 6
Capacidad de maniobra, clasificación 7y8
Montaje de las celdas, planificación del local 9 y10
Celdas de media tensión
Gama de productos
Catálogo HA 40.2 · 2009
Opciones de esquemas preferentes 11y12
Celdas individuales, módulos individuales 13 a 15
Celdas de medida de facturación
aisladas en aire 16
Diseño
Diseño de las celdas 17 a 19
Servicio 20
Componentes
Interruptor-seccionador de tres posiciones 21 a 23
Interruptor de·potencia al vacío 24 a 27
Extensión del embarrado 28
Módulo de fusibles ACR 29 a 33
Transformadores de medida 34 a 38
Conexiones de celda, conexiones de cables,
terminaciones de cables 39 a 45
Enclavamientos, dispositivos de inmovilización 46
Equipos de indicaciónymedida 47 a 50
Sistemas de monitor de transformador,
sistemas de protección 51y52
Equipamiento de baja tensión 53y54
Dimensiones
Celdas individuales, celdas estándar,
combinaciones de celdas de medida 55 a 66
Aberturas en el pisoypuntos de fijación 67 a 70
Instalación
Datos de expedición, transporte 71y72
Normas
Prescripciones, disposiciones, directrices 73 a 75
...........".....".
;,
Celdas tipo 8DJH para redes de distribución secundaria hasta 24 kV. aisladas en gas · Siemens HA 40.2 · 2009 3
Campo de aplicación, requisitos
Características
Las celdas 8DJH son celdas para interiores, montadas en Seguridad de servicio
fábrica, con ensayos de tipo, envolvente metálica tripolar • Envolvente primaria sellada
para aplicaciones de embarrado simple: - independiente de los efectos ambientales tales como
, Hasta 24 kV contaminación, humedad y animales pequeños
, Corrientes de derivación hasta 630 A - estanca de por vida:
- Cuba de la celda soldada
, Corriente de embarrado 630 A.
- Pasatapas soldados en la cuba
Aplicaciones típicas • Piezas del mecanismo libres de mantenimiento
Las celdas 8DJH se aplican para distribuir la energía en redes (IEC/EN 62271-1/VDE 0671-1)
de distribución secundaria, incluso bajo condiciones ambien • Mecanismos de funcionamiento de los dispositivos de
tales adversas, p.ej. en: maniobra accesibles fuera de la cuba
1centros de transformación y subestaciones de transferencia • Protección contra maniobras incorrectas con enclava
y distribución de compañías eléctricas privadas y munici mientas lógicos
pales • Indicadores de posición mecánicos integrados en el
llnstalaciones industriales, como p.ej.: diagrama mímico.
• Parques eólicos, edificios singulares, aeropuertos Rentabilidad
• Minas de lignito a cielo abierto, estaciones de metro Costes de ciclo de vida extremadamente bajos a lo largo de
• Estaciones de depuración de aguas residuales, instalaciones toda la vida útil del producto gracias a:
portuarias • Diseño libre de mantenimiento
• Electrificación ferroviaria • Independencia de los efectos climáticos
• Industria del automóvil, industria del petróleo • Mínima demanda de espacio
• Industria química, industria cementera. • Máxima disponibilidad.
Diseño modular Seguridad de inversión
• Es posible cualquier alineación y ampliación de celdas indi Desarrollos innovadores, p.ej.:
viduales y bloques de celdas - sin trabajos locales de gas
• Diseño modular
• Compartimento de baja tensión suministrable en 3 alturas,
• Ampliación de celdas sin trabajos locales de gas
cableado con la celda a través de conectores enchufables.
• Interruptor de potencia al vacío libre de mantenimiento
Fiabilidad • Gama de equipos de protección SIPROTEC así como marcas
• Con ensayos de tipo e individuales externas.
• Procesos de fabricación estandardizados con control Tecnología
numérico
• Componentes libres de mantenimiento
• Más de 500 000 celdas de los tipos 8DJ/8DH en ejecución
• Conjunto de celdas completo independiente del clima
soldada herméticamente en servicio en todo el mundo.
• Envolvente primaria tripolar, metálica
Calidad y medio ambiente • Gas aislante SF 6
• Sistema de gestión de calidad y medio ambiente según • Cuba de acero inoxidable soldada, sin juntas, con pasatapas
DIN EN ISO 9001 y DIN EN ISO 14001. soldados para las conexiones eléctricas y los componentes
Seguridad personal mecánicos
• Envolvente primaria sellada y protegida contra contactos • Interruptor-seccionador de tres posiciones con función de
directos seccionamiento bajo carga y función de puesta a tierra con
capacidad de cierre
• Fusibles ACR y terminaciones de cables sólo accesibles si
están puestas a tierra las derivaciones • Interruptor de potencia al vacío
• Conexión de cables para pasatapas de cono exterior
• Maniobra sólo posible con la envolvente cerrada
• Conexión con conectores de cables enchufables
• Enclavamiento lógico
- en derivaciones de anillo y derivaciones con interruptor de
• Sistema detector de tensión capacitivo para verificar la potencia con contacto atornillado (M 16)
ausencia de tensión - en salidas a transformador con contacto enchufable u
• Puesta a tierra de derivaciones mediante seccionadores de opcionalmente con contacto atornillado (M 16)
puesta a tierra con capacidad de cierre. • Alivio de presión hacia abajo, opcionalmente hacia atrás o
hacia arriba a través de sistemas de absorción de presión
• Montaje junto a la pared, opcionalmente montaje libre.
Normas
Véase la página 73.
4 Celdas tipo 8DJH para redes de distribución secundaria hasta 24 kV, aisladas en gas · Siemens HA 40.2 · 2009
Requisitos
Clasificación
IACA FL
LSC2A IACA FLR
LSC2B Celdas en locales de servicio
eléctrico cerrados, acceso
"sólo para personal autorizado"
- No accesible (según IEC/EN 62271-200)
- No accesible Cara delantera
Caras laterales
- Controlado mediante herramientas Cara trasera (para montaje libre)
hasta 21 kA
1s
Celdas tipo 8DJH para redes de distribución secundaria hasta 24 kV, aisladas en gas· S,emens HA 40 2 2009 5
Datos técnicos
Datos eléctricos de las celdas
12 15 17,5 24
20 28/42 *) 36 38 50
23 32/48 *> 39 45 60
60 75 95 95 125
70 85 110 110 145
50/60
400 ó 630
630
250 ó 630
200 l)
25 25 25 25 20
20
63 63 63 63 50
63 2) 63 2> 63 2) 63 2> 50
63
25
150
130
-25/-40 *>hasta+70
.,
-5/-15 3)/-25 3) hasta +55
*) Opción de diseño
1) Dependiente del cartucho fusible ACR
2) 52.5 kA a 60 Hz
3) Dependiente de los equipos secundarios utilizados
6 Celdas tipo 8DJH para redes de distribución secundaria hasta 24 kV. aisladas en gas · Siemens HA 40.2 · 2009
Datos técnicos
Capacidad de maniobra y clasificación de los dispositivos de maniobra
kV 12 15 17,5 24
31,5
A 630
A 40
A 68
68
63 l) 631) 63 l) 63 l) 50
200
115
630 + 50
n 1000/M1
100/E3
Combinado interruptor-seccionador/fusibles
1300 1300
1600 1600 3)
Capacidad de maniobra para seccionador de puesta a tierra con capacidad de cierre, con fusible ACR en el lado de la salida
kA 2
1) 52.5 kA a 60 Hz
2) Dependiente del cartucho fusible ACR
3) 2000 kVA bajo consulta
Celdas tipo 8DJH para redes de distribución secundaria hasta 24 kV, aisladas en gas · Siemens HA 40.2 · 2009 7
Datos técnicos
Capacidad de maniobra y clasificación de los dispositivos de maniobra
kV 7,2 12 15 17,5 24
A 630
kA 25 25 20 20 20
kA 20
hastakA 63 63 50 50 50
25 25 20 l) 20 l} 20
63 63 50 50 50
n 10 000/M2
E2, C2
O· 0,3 s · CO - 3 min - CO
n 25 ó50
Tipo 2 para celdas individuales y bloques de celdas
kV 7,2 12 15 17,5 24
A 250,630
kA 20 20 20 20 16
kA 20 20 20 20 16
"
hastakA 50 50 50 50 40
hastakA 20 *) 20 *) 20 *) 20 *) 16 2>
hastakA 50 50 40 40 40
n 1000/M0
n 2000/M1
E2, C1
O - 3 min • CO - 3 min · CO
n 6 ó20
*) 21 kAa60Hz
1) 25 kAen preparación
2) 20 kAen preparación
8 Celdas tipo BDJH para redes de distribución secundaria hasta 24 kV, aisladas en gas · Siemens HA40.2 · 2009
Datos técnicos
Montaje de las celdas
Planificación del local Para dimensiones del local. véanse los planos de dimensiones
Para planificación del local y emplazamiento de las celdas de abajo; para la clasificación de arco interno según
hay que observar lo siguiente: IEC/EN 62271-200/VDE 0671-200, la altura del local en salas
de celdas transitables resulta de la altura de las celdas
Montaje de las celdas
+600 mm (±100 mm).
Montaje junto a la pared
Las medidas de las uertas dependen
- en 1 fila
- del número de celdas en una unidad de transporte
- en 2 filas (para montaje frente a frente)
- de la ejecución de las celdas con o sin compartimento de
Opción: Montaje libre baja tensión.
- Dimensiones de las celdas
- Aberturas en el piso: Para dimensiones, véanse _Ejjación de celdas
las páginas 67 a 70 • Para aberturas en el piso y puntos de fijación de las celdas.
- Dirección del alivio de presión y recintos de alivio de véanse las páginas 67 a 70
presión correspondientes. • Fundamentos:
Alivio de presión - Estructura de vigas de acero
- Fundamento de hormigón armado.
En la ejecución estándar, la presión se alivia hacia abajo.
En el caso de bloques de celdas no ampliables con una altura Para medidas de las celdas, véanse las páginas 9, 1O y 55 a 65.
constructiva de 1400 y 1700 mm y montaje junto a la pared, Para pesos, véanse los datos en la página 72.
la presión puede aliviarse opcionalmente hacia atrás.
f-----7l
"
1
"'
"
1 "
..
1 "
._ ','.·. ·, •· ·.
1
'
"
L.-----u
" .' ,. ;--
\ 11
� 1
1
1
1
.'
"'
1 1
"
1 1
� 1 1
11 "
¡[O
1 1
1 1
¡¡ ,·.
�
1 1
--
1 1
¡·
U-.
" *) Para celdas adosadas
50 2e2oo•I
-:-: .'
* *) Dependiente de disposiciones nacionales.
Para ampliación o sustitución de celdas
.�.
(
� se recomienda un pasillo de servicio de
1----
Vista lateral Vista de planta
Montaje de celdas con alivio de presión hacia abajo o hacia atrás (opción)
N
o
� - .---,---,
T,
�---++--- 2
Abertura en el piso
2 Dirección del alivio de presión
4 3 Metal desplegado
(a cargo de la obra)
4 Separador (p.ej. de chapa de acero.
a cargo de la obra)
Celdas tipo 8DJH para redes de distr ibución secundaria hasta 24 kV, aisladas en gas S,emPns H/\ 40 7 700'J 9
Datos técnicos
Montaje de las celdas
.�.
1)
.;; '
.�.
2
-
Abertura en el piso
o
o
...
o 1) ..... 2 Dirección del alivio de presión
o
3 Sistema de absorción de presión
,______
3 con canal de alivio de presión
.. dirigido hacia arriba por la parte
I .. trasera
.. ;, ,· ' ' 4 Chapa del piso dividida para
775 \_
- 775 introducir los cables durante el
<?15 890 <?15 890 montaje local
!-----!--- 2
.�. ... -" " .- .,
"'
Ai
{1] i
1)
o
o
""
N 1) 1 1
1 1
T
1
1
1
1 "' o
.....
..
1 1 00
1 1
1 1
1
1
1
1
11
"
....,...� ;,,200·1
<?15
10 Celdas tipo SDJH para redes de distribución secundaria hasta 24 kV, aisladas en gas· Siemens HA 40.2 · 2009
Gama de productos
Gama de productos
Resumen de la gama de opciones de esquemas preferentes en constr�cción tipo bl(?q_ue
Esquema !oimenslones constructivas Esquema Dimensiones constructivas
Los componentes mostrados en líneas de Ancho Profund. Altura Los componentes mostrados en líneas de Ancho Profund. Altura
trazos pueden emplearse opcionalmente. trazos pueden emplearse opcionalmente.
mm mm mm mm mm mm
Bloques de celdas con salidas a t ransformador, Bloques de celdas con derivaciones con i n terru ptor de
opcionalmente con extensión del embarrado potencia, opcionalmente con extensión del embarrado
KT 1 salida"atransformador, KL 1 derivación con interruptor
K Conexión de 1 conexión de cable radial K Conexión de de potencia,
cable radial cable radial 1 conexión de cable radial
como alimen 740 775 1200 como alimen 740 775 1200
tación 1400 tación 1400
1700 1700
1 derivación de anillo,
,..f�i
740 1200 740 775 1200
1400 1400
·,as
1700 1700
iJ
RRT 2" derivaciones de anillo, 2 derivaciones de anillo,
1
!/
1 salida a transformador 1 derivación con interruptor
de potencia (tipo 2)
1050 775 1200 1050 775 1200
1400 1400
t"-c--..
1700
� ..
T -....
: - ,,,
n1
1700
Celdas tipo 8DJH para redes de distribución secundaria hasta 24 kV, aisladas en gas · Siemens HA 40. 2 2009 11
Gama de productos
Gama de productos
Resumen de la ama de o ciones de esquemas preferentes en construcción tipo bloque
Esquema IDimensiones constructivas Esquema Dimensiones constructivas
Los componentes mostrados en líneas de Ancho Profund. Altura Los componentes mostrados en líneas de Ancho Profund. Altura
trazos pueden emplearse opcionalmente. trazos pueden emplearse opcionalmente.
mm mm mm mm mm mm
Bloques de celdas con derivaciones de anillo, Bloques de celdas con salidas a transformador,
tf. :t·� �.
opcionalmente con extensión del embarrado opcionalmente con extensión del embarrado
¡2 derivaciones de anillo
1 �: ...r
RR 2 salidas a transformador
�- �
l t
�' '
20 775 1200 860 775 1200
·,se�,
1400 1400
1700 1700
• �r;,·�
+-·(-;;, .. -4--..
•:
t
''
t t
' '
4 derivaciones de anillo
1
1240 775 1200
1400
1700
12 Celdas tipo SDJH para redes de distribución secundaria hasta 24 kV. aisladas en gas· Siemens HA 40.2 · 2009
Gama de productos
Celdas individuales y módulos - para configuración libre de hasta 4 funciones en un bloque
Seccionador de
tres posiciones
)+-t
t
Sistema detector
de tensión capacitivo
Fusible ACR
Transformador
Salida a transformador Derivación con interruptor de comente tipo cable
de potencia
Tipo T Tipo L
430mm de ancho 430mm Conexión de cables con
de ancho cono exterior !no incluido en
el alcance del suministro)
Descargador o l1m1tador
de sobretens1ón
4MC7031
Celdas tipo 8DJH para r edes de distribución secundaria hasta 24 kV, aisladas en gas· Siemens HA 40.2 · 2009 13
Gama de productos
Celdas individuales y módulos
Interruptor-seccionador
de tres posiciones
l �-t
Seccionador de
tres posiciones
Fusible ACR
Transformador
de tensión
enchufable 4MT3
4MC7032
L f�
Tipo V (con interruptor Opción de diseño
!� 1
de potencia 1 .1 ó 2) con transformador
!, �
500 mm de ancho
� 4MT3 � 4MT3
)_ )_ :'(
:'(
4MC7032
14 Celdas tipo 8DJH para redes de distribución secundaria hasta 24 kV, aisladas en gas· Siemens HA 40.2 · 2009
Gama de productos
Celdas individuales
------------ -
r Jj
Derivación de anillo Derivación con interruptor de potencia
l l
·+ ·
r
Interruptor de
Tipo R(SOO) g- T,po l(SOO)
--r --r
potencia al vacío
500mm :?: (con interrup�
;:x:; 1) de ancho ó ;:x:; 1)
�)t
tor de potencia
� tipo 1.1 6
4MT3 4MB tipo 2) 500mm Interruptor-seccionador
de ancho de tres posiciones
�
4MC63... 4MC63... Seccionador de
tres posiciones
t
4MT8 tensión capacItIvo
JJ JJ
Transformador de
comente trifásico
tA
Tipo E
31 O mm de ancho
Descargador o l1m1tador
de sobretens1ón
Celda de medida de tensión Celda de puesta a tierra
del embarrado del embarrado
�-- ---
Tipo M(SOO) Tipo E(SOO) Transformador de
500mm de ancho
.,
M 500 mm de ancho tensión enchufable
�
4MT3
jJ
4MT3
r
I I I l
con conexión de cables Transformador de corriente.
aislado en resina colada
F F
-CD
Transformador de tensión.
aislado en resina colada
�Pl �P2
�P2 �Pl
Sistema detector de
tensión capacitivo
I I I l
con conexión de cables del transformador
iiJ
de corriente
�
L..---
,------;
:
<;¡
�p::
:
<;¡
í-----,l 12-----,
P2
:
<;¡
Pl-----,
<;¡
'
_L
16 Celdas tipo 8DJH para redes de distribución secundaria hasta 24 kV, aisladas en gas· Siemens HA 40.2 · 2009
Diseño
Diseño de las celdas (ejemplos)
j 1-&---_º
!
º_¡
· __
L- -- --..:! iJ El
1 2 1 1
l---J
F.
l---·
;i
. . �·;;,,)- 3
) .!I 3
8
10
+ + + 4 4
12
s-�----
13
+ + +
s-1-----
�---11
..
i. r---.,
"'
.e �==� il 2 Disposición del embarrado
2
!_ __ J
2:1-'T"'II-----"'!� 7 3 Interruptor-seccionador de tres posiciones
� 4 Dispositivo de alivio de presión
16 5 Chapa de separación entre el compartimento de cables
15 y el de alivio de presión
9 6 Canaleta de cables, desmontable, para cables de protección y/ o
+ + + 4 guirnaldas de interconexión
7 Cuba de la celda, llena de gas
10
s-1------ 8 Mecanismo de funcionamiento del dispositivo de maniobra
9 Pasatapas para conectores de cables con contacto atornillado (M16)
10 Cubierta del compartimento de cables
11 Embarrado de puesta a tierra con conexión de puesta a tierra
12 Separador
13 Módulo de fusibles ACR
14 Pasatapas para conectores de cables con contacto enchufable
15 Interruptor de potencia al vacío
16. Mecanismo de funcionamiento para el interruptor de potencia,
mecanismo de funcionamiento para el seccionador de tres
posiciones
Celdas tipo 8DJH para redes de distribución secundaria hasta 24 kV. aisladas en gas· Siemens HA 40.2 · 2009 17
Diseño
Diseño de las celdas (ejemplos)
11 1 11
1 3 Disposición del embarrado
�
11 I 1 4 Interruptor de potencia al vacío
� 2------+---
I 1:
,1 l 11 5 Dispositivo de alivio de presión
,1 l1 Chapa de separación entre el compartimento de cables
1
6
I y el de alivio de presión
--------� -;:iI��iii����;i'�,alr1�;-_-_:>.'_i1 J
7
3 7 Canaleta de cables, desmontable, para cables de protección y/ o
guirnaldas de interconexión
8 Cuba de la celda, llena de gas
9 Mecanismo de funcionamiento del dispositivo de maniobra
1O Pasatapas para conectores de cables con contacto atornillado (M 16)
11 Cubierta del compartimento de cables
4
12 Qpción: Transformador de corriente trifásico
(transformador de protección)
13 Embarrado de puesta a tierra con conexión de puesta a tierra
+ + + 5 11
�-----+- -13
Tipo2
Sección
,-- -
g- 1 14 Compartimento de baja tensión (estándar), para interruptor
�
ó
14
1 de potencia al vacío
1 15 Qpción: Controlador de celdas SIPROTEC
15 1
lc¡a 1 16 Qpción: Transformador de tensión 4MB en el embarrado
3
8
4
10
+ + + 5 11
18
13
Tipo 1.1
18 Celdas tipo 8DJH para redes de distribución secundaria hasta 24 kV, aisladas en gas· Siemens HA 40.2 · 2009
Diseño
Diseño de las celdas (ejemplos)
í-----,1
1
í-- --¡1
1
í-----¡
1 1
1 1 1 1 1 1
1 1 1 1 1 1
1 1 1 1 1 1
1 1 1 1 1 1
1 1 1 1 1 1
1 1 1 1 1 1
1 1 1 1 1 1
1 1 1 1 1 1
__ __,
1 1 1 1 1 1
1
1
,
1 1 1 1
�-- .-------
L------1 L------1
í-----¡1
1
1
1
1
1
' 1
1
1
1 1 1 1 1 1
1 1 1 1 1 1
1 1 1 1 1 1
1 1 1 1 1 1
1 1 1 1 1 1
1 1 1
1 1 1
1 1 1
1 1 1 1 1 1
L------1 L------1 ..______1
- --'-----12
Sección
¡-:.}--7 Tomas del sistema detector de tensión
2 Conexión de embarrado
3 Cuba del embarrado, llena de gas
8 4 Dispositivo de alivio de presión
6
5 Transformador de corriente tipo 4MA7
6 Transformador de tensión tipo 4MR
Celdas tipo 8DJH para redes de distribución secundaria hasta 24 kV, aisladas en gas· Siemens HA 40.2 · 2009 19
Diseño
Servicio (ejemplos)
fr
® 12----�
:: 1 i
o ®
� -!-----+--4
1 ·�
5-t---�L'I - �-------+--9
:�
6 --<L...,��
8
3-+----�,.·-
•
...
___ !�
8 Indicación de "disparo por fusible" 1 1 --'f-----=--'"'!!L-"
20 Celdas tipo 8DJH para redes de distribución secundaria hasta 24 kV. aisladas en gas· Siemens HA 40.2 · 2009
Componentes
Interruptor-seccionador de tres posiciones
Características
• Posiciones:
Interruptor-seccionador de tres posiciones
CERRADO - ABIERTO - A TIERRA
• Funciones de maniobra como interruptor- seccionador Embarrado
de uso general (clase 3) según
- IEC/EN 60265-1/VDE 0670-301
- IEC/EN 62271-102/VDE 0671-102
• Ejecución como interruptor de tres posiciones con las
funciones de
- interruptor- seccionador y
- seccionador de puesta a tierra con capacidad de cierre
• Accionamiento a través de pasatapas giratorio soldado
herméticamente al gas en la placa frontal de la cuba
• Elemento de contacto independiente del clima dentro de la
cuba llena de gas i '----1 1io-------'
• Libre de mantenimiento según IEC/EN 62271-1/VDE 0671-1 . Derivación
• Equipamiento secundario individual.
Funcionamiento
El eje de accionamiento forma una unidad con las tres
cuchillas de contacto. Debido a la disposición de los contactos CIERRE/ APER11JRA
fijos (tierra - embarrado), no es necesario enclavar
recíprocamente las funciones de CIERRE y PUESTA A TIERRA º5' ºO' ºO'
Operación de cierre
Durante la operación de cierre, el eje de accionamiento se
º 5* ºÜ* ºÜ*
PUESTA A TIERRA
mueve de la posición "ABIERTO" a la posición "CERRADO"
conjuntamente con las cuchillas de contacto móviles.
La fuerza del mecanismo a resorte asegura una alta velocidad
de cierre y una conexión segura del circuito primario.
\,; !i !
CERRADO ABIERTO
Operación de apertura
-<
Durante la operación de apertura, el sistema de supresión de
arco hace girar el arco. Este movimiento de rotación evita que
se forme una raíz de arco en un punto fijo.
La distancia de seccionamiento en gas establecida después de
! Oe<W<Ó!
A TIERRA
Celdas tipo 8DJH para redes de distribución secundaria hasta 24 kV. aisladas en gas· Siemens HA 40.2 · 2009 21
Componentes
Mecanismos de funcionamiento para interruptores de tres posiciones
22 Celdas tipo 8DJH para redes de distribución secundaria hasta 24 kV. aisladas en gas· Siemens HA 40.2 · 2009
Componentes
Mecanismos de funcionamiento para interruptores de tres posiciones, equipamiento (opcional)
Abreviaturas:
NA= Contacto normalmente abierto
NC = Contacto normalmente cerrado
Celdas tipo 8DJH para redes de distribución secundaria hasta 24 kV, aisladas en gas· Siemens HA 40.2 · 2009 23
Componentes
Interruptor de potencia al vacío
24 Celdas tipo 8DJH para redes de distribución secundaria hasta 24 kV. aisladas en gas· Siemens HA 40.2 · 2009
Componentes
Interruptor de potencia al vacío
Endurancia eléctrica
t
"'
20000
10 000
5000
t
20 000
10 000
5000 �§ ;•
f
�
::¡; �
·;;; 2000 2000 -t--t-H-+-l,q-r,rt--t--H+++Ht----l---l--+-l ::;
.E
-o
"' 1000 1000
� 500 500
·e"'
QI
200
100 �... ' QI
200 -t--t--+-t-+i-t+l-t--Pl,'\-,-+ -+-+++++-----1---1-H
100
,
50 50
-o
"'
1,
o o
u
u � --5--2,4. u
u -2.. -�
--1-r T T fiTIT--rTffil �� - - l - f TT 11111 - - 1 1 1 1 17
20 "'--
10 � '4---4-....l
6 6
t 20 000
t 20 000
..
10 000 10 000
"'
5000 ::¡; 5000
·;;; ·;;;
.E .E �
"' 2000 "'
-o 2000
� "' 'l�
1000 � 1000
o
·e"' ·e"'
500 500
E E
QI "'�
�3 4
QI
200
-o
"' 200
t-D
c3
3
u )
100 100
�
---------------------�? - ---------------1-----�-
1 ITIII '
-'-�
"
50 50
1 1 111 11 1 1 111111 1 11111
----------------------? 25 ----------------------
11 111
25
10 1111 11 111 25 kA 50
10
o,1 0,2 0,5
1111 5 10 20 kA 50
0,1 0,2 0,5 2 5 10 2
Corriente de corte (valor efectivo) - Corriente de corte (valor efectivo) -
G) n = 6 @n=25
@n=20 @n=50
Celdas tipo 8DJH para redes de distribución secundaria hasta 24 kV, aisladas en gas· Siemens HA 40.2 · 2009 25
Componentes
Equipamiento secundario de los interruptores de potencia al vacío
Mecanismo motorizado (opción) Indicación de disparo del interruptor (opción para el tipo 2)
Tensiones de mando para mecanismos motorizados: • Para señalización eléctrica(como impulso> 1 O ms), p.ej. a
• 24, 48, 60, 11 O, 220 V e.e. sistemas de telecontrol, con disparo automático(p.ej.
protección)
• 110 y 230 V e.a., 50/60 Hz.
• A través de interruptor de fin de carrera e interruptor de
Para otros valores, consultar.
parada.
Potencia de motor para el mecanismo del interruptor de
potencia tipo 1 .1 con Módulo de varistores
24 V hasta 220 V e.e.: máximo 350 W • Para limitar sobretensiones a unos 500 V para los aparatos
110 V y 230 V e.a.: máximo 400 VA. de protección(en caso de haber componentes inductivos
Potencia de motor para el mecanismo del seccionador y del en el interruptor de potencia al vacío)
interruptor de potencia tipo 2 con • Para tensiones auxiliares ::::: 60 V e.e.
e.e.: máximo 80 W
Bloque de contactos auxiliares
e.a.: máximo 80 VA.
• Estándar: 6 NA+ 6 NC,
Componentes secundarios de los cuales están libres
El alcance del equipamiento secundario del interruptor de 1 NA+ 3 NC+ 2 inversores
potencia al vacío depende del caso de aplicación y ofrece Opción(tipo 1.1): 12 NA+ 12 NC,
muchas posibilidades de variación para cumplir casi todas las de los cuales están libres
exigencias. 7 NA+ 4 NC+ 2 inversores.
• Para un impulso de disparo de 0,1 Ws con sistemas de • Opción: Mecanismo de funcionamiento con enclavamiento
protección adecuados, p.ej. sistema de protección 7SJ45 ó mecánico como
marca Woodward/SEG tipo WIC; para otros tipos, consultar - mecanismo con acumulación de energía con solenoide
de cierre y pulsador: El pulsador accionado por el
• Se utiliza cuando falta tensión auxiliar externa, disparo por
enclavamiento mecánico impide una orden permanente
relé de protección.
al solenoide de cierre
Disparador magnético de baja energía sólo para el tipo 2 • Durante la maniobra del seccionador de tres posiciones de
• Para un impulso de disparo de 0,01 Ws, disparo a través de CERRADO a ABIERTO, el interruptor de potencia al vacío no
monitor de transformador(IKl-30). se puede cerrar.
26 Celdas tipo SDJH para redes de distribución secundaria hasta 24 kV, aisladas en gas· S1emens HA 40.2 · 2009
Componentes
Equipamiento secundario de los interruptores de potencia al vacío
o 8
9
10 6
11 7
�t
4 12 3
5 4
o + 5
•
6
7-�a:==���� o-:-�)
Celdas tipo 8DJH para redes de distribución secundaria hasta 24 kV. aisladas en gas - Siemens HA 40.2 · 2009 27
Componentes
Extensión del embarrado, modularidad
Características
• Extensión del embarrado posible en todas las celdas
Unión entre celdas
individuales y en todos los bloques de celdas (opción de
pedido)
• Pieza enchufable compuesta por acoplamiento de contacto
y acoplamiento de silicona blindado
• Insensible a la contaminación y condensación
• Instalación, ampliación o sustitución de celdas sin trabajos
de gas
• Conexiones de embarrado posibles hacia celdas de medida.
Cada bloque de celdas y cada celda individual puede sumi
nistrarse opcionalmente con una extensión del embarrado
por la derecha, por la izquierda o por ambos lados. Con ello se
obtiene una gran flexibilidad para configuraciones de conjun
tos de celdas cuyas unidades funcionales pueden alinearse en
cualquier orden. El montaje in situ y la alineación se realizan
sin trabajos de gas.
La alineación se establece:
• Mediante acoplamientos de embarrado en el lado de media
tensión. Las tolerancias entre celdas adyacentes se com
pensan mediante contactos esféricos fijos y el acoplamien
to de contacto móvil con grados de libertad en todas las
direcciones de los ejes. Terminación a prueba de tensión
• Mediante juntas dieléctricas seguras con acoplamientos de
silicona blindados, puestos a tierra en el lado exterior y
ajustables a las tolerancias. Estos acoplamientos se apretan
con una presión definida al formar la unión entre celdas.
• Introduciendo tapones inactivos blindados en los extremos
libres del embarrado. Estos tapones queden apretados
mediante tapas metálicas. Las tres tapas se cubren con una
cubierta de protección común que incluye una nota de
aviso.
• Mediante pernos de centraje para un montaje más fácil y
fijación de celdas adyacentes.
• A través de conexiones atornilladas entre celdas con topes
fijos claros para las distancias entre celdas adyacentes y la
consiguiente presión de apriete para las piezas de contacto
y los acoplamientos de silicona.
Para instalar y ampliar celdas o sustituir una o más unidades
funcionales se precisa una distancia lateral a la pared de
1 Pieza de contacto
� 200 mm.
2 Acoplamiento de silicona
3 Resorte de tracción para puesta a tierra
4 Perno de centraje
5 Tapón inactivo de silicona con manguito encajable
6 Tapa de retención para el tapón inactivo
7 Tapa final del embarrado
281 Celdas tipo SDJH para redes de distribución secundaria hasta 24 kV, aisladas en gas· Siemens HA 40.2 · 2009
Componentes
Módulo de fusibles ACR
Características
• Campo de aplicación para combinados interruptor Módulo de fusibles ACR
seccionador /fusibles en
- salidas a transformador (T)
- el seccionamiento longitudinal del embarrado (H)
• Cartuchos fusibles ACR según DIN 43625 (dimensiones
principales) con percutor en ejecución "media" según
IEC/EN 60282-1 /VDE 0670-4
- como protección contra cortorcircuitos de transformadores
- con selectividad - si se eligen bien - respecto a los
dispositivos situados aguas arriba y aguas abajo
- aislamiento unipolar
• Se cumplen los requisitos según IEC /EN 62271-105 /
VDE 0671-105 para combinados interruptor-fusibles de
media tensión
• Independiente del clima y libre de mantenimiento
• Módulo de fusibles conectado con el interruptor
seccionador de tres posiciones a través de pasatapas 1 Cámara del fusible
soldados y barras de conexión
2 Soporte extraíble (soporte portafusible)
• Disposición del módulo de fusibles debajo de la cuba de las 3 Pasador de disparo para el mecanismo a resorte/ con
celdas acumulación de energía
• Los fusibles sólo pueden sustituirse si está puesta a tierra la 4 Tapa con junta
derivación 5 Tapa de bloqueo
• Soporte portafusible con calibre de 292 mm y 442 mm 6 Fusible ACR
Opción con interruptor-seccionador de tres posiciones 7 Conexión de cables
• Disparador shunt de apertura (disparador f) 8 Pasatapas
• "Señal de disparo" del interruptor de transformador para 9 Cuba de la celda
señalización eléctrica a distancia con 1 contacto NA.
Funcionamiento Representación esquemática del disparo del fusible
Cuando se funde un cartucho fusible ACR se dispara el
interruptor-seccionador a través de un reenvío situado en la Cartucho fusible
tapa de la cámara de fusibles (véase la ilustración). en estado de servicio
Una protección térmica protege la cámara del fusible si falla el
disparo por fusible, p.ej. si está mal colocado el fusible. La
sobrepresión así creada dispara el interruptor a través de una
membrana en la tapa de la cámara del fusible y un mecanis Disparo del fusible
a través del percutor
mo de reenvío. Con ello se impide que se produzca un daño
irreparable en la cámara del fusible.
Esta protección térmica actúa con independencia del modelo
y tipo constructivo del fusible ACR utilizado. Al igual que el Disparo por sobrepresión,
fusible, es libre de mantenimiento e independiente de p.ej. cartucho fusible ACR
influencias climáticas externas. colocado incorrectamente
Celdas tipo 8DJH para redes de distribución secundaria hasta 24 kV, aisladas en gas· Siemens HA 40.2· 2009 29
Componentes
Correspondencia entre fusibles ACR y potencias de transformadores
nnador uslbleACR
iTensión Corriente Corriente Tensión calibre e Diámetro Número de pedido
relativa de asignada /1 asignada del de servicio exterior d
cortocircuito uk fusible /fusible Utusible
A A kV mm mm MarcaSIBA
4 3,5 6,3 3hasta 7,2 292 53 3009813.6,3
10 3hasta 72 292 53 3009813.10
4 8 ,75 16 3hasta 7,2 292 53 3009813.16
20 3hasta 72 292 53 3009813.20
4 13,1 20 3hasta 7,2 292 53 3009813.20
25 3hasta 72 292 53 3009813.25
4 17,5 31,5 3hasta 7,2 292 53 3009813.31,5
40 3hasta 72 292 53 3009813.40
4 21 ,87 31,5 3hasta 7,2 292 53 3009813.31,5
40 3hasta 72 292 53 3009813.40
4 28 40 3 hasta 7,2 292 53 3009813.40
50 3hasta 72 292 53 3009813.50
4 35 50 3 hasta 7,2 292 53 3009813.50
63 3hasta 72 292 67 3009913.63
4 43,74 63 3hasta 7,2 292 67 3009913.63
80 3hasta 72 2 2 67 3009913. 80
4 2.78 6,3 3hasta 7,2 292 53 30 09813.6,3
4 i 6 93 16 i
3hasta 72 292 53 3009813.16
4 10,4 16 3hasta 7,2 292 53 3009813.16
20 3hasta 72 292 53 3009813.20
4 13,87 20 3 hasta 7,2 292 53 3009813.20
25 3hasta 72 292 53 3009813.25
4 17,35 25 3 hasta 7,2 292 53 3009813.25
31 5 3hasta 72 292 53 3009813.31 5
4 22 2
, 31, 5 3hasta 7,2 292 53 3009813.31,5
40 3hasta 72 292 53 3009813.40
4 27,75 40 3 hasta 7,2 292 53 3009813.40
50 3hasta 72 292 53 3009813.50
4 ,
34 7 50 3 hasta 7,2 292 53 3009813.50
63 3hasta 72 292 67 3009913.63
4 43,7 63 3 hasta 7,2 292 67 3009913.63
80 3hasta 72 292 67 3009913. 80
14 2,3 6,3 3hasta 7,2 292 53 3009813.6,3
4 5 ,7 10 3hasta 7,2 292 53 3009813.10
16 3hasta 72 292 53 3009813.16
4 8 ,6 16 3hasta 7,2 292 53 3009813.16
20 3hasta 72 292 53 3009813.20
4 11 , 5 16 3hasta ,,2 292 53 3009813.16
20 3hasta 72 292 53 3009813.20
4 14 ,4 20 3 hasta 7,2 292 53 3009813.20
25 3 hasta 72 292 53 3009813.25
4 18.4 31 ,5 3 hasta 7,2 292 53 3009813.31,5
40 3 hasta 72 292 53 3009813.40
4 23 40 3hasta 7,2 292 53 3009813.40
50 3hasta 72 292 53 3009813.50
4 28 8, 40 3hasta 7,2 292 53 3009813.40
50 3hasta 72 292 53 3009813.50
4 36 ,3 50 3hasta 7,2 292 53 3009813.50
63 3hasta 7,2 292 67 3009913.63
4 46 ,1 [63 3 hasta 7,2 292 67 30 09913.63
80 3hasta 72 292 67 3009913. 80
4 1 ,9 6,3 6 hasta 12 292 53 30 00413.6,3
6,3 3 hasta 7,2 292 53 30 09813.6,3
6,3 6 hasta 12 442 53 3010 1 13.6,3
30 Celdas tipo 8DJH para redes de distribución secundaria hasta 24 kV. aisladas en gas· Siemens HA 40.2 · 2009
Componentes
Correspondencia entre fusibles ACR y potencias de transformadores
raR'Sfol'mador FusibleACR
iTensión Corriente Corriente Tensión Calibre e Diámetro Número de pedido
relativa de asignada /1 asignada del de servicio exterior d
cortocircuito uk fusible /fusible Urusible
A A kV mm mm Marca SIBA
4 4,8 10 3 hasta 7,2 292 53 3009813.10
10 6hasta 12 292 53 30004 13.10
10 6 hasta 12 4 42 53 30 101 13.10
16 3 hasta 7,2 292 53 3009813.16
16 6 hasta 12 292 53 30004 13.16
16 6 hasta 12 442 53 30 101 13.16
75 4 7,2 16 3 hasta 7,2 292 53 3009813.16
16 6 hasta 12 292 53 30004 13.16
16 6 hasta 12 4 42 53 30 101 13.16
4 9,6 16 3 hasta 7,2 292 53 3009813.16
16 6hasta 12 292 53 30004 13.16
16 6 hasta 12 4 42 53 30 101 13.16
20 3hasta 7,2 292 53 3009813.20
20 6 hasta 12 292 53 30004 13.20
20 6 hasta 12 4 42 53 30 101 13.20
4 12 20 3hasta 7,2 292 53 3009813.20
20 6 hasta 12 292 53 30004 13.20
20 6 hasta 12 4 42 53 30 101 13.20
25 3hasta 7,2 292 53 3009813.25
25 6 hasta 12 292 53 30004 13.25
25 6 hasta 12 4 42 53 30 101 13.25
4 15,4 3 1,5 3 hasta 7,2 292 53 3009813.3 1,5
31,5 6hasta 12 292 53 30004 13.3 1,5
31 5 6hasta 12 442 53 30 101 13.3 1 5
4 19,2 31.5 3hasta 7,2 292 53 3009813.3 1,5
31,5 6 hasta 12 292 53 30004 13.3 1,5
31,5 6 hasta 12 442 53 30 101 13.3 1,5
40 3hasta 7,2 292 53 3009813.40
40 6 hasta 12 292 53 30004 13.40
40 6 hasta12 442 53 30 101 13.40
4 24 40 3hasta 7,2 292 53 3009813.40
40 6 hasta12 292 53 30004 13.40
40 6 hasta 12 442 53 30 101 13.40
50 3hasta 7,2 292 53 3009813. 50
50 6hasta 12 292 53 30004 13. 50
50 6hasta 12 442 53 30 101 13. 50
63 6 hasta 12 292 67 3001 243.63
4 30,3 50 3hasta 7,2 292 53 3009813. 50
50 6 hasta 12 292 53 30004 13. 50
50 6hasta 12 442 53 30 101 13. 50
63 6 hasta 12 292 67 3001 243.63
38,4 63 6 hasta 12 292 67 3001 243.63
80 6hasta 12 292 67 3001 243.80
80 6hasta 12 442 67 30 10243.80
63 3 hasta 7,2 292 67 30099 13.63
63 6 hasta 12 292 67 3001 213.63
63 6 hasta 12 442 67 30 10213.63
48 80 6 hasta 12 292 67 3001 243.80
80 6hasta 12 442 67 30 10243.80
80 3 hasta 7,2 292 67 3009 9 13.80
80 6 hasta 12 292 67 3001 213.80
80 6hasta 12 442 67 30 10213.80
100 6hasta 12 292 67 3001 243.100
100 6hasta 12 442 67 30 10243.100
4 5,8 100 6hasta 12 442 67 30 10243.100
125 6hasta 12 442 85 30 103 43.1 25
125 6hasta 12 292 85 30020 43.1 25
20 4 1 15 4 6 hasta 12 292 53 30004 13.4
50 4 2,9 10 6 hasta 12 292 53 30004 13.10
10 6hasta 12 442 53 30 101 13.10
10 10hasta 17,5 292 53 30 25 5 13.10
10 10hasta 17,5 442 53 30 23 1 13.10
10 10hasta 24 442 53 30006 13.10
4 4,3 10 6 hasta 12 292 53 30 0 0413.10
75
10 6hasta 12 442 53 3010113.10
10 1Ohasta 17,5 292 53 30 25 5 13.10
10 10hasta 17,5 442 53 30 23 1 13.10
10 10hasta 24 442 53 30006 13.10
4 5,8 16 6hasta 12 292 53 30004 13.16
16 6hasta 12 442 53 30 101 13.16
16 1Ohasta 17,5 292 53 30 25 5 13.16
16 1Ohasta 17,5 442 53 30 23 1 13.16
16 1Ohasta 24 442 53 30006 13.16
FusibleACR
iTensión Corriente Corriente Tensión Calibre e Diámetro Número de pedido
relativa de asignada /1 asignada del de servicio exteriord
cortocircuito uk fusible ltusible U1usible
% A A kV mm mm Marca SIBA
4 7,2 16 6 hasta 12 292 53 30 00413.16
16 6 hasta 12 442 53 30 10113.16
16 1 O hasta 17,5 292 53 30 255 13.16
16 1O hasta 17,5 442 53 30 2 3113.16
16 10 hasta 24 442 53 30 00613.16
4 9,3 20 6 hasta 12 292 53 30 00 413.20
20 6 hasta 12 442 53 30 10113.20
20 1 O hasta 17,5 292 67 30 22113.20
20 1 O hasta 17,5 442 53 30 2 3113.20
20 10 hasta 24 442 53 30 00613.20
4 11,5 25 6 hasta 12 292 53 30 00 413.25
25 6 hasta 12 442 53 30 10113.25
25 1 O hasta 17,5 292 67 30 22113.25
25 1O hasta 17,5 442 53 30 2 3113.25
25 10 hasta 24 442 53 30 00613.25
4 14,5 25 6 hasta 12 292 53 30 00 413.25
25 6 hasta 12 442 53 30 10113.25
25 1O hasta 17,5 292 67 30 22113.25·
25 1O hasta 17,5 442 53 30 2 3113.25
25 1 O hasta 24 442 53 30 00613.25
31 ,5 6 hasta 12 292 53 30 00 413.31,5
31,5 6 hasta 12 442 53 30 10113.31,5
31,5 1 O hasta 17,5 292 67 30 22113.31,5
31,5 1 O hasta 17,5 442 53 30 2 3113.31,5
31 5 10 hasta 24 442 53 30 00613. 31 5
4 18,3 31,5 6 hasta 12 292 53 30 00 413.31,5
31,5 6 hasta 12 442 53 30 10113. 31,5
31,5 1O hasta 17,5 292 67 30 22113.31,5
31,5 1 O hasta 17,5 442 53 30 2 3113.31,5
31,5 1 O hasta 24 442 53 30 006 13.31,5
40 6 hasta 12 292 53 30 00 413.40
40 6 hasta 12 442 53 30 10113. 40
40 1 O hasta 17,5 292 67 30 22113.40
40 1O hasta 17,5 442 53 30 2 3113.40
40 10 hasta 24 442 53 30 00613.40
4 23,1 40 6 hasta 12 292 53 30 00 413.40
40 6 hasta 12 442 53 30 10113.40
40 1o hasta 17,5 292 67 30 22113.40
40 1O hasta 17,5 442 53 30 2 3113. 40
40 1O hasta 24 442 53 30 00613.40
50 6 hasta 12 292 53 30 00 413.50
50 6 hasta 12 442 53 30 10113.50
50 1 o hasta 17,5 292 67 30 22113.50
50 1o hasta 17,5 442 67 30 2 32 13.50
50 1 O hasta 24 442 67 30 01413.50
4 29 50 6 hasta 12 292 53 30 00 413.50
50 6 hasta 12 442 53 30 10113.50
50 1O hasta 17,5 292 67 30 22113.50
50 1O hasta 17,5 442 67 30 2 32 13.50
50 1O hasta 24 442 67 30 01413.50
63 6 hasta 12 292 67 30 012 43.63
63 10 hasta 24 442 67 30 014 43.63
4 36,4 63 6 hasta 12 292 67 30 012 43.63
80 1O hasta 24 442 67 30 014 43.80
63 6 hasta 12 292 67 30 012 13.63
63 6 hasta 12 442 67 30 102 13.63
63 1O hasta 17,5 442 67 30 2 32 13.63
80 6 hasta 12 292 67 30 012 43.80
80 6 hasta 12 442 67 30 102 43.80
800 5 hasta 6 46,2 63 6 hasta 12 292 67 30 012 13.63
80 6 hasta 12 292 67 30 012 43.80
80 6 hasta 12 442 67 30 102 43.80
1000 ¡5 hªsta 6 j 58 100 6 hasta 12 442 67 30 102 43.100
1250 5 hasta 6 72 2 125 6 hasta 12 442 85 30 10 3 43.125
20 4 08 3 15 10 hasta 24 442 53 30 00613. 3 15
50 4 2,1 6,3 1O hasta 17,5 442 53 30 2 3113.6,3
63 10 hasta 24 442 53 30 00613.6 3
75 4 3,2 6,3 1O hasta 17.5 442 53 30 2 3113.6,3
10 1O hasta 17,5 442 53 30 23113.10
10 10 hasta 24 442 53 30 00613.10
4 4,2 10 1O hasta 17,5 442 53 30 2 3113.10
16 1O hasta 17,5 442 53 30 2 3113.16
16 10 hasta 24 442 53 30 00613.16
32 lceldas tipo 8DJH para redes de distribución secundaria hasta 24 kV. aisladas en gas · Siemens H:;;:- 40.2 · 2009
Componentes
Correspondencia entre fusibles ACR y potencias de transformadores
usibleACR
Tensión Corriente Corriente Tensión Calibre e Diámetro Número de pedido
relativa de asignada /1 asignada del de servicio exterior d
cortocircuito uk fusible Irusible Utusiblo
% A A kV mm mm Marca SIBA
4 5,3 10 1Ohasta 17,5 442 53 3023113.10
16 1 Ohasta 17,5 442 53 3023113.16
16 1 Ohasta 24 442 , 53 30 00613.16
4 6.7 16 10hasta 17.5 442 53 3023113.16
4 8,4 16 1Ohasta 17,5 442 53 3023113.16
4 10,5
dg 20
1Ohasta 17,5
10hasta 24
10hasta 17,5
442
442
442
53
53
53
3023113.20
30 00613.20
3023113.20
25 1 Ohasta 17,5 442 53 3023113.25
25 10hasta 24 442 53 30 00613.25
4 13,2 25 1Ohasta 17,5 442 53 3023113.25
31,5 1 Ohasta 17,5 442 53 3023113. 31,5
31.5 10hasta 24 442 53 30 00613. 31,5
4 16,8 31,5 10hasta 17,5 442 53 3023113. 31,5
r 31.5
40
40
! 1 Ohasta 24
10hasta 17,5
10hasta 24
442
442
442
53
53
53
30 00613. 31,5
3023113. 40
30 00613. 40
4 26,4 so 1Ohasta 17,5 442 67 3023213. 50
so 1 Ohasta 24 442 67 30 01413. 50
5 hasta 6 33,5 63 10hasta 24 442 67 30 014 43.63
5 hasta 6 41 9 80 10hasta 24 442 67 30 014 43.80
4 0 77 3 15 10hasta 24 442 53 30 00613. 3 15
4 1,9 6,3 10hasta 17,5 442 53 3023113.6,3
6,3 1Ohasta 24 442 1 53 30 00613.6.3
4 2,9 6.3 1Ohasta 17.S 1442 53 3023113.6,3
4 39 10 10hasta 17 5 442 53 3023113.10
4 4,8 16 10hasta 17,5 442 53 3023113.16
16 10hasta 24 442 53 30 00613.16
4 62 16 10hasta 17 5 442 53 3023113.16
4 7,7 20 10hasta 17,5 442 53 3023113.20
20 10hasta 24 442 53 30 00613.20
4 9,7 25 1Ohasta 17,5 442 53 3023113.25
25 10hasta 24 442 53 30 00613.25
4 12,2 31,5 1Ohasta 17,5 442 53 3023113. 31,5
31 5 1Ohasta 24 442 53 30 00613. 31 5
4 15,5 31,5 1Ohasta 17,5 442 53 3023113. 31,5
31 5 10hasta 24 442 53 30 00613. 31 5
4 19,3 31,5 1Ohasta 17,5 442 53 3023113. 31,5
31,5 1 ohasta 24 442 53 30 00613. 31,5
40 1Ohasta 17,5 442 . 53 3023113. 40
40 o
1 hasta 24 442 53 30 00613. 40
4 24,3 40 1Ohasta 17,5 442 53 3023113.40
40 10hasta 24 442 53 30 00613. 40
50 1 Ohasta 17,5 442 67 3023213. 50
so 1 Ohasta 24 442 67 30 01413. 50
63 10hasta 24 442 67 30 014 43.63
5hasta 6 30 9 63 10hasta 24 442 67 30 014 43.63
5hasta 6 38 5 80 1Ohasta 24 442 67 30 014 43.80
5hasta 6 48 2 1 00 1Ohasta 24 442 85 30 022 43.100
4 O 57 315 10hasta 24 442 53 30 00613. 3 15
4
4
4
i'.�
2.9
í �:�
6.3
10hasta 24
10hasta 24
l 10hasta 24
442
442
442
53
53
53
30 00613.6 3
30 00613.6:3
30 006 13.6,3
4 3,6 10 j 10hasta 24 442 53 30 00613.10
4 47 10 10hasta 24 442 53 30 00613.10
4 5,8 16 10hasta 24 442 53 30 00613.16
4 73 i 16 10hasta 24 442 53 30 00613.16
4 9,2 16 10hasta 24 442 53 30 00613.16
20 10hasta 24 442 53 30 00613.20
4 11,6 20 10hasta 24 442 53 30 00613.20
25 10hasta 24 442 53 30 00613.25
4 14,5 25 10hasta 24 442 53 30 00613.25
31 5 1Ohasta 24 442 53 30 00613. 31 5
4 18,2 31 ,5 10hasta 24 442 53 30 00613. 31,5
40 1Ohasta 24 442 53 30 00613. 40
5 hasta 6 23,1 31,5 10hasta 24 442 53 30 00613. 31,5
40 10hasta 24 442 53 30 00613.40
5 hasta 6 29 ' so 10hasta 24 442 67 30 01413. 50
63 1Ohasta 24 442 67 30 014 43.63
5 hasta 6 36 80 10hasta 24 442 67 30 014 43.80
5 hasta 6 46 5 100 10hasta 24 442 85 30 022 43.100
5 hasta 6 57,8 Baja consultar
Celdas tipo 8DJH para redes de distribución secundaria hasta 24 kV. aisladas en gas · Siemens HA 40.2 2009 33
Componentes
Transformadores de corriente tipo cable 4MC70 33 y 4MC70 31
Características
• Según IEC / EN 60044-1 / Transformador de corriente tipo cable Transformador de corriente tipo
VDE 0414-1 4MC70 33, 4 alturas constructivas cable 4MC70 31
• Diseñados como transfor
madores de corriente
toroidales, unipolares
• Libres de piezas de resina
colada solicitadas dieléctri
camente (por su diseño)
• Clase de aislamiento E
• Tipo inductivo
• Conexión secundaria a
través de regleta de bornes
en la celda.
Montaje
Están ubicados fuera de la
cuba de la celda alrededor
del cable en la conexión de la
celda, vienen montados de
fábrica sobre una placa de
Datos técnicos
montaje; montaje en el cable
in situ. Transformador de corriente tipo cable 4MC70 33 T ransformador de corriente tipo cable 4MC7031
Nllcleo (:lase
de me- Factor de
1 1
de me:- factor de sin FS5 FS10 FS5
dida
1 1
dlda sobrecorriente sobrecorriente
Po.tencia 2,5VA hasta30VA Potencia 2,5VA hasta1 OVA
Nllcleo erase 10 P 1 5 P 1
de pro- factor de 10 1 20 1 30
tecci6n sobrecorriente
Potencia 1 1r VA hasta �oVA :L.
Dimensiones Dimensiones
Altura constructiva H, mm 65 11 o 170 285 Altura constructiva H 89 mm
dependiente de los ; 1 1 1
datos de los núcleos
Diámetro exterior 150 mm ÍAncho x profundidad 85 mm x 114 mm
Diámetro interior 55 mm Diámetro interior 40 mm
Para diámetro de cables 50 mm Para diámetro de cables 36 mm
1
según el principio de disparo
excitado por transformador: Corriente dinámica 2,5 X I,h
asignada/"""
• Sistema de protección
7SJ45 como protección de Datos secundarios Datos secundarios
sobrecorriente de tiempo Corriente asignada A 0,67 0,5 0,33 Corriente asignada A 0,75 0,5
definido Poten�la de precisión VA 2,5 1,7 1,25 0,8 Potencia de precisión VA 4 3 2
• Relé de sobrecorriente de Corriente a lo 4,2A Corriente a 10 1,575A
tiempo definido, marca Nódeo Clase 10 P Núcleo Clase 10 P
de P� factor de 10 de pro- Factor de 10
Woodward/SEG, tipo WIP 1
tecci6n $Obrecorri'.tnte tección sobrecorriente
• Relé de sobrecorriente de
tiempo definido, marca
Woodward/SEG, tipo WIC.
Celdas tipo 8DJH para redesde distribución secundaria hasta 24 kV, aisladas en gas· Siemens HA 40.2 2009 35
Componentes
Transformador de corriente tipo barra o cable 4MC70 32
Características
• Según IEC/EN 60044-1 / Transformador de corriente tipo barra o cable
VDE0414-1 4MC70 32
• Diseñado como transfor
mador de corriente
toroidal, unipolar
• Libre de piezas de resina
colada solicitadas dieléctri
camente (por su diseño)
• Clase de aislamiento E
• Tipo inductivo
• Conexión secundaria a
través de regleta de bornes Datos técnicos Sección de la celda tipo V
en la celda.
Transformador de corriente tipo barra o cable
Montaje 4MC70 32
• Ubicación:
- Ubicado fuera de la cuba 0,72 kV
en la sección de embarrado
blindado en celdas de sec 200 A hasta 600 A
cionamiento longitudinal 3 kV
del embarrado tipo S y V
con la opción de transfor
mador de corriente para el
embarrado. hasta 25 kA/1 s
- Ubicado fuera de la cuba 6 20 kA/3 s
alrededor del cable en la
conexión de la celda para
anchos de celda de 31 O mm 1,5x/0/1 hó
2 X /o/0,5 h
(salidas a cables tipo R y K),
viene montado de fábrica 2,5 X 1th
sobre una placa de montaje,
montaje en el cable in situ. Datos secundarios
Nota: Según la altura cons Conien�.c1signada 1 A (opción: 5 A)
tructiva del transformador, NOcleo ------+,--------�
Cla$e 0,2 1 0,5 1 1
montaje dentro o debajo de me- Factor de sin I FS5 1 FS1o
de la celda. dida
2,5 VA hasta 1O VA
-----------+--t-------
Nlldeo Clase
de pro- FactQI' de 1o
1o P
5 P *>
1o
tecci6r¡ sobreconlente
___P_ot_ e_n _a_·a___...2.5 VA hasta 15 VA
l
Dimensiones
Ancho constructivo B, 80mm/150mm Transformador de corriente tipo
dependiente de los datos barra o cable 4MC70 32
de los nikleos
Diám�ro exteñor 125mm 1
Diámetro Interior 55mm _J
Para otros valores, *) Bajo consulta
consultar
36 Celdas tipo 8DJH para redes de distribución secundaria hasta 24 kV, aisladas en gas· Siemens HA 40.2 · 2009
Componentes
Transformadores de tensión enchufa bles 4MT3 y 4MT8
----------------
Características comunes
• Según IEC / EN 60044-2 / Transformador de tensión Transformador de tensión
VDE 0414-2 enchufable 4MB enchufable 4MT8
• Ejecución unipolar, (en el embarrado) (en la conexión de cables)
enchufable
• Tipo inductivo
• Conexión con contacto
enchufable
• Protegidos contra contac
tos directos mediante
cubierta metálica
• Conexión secundaria a
través de conectores en la
celda.
Celdas tipo 8DJH para redes de distribución secundaria hasta 24 kV. aisladas en gas· Siemens HA 40.2 - 2009 37
Componentes
Transformadores de corriente 4MA7 y transformadores de tensión 4MR
para celdas de medida de facturación aisladas en aire
Características
Transformadores Transformador de corri ente 4MA7 Transformador de tensión 4MR
de corriente 4MA7
• Según IEC/EN 60044-1/ :: . -
--1
VDE 0414-1
• Dimensiones según
DIN 42600-8 (modelo
pequeño)
• Diseñados como transfor
madores de corriente tipo
bloque para interiores,
1
unipolares
• Aislados en resina colada
• Clase de aislamiento E
• Conexión secundaria a
Da tos técnicos
través de bornes roscados.
Transformador de corriente 4MA7, unipolar Transformador de tensión 4MR, unipolar
Transformadores de tensión
4MR Datos primarios Datos primarios
• Según IEC/EN 60044-2/ Tensión más ele11ada hasta 24 kV Tensión más elevada para el material 1,2 x U0
para el material Um Tensión asignada (8 h) - 1,9 x Un
VDE 0414-2
Tensión soportada asig- hasta 50 kV Tensión asignada u, ¡Tensión de servicio Un
• Dimensiones según nada de c�rta duración a
kV 1JkV /.J3
DIN 42600-9 fre,cuencia industrial Ud
(modelo pequeño) 3,6 il 3,3
hasta 125 kV
7,2 3,6
• Diseñados como transfor
4,2
madores de tensión para
Corriente ¡¡sign¡idaIN 20A hasta 600A 4,8
interiores:
Corriente térmica de hasta 25 kA/1 s 5,0
- T ipo 4MR, unipolar
- Opción: Tipo 4MR, bipolar cortocircuito asignada 1th 6,0
Corriente �rmica 1,2 x IN 6,3
• Aislados en resina colada
• Clase de aislamiento E
permanente asign.1da 10 6,6 '
Corriente dinámica máx. 2,5 x 11h 12 7,2
• Conexión secundaria a asi nadal
10,0
11
través de bornes roscados. Datos secundarios 11,0
1
Corriente asignada
N!rcleo Clase
1A65A
0,2 1 0,5 1 1 17,5 . 11,6
12,8
de me- Factor de sin 1 FSS 1 FS10 13,2
dida sobrecorriente 13,8
Potencia 2,5VA hasta 30VA 15,0
Nllcleo Clase SP610P 16,0
de pro- Factor de 10 24 17,5
tección sobrecorriente
20,0
-Potencia 2,5VA hasta 30VA 1, 22,0
23,0
Datos secundarios
Tensión asignada Primer 100/"'3
arrollamiento 110/./3
120/./3
Arrollamiento 100/3
! auxiliar 110/3
(opción) 120/3
Potencia de precisión Clase
enVA hasta 20 0,2
50 0,5
100 1,0
1
Para otros valores, consultar Para otros valores, consultar
38 Celd as tip o 8DJH para redes de distribución secundaria hasta 24 kV. aisladas en gas· Siemens HA 40.2 · 2009
Componentes
Conexión de la celda para derivaciones de anillo y derivaciones con interruptor de potencia
Características
• Acceso al compartimento de Compartimento de cables
cables sólo si la derivación está
desconectada y puesta a tierra
• Pasatapas según DIN EN 50181
con cono exterior y conexión
atornillada M16 como interfaz
tipo "C".
Conexión de:
• Conectores de cables angulares
o conectores de cables en T
con contacto atornillado M16
Ancho de celda 31 O mm (K, R) Ancho de celda 430 mm (K(E). L)
para 630 A
• Cables de papel impregnado
de masa con adaptadores
comerciales
• Cables unifilares con aisla
miento de plástico, con los
conectores y adaptadores
citados arriba.
Qpción
• Grapas de cables montadas
en el soporte de cables. Ancho de celda 500 mm (R, L)
Terminaciones de cables
• En ejecución blindada (con Opciones de conexión
ductora) independiente de la
altitud de emplazamiento
o bien
en ejecución no blindada
(aislada), pero entonces
dependiente de la altitud de
emplazamiento.
Descargadores de sobretensión
Enchufables a conectores de
cables en T, conectores de cables
angulares o adaptadores en T
• La profundidad de la celda se Cable simple
puede aumentar para montar
descargadores de sobretensión
(según marca y tipo)
• Se recomienda el uso de des
cargadores de sobretensión si,
1 Conector de cables en T
al mismo tiempo,
- la red de cables está directa 2 Conector de cables angular
mente unida a la línea aérea, 3 Descargador de sobretensión
- el área de protección del des 4 Conector de acoplamiento en T
cargador instalado en la torre 5 Inserto de acoplamiento para
terminal de la línea aérea no Cable doble enroscar
cubre las celdas.
Limitadores de sobretensión
• Enchufables a conectores de
cables en T
• Se recomienda el uso de Nota:
!imitadores de sobretensión si Los conectores, las terminaciones
y las grapas de cables no forman
hay conectados motores con parte del alcance del suministro.
corrientes de arranque< 600 A.
--------------- ------
Celdas tipo 8DJH para redes de distribución secundaria hasta 24 kV. aisladas en gas· Siemens HA 40.2 · 2009 39
Componentes
Terminaciones de cables (para otros tipos, consultar)
Ejecución
Marca N• Tipo Ejecu- Sécóón del Aisla -
de ción conductor miento
serie T/W1> mm 2
cables con aislamiento de plástico� 12 kV según IEC/EN 60502-2/VDE 0276-620
Euromold 1 400TB/G, 430TB -630 T 35-300 EPDM Blindado
2 400 LB/G w 35-300 EPDM Blindado
3 440TB/G T 185-630 EPDM Blindado
nkt cables 4 CB 24-630 (ASTS 1O/ 630) T 25-300 Silicona Blindado,opción: con carcasa metálica
5 AB 24-630 T 25-300 Silicona Aislado
6 ¡Bajo consulta: CB 36-630 T 400-630 Silicona Para 12, 24, 36kV
Südkabel 7 SET 12 T 50-300 Silicona Blindado, opción: con carcasa metálica
8 SEHDT 13 T 50-300 Silicona Blindado,opción: con carcasa metálica
9 SEHDK 13.1 T 70-300 Silicona Blindado,para cables dobles con SET y SEHDT
Pfisterer 10 CAT20/630 T 95-240 Silicona Blindado
Cooper Power Systems 2> 11 DT 400P T 50-400 EPDM Blindado
Prysmian Kabel und 12 FMCTs -400 T 25-300 EPDM Blindado
Systeme (Pirelli Elektrik) 13 FMCTsm -400 T 25-300 EPDM Blindado,con carcasa metálica
14 FMCTj-400 T 25-300 EPDM Blindado,adecuado para ensayo de
tcubiertas de cables
3M Deutschland 15 93-E E 705-6/-95 T Silicona Blindado, opción: con carcasa metálica
16 93-E E 705-6/-240 T Silicona Blindado,opción: con carcasa metálica
Tyco Electronics Raychem 17 RICS 51... con IXSU T Silicona Adaptador en T con terminación de cables
(Elastomer)
18 RSTI-L56xx, -58xx T Silicona Blindado, con punto de medición capacitivo
cables con aislamiento de plástico 15/ 17,5/24 kV según IEC/EN 60502-2/VDE 0276-620
Euromold 19 K 400TB/G, 430TB-630 T 35-300 EPDM Blindado
20 K400LBG w 35-300 EPDM Blindado
21 K440TB/G T 185-630 EPDM Blindado
nkt cables 22 C B24-630 T 25-300 Silicona Blindado,opción: con carcasa metálica
23 AB24-630 T 25-300 Silicona Aislado
Südkabel 24 SET24 T 25-240 Silicona Blindado, opción: con carcasa metálica
25 SEHDT23 T 35-300 Silicona Blindado, opción: con carcasa metálica
26 SEHDK 23.1 T 35-240 Silicona Blindado, para cables dobles con SET y SEHDT
Pfisterer 27 CAT 20/630 T 95-240 Silicona Blindado
Cooper Power Systems 2> 28 DT400P T 35-400 EPDM Blindado
Prysmian Kabel und 29 FMCTs-400 T 25-240 EPDM Blindado
Systeme (Pirelli Elektrik) 30 FMCTsm-400 T 25-240 EPDM Blindado, con carcasa metálica
31 FMCTj-400 T 25-300 EPDM Blindado, adecuado para ensayo de
cubiertas de cables
3M Deutschland 32 93-E E 705-6/-95 T 25-95 Silicona Blindado opción· con carcasa metálica
Tyco 33 93-E E 705-6/-240 IT 195-240 Silicona Blindado, opción: con carcasa metálica
Electronics para 34 RICS 51.. con IXSU IT 25-300 'Silicona Adaptador en T con terminación de cables
Raychem cable unifilar 35 RSTI L58xx IT 125-300 Silicona Blindado,con punto de medición capacitivo
para 36 RICS 51..con IXSU IT 25-300 Silicona Adaptador en T con terminación de cables
cable trifilar 37 �L58xx T 25-300 1 Silicona Blindado,con punto de medición capacitivo
Cables de papel impregnado de masa� 12 kV según IEC/EN 60055-2/VDE 0276-621
Tyco Electronics Raychem 38 RICS 51..con UH GK/EPKT T 95-300 Silicona Adaptador en T con terminación de cables
Tyco Electronics Raychem 40 RICS 51.. con IDST 51.. T 50-300 Silicona Adaptador en T con terminación de cables
Cables de papel impregnado de masa 15/ 17,5/24 kV según IEC/EN 60055-2/VDE 0276-621
Tyco Electronics Raychem 41 RICS 51.. con IDST 51.. T 35-240 Silicona Adaptador en T con terminación de cables
42 Celdas tipo 8D; ;ra redes de distrii:ción s�cundaria hasta 24 kV. aisladas en gas· Siemens HA 40.2 · 2009
Componentes
Conexión de la celda con contacto enchufable para salidas a transformador
Características
• Acceso al compartimento de cables sólo si la derivación está Compartimento de cables
desconectada y puesta a tierra
• Pasatapas según DIN EN 50181 con cono exterior y
contacto enchufable como interfaz tipo "A".
Conexión de:
• Conectores de cables angulares o conectores de cables
rectos
• Secciones de conexión hasta 120 mm2 .
Qpción
• Grapas de cables montadas en el soporte de cables
Ancho de celda 430 mm (T)
• Pasatapas según DIN EN 50181 con cono exterior y con
tacto atornillado como interfaz tipo "C" para tendido de
cables hacia abajo.
Opciones de conexión
Tendido de cables de transformador
con disposición del pasatapas
• por delante con conector de cables angular: Hacia abajo o
,.._
(estándar) N
1
Descargadores de sobretensión
• Enchufables a conectores de cables en T, conectores de
cables angulares o adaptadores en T.
Tendido de cables
hacia atrás
Nota:
Los conectores, las terminaciones y
las grapas de cables no forman parte
del alcance del suministro.
Celdas tipo 8DJH para redes de distribución secundaria hasta 24 kV, aisladas en gas· Siemens HA 40.2 · 2009 43
Componentes
Terminaciones de cables para salidas a transformador (para otros tipos, consultar)
f
2
VDE 0278
1 Tapón aislante
3 ·Uo 6 · U0, 15 min 2 Perno
Uo/U(Um) ulf Um máx. Um de medición
(kV) e.a. (kV) e.e. (kV) e.e. (kV)
6/10(12) 19 24 3 8 2>
Ensayo de cables en el conector
12/ 20(24) 38 48 70 de cables angular (ejemplo)
Enclavamientos estándar
, Interruptor de tres posiciones: Función de seccionamiento Enclavamiento del interruptor de tres posiciones
contra función de puesta a tierra (Opción: Dispositivo de inmovilización)
•
, Derivación con interruptor de potencia: Interruptor de
potencia contra seccionador de tres posiciones
, El acceso al compartimento de cables sólo es posible, de
forma general, si
- la derivación está aislada
1
- la derivación está puesta a tierra (posición "A TIERRA" ).
En derivaciones de anillo y derivaciones con interruptor de
potencia
• Qpción: Bloqueo de cierre
Impide conmutar el interruptor-seccionador de tres
posiciones de la posición "ABIERTO" a la posición "CERRADO" Situación inicial
estando la cubierta del compartimento de cables retirada.
En salidas a transformador
• El interruptor-seccionador de tres posiciones no se puede
conmutar de la posición "A TIERRA" a la posición "ABIERTO"
estando la cubierta del compartimento de cables abierta/
el compartimento de fusibles ACR abierto.
Dispositivo de inmovilización
• Para candado con un diámetro de gancho de 12 mm
C]
• Estándar en salidas a transformador y derivaciones con �
1
interruptor de potencia (mecanismos con acumulación de
energía)
• Qpción: En derivaciones de anillo (mecanismos a resorte)
• El interruptor-seccionador de tres posiciones puede
bloquearse en cualquier posición por el lado del
mecanismo. Desbloqueo para accionar el seccionador
• 1
¡ 46 ¡celdas tipo 8DJH para redes de distribució-;;- secundaria hasta �4 kV, aisladas en g�s · ;iemens HA 40.2 · 2009
Componentes
Equipos de indicación y medida
Celdas tipo 8DJH para redes de distribución secundaria hasta 24 kV, aisladas en gas· Siemens HA 40.2 · 2009 47
Componentes
Equipos de indicación y medida
VOIS+, VOIS R+
• Indicación integrada (display), sin alimentación auxiliar
Indicador de tensión integrado
• Con indicación "A 1" hasta "A3" (véase la leyenda)
VOIS+, VOIS R+
• Libres de mantenimiento, ensayo de repetición necesario
• Con punto de medición trifásico integrado para comparación
de fases (adecuado también para indicador de tensión
enchufable) �
• Grado de protección IP 54, rango de temp. - 25 ºC hasta+ 55 ºC
• Con relé de señalización integrado (sólo VOIS R+)
- "M1": Tensión presente como mínimo en una fase L1, L2 ó L3 Sistema detector de tensión integrado
- "M2": Tensión ausente en fases L 1, L2 y L3. CAPOIS-S1 +, -S2+
CAPDIS-Sx+
Características comunes
• Libres de mantenimiento
• Indicación integrada (display), sin alimentación auxiliar
Símbolos indicados
• Con ensayo integrado de repetición de las interfaces
(autocomprobante) VOIS+, VOIS R+ CAPDIS-S1 + CAPDIS-S2+
• Con ensayo de funcionam. integrado (sin alimentación auxiliar) L1L2L3 L1L2L3 L1L2L3
pulsando el botón de "ensayo de funcionam. del aparato" nnn
AO uuu
• Con punto de medición trifásico integrado para comparación
de fases (adecuado también para ind. de tensión enchufable) Ai f f f fff fff
• Grado de protección IP 54, rango de temp. - 25 ºC hasta + 55 ºC. A2
Características de CAPDIS-S1+
• Sin alimentación auxiliar
A3 ff ff ff
• Con indicación "A 1" hasta "AS" (véase la leyenda) A4 f f f f f f
• Sin supervisión de la disposición de servicio
• Sin relés de señalización (es decir, sin contactos auxiliares).
AS [E[E[E [E [E [E �
Características de CAPDIS-S2+ [lJ [E [E ¡
N
A6
ERROR
u otras marcas
Celdas tipo SDJH para redes de distribución secundaria hasta 24 kV, aisladas en gas· Siemens HA 40.2 · 2009 49
Componentes
Equipos de indicación y medida
Indicador de cortocircuito/defecto a
tierra (opción) Indicador rojo:
Indicadores de cortocircuito / El indicador de cortocircuito
En cada derivación de anillo es posible in defecto a tierra (ejemplos) ha respondido
stalar, Qpcionalmente, un indicador trifá
sico de cortocircuito o defecto a tierra.
Características
• Aplicación dependiente del tipo de red
• Señal óptica si se sobrepasa un valor de
reacción preseleccionado
Indicador de cortocircuito SIGMA F+E Indicador de cortocircuito ALPHA E
--
• Rearme/reset según tipo
- manual
- automático tras ajuste previo (p.ej. 2 h)
---- ·-- --
: lo.; .
• Con sensores = t, ,, : .
so jCeldas tipo 8DJH para redes de distribución s-ec_u_nd_ a_ -ri-a-hasta 24 kV, aisladas en gas· Siemens HA 40.2 · 2009
Componentes
Sistemas de monitor de transformador
---------- -- ----------------------- -----
Aplicación con interruptor de potencia al vacío Ejemplo para seleccionar la protección de transformador
Protección de transformadores de distribución con potencias que Tensión Poteocia de transformador (kVA)
no pueden o no deben ser protegidas mediante fusibles ACR: de ser.vicio (kV) 7SJ45 / 7SJ46 WIC 1-2P IKl-30
• Disparo del interruptor de potencia en caso de sobrecarga
(con retardo) 10
6
.. 2: 160
2: 200
2: 160
2: 250
2:160
2: 160
• Disparo del interruptor de potencia al surgir la corriente de 13,8 2: 250 2:400 2: 160
cortocircuito. 15 2: 315 2: 400 2: 160
Aplicación con combinado interruptor-fusibles 20 2: 400 2: 500 2: 250
- Siemens 7SJ46
• Transformador de medida diseñado como
- transformador de corriente tipo cable (estándar)
- transformador de corriente trifásico como opción en celdas
8DJH tipo L (500).
Ubicación
• En el compartimento de baja tensión superior de 200 mm
de altura (opción) en la derivación con interruptor de
potencia.
52 !celdas tipo BDJH para redes de distri;:ción secundaria hasta 24 kV, aisladas en gas· Siemens HA 40.2 · 2009
Componentes
Compartimento de baja tensión
Características
• Alturas constructivas Compartimento de baja tensión (ejemplo: 500 x 600 mm)
- 200 mm, 400 mm, 600 mm, 900 mm
- Qpción: Cubierta
• Separado de la parte de media tensión de la celda y
protegido contra contactos directos
• Montaje encima de la celda:
- Posible por derivación
- Estándar en celdas con interruptor de potencia tipo L (1.1) y
celdas de seccionamiento longitudinal del embarrado
- Opción en los demás tipos de celdas, según el grado de
equipamiento de los sistemas secundarios
• Equipamiento específico del cliente para alojar los aparatos
de protección, mando, medida y contaje
• Canaleta de cables separada encima de la celda junto al
compartimento de baja tensión (opción)
• Puerta con bisagras a la izquierda (estándar para alturas de
400, 600 y 900 mm). Compartimento de baja tensión abierto
con equipos montados (opción)
Cables de baja tensión
• Cables de mando de la celda hacia el compartimento de
baja tensión a través de conectores modulares multipolares,
codificados
• Qpción: Guirnaldas de interconexión enchufables de celda
en celda en una canaleta de cables separada situada
encima de la celda.
I 1
1 1
1 1
1 1
1 1
1 1
I
�-----:-t-------�---
1 1 1
I 1
1 1
� ¡------: : -------- I 1
: ------:-t-------�
� 1 1 1
---------�---�
1 I
1 1 1
1 :
s. ,-----1 1 -------- �: 1
N \ 1
1 1 1
* 1-------
1
: L--------t---
1
I 1 1
4' 1 1
a. 1
1
1
1 1
1
,¡. 1 1 1 1
I 1 1
:------:I-}-------¡ -
1
-
1
�---------'---
� 1 :
N 1 1 1 : :
1 ¡
I
:------:-L--------t
} - - - - - - -¡
1 1
* :- - - - - -:-
� I 1
¡ 1
1 : 1: :
1
1
1 1
¡ 1 1 1 1
-
I 1 1 1 1 1
1 1 ¡
: ------:-}-------¡
1
�---------1 1- - - - - -:- L _ - - - - - - -t - 1
1 1 1 1
I
1 1 I 1
1 1 1 1 1 1 1
I I
-
1 1 1 1 1 1 1 1
I 1
�-----:-L-------� �---------1 -
_ ____,
1 o
1
1 1
1
1 1 1
1
1 o
1 1 1 1 N
,__ __,__._ 1
1
o
o
1
1
0
o
o 1 N 1 N
o O
1 o 1 o
o o
o ;::¡ N 1
o o
1
o
,.._
o
1
...
o
...
o o 1
o o 1
o 1
o
N 1
1 1
1
1
1
1
1
1
1 1
1 1
� 1 1 1
Celdas tipo BDJH para redes de distribución secundaria hasta 24 kV, aisladas en gas· Siemens HA 40.2 2009 53
Componentes
Nicho de baja tensión
54 !(eldas tipo 8DJH para redes de distribución s;cundaria hasta-24 ;;-aisladas en gas· Siemens HA 40.2 · 2009
Dimensiones
Celdas individuales y módulos
, ,-,Hº!
1 � I 11 1 11
1 {l
o I 11 1
1
� I 11
o
t•
1
:
1 o l 11 1
:
o I 11
1 1 '° 1 '° l
\ ,-,f-1
1 1 11
,.
1 1 1 1 \
1 1 1 1
.
o
o
.
o
rn o
rn
� �
o o
o o
ª
o + + + o o + + + o
N .,.
o N
.,.o
o
o o
N N
.
o
1
1
1
1
.
o
1
1
1
1
1
o 1 1 o 1
w w
rn 1 1 1 rn 1 1
1____ _1 1-----------.J 1____ _1 1 __________ .J
775 775
8'--+,�==:::.::
' '
=,=========*=
1 :.�= =,==========*=
1
1 1 11 1 1
1 1 o
I
1 11 1 1
1
: ,,: 11 1
, ,-,H
� I 1 1
1
1 g l, :: gt 1
1
1
{l¡
1 "'° 11
1
1 1
.
o
o
o
o
.
rn rn
ª
� o � + + + o
o
o .,.
o o
o .,.
o
o
N o
o
N o
o
N o
'°
c:o
+ + +
'°
'°
.
o
1
1
1
1
.
o
o 1
1
1
1
1
1
o
rn 1 1 1 rn 1 1 1
1 1 1-----------.11
1.. 1
I______ _I 1___________ .J I_ - - - - _ _I
430 •
775 l.. 430 .1 775
Derivación con interruptor de potencia Opción de diseño con transf. de tensión en el emba
tipo L(SOO) - tipo 2 rrado para todos los tipos de interruptores de potencia
1 ---------1
='=•---·-·-'-
' 1
1 1
1 1
1 1
1 {\I
1 1
1 1
1 1
1 1
.o
HA40-2179b eps
"'
o
� o
o
o
o ....
o + + +
N o
o
N
. 1 1 1
8
"' 1
1
1
1
1
1
1 1
1. 1
'------- 1 ----------.J
775
500 ..
1 --
='=:======= ª =
1
1
1
1
1
1
.
o
�
1
1 1
,,1
1
o
1
1
·,
1 ""
o
..
1 1
1 1
.
o
o
"'
ª
� o
o
o
o ....
o + + +
N
o
N
o
....
o
;;:;
. 1 1 1
1
8
"' 1
1
1
1 1 1
1
1 -----------.J
1
1. .1
'-------
500 775
820
Derivación de anillo tipo R(S00) Salida a cables tipo K(E) con seccionador
de puesta a tierra con capacidad de cierre
--+,�.:.-:.:-,:i�=
1 1
:::::6,_, ___ ,_,_
1
"' \ ,-, :: gt
1
!.._ I 11
eg
1 1
11
1
I
1 1
::
1 1
'11
g
1
1 -, I
1 1 11
1 1
1 1
¡u:rr,
'--··-'
.o .
D
1
o o
o
"' "'
!:::\ o
o � + + + o
o
o
o "' o
o
+ + +
o o o
N o
"' o
===•======
.g 1
1 1
1 1
1 •
g
f--1----------l--�
1
I
1
1
"' 1 1
1
1
1
1 l 1 1
1___________ .J1
1. .1
1 _______ 1 "' '-- :______ _!
1. .1
___________ .J
:
1
�
� 1
' 1
1
1
..
1
1
1
1 1
.
o
"'
�: L__
!:::\ o
o
o "'
o
o + + +
iso
N
o
,....
o
;;:;
'==•=•=•=•==
�L¡1_______.1J
1
1
1 1
1___________ .J 1
775
500
..
1 1
.o .
o
o
o
"' "'
� o
o
� o
o
o V o V
o o
o
N o
o
o
N o
o
N N
"'
N ====•=• N
M
. .
N N
"'
Ñ "'
Ñ
1 1 1
. 1 1
o 1 1
o 1 1 1
o 1 1
o
"' 1 1 1 1 "' 1 1 1 1
1. .1
1 1
1___________ .J
1. .1
I ______ _I 1___________ ..J I______ _I
"' \ --¡A
1
1 1 1
.
1 1 1
...
o
o
"'
�
o
ª
o o
o
N o
V
o
N
N
"'
.g
N
Ñ
"'
1 1
1 1
"' 1 1 : 1
1. 1
I ____ 1 ____ , 1
__________ _
620 775
•
SS Celdas tipo 8DJH para redes de distribución secundaria hasta 24 kV, aisladas en gas· Siemens HA 40.2 · 2009
Dimensiones
Celda de acoplamiento longitudinal del embarrado
1
1
1
1
- - - - - - - -,
�:=•=•=1='=
1
1
1
1
.
o
o
,¡:�==.=��=
I
I
11
11
11
I
\ - - : ,q
1 ,,,
·, o I 11
1
1 1 o l 11
1 1
1 1
.o
1
1
1
1
o
"'
!::!. o
o
o
o
"
o
N
o
N
.
o
o
1
1 1
1
"' 1
1 1 1
1 _______ _1
1.. .1
1-----------.J
500 775
820...
Opciones de diseño
con transformadores de tensión para el embarrado y/ o
transformadores de corriente para el embarrado
+-�==.=��=
r---h
d,,=,='1-
11 1 11
I 11 I 11
I
,.b::;::�:!;=¡;e,f-:.L..-...!...H
,
11 I 11
I -----
I 11 1 11
11 1 11
1 1 1 1 o�
, 11
\ ·-, 11
130!1301
1 1130!130!
"'N
N
"'
___________
1 1 1
1 1 1
1 1 1
1
1
1
1 :.
1___________ J 1 .; I_ - - - - - - - - - - J
Celdas tipo 8DJH para redes de distribución secundaria hasta 24 kV, aisladas en gas · Siemens HA 40.2 2009 59
Dimensiones
Celdas de puesta a tierra del embarrado
Celda de puesta a tierra del embarrado tipo E Celda de puesta a tierra del embarrado tipo E(S00)
con transformador de tensión
r-----1
1 1
=¡=;=:=::r=
1 1
1 1
1 1
1
1
1
1
..
1
...
1
. •
o
o
m
�
o
.
o
o
o m
o
N
...oo �
o
o ...oo
o
o
o
N o
N o
N
"'
N
.
N
"' f--f-------t-�
1 1
1 1 1
o
o 1 1 1 b 1
1 1
w
m 1 o 1 1
1 1 1 m 1
¡ ____ _ : .___1 ________1 1 --------- -"
1.. .1
___________ .J
775 775
500
;o I Celdas tipo BDJH para redes de distribución secundaria hasta 24 kV, aisladas en gas· Siemens HA 40.2 · 2009
Dimensiones
Celda de medida de facturación como celda individual, aislada en aire
1
::¡=:=:=:=:=:=:=:=,=
1
1
1
1
1
1
1
1
1 �
o
--��==,=:.�=
6'o 1
1
I
1
11
11
11
11
1
=,:===:===========1=
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
-:.,,
.
o
o
�
1
I
1
¡------h
r'=,=,=11 =
11
11
11
11
1
1
�·,
1 o 11 1 o 1
\ __ Ji.E
l 1 o 11
1
1
1
1
1
1
1
1
"' l
1 1 "' \ --� 1 1
'i--t
1
.o .
1
'i--t
o
o
o
"' "'
� e,
o o
o
o
o
N
r---, r-
1 1 1
-,1
r---1
1 1
o
N
r---, r-
1 1 1
-,
1 1
r---,
1
1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1
1 : 1
1
o o
: ! : : ! :
1 : 1 1 1 1 : 1 1 1 1 1 1
o 1 o
....
1
:
1
....
1 1
: 1 : :
: -=- i -=- :
1 1 1 1
�-=-r-1
1 1 1
: 1 : l_ _J : 1 : : 1 : l_ _J
r -, o
r- -, o
i i i i
1 1 1 1
,.... ,....
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
"' 1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
"'
1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1
l_+_J l_+_J l_+_J
1
l_+_J l-+-J l-+-J
l. ¡.250.¡840250• i
Conexión: embarrado - embarrado
.1 775
l. ¡·..250..i.250..¡
840
la derecha
�
-
�
6
�
"'
�
1
=,==•=·-·-·-·-·---,-
1
1
1
1
1 1
1
1
1
1
,,,
.o
o
�
o
��==,=:ri=
1
1
1
11
11
11
11
1
=F•=•=•=•=•===•=I=
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
-;.,,
8o
�
o
--��==,=-.::;=
1
I
1
1
11
II
11
11
1
1
1
1
1
1
1
o
"' \
11
11 º+ 1
1
1
1
1
1
1
5l l
\
11
-- �
Sl
11
1 1
' 1 1
1--�
li_t 1
.o .
o
"'
e,
•
,-��
'ª O.t»'OI
oo
"'
e,
o
o o
o
o
N
r---, r-
1 1 1
-,1
r---,
1 1
o
N
r---1 r-
1 1 1
-,
1
r---,
1 1
1 1 1 1 1 1 1 1 1
1 1 1
o
: ! : : ! :
1 : 1 1 1 1 ! 1
o
: ! : : ! :
1 : 1 1 1 1 : 1
o
1 1 o
....
1 1 1 1
�
U_J -, U _J
1 1
�-=-r-1
1 1
: 1 : _J : 1 :
-, �-=-r -1
1 1
l_ _J
1
r- r-
f""T-: f""T-: o
i i
1
,....
1
i i "'
1 1 1 1 1 1 1
1 1 1 1 1 1 1
1 1 1 1 1 1 1
1 1 1 1 1 1 1 1 1 1
1 1 1 1 1 1 1
l_
1 !
l_+_J l_t_J
1 1 1 1 ! 1 1 1
l_+_J l_+_J l_+_J
1 1 1 1 1
.1
t_J
1.
�
! 250 ! 250 !
I• •I• •I ¡. • i •
250 250
..¡
840
_¡ 775 840 775
740
--
:1 ""I
� ¡...,."""'-+...,.,__.o.,.D�
1·
+ + + + + + + + +
K T K (E) T R T
+ + + + + + + + +
1050
+ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +
R R T R R R T T R R T
+ + + + + + + + + + + +
1. 1.. 1.
310 • 310 • 430 .1 1. .1. 1. 1..
310 310 .. 3 10 .. 430 .1 1.. 430 • 1. 1. .1.
310 • 310 430 .1
Esquema RRT Esquema RRRT Esquema TRRT
740 860
il. '·:
·1 '-.
.....
N
11, ;u"-1 fu•:
:le '-·--' � '.
•·1 •1
+ + + + + + + + + + + + + + + + + +
K L K (E) L R L
1.. .1.
310 430 .1 1. 430 .1.. 430 .1 1 310.l.. 430 .1
Esquema KL Esquema K(E)L Esquema RL
1050 1360
�------'---'-------i g-t-------------�
; ;--..,....,...,-.,....,...,.-.,..
l9.
,..,..,,..,,------,
ó t��:-j �:-:·:·j t::)
� l-r-:,,,,,,l...,.---:""'l'-r,r-==-"""'1
+ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +
R R L R R R L L R R L
1 310 • 1 310 • 1 430 .1 l,. 310 .1.. 310.1.310 .l.. 430 .1 1.. 430 .l 310.I 310.1. 430 .1
Celdas tipo 8DJH para redes de distribución secundaria hasta 24 kV, aisladas en gas - Siemens HA 40.2 · 2009 63
Dimensiones
Opciones de esquemas preferentes en construcción tipo bloque (opcionalmente con 3 alturas)
Otras versiones
620
1240
•¡
--
:, 2-----------�-,
m.
� ���j �:��]
i �---:�""T"-..¡
+ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +
R R R R R R R R R
+ + + + + +
R K T T
+ + + + + +
1. .1.. .1
310 310 1.. 430 .. 1 430 .1
Esquema RK Esquema TT
¡ 64 ¡celdas tipo BDJH para redes de distribución secundaria hasta 24 kV, aisladas en gas · Siemens HA 40.2 · 2009
Dimensiones
Celdas de derivación de anillo, celdas de transf. y celdas con int. de potencia en bloques libres
R R L L L R R
1480
! ,--..--,-�-.-----,,--�-.--r---.-,
� :���] ����]
i 1-r-=-l-,,..--:,,,�nr--:,,,�n-:,,,,e:
R T T R R T R
+ + + + + + + + +
1. 310.1. 430 .1. 430 .1� 1.. 3,0 ..I 430 1.310.1
Esquema RTTR Esquema RTR
Celdas �o BDJH para re;¡-:;:cie�tribución secundaria hasta 24 kV, aisladas en gas· Siemens HA 40.2 · 2009 65
Dimensiones
Combinaciones de celdas con celdas de medida de facturación (ejemplos)
------------------------ ----------- - ---- ------- -
2320
D
1
+ + + + + + r---1 r---,
1 1 1 1
1 1 1 1
R R s 1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
T
1 1 1 1
Lr---,
1
___ J
1
-,
1
Lr---,
1
___ J
1
+ + +
1 1 1 1 1
1 1 1 1 1
1 1 1 1 1
1 1 1 1 1 1
L ___J L ___ J L ___ J
1050
.1 840
.1. 430
.1
Transferencia con interruptor para cables en anillo (RRS-M-T ...)
2390
:¡-i-------------=-==--------------
á ,-��....�,..... ,--i -,-��.=_,"'_-_ _ ,C""T-----.--------D
11 ·_: -�-�,--=-:---s
,��:-�-�·��-�� �D
1·
r---1 r---,
1 1 1 1
1 1 1 1
1 1 1 1
R R V 1
1
1
1
1
1
1
1
T
1 1 1 1
L___ J
r---,
1 1
-, 1
L___ J
r---1
1 1
+ + +
1 1 1 1 1
1 1 1 1 1
1 1 1 1 1
1 1 1 1 1 1
L ___ J L___ J L ___J
1. 620
.1. 500
J. 840 .l. 430
.1
Transferencia con interruptor de potencia sin cables (RR-V-M-T...)
�-------------==-=-----
2320
--------
�i-�..,.--.--.-�-=�--.----------.-�-,----,
� ���:-}
ll
t���� t::�
�¡...,_,.......¡__..,...,
CJ �:-�:-1
r---1 r---,
1 1 1 1
1 1 1 1
1 1 1 1
R R L 1 1 1 1 T
1 1 1 1
1 1 1 1
L___ J
r---1
1 1
-, 1
Lr---1
1
___ J
1
+ +
1 1 1 1 1
1 1 1 1 1
1 1 1 1 1
1 1 1 1 1 1
L ___ J L___ J L___ J
l. 1050 .1 840
.1 430
.1
( )
Transferencia con interruptor de potencia en bloque de celdas y con conexión de cables RRL-M-T...
66 ¡c:ldas
tipo 8DJH para redes de distribución secundaria hasta 24 kV, ais�das en �as-:- �iemen� HA 40.2 · 2009
Dimensiones
Aberturas en el piso y puntos de fijación
---------
Estándar*>
"'
/IJ • Para celda de derivación de anillo tipo R
• Para celda de cables tipo K
223
... • Para celda de puesta a tierra del embarrado tipo E
" 319
465
430
40
"' ..,.
/IJ
"' • Para celda de cables con seccionador de puesta a tierra con
36
102 capacidad de cierre tipo K(E)
223 • Para celda con interruptor de potencia tipo L
... 319 o
;:::: :;; • Para celda de transformador tipo T
465 + +, 10
+ +: • Para celda de seccionamiento longitudinal del embarrado tipo S
• Para celda de seccionamiento longitudinal del embarrado tipo H
500
40 420
"' ..,.
/IJ ¡ -oov:. a.:. 1 ( "' • Para celda de derivación de anillo tipo R(S00)
36 ·-·--
102 ·- 1 1 • Para celda con interruptor de potencia tipo L(S00)
223 1 1
... • Para celda de puesta a tierra del embarrado tipo E(S00)
" 319 1 1 o
• Para celda de seccionamiento longitudinal del embarrado tipo 5(500)
465 + + + 1 10
+ + + ,---
1
840
40 760
420
"'
/IJ
36�-
102 1
·-
, · o o� o
-6 ,..; - o"!,�
1
� i • Para celda de medida de facturación tipo M
223 1 + 1
+ +
·-.
319 ·- 1 1 o
465 1
+ +
653 :- !
699
,,
"' .¡�
00 N
"' 00
•) Para ejecuciones de celdas con cables dobles y cubierta del compartimento de cables profundizada, así como para otras ejecuciones,
sírvanse pedir los planos de dimensiones.
1050 1050
620
Para esquemas: 740 Para esquemas:
40 540 RR 40 660 RT
"'
, · oo� o� ,. ""!.-:.,"!\.._, ': i
, - - RK ;:;¡ 1="'7r"'�=º=º=��º=��'�...,!::.- � ·'h.,��� ��,;.1...:.:.I RL
o 1
;,¡ á!,
:,,, ..., :, i
36 _¡___ 36 ·-· -- • • -
102 I-I :•1 KR 102 --1 -1 KT
223 ·-
319 --
1
1 1
1
!=
RRT
"' RRL
- )11
11
111
:1
223 ·-1
"' 319 ·-1
;:::
KL
465 ·- 1 RTR
r1 �� 11:
465 ·-1
1
RRS
m --1j RLR
1 1 1
-- 11
1 11
653 1, 1 _____ JL
699 -T---i' RRH
j¡ "' 1 i ¡
"' N
i •i
,n m
"'
CX)
;;;
o N N
"
a, o
CX)
1240
930
Para esquemas: 1360
40 850 RRR 40 1280 Para esquemas:
' ºº� -- .-- .-- . - ·, "' RRRT
,n
( o o� o � <... o �..., :.) . ..., :,,, �..., ,,:,,;__:
'i
¡¡¡
= RRRR o� <-.o�-:,,,�-:,,,�..., :,,,·
37'
6
l==.102 f-'.lj!
7,j
-l
'F
1-1 .--i�;;:��-!�:;:¡-�4as-=�_
1 �- )1 1 :._i
36 ·-
102 ·- 1
.
r- 1 RRRL
223 ·- 1 1 1 1 �1 1
11
223 ·- 1 1 1 1 1 RRRS
;!: 319 ·- 1 1 1 1 111 � 319 ·-1 1 1 1
·-,
o
RRRH
1
,..,. : 1 \O
465 1 1 1 1 1 10 ,1 1 465 11 1
1 1 : ?:1 � a... 1 1
11 1 \�
653 --1 11 1 11 ' P!
1
653 -- 11 J J J :
699k-�- ::::.:::::!:::::::.:::�:::::¡:��----�IL__
--r-�� -699
11 1 1 1 1 1 �-
j¡a, i
1 1
i
1
j
1
1
1
"'...i •...1
,n
"' ... "'
o
N ,n
"' N
"'
N
,n
"'
... "'
N
o
1720
Para esquemas:
860
K(E)T
40 780
...
36 ·-.
102 ·-1
' ºº�
·-·
1 1
-
o� <-.o�..., . "!\-:.,"!\-:..,u•·..-; u•·.-: Q :,;. \O
)11
1
1,1
- - K(E)L
TT
,1
223 ·-1 1, 1
1 1 !11 11 LL
319 ·- 1 1 :,1
--, m
!'1 !=
1
11 1 1 "'
465 11
-·2 l·
1,
),I
1
1
,1
1
1 1
1 ' ;:1 ::: LLL
653
699
--1
!
11
!
1�------1.ü________ . ---r----r ---r --tli!-- TTTT
� "'
;;¡
N
:;
"' N "' N ... ...
N
"'
"' "
o
CX)
�
" " o LLLL
1480
740
Para esquemas:
40 660 TK
'"' LK
:·,,,1 TR
'I LR
:• 1 o
1 1 :¡;
1
TRRT
1•1,
1'
1' 1 LRRL
� ,n N "' N
N
"'
"' N
"' "' :¡;
;;¡ :; CX)
" CX)o N �
*) Para ejecuciones de celdas con cables dobles y cubierta del compartimento de cables profundizada. así como para otras ejecuciones.
sírvanse pedir los planos de dimensiones.
1
· 2009
168 Celdas tipo
BDJH para redes de distribución secundaria hasta 24 kV. aisladas en gas· Siemens HA 40.2
1
Dimensiones
Aberturas en el piso y puntos de fijación
310/4301500
' r -�
310/430/500
ªÍÍ:!�
11 -
O· �L J"OD<=
310/430/500
TI•
:1
-¡¡
1
nr11 1
¡¡
ü "' 1
¡¡
1
¡¡ "'
"'
....
ü :B
¡¡ o
1
¡¡ "' 1 ¡¡ :B
¡¡ o
¡¡ :o
o
00 ¡¡ o "'
• 2- 00 1
¡¡ :;; 1 N ¡¡ :;;
�-�---��
..¡¡ �
---
¡¡
¡¡
�
*
¡¡
�::ll:·i,i:ce!:::::�' :
*
l:.!:::::::ii:":.::::=�·¿,
1 1 �
11
11 <
" :i:
310/4301500 310/4301500
[aii;!" -� :1
"' "'
;;;¡ Ñ � ( a !b � 0 �
" -
1
nr
1
,..,,...
11
1
jj
1
¡¡ 1
ií
1 ¡¡ 1
¡¡ !!? ¡¡
ii .... "'
,.._ ¡¡
¡¡ 8
1 1
¡¡ • é- o "'
¡¡ ¡¡
¡¡ � 1
¡¡
1
�
ó 1 1
¡¡ 1
�
*
¡¡
"
,¡;
1 ¡¡ - 1
filemp!Q
Posición de las aberturas en el piso y de los puntos de fijación para conexiones de cables dobles
en bloques de celdas
1050
-.-.
40 970
-- o�- <,,..a�-:.,,�-
"' "'
;:¡ ;:¡ l ªº� - -�: �
36 36 ·-·
102 102 ·-• 1
223 + + +
...
·-1
223 1 1 1
+ .¡ + + .¡
653 ·-1 1 1
747 ·-1
i i
g-
1
+ -t J + -t
i i
947
"'
� "' "' o
"' N "' ;;:; 992
·-1 1 1
i !
¡ "' 00 � li ¡¡
1 1 1
•I
"'
"' ""
00 O
Tipo RRT profundizado por 105 mm Tipo RRT profundizado por 300 mm
Celdas tipo BDJH para redes de distribución secundaria hasta 24 kV. aisladas en gas· Siemens HA 40.2 · 2009 69
Dimensiones
Aberturas en el piso y puntos de fijación
310/430 310/430
1•
310/430
'
·¡ ·¡ 1 • Para celda de derivación
--41------ --11------ de anillo tipo R
__jj______
11
11 • Para celda de cables tipo K
"'
o
"' "'
o
"' • Para celda de cables tipo K(E)
"'
"' con seccionador de puesta a
,r+-i
Ll__j,
11
"' "'
o
oiñ tierra con capacidad de cierre
'[]'
ON
N�
11
¡¡ "'
" "'o o • Para celda con interruptor de
1 • 1 !! 1
"'
o
.. __ ji. _____ J1 potencia tipo L
·---,¡-------
t ..
1 11 1 !! :
�--t::4:::::�
1
1
--,r
••
-----·1
430
1· • 1 "' • Para celda de transformador tipo T
:o,
---------
"'
o
..,
"'
o
CX)
o
� "'
N
�
N
ó 1
� �--------- 1
:D:
• Para celda con interruptor de potencia tipo L(500)
o
"' "'
"'
"' CX) "'
1 1 "'
CX)
!----------- 1
1 1
·----------- 1
840
• Para celda de medida de facturación tipo M
:·r --r=-:
------------------ _!::,o
"'
;::; o
"'
r:::::::J· .., �
g
CX)
1
- - -
_, ___________________ 1
7
0 ¡c;;;as tipo 8DJH para redes de distribución secundaria hasta 24 kV, aisladas en gas · Siemens HA 40.2 · 2009
Instalación
Datos de expedición, transporte
------------- - - - - --- -- - - -
Tipos de embalaje (ejemplos)
Para tamaño y peso de las unidades de transporte,
Tipos de transporte (ejemplos)
véanse las tablas siguientes.
Ejemplos para el embalaje
Ejecución: Abierta
Celdas cubiertas con lámina protectora de PE,
con piso de madera
Ejecución: Caja para transporte marítimo (estándar)
Lámina protectora de PE soldada, con caja de madera .,�
� e:;::==:::::=::===:;.:;
cerrada, con bolsas de agente desecante Paleta
ó
Ejecución: Abierta para contenedor
Celdas cubiertas con lámina protectora de PE, Transporte por grúa con paleta
con piso de madera
K
Ejecución: Abierta Gancho de grúa
Celdas cubiertas con lámina protectora de PE, con piso de
madera y estructura de rejillas o cartón como cubierta
·x
__,--" -'
-- I� Barra, 0 40 mm
Transporte
Las celdas 8DJH se entregan completamente en forma de en
unidades de transporte. Hay que observar lo siguiente:
• Posibilidades de transporte en la obra
• Medidas y pesos de transporte
• Tamaño de aberturas de puertas en el edificio Transporte por grúa con barra
• Celdas con compartimentos de baja tensión: En este caso
hay que observar otras dimensiones y pesos de transporte.
Medidas de transporte
para Europa y ultramar
idas de transporte
Europa Ultramar
Transporte con carro elevador
Altura Profund. T Altura Profund. T con o sin paleta
m m m m
A+ 0,4 1, 15
Barra, 0 40 mm
Mín. 2,00
(observar el peso de la celda)
1
1 1
1
1
1 Transporte con carretilla de horquilla
1
1 1 elevadora, celda suspendida
11. TE
B
.1
Un idades de transporte para su expedición
(vista de planta)
Celdas tipo 8DJH para redes de distribución secundaria hasta 24 kV, aisladas en gas - S,emens HA 40 2 2009 71
Instalación
Datos de expedición, transporte
1
Pesos de transporte Bloque de Ancho
,�eso bruto para altura de celda sin
El peso de transporte resulta del peso de las celdas por celdas compartimento de baja tensión
unidad de transporte y el peso del embalaje. El peso del 1200mm 1400mm 1700mm
embalaje resulta de las medidas y del tipo de transporte. mm kg aprox. kg aprox. kg aprox.
Pesos de embalaje Kl', TK 740 230 250 280 r
K(E)l 860 240 260 290
Peso del embalaje para eso del embalaje para KL*>, LK 740 230 250 280
Europa ultramar K(E)L*> 860 250 270 300
kg aprox. kg aprox.
RK, KR 620 200 220 240 1
30 90
RT, TR 740 230 250 280 !
RL*>, LR 740 230 250 280
40 120
50 150
860 270 290 320 i
1
'
RR 620 200 220 240
60 HfO
225
LL*> 860 260 280 310 1
tRS 740 230 250 280 i
RH 740 230 250 280
Pesos de celdas
El peso de la unidad de celdas resulta de la suma de los pesos
por unidad funcional. Según la ejecución y el grado de
�RT 1050 330 360 400 ,:
RRL*l 1050 320 350 390
equipamiento (p.ej. transformadores de corriente, mecanis
RTR 1050 330 360 400
mo motorizado, compartimento de baja tensión) pueden
resultar valores diferentes. La tabla muestra valores medios.
(RLR l 1050 320 350 390
tftRR 930 300 330 360 i
Ancho [Peso bruto para altura de celda Comp. BT JTTT 1290 410 440 490 1
1200mm 1400mm 1700mm 600mm 1LLL*l 1290 400 430 480
mm kg aprox. kg aprox. kg aprox. kg aprox. !RRS 1050 320 350 390
310 100 11O 120 40 [RRH 1050 330 360 400
170 60
l 1360
500 140 150
310 100 110 120 40 IRRRT 430 470 520
430 130 140 160 50 RRRL*l 1360 430 470 520 i
430 135 145 160 50 RRRR . 1240 400 440 480 !
430 130 140 155 50 iTRRT 1480 470 510 560 '
72 Celdas tipo 8DJH para redes de distribución secundaria hasta 24 kV, aisladas en gas· Siemens HA 40.2 · 2009
Normas
Prescripciones, disposiciones, directrices
t
Rigidez dieléctrica
.
Para altitudes de Ka
• La rigidez dieléctrica se verifica ensayando las celdas con emplazamiento 1,50
m:,
los valores asignados de la tensión soportada de corta �
.E
superiores a "O
Celdas tipo 8DJH para redes de distribución secundaria hasta 24 kV. aisladas en gas· Siemens HA 40.2 2009 73
Normas
Prescripciones, disposiciones, directrices
Í
74 Celdas tipo 8DJH para redes de distribución secundaria hasta 24 kV, aisladas en gas· Siemens HA 40.2 · 2009
Normas
Prescripciones, disposiciones, directrices
IP 3X
emtecclcin..coñfra.ccuetp.os_sol@os_extrañ=os:=====:..===:::::=J
Protegido contra los cuerpos sólidos extraños de 2,5 mm
de diámetro y mayores (el calibre de acceso, esfera de 2,5 mm
de diámetro, no deberá penetrar)
·f!m eccloru,ontra el a.cces.o a par.tes pel.íc:]g¡r;ro:osasa:==:===:=:J
ss
Protegido contra el acceso a partes peligrosas con una
herramienta (el calibre de acceso de 2,5 mm
de diámetro no deberá penetrar)
Rrote.cclon contri';il.JOeiíl]ia[ggiüuC===============::::!J
Ninguna definición
Responsable del
Celdas tipo 8DJH para redes de distribución secundaria hasta 24 kV. aisladas en gas· Siemens HA 40.7 · 2009 75
Publicado por y copyright© 2009:
Siemens AG
Energy Sector
freyeslebenstrasse 1
91058 Erlangen, Alemania
Siemens AG
Energy Sector
Power Distribution Di vision
Medium Voltage
Postfach 3240
91050 Erlangen, Alemani a
www.siemens.com / medium-voltage-switchgear
www.siemens.com/ energy
100
•
1 1
••••
PP.
•
,�� "
•..
o
li � j\
·: j\
• "i\
·:Í\
• t�:r
·
• 1(
� j\•
i�
r
R·HA35· 109.eps
20 kV (ejemplo)
Aplicación típica
Industria e instalación
en alta mar
r---
2 1 Celdas fijas con interruptores de potencia tipo NXPLUS C hasta 24 kV. aisladas en gas· Siemens HA 35.41 · 201 O
Contenido
aisladas en gas
Datos eléctricos 8y9
Planificación del local 10
Datos de transporte, clasificación 11
Diseño
Diseño básico de las celdas 25
Componentes
Interruptor de potencia al vacío 26y27
Interruptores de tres posiciones 28y29
Módulo de fusibles ACR 30
Correspondencia del interruptor-seccionador
de tres posiciones con fusibles ACR.
potencias de transformadores 31 a 37
Contactar al vacío, protección de motores 38
Embarrado 39
Transformadores de corrienteyde tensión 40 a 42
Conexión de la celda 43
Posibilidades de montaje para conexiones de
cablesydescargadores de sobretensión 44 a 50
Conexión de la celda (terminaciones de cables
comerciales) 51y52
Equipos de indicacióny medida 53 a 56
Equipos de protección, mando, medidaycontrol 57
Normas
Prescripciones, disposiciones, directrices 58y59
***
** *•
*•*-.-*
Celdas fijas con interruptores de potencia tipo NXPLUS C hasta 24 kV, aisladas en gas· Siemens HA 35. 41 · 201 O 3
Campo de aplicación
Ejecuciones
. .,
c.
"'
N
iita3i#ffj
- 11
-
.
..
··-
.....
•
' ' .:. l
�-¿ �
llJ
o
111
•
e)
'ª
• 1
•
• ffl
.t:'5
Celda con interruptor de potencia de 600 mm Celda con interruptor de potencia de 900 mm
4 Celd as fijas con interruptores de potencia tipo NXPLUS C hasta 24 kV. aisladas en gas· Siemens HA 35.41 · 2010
Campo de aplicación
Ejemplos de aplicación, características técnicas
Las celdas fijas con interruptores de potencia NXPLUS C son Datos eléctricos (valores máximos) y dimensiones
celdas para interiores, montadas en fábrica, con ensayos de
Tensión asignada kV 7,2 12 15 17,5 24
tipo, envolvente metálica, separación metálica, aisladas en SF6
para aplicaciones de embarrado simple y doble. Frecuencia asignada Hz 50/60 50/60 50/60 50/60 50/60
Tensión soportada asigna- kV 20 l) 28 2> 36 38 50
Se aplican en subestaciones de transformación y distribución, da de corta duración a
frecuencia industrial
p.ej. en:
• Compañías eléctricas Tensión soportada asigna- kV 60 l) 75 2) 95 95 125
• Centrales eléctricas da de impulso tipo rayo 1
• Industria cementera Valor de cresta de la co- kA 80 80 80 63 63
• Industria del automóvil rriente admisible asignada
• Plantas siderúrgicas Corriente asignada de kA 80 80 80 63 63
• Trenes de laminación cierre en cortocircuito
• Industria minera Corriente admisible asigna- kA 31,5 31,5 31,5 25 25
• Industria textil y alimentaria da de corta duración 3 s
• Industria química Corriente asignada de kA 31,5 31,5 31,5 25 25
• Industria del petróleo corte en cortocircuito
• Instalaciones de oleoductos Corriente asignada en servi- A 2500 2500 2500 2500 2500
• Instalaciones en alta mar cio continuo del embarrado
• Industria electroquímica Corriente asignada en serví- A 2500 2500 2500 2000 2000
• Industria petroquímica cio continuo de las derivaciones
• Industria de construcción naval Ancho mm 600 3) 600 3) 600 3) 600 3) 600 3)
• Centrales diesel Profundidad
• Grupos electrógenos de emergencia - sin canal de alivio de
• Minas de lignito a cielo abierto presión trasero mm 1100 1100 1100 1100 1100
• Electrificación ferroviaria. - con canal de alivio de
presión trasero mm 1225 1225 1225 1225 1225
Altura
- Celdas de 600 mm 2250 2250 2250 2250 2250
- Celdas de 900 mm 2550 2550 2550 2550 2550
Celdas fijas con interruptores de potencia tipo NXPLUS C hasta 2 4 kV. aisladas en gas· Siemens HA 35. 4 1 2010 5
Requisitos
Características Seguridad
6 !Celdas fijas con interruptores de potencia tipo NXPLUS C hasta 24 kV, aisladas en gas · Siemens HA 35.41 · 201 O
Requisitos
Tecnología
Celda con Corriente asignada en servicio continuo l, 3) A 1000 1 000 1000 1000 1000
interruptor A 125 0 125 0 1250 1250 125 0
de potencia A 2000 2000 2000 2000 2000
· y acopla A 25 00 2500 25 00
miento Corriente admisible asignada "'pa::.:r-"
a-=c-"'
el"'d"" kA..:.;! 3 -'-'1 •.:::
k_=..:.1-=sc.,-_________.:..;.ha::.:s:..:;ta�
as:;...c;;.;o;.;..n""t.,_ 31-'-''=
5_-=- 5--=- 5 --'25
31'-''= = ::.__...:25:..: :____
longitudinal, de corta duración/k para celdas contk•3s hastakA 31, 5
,-.::.
3 1, 5 31 ,5 25 25
1000A5)
125 0A6l Valor de cres ta de la corriente admisible asianada In .. hastakA 80 80 80 63 63
2000A Co!f!ente asignada de cierre en corto:ircuito lma ha sta kA' 80 80 80 63 63
25 00A
Celda con Corriente asignada en servicio continuo J, 3) A 1000 1000 1000 1000 1000
seccionador A 125 0 1250 125 0 1250 1 250
1000A5l A 2 000 2000 2000 2000 2000
125 0A A 1 25 00 2500 25 00
2000A a st:::a k 1,5 31,5
=A.;.;l¡....:c.31-'-',.::. ::..-'-'.::.__=- '-'.::._...::..: :____...: ::.: :____
Corriente admisible asignada "' pa,::.:r.::: el:.:
a-=c.::. as::..c::.:o:.:..n:..:t:L.:.
d.::. •=..:1..:s:_____.:::�__ ___::...__:.::h 5 __3
'
25 25
25 00A
:..: ::..
de corta duración/k oara celdas cont.-3s hastakAI 31, 5 31,5 31,5 25 25
Valor de cresta de la corrien te admisible asignada lp hasta kA 1 80 80 80 63 63
Celda con korriente asignada en s ervicio continuo I, 3> para la derivación 7) A 200 200 200 2 00 200
interruptor Corriente admisible asignada cP;::; ar""ac.:c.:::e:.::ld.::: ha ::.:s:.:.ta�
as=-co= :.:.n:..:t,.k_m...,1-=s=--------"----.:..;. �i:¡...::.31
kA..:.; 31,5 25
-'-',.:::_-=--'-'•..=. _.....::...-' .c..__ ::.:=----'::.: '--
5 31 5 25
seccionador de corta duración /k para celdas contk. 3s hastakA1 31, 5 3 1, 5 31, 5 25
(con fusibles
25
Valor de cre sta éle la corriente admisible asianada In 7.l ' ha sta kA1 80 80 80 63 63
ACR)
Corriente asignada de cierre en cortocircuito lma 7) hasta kAl 80 80 80 63 63
b,.,,
,.C,,,.a,,.,li"" "" d
re,._·e·. ,,.,e,..J o
""s""
"'- ca
,,.rt.,_,u"c ,,. s° ..,,,A C,.,_
" h�os"" f,.,,u"s" i,.,,,ble" R ________________ m_r:nj 292 8> 292 8) 442 442 442
Celda de Corriente asignada en servicio continuo J, 3) para la derivación A 630 630 630 630 630
1 derivación Corriente admisible asignada para celda s con tk ª 1 s hasta kAj 20 25 20 25 2 0 25 20 25 20
de anillo de corta duración /k oara celda s con t. ª 3 s - ,. hasta k A I 20 - 2 0 - 20 - 20 - 20
(celda con 50
interruptor- Valor de cresta de la corriente admisible asianada In hasta kA 5 0 63 50 63 50 63 50 63
seccionador Corriente asignada de cierre en cortocircuito lma ,. ha sta kA 50 63 50 63 5 0 63 50 63 50
sin fusibles
ACR)
Celda con Corriente asignada en servicio con tinuo J, 3> para la derivación 7> A 45 0 4 50 4 50
45 0 4 50
contactor Corriente admisible asignada para celdas contk = 1 s hastakA 31, 5 9) 31,5 9) 3 1,5 9) 25 9) 25 9)
al vacío
hastakA 31 ,5 9) 31, 5 9) 31,5 9> 25 9) 25 9)
de corta duración/k
(con fusibles para ce Idas contk - 3 s
ACR) lvalor de cresta de la corriente admisible asignada le 7> hasta kA 80 80 80 63 63
Corriente asignada de cierre en cortocircui to lma 7> has takA 80 80 80 63 63
Endurancia eléttrica con corrien te asignada en servicio continuo 100000 ó 500 000 ciclos de maniobra
Celda de Corriente admisible a signada para celdas con tk ª 1 s ha sta kA 3 1, 5 31,5 31, 5 25 25
medida de corta duración 1k para celda s con tk - 3 s hasta kA 31, 5 31, 5 31,5 25
(con fusibles
25
- -
ACR) �Valor de cresta de la corriente admisible asignada le 7> hastakA 80 80 80 63 63
Calibre •e• de los cartuchos fusibles ACR mm 2 92 8) 2 9 2 8> 442 442 4 42
8 Celdas fijas con interruptores de potencia tipo NXPLUS C hasta 24 kV, aisladas en gas· Siemens HA 35. 4 1 · 2010
Datos técnicos
Datos eléctricos, presión de llenado, temperatura para celdas de embarrado doble
Celdas fijas con interruptores de potencia tipo NXPLUS C hasta 24 kV, aisladas en gas· Siemens HA 35. 41 20 1 0 9
Datos técnicos
Planificación del local
.
• Para aplicaciones de embarrado Planificación del local para celdas de embarrado simple
simple:
- Montaje junto a la pared o 1/l
N
- Montaje libre
- Montaje frente a frente de
forma análoga
• Para aplicaciones de embarrado o
o
doble: ::
- Montaje espalda a espalda
(montaje libre).
Pesos
Celdas de embarrado simp)g
• Celdas para s; 1250 A:
• Aprox. 800 kg
• Celdas para> 1250 A:
Aprox. 1400 kg.
Celdas de embarrado doble
o
.....
"'
N
• Celdas para s; 1250 A:
Aprox. 1600 kg.
____�"' o
precisa un pasillo 2: 1400 mm
___.
o
<X) * • * Distancia lateral a la pared
2: SO mm posible alternativa
mente a izquierda o derecha
Montaje libre (vista de plant-a)
10 Celdas fijas con interruptores de potencia tipo NXPLUS C hasta 24 kV. aisladas en gas· Siemens HA 35.41 · 201 O
Datos técnicos
Datos de transporte, clasificación
_________________
Compartimento de cables
- sin fusibles ACR Controlado mediante herramientas
- con fusibles ACR
,__ Controlado con enclavamiento y mediante herramientas
Clasificación de a rco interno
Designación de la clasificación de arco interno IAC 7,2kV. 12kV. 15kV 17,5 kV, 24 kV
Clase IAC para:
Montaje junto a la pared IACAFL 31,5kA, 1 s IACAFL 25 kA, 1 s
Montaje libre IACAFLR 31,5kA, 1 s IACAFLR 25 kA, 1 s
Tipo de accesibilidad A Celdas en locales de servicio eléctrico cerrados, acceso
"sólo para personal autorizado" según IEC 62271-200
-F Cara delantera
-L Caras laterales
-R Cara trasera (para montaje libre)
Corriente de ensayo de arco 1 25kA. 31,5kA
Duración del ensayo 11 s
2 2
o
"'
N
N • • "' "'
i: N N
r-- r--
584 584
1 1
�,_2_5..,__.._ ___ 1_1_0_0____ 125 1100
o
"' 630 A 1000 A 1250 A
/\J:f=::;=..:===é";:=========;':==----=--ir-r
o
00 o
N N
· o
o
� o o
o
o
1\1
1. 900
.1 1) 2650 mm con compartimento
de baja tensión más alto
2) 752 mm con cubierta del compar
o o 2000 A y 2500 A timento de cables profundizada
00 "'
N 3) 45 mm con cubierta del compar
timento de cables profundizada
o 4) 1120 mm con cubierta del com
� o o partimento de cables profundi
"'
N
5 o zada
o 4 5) Al conectar tan sólo un cable, la
� medida se reduce en 275 mm
"' 10� : 700 ��
;;,
1_ .
ºº 6) 1245 mm con cubierta del com
900
.:J
N
partimento de cables profundi
zada
121 Celdas fijas con interruptores de potencia tipo NXPLUS C hasta 24 kV, aisladas en gas· Siemens HA 35.41 · 201 O
Dimensiones
Vistas de frente, secciones, aberturas en el piso, puntos de fijación para celdas de embarrado simple
Celdas con interruptor de potencia (conexión de cables por la parte trasera superior)
"'
N
�•
N
w 1250 A
� 6
o
o o
N
o
�9 o
201 O 13
Celdas fijas con interruptores de potencia tipo NXPLUS C hasta 24 kV, aisladas en gas· Siemens HA 35.41
Dimensiones
Vistas de frente, secciones, aberturas en el piso, puntos de fijación para celdas de embarrado simple
2
o
�
"'
N
•
•• "'
N
CI>
N
"'
o
w 125
"'
N
1100
1000 A
584
1250 A
o
N o
· O
o
�o
N o
o
3o
""
____.:1
�7
N
o
"'
o
"'
N
8ti Leyenda y notas a pie de página
para las páginas 14 y 15
•
lo< •• 1 Abertura en el piso para cables
de mando
= 2 Qpción: Canal de alivio de presión
3 Agujero de fijación para M8/M10
4 Agujero de fijación para M8/M1 0
(sólo para ejecución asísmica)
�
l. 732 2 >
5 Abertura en el piso para cables
900 12256)
de media tensión
14 Celdas fijas con interruptores de potencia tipo NXPLUS C hasta 24 kV. aisladas en gas· Siemens HA 35. 41 · 201 O
Dimensiones
Vistas de frente, secciones, aberturas en el piso, puntos de fijación para celdas de embarrado simple
2
o o
-o o
L/'I
L/'I N
N N
N
� � "'
N
�
= =
��
�
:;:
.1
�Ll===::::::l
1. 600 • 1 l.. 600 ..11�2-�51-.__1_10_0 _____ 1
12,;51
l. 1100
l
o
L/'I
1000 A 1250 A
I\J.*==-=�-;=:===t======:=�--1-�
o
CX) o
N N
<t
o
o
N
�o o
N
"' o
,...
o o
,, ,,
. ·r1
·-·
'
'1
:, ,(,
oL/'I
L/'I
oL/'I
L/'I
,,
N N
:1
"' : 1
',
N
� ,'1
,
= = :/
111 111
�
i
�
J,
o
l.. 900 ..1 900 .1 1225
L/'I
111
2000 A y 2500 A
ºo
� fTl
o
N
�o
"'
N
o
�
700
m
900
L/'I
N
Celdas fijas con interruptores de potencia tipo NXPLUS C hasta 2 4 kV. aisladas en gas· Siemens HA 35. 4 1 · 201 O 15
---
Dimensiones
Vistas de frente, secciones, aberturas en el piso, puntos de fijación para celdas de embarrado simple
in
N
N e., •
,¡; LJ====±===::::I
12_0__
0 ¡ 12..51 1100
_
._¡____
o
'"·:1=�==�====================�:.....:.:..f-�
in
1250 A
...
o
N
o
o
N
o
N o
o
o
00
in
N
161 Celdas fijas con interruptores de potencia tipo NXPLUS C hasta 24 kV. aisladas en gas· Siemens HA 35. 41 · 20 1 O
Dimensiones
Vistas de frente, secciones, aberturas en el piso, puntos de fijación para celdas de embarrado simple
"'
ó
�] "'
ó
N •• N
N N
"'
io< • � N
"
= =
1 1 584
� 1_25_ +-.._.___1_1_oo
___M
o
"' "'
N
o
"' "'
N
1\1:l==:;=..===!.�===::::=====f:==---=-lc.......,. "':!==:;=..====�===::::=====f:==---=-lc.......,.
o
a) o
N a)
N o
o
N .,.
.,.
N
o o
o
N o
o
N o � o
"' o
" "' o
"
o
"'
N
Celda con contactor al vacío con fusibles ACR Celda de medida con fusibles ACR
2 2
-,-
o o
"'
ó
N
C--J l
N •• "' "'
¡;;- • N" "
N
7
= =
g-
�
�
w
�
�
584 1.. 600 1 ___l_l_0_
.1 1_2_�-1---+- 0 __M
125 1100 o
"'
"'
o /11
1\1 o
a)
o N
a)
N o
.,.
N
o
o
o � o
� "'
o
o o
N
"'
N o
"
� 4 [L_3 g "'
"'
�4
N
N
Para leyenda y notas a pie de
o página, véase la página 16
- ---
Celdas fijas con interruptores de potencia tipo NXPLUS C hasta 24 kV, aisladas en gas· Siemens HA 35. 4 1 · 201 O 17
Dimensiones
Vistas de frente, secciones, aberturas en el piso, puntos de fijación para celdas de embarrado doble
"'
N
N
"'
N
,.._
g-
= =
"' o
w w ,--·
1100
1 1
23706)
--- 732 2>
1100•>
N ,,., 1000 A
co
,,.,
N
18 Celdas fijas con interruptores de potencia tipo NXPLUS C hasta 24 kV, aisladas en gas· Siemens HA 35.41 · 201 O
Di 1n en si o ne s
Vistas de frente, secciones, aberturas en el piso, puntos de fijación para celdas de embarrado doble
Acoplamiento de alimentación
o o
= =
g
�
w w �------
�-1=====::,
1100
1250 A
1 1
2370 6)
732 2>
1100 4>
Celdas fijas con interruptores de potencia tipo NXPLUS Cha ta 24 kV. aisladas en gas · S, mens H/1 35 41 201 O 19
Dimensiones
Vistas de frente, secciones, aberturas en el piso, puntos de fijación para celdas de embarrado doble
Acoplamiento transversal
Lado A Lado B
o o
é,
N
N
e
• a> •
é,
Lf"I
N
N
=y
= =
Lf"I
N "' 1000 A
00
N
N
{ __
3o
--�-�
1 00
20 fceldas fijas con interruptores de potencia tipo NXPLUS C hasta 24 kV, aisladas en gas · Siemens HA 35.41 · 201 O
Gama de productos
Celdas de embarrado simple
Seccionador de
tres posiciones
Interruptor de
potencia al vacío
Transformador de
tensión enchufable
-r,,
8
Transformador de
tensión seccionable
+
y enchufable
Transformador
de corriente
Seccionador de
puesta a tierra para
el embarrado
Descargador o !imita
dor de sobretensión
Conexión de cables
con conector de
cono exterior (no
o bien incluido en el alcan
il
ce del suministro)
o bien
IS I JJ JJ
o bien
Conexión de cables
con conector de
2000 A y 2500 A 1250 A, conexión de cablespor la parte
cono exterior (no in
trasera superior
cluido en el alcance
del suministro)
1) Sólopara1250A
Celdas fijas con interruptores de potencia tipo NXPLUS C hasta 24 kV. aisladas en gas · Siemens HA 35.41 · 20 O 21
Gama de productos
Celdas de embarrado simple
Interruptor de
potencia al vacío
L1 L2 L3
L3 L2 L 1
Inversión de fases
LI L2 L3
L3 L2 LI
Transformador de
o bien tensión enchufable
t
s 1250 A, 1 ancho de celda -rr-
Transformador de
tensión seccionable
y enchufable
Transformador
de corriente
1000 Ay 1250 A }U--
Sistema detector de
tensión capacitivo
Seccionador de
puesta a tierra para
el embarrado
Descargador o !imita
dor de sobretensión
D
.,
a.
"
..
.r,
.r,
M
<(
:e
1250 A, 2 anchos de celda
Conexión de cables
con conector de
cono exterior (no
incluido en el alcan
ce del suministro)
Conexión de cables
2000 Ay 2500 A con conector de
cono exterior (no
incluido en el alcan
2000 Ay 2500 A, 1 ancho de celda 1) Sólo para 1250 A ce del suministro)
22 fCeldas fijas con interruptores de potencia tipo NXPLUS C hasta 24 kV, aisladas en gas · Siemens HA 35.41 · 201 O
Gan1a de productos
Celdas de embarrado simple
Interruptor-sec
cionador de tres
posiciones
Contactor al vacío
Fusibles ACR
Jj��j_J
]
lAJ
ornl
Transformador de
tensión enchufable
fJ ] Transformador de
tensión seccionable
y enchufable
Transformador
de corriente
)-ji-
.,�r
tensión capacitivo
22 seccionador de
puesta a tierra para
fusibles
.o
"'
..
N
Descargador "'
M
<(
o !imitador de I
sobretensión
Conexión de cables
con conector de
cono exterior (no in
cluido en el alcance
del suministro)
Celdas fijas con interruptores de potencia tipo NXPLUS C hasta 24 kV, aisladas en gas· Siemens HA 35. 4 1 · 201 O 23
Gama de productos
Celdas de embarrado doble
'"
Celdas con interruptor de potencia Acoplamiento de alimentación
tS
Seccionador de
551 551 tres posiciones
552 ------
{{
r-t
Interruptor de
r-ti
potencia al vacío
JJ JJJ � JJ _±J � JJ JJ
Transformador de
tensión enchufable
IJ. + lJ'
º
o bien
II II ob
;,c
Transformador de
tensión seccionable
y enchufable
j:J fJ
fS 1 f JJ
Transformador de
!J
tensión enchufable,
fj
externo, conexión a
través de un cable
corto
1000 A 1250 A
u•�
Transformador
Acoplamiento transversal
de corriente
:t::=551 )U--
SS2 Sistema detector de
tensión capacitivo
(-)
Barras conductoras
de la celda
JJ _±J
Descargador
� o !imitador de
sobretensión
II
fJ
Conexión de cables
con conector de
cono exterior (no
incluido en el alcan
fJ
ce del suministro)
1000 A
Abreviaturas:
551 = Embarrado 1
552 = Embarrado 2
24 'Celdas fijas con interruptores de potencia tipo NXPLU5 C hasta 24 kV, aisladas en gas· 5iemens HA 35.41 · 201 O
Diseño
Diseño básico de las celdas
Sistema de aislamiento
• Cuba de la celda llena de gas SF 6 Celda con interruptor de potencia (ejemplo)
• Características del gas SF 6:
- No tóxico
- Inodoro e incoloro
- Incombustible
- Químicamente neutro
- Más pesado que el aire
- Electronegativo (aislante de alta o
2----'!T
I 16--l+---l---l-Jl-1J::==!.._/=::.I_/-�
calidad)
• Presión del gas SF 6 en la cuba (valores "•[JI 1 7 ___,__,__,_____,..,,
absolutos a 20 ºC):
- Nivel de llenado asignado: 150 kPa
- Presión de diseño: 180 kPa z 30
- Temperatura de diseño del gas SF 6:
80 ºC
-Jí---'
20
- Presión de reacción del disco de
-=-=-��--=l�L-J::i�L-�-b
L 11
ruptura: � 300 kPa 3
2111�= t=
- Presión de ruptura: � 550 kPa 4 22
- Cuota de fugas de gas: < 0, 1 % por
año. 5 23
6
�;t=:=====':::�24
Diseño de las celdas 7 32
• Montadas en fábrica, con ensayos 25
de tipo
• Envolvente metálica, separación c:::::::::J 26-tt---f!-¡=�::8
metálica
Lh 27
28 JL
• Cuba soldada herméticamente, de
acero inoxidable
• Embarrado unipolar con aislamiento g- 29
sólido, blindado, sistema enchufable Ji
• Libres de mantenimiento 35---'--'-----'------
• Grado de protección
- IP 65 para todas las partes bajo alta Vista de frente Sección lateral (conexión de cables por d elante)
tensión del circuito primario
- IP 3XD para la envolvente de las celdas Detalle Z:
• Interruptor de potencia al vacío o 8 11 Corredera de preselección y 24 Dispositivo de inmovilización
contactor al vacío 9
dispositivo de inmovilización para la derivación (adecua
• Seccionador de tres posiciones para para las funciones de ·seccio do para bloquear con un
seccionar y poner a tierra a través del 10 namiento/ puesta a tierra" del candado)
interruptor de potencia 11 interruptor de tres posiciones 25 Dispositivo de seccionamiento
• Puesta a tierra con capacidad de cierre 12 Palanca de interrogación del transformador de tensión
a través del interruptor de potencia al 13 Abertura de mando para la de la derivación
vacío función de "seccionamien 26 Pasatapas del transformador
• Interruptor-seccionador de tres posi to" del interruptor de tres de tensión de la derivación
ciones posiciones 27 Qpción: Transformador de
• Conexión de cables con sistema de Compartimento de baja 14 Abertura de mando para la tensión de la derivación
conexión de cono exterior según tensión función de "puesta a tierra 28 Qpción: Canal de alivio de
DIN EN 50 181 2 Relé de protección multi preparada" del interruptor de presión
• Montaje junto a la pared o libre funcional SIPROTEC 4 tres posiciones 29 Compartimento de cables
• Montaje y posible ampliación posterior (ejemplo) 15 Qpción: Transformador de 30 Mecanismo de funcionamien
de celdas existentes sin trabajos de 3 Indicador de posición del tensión para el embarrado, to para el interruptor de tres
gas interruptor de potencia enchufable posiciones
• Sustitución de la cuba sin trabajos 4 Abertura de mando para ten 16 Embarrado unipolar, total 31 Mecanismo de funciona
de gas sar los resortes del interruptor mente aislado, enchufable, miento para el interruptor de
• Transformadores de medida desmon de potencia puesto a tierra en la parte potencia
tables sin trabajos de gas por estar 5 Pulsador de CIERRE del inte exterior 32 Transformador de corriente
instalados fuera de los recintos de gas rruptor de potencia 17 Qpción: Transformador de de la derivación
• Envolvente de chapa de acero galva 6 Indicador de "resorte tensado" corriente para el embarrado 33 Conexión de cables con co
nizada por procedimiento sendzimir; 7 Contador de ciclos de manio 18 Cuba de la celda soldada nector en T de cono exterior
frente de la celda, parte trasera de la bra del interruptor de potencia herméticamente, llena de 34 Accionamiento del dispositivo
celda y paredes finales recubiertas con 8 Indicador de posición para la gas SF6 de secciona miento del trans
pintura en polvo en color "light basic" función de "seccionamien 19 Seccionador de tres posiciones formador de tensión de la
(SN 700) to" del interruptor de tres 20 Pulsador de APERTURA derivación
• Compartimento de baja tensión des posiciones del interruptor de potencia 35 Embarrado de puesta a tierra
montable, guirnaldas de interconexión 9 Indicador de disposición de 21 Tubo de maniobra al vacío del con conexión de puesta a
enchufables servicio interruptor de potencia tierra
• Canaletas de cables laterales metálicas 1 O Indicador de posición para la 22 Alivio de presión (disco de 36 Chapas guía en la conexión
para cables de mando. función de "puesta a tierra ruptura) de cables
preparada" del interruptor de 23 Sistema detector de tensión
tres posiciones capacitivo
Celdas fijas con interruptores de potencia tipo NXPLUS C hasta 24 kV, aisladas en gas· Siemens HA 35.41 · 2010 25
Comp onentes
Interruptor de potencia al vacío
-
Características
• Según IEC 62271-100 y VDE 0671-100 (para normas, véase Interruptor de potencia al vacío
la página 58)
• Integrado en cuba soldada herméticamente de conformidad
con el sistema
• Polos de maniobra al vacío independientes del clima dentro de
la cuba llena de gas SF6
• Libre de mantenimiento para interiores según IEC 62271-1 y
VDE 0671-1
• Equipamiento secundario individual
• Fuelle metálico para la separación sin juntas entre el aislamiento
de SF6 y el mecanismo de funcionamiento (probado más de
2 millones de veces en los tubos de maniobra al vacío).
8
Disparo libre (t rip-free)
El interruptor de potencia al vacío dispone de un mecanismo 9
de disparo libre según IEC 62271 y VDE 0671.
10
Maniobras y m ecanismos de funcionamiento 11
Las maniobras del interruptor de potencia al vacío dependen,
entre otros, del tipo de mecanismo.
Mecanismo motorizado
• Mecanismo motorizado con acumulación de energía
- para reenganches automáticos (K)
- para sincronización y conmutación rápida (U) Abierto por el lado del mecanismo
Otras ca racterísticas del mecanismo
• Situado fuera de la cuba en la caja del mecanismo y detrás 1 Engranaje con motor (M1 *)
del panel de mando 2 Interruptor de posición (54 *)
• Mecanismo a resorte con acumulación de energía para 3 Resorte de cierre
1 O 000 ciclos de maniobra. 4 Indicador de "resorte de cierre tensado "
5 Solenoide de cierre (Y9 *)
Funciones del mecanismo 6 Contador de ciclos de maniobra
Mecanismo motorizado 1 l (M 1 *) 7 Bloque de contactos auxiliares 6 NA+ 6 NC (S 1 *),
• Con el mecanismo motorizado, el resorte de cierre se tensa
opción: 12 NA+ 12 NC
a motor y se enclava en la posición tensada (indicación de
8 Indicador de posición CERRADO/ ABIERTO del interruptor
"resorte tensado" visible). El interruptor de potencia se cierra
de potencia
mediante el pulsador de cierre o el solenoide de cierre. El
9 Qpción: 22 disparador (Y2 *)
resorte de cie rre vuelve a tensarse automáticamente (para
reenganches automáticos). 1 O 1 fil disparador (Y1 *)
11 Dispositivo de inmovilización para la derivación
Clase de endurancia del interruptor de potencia
12 13 14 15 16 17 18
Fúndón Clase Norma Propiedad de NXPLUS C
MANIOBRA M2 IEC 62271-100 10000 ciclos de maniobra me-
cánicos sin mantenimiento
,. E2 IEC 62271-100 10000 ciclos de maniobra con
corriente asignada en servicio
continuo sin mantenimiento
50ciclos de maniobra con 19
corriente asignada de corte
• C2 IEC62271-100
en cortocircuito sin manteni-
miento
Muy poca probabilidad de
recebado
Equipamiento secundario
El alcance del equipamiento secundario del interruptor de po Frecuencia de maniobra del tubo de maniobra al vacío
tencia al vacío depende del caso de aplicación y ofrece muchas
posibilidades de variación para cumplir casi todas las exigencias: 20 000
""""
t
"' 10 000
Solenoide de cierre Q/
"'�"'
• Para maniobras de cierre eléctricas. .E �
� 2000
Disparador shunt de apertura
• Tipos:
- Estándar: 3AY1 5 1 O(Yl *)
.Q
"'
E
e
1000
500 "'"�,..
"""
11�
- Qpción: 3AX11 01(Y2 *), con acumulador de energía Q/
200
"O
• Disparo por relé de protección o accionamiento eléctrico. "'
uo
u 1 00
f
Disparador excitado por transformador
• Tipo 3AX11 02(Y4 *), 0,5 A 50 -
• Tipo 3AX11 04(Y6 *) para un impulso de disparo 2: O,1 Ws con
20 --------------------- ��
sistemas de protección adecuados
• Se utiliza cuando falta tensión auxiliar externa, disparo por 10 1
relé de protección. 2 5 10 kA 20 1 50
25 31,5
Disparador de mínima tensión Corriente de corte (valor efectivo) -
• Tipo 3AX11 03(Y7 *)
Datos eléctricos (curva 1)
• Compuesto por:
Tensión asignada 24 kV
- Acumulador de energía y dispositivo de desengatillamiento
Corriente asignada de cor te en cortocircuito,; 25 kA
- Sistema de electroimanes que está conectado permanente-
mente a la tensión cuando el interruptor al vacío está cerrado; Corr iente asignada en ser vicio continuo,; 2000 A
disparo al caer esta tensión
• Conexión posible a transformador de tensión. Datos eléctricos (curva 2)
Tensión asignada 15 kV
Dispositivo antibombeo(mecánico y eléctrico) Corriente asignada de corte en cortocircuito,; 31,5 kA
• Funcionamiento: Si las órdenes de CIERRE y de APERTURA se Corriente asignada en servicio continuo,; 2500 A
aplican al interruptor de potencia al vacío de forma perma
nente y simultánea, éste vuelva a la posición abierta después Secuencias de maniobra asignadas
de haber sido cerrado. Allí permanece hasta que se vuelva a Conmutación r ápida (U): 0-t-CO-t'-CO (t 0,3 s, t' 3 min)
dar la orden de CIERRE. De este modo se evitan maniobras Reenganche automático (K): 0-t-CO-t'-CO (t 0,3 s, t' 3 min)
continuas de CIERRE y APERTURA(= bombeo). Reenganche múltiple: 0-t-CO-t'-CO-t'-CO-t'-CO (t 0.3 s, t' 15 s)
Características comunes
• Según IEC 62271-102 y VDE 0671-102 (para normas, véase Posiciones de los interruptores de tres posiciones
la página 58)
• Integrados en cuba soldada herméticamente de conformidad
con el sistema
• Contactos independientes del clima dentro de la cuba llena
de gas SF 6
• Libres de mantenimiento para interiores según IEC 62271-1 y
VDE 0671-1
• Equipamiento secundario individual
• Fuelle metálico para la separación sin juntas entre el aisla
miento de SF6 y el mecanismo de funcionamiento (probado
más de 2 millones de veces en los tubos de maniobra al vacío)
• Pasatapas giratorio para la separación entre el aislamiento de
SF6 y el mecanismo de funcionamiento (probado millones de ABIERTO
veces en celdas de media y alta tensión)
• Construcción compacta por distancias cortas entre contactos
en el gas SF6 �
• Accionamiento a través de fuelle metálico o pasatapas gira
torio soldado herméticamente al gas en la placa frontal de la
( Derivación
cuba 1 A TIERRA
• Indicación de posición mecánica fiable hasta el frente de Seccionador de tres posiciones Posiciones
mando de la celda (en celdas de embarrado doble, la posición (en posición ABIERTO)
del lado B se señaliza en el lado A mediante indicadores de
con interruptor de potencia al vacío situado debajo
posición eléctricos).
(vista hacia el interior de la cuba abierta por detrás)
Seccionador de tres posiciones 1 Contacto fijo en el embarrado
• Aplicación en: 2 Cuchilla de contacto abatible
- Celda con interruptor de potencia de 1000 A a 2500 A 3 Contacto fijo para "derivación A TIERRA"
(con enclavamiento hacia el interruptor de potencia) 4 Eje de accionamiento
- Celda con seccionador de 1000 A a 2500 A
- Acoplamiento longitudinal de 1000 A a 2500 A
• 2000 ciclos de maniobra mecánicos para la secuencia:
CIERRE/APERTURA/PUESTA A TIERRA PREPARADA.
' "�
- Celda de medida 'i
• 2000 1J ciclos de maniobra mecánicos para la secuencia: CERRADO
CIERRE/APERTURA/PUESTA A TIERRA
• Funciones de maniobra como interruptor-seccionador de uso
general según
- IEC 60265-1
' "�
- VDE 0670-301
- IEC 62271-102 ABIERTO
- VDE 0671-102
(para normas, véase la página 58)
• Ejecución como aparato multicámara con las funciones de:
- Interruptor-seccionador y
-r-
'"�
- Seccionador de puesta a tierra con capacidad de cierre. Derivación
A TIERRA
Interruptor-seccionador de tres Posiciones
posiciones (vista explosionada)
S Contactos fijos hacia tierra
6 Cuchilla de contacto giratoria
7 Eje de accionamiento
8 Contacto fijo hacia la derivación
9 Contacto fijo hacia el embarrado
Enclavamientos
• Las maniobras admisibles se seleccionan mediante una corre Principio de transmisión del mecanismo
dera de preselección con el interruptor de potencia al vacío
enclavado mecánicamente
• Los ejes de accionamiento correspondientes no quedan
desbloqueados en el frente de la celda hasta que se hayan ---1
seleccionado con la corredera de preselección
• La palanca de maniobra no puede retirarse hasta haber finali
zado la maniobra
• El interruptor de potencia no se puede cerrar hasta que la
corredera de preselección haya vuelto a la posición neutra
• La protección contra maniobras incorrectas también se puede
realizar mediante enclavamiento electromecánico en ejecucio
nes con mecanismo motorizado (el enclavamiento mecánico
para maniobras manuales permanece inalterado).
Posiciones
• "CERRADO", "ABIERTO", "A TIERRA" o "PUESTA A T IERRA
PREPARADA"
• En celdas con interruptor de potencia. la puesta a tierra y en Seccionador de tres posiciones
cortocircuito de la conexión de cables se efectúa cerrando a
continuación el interruptor de potencia.
---1
Mecanismo de funcionamiento
• Mecanismo manual a resorte, aplicación en:
- Celda con interruptor de potencia de 630 A a 1250 A
- Acoplamiento longitudinal de 1000 A, 1250 A
- Celda con seccionador de 1000 A, 1250 A
- Celda con contactar al vacío
- Celda de medida
- Celda de derivación de anillo
• Mecanismo de marcha lenta. aplicación en: 1 Cuba llena de gas
- Celda con interruptor de potencia de 2000 A. 2500 A 2 Fuelle metálico o
- Acoplamiento longitudinal de 2000 A, 2500 A pasatapas giratorio
- Celda con seccionador de 2000 A, 2500 A
soldado hermética
• Mecanismo a resorte/con acumulación de energía,
mente al gas
aplicación en:
- Celda con interruptor-seccionador Interruptor-seccionador de tres posiciones
• Accionamiento del mecanismo a resorte y del mecanismo
a resorte/con acumulación de energía y del mecanismo de
marcha lenta Clase de endurancia del seccionador de tres posiciones
a través de palanca de maniobra (palanca de accionamiento) Funcicf>n Clase !Norma Propiedad de NXPLUS C
en el frente de mando de la celda
SECCIONAMIENTO M1 IEC 62271-102 2000 ciclos de maniobra me-
• Ejes de accionamiento separados para las funciones de cánicos sin mantenimiento
SECCIONAMIENTO y PUESTA A TIERRA o PUESTA A TIERRA
PUESTA A TIERRA 1000 ciclos de maniobra me
PREPARADA cánicos sin mantenimiento
PREPARADA
• Qpción: Mecanismo motorizado para las funciones de
SECCIONAMIENTO y PUESTA A TIERRA o PUESTA A TIERRA PUESTA A TIERRA E2 1> IEC 62271-102 50 ciclos de maniobra con
corriente asignada de cierre
PREPARADA en cortocircuito lma sin man
• Mecanismo a resorte/con acumulación de energía para la tenimiento
función de interruptor-seccionador con fusibles: El resorte
queda pretensado para la maniobra de apertura (después de Clase de endurancia del interruptor-seccionador de tres
la maniobra de cierre) posiciones
• Libre de mantenimiento por ejecución inoxidable de piezas
solicitadas mecánicamente Función !
Clase Norma Propiedad de NXPLUS C
• Puntos de apoyo libres de lubricantes. 2
SECCIONAMIENTO M1 > IEC 62271-102 2000 ciclos de maniobra me
cánicos sin mantenimiento
Principio de transmisión del mecanismo CORTE DE CARGA M1 IEC 60265-1 1 000 ciclos de maniobra me
(véase la ilustración) cánicos sin mantenimiento
• Transmisión de la energía del mecanismo desde el exterior E3 IEC 60265-1 100 ciclos de maniobra con
corriente asignada de corte
hacia el interior de la cuba llena de gas mediante un fuelle de carga principalmente acti
metálico o pasatapas giratorio va /1 sin mantenimiento
• Hermético al gas 5 ciclos de maniobra con
• Libre de mantenimiento. corriente asignada de cierre
en cortocircuito lma sin man
tenimiento
PUESTA A TIERRA E2 IEC 62271-102 5 ciclos de maniobra con
corriente asignada de cierre
en cortocircuito lma sin man·
tenimiento
1) Cerrando el interruptor de potencia
2) Para celdas con interruptor-seccionador: Clase M0 con 1000 ciclos de
maniobra mecánicos sin mantenimiento
Celdas fijas con interruptores de potencia tipo NXPLUS C hasta 24 kV, aisladas en gas· Siemens HA 3541 201O 29
Componentes
Módulo de fusibles ACR
Características
• Aplicación en Módulo de fusibles ACR
- Celda con interruptor-seccionador
- Celda con contactor
- Celda de medida
• Cartuchos fusibles ACR según DIN 43 625 (dimensiones prin
cipales) con percutor en ejecución "media" según IEC 60282 /
VDE 0670-4
- Como protección contra cortorcircuitos delante de transfor
madores en la celda con interruptor-seccionador
- Como protección contra cortorcircuitos delante de motores
en la celda con contactor
- Como protección contra cortorcircuitos delante de transfor
madores de tensión en la celda de medida
- Con selectividad (si se eligen bien) respecto a los dispositivos
situados aguas arriba y aguas abajo
- aislamiento unipolar
• Se cumplen los requisitos de las normas IEC 62271-105 y 5 6 7
VDE 0671-105 para la combinación de fusibles ACR con el Diseño básico
interruptor-seccionador de tres posiciones
• Independiente del clima y libre de mantenimiento con 1 Pasatapas
cámaras de fusibles de resina colada 2 Cuba de la celda
• Módulo de fusibles conectado con el interruptor-seccionador 3 Tapa con junta
de tres posiciones a través de pasatapas soldados y barras de 4 Pasador de disparo para el mecanismo a
conexión resorte/ con acumulación de energía
• Disposición del módulo de fusibles debajo de la cuba de las 5 Cámara del fusible
celdas 6 Cartucho fusible ACR
• Los fusibles sólo pueden sustituirse si está puesta a tierra la 7 Percutor del cartucho fusible ACR y reenvío para
derivación disparar el mecanismo a resorte/con acumula
• Qpción: Señal de "disparo por fusible" para señalización eléc- ción de energía
trica a distancia con 1 contacto NA.
Funcionamiento
Cuando se funde un cartucho fusible ACR se dispara el interrup
tor a través de un reenvío situado en la tapa de la cámara de
fusibles (véase la ilustración).
Cartucho fusible en
Una protección térmica protege la cámara del fusible si no se
funde éste, p.ej. si está mal colocado el fusible. La sobrepresión estado de servicio
así creada dispara el interruptor a través de una membrana en
la tapa de la cámara del fusible y un mecanismo de reenvío. Con
ello se corta la corriente antes de que pueda aparecer un daño
irreparable en la cámara del fusible. Disparo del fusible a
Esta protección térmica actúa con independencia del modelo y través del percutor
tipo constructivo del fusible ACR utilizado. Al igual que el fusible,
es libre de mantenimiento e independiente de influencias climá
ticas externas.
Además, los fusibles ACR marca SIBA habilitan el percutor en
función de la temperatura, lo que permite disparar el interrup Disparo por sobrepresión,
tor-seccionador de tres posiciones ya en la zona de sobrecarga p.ej. cartucho fusible ACR
'
del fusible. Esto permite evitar un calentamiento inadmisible de colocado incorrectamente
la cámara del fusible.
Representación esquemática
del disparo del fusible
Sustitución de cartuchos fusibles ACR
• Desconectar, aislar y poner a tierra la salida a transformador
• Seguidamente, sustituir el cartucho fusible ACR a mano des
pués de haber desmontado la cubierta del compartimento de
cables.
3o �Idas fijas
con interruptores �potencia tipo NXPLUS C hasta 2 4 kV. aisladas en gas · Siemens HA 35. 41 · 201 O
. . . ComponentPs
Correspondencia del interruptor-seccionador de tres posiciones con fusibles ACR,
potencias de transformadores
La tabla muestra los cartuchos fusibles ACR marca SIBA reco Normas
mendados (datos eléctricos válidos para temperaturas del aire Cartuchos fusibles ACR con percutor en ejecución "media" según
ambiente hasta 40 ºC) para la protección de transformadores. • IEC 60282
• VDE 0670-4 y 402
Recomendación • DIN 43 625 dimensiones principales.
El interruptor-seccionador de tres posiciones localizado en la
salida a transformador (interruptor de transformador) ha sido Nota: La selección exacta del fusible SIBA a utilizar se encuentra
combinado con cartuchos fusibles ACR y ensayado de acuerdo a en las instrucciones de servicio y montaje de NXPLUS C.
la norma IEC 62271-105. Calibre "e"= 292 mm con tubo de prolongación SIBA 3400601
Para potencias de transformadores superiores, se ruega consul
tar.
r
kVA e¡¡¡ A A kV mm
�hasta3,6 20 4 3,5 6,3 3 hasta 7,2 292 30 09813.6,3
10 3 hasta 7,2 292 30 09813.10
30 4 5,25 10 3 hasta 7,2 292 30 09813.10
1·.
16 3 hasta 7,2 292 30 09813.16
50 4 16 292
"�-
8,75 3 hasta 7,2 30 09813.16
20 3 hasta 7,2 292 30 09813.20
75 4 13,1 20 3 hasta 7,2 292 30 09813.20
,,_ 25 3 hasta 7,2 292 30 09813.25
100 4 17,5 31,5 3 hasta 7,2 292 30 098 13.31,5
:: 40 3 hasta 7,2 292 30 09813.40
l·
125 4 21,9 31,5 3 hasta 7,2 292 30 098 13.31,5
},
40 3 hasta 7,2 292 30 09813.40 -
160 4 28 40 3 hasta 7,2 292 30 09813.40
50 3 hasta 7,2 292 30 09813.50
4 50 292
*
200 35 3 hasta 7,2 30 09813.50
63 3 hasta 7,2 292 30 099 13.63
:.,. 250 4 43,7 63 3 hasta 7,2 292 30 099 13.63
,�
lt 80 3 hasta 7,2 292 30 099 13.80
tI:
100 3 hasta 7,2 292 30 099 13.100
400 4 70 100 3 hasta 7,2 292 30 099 13.100
��n&4, 8 20 4 2,9 6,3 3 hasta 7,2 292 30 09813.6,3
30 4 4,4 10 3 hasta 7,2 292 30 09813.1 O
50 4 7,3 16 3 hasta 7,2 292 30 09813.16
... 75 4 11 16 3 hasta 7,2 292 30 09813.16
1
¡·/ 200 4 28,7 40 3 hasta 7,2 292 30 09813.40
�?
50 3 hasta 7,2 292 30 09813.50
¡..
..; 4 50 3 hasta 7,2 292 30 09813.50
,_ 250 36,1
63 292 30 099 13.63
t ,,
3 hasta 7,2
315 4 45,5 63 3 hasta 7,2 292 30 099 13.63
80 3 hasta 7,2 292 30 099 13.80
tr
10 3 hasta 7,2 292 30 09813.10
50 4 5,7 10 3 hasta 7,2 292 30 09813.10
16 3 hasta 7,2 292 30 09813.16
--
Celdas fijas con interruptores de potencia tipo NXPLUS C hasta :?4 kV, aisladas en gas· Siemens HA 35.41· 201 O 31
Componentes
Correspondencia del interruptor-seccionador de tres posiciones con fusibles ACR,
potencias de transformadores
FusibleACR
Potencia Tensión relativa de Corriente Corriente asignada Tensión de servicio Calibre "e" Número de pedido
asignada SN cortocircuito uk asignada /1 del fusible ltusible Utusible Marca SIBA
kVA % A A kV mm
160 4 18,4 31,5 3 hasta 7,2 292 30 098 13.31,5
40 3 hasta 7,2 292 30 098 13.40
200 4 23 40 3 hasta 7,2 292 30 098 13.40
50 3 hasta 7,2 292 30 098 13.50
250 4 28,8 40 3 hasta 7,2 292 30 098 13.40
50 3 hasta 7,2 292 30 098 13.50
315 4 36,3 50 3 hasta 7,2 292 30 098 13.50
63 3 hasta 7,2 292 30 099 13.63
400 4 46,1 63 3 hasta 7,2 292 30 099 13.63
80 3 hasta 7,2 292 30 099 13.80
500 4 57,7 80 3 hasta 7,2 292 30 099 13.80
100 3 hasta 7,2 292 30 099 13.100
630 4 72,74 63 3 hasta 7,2 292 30 099 13.100
20 4 1,9 6,3 6 hasta 12 292 30 004 13.6,3
6,3 3 hasta 7,2 292 30 098 13.6,3
6,3 6 hasta 12 442 30 101 13.6,3
30 4 2,8 6,3 6 hasta 12 292 30 004 13.6,3
6,3 3 hasta 7,2 292 30 098 13.6,3
6,3 6 hasta 12 442 30 101 13.6,3
50 4 4,8 10 3 hasta 7,2 292 30 098 13.10
10 6 hasta 12 292 30 004 13.10
10 6 hasta 12 442 30 101 13.10
16 3 hasta 7,2 292 30 098 13.16
16 6 hasta 12 292 30 004 13.16
16 6 hasta 12 442 30 101 13. 1 6
75 4 7,2 16 3 hasta 7,2 292 30 098 13.16
16 6 hasta 12 292 30 004 13.16
16 6 hasta 12 442 30 101 13.16
100 4 9,6 16 3 hasta 7,2 292 30 098 13.16
16 6 hasta 12 292 30 004 13.16
16 6 hasta 12 442 30 101 13.16
20 3 hasta 7,2 292 30 098 13.20
20 6 hasta 12 292 30 004 13.20
20 6 hasta 12 442 30 101 13.20
125 4 12 20 3 hasta 7,2 292 30 098 13.20
20 6 hasta 12 292 30 004 13.20
20 6 hasta 12 442 30 101 13.20
25 3 hasta 7,2 292 30 098 13.25
25 6 hasta 12 292 30 004 13.25
25 6 hasta 12 442 30 101 13.25
160 4 15,4 31,5 3 hasta 7,2 292 30 098 13.31,5
31,5 6 hasta 12 292 30 004 13.31,5
31,5 6 hasta 12 442 30 101 13.31,5
200 4 19,2 31,5 3 hasta 7,2 292 30 098 13.31,5
31,5 6 hasta 12 292 30 004 13.31,5
31,5 6 hasta 12 442 30 101 13.31,5
40 3 hasta 7,2 292 30 098 13.40
40 6 hasta 12 292 30 004 13.40
40 6 hasta 12 442 30 101 13.40
250 4 24 40 3 hasta 7,2 292 30 098 13.40
40 6 hasta 12 292 30 004 13.40
40 6 hasta 12 442 30 101 13.40
50 3 hasta 7,2 292 30 098 13.50
50 6 hasta 12 292 30 004 13.50
50 6 hasta 12 442 30 101 13.50
315 30,3 50 3 hasta 7,2 292 30 098 13.50
4
50 6 hasta 12 292 30 004 13.50
50 6 hasta 12 442 30 101 13.50
63 6 hasta 12 292 30 012 43.63
38,4 63 3 hasta 7,2 292 30 099 13.63
400 4
63 6 hasta 12 292 30 012 13.63
63 6 hasta 12 442 30 102 13.63
63 6 hasta 12 292 30 012 43.63
80 6 hasta 12 292 30 012 43.80
80 6 hasta 12 442 30 102 43.80
Celdas fijas con interruptores de potencia tipo NXPLUS C hasta 24 kV, aisladas en gas· Siemens HA 35.41 · 2010
. . .
Correspondencia del interruptor-seccionador de tres posiciones con fusibles ACR,
Componen tes
potencias de transformadores
Transformador 11Fusible ACR
Tensión de Potencia Tensión relativa de Corriente Corriente asignada Tensión de servicio Calibre"e" Número de pedido
.servicioU asignada SN cortocircuito uk asignada / 1 del fusible ftusible Utusible Marca SIBA
kVA % A A kV mm
'6 hasta 7,2 500 4 48 80 6 hasta 12 292 30 012 43.80
80 6 hasta 12 442 30 102 43.80
1, 80 3 hasta 7,2 292 30 099 13.80
80 6 hasta 12 292 30 012 13.80
1 ,·
80 6 hasta 12 442 30 102 13.80
100 6 hasta 12 292 30 012 43.100
r,; 630 4 61
100
100
6 hasta 12
3 hasta 7,2
442
292
30 102 43.100
30 099 13.100
- 100
100
6 hasta 12
6 hasta 12
442
292
30 102 13.100
30 012 43.100
,,,.
1>.
100 6 hasta 12 442 30 102 43.100
125 6 hasta 12 292 30 020 43.125
125 6 hasta 12 442 30 103 43.125
800 5 hasta 6 77 125 6 hasta 12 442 30 103 43.125
1!·6 hasta 8, 4 20 4 1,5 6,3 6 hasta 12 292 30 004 13.6,3
6,3 6 hasta 12 442 30 101 13.6,3
30 4 2,27 5 6 hasta 12 292 30 004 13.5
t':· 6,3 6 hasta 12 292 30 004 13.6,3
1
6,3 6 hasta 12 442 30 101 13.6,3
so 4 3.7 10 6 hasta 12 292 30 00 4 13.10
10 6 hasta 12 442 30 101 13.10
1:-[\· 75 4 5.7 16 6 hasta 12 292 30 004 13.16
16 6 hasta 12 442 30 101 13.16
� T .,
100 4 7,6 16 6 hasta 12 292 30 004 13.16
�;.
�-
16 6 hasta 12 442 30 101 13.16
125 4 9,5 20 6 hasta 12 292 30 004 13.20
20 6 hasta 12 442 30 101 13.20
160 4 12,1 31,5 6 hasta 12 292 30 004 13.31,5
1 �-
I• 31,5 6 hasta 12 442 30 101 13.31,5
i
4
31,5 6 hasta 12 442 30 101 13.31.5
250 4 19 40 6 hasta 12 292 30 004 13.40
I• 40 6 hasta 12 442 30 101 13. 40
·
1·,. 6 hasta 12 292 30 004 13.50
•,
315 4 23,9 50
t.�·
50 6 hasta 12 442 30 101 13.50
k".'
l!,
f",',
400 4 30,3 63
63
6 hasta 12
6 hasta 12
292
442
30 012 13.63
30 102 13.63
500 4 37,9 80 6 hasta 12 292 30 012 43.80
80 6 hasta 12 442 30 102 43.80
630 4 4 7,8 100 6 hasta 12 292 30 012 43.100
100 6 hasta 12 442 30 102 43.100
20 4 1,3 6,3 6 hasta 12 292 30 004 13.6,3
6,3 6 hasta 12 442 30 101 13.6,3
30 2 5 6 hasta 12 292 30 004 13.5
t
4
6,3 6 hasta 12 292 30 004 13.6,3
442 30 101 13.6,3
i{ 6,3
10
6 hasta 12
6 hasta 12 292 30 004 13.10
50 4 3,3
t
75 4 4 ,9 16 6 hasta 12 292 30 004 13.16
16 6 hasta 12 442 30 101 13.16
100 4 6,5 16 6 hasta 12 292 30 00 4 13.16
30 101 13.16
�-
16 6 hasta 12 442
125 4 8,1 20 6 hasta 12 292 30 004 13.20
20 6 hasta 12 442 30 101 13.20
w
4
25 6 hasta 12 442 30 101 13.25
200 4 13 31,5 6 hasta 12 292 30 004 13.31,5
31,5 6 hasta 12 442 30 101 13.3J..2__ _
Celdas fijas con interruptores de potencia tipo NXPLUS C hasta 24 kV, aisladas en gas · Siemens HA 35.41 201 O 33
Componentes
Correspondencia del interruptor-seccionador de tres posiciones con fusibles ACR,
potencias de transformadores
Jransformador FusibleACR
lensi6nde Potencia Tensión relativa de Corriente Corriente asignada Tensión de servicio Calibre "e" Número de pedido
tervicio U asignada SN cortocircuito uk asignada /1 del fusible ftu,ible Utusible Marca SIBA
kVA % A A kV mm
8,9 400 4 26 63 6hasta12 292 30 01213.63
63 6hasta12 442 30 10213.63
500 4 32,5 80 6hasta12 292 30 012 43.80
80 6hasta12 442 30 102 43.80
630 4 41 100 6hasta12 292 30 012 43.100
100 6hasta12 442 30 102 43.100
20 4 1, 15 4 6hasta12 292 30 00 4 13. 4
30 4 1,7 6,3 6hasta12 442 30101 13.6,3
50 4 2,9 10 6hasta12 292 30 00 4 13.10
10 6hasta12 442 30101 13.10
10 1 ohasta 17,5 292 30 25513.10
10 10hasta17,5 442 30 23113.10
10 10hasta2 4 442 30 00613.10
75 4 4,3 10 6hasta12 292 30 00 413.10
10 6hasta12 442 3010113.10
10 1 Ohasta17,5 292 30 25513.1 O
10 10hasta17,5 442 30 231 13.10
10 10 hasta 2 4 442 30 006 13.10
100 4 5,8 16 6hasta 12 292 30 00 4 13.1 6
16 6hasta12 442 30101 13.16
16 10hasta17,5 292 30 25513.16
16 10hasta17,5 442 30 23113.16
16 1 Ohasta2 4 442 30 00613.16
125 4 7,2 16 6hasta12 292 30 00 4 13.16
16 6hasta12 442 30 101 13.16
16 10hasta17,5 292 30 255 13.16
16 1 Ohasta17,5 442 30 231 13.16
16 1 Ohasta2 4 442 30 006 13.16
160 4 9,3 20 6 hasta12 292 30 00 413.20
20 6hasta12 442 30 10113.20
20 10hasta17,5 292 30 22113.20
20 1 Ohasta17,5 442 30 23113.20
20 1 Ohasta2 4 442 30 00613.20
200 4 11,5 25 6hasta12 292 30 00 413.25
25 6hasta12 442 30 101 13.25
25 1 Ohasta17,5 292 30 221 13.25
25 10hasta17,5 442 30 231 13.25
25 10hasta2 4 442 30 006 13.25
250 4 14,5 25 6hasta 12 292 30 00 4 13.25
25 6hasta 12 442 3010113.25
25 10hasta17,5 292 30 22113.25
25 10hasta17,5 442 30 23113.25
25 10 hasta2 4 442 30 006 13.25
31,5 6hasta12 292 30 00 413.31,5
31,5 6hasta 12 442 3010113.31,5
31,5 1 Ohasta17,5 292 30 221 13. 31,5
31,5 1 Ohasta17,5 442 30 231 13.31,5
31,5 1 Ohasta2 4 442 30 00613.31,5
315 4 18,3 31,5 6hasta12 292 30 00 413. 31,5
31,5 6 hasta12 442 3010113.31,5
31,5 1 Ohasta17,5 292 30 221 13.31,5
31,5 10hasta17,5 442 30 231 13.31,5
31,5 1 Ohasta2 4 442 30 006 13.31,5
40 6hasta12 292 30 00 4 13. 40
40 6hasta12 442 3010113. 40
40 10hasta17,5 292 30 22113. 40
40 10hasta17,5 442 30 23113. 40
40 10hasta2 4 442 30 006 13. 40
400 4 23,1 40 6hasta12 292 30 00 4 13. 40
40 6hasta12 442 3010113. 40
40 10hasta17,5 292 30 22113.40
40 10hasta17,5 442 30 231 13. 40
40 1 Ohasta2 4 442 30 006 13. 40
50 6hasta 12 292 30 00 4 13.50
50 6hasta 12 442 30 101 1 3.50
50 10hasta17,5 292 30 22113.50
50 10hasta17,5 442 30 232 13.50
50 1 Ohasta2 4 442 30 01 4 13.50
Celdas fijas con interruptores de potencia tipo NXPLUS Chasta 2 4 kV, aisladas en gas· Siemens HA 35. 41 · 2010
. . .
Correspondencia del mterruptor-secc1onador de tres posiciones con fusibles ACR,
ComponPntPs
potencias de transformadores
Transformador FusibleACR
l�siónde Potencia Tensión relativa de Corriente Corriente asignada Tensión de servicio Calibre "e" Número de pedido
servicio u asignada SN cortocircuito uk asignada /1 del fusible ftusible Utusible Marca SIBA
kV kVA % A A kV mm
Qhasta 12 500 4 29 50 6hasta12 292 30 004 13.50
so 6hasta12 442 30 101 13.50
50 1 Ohasta17,5 292 30 221 13.50
so 10hasta17,5 442 30 232 13.50
50 10hasta24 442 30 014 13.50
63 6hasta12 292 30 012 43.63
63 10hasta24 442 30 014 43.63
630 4 36,4 63 6hasta12 292 30 012 13.63
63 6hasta12 442 30 102 13.63
63 10hasta17,5 442 30 232 13.63
63 6hasta12 292_ 30 012 43.63
63 1 Ohasta24 442 30 014 43.63
80 6hasta 12 292 30 012 43.80
80 6hasta12 442 30 102 43.80
80 10hasta24 442 30 014 43.80
800 5 hasta 6 46,2 63 6hasta12 292 30 012 13.63
63 6hasta12 442 30 102 13.63
80 6hasta12 292 30 012 43.80
80 6hasta12 442 30 102 43.80
1000 5 hasta 6 58 100 6hasta 12 292 30 012 43.100
100 6hasta 12 442 30 102 43.100
100 1 Ohasta24 442 30 022 43.100
1250 5 hasta 6 72 125 6hasta12 292 30 020 43.125
125 6hasta12 442 30 103 43.125
20 4 0,94 4 1 Ohasta 24 442 30 006 13.4
30 4 1,4 6,3 1 Ohasta24 442 30 006 13.6,3
6,3 1 Ohasta24 442 30 231 13.6,3
50 4 2,4 10 1 Ohasta17,5 442 30 231 13.10
10 1 Ohasta24 442 30 006 13.10
75 4 3,5 10 1 Ohasta17,5 442 30 231 13.10
10 10hasta24 442 30 006 13.10
100 4 4,7 16 1 Ohasta 17,5 442 30 231 13.16
16 1 Ohasta24 442 30 006 13.16
125 4 5,9 16 1 Ohasta17,5 442 30 231 13.16
16 1 Ohasta24 442 30 006 13.16
160 4 7,5 16 1 Ohasta17,5 442 30 231 13.16
16 1 Ohasta24 442 30 006 13.16
200 4 9,4 20 1 Ohasta17,5 442 30 231 13.20
20 10hasta24 442 30 006 13.20
250 4 11,7 25 10hasta17,5 442 30 231 13.25
31,5 10 hasta17,5 442 30 231 13.31,5
25 1 Ohasta24 442 30 006 13.25
31,5 1 Ohasta24 442 30 006 13.31,5
315 4 14,7 31,5 1 Ohasta17,5 442 30 231 13.31,5
31,5 1 Ohasta24 442 30 006 13.31,5
400 4 18,7 40 1 Ohasta17,5 442 30 231 13.40
40 10hasta24 442 30 006 13.40
500 4 23,3 so 1 Ohasta17,5 442 30 232 13.50
50 1 Ohasta24 442 30 014 13.50
630 4 29,4 63 1 Ohasta 17,5 442 30 232 13.63
63 10hasta24 442 30 014 13.63
800 5 hasta 6 37,3 80 1 Ohasta24 442 30 014 43.80
20 4 0,8 3,15 1 Ohasta 24 442 30 006 13.3,15
30 4 1,25 4 1 Ohasta 24 442 30 006 13.4
so 4 2,1 6,3 1 Ohasta 17,5 442 30 231 13.6,3
6,3 10hasta24 442 30 006 13.6,3
75 4 3,2 6,3 1 Ohasta17, 5 442 30 231 13.6,3
10 1 O hasta17.5 442 30 231 13.10
10 1 Ohasta24 442 30 00613.10
100 4 4,2 10 1 Ohasta17,5 442 30 231 13.10
16 1 Ohasta17,5 442 30 231 13.16
16 7 Ohasta24 442 30 006 13.16
125 4 5,3 10 1 Ohasta17,5 442 30 231 13.10
16 1 Ohasta17,5 442 30 231 13.16
16 1 Ohasta24 442 30 006 13.16
35
Celdas fijas con interruptores de potencia tipo NXPLUS Chasta 24 kV, aisladas en gas · Siemens HA 35.41 · 2010
Componentes
Correspondencia del interruptor-seccionador de tres posiciones con fusibles ACR,
potencias de transformadores
'ª
kVA % A A kV mm
160 4 6.7 16 1O hasta 17,5 442 30 231 13.16
��·.
200 4 8,4 16 1 O hasta 17,5 442 30 231 13.16
20 10 hasta 17,5 442 30 231 13.20
20 1O hasta 24 442 30 00613.20
�.
1� :
25 1O hasta 24 442 30 00613.25
315 4 13,2 25 1 O hasta 17,5 442 30 231 13.25
31 ,5 1O hasta 17,5 442 30 231 13.31,5
�::
31,5 1 O hasta 24 442 30 00613.31,5
400 4 16,8 31,5 1 O hasta 17,5 44� 30 231 13.31,5
31,5 1 O hasta 24 442 30 00613.31,5
¡._- 500 4 21 40 1 O hasta 17,5 442 30 231 13.40
.
40 10 hasta 24 442 30 00613.40
!,:.· 630 4 26,4 50 10 hasta 17,5 442 30 232 13.50
¡:,.:-, 50 1O hasta 24 442 30 014 13.50
�.. , 800 5 hasta 6 33,5 63 1 O hasta 17 ,5 442 30 232 13.63
Yt 63
63
1 O hasta 24
1 O hasta 24
442
442
30 014 13.63
30 014 43.63
1000 5 hasta 6 41,9 80 1 O hasta 24 442 30 014 43.80
1250 5 hasta 6 52,3 100 1 O hasta 24 442 30 022 43.100
r.4.4 20 4 0,8 3 ,15 10 hasta 24 442 30 00613.3,15
t,:, 30 4 1,2 3 , 15 1O hasta 24 442 30 00613.3,15
50 4 2 6,3 1 O hasta 17,5 442 30 231 13.6,3
ri
6,3 10 hasta 24 442 30 00613.6,3
75 4 3 6,3 1 O hasta 17,5 442 30 231 13.6,3
¡{
16 10 hasta 17,5 442 30 231 13.16
16 1O hasta 24 442 30 00613.16
125 4 5 10 1 O hasta 17,5 442 30 231 13.10
�:
'<
160 4 6,5
16
16
16
10 hasta 17,5
10 hasta 24
1O hasta 17,5
442
442
442
30 231 13.16
30 00613.16
30 231 13.16
,. 16 10 hasta 24 442 30 00613.16
200 4 8 16 1 O hasta 17. 5 442 30 231 13.16
16 1O hasta 24 442 30 00613.16
�¡
�,-. 20 1O hasta 17,5 442 30 231 13.20
20 1O hasta 24 442 30 00613.20
250 4 10 20 1 O hasta 17. 5 442 30 231 13.20
20 1 O hasta 24 442 30 00613.20
25 10 hasta 17,5 442 30 231 13.25
25 1O hasta 24 442 30 00613.25
�·
:r
315 4 12,6 20 1 O hasta 17,5 442 30 231 13.20
20 1 O hasta 24 442 30 00613.20
25 1 O hasta 17,5 442 30 231 13.25
30 00613.25
t: 25 1 O hasta 24 442
400 4 16,1 31 ,5 1O hasta 17,5 442 30 231 13.31,5
�h
31 ,5 10 hasta 24 442 30 00613.31,5
500 4 20,1 40 1 O hasta 17,5 442 30 231 13.40
40 1 O hasta 24 442 30 00613.40
630 4 25,3 50 1O hasta 17. 5 442 30 232 13.50
50 10 hasta 24 442 30 014 13.50
}�
30 4 1,15 3 , 15 1O hasta 24
50 4 1,9 6,3 1O hasta 17,5 442 30 231 13.6,3
6,3 10 hasta 24 442 30 00613.6,3
75 4 2,9 6,3 1 O hasta 17. 5 442 30 231 13.6,3
100 4 3,9 10 1 O hasta 17, 5 442 30 231 13.10
125 4 4,8 16 1 O hasta 17,5 442 30 231 13.16
16 1O hasta 24 442 30 00613.16 - -
160 4 6,2 16 1 O hasta 17,5 442 30 231 13.16
1J11qdn 442 30 231 13.20
1O hasta 17,5
tf"' 200 4 7,7 20
20 1 O hasta 24 442 30 00613.20
36 Celdas fijas con interruptores de potencia tipo NXPLUS C hasta 24 kV, aisladas en gas· Siemens HA 35.41 · 2010
. . .
Correspondencia del interruptor-seccionador de tres posiciones con fusibles ACR,
ComponPnt s
potencias de transformadores
Transformador IIFusible ACR
Tensión de Potencia Tensión relativa de Corriente Corriente asignada Tensión de servicio Calibre "e" Número de pedido
servicio u asignada SN cortocircuito uk asignada / 1 del fusible ftusible Utusible Marca SIBA
w kVA % A A kV mm
15 hasta 17,5 250 4 9.7 25 10 hasta 17,5 442 30 231 13.25
25 1O hasta 24 442 30 006 13.25
315 4 12,2 31,5 1O hasta 17,5 442 30 231 13.31,5
31,5 1O hasta 24 442 30 006 13.31,5
400 4 15,5 31,5 1 O hasta 17,5 442 30 231 13.31,5
31,5 1O hasta 24 442 30 006 13.31,5
500 4 19,3 31,5 1 O hasta 17,5 442 30 231 13.31,5
31,5 1O hasta 24 442 30 00613.31,5
40 10 hasta 17,5 442 30 231 13.40
40 10 hasta 24 442 30 006 13.40
630 4 24,3 40 1O hasta 17,5 442 30 231 13.40
40 10 hasta 24 442 30 006 13.40
50 10 hasta 17,5 442 30 232 13.50
50 10 hasta 24 442 30 014 13.50
63 1O hasta 24 442 30 014 43.63
800 5 hasta 6 30,9 63 1 O hasta 24 442 30 014 43.63
1000 5 hasta 6 38,5 63 1 O hasta 24 442 30 014 43.63
80 10 hasta 24 442 30 014 43.80
1250 5 hasta 6 48,2 100 1 O hasta 24 442 30 022 43.100
18hasta 19 20 4 0,64 3, 15 10 hasta 24 442 30 006 13.3,15
30 4 0,96 3, 15 1O hasta 24 442 30 006 13.3,15
50 4 1,6 6,3 1O hasta 24 442 30 006 13.6,3
75 4 2.4 6,3 1 O hasta 24 442 30 006 13.6,3
100 4 3,2 10 1 O hasta 24 442 30 006 13.10
125 4 4 10 1 O hasta 24 442 30 006 13.10
1 ·- 160 4 5,1 16 1O hasta 24 442 30 006 13.16
200 4 6,4 16 1O hasta 24 442 30 006 13.16
250 4 8,1 20 1O hasta 24 442 30 006 13.20
315 4 10,1 25 1 o hasta 24 442 30 00613.25
400 4 12,9 31,5 1O hasta 24 442 30 006 13.3.!.2__ _
500 4 16,1 31,5 1O hasta 24 442 30 006 13.31,5
40 1O hasta 24 442 30 006 13.40
630 4 20,2 40 1 O hasta 24 442 30 006 13.40
so 1 O hasta 24 442 30 006 13.50
63 1O hasta 24 442 30 014 43.63
800 4 hasta 5 25.7 50 1O hasta 24 442 30 014 13.50
63 10 hasta 24 442 30 014 43.63
1000 5 hasta 6 32,1 63 1O hasta 24 442 30 014 43.63
f.1·
� 1250 5 hasta 6 40,1 80 1O hasta 24 442 30 014 43.80
20hasta23 20 4 0,57 3,15 1O hasta 24 442 30 00613.3,15
k, 30 4 0,86 3,15 1O hasta 24 442 30 006 13.3,15
r�
1,
50
75
4
4
1,5
2,2
6,3
6,3
1O hasta 24
1 O hasta 24
442
442
30 006 13.6,3
30 006 13.6,3
100 4 2,9 6,3 1O hasta 24 442 30 006 13.6,3
125 4 3,6 10 1O hasta 24 442 30 006 13.10
160 4 4.7 10 1 O hasta 24 442 30 006 13.10
200 4 5,8 16 1 O hasta 24 442 30 006 13.16
250 4 7,3 16 1 O hasta 24 442 30 006 13.16
315 4 9,2 16 1O hasta 24 442 30 006 13.16
1O hasta 24 442 30 006 13.20
1·, . 20
400 4 11,6 20 1O hasta 24 442 30 006 13.20
25 1O hasta 24 442 30 006 13.25
500 4 14,5 25 1O hasta 24 442 30 006 13.25
31,5 10 hasta 24 442 30 006 13.31,5
'•
I• 630 4 18,2 31,5 1 O hasta 24 442 30 006 13.31,5
40 1O hasta 24 442 30 006 13.40 - --
I'"•
800 5 hasta 6 23,1 31,5 1 O hasta 24 442 30 006 13.31,5
1000 5 hasta 6 29 50 10 hasta 24 442 30 014 13.50
1,: 442 30 014 13.50
1250 5 hasta 6 36 50 1O hasta 24
63 1O hasta 24 442 30 014 43.63
1,
1600 5 hasta 6 46,5 80 1 O hasta 24 442 30 014 43.80
100 1O hasta 24 442 30 022 43.100
� 30 022 43.100
- 2000 5 hasta 6 57,8 100 1 O hasta 24 442
41 201 O 37
Celdas fijas con interruptores de potencia tipo NXPLUS C hasta 24 kV, aisladas en gas· Siemens HA 35.
Componentes
Contactor al vacío, protección de motores
Características
• Según IEC60470 y VDE0670- Contactor al vacío (abierto por el lado del mecanismo)
501 (para normas, véase la
página 58)
• Integrado en cuba soldada her
méticamente de conformidad
con el sistema
• Polos de maniobra al vacío
independientes del clima den
tro de la cuba llena de gas SF6
• Libre de mantenimiento para
§1a:
.1
interiores según IEC62271-1 y I
VDE0671-1
• Equipamiento secundario
individual 2
• Fuelle metálico para la separa 3
ción sin juntas entre el aisla
miento de SF6 y el mecanismo
de funcionamiento (probado
más de2 millones de veces en
los tubos de maniobra al vacío)
• Bobina magnética para acciona
miento desde fuera de la cuba
• 100 000 ó 500 000 ciclos de
maniobra con corriente asig 1 Fuelle metálico
nada en servicio continuo. 6 7 8 9 1 O 11 12 13 2 Soporte portapolo
3 Tubo de maniobra al vacío
Protección de cortocircuito y 4 Caja del mecanismo con bobina
sobrecarga en combinación con magnética
motores 5 Placa base (soldada en la cuba)
En circuitos sometidos a corrien 6 Terminal fijo
tes de cortocircuito, los cartuchos 7 Soporte portapolo
fusibles ACR protegen aquellos 8 Tubo de maniobra al vacío
dispositivos de maniobra que no 9 Terminal móvil
disponen de capacidad de corte 1O Cuba aislada en SF6• con tubo
en cortocircuito propia (p.ej.
de maniobra al vacío
contactares al vacío).
11 Fuelle metálico
La solicitación máxima de los
12 Caja del mecanismo (véase
cartuchos fusibles ACR surge Sección a través del contactar al vacío
también la ilustración superior)
durante el arranque de motores
(corrientes, tiempo y frecuencia 13 Tren cinemático del mecanismo
de arranque).
Al arrancar los motores, los
fusibles no deben reaccionar o
resultar dañados de antemano.
Tabla de protección de motores (véase también la nota en la página 31 )
8. Número de Máx. corriente cie arranque del motor permisible enA a la corriente asignada en
arranques por servicio continuo del fusibleACR
i 3- hora
•
�-€3-�
40A 50A 63A 80A 100A 125A 160A 200A 224A 250A
3,3a 7,2 kV sí sí sí sí sí sí sí sí sí sí
>7,2a 12kV sí sí sí sí sí sí sí sí no no
>12a 23kV sí sí sí sí sí no no no no no
MotoresAT 2 95 115 135 160 210 415 560 765 860 960
con tiempos de 4 85 105 120 145 190 370 500 705 840 960
arranque hasta
5s 8 75 95 110 130 170 340 455 640 760 960
16 70 85 95 115 150 300 405 575 680 925
32 63 75 85 105 140 270 370 520 615 840
Motores AT 2 90 105 120 145 190 335 445 625 730 960
con tiempos de 4 80 95 110 130 170 300 400 560 655 890
arranque hasta
15s 8 70 85 100 120 155 270 360 510 595 805
Motores AT 2 85 100 115 140 185 300 390 555 645 865
con tiempos de 90 105 125 165 265 350 500 575 780
4 75
arranque hasta 525 705
30 s 8 70 80 95 115 150 245 320 450
75 85 100 135 210 285 405 470 630
16 60
32 55 65 75 90 120 190 260 365 425 570
381 Celdas fija�on interruptores de potencia tipo NXPLUS C hasta 24 kV. aisladas en gas Siemens HA 35.41 · 201O
Componentes
Embarrado
Características
• Ejecución unipolar, enchufable Embarrado (ejemplo)
y atornillado
• De cobre redondo, aislado con
- --- -- --·
caucho de silicona
• Interconexión del embarrado
con adaptadores en cruz y
terminales, aislados con caucho
de silicona
• Control de campo eléctrico
mediante capas conductoras
en el aislamiento de caucho
de silicona (tanto en el interior
como en el exterior)
• Puede tocarse debido a que las
capas exteriores están puestas
a tierra de con la cuba
• Insensible a la contaminación
y condensación
• Protegido contra contactos
directos mediante cubierta
metálica
• Ampliación o sustitución de Embarrado de 1250 A, enchufable, totalmente aislado
celdas sin trabajos de gas SF6. (como vista de frente de tres celdas, sin compartimentos de baja tensión)
Dispositivos posibles
• Transformadores de corriente 8
• Transformadores de tensión
• Descargadores de sobretensión
• Cables con
- conector recto o
- conector en T 3
• Embarrado totalmente aislado
(p.ej. marca Duresca). 4 ----!'!----��
HA35·2595b eps
Sección del embarrado de 1250 A (diseño básico)
Ancho de celda 600 mm
Leyenda
1 Tapadera
2 Aislamiento del embarrado
de caucho de silicona
3 Piezas de apriete
4 Embarrado (cobre redondo)
5 Adaptador terminal o adaptador
de acoplamiento terminal
6 Perno de conexión
7 Cuba de la celda
8 Cubierta metálica del embarrado
9 Adaptador en cruz o adaptador
de acoplamiento en cruz Sección del embarrado de 1600 A. 2000 A ó 2500 A (diseño básico)
1 O Pasa tapas Ancho de celda 600 mm
1_2. Cone!ión de puesta .'.1 tierra
Celdas fijas con interruptores de potencia tipo NXPLUS C hasta 2 4 kV, aisladas en gas · Siemens HA 35. 41 · 20 1 O 39
Componentes
Transformadores de corriente
Características
• Según IEC 60044-1y Transformadores de corriente
VDE0414-1
• Diseñados como transforma 1 Transformador de corriente para
dores de corriente toroidales, el embarrado
unipolares 2 Transformador de corriente de la
• Libres de piezas de resina derivación en la conexión de la celda
colada solicitadas dieléctrica 3 Transformador de corriente tipo cable
mente (por su diseño) 4 Transformador de corriente de
• Clase de aislamiento E secuencia cero
• Tipo inductivo
• Certificables Vistas laterales:
• Independientes del clima
• Conexión secundaria a través
de regleta de bornes en el
compartimento de baja tensión
de la celda.
Transformadores de corriente para el
Montaje embarrado (ejemplo 1250 A)
• Ubicados fuera del envolvente Celda con embarrado
primaria (cuba). Vistas de frente: 1250 A
Ubicación
• En el embarrado (1)
• En la conexión de la celda (2)
• En el cable (3).
Iipos de transformadores de
corriente
• Transformador de corriente
para el embarrado (1 ):
- Diámetro interior del transfor
mador 56 mm/:s 1250 Ay
55 x 355 mm/> 1250 A
- Altura disponible
máx. 160 mm a :s 1250 A
máx. 130 mm a > 1250 A
• Transformador de corriente de
la derivación (2):
- Diámetro interior del transfor
mador 106 mm/:s 1250 Ay
100 x 200 mm/> 1250 A
- Altura máxima disponible
205 mm 2000 A y 2500 A Celda con embarrado
630A, 1000 A
• Transformador de corriente tipo 2500 A
y 1250 A
cable (3) para cables blindados:
- Diámetro interior del transfor Montaje de transformadores de corriente (representación esquemática)
mador 55 mm
- Altura máxima disponible
170 mm
• Transformador de corriente de
secuencia cero (4) debajo de las Datos eléctricos
celdas (incluido en el alcance Designación Tipo 4MC Designación Tipo 4 MC
del suministro). montaje a Relación múltiple 200A- 100A
Tensión de servicio máx. 0,8 kV
cargo de la obra. (secundaria) hasta 2500A -
Tensión soportada asignada 3 kV 1250A
de corta duración a frecuen-
cia industrial (ensayo de Datos de núcleos en máx. 3núcleos
arrollamiento) función de la corriente
primaria asignada:
Frecuencia asignada 50/60Hz
Núcleo de Potencia 2,5VA hasta 30VA
Corriente térmica perma- máx. 1,2x 0,2 hasta 1
medida Clase
nente asignada corriente asig- Factor de
nada en servi- sobrecorriente FS 5, FS 1O
cio continuo
(primaria) Núcleo de Potencia 2,5VA hasta 30VA
protección Clase 5Pó 10P
Corriente térmica asignada de máx. 31,5 kA Factor de
corta duración, máx. 3 s sobrecorriente 1O hasta 30
Temperatura del aire máx. 60ºC
Corriente dinámica ilimitada ambiente admisible
asignada primaria 40A hasta
2500A Clase de aislamiento
ser.undaria 1 Ay 5 A
40 jceldas fijas con interruptores de potencia tipo NXPLUS C hasta 24 kV, aisladas en gas· Siemens HA 35. 41 · 201O
ComponPnt(l s
Transformadores de tensión
Características
• Según IEC 60044-2 y Transformador de tensión
VDE 0414-2
• Ejecución unipolar, enchufable
• Sistema de conexión con
contacto enchufable
• Tipo inductivo
• Protegidos contra contactos
directos mediante cubierta
metálica
• Certificables
• Independientes del clima
• Conexión secundaria a través
de conectores en la celda
• Aislados en resina colada
• Ubicados fuera del envolvente
primaria (cuba)
• Ubicación: Transformador de tensión de la derivación (con recubrimiento metálico)
- En el embarrado
- En la conexión de la celda.
Tipos de transformadores
de tensión
• Transformadores de tensión
para el embarrado 4MT2:
- Enchufables en las piezas en Vista de frente: Vista lateral:
cruz del embarrado :s 1250 A
mediante adaptadores
(> 1250 A bajo consulta)
- No se precisa celda de medida 5
propia
- Adecuados para el 80 % de la
tensión soportada asignada
de corta duración a frecuen
cia industrial bajo frecuencia
asignada
- Ensayos de repetición al 80 %
de la tensión soportada asig ABIERTO y A TIERRA
nada de corta duración a fre
cuencia industrial con el trans
formador de tensión montado 5
(se aplica también para niveles
de aislamiento más altos según 2
las normas GOST y GB)
- Transformadores de tensión
de la derivación 4MT3 en la �-----'--. i
conexión de la celda:
• Conectables a través de un Montaje de transformadores de tensión Dispositivo de seccionamien
dispositivo de seccionamiento (representación esquemática) to para transformadores de
aislado en SF 6 en la cuba de la tensión de la derivación
celda (detalle Z)
- Posiciones: "CERRADO" y
"pasatapas del transformador
A TIERRA"
- Accionamiento del dispositivo Transformador de tensión
de seccionamiento desde el para el embarrado
exterior a través de un fuelle 2 Transformador de tensión de
metálico soldado en la cuba
la derivación en la conexión
- Ensayo de tensión en la celda y
en el cable posible con el trans de la celda
3 Palanca de maniobra para
formador de tensión montado y
puesto a tierra el dispositivo de secciona
• Transformadores de tensión miento
de la derivación 4MU2 en 4 Conexión de la celda
la conexión de la celda del 5 Pared de la cuba (puesta a
acoplamiento de alimentación tierra)
(lado B)
- Conexión a pasatapas con cable
corto, flexible.
Celdas fijas con interruptores de potencia tipo NXPLUS C hasta 24 kV, aisladas en gas · Siemens HA 35.41 · 201 O 41
Componentes
Transformadores de tensión
Datos eléctricos
Datos primarios
para tipos 4MT3, 4MT2 y 4MU2
con tensiones de servicio de 3, 3 kV hasta23 kV, factor de tensión asignado Un/ 8h = 1,9; Un/ continuo= 1,2
Tensión asignada Tensión soportada asig- Tensión soportada Norma Tensión de servicio
nada de corta duración asignada de impulso
a frecuencia industrial tipo rayo
kV
kV kV kV
3, 6 10 20 IEC 3,3/../3
7,2 20 60 IEC 3, 6 /-/3; 4, 8/jf: 5, 0/j
6,01../3; 6,3/ 3;6, 6/ 3
32 60 GOST 6,01../3; 6,3/./3; 6,61./3
12 28 75 IEC 7,21../3; 1 0/./3; 111./3
42 75 GOST 1 O i./3; 111./3
42 75 GB 1 O 1../3; 111../3
17,5 38 95 IEC 13,2/../3; 13, 8/../3; 151../3
24 50 125 IEC 17,51../3; 2 01../3; 231../3
Datos secundarios
42 lc�ldas fija-s con interruptores de potencia tipo NXPLUS C hasta24 kV, aisladas en gas· Siemens HA 35.41 · 2º1 O
Component(1 S
Conexión de la celda
Características
• Pasatapas con cono exterior Compartimento de cables
• Con contacto atornillado (M 16)
como interfaz tipo "C" según
EN 50 180/EN 50181
• Para alturas de conexión de
cables, véase la tabla a la
derecha
• Profundidad máx. de conexión:
584 mm ó 732 mm con
cubierta del compartimento
de cables estándar,
752 mm con cubierta del com � 1--'"� ....__.;..;;.--,...,._c...:..c,-;.i o
partimento de cables profun i .________ _J
o
N
dizada
Ancho de celda 900 mm
• Con soporte de cables, p.ej. tipo
C40 según DIN EN 50 024
• Qpción: Acceso al compa r
* Altura de conexión de
�g. Alturas de conexión de cables
cables en celdas con N
Descargadores de sobretensión Conexión de 1 cable Conexión de 2 cables Conexión de 3 cables por fase
• Enchufables a conectores de por fase por fase Conexión de 6cables por fase
cables en T Conexión de 2 cables Conexión de 4cables
• Se recomienda el uso de descar por fase por fase
gadores de sobretensión si, al
mismo tiempo,
- la red de cables está directa Conector de cables en T con conector de acoplamiento en T
mente unida a la línea aérea,
- el área de protección del des
cargador instalado en la torre
terminal de la línea aérea no
cubre las celdas. 2 2
Limitadores de sobretensión
• Enchufables a conectores de
cables en T
• Se recomienda el uso de
!imitadores de sobretensión si
hay conectados motores con
corrientes de arranque< 600 A. Conexión de 2 cables Conexión de 3 cables Conexión de4 cables por fase
por fase por fase Conexión de 8cables por fase
Conexión de 4cables Conexión de 6cables
Leyenda
por fase por fase
1 Conector de cables en T
2 Conector de acoplamiento en T
3 Inserto de acoplamiento para enroscar
Celdas fijas con interruptores de potencia tipo NXPLUS C hasta 24 kV, aisladas en gas· Siemens HA 35 41 20 O 43
Com onentes
Posibilida es de montaje para conexiones de cables y descargadores de sobretensión,
cable unifilar con aislamiento de PE y PE reticulado
Número Marca Sección del Conectores de Insertos de acopla· Descargadores de sobretensión con Según la norma
de cables conductor 1> cables en T miento/conectores insertos de acoplamiento
por celda de acoplamiento
y fase mm2 Descargadores Insertos de
acoplamiento
atornillados atornillados adicionales GOST para
12 kV 12 kV Rusia & GUS
24 kV 24 kV GB/DL para China
• Celda con interruptor de potencia 630 A, 1000 A • Celda con interruptor-seccionador 630 A • Celda con seccionador 1000 A • Celda de derivación de
anillo 630 A • Celda con contactor • Celda con interruptor de potencia con conexión de cables por la parte trasera superior 1250 A 2)
1 Euromold 35 a 300 1x 400TB/G 400PB-5(10)-SA-xxx IEC, GOST, GB/DL
1x K400TB/G IEC
1x K400TB/G-CSxxx GOST, GB/DL
35 a 300 1 x 4 30TB-630A 300SA-5( 1O)SA IEC. GOST, GB/DL
1 x K430TB-630A IEC
1 x K430TB-630A-CSxxx - GOST, GB/DL
400 a 630 1x 440TB/G 400PB-5(10)-SA-xxx IEC, GOST, GB/DL
1x K440TB/G IEC
1x K440TB/G-CSxxx GOST, GB/DL
Südkabel 50 a 300 1x SET 12 MUT 23 IEC, GOST, GB/DL
25 a 240 1x SET 24 IEC, GOST, GB/DL
400 a 500 1x SEHDT 13 MUT 23 IEC, GOST, GB/DL
300 a 500 1x SEHDT 23 IEC, GOST, GB/DL
nkt cables 25 a 300 1x CB 12-630 CSA 12-x IEC
25 a 500 1x CB 17,5-630 CSA 17,5-x GOST. GB/DL
25 a 300 1x CB 24-630 CSA 24-x IEC, GOST, GB/DL
400 a 630 1x CB 36-630(1250) CSA 12-x IEC, GOST, GB/DL
1x CB 36-630(1250) CSA 24-x IEC, GOST, GB/DL
Tyco 25 a 300 1x RSTI-L56xx RSTI-CC-L565Axxxx IEC
Electronics 1 x RSTI-L56xx RSTI-CC-665Axxxx IEC
Raychem 25 a 300 1x RSTI-L56xx-CEE01 RSTI-CC-L565Axxxx GOST
1x RSTI-L56xx-CEE01 RSTI-CC-665Axxxx GOST
25 a 300 1x RSTl-58xx RSTI-CC-585Axxxx IEC
1x RSTl-58xx IEC
25 a 300 1x RSTl-58xx-CEE01 RSTI-CC-585Axxxx GOST
1 x RSTl-58xx-CEE01 GOST
400 a 630 1x RSTl-36Lxx RSTI-L565Axxxx RSTl-66CP-M16 IEC
1x RSTl-56Lxx RSTl-665Axxxx RSTl-66CP-M16 IEC
400 a 630 1x RSTl-36lxx-CEE01 RSTI-L565Axxxx RSTl-66CP-M16 GOST
1x RSTl-56lxx-CEE01 RSTl-665Axxxx RSTl-66CP·M16 GOST
3M 50 a 240 1x 93-EE 705-6 IEC, GOST, GB/DL
25 a 240 1X 93-EE 705-6 IEC, GOST, GB/DL
300 a 400 1x 93-EE 715-6 IEC, GOST, GB/DL
1x 93-EE 715·6 IEC, GOST, GB/DL
2 Euromold 35 a 300 2x 400TB/G 1x 400CP IEC. GOST, GB/DL
2x K400TB/G 1x K400CP IEC
2x K400TB/G-CSxxx 1x K400CP GOST, GBIDL
35 a 300 1x 430TB-630A 1x 300PB-630A 300SA-5( 1O)SA IEC, GOST, GB/DL
1 x K430TB-630A 1x K300PB·630A IEC
1x K430TB-630A-CSxxx 1 x K300PB-630A·CSxxx GOST, GB/DL
400 a 630 2x 440TB/G 1x 440CP IEC, GOST, GB/DL
2x K440TB/G 1x K440CP IEC
2x K440TB/ G-CSxxx 1x K440CP GOST, GB/DL
Südkabel 50 a 300 1x SET 12 1x SEHDK 13.1 IEC. GOST, GBIDL
25 a 240 1x SET 24 1x SEHDK 23.1 IEC, GOST, GBIDL
50 a 300 2x SET 12 1x KU 23.2 IEC, GOST, GBIDL
25 a 240 2x SET 24 1x KU 23.2 IEC. GOST, GB/DL
400 a 500 2x SEHDT 13 1x KU 23 IEC, GOST, GB/DL
300 a 500 2x SEHDT 23 1x KU 23 IEC, GOST, GBIDL
nkt cables 25 a 300 1x CB 12-630 1x ce 12-630 CSA 12-x IEC
25 a 500 1x CB 17,5-630 lx ce 17,5-630 CSA 17,5-x GOST, GB/DL
25 a 300 1x CB 24-630 1x ce 24-630 CSA 24-x IEC. GOST. GB/DL
25 a 300 2x CB 12-630 1x CP 630-C CSA 12-x IEC
2x CB 24-630 1x CP 630-C CSA 24-x IEC. GOST. GB IDL
400 a 630 1x CB 36-630(1250) 1x ce 36-630(1250) CSA 12-x IEC, GOST, GB/DL
1x CB 36-630(1250) 1x ce 36-630(1250) CSA 24-x IEC, GOST, GBIDL
400 a 630 2x CB 36-630(1250) 1x CP 630-M16 CSA 12-x IEC. GOST. GB/DL
2x CB 36-630(1250) 1x CP 630-M16 CSA 24-x IEC, GOST, GB/DL
Tyco 25 a 300 1x RSTI-L56xx 1x RSTl·CC-L56xx RSTI-CC-L565Axxxx IEC
Electronics 1x RSTI-L56xx 1x RSTI-CC·l56xx RSTI-CC-665Axxxx IEC
Raychem 25 a 300 1x RSTI-L56xx-CEE01 1x RSTI-CC-LS6xx-CEE01 RSTI-CC-L565Axxxx GOST
1x RSTl·L56xx-CEE01 1x RSTI-CC·l56xx-CEE01 RSTI-CC-665Axxxx GOST
25 a 300 1x RSTl-58xx 1x RSTI-CC-SBxx RSTI-CC-585Axxxx IEC
1 x RSTl-58xx 1x RSTl·CC-58xx IEC
1) Observar la capacidad real de carga y de cortocircuito de los cables y de las terminaciones de cables
2) Para corrientes en servicio continuo de más de 11 50 A se precisan terminaciones de cables con terminales ampliversales estañados, niquelados O plateados
44 �das fijas con interru;tore� potencia tipo NXPLUS C hasta 24 kV, aisladas en gas · Siemens HA 35. 4 1 · 201 O
Posibilidades de montaje para conexiones de cables y descargadores de sobretensión,
Componentes
cable unifilar con aislamiento de PE y PE reticulado
Número Marca Sección del Conectores de Insertos de acopla Descargadores de sobretensión con Según la norma
de cables conductor 1) cables en T miento/ conectores insertos de acoplamiento
por celda de acoplamiento Descargadores
y fase mm2 Insertos de
acoplamiento
atornillados atornillados adicionales GOST para
12 kV 12 kV Rusia & GUS
24 kV 24kV GB / DL para China
• Celda con interruptor de potencia 630 A, 1000 A• Celda con interruptor-seccionador 630 A• Celda con seccionador 1000 A• Celda de derivación de
anillo 630 A• Celda con contactor • Celda con interruptor de potencia con conexión de cables por la parte trasera superior 1250 A 2)
2 Tyco 25 a 300 1xRSTl-58xx-CEE01 1xRSTI-CC-58xx-CEE01 RSTI-CC-585Axxxx GOST
Electronics 1xRSTl-58xx-CEE01 1xRSTI-CC-58xx-CEE01 GOST
Raychem 400 a 630 2x RSTl-36Lxx 1xRSTl-66CP·M16 IEC
2xRSTl-56Lxx 1x RSTI-66CP-M16 IEC
400 a 630 2xRSTl-36Lxx-CEE01 1xRSTl-66CP-M1 6 GOST
2xRSTl-56Lxx-CEE01 1x RSTl-66CP-M16 GOST
3M 50 a 240 2x 93-EE 705-6 1x KU 23.2 IEC, GOST, GB /DL
25 a 240 2x 93-EE 705-6 1x KU 23.2 IEC, GOST, GB/DL
240 1x 93-EE 705-6 1x 93-EE 718-6 IEC, GOST, GB/DL
150 a 240 1X 93-EE 705-6 1x 93-EE 718-6 IEC, GOST, GB/DL
300 a 400 2x 93-EE 715-6 1x KU 23.2 IEC, GOST, GB /DL
2x 93-EE 715-6 1x KU 23.2 IEC, GOST, GB/DL
3 Euromold 35 a 300 1x 430TB-630A 2x 300PB-630A IEC, GOST, GB/DL
1x K430T8-630A 2x K300Pe-630A IEC
1x K430TB-630A-CSxxx 2x K300Pe-630A-CSxxx GOST, GB/DL
nkt cables 25 a 300 1x CB 12-630 2x CC 12-630 IEC
25 a 500 1x CB 17,5-630 2x ce 17,5-630 GOST, GB/DL
25 a 300 1x CB 24-630 2xCC 24-630 IEC, GOST, GB /DL
400 a 630 1x CB 36-630(1250) 2x ce 36-630(1250) IEC, GOST, GB/DL
1x ce 36-630(1250) 2xce 36-630(1250) IEC. GOST, GB/DL
Tyco 25 a 300 1xRSTI-L56xx 2xRSTI-CC-L56xx IEC
Electronics 1x RSTI-L56xx 2x RSTI·CC-L56xx IEC
Raychem 25 a 300 1xRSTI-L56xx-CEE01 2xRSTI-CC-L56xx-CEE01 GOST
1x RSTI-L56xx-CEE01 2x RSTI·CC-L56xx-CEE01 GOST
25 a 300 1xRSTl-58xx 2xRSTI-CC-58xx IEC
1x RSTl-58xx 2x RSTI-CC·58xx IEC
25 a 300 1xRSTl-58xx-CEE01 2xRSTI-CC-58xx-CEE01 GOST
1x RSTl-58xx-CEE01 2x RSTI-CC-58xx-CEE01 GOST
• Celda con interruptor de potencia 1250 A 2>• Celda con seccionador 1250 A 2) • Celda con interruptor de potencia 1000 A, embarrado doble
• Acoplamiento de alimentación, embarrado doble 2>
1 Euromold 35 a 300 1x 400TB/G 400PB-5(10)-SA-xxx IEC. GOST. GB/DL
1x K400TB/G IEC, GOST, GB/DL
35 a 300 1x 430TB-630A 300SA-5(10)5A IEC, GOST, GB/DL
1x K430TB-630A IEC, GOST, GB/DL
400 a 630 lx 440TB/G 400PB-5(10)-SA-xxx IEC. GOST, GB/DL
1x K440T8/G IEC, GOST, GB/DL
Südkabel 50 a 300 1x SET 12 MUT 23 IEC, GOST, GB/DL
25 a 240 1x SET 24 IEC, GOST, GB/DL
400 a 500 1x SEHDT 13 MUT 23 IEC, GOST, GB/DL
300 a 500 1x SEHDT 23 IEC, GOST, GB/DL
nkt cables 25 a 300 1x CB 12-630 CSA 12-x IEC
25 a 500 1x CB 17,5-630 CSA 17,5-x GOST, GB/DL
25 a 300 1x ce 24-630 CSA 24-x IEC, GOST, GB/DL
400 a 630 1x CB 36-630(1250) CSA 12-x IEC, GOST. GB/DL
1x es 36-630(1250J CSA 24-x IEC. GOST, GB /DL
Tyco 25 a 300 1xRSTI-L56xx RSTI-CC-L565Axxxx IEC
Electronics 1 x RSTI-L56xx RSTI-CC-665Axxxx IEC
Raychem 25 a 300 1xRSTI-L56xx-CEE01 RSTI-CC-L565Axxxx GOST
1x RSTI-L56xx-CEE01 RSTI-CC-665Axxxx GOST
25 a 300 1xRSTl-58xx RSTI-CC-585Axxxx IEC
1x RSTl-58xx IEC
25 a 300 lxRSTl-58xx-CEE01 RSTI-CC-585Axxxx GOST
1 x RSTl-58xx-CEE01 GOST
400 a 630 lxRSTl-36Lxx RSTI-L565Axxxx RSTl-66CP-M16 IEC
1x RSTl-56Lxx RSTl-665Axxxx RSTl-66CP-M16 IEC
400 a 630 1xRSTl-36lxx-CEE01 RSTI-L565Axxxx RSTl-66CP-M16 GOST
1xRSTl-56Lxx-CEE01 RSTl-665Axxxx RSTl-66CP-M16 GOST
3M 50 a 240 1x 93-EE 705-6 IEC. GOST, GB/DL
25 a 240 1x 93-EE 705-6 IEC. GOST, GB/DL
300 a 400 1x 93-EE 715-6 IEC. GOST, GB/DL
1x 93-EE 715-6 IEC. GOST, GB/DL
2 Euromold 35 a 300 2x 400TB/G 1x 400CP 400PB-5(10)-SA-xxx IEC. GOST. GB/DL
2x K400TB/G 1x K400CP IEC. GOST, GB/DL
1) Observar la capacidad real de carga y de cortocircuito de los cables y de las terminaciones de cables
2) Para corrientes en servicio continuo de más de 1150 A se precisan terminaciones de cables con terminales ampliversales estañados. niquelados o plateados
Celdas fijas con interruptores de potencia tipo NXPLUS C hasta 24 kV, aisladas en gas· Siemens HA 35. 4 1 · 201 O 45
Com onentes
Posibilida es de montaje para conexiones de cables y descargadores de sobretensión,
cable unifilar con aislamiento de PE y PE reticulado
Número Marca Sección del Conectores de Insertos de acopla- Descargadores de sobretensión con Según la norma
de cables conductor 1) cables en T miento/conectores Insertos de acoplamiento
por celda de acoplamiento Descargadores
y fase mm2 Insertos de
acoplamiento
atornillados atornillados adicionales GOST para
12 kV 12 kV Rusia & GUS
24 kV 24kV GB/DL para China
• Celda con interruptor de potencia 1250 A 2) • Celda con seccionador 1 250 A 2) • Celda con interruptor de potencia 1 000 A, embarrado doble
• Acoplamiento de alimentación, embarrado doble 2)
2 Euromold 35 a 300 1x 430TB-630A 1x300PB-630A 300SA-5(10)SA IEC, GOST, GBIDL
1x K430TB-630A 1x K300Pe-630A IEC, GOST, GBIDL
400 a 630 2x 440TBIG 1x440CP 400PB-5(10)-SA-xxx IEC, GOST, GBIDL
2x K440TB/G 1x K440CP IEC, GOST, GBIDL
Südkabel 50 a 300 1x SET 12 1x SEHDK 13.1 MUT 23 IEC, GOST, GBIDL
25 a 240 1x SET 24 1x SEHDK 23. 1 IEC. GOST, GBIDL
50 a 300 2x SET 12 1x KU 23.2 MUT 23 IEC. GOST, GBIDL
25 a 240 2x SET 24 1x KU 23.2 IEC. GOST, GBIDL
400 a 500 2x SEHDT 13 1x KU 23 MUT 23 IEC. GOST, GBIDL
300 a 500 2x SEHDT 23 1x KU 23 IEC, GOST, GB/DL
nkt cables 25 a 300 lx CB 12-630 1x ce 12-630 CSA 12-x IEC
25a 500 1x CB 17,5-630 1x ce 17,5-630 CSA 17,5-x GOST, GBIDL
25a 300 1x ce 24-630 1x ce 24-630 CSA 24-x IEC, GOST, GBIDL
25a 300 2x CB 12-630 lx CP 630-C CSA 12-x IEC
2x ce 24-630 1x CP 630-C CSA 24-x IEC, GOST, GBIDL
400a 630 1x CB 36-630(1250) 1x ce 36-630(1250) CSA 12-x IEC, GOST, GBIDL
1x ce 36-630(1250) 1x ce 36-630(1250) CSA 24-x IEC, GOST, GB/DL
400a 630 2x CB 36-630(1250) 1xCP 630-M16 CSA 12-x IEC, GOST, GBIDL
2x ce 36-630(1250) 1x CP 630-M16 CSA 24-x IEC, GOST, GBIOL
Tyco 25a 300 1x RSTI-L56xx 1x RSTI-CC-L56xx RSTI-CC-L565Axxxx IEC
Electronics 1x RSTI-L56xx 1x RSTI-CC-L56xx RSTI-CC-665Axxxx IEC
Raychem 25a 300 1x RSTI-L56xx-CEE01 1x RSTI-CC-L56xx-CEE01 RSTI-CC-L565Axxxx GOST
1x RSTI-L56xx-CEE01 1x RSTI-CC-l56xx-CEE01 RSTI-CC-665Axxxx GOST
25a 300 1x RSTl-58xx 1x RSTI-CC-58xx RSTI-CC-585Axxxx IEC
1x RSTl-58xx 1x RSTI-CC-58xx IEC
25 a 300 1x RSTl-58xx-CEE01 1x RSTI-CC-58xx-CEE01 RSTI-CC-585Axxxx GOST
1x RSTl-58xx-CEE01 1x RSTI-CC-58xx-CEE01 GOST
400a 630 2x RSTl-36Lxx 1xRSTl-66CP-M16 RSTI-L565Axxxx RSTl-66CP-M16 IEC
2x RSTl-56Lxx 1x RSTl-66CP-M16 RSTl-665Axxxx RSTl-66CP-M16 IEC
400a 630 2x RSTl-36Lxx-CEE01 1xRSTl-66CP-M16 RSTI-L565Axxxx RSTl-66CP-M16 GOST
2x RSTl-56Lxx-CEE01 1 x RST1·66CP·M16 RSTl-665Axxxx RSTl-66CP-M16 GOST
3M 50a 240 2x 93-EE 705-6 1x KU 23.2 IEC, GOST, GBIDL
25a 240 2x 93-EE 705-6 1x KU 23.2 IEC, GOST, GBIDL
240 , 1x 93-EE 705-6 1x 93-EE 718-6 IEC, GOST, GBIDL
150a 240 1 x 93-EE 705-6 1x 93-EE 718-6 IEC. GOST, GBIDL
300a 400 2x 93-EE 715-6 1x KU 23.2 IEC. GOST, GBIDL
2x 93-EE 715-6 1x KU 23.2 IEC. GOST, GBIDL
3 Euromold 35 a 300 3J 3x 400TBIG 2x 400CP IEC. GOST, GBIDL
3x K400Te/G 2x K400CP IEC. GOST, GBIDL
35a 300 1x 430TB-630A 2x 300PB-630A 300SA-5(1O)SA IEC, GOST, GBIDL
1x K430TB-630A 2x K300Pe-630A IEC. GOST, GBIDL
400a 630 3J 3x 440TBIG 2x 440CP IEC, GOST, GBIDL
3x K440TB/G 2x K440CP IEC, GOST, GBIDL
nktcables 25 a 300 1x CB 12-630 2x ce 12-630 CSA 12-x IEC
25a 500 1x CB 17,5-630 2x ce 17,5-630 CSA 17,5-x GOST, GBIDL
25a 300 1x ce 24-630 2x CC 24·630 CSA 24-x IEC. GOST, GBIDL
400a 630 lx CB 36-630(1250) 2x ce 36-630(1250) CSA 12-x IEC. GOST, GBIDL
1x CB 36-630(1250) 2x ce 36-630(1250) CSA 24-x IEC. GOST, GBIDL
Tyco 25a 300 1x RSTI-L56xx 2xRSTI-CC-L56xx RSTI-CC-L565Axxxx IEC
Electronics 1 x RSTI-L56xx 2x RSTI-CC-L56xx RSTI-CC-665Axxxx IEC
Raychem 25a 300 1x RSTI-L56xx-CEE01 2x RSTI-CC-L56xx-CEE01 RSTI-CC-L565Axxxx GOST
1 x RSTI-L56xx-CEE01 2x RS11-CC-L56xx-CEE01 RSTI-CC-665Axxxx GOST
25a 300 1 x RSTl-58xx 2xRSTI-CC-58xx RSTI-CC-585Axxxx IEC
1 x RSTl-58xx 2x RSTI·CC-58xx IEC
25 a 300 1x RSTl-58xx-CEE01 2xRSTI-CC-58xx-CEE01 RSTI-CC-585Axxxx GOST
1 x RSTl-58xx-CEE01 2x RSTI-CC-58xx-CEE01 GOST
400a 630 3x RSTl-36Lxx 2x RST1·66CP-M 16 IEC
3x RSTl-56Lxx 2x RST1·66CP-M16 IEC
400a 630 3x RSTl-36Lxx-CEE01 2x RSTl-66CP-M16 GOST
3x RSTl-56Lxx-CEE01 2x RSTl-66CP-M16 GOST
4 Euromold 35a 300 1x 430TB-630A 3x 300PB-630A IEC. GOST, GBIDL
1x K430Te-630A 3x K300Pe-630A IEC, GOST, GBIDL
1) Observar la capacidad real de carga y de cortocircuito de los cables y de las terminaciones de cables
2) Para corrientes en servicio continuo de más de 11 50 A se precisan terminaciones de cables con terminales ampliversales estañados, niquelados o plateados
3) Sólo posible con cubierta del compartimento de cables profundizada
461 Celdas fijas con in�erruptores ;-potencia tipo N;PLUS C hasta 24 kV, aisladas en gas· Siemens HA 35. 41 · 201 O
. .. . .
Pos1b1lldades de montaJe para conexiones de cables y descargadores de sobretensión,
Componentl)s
cable unifilar con aislamiento de PE y PE reticulado
Número Marca Sección del Conectores de Insertos de acopla- Descargadores de sobretensión con Según la norma
de cables conductor 1) cables en T miento/conectores insertos de acoplamiento
por celda de acoplamiento Descargadores
y fase mm2 Insertos de
acoplamiento
atornillados atornillados adicionales GOST para
12 kV 12 kV Rusia & GUS
24 kV 24kV GB/DL para China
• Celda con interruptor de potencia 1250 A 2> • Celda con seccionador 1250 A 2) • Celda con interruptor de potencia 1000 A, embarrado doble
• Acoplamiento de alimentación, embarrado doble 2)
4 Tyco 25 a 300 1x RSTl-58xx 3x RSTI-CC-58xx IEC
Electronics 1x RSTl-58xx 3x RSTI-CC-58xx IEC
Raychem 25 a 300 1x RSTl-58xx-CEE1 3x RSTI-CC-58xx-CEE1 GOST
1x RSTl-58xx-CEE1 3x RSTI-CC-58xx-CEE1 GOST
• Celda con interruptor de potencia y celda con seccionador 2000 A, 2500 A
2 Euromold 35 a 300 2x 400TBIG 400PB-5(10)-SA-xxx IEC, GOST, GB/ DL
2x K400TB/G IEC, GOST, GBIDL
35 a 300 2x 430TB-630A 300SA-5(10)SA IEC, GOST, GBIDL
2x K430T8-630A IEC. GOST, GBIDL
400 a 630 2x 440TBIG 400PB-5(10)-SA-xxx IEC. GOST, GB/ DL
2x K440TB/G IEC, GOST, GBIDL
Südkabel 50 a 300 2x SET 12 MUT 23 IEC. GOST, GBIDL
25 a 240 2x SET 24 IEC, GOST, GBIDL
400 a 500 2x SEHDT 13 MUT 23 IEC. GOST. GBIDL
300 a 500 2x SEHDT 23 IEC. GOST, GBIDL
nkt cables '25 a 300 2x CB 12-630 CSA 12-x IEC
25 a 500 2x CB 17,5-630 CSA 17,5-x GOST, GBIDL
25 a 300 2x CB 24-630 CSA 24-x IEC. GOST, GBIDL
400 a 630 2x CB 36-630(1250) CSA 12-x IEC. GOST, GBIDL
2x CB 36-630(1250) CSA 24-x IEC, GOST, GBIDL
Tyco 25 a 300 2x RSTI-L56xx RSTI-CC-L565Axxxx IEC
Electronics 2x RSTI-L56xx RSTI-CC-665Axxxx IEC
Raychem 25 a 300 2x RSTI-L56xx-CEE01 RSTI-CC-L565Axxxx GOST
2x RSTI-L56xx-CEE01 RSTI-CC-665Axxxx GOST
25 a 300 2x RSTl-58xx RSTI-CC-585Axxxx IEC
2x RSTl-58xx IEC
25 a 300 2x RSTl-58xx-CEE01 RSTI-CC-585Axxxx GOST
2x RSTl-58xx-CEE01 GOST
400 a 630 2x RSTl-36Lxx RSTI-L565Axxxx RSTl-66CP-Ml 6 IEC
2x RSTl-56Lxx RSTl-665Axxxx RSTl-66CP-Ml 6 IEC
400 a 630 2x RSTl-36Lxx-CEE01 RSTI-LS65Axxxx RSTl-66CP-M16 GOST
2x RSTl-56Lxx-CEE01 RSTl-665Axxxx RSTl-66CP-Ml 6 GOST
3M 50 a 240 2x 93-EE 705-6 IEC. GOST, GBIDL
25 a 240 2x 93-EE 705-6 IEC. GOST, GBIDL
300 a 400 2x 93-EE 715-6 IEC, GOST. GBIDL
2x 93-EE 715-6 IEC. GOST, GBIDL
4 Euromold 35 a 300 4x 400TB/G 2x 400CP 400PB-5(10)-SA-xxx IEC. GOST, GBIDL
4x K400TB/G 2xK400CP IEC, GOST, GB/DL
35 a 300 2x 430TB-630A 2x 300PB-630A 300SA-5(10)SA IEC. GOST, GB/ DL
2x K430TB-630A 2xK300PB-630A IEC, GOST, GBIDL
400 a 630 4x 440TBIG 2x 440CP 400PB-5(10)-SA-xxx IEC, GOST, GB/DL
4xK440TB/G 2xK440CP IEC. GOST, GBIDL
Südkabel 50 a 300 2x SET 12 2x SEHDK 13.1 MUT 23 IEC. GOST, GBIDL
25 a 240 2x SET 24 2x SEHDK 23.1 IEC. GOST, GBIDL
50 a 300 4x SET 12 2x KU 23.2 MUT 23 IEC. GOST, GBIDL
25 a 240 4x SET 24 2x KU 23.2 IEC. GOST, GBIDL
400 a 500 4x SEHDT 13 2x KU 23 MUT 23 IEC. GOST. GBIDL
300 a 500 4x SEHDT 23 2x KU 23 IEC. GOST. GB/DL
nkt cables 25 a 300 2x CB 12-630 2x ce 12-630 CSA 12-x IEC
25 a 500 2x CB 17 ,5-630 2x ce 12-630 CSA 17,5-x GOST, GBIDL
25 a 300 2x CB 24-630 2x CC 24-630 CSA 24-x IEC, GOST, GBIDL
25 a 300 4x CB 12-630 2x CP 630-C CSA 12-x IEC
4x CB 24-630 2x CP 630-C CSA 24-x IEC, GOST, GBIDL
400 a 630 2x CB 36-630(1250) 2x ce 36-630(1250) CSA 12-x IEC. GOST. GB/DL
2x CB 36-630(1250) 2x ce 36-630(1250) CSA 24-x IEC, GOST, GBIDL
400 a 630 4x CB 36-630(1250) 2x CP 630-M16 CSA 12-x IEC, GOST, GBIDL
4x CB 36-630(1250) 2x CP 630-M 16 CSA 24-x IEC. GOST, GBIDL
Tyco 25 a 300 2x RSTI-L56xx 2x RSTI-CC-L56xx RSTI-CC-L565Axxxx RSTI-CC-L565Axxxx IEC
Electronics 2x RSTI-L56xx 2x RSTI-CC·L56xx RSTI-CC-665Axxxx RSTI-CC-665Axxxx IEC
Raychem 25 a 300 2x RSTI-L56xx-CEE01 2x RSTI-CC-L56xx-CEE01 RSTI-CC-L565Axxxx RSTI-CC-L565Axxxx GOST
2x RSTI-L56xx-CEE01 2x RSTI-CC-LS6xx-CEE01 RSTI-CC-665Axxxx RSTI-CC-665Axxxx GOST
1) Observar la capacidad real de carga y de cortocircuito de los cables y de las terminaciones de cables
2) Para corrientes en servicio continuo de más de 11 50 A se precisan terminaciones de cables con terminales ampliversales estañados. niquelados o plateados
Celdas fijas con interruptores de potencia tipo NXPLUS C hasta 24 kV. aisladas en gas· Siemens HA 35.41 2010 47
Componentes
Posibilidaaes de montaje para conexiones de cables y descargadores de sobretensión,
cable unifilar con aislamiento de PE y PE reticulado
Número Marca Sección del Conectores de Insertos de acopla- Descargadores de sobretensión con Según la norma
de cables conductor 1) cables en T miento/conectores insertos de acoplamiento
por celda de acoplamiento Descargadores Insertos de
y fase mm2
acoplamiento
atornillados atornillados adicionales GOST para
12 kV 12 kV Rusia & GUS
24 kV 24kV GB / DL para China
• Celda con interruptor de potencia y celda con seccionador 2000 A, 2500 A
4 Tyco 25 a 300 2x RSTl-58xx 2x RSTI-CC-58xx RSTI-CC-585Axxxx RSTI-CC-585Axx)()( IEC
Electronics 2x RSTl-58xx 2x RSTl·CC-58xx IEC
Raychem 25 a 300 2x RSTl-58xx-CEE01 2x RSTI-CC-58xx-CEE01 RSTI-CC-585Axxxx GOST
2x RSTl-58xx-CEE01 2x RSTI-CC-58xx-CEE01 GOST
400 a 630 4x RSTl-36Lxx 2x RSTl-66CP-M16 RSTI-L565Ax)()(X RSTl-66CP-M16 IEC
4x RSTl-56Lxx 2x RSTl-66CP-M16 RSTl-665A)()()()( RSTl-66CP-Ml 6 IEC
400 a 630 4x RSTl-36Lxx-CEE01 2x RSTl-66CP-M16 RSTI-L565Ax)()(X RSTl-66CP-M16 GOST
4x RSTl-56Lxx-CEE01 2x RSTl-66CP-M16 RSTl-665Axxxx RSTl-66CP-M16 GOST
3M 50 a 240 4x 93-EE 705-6 2x KU 23.2 IEC, GOST, GB/DL
25 a 240 4x 93-EE 705-6 2x KU 23.2 IEC, GOST. GB/DL
240 2x 93-EE 705-6 2x 93-EE 718-6 IEC. GOST. GB/DL
150 a 240 2x 93-EE 705-6 2x 93-EE 718-6 IEC. GOST, GB/DL
300 a 400 4x 93-EE 715-6 2x KU 23.2 IEC. GOST, GB/DL
4x 93-EE 715-6 2x KU 23.2 IEC, GOST, GB/DL
6 Euromold 35 a 300 3) 6x 400TB/G 4x 400CP IEC, GOST. GB/DL
6x K400TB/G 4x K400CP IEC. GOST, GB/DL
35 a 300 2x 430TB-630A 4x 300PB-630A 300SA-5( 1O)SA IEC. GOST, GB/DL
2x K430TB-630A 4x K300PB-630A IEC, GOST, GB/DL
400 a 630 3) 6x 440TB/G 4x 440CP IEC, GOST, GBIDL
6x K440TB/G 4x K440CP IEC, GOST, GB/DL
nkt cables 25 a 300 2x CB 12-630 4x ce 12-630 CSA 12-x IEC
25 a 500 2x CB 17.5-630 4x ce 12-630 CSA 17,5-x GOST. GB/DL
25 a 300 2x CB 24-630 4x ce 24-630 CSA 24-x IEC, GOST, GB/DL
400 a 630 2x CB 36-630(1250) 4x ce 36-630(1250) CSA 12-x IEC, GOST. GB/DL
2x CB 36-630(1250) 4x ce 36-630(1250) CSA 24-x IEC, GOST, GB/DL
Tyco 25 a 300 2x RSTI-L56xx 4x RSTI-CC-L56)()( RSTI-CC-L565Axxxx IEC
Electronics 2x RSTI-L56xx 4x RSTI·CC-LS6xx RSTI-CC-665Axxxx IEC
Raychem 25 a 300 2x RSTI-L56xx-CEE01 4x RSTI-CC-L56)()(-CEE01 RSTI-CC-L565Axxxx GOST
2x RSTI-L56xx-CEE01 4x RSTI-CC-LS6xx-CEE01 RSTI-CC-665Axxxx GOST
25 a 300 2x RSTl-58xx 4x RSTI-CC-58xx RSTI-CC-585Axxxx IEC
2x RSTl-58xx 4x RSTI-CC-58xx IEC
25 a 300 2x RSTl-58xx-CEE01 4x RSTI-CC-58)()(·CEE01 RSTI-CC-585Axxxx GOST
2x RSTl-58xx-CEE01 4x RSTI-CC-58xx-CEE01 GOST
400 a 630 6x RSTl-36Lxx 4x RSTl-66CP-M16 IEC
6x RSTl-56Lxx 4x RSTl-66CP-M16 IEC
400 a 630 6x RSTl-36Lxx-CEE01 4x RSTl-66CP-M16 GOST
6x RSTl-56Lxx-CEE01 4x RSTl-66CP·M16 GOST
8 Euromold 35 a 300 2x 430TB-630A 6x 300PB-630A IEC. GOST, GB/DL
2x K430TB-630A 6x K300PB-630A IEC, GOST, GB/DL
Tyco 25 a 300 2x RSTl-58xx 6x RSTI-CC-58xx IEC
Electronics 2x RSTl-58xx 6x RSTI-CC-58xx IEC
Raychem 25 a 300 2x RSTl-58xx-CEE1 6x RSTI-CC-58xx-CEE1 GOST
2x RSTl-58xx-CEE1 6x RSTI-CC-58xx-CEE1 GOST
1) Observar la capacidad real de carga y de cortocircuito de los cables y de las terminaciones de cables
3) Sólo posible con cubierta del compartimento de cables profundizada
48 Celdas fijas con interruptores de potencia tipo NXPLUS C hasta 24 kV, aisladas en gas· Siemens HA 35.41 · 201 O
Posibilidades de montaje para conexiones de cables y descargadores de sobretensión,
Componentps
cable trifilar con aislamiento de PE y PE reticulado
Número Marca Sección del Conectores de Insertos de acopla Kit de distribución para Descargadores Según la
de cables conductor 1¡ cables en T miento/conectores cables trifilares de sobretensión norma
por celda de acoplamiento
y fase mm 2 atornillados atornillados GOST para
12 kV 12 kV Rusia & GUS
24 kV 24 kV GB/DL para
China
• Celda con interruptor de potencia 630 A, 1000 A• Celda con interruptor-seccionador 630 A• Celda con seccionador 1000 A • Celda de derivación de
anillo 630 A• Celda con contactor • Celda con interruptor de potencia 1250 A 2 l • Celda con seccionador 1250 A 2) • Celda con interruptor de potencia
1000 A. embarrado doble • Acoplamiento de alimentación, embarrado doble 2)
1 Euromold 35 a 300 1x 400TB/G 1x kit dedi stri buci ón 400PB-5(10)-SA-xxx IEC, GOST, GB/OL
1 x K400TB/G 1x kit de distribución IEC
1 x K400TB/G-CSxxx 1x kit de distribución GOST, GB/DL
35 a 300 1x 430TB-630A 1x k it dedi stri bución 300SA-5(10)SA IEC, GOST, GB/OL
1x K430Te-630A 1x kit de distribución IEC
1x K430TB-630A-CSxxx - 1x kit de distribución GOST, GB/DL
Südkabel 50 a 300 1 x SET 12 1x kit dedi stri buci ón SAT MUT 23 I EC. GOST, GB /DL
25 a 240 1 x SET 24 1x kit de distribución SAT IEC, GOST, GB/DL
nkt cables 25 a 300 1x CB 12-630 1x kit dedi stri bución ATS CSA 12-x IEC
25 a 500 lx CB 17,5-630 lx kit dedi stri buci ón ATS CSA 17,5-x GOST, GB/DL
25 a 300 1x Ce 24-630 1x kit de distribución ATS CSA 24-x I EC, GOST, GB/DL
Tyco 25 a 300 1x RSTI-L56xx 1 x kit dedistri buci ón RST I -TRFOx RSTI-CC-L56SAxxxx IEC
Electronics 1x RSTI-L56xx 1x kit de distribución RSTI-TRFOx RSTl·CC-66SAxxxx IEC
Raychem 25 a 300 1x RST I -L56xx-CEE01 1x kit dedi stribuci ón RSTI-TRFOx RSTl·CC-L565Axxxx GOST
1x RSTl·LS6xx-CEE01 1 x kit de distribución RSTl·TRFOx RSTI-CC-66SAxxxx GOST
25 a 300 1x RSTl-58xx lx kit de di stri buci ón RSTl·TRFOx RSTl·CC·58SAxxxx IEC
1 x RSTl-58xx 1x kit de distribución RSTI-TRFOx - IEC
25 a 300 1x RST l -58xx-CEE01 lx kit dedistribuci ón RSTI -TRFOx RSTI-CC-585Axxxx GOST
1 x RSTl-58xx-CEE01 1x kit de distribución RSTI-TRFOx - GOST
3M 50 a 240 lx 93-EE 705-6 1 x kit dedi stri bución IEC. GOST, GB/Dl
25 a 240 1x 93-EE 705-6 1 x kit de distribución IEC, GOST. GB/OL
300 a 400 1x 93-EE 715-6 1 x kit dedi stri buci ón IEC, GOST, GB/DL
1 X 93-EE 715-6 1 x kit de distribución IEC, GOST, GB/DL
2 Euromold 35 a 300 2x 400TB/G 1x 400CP 2x kit dedistribución IEC, GOST, GB/DL
2x K400Te/G 1x K400C P 2x kit de distribución IEC
2x K400Te/G-CSxxx 1x K400CP 2x kit de distribución GOST, GB/Dl
35 a 300 1x 430TB-630A 1x 300PB-630A 2x kit dedi stri buci ón 300SA-5(1 O)SA IEC. GOST, GB /DL
1x K430Te-630A 1x K300Pe-630A 2x kit de distribución IEC
1x K430Te-630A-CSxxx 1x K300P8-630A-CSxxx 2x kit de distribución GOST, GB/Ol
Südkabel 50 a 300 lx SET 12 1x SEHDK 13.1 2x kit dedi stribución SAT IEC, GOST, GB/Ol
25 a 240 1x SET 24 1x SEHDK 23.1 2x kit de distribución SAT IEC. GOST, GB/DL
50 a 300 2x SET 12 1x KU 23.2 2x kit dedi stri buci ón SAT IEC. GOST. GB/DL
25 a 240 2x SET 24 1x KU 23.2 2x kit de distribución SAT IEC. GOST. GB/DL
nkt cables 25 a 300 1 x CB 12-630 1x ce 12-630 2x kit de distribución ATS CSA 12-x I EC
25 a 500 1x CB 17,5-630 1x ce 17,5-630 2x kit dedi stribución ATS CSA 17,5-x GOST, GB/DL
25 a 300 1x ce 24-630 1x ce 24-630 2x kit de distribución ATS CSA 24-x IEC, GOST. GB/Ol
25 a 300 2x CB 12-630 1x CP 630-C 2x kit dedi stri buci ón ATS CSA 12-x IEC
2x Ce 24-630 1x CP 630-C 2x kit de distribución ATS CSA 24-x IEC, GOST. GB/Ol
.
-l- - ____ _ _ _ _ _ ___...: :.... :.... ::..: :....=- _ ..:. c:.. c:.. _____ _..... _ _ - - - - _ _ ____ _ _ _ _ _ _ i- st- r-i b- c- i _ _ _ S- T- - - - - -- - - - - C- LS _ _ x_xx_ _---:IEC
yco 2 5 a 30 0 1x RSTl-l56xx 1x RSTI-CC-L 56xx 2x kit ded u ón R I-T RFOx RSTI-C - - -6S_ Ax ---: ---:
Electronics 1 x RSTI-L56xx 1x RSTI-CC-L56xx 2x kit de distribución RSTI-TRFOx RSTI-CC-66SAxxxx IEC
Raychem 25 a 300 lx RSTI-L56xx-CEE01 1x RSTl·CC-L56xx-CEE01 2x kit dedi stribuci ón RSTI-TRFOx RSTI-CC-L56SAxxxx GOST
1x RSTl·LS6xx-CEE01 1xRSTI-CC-L56xx-CEE01 2x kit de distribución RSTI-TRFOx RSTI-CC-66SAxxxx GOST
25 a 300 1x RSTl-58xx 1x RSTl·CC-58xx 2x k it dedi stri buci ón RSTI-TRFOx RSTI-CC-58SAxxxx IEC
1x RSTl-58xx 1x RSTI-CC-58xx 2x kit de distribución RSTI-TRFOx IEC
25 a 300 lx RSTl-58xx-CEE01 1x RSTI-CC-58xx-CEE01 2x kit dedistribución RSTI-TRFOx RSTI-CC-58SAxxxx GOST
1x RSTl-58xx-CEE01 1x RSTI-CC-58xx·CEE01 2x kit de distribuciónRSTI-TRFOx GOST
3M 50 a 240 2x 93-EE 705-6 1x KU 23.2 2x kit dedi stri buci ón IEC, GOST. GB/Dl
25 a 240 2x 93-EE 705-6 1x KU 23.2 2x kit de distribución IEC. GOST. GB/DL
240 1 x 93-EE 705-6 1x 93-EE 718·6 2x kit dedistribuci ón IEC, GOST. GB/Dl
150 a 240 1x 93-EE 705-6 1x 93-EE 718-6 2x kit de distribución IEC, GOST . GB/DL
300 a 400 2x 93-EE 715-6 1x KU 23.2 2x kit dedi stri bución IEC. GOST, GB/DL
2x 93-EE 715-6 1x KU 23.2 2x kit de distribución IEC. GOST, GB/Dl
3 Euromold 35 a 300 1 x 430TB-630A 2x 300PB·630A 3x kit dedistribuci ón IEC. GOST, GB/Dl
1x K430Te-630A 2x K300Pe-630A 3x kit de distribución IEC
1x K430Te-630A·CSxxx 2x K300Pe-630A-CSxxx 3x kit de distribución GOST. GB/Dl
nkt cables 25 a 300 1x CB 12-630 2x ce 12-630 3x kit de di stribución ATS IEC
25 a 500 1x CB 17,5-630 2x ce 17,5-630 3x k it dedistribución ATS GOST. GB/Dl
25 a 300 1x ce 24-630 2x ce 24-630 3x kit de distribución ATS IEC, GOST, GB/DL
1) Observar la capacidad real de carga y de cortocircuito de los cables y de las terminaciones de cables
2) Para corrientes en servicio continuo de más de 11 50 A se precisan terminaciones de cables con terminales ampliversales estañados. niquelados o plateados
Celdas fijas con interruptores de potencia tipo NXPLUS C hasta 24 kV, aisladas en gas· S1emens HA 35.41 201 O 49
Componentes
Posibilidades de montaje para conexiones de cables y descargadores de sobretensión, cable trifilar con aislamiento de
PE y PE reticulado, cable de mezcla no migrante con aislamiento de papel, y cable aislado en papel impregnado de masa
Número Marca Sección del Conectores de Insertos de acopla Kit de distribución para Descargadores Según la
de cables conductor 1) cables en T miento/conectores cables trifilares de sobretensión norma
por celda de acoplamiento
y fase mm2 atornillados atornillados GOST para
12 kV 12 kV Rusia & GUS
24 kV 24kV GB/DL para
China
• Celda con interruptor de potencia 630 A, 1000 A• Celda con interruptor-seccionador 630 A• Celda con seccionador 1000 A • Celda de derivación de
anillo 630 A• Celda con contactar• Celda con interruptor de potencia 1250 A 2l• Celda con seccionador 1250 A 2)• Celda con interruptor de potencia
1000 A, embarrado doble• Acoplamiento de alimentación, embarrado doble 2)
3 Tyco 25 a 300 1x RSTI-L56xx 2x RSTI-CC-L56xx 3x kit de distribución RSTI-TRFOx IEC
Electronics 1x RSTI-L56xx 2x RSTI-CC·LS6xx 3x kit de distribución RSTI-TRFOx - IEC
Raychem 25 a 300 1x RSTI-L56xx-CEE01 2x RSTI-CC-L56xx-CEE01 3x kit de distribución RSTI-TRFOx GOST
1x RSTI-L56xx-CEE01 2x RSTI-CC·LS6xx-CEE01 3x kit de distribución RSTI-TRFOx - GOST
25 a 300 1 x RSTl-58xx 2x RSTI-CC-58xx 3x kit de distribución RSTI-TRFOx IEC
1x RSTI·58xx 2x RSTI·CC·58xx 3x kit de distribución RSTI-TRFOx - IEC
25 a 300 1 x RSTl-58xx-CEE01 2x RSTI-CC-58xx-CEE01 3x kit de distribución RSTI-TRFOx GOST
1 x RSTl-58xx-CEE01 2x RSTI-CC·S8xx-CEE01 3x kit de distribución RSTI-TRF0x - GOST
Cable de mezcla no migrante con aislamiento de papel
• Celda con interruptor de potencia 630 A, 1000 A• Celda con interruptor-seccionador 630 A• Celda con seccionador 1000 A• Celda de derivación de
anillo 630 A• Celda con contactar• Celda con interruptor de potencia 1250 A 2)• Celda con seccionador 1250 A 2l • Celda con interruptor de potencia
1000 A, embarrado doble• Acoplamiento de alimentación, embarrado doble 2l
1 Euromold 35 a 300 1x 400TB/G 1x kit de distribución MINO 400PB-5(10)·SA-xxx IEC, GOST. GB/OL
2 Euromold 35 a 300 2x 400TBIG 1x 400CP 2x kit de distribución MINO IEC, GOST, GB/OL
nkt cables 25 a 120 1x SÜEV10· 120CU·XXXX· 1x SÜEV10-120CU-xxxx- - CSA 12-x IEC, GOST, GB/OL
CB24 CC24
3 Euromold 35 a 300 3) 3x 400TB/G 2x 400CP 3x kit de distribución MINO IEC. GOST. GB/OL
IEC. GOST. GB/OL
35 a 300 1x 430TB-630A 2x 300PB-630A 3x kit de distribución MINO IEC. GOST. GB/OL
IEC, GOST. GB/OL
Cable aislado en papel impregnado de masa
• Celda con interruptor de potencia 630 A, 1000 A• Celda con interruptor-seccionador 630 A• Celda con seccionador 1000 A• Celda de derivación d_e
anillo 630 A• Celda con contactar• Celda con interruptor de potencia 1250 A 2) • Celda con seccionador 1250 A 2l• Celda con interruptor de potenoa
1000 A, embarrado doble• Acoplamiento de alimentación, embarrado doble 2l
1 nktcables 25a 120 1x5ÜEV10·120CU-xxxx- - CSA 12-x IEC, GOST, G8/0L
CB24 IEC, GOST. G8/DL
2 nkt cables 25 a 120 1x SÜEV10·120CU-xxxx- 1x SÜEV10·120CU-xxxx- - CSA 12-x IEC. GOST. G8/DL
(824 CC24 IEC. GOST. G8/DL
1) Observar la capacidad real de carga y de cortocircuito de los cables y de las terminaciones de cables
2) Para corrientes en servicio continuo de más de 1150 A se precisan terminaciones de cables con terminales ampliversales estañados. niquelados O plateados
3) Sólo posible con cubierta del compartimento de cables profundizada
SO I Celdas fijas con interru;ores de potencia tipo NXPLUS C hasta 24 kV, aisladas en gas· Siemens HA 35. 4 1 · 201 O
ComponentPs
Conexión de la celda (terminaciones de cables comerciales)
Celdas fijas con interruptores de potencia tipo NXPLUS C hasta 24 kV. aisladas en gas· Siemens HA 35.41 2010 51
Componentes
Conexión de la celda (terminaciones de cables comerciales)
transversal
mm2
Cables encintados con aislamiento de papel (cables de mezcla no migrante) s 12 kV según IEC 60055 y VDE 0255
Cable trifilar, con Euromold 400TB/G 35 a 300 EPOM con capa conductora. en combinación
aislamiento de papel con kit de distribución MINO
NKeA (Cu), NKeY (Cu), 430Te-630A 35 a 300 EPOM con capa conductora, en combinación
NKRA (Cu) y NKFA (Cu) con kit de distribución MINO
o nkt cables ce 24-630 25 a 240 Silicona con capa conductora (opción con carcasa metálica). en combinación con
NAKeA (Al), NAKeY (Al), terminación de transición tipo SÜEV 1O
NAKRA (Al) y NAKFA (Al)
Cables encintados con aislamiento de papel (cables de mezcla no migrante) :s 12 kV según GOST 18410-73
Cable trifilar, con Euromold 400Te/G 35 a 300 EPOM con capa conductora, en combinación
aislamiento de papel con kit de distribución MINO
ASe y ASeL 430Te-630A 35 a 300 EPOM con capa conductora, en combinación
con kit de distribución MINO
nkt cables ce 24-630 25 a 240 Silicona con capa conductora (opción con carcasa metálica}, en combinación con
terminación de transición tipo SÜEV 1O
Cables encintados con aislamiento de papel (cables aislados en papel impregnado de masa) s 12 kV según IEC 60055 y VDE 0255
Cable trifilar, con nkt cables ce 24-630 25 a 240 Silicona con capa conductora (opción con carcasa metálica}, en combinación con
aislamiento de papel terminación de transición tipo SÜEV 1O
NKeA (Cu}, NKeY (Cu},
NKRA (Cu) y NKFA (Cu)
o
NAKBA (Al}, NAKeY (Al),
NAKRA (Al) y NAKFA (Al)
Cables encintados con aislamiento de papel (cables aislados en papel impregnado de masa) s 12 kV según GOST 18410-73
Cable trifilar, con nkt cables ce 24-630 25 a 240 Silicona con capa conductora (opción con carcasa metálica}, en combinación con
aislamiento de papel terminación de transición tipo SÜEV 1O
ASey ASeL
521 Celdas fijas con interruptores de potencia tipo NXPLUS C hasta 24 kV, aisladas en gas · Siemens HA 35.41 · 201O
ComponPn1( 1 S
Equipos de indicación y medida
Celdas fijas con interruptores de potencia tipo NXPLUS C hasta 24 kV, aisladas en gas· S,emens HA 35.41 201 O 53
Componentes
Equipos de indicación y medida
WEGA ZERO
• Sistema indicador de tensión
según IEC 61958 ó Símbolos indicados
VDE 0670-502
• Con indicación "A1" hasta "A3" WEGA ZERO WEGA 1.2 WEGA 2.2
(véase la leyenda) L1 L2 L3 L 1 L2 L3 Ll L2 L3
• Libre de mantenimiento, ensayo
AO
•.
de repetición necesario
• Con punto de medición trifásico :;;
integrado para comparación de A1 -:,:--:,:--: - f. f. f. f. f. f.
fases.
! A2 ooo
WEGA 1.2 Indicador de tensión
• Sistema detector de tensión
según IEC 61243-5 ó
integrado WEGA ZERO A3 o-:.:-+ f. f. f. f.
VDE 0682-415 A4 f f f f f f
• Con indicación "A1" hasta "A5"
(véase la leyenda)
• Libre de mantenimiento AS f. f. f. f. f. f.
• Ensayo integrado de repetición
de la interfaz (autocompro A6 f. f. f. !
bante)
Pantalla LCD gris: no iluminada
• Con ensayo de funcionamiento
Pantalla LCD blanca: iluminada
integrado (sin alimentación
auxiliar) pulsando el botón AO Para WEGA 2.2:
"Display-Test" Tensión de servicio ausente,
• Con punto de medición LRM alimentación auxiliar presente,
trifásico integrado para compa Sistema detector de tensión pantalla LCD iluminada
ración de fases integrado WEGA 1.2 A 1 Tensión de servicio presente
• Sin relé de señalización inte Para WEGA 2.2: Alimentación
grado
auxiliar presente, pantalla LCD
• Sin alimentación auxiliar.
iluminada
A2 Tensión de servicio ausente
WEGA 2.2
• Sistema detector de tensión Para WEGA 2.2: Alimentación
según IEC 61243-5 ó auxiliar ausente, pantalla LCD
VDE 0682-415 no iluminada
• Con indicación "A0" hasta "A6" A3 Fallo en fase L1. tensión
(véase la leyenda) de servicio en L2 y L3
• Libre de mantenimiento Para WEGA 2.2: Alimentación
• Ensayo integrado de repetición auxiliar presente, pantalla LCD
de la interfaz (autocompro iluminada
bante) A4 Tensión presente, control de la
Sistema detector de tensión
• Con ensayo de funcionamiento integrado WEGA 2.2 corriente de la pieza acopladora
integrado (sin alimentación por debajo del valor límite
auxiliar) pulsando el botón Para WEGA 2.2: Alimentación
"Display-Test" auxiliar presente, pantalla LCD
-----...-----------L1
• Con punto de medición LRM iluminada
trifásico integrado para compa �� ----..------------L2
AS Indicación: "Display-Test" aprobado
� ----------l------L3
ración de fases 7
""i
� '¡' -(1 _J_ Para WEGA 2.2: Alimentación
-C2¿3::[U]
• Con relé de señalización inte �
auxiliar presente, pantalla LCD
grado iluminada
• Precisa alimentación auxiliar A6 Para WEGA 2.2: Pantalla LCD
• Con detección de corte de línea no iluminada por falta de tensión
de señalización. ,,, Sistema LRM WEGA auxiliar
enchufado incorporado
Indicación de tensión
a través de divisor de tensión capacitivo (principio)
54 �das fijas con interruptores de potencia tipo NXPLUS C hasta 24 kV. aisladas en gas · Siemens HA 35. 41 · 201 O
Co1npone11tes
Equipos de indicación y medida
Verificación de coincidencia
de fases Comparadores de fases según IEC 61243-5 ó VDE 0682-415
• Verificación de coincidencia de
fases posible con un compara
dor de fases (puede pedirse por
separado)
• Manejo del comparador de fases
a prueba de contactos directos al
enchufarlo en las tomas capaci
tivas (pares de hembrillas) de las
celdas.
Comparador de fases
marca pfisterer, tipo EPV
Comparador de fases
marca Horstmann, tipo ORION 3.0
como equipo de ensayo combinado para:
- Comparación de fases
- Comprobación de interfaces en las
celdas
- Detección de tensión para sistema LRM
- Ensayo interno integrado
- Indicación a través de LED y alarma
acústica
Celdas fijas con interruptores de potencia tipo NXPLUS C hasta 24 kV, aisladas en gas· Siemens HA 35.4 · 201 O 55
Componentes
Equipos de indicación y medida
-
Indicador de disposición
de servicio Supervisión del gas Compartimento de baja tensión
Características
• Autoverificante, fácil de leer
• Independiente de las variacio
� iil4313ffi
nes de la temperatura y de la I
a:
presión
• Independiente de la altitud de
emplazamiento
• Responde solamente ante
variaciones de la densidad del
.
gas
• Qpción: Contactos de señaliza
ción "1 NA+ 1 NC" para señali
zación eléctrica a distancia
Funcionamiento
Para indicar la disposición de ser
vicio hay instalada en el interior
de la cuba una caja manométrica
hermética al gas.
Un imán de acoplamiento fijado
en el extremo inferior de la
caja manométrica transmite su
--------------'
anel de mando (detalle)
'
56 ! Celdas fijas con interruptores de potencia tipo NXPLUS C hasta 2 4 kV, aisladas en gas· Siemens HA 35. 41 · 201 O
Component( l s
Equipos de protección, mando, medida y control
..
• Mando del interruptor de potencia.
- ·-
-··�---....
- Alarmas D!:l:m!.i
• Cuatro teclas de función programables para acciones
!i-1
frecuentes 1-
• Catorce LEDs programables para indicar cualquier información
• Dos interruptores con llave para conmutación entre "mando
�--
4
local y a distancia" y entre "servicio con/sin enclavamientos"
• Teclas para navegar en los menús e introducir datos 2
• Mando de motor integrado mediante relés especiales de más
potencia
• Registrador de fallos.
3
�
--�
Relé de protección
multifuncional
SIPROTEC 4 7SJ63
HA 35 41 201 O 57
Celdas fijas con interruptores de potencia tipo NXPLUS C hasta 24 kV, aisladas en gas· Siemens
Normas
Prescripciones, disposiciones, directrices
t
Conceptos
"Seccionadores de puesta a tierra con capacidad de cierre" son Para altitudes de Ka
seccionadores de puesta a tierra con capacidad de cierre en emplazamien- 1,50
to superiores a -o m-1 �
cortocircuito según 3
IEC 62271-102 y VDE 0671-102 /EN 62 271-102. 1000 m se reco- �"' 1,40
mienda el factor Ql
-o
Rigidez dieléctrica de corrección de e
•O 1,30
• La rigidez dieléctrica se verifica ensayando las celdas con los altitud Ka depen- "ü
u
valores asignados de la tensión soportada de corta duración diente de la alti- �
a frecuencia industrial y de la tensión soportada de impulso tud de emplaza- u 1,20
tipo rayo según IEC 62271-1 /VDE 0671-1 (véase la "Tabla de miento sobre el
rigidez dieléctrica"). nivel del mar. 1,10
• Los valores asignados están referidos al nivel del mar y a con Curva m = 1 para "'
diciones atmosféricas normales (1013 hPa, 20 ºC. 11g/m 3 de tensión soporta-
contenido de agua según IEC 60071 y VDE 0111). 1,00 -1"'----+---!--+---+---!-----l
da asignada de 1000 1500 2000 2500 3000 3500 4000
El aislamiento por gas con una presión relativa del gas de 50 corta duración
kPa permite instalar la celda a cualquier altitud sobre el nivel del Altitud en m sobre el nivel del mar -
a frecuencia in-
mar sin que esto afecte a su resistencia dieléctrica. Esto también dustrial y tensión (Sólo para celdas con fusible ACR)
es aplicable a la conexión de cables si se utilizan conectores de soportada asig-
cables enchufables.
nada de impulso
La reducción (disminución) de la rigidez dieléctrica a medida que
tipo rayo según
aumenta la altitud de emplazamiento sólo se tiene que conside
rar para celdas con fusibles ACR. IEC 62271-1.
Para altitudes de emplazamiento superiores a 1000 m hay que
seleccionar un nivel de aislamiento superior, que resulta de la Ejemplo:
multiplicación del nivel de aislamiento asignado de O a 1000 m 3000 m de altitud de emplazamiento sobre el nivel del mar (Ka= 1,28),
con un factor de corrección de altitud Ka (véase la ilustración y el 17,5 kV de tensión asignada de la celda,
ejemplo). 95 kV de tensión soportada asignada de impulso tipo rayo
Tensión soportada asignada de impulso tipo rayo a elegir=
Normas 95 kV · 1,28 = 122 kV
Las celdas NXPLUS C cumplen las normas o disposiciones vigen Resultada:
tes al momento de los ensayos de tipo. De conformidad con el Según la tabla anterior hay que elegir una celda para una tensión
acuerdo de armonización de los países de la Comunidad Euro asignada de 24 kV con una tensión soportada asignada de impulso
pea, las normas nacionales de los países miembros concuerdan tipo rayo de 125 kV.
con la norma IEC.
58 Celdas fijas con interruptores de potencia tipo NXPLUS C hasta 24 kV, aisladas en gas· Siemens HA 35.41 · 201O
Normas
Prescripciones, disposiciones, directrices
Siemens AG
Energy Sector
Power Distribution Division
Medium Voltage
Postfach 3240
91050 Erlangen, Alemania
www.siemens.com/medium-voltage-switchgear
KG 0610 O.O 60 Es
3600/ 27312
www.siemens.com/energy
101
. s de corriente:
se is sahda 430 VA. o
6 ll
6 ll 32 A./ 3 ll 860 VA. o
3 ll 64 p../
1 1000 VA.
1)l12sP..f 'll
\ enerador
binad o d e g
zó calo com 5
3 'll 2 A.
3 ll 300 V'/
2 entradas de contador
4 salidas binarias (transistor)
Interfaz para CMGPS o CMIRIG-8
2 interfaces Ethernet
Para control desde PC o CMControl y
GOOSE y Sampled Values IEC 61850
arias Las señales de prueba analógicas se generan
4 salidas bin
digitalmente usando la tecnología DSP. Esto, en
1:
Opción ELT- m d�. � ª d:) ce combinación con el uso de algoritmos adicionales
a s de e m
Entrad ··· de corrección de errores, produce señales precisas de
V Y O
(O ... 10
prueba incluso a amplitudes pequeñas.
Características principales
• Fuentes de corriente muy potentes para prueba de relés electromecánicos de alta
carga
• Altas amplitudes de corriente para prueba de relés de 5 A
• Alta precisión y versatilidad para pruebas de relés estáticos y numéricos de todos
los tipos
• Red integrada para prueba de dispositivos IED IEC 61850
• Salida continua sincronizadas con CMIRIG-B (por ejemplo para prueba de equipos
PMU o MU)
• Funciones de inyección primaria para tareas de puesta en servicio
• Software Test Universe con una funcionalidad de pruebas manual y automatizada
sin parangón
• Control de panel frontal con el exclusivo CMControl (opción)
Ventajas adicionales
OMICRON proporciona
• Asistencia técnica mundial de alta calidad
• Plataformas para el intercambio internacional de conocimientos
• Cursos de formación pensados para los técnicos e ingenieros de sistemas eléctricos
CPC 100
é"S
> Relés de protección
Comprobador de
ángulo de fase 1-=='---"
Pruebas con frecuencia variable
La frecuencia de salida variable de la unidad CPC 100 permite
el uso de frecuencias de prueba diferentes de la frecuencia
de la red, lo que ofrece una supresión muy eficaz de las
interferencias procedentes de la red. Por tanto la unidad
CPC 100 es capaz de obtener resultados muy exactos incluso
en ambientes extremadamente ruidosos.
Medición de impedancia
de línea y de cable
Otra ventaja fundamental para realizar las mediciones a
distintas frecuencias es la oportunidad que ofrece de obtener
más información acerca de los equipos en prueba.
Equipo de prueba de cambiador de
tomas en carga
El CPC 100 utiliza amplificadores de modo conmutado y
técnicas de desplazamiento de frecuencia para generar su
frecuencia de salida variable.
2
OMICRON
______r__ ,v
Med,do, de M,uoohmimetco
�
�
resistencia a tierra 400 A ce
,..._
Comprobador de bobinas Rogowsk1
y otros TC / TT no convencionales
(IEC 61850)
Vi�
lAr'\a sola tot'V\a cte Medidor de res1stenc1a
Comprobador de reles
de proternón
(monofásico V, A, f)
Multimetro
ttOO A De (V, 1, R, Z, . )
toOO A Ac
Transformador elevador
2000 V
Medidor de 1mpedanc1a
compleia (cargas, cables, lineas y
transformadores)
1� - l-\-00 Hz-
Sistema de verificación de grupo vectorial
para transformadores de potencia
3
Familia de productos CPC 100 - Amplia gama de aplica
CPC 100
Aplicaciones
Pruebas de transformadores de corriente
(página 6/ 7)
Diagnóstico de transformadores de
potencia y distribución (página 1 O/ 11)
4
ones OMICRON
��
Gama ampliada
con accesorios
Análisis del cable de alta tensión y de la línea
eléctrica (página 12/ 13)
acoplamiento
Caja de
conexión a tierra l tierra (página 14/ 15)
---o----
distribución (página 10/ 11)
Reactor de compensación
'
de corriente
,.. .
..::."'1
Transformador de aislamiento
'W7 Reactor de compensac1on
5
Las pruebas de los transformadores de corriente ayudan a Prueba del TC con la unidad CPC 100
detectar: Alimentado desde una toma eléctrica monofásica de pared,
Fallos relativos a la instalación: la unidad CPC 100 puede generar hasta 800 A CA (2000 A
con el reforzador de corriente CP CB2) para su inyección en el
> Daños de transporte
lado primario del TC y probar su relación, polaridad y carga.
> Errores de cableado
> Defectos de fabricación
Para medir la curva de excitación, se conecta la salida de la
unidad CPC 100 a los terminales secundarios del núcleo. En
Fallos relacionados con el servicio: un ciclo de prueba automático, la unidad CPC 100 mide la
> Degradación de la clase de exactitud curva de excitación y muestra la tensión y la corriente del
punto de inflexión (de acuerdo con la correspondiente norma
> Espiras cortocircuitadas
IEC o IEEE/ ANSI). La unidad CPC 100 también desmagnetiza
> Núcleo magnetizado
automáticamente el núcleo del TC tras la prueba.
> Fallos de carga en el circuito secundario
> Fallos de los materiales aislantes El uso de la función de medición de la resistencia del
devanado permite asimismo al usuario calcular el factor límite
con la unidad CPC 100 se pueden realizar muchas pruebas de exactitud (ALF) para los circuitos de protección y el factor
eléctricas estándar para los TC con un solo dispositivo de seguridad (FS) de instrumentos para circuitos de medición.
ahorrando tiempo de pruebas y costes de mano de obra.
Adicionalmente, se puede probar los TC no convencionales, También puede medirse la resistencia del devanado y el factor
como las bobinas Rogowski y los sistemas integrados según de potencia/ disipación del TC.
IEC 61850.
O - 800 A
O - 2 kV
6
OMICRON
O a 2 kV
15 Hz
1\1\I\APJ'o�OJM .. 400 Hz
8
OMICRON
•
Prueb en tr n form dor d- t n 16n
Relación del TT
10 motivos para elegir la unidad CPC 100
hil til 2 kV I\ 1 polaudild y a,qa
CJ
10
CPOL poléHIChcf
punto, el
(Comprobador de Polaridad)
,e uncJano anal11r1ndo 1, ,'n,11 d '
cl1'nl, el ,1'rrc1 1ny' tc1cl,1 ni l,1do
pnm,1no el I TT u,c1nclo lc1 u111d,1rl
P 100.
9
Las pruebas para evaluar la salud de los transformadores Pruebas de transformadores de potencia -
de potencia y para diagnosticar los problemas son de suma las pruebas eléctricas más comunes con un
importancia para garantizar el funcionamiento a largo plazo solo dispositivo
y seguro de estos caros activos eléctricos.
La unidad CPC 100 proporciona una medición fácil y exacta
de la resistencia del devanado (conexión de cuatro hilos).
Con la unidad CPC 100 pueden probarse los transformadores La medición automática (usando CP SB1) para devanados
de potencia y sus componentes auxiliares: con tomas múltiples con cambiador de tomas, agiliza la
> Devanados medición. La unidad CPC 100 descarga automáticamente la
energía inductiva, lo que hace que la medición sea segura.
> Cambiador de tomas
> Bornas
Para medir la relación y la corriente de excitación, la unidad
> Aislamiento
CPC 100 dispone de una salida de 2 kV, que proporciona
> Núcleo 2500 VA. La tensión de prueba se genera digitalmente y la
> Cables de conexión corriente se mide automáticamente dentro de la unidad CPC
> Disipadores de sobretensión 100. Esto hace que la medición sea de alta exactitud, fácil de
configurar, rápida y segura.
O a 2 kV
10
15 Hz
A/\PA°uM .. 400 Hz
10
��
OMICRON,
> Relación de transformación del transformador (TTR) > Posibilidades de preparación de pruebas fuera de
hasta 2 kV CA I incluidas la polaridad y la corriente de excitación línea (ahorra tiempo y errores)
> Impedancia de reactancia de dispersión/ cortocircuito > El software de la unidad CPC 100, guía 4.
hasta 6 A CA automáticamente al usuario en la prueba
S.
> Borna: factor de potencia (tan l>) + capacitancia del > Generación automática de informes
aislamiento > Informes de prueba personalizables 6.
hasta 12 k\l, 300 mA I frecuencia de 15 a 400 Hz I con CP TO/
(por ejemplo, diferentes idiomas, logotipo del
> Transformador: factor de potencia (tan l>) + cliente)
7.
capacitancia del aislamiento
hasta 12 k\l, 300 mA I frecuencia de 15 a 400 Hz I con CP TO1
8.
> Fluidos de aislamiento: factor de potencia (tan l>)
hasta 12 k\l, 300 mA I con CP TO/ y CP TC12 9.
> Corriente de excitación por toma
hasta 12 k\l, 300 mA I con CP TO/ 10.
> Respuesta en frecuencia de pérdidas de dispersión
(FRSL)
> Disipadores de sobretensión: corriente de fuga y
pérdidas de vatios
hasta 12 k\l, 300 mA I con CP TO/
11
Pruebas de cables de alta tensión y de líneas eléctricas
Acoplamiento mutuo
Con este equipo de prueba único, también se puede
determinar el factor de acoplamiento mutuo de líneas
paralelas, lo que permite la parametrización correcta del
algoritmo de acoplamiento mutuo de los modernos relés de
Z(enfl) protección de línea.
1 1
1
15 Hz
12
Diagnóstico de cables y líneas de transmisión
>
10 motivos para elegir la unidad CPC 100
Impedancia de línea y factor k
hasta 700 A I con CP CU 1
1.
> Acoplamiento mutuo 4. Tamaño y peso
hasta 100 A I con CP CU1
2.
> Impedancia de secuencia positiva u homopolar
> Ligera (29 kg) 3.
> Diseño compacto
> Ahorra costes en:
> Transporte 5.
> Manejo
6.
> Almacenamiento
7.
8.
9.
10.
CP CU1 CP GB1
(Unidad de (Caja de
acoplamiento) conexión a tierra)
_T
la unidad CPC 100 a una línea eléctrica o cable contiene disipadores de sobretensión
de alta tensión. El transformador de adaptación para garantizar que las pruebas sean
de impedancia de la unidad CP CU1 garantiza seguras durante acontecimientos
una transferencia óptima de potencia desde la inesperados.
u n id a d P C 10 0 a l a l í n e a e l é c t ri ca
_______--=. :...:. :..:: :..::.::. _:C:..:. ....:: :.._ .:...: .:. :: :.._=-:.: ::....:.:.:..:..::..::.._::.:..:..:.:.:...:.::.::..:.. ___ __ ___ ___________ ___ ___
13
Análisis de la puesta a tierra de la subestación
t
IEEE 80-2000 e IEEE 81 · 1983.
-------
� Tensiones de contacto y de paso
Estación de
Las tcnsionc de pa o y de contacto (V,.,.,,."'º y v ,.,.) el' 1
alta tensión
- ------· estación local se pueden medir con I mI5ma unidad P
,
100
v,onlocto
o má cómodamcnt con I voltímetro d mano \electivo P
AL 1, que minImIza el cableado.
VPJ',O
Distancia
15 Hz
Pv°v�WN • 400 Hz
14
��
OMICRON
> Impedancia de tierra de la red para pequeños > Botón de desconexión de emergencia 3.
sistemas > Comprobación de la puesta a tierra
hasta 6 A CA 4.
> Detección de sobrecarga
> Georresistividad > Salidas aisladas múltiples
hasta 6 A CA
�.__,
.a
CP GB1
(Caja de conexión La unidad CP GB1
a tierra)
-�-----�� contiene disipadores
de sobretensión para
garantizar la seguridad
CP CU1 de la prueba durante
(Unidad de acontecí mientos
acoplamiento) inesperados.
El CP AL 1 es un dispositivo
CP AL1 de medición de mano
(Voltímetro FFT) para medir los potenciales
de paso y de contacto
en las estaciones de alta
tensión y sus alrededores.
La unidad CP CU 1 permite la conexión segura de Con el dispositivo CP AL1
la unidad CPC 100 a una línea eléctrica o cable pueden evitarse cables de
de alta tensión. El transformador de adaptación medición extremadamente
I
de la impedancia de la unidad CP CU 1 garantiza largos.
una transferencia óptima de potencia desde la
unidad CPC 100 a la línea eléctrica.
---=.:.=.::.....�==::.:____ _____
15
La parte más sensible de las máquinas rotativas es el Prueba "/l. tan l>" y prueba de "tip-up"
aislamiento. La vida útil de un devanado del estator depende
La prueba "6 tan ó" y la prueba de "tip-up" se utilizan como
de la capacidad del aislamiento para evitar fallos en el
herramienta de mantenimiento para devanados enteros.
devanado.
Ambas pruebas son una forma indirecta de determinar si las
descargas parciales (DP) se producen en un devanado del
Las altas temperaturas, así como altas frecuencias de cambios estator de alta tensión.
de temperatura, pueden generar pequeñas oquedades
especialmente en el punto de contacto entre la mica y Un aumento del factor de potencia/ factor de disipación
la resina y entre capas semiconductoras y la resina. Las (tip-up) sobre el nivel normal indica que el devanado tiene
descargas parciales en estas oquedades aumentarán aún una significativa actividad de DP.
más el tamaño de la oquedad por la erosión, y las averías
completas serán inevitables.
El sistema de prueba CPC 100, CP TD1 y CP CRS00
permite pruebas "6 tan ó" y de tip-up de acuerdo con las
Por lo tanto, los expertos recomiendan la comprobación especificaciones IEC 60894, IEEE 286 e IEEE 286.
del aislamiento en cuanto a descargas parciales durante el
ciclo de vida de motores y generadores. Para comprobar
el aislamiento se necesita una fuente de alta tensión Un factor de potencia/ disipación aceptable es garantía de
compensada. El sistema de prueba CPC 100, CP TD1 y que la bobina o la barra se ha fabricado adecuadamente con
CP CRS00 puede utilizarse como fuente de alta tensión. materiales inherentemente de pérdida baja.
O a 2 kV
16
OMICRON
8.
9.
10.
CP CR500
(Reactor de
CP TD1 (tan �) compensación)
12 kV
17
Los sistemas de aparamenta aislada por gas (GIS) son Un nuevo enfoque para las pruebas de GIS
compactos y, por tanto, se usan en aplicaciones en los que
Para esta aplicación se necesita un TT diseñado
el espacio es limitado. Para la puesta en servicio de los GIS específicamente, denominado "Power VT", dentro del GIS
es obligatoria una prueba de resistencia a la alta tensión de
para manejar la potencia requerida. Se utiliza para generar
acuerdo con las normas (IEC 62271-203).
alta tensión en el lado de alta tensión, inyectando electricidad
en el lado de baja tensión con la unidad CPC 100.
La tensión de la prueba necesaria para una prueba de
resistencia generalmente se producía mediante un circuito
Para inyectar electricidad suficiente en el lado secundario del
de resonancia. Este sistema de prueba consta de un TT, hay que compensar la impedancia transferida.
transformador de prueba de alta tensión y un condensador
de acoplamiento, que tienen que estar conectados al GIS,
así como una bobina de resonancia y una unidad de control. Como el GIS es una carga capacitiva, la mayor parte de la
Este sistema de prueba es a menudo difícil de transportar y electricidad del lado de baja tensión se puede proporcionar
requiere una cierta cantidad de espacio en el emplazamiento, usando reactores de compensación (CP CR). La electricidad
que puede ser problemático en lugares pequeños como las restante la proporciona la unidad CPC 100 a frecuencias de
turbinas eólicas. 90 a 120 Hz.
Además las pruebas convencionales de alta tensión externa Eso permite que pueda realizarse la prueba de resistencia de
normalmente incluyen un proceso de ventilación y recarga alta tensión sin la necesidad de un voluminoso transformador
que lleva mucho tiempo. Hay que vaciar el gas SF6 y volver de alta tensión. Las unidades CPC 100, CP TR8 y CP CR son
a llenar cuando se conecta, se realizan las pruebas y se pequeñas y puede transportarlas una sola persona. Esto
desconecta el cable de alta tensión de prueba para el sistema posibilita las pruebas de resistencia de alta tensión incluso en
GIS. emplazamientos en los que hay poco espacio para el equipo
de medición.
90 Hz
18
��
OMICRON
Pruebas de GIS
> Prueba de resistencia
10 motivos para elegir la unidad CPC 100
hasra 200 kV I máx 1,5 nF I con CP TRB y CP CR
1.
7, Ampliabilidad
2.
8.
9.
10.
·-------------------------------------------------
pueden conseguirse hasta 200 kV
..
CP TR8 CP CR
·-
(Transformador (Reactor de
de aislamiento)
.. compensación)
]
Power
VT
Por tanto, es práctica común realizar medidas de la Pruebas de aislamiento de los interruptores de
resistencia de los contactos para garantizar que las potencia
conexiones se han realizado �on la adecuada presión de
Para la medición del factor de potencia/ disipación (tan ó) de
contacto.
los interruptores de potencia, la unidad CPC 100 se combina
con la unidad CP TD1. Medir este factor en un amplio rango
Además, hay que probar el aislamiento de los IP del de frecuencias - además de la frecuencia de la red - sirve
conmutador. Estos activos están expuestos con frecuencia para evaluar mejor el estado del aislamiento.
a esfuerzos de alta tensión, corrientes de conmutación y
corrientes de falta muy altas, que calientan los interruptores
Tiempo de actuación de los interruptores de
de potencia y afectan al material aislante.
potencia con elementos de sobrecorriente
Para probar los IP o disyuntores de carga con elementos de
sobrecorriente integrados la unidad CPC 100 puede inyectar
corrientes primarias de CA hasta de 800 A (o 2000 A junto
con el reforzador de corriente CP CB2), y medir el tiempo
desde el inicio de la inyección hasta la interrupción de la
corriente.
O a 2 kV
400 A ce
20
OMICRON
10.
__________
21
,
Puesta en servicio y localización de averías de sistemas
Para que funcionen correctamente, los sistemas de protección Puesta en servicio de sistemas de protección
y control tienen que estar correctamente integrados en la
La unidad CPC 100 permite la verificación de la relación
subestación o central eléctrica. Las magnitudes del sistema
y la polaridad de los TC y TT y evita conexiones erróneas.
principal se transforman en los TT y TC - con sus diferentes especialmente en el caso de los TC ramificados. Mediante la
núcleos - y por lo tanto las señales de tensión y corriente
inyección de corriente o tensión en TC / TT individuales y el
tienen que estar correctamente conectadas a los relés de
control de la lectura en el relé, se garantiza que las fases no
protección, unidades de automatización y contadores. se mezclen. y que el ajuste de la relación del TC y el TT en el
relé sea correcta.
Desde estas unidades de protección y control, se devuelve
la señal de disparo al aparato principal. por ejemplo. los La unidad CPC 100 también puede medir la carga de los TC y
interruptores de potencia. Un fallo en cualquier parte de TT y, mediante la determinación de la curva de excitación del
este sistema puede provocar una avería del sistema: falsos TC. se garantiza que los circuitos de protección se conectan a
disparos o falta de disparos. los núcleos apropiados del TC.
Para evitar este problema, puede verificarse la funcionalidad La unidad CPC 100 puede ayudar a verificar que el cableado
del sistema inyectando en el lado primario del TC o TT secundario sea correcto. Mediante la inyección de una señal
y comprobando los valores medidos en el relé o unidad de diente de sierra en el TC o TT, el operador verifica con un
de automatización. Finalmente, inyectando corriente de dispositivo de mano que la señal tenga la polaridad correcta
la magnitud de una falta debe producirse el disparo del en los puntos de conexión de los sistemas secundarios.
interruptor de potencia, lo que permite la verificación de la
cadena completa.
Con la unidad CPC 100 se pueden simular fallos primarios
para comprobar si los relés de sobrecorriente, diferencial o
distancia funcionan correctamente. También puede medirse
en esta prueba el tiempo total de disparo. incluido el tiempo
de funcionamiento del IP.
O a 800 A
O a 2 kV
22
le protección
OMICRON
TC TT IP
D
.' - - - - - - - - - - .'
� Barra
Comprobación
de polaridad
� - - ..
Terminal Terminal
1
1
1
1
D
con CPOL de de
----.
cableado cableado
.. ________ Cables
L----------------- ----�-----
Sala de
Planta de alta tensión controU,
23
Prueba de Sampled Values según IEC 61850-9-2
La norma "Communication Networks and Systems for Power Pruebas de Sampled Values con la unidad
Utility Automation" (Sistemas y redes de comunicación para CPC 100
la automatización de las instalaciones eléctricas), IEC 61850,
El sistema de pruebas CPC 100 realiza pruebas de bucle
utiliza las tecnologías de red para todo tipo de intercambio
cerrado mediante el cual se inyecta una señal de prueba en
de información.
el lado primario de los sensores de corriente/ tensión. La
MU convierte la salida del sensor en un flujo de SV, que se
En la norma IEC 61850 se especifican los protocolos para publica en la red de la subestación. La unidad CPC 100 lee
la transmisión de los valores instantáneos de la tensión y la los datos procedentes de la red con el fin de realizar varias
corriente. Los sensores utilizados en el proceso de transmisión pruebas diferentes.
pueden ser TC y TT convencionales, así como sensores de
corriente y tensión no convencionales. La detección automática de la MU y de los flujos de SV se
consigue mediante la inyección de una señal de prueba con
Sampled Values una forma de onda específica. Un algoritmo optimizado y
rápido busca el patrón de prueba único en todas las MU
Una unidad de fusión (MU) recoge los valores de medición
disponibles en la red para identificar el canal correcto para la
de corriente y tensión de los sensores de corriente y tensión.
prueba.
A continuación fusiona los valores digitalizados, que se
denominan "Sampled Values" (SV), en un flujo de datos
publicados en la red de la subestación. La tarjeta de prueba SV de la unidad CPC 100 funciona de
acuerdo con la norma "lmplementation Guideline for Digital
Interface to lnstrument Transformers using IEC 61850-9-2",
Usando este método, los valores de medición (por ejemplo, la
publicada por el UCA lnternational Users Group.
tensión de la barra de un sistema de protección de barras) se
pueden distribuir fácilmente a varios dispositivos de la bahía.
800 A
2 kV
24
OMICRON
8.
9.
0111000001
/\ /\ /\ /\ /\ / ..
·1V\TV\IV7J MU ..
0111000001 Red de
Subestación
TT
25
Diferentes formas de funcionamiento Funcionamiento desde el panel frontal
La unidad CPC 100 de OMICRON ofrece diferentes modos de 1. Selección directa de las tarjetas de prueba
funcionamiento, para satisfacer las preferencias personales El funcionamiento manual de la unidad CPC 100
del usuario: proporciona los resultados más rápidos con una formación
> Desde el panel frontal: Selección directa de las tarjetas de y preparación mínimas. Perfecto para usuarios que sólo
prueba utilizan ocasionalmente el dispositivo. El usuario simplemente
> Desde el panel frontal: Uso de las plantillas de prueba selecciona la tarjeta de prueba a utilizar, conecta la unidad
predefinidas CPC 100 al activo y realiza la prueba pulsando el botón verde.
lí---�Jsoo.o..
A 6oni!f'
tarjeta
jSm
Trigge,-: tngger Gf,:
Ert:.Bin.: e, f,:a g º"' "' cc,n tr,:¡�€"1
A A • :1
1.8600 nJa soo.� nfa 3720.0 n/a
26
OMICRON
..-�-
_ ��.:.�'
.
,.,,., .
•
1611.M
c.,.
'-
•
":O!
...
CtOl'l �·.'.Jo
.,,.,
C10'J'JWA
e---•
01,a-.,
1:.S%,.. '� c.tr••
: lf.w.'°" .. �
>�r1
"'-'
t>:1
,.� t-ln
o,,
.aJ)'lo
,,.
Modo: l•�ST J·A+B [:] Renom.
tarjeta
4 �('\IA'C..,l 11VA
OZOIOl!ln
IOG 7�0:4
O�Ohtl
IN 11V4
o""'°""
fW
P\,,M.,__.._.,._r'i.,.,
! R-.TC(°""'"!
,s,,w O,Qjti4
V A Hz F o/o ? resul.
12J6,.'
or,v
r""'"'
1�,,. ""'" º"�"
,n .. v ou1::.1>
Q)Ji&elt
r=--•v
1216V
I rra•
t�4
""·" ,,,,.
I a,.Q,. 1,eJv t?t;\.' ll�A
r,Ja
tli(IV
200J 4.671'kn 130.00 2.85599n 0.21B3 Guard11r rn1•1 º�" ,,..,v .)t'l"/4
OTIQA
�:Q
(1.lJV Ot1J:,& UJIV ��11,. ,n,v
200J 8.2S5Cm 2.30.00 2.85342n 0.2i71 por ,unv QflllOA 170�V Q�11o
..,,.
pJQV Q�A
••ov
defecto �,,..,.
a,n,,.
IOIH O�A
1999 11.a:nn 330.oo 2.ss176n 0.26n
ro 01_.V OJll1'"'
"''"
TI 1,S IV O I>
"'"
tl-C)V O,.....,_
.--
n/ •
,,. ••, o�•
1987 1'4,25111100.00 2.BS079n 0.2797 11 u, Jv ona• QHIJlJ.
ll ,011•1 OIHllt Q IOl,lA 108-''J O/TT')A
Ajustes
1.000.0V
IOOV
OOJ A OI A
27
Funcionamiento de la unidad CPC 100: Primary Test
..:
28
OMICRON
1�·--. -
3 Guia durante las pruebas 4. Informes completos
IJIJ
'f OMJCIION
s. �
.-:-r-;;;;;- r= ·- . � ·= · _ . _,. _ ·-
-··--. _,. -·-·- -,,---
..:.:.L-·:..... � ¡_ ... - ..
w
.. • --- I •
--,
- •
.. ...... ...
·:. .: 41 �. . . · ·---·
,,,
. · �-. · ·
.,
, __ .......
..... ___
,
�
·=·:::J·,-·J·-··J· -
1 -_
� , .. f!_
.... . ---
.-.. - ,,.
·---
7:".
·-_
- .
--
29
1 Terminal de puesta a tierra 9 Salida de 6 A o 130 V
2 Salida de alta tensión CA 2 kV CA 10 Salida de corriente de 6 A ce
3 Salida para amplificador externo 11 Entrada de medición de corriente 10 A CA y CC
4 Salida de alta corriente ce 400 A ce 12 Entrada de medición de tensión de 300 V CA
5 Salida de alta corriente CA 800 A CA 13 Entrada de medición de bajo nivel de tensión de
6 Alimentación eléctrica de la red 3 V CA
30
OMICRON
20 Teclas para la selección rápida de la vista que 29 Interfaz serie para dispositivos como CP TDl
interesa 30 Clavija para conectar funciones externas de
21 Monitor LCD seguridad
22 Teclas configurables que cambian su función 31 Toma para la conexión de la unidad
de acuerdo con la aplicación seleccionada CPC 100 a una red o conexión directa al
23 Teclas para seleccionar tarjetas de prueba conector de red de un PC
apiladas 32 Conexión de memoria USB
24 Teclado numérico
25 Mando de rueda avanzado tipo "jog" con
función de "clic" (lntro)
26 Teclas arriba/ abajo para desplazarse e
introducir valores
27 Botón para iniciar o parar la prueba
28 Manual del usuario
31
Elementos internos de la unidad CPC 100
Estos componentes clave hacen que la unidad CPC 100 sea
extraordinaria:
> Unidad de control
> Unidad de electrónica de potencia
> Transformador multirrango
> Unidad de medida
> Interfaz
Cada uno de estos está diseñado para operar con eficacia en
las duras condiciones eléctricas y ambientales asociadas con
las pruebas de los equipos de alta tensión.
11
Unidad de control
El "cerebro" de la unidad CPC 100 se compone de dos unidades de procesamiento de señales y un
ordenador incorporado que proporcionan:
> Conocimientos de la aplicación para todos los procedimientos de prueba incorporados
> Funciones de medición actualizadas, prácticas y eficaces
> Generación digital de la tensión o corriente de prueba
> Permite la independencia de la calidad de la señal de la red
> Permite la independencia de la frecuencia de la red
> Garantiza un alto nivel de reproducibilidad de las mediciones
> Funciones de seguridad tales como comprobaciones de conexión a tierra, autodiagnóstico, gestión de
sobrecarga, sobrecorriente y sobretemperatura
> Reduce los riesgos para el usuario y los equipos en prueba
> Evita daños en la unidad CPC 100 y sus accesorios
> Almacenamiento de datos mediante memoria flash incorporada y memoria USB externa
> Ahorra tiempo a través de su almacenamiento automático y funciones de informes
•
Unidad de electrónica de potencia
Fuente de tensión o de corriente ajustable y controlada con frecuencia variable
> Alimentación mediante una toma de pared monofásica ( 11 O/ 230 V, 50 / 60 Hz)
> La unidad CPC 100 se puede utilizar en cualquier parte de la subestación o de la central eléctrica
> El circuito intermedio de CC permite generar potencia reactiva dentro de la unidad
> Como sólo se extrae potencia activa de la toma de alimentación, se necesita menos corriente
procedente de la toma de pared.
> Son posibles tiempos de inyección más prolongados
> Generación de tensión o corriente con frecuencia variable
> Evita el ruido relacionado con la frecuencia de la red eléctrica
> Realiza mediciones exactas en entornos ruidosos
> Prueba equipos con diferentes frecuencias nominales (por ejemplo, para pruebas de fábrica en el país
de origen del proveedor)
> Genera diferentes formas de onda periódicas (sinusoidal, diente de sierra, etc.)
> Realiza mediciones especiales (verificación de la polaridad, unidad de fusión IEC 61850 y detewón de
flujo de SV)
32
OMICRON
Transformador multirrango
> El transformador especial multirrango de 5 kVA facilita diferentes gamas de señales de prueba
> Múltiples salidas aisladas y protegidas para un funcionamiento seguro
> Evita los bucles a tierra no deseados y hace que las mediciones sean exactas y seguras
> Medición automática de señales de prueba, que son difíciles o peligrosas de medir (por ejemplo, 2 kV de
alta tensión o 800 A de salida de alta corriente) mediante bucles internos de medición y regulación
> Proporciona una salida constante bajo condiciones de impedancia de prueba variable
•
Unidad de medida
> Medición de valores eficaces y ángulos de fase:
> Mide tensión, corriente, relación, frecuencia, fase
> Verifica la polaridad (por ejemplo, en los TC y TT)
> Calcula la potencia (P, Q, S) y la impedancia (R, L, C. Z, X)
> Mediciones selectivas en frecuencia (señales de medición a la misma frecuencia que las señales fuente de
la unidad CPC 100)
> Suprime todas las perturbaciones, incluido el ruido relacionado con la frecuencia de la red
> Mide pequeñas señales en entornos electromagnéticamente perturbados
> Las entradas están galvánicamente separadas entre sí
> Evita resultados erróneos de las mediciones debido a bucles a tierra no deseados
> Todas las entradas están equipadas con dispositivos de protección frente a sobretensiones
> Evita daños en la unidad CPC 100
> El software de la unidad CPC 100 es compatible con la conexión de sensores externos (TC, TT y pinzas de
corriente)
> Capacidades avanzadas de medición (por ejemplo, incorpora una señal para la medición de TC de bobina
Rogowski)
Interfaz
> Interfaz gráfica de usuario fácil e intuitiva
> Pruebas eficaces y que ahorran tiempo
> Diferentes opciones seleccionables de idioma y normas de prueba (por ejemplo, IEEE, IEC, etc.)
> Usuarios de diferentes países pueden utilizar eficazmente el dispositivo
> Pueden generarse informes en diferentes idiomas
> Las conexiones de cableado a realizar se indican mediante LEO
> Rápida configuración del cableado
> Evita errores de cableado
> Diferentes modos de funcionamiento: Desde el panel frontal con tarjetas de prueba o controlada por un PC
> Cada usuario puede manejar la unidad CPC 100 según sus preferencias personales
33
CPC 100 Entradas
Entradas de medida (Exactitud')
Generador/ Salidas Amplitud Fase
Salidas de corriente Entrada l mped. Rango Lectura Fondo de escala Fondo de escala
Rango Amplitud t ..,. , 1 v... ¡
Potencia,,,.,¡ 1 CNCC" <0.1 n 10ACA Error<0,05 % Error<0,05 % Error<0,10 º
800ACA' Oa 800A 25 s 6,0V 4800VA 15 a 400 Hz 1 ACA Error<0,05 % Error<0,05 % Error<0,15 º
Oa 400A 8 min. 6.4 V 2560VA 15 a 400Hz 10ACC Error<0,03 % Error<0,08 %
Oa 200A >2h 6,5V 1300VA 15 a 400Hz 1 ACC Error<0,03 % Error<0,08 %
6 ACA'º Oa 6A >2 h 55V 330VA 15a 400Hz Vl CA' 500 kn 300V Error<0,05 % Error<0,05 % Error<0,10 º
3 ACA'º Oa 3A >2h 110V 330VA 15 a 400 Hz 30V Error<0,05 % Error<0,05 % Error<0,10 º
400ACC Oa 400A 2 min. 6,5V 2600VA ce 3V Error< 0,10% Error<0,05 % Error<0,10 º
Oa 300A 3 min. 6,5V 1950VA ce 300 mV Error<0,15 % Error<0,05 % Error<0,10 º
Oa 200A >2h 6,5V 1300VA ce V 2 CA'·" 10 Míl 3V Error<0,03 % Error<0,08 % Error<0,10 º
...
Salidas de tensión
100 mV Error <0,05 % Error<0,10 %
Rango Amplitud' t 1 "'"' Potencia,,,.,
10 mV Error<0,05 % Error<0,15%
2 kV CA' Oa 2 kV 1 min. 1,25 A 2500VA 15a 400 Hz
Oa 2 kV >2h 0,5 A 1000VA 15a 400 Hz
Funciones adicionales de las entradas de medida
1 kV CA' Oa 1 kV 1 min. 2,5 A 2500VA 15 a 400 Hz Con mutación auto mática de rango (excepto en la tar¡eta de prueba Amplificador )
Grupos de potencial separados galvánica mente: 1 CNCC; Vl y V 2; V CC
Oa 1 kV >2h 1,0A 1000VA 15 a 400 Hz
Rango de frecuencia de CA: 15 a 400Hz (excepto en la tar¡eta de prueba
500V CA' Oa 500V 1 min. 5,0 A 2500VA 15a 400 Hz Amplificador)
Protección de la entrada I CNCC: Fusible de 1OA'
Oa 500V >2h 2,0 A 1000VA 15 a 400 Hz
130V CA'º Oa 130V >2h 3,0 A 390VA 15 a 400 Hz Entrada binaria para contactos secos o tensiones de hasta 300V CC'
Criterios de trigger: Alternando con contactos sin potencial o tensiones hasta de
300V.
Impedancia de entrada: > 100 kn
Medición interna de salidas (exactitud') Tie mpo de respuesta: 1 ms
Amplitud Fase
Medida de resistencia
Salida Rango Lectura Fondo de escala Fondo de escala
800ACA Error< 0,10 % Error< 0,10 % Error<0,10 º Medida de 4 hilos con salida de 400 A CC y entrada VCC de 10 V
34
OMICRON
Todos los valores de entrada / salida están garantizados por un año a una
Sincronización de salida con entrada
temperatura ambiente de 23 ºC :!: 5 ºC. tras un tiempo de calentamiento superior a
Tarjetas de prueba Quick. Tarjeta de prueba 25 minutos y un rango de frecuencia de 45 a 60 Hz o CC. Los valores de precisión
Secuenc,ador, Rampa Amplificador indican que el error es inferior a :;: (valor obtenido x error de lectura + fondo de
Rango de frecuencias 48 - 62 Hz escala del rango x error de fondo de escala).
Vl CA 1. Con una tensión de la red de 230 V usando cables de alta corriente de 2 x 6
Entradas de Vl CA V2 CA I CA m a una temperatura ambiente de 23 ºC '!: 5 ºC.
(conmutador automático de
sincronización (fijo e� el ran�o máximo)
ran 0) 2. La potenc,a y la tensión máxima pueden reducirse por enc,ma de 60 Hz o por
Magnitud de entrada 10% del fondo de la escala del rango de entrada debajo de SO Hz.
5% del fondo de la escala del rango de salida
3. Las salidas pueden sincronizarse con Vl CA en las tar¡etas de prueba Qu,ck,
Magnitud de salida
Secuenciador, Rampa y Amplificador.
1000 ms una vez alcanzado
Tiempo de 100 ms una vez alcanzado el 4. Las entradas y salidas están protegidas por pararrayos entre el conector y
el S% de la magnitud de
estabilización 5% de la magnitud de salida contra la tierra de protección. En caso de aphcac,ón de energía superior a
salida
unos cuantos centenares de ¡ulios los pararrayos aplican un cortocircuito
Sin cambios de frecuencia y permanente a la entrada / salida.
Hay que aplicar rampa a
fase. Cambios de magnitud S. Posibilidad de señales inferiores a SO Hz o superiores a 200 Hz con valores
Cambios de señal todas las magnitudes en 20
sin limitación. Salida en reduc,dos.
periodos de señales
menos de 2SO ms
6. El 98% del total de las unidades posee una precisión superior a la que se
Toleranc,a de fase O, 5 º dentro de los límites especificados antes indica como "típica".
7. Entrada separada galvánicamente de las demás.
8. Vl y V2 están acopladas galvánicamente pero separadas de las demas
Fuente de alimentación y datos mecánicos entradas
Monofásica, nominal ' 100 V CA a 240 V CA, 16 A 9. Hay restricciones de potencia para tensiones de red por deba¡o de 190 V CA
Monofásica, 10. Protegida por fusible.
85 V CA a 264 V CA(L-N o L-L)
admisible 11. Al utilizar la tarjeta de prueba TC Rogowsk1, la entrada 3V V2 CA ut1l1za un
software adicional basado en un método de integración. En el rango de
Frecuencia, nominal 50 / 60 Hz
SO Hz < f < 60 Hz, esto provoca un desfase de 90º, así como un error de fase
Consumo < 3500 VA(< 7000 VA durante un tiempo < 10 s) suplementario de'!: 0,1 º y un error de amplitud suplementario de:!: 0,01 %
En el caso de las frecuencias enmarcadas en el rango de 15 Hz < f < 400 Hz.
Conexión IEC320 / C20
el error de fase no se indica, y el error de amplitud puede ser hasta un
Peso 29 kg(maletín sin tapa de protección) :!: 0,50 % superior.
Dimensiones
468 x 394 x 233 mm, tapa, sin asas
(An. x Alt. x F.)
EN 50081-2, EN 55011, EN 61000-3-2, FCC subapartado B
CEM parte 15 clase A. EN 50082-2. IEC 61000-4-2/3/4/8,
homologación CE(89/336/CEE)
EN 61010-1, EN 60950, IEC 61010-1, fabricado y probado
Seguridad
en una empresa certificada según EN ISO 9001
Preparado para IEEE 510, EN 50191, VDE 104
IEC 68-2-27(en funcionamiento) 15 g / 11 ms
Golpes
semisinusoide
IEC68-2-6(funcionamiento), 10 a 1SO Hz. aceleración de
Vibraciones
2 g continua(20 m / s2); 10 ciclos por eje
35
CP TD1 - Tan-Delta CP CU 1 - Unidad de acoplamiento
Salida de alta tensión Rangos de salida
ºª 10 % 5dígitos
Error< 0,1 % de lectura
f =45a 70Hz
1< 8mA
Fusible
Disyuntor automático de 30A de
acción rápida
(capacitivo) + 0,005 %
V"'"'"' = 300V a 1OkV
Potencia de salida
Oa 100 Error< O,5 % de lectura
5dígitos V prueoa = 300V a 1OkV Valor nominal
(Oa 10000 %) + 0,02 % Característica
Potencia máxima 5000VA (45a 70Hz),cose¡,< 1,0durante 8s a 230V CA
Impedancia 5000VA (45 a 70 Hz),cose¡,< 0.4durante 8s a 115V CA
Rango Resolución Exactitud Cond 1ciones Potencia continua 0a 1600VA
1 kn a 1.200Mn 6dígitos Error< 0,5% de lectura Vp,u,.,. = 300V a 10 kV
Precisión
Precisión de Rango de
Ángulo de fase Precisión de Tensión V Comente
Rango ángulo de comente
valor absoluto SENSE 1 OUT
Rango Resolución Exactitud Condiciones fase
º
-90 º a +90 º 4dígitos Error< 0.01 º V p,-ueoa =300V a 10kV 0,05a 0,2 n 1,0a 0,5 % 1,5a 0,8 5a 20V 100A 100A
0,2a 2 n 0,5a 0,3 % 0,8a 0,5 º 20a 50V 100a 25A 100A
Factor de calidad 2a 5 n 0,3 % 0,5º 100V 50a 20A 50A
Rango Resolución Exactitud 5a 25 n 0,3 % 0,5 º 100a 250V 20a 10A 20A
Oa 1000 5dígitos Error< 0,5 % de lectura 0,2 % 25a 300 n 0,3a 1,0 % 0,5a 1,5 º
250a 500V 10a 1,5A 10A
> 1000 5dígitos Error < 5 % de lectura
Datos mecánicos
Oa 3,6 kW/ kVA/ kvar 5dígitos 0,5 % lectura+ 1 mW/ mVA/ mvar Potencia de salida a 2000A 5 kVA
Exactitud de comente a 50/60 Hz Error< � O,13 % (rd) • 0, 13 % (fs)
Datos mecánicos Tolerancia de fase de fondo de escala Error< - 0,25 %
Dimensiones (An. x Alt. x F.) 450x 330x 220mm Dimensiones (An . x Alt. x F.) 186x 166x 220mm
Peso 26 kg Peso 16,0 kg
36
OMICRON
Inductancias
Compensación de corriente
2 x 40 H 2 X 80 H lx 40 H y 1 x 80 H
Conmutador abierto
Prot��ción frente a sobretemperatura: 85ºC 50 Hz 2 x1 A 2 x 500 mA 1X 1 A + 1 X 500mA
Protección frente a sobretensión: 150 V/ 5 kA
entre conectores 60 Hz 2 x 800 mA 2 x 400 mA 1 X 1 A + 1 X 400mA
Ruta de 100 A Conmutador cerrado 1 00 A de forma continua Compensación de
capacitancia
El proceso de descarga es más rápido por un
factor de 1O comparado con la unidad CPC 1 00 2 x 250nF 2x125nF 1 x 250nF .,. lx125nF
50 Hz
100 A�" 2x175nF 2 x 90nF 1x175nF-,. 1 x 90nF
Conmutador abierto 60 Hz
2500 J m., ,
Protección frente a sobretensión: 200V/ 30 kA 35 Hz 2 X 500nF
entre conectores
Tensión de prueba máxima 12 kV,1 (;e 50 Hz)
Dimensiones
357x 235x147 mm
(An. x Alt. x F.) D1mens1ones (An. X Alt. X F.) 457x 222x 225mm
Peso 4 kg Peso 36,8 kg
L
Peso Aprox. 9. 2 kg
CP RC - Reactor de compensación
CPOL - Comprobador de Polaridad CP CR4
CP TR8 CP CR6
Típica: 5mV a 300V Salida de tensión 220 V 220V 220V
Rango de medición
Garantizados: 50mV a 300V
Salida de comente 60 A 150 A 150 A
Típica: 52,6 Hz
Frecuencia nominal
Posible: 40 a 60 Hz Potenc,a aparente en 13,2 kVAr 33 kVAr 33 kVAr
Relación de pendiente mínima 25 al 90 % o a través del ancho de pulso el lado secundario
Frecuenc,a 90 a120 Hz 90a 120 Hz 90a 120 Hz
Tecla pulsada: 25 mA
Consumo
Tecla no pulsada: O mA Clase de a1slam1ento
Impedancia de entrada 400 kil Dimensiones 262 x 277,5 x 222 mm
Pilas 4x1,5V Micro LR 03 AAA AM 4MN 2400 (An. x Alt. x F.)
Peso 20,5 kg
Dimensiones (An. x Alt. x F.) 200 x 45x 35 mm
Peso 0,25 kg 1nclu1das las pilas y la bolsa
37
CPC 100 Paquete "Standard" (N º de pedido VE000611)
El paquete consta de los siguientes elementos:
Software
VESM0600 Tarjeta CP Quick
VESM0610 Tarjetas de prueba para TC CP
VESM0615 Tarjetas de prueba para TT CP
VESM0620 Tarjetas de prueba para transformadores CP
VESM0625 Tarjetas de prueba para resistencia CP
VESM0670 Software de edición de la CPC
Cables y accesorios
VESD0601 CPC 100 Manual de usuario
VEHK0612 o VEHK0617 Juego estándar de cables de alta corriente (2 x 6 m) o juego de cables de alta corriente opcional
(2 X 9 m)
VEHK0613 o VEHK0618 Juego estándar de cables de alta tensión (2000 V, 2 x 6 m) o juego de cables de alta tensión
opcional (2000 V, 2 x 1 O m)
VEHK0614 o VEHK0619 Juego estándar de cables de medición (6 x 6 m) o juego de cables de medición opcional
(6 X 10 m)
VEHK0615 Cable de puesta a tierra (verde/ amarillo) (6 m, 6 mm2 )
VEHK0622 Cable de conexión Ethernet (3 m)
VEHP0061 Maletín de transporte para CPC 100
VEHP0069 Bolsa de transporte para accesorios CPC 100
VEHZ0610 Pinza de conexión de alta tensión
VEHK0623 Adaptador de baja tensión
VEHK0616,20,21,24 Cable de alimentación CPC
VEHZ0665 CP SA 1 Supresor de transitorios
VEHZ0666 Memoria USB
VEHZ0620 Pinzas dentadas
X0000089 CPC ToolSet en DV D
38
��
OMICRON
Hardware CPTD1
Cables y accesorios
VEHZ0600 CP TD 1 accessorios
VEHZ0620 Pinzas dentadas
VEHS0006 ,A.daptadores de terminal sólidos (12 unidades)
VEHK0615 Cable de puesta a tierra (verde/ amarillo) (6 m. 6 mm2 )
VEHP0067 Maletín de transporte para accesorios CPTD1
VEHZ0678 Banda de electrodo caliente
VEHP0062 Maletín de transporte para CPTD1
VESD0606 CPTD1 Manual de referencia
VEHZ06 40 Carro CP
X0000089 CPCToolSet en DVD
Cables y accesorios
VEHK0677 Cable de corto de 3 conductores (0,3 m. 1 0 mm2 )
VESD0671 CP CU1 Manual de referencia
VEHZ0676 Conjunto de 3 CP GB1 unidades disipadores de sobretensión
VEHZ0677 Barra de cortocircuito (4 mm, 19 mm)
VEHK0678 Cable de conexión del amplificador (6 m, 3 x 1,5 mm2 )
VEHK0652 Cable coaxial de medición (6 m)
VEHK0676 Juego de cables con pinzas Kelvin (6 m, 6 mm2)
VEHK0615 Cable de puesta a tierra (verde/ amarillo) (6 m, 6 mm2 )
VEHP0063 Maletín de transporte para CP CU1
X0000089 CPCToo!Set en DVD
Cables y accesorios
VEHK0030 Cable RS232
VEHK0615 Cable de puesta a tierra (verde/ amarillo) (6 m, 6 mm2 )
VEHK0690 Juego de cables coaxiales (15 m, 2,5 mm2 ) en bobina (rojo, azul. verde, amarillo)
VEHZ0691 Pinzas Kelvin (4 x 2 unidades)
VEHP0090 Maletín de transporte para CP SB1
VEHS0009 Adaptadores de terminal flexibles (12 unidades)
X0000089 CPC ToolSet en DVD
Accesorios adicionales: Manual de referencia. cables de conexión. mochila para accesorios del
CP SB1
39
Conjunto de prueba de transformador CP (N º de pedido VE000645)
El conjunto de prueba consta de los siguientes elementos:
Software
VESM0600 Tarjeta CP Quick
VESM0620 Tarjetas de prueba para transformadores CP
VESM0635 Tarjetas de prueba Sequencer CP
VESM0665 Tarjeta de prueba CP TD1
VESM0670 Software de edición de la CPC
Cables y accesorios
VEHK0617 Juego de cables de alta corriente opcional (2 x 9 m)
VEHK0618 Juego de cables de alta tensión opcional (2000 V, 2 x 1 O m)
VEHK0619 Juego de cables de medición opcional (6 x 10 m)
VEHZ0610 Pinza de conexión de alta tensión
VEHZ0620 Pinzas dentadas
VEHK0622 Cable de conexión Ethernet (3 m)
VEHK0623 Adaptador de baja tensión
VEHZ0600 CP TD1 accessorios
VEHS0006 Adaptadores de terminal sólidos (12 unidades)
VEHP0062 Maletín de transporte para CP TD1
VESD0606 CP TD1 Manual de referencia
VESD0601 CPC 100 Manual de usuario
VEHK0615 2 x cable de puesta a tierra (verde/ amarillo) (6 m, 6 mm2 )
VEHP0061 Maletín de transporte para CPC 100
VEHP0069 Bolsa de transporte para accesorios CPC 100
VEHZ0644 TH3631 - Unidad para medición de humedad y temperatura
VEHP0067 Maletín de transporte para accesorios CP TD 1
X0000089 CPC ToolSet en DVD
VEHZ0665 CP SA 1 Supresor de transitorios
VEHK0616,20,21,24 Cable de alimentación CPC
VEHZ0666 Memoria USB
VEHZ0678 Banda de electrodo caliente
VEHZ0640 Carro CP
40
��
OMICRON
Software
VESM0600 Tarjeta CP Quick
VESM0635 Tarjetas de prueba Sequencer CP
VESM0670 Software de edición de la CPC
Cables y accesorios
VEHK0622 Cable de conexión Ethernet (3 m)
VEHP0061 Maletín de transporte para CPC 100
VEHK0615 2 x cable de puesta a tierra (verde/ amarillo) (6 m, 6 mm2 )
VESD0601 CPC 100 Manual de usuario
VEHK0676 Juego de cables con pinzas Kelvin (6 m, 6 mm2 )
VEHK0677 Cable de corto de 3 conductores (0,3 m, 10 mm2)
VESD0671 CP CU 1 Manual de referencia
VEHZ0676 Conjunto de 3 CP GB1 unidades disipadores de sobretensión
VEHK0678 Cable de conexión del amplificador (6 m, 3 x 1,5 mm2 )
VEHZ0677 Barra de cortocircuito (4 mm, 19 mm)
VEHK0652 Cable coaxial de medición (6 m)
VEHZ0666
VEHP0063
X0000089
Cables y accesorios
VEHZ0627 Un par de electrodos de pié patrón (vacías: 6 kg cada una; llenas: > 25 kg cada una)
X0000089 CPC ToolSet en DVD
Cables y accesorios
6 carretes de cable (100 m x 0,75 mm2, negro) y tres picas de tierra
41
o
,.
ª
Hardware "O
,. o.
E ·;:¡,.
� ., oo a..o u5a.. ai"'a..
'E,. ,.
"O 1-
-�., ua.. u u u
1-
·o
o .,
i:: Q.
�
"O
�., ;;.,
-"
,. �,. ., ., ., ,. ,. ,.
::, ::, ::,
Q. Q. Q. E E E
., ., .,
- -
::, V V V
,. o
"O "O "O
a.. a.. o
o o .2i:: "O "O "O
·eo ·e:.:
·O •O ·O
u
a..
u
a..
·e
::, i:: ::,
·;:¡ ·;:¡ ·;:¡
edido Producto Descri ción u u u
o ., o
u "O u o
Q. Q.
o o
CPC 100 - Sistema multifuncional de pruebas primarias
CPC 100
- Módulo de prueba Quick (control manual del
equipo de prueba)
- Software y accesorios según la descripción
X X X X X
general del paquete de la CPC
- CPC Toolset que incluye: Primary Test Manager
(PTM), editor CPC, plantillas de prueba, Manual
del usuario
VE000641 CP TD1 - Unidad de prueba de capacitancia y tan ó
CPTD1
- Software de tarjeta de prueba CP tan ó
- Conectores y cables CP TD1 para inyección e
alta tensión (20 m) X X X
- Carro plegable con monturas para bobina de
cables
- Manual de referencia de CP TD1
VEHZ0642 CP CAL1 - Caja de calibración CP CAL 1 para verificar/
calibrar en campo cualquier CP TD1
•
aislamiento
xi
dinámica y estática de transformadores
trifásicos
- Manual, maletín de transporte, conjunto de
cables inzas de conexión
VEHZ0695 Supresor de transitorios - Supresor de transitorios CP D81 para agilizar el
CP D81 proceso de descarga de un transformador de
• potencia
í
VEHZ0605 CP CRS00
(1 x 40 H, 1 x 80 H)
1
VEHZ0630 Reforzador de comente - Reforzador de comente para aumentar el rango
CP CB2 d,cwieo<e de �lidaa 2000 A
1 _
Nº de pedido VE000640
42
OMICRON
.. e.. ...
"t:I
E .. o ·¡¡ ii.
·o
�e c. o o"t:I
QI >-
5 ;;;
u VI
:,,
:. "t:I
� � -�
o
uo.
o.
u
o.
u
o.
u
..
"t:I
e
?í ¡E .. .. .. .. .. -�
o
·¡¡¡
QI
.o
u
"t:I
QI
"t:I
.o .o
e
-o
·¡¡
e
-o
·¡¡
e
-o
·¡¡
.!;
�., .; QI QI QI .!;
c. c. c. 2 2 2
QI ::, ::, ::, -¡¡; -¡¡;
.. .. ., ., .. .,.. ..
e - -
::, ::, V V V
C" C" QI
..
"t:I "t:I "t:I
o. o. o o
QI QI
o o .9 e ., e e e e
"t:I "t:I "t:I
:�e
- Ca¡a de conexión a tierra CP GB 1 para mayor
aislamiento y protección - - - X - - X -
- Pinzas Kelvin, manual del usuario, maletín de
·�
transporte y cables estándar para conexión y
medición
e
VEHZ0672 CP GB1 con accesorios - Caja de conexión a tierra CPGB 1
- Disipadores de sobretensión, espárragos de
conexión a tierra, p inza hembra de conexión a - - - - - - - -
:4 tierra y cable de tierra (2 m, 95 mm2 )
•••
VEHZ0760 Circuito de resonancia CP RC - Equipo para crear alta tensión en cargas
capacitivas mediante un TT de potencia:
- Transformador CPTR8 para CP RC
- Reactor de compensación CPCR4
- - - - - - - -
-
- Reactor de compensación CPCR6
11
CP CR4 CP RC con 4 mH
- - - - - - - -
11
CPCR6 CPRC con 6 mH
- - - - - - - -
L
VEHZ0650 Hardware de comprobador - Hardware de comprobador de polaridad
de polaridad CPOL - Bolsa y pilas (4 x AAA)
- X - - - - - -
43
Software
.. ..
"O
·¡:¡ ii.
E .. e:
2i o
'E.. "O
.g
e:
"O
QI
Q. o
o
... e,.
5 ;;;
V
e,.
V'I
e,.
�o � -� u V V V
..
"O
e:
·¡,
QI QI
� .. .. .. .. .. ..
"O "O
e,.
V
e:
·¡:¡
•O
e:
·¡:¡
·O
e:
·¡:¡
•O
� .Q
QI
.Q
QI
.Q
QI .!:! .!:! .!:!
QI QI ::, ::, ::, -;¡¡ -;¡¡ -;¡¡
.; .; a. a. a. ,::! ,::! ,::!
.. ..o- o o .. .. ..
::, ::,
QI QI QI
o o 2 - .. -
o- u u u
"O "O "O
e,. QI QI QI
"O "O "O
e,.
e: e: QI e: e: e: e:
N º de � � ::, e: ::,
·eo ·e� ·e ·¡:¡ ·¡:¡ ·¡:¡
·O •O ·O
QI Q. Q.
V V
o
pedido Producto Descripción e,. e,.
V V
o
V"O V o o o
Q.
potencia
VESM0615 Tarjetas de prueba para TT CP Tarjetas de prueba: relación, carga, prueba de sobretensión
(2 kV), transformadores de tensión electrónicos X X - - - - - -
VESM0620 Tarjetas de prueba para transformadores CP Tarjetas de prueba: resistencia del devanado, comprobación
de conmutador de tomas, relación, prueba de sobretensión X X X - - - - -
(2 kV)
VESM0625 Tarjetas de prueba para resistencia CP Tarjetas de prueba: resistencia de contacto (µOhm a mOhm),
resistencia de devanado (µOhm a kOhm) X X - - - - - -
VESM0630 Tarjetas de prueba para Ramping CP Generador de rampa programable y determinación de
umbrales
- X - - - - - -
VESM0635 Tarjetas de prueba Sequencer CP Módulo de prueba Sequencer para probar con distintos
estados
- X X X - - - -
Tarjetas de prueba: capacitancia y factor de disipación/ factor
-
VESM0665 Tarjeta de prueba CP TD1
de potencia
- - X - X - -
VESM0640 CPGR Módulo de prueba de resistencia de tierra: incluye software de
prueba + juego de accesorios de hardware (VEHZ0650)
- X - - - - - -
VESM0645 CPOL Comprobación de polaridad de cableado de TC / TT que
comprende software conjunto de accesorios de hardware - X - - - - - -
(VEHZ0650)
VESM0660 Tarjeta de prueba para el amplificador CP Módulo de prueba para usar un CPC 100 como amplificador - - - - - - - -
VESM0670 Software de edición de la CPC Software de edición de la CPC X X X X X - - -
VESM0637 Tarjeta de prueba CP SV-Ratio Tarjeta de prueba CP SV-Ratio para probar TC y TT de valores
muestreados según IEC 61850-9-2
- - - - - - - -
VESM0636 Tarjeta de prueba CP 12kV High Voltage Tarjeta de prueba con la unidad CP TD1 como fuerte de alta '
tensión tanto independientemente como junto a la unidad - - - - - - - -
CP CR500
Cables y accesorios 1
VEHK0612 Juego estándar de cables de alta corriente 2 x 6 m, 70 mm' (800 A) X X - - - - - -1
VEHK0613 Juego estándar de cables de alta tensión 2 x 6 m, 0.5 mm' (2000 V) X X - - - - - - 1
VEHK0614 Juego estándar de cables de medición 6 x 6 m, 2,5 mm' X X - - - - - - 1
44
OMICRON
Cables y accesorios
.. ..e
E .. ·¡¡ ..ª º
� ,,., 1-- 5
u ai
,,·o�
,,..e
e c. o 1--
o.
uo.
o o. o.
.. � .5 u u u
o
,,..., ,,.,.. ...,
e e
u
.. .�
·¡¡; -o •O -o
·¡¡ ·¡¡ ·¡¡
� � .e.,
!., !., ::,
.,
.e
::,
.e
::,
-�
-;;;
.!:!
-;;;
-;;;
"'.. "'.. ,,li.,
::, ::, li
,,.,
li
,,o., ..., .,.. .,..
E E E
u u u
o.
o
� �
o.
o o
'é �oe ., �
e.. ,,e ,,e ,,e
N º de u u ·e ·e ::, e ::,
== ·e
•O
·¡¡
-o
·¡¡
-o
·¡¡
c. c.
pedido Producto Descripción a.
u
o.
u u
o o ., o
u,, u o o o
Conjunto de cables de alta corriente para
VEHK0610
CP CB2
2 x 1,5 m, 95 mm' (negro),2 x 1,5 m, 95 mm2 (rojo),
1 x 0,6 m, 95 mm' - - - - - - - -
VEHK0611 Cable de conexión a la unidad CPC 100
para CP CB2/ CU1
20 m, 3 x 2,5 mm'
- - - - - - - -
VEHK0615 Cable de puesta a tierra (verde/ amarillo) 1 x 6 m, 6 mm' con pinza de conex X X X X X X X X
VEHK0622 Cable de conexión Ethernet 3 m, par trenzado cat 5, conector RJ45 X X X X X - - -
VEHK0623 Adaptador de baja tensión Punta cónica 4 mm para clavija de baja tensión X X X - - - - -
VEHK0624 Cable de alimentación CPC (GB, HK) 3 x 1,5 mm', 2 m, conector BS (para GB, HK) - - - - - - - -
VEHK0627 Juego de cables de MT para CP CU1 3 x cables (2 m, 95 mm') con pinzas en ambos extremos para
conectar la unidad CP GB1 a las instalaciones de cable de MT - - - - - - - -
VEHK0652 Cable coaxial de medición 6m - - - X - - X -
VEHK0676 Juego de cables con pinzas Kelvin Cable de corriente rojo y negro (6 m, 6 mm') y zócalos
cónicos para cables de medición
- - - X - - X -
VEHK0677 Cable de corto de 3 conductores 0,3 m, 10 mm' con clavijas de 6 mm - - - X - - X -
VEHK0678 Cable de conexión del amplificador 6 m, 3 x 1,5 mm' - - - X - - X -
VEHK0690 Cables de conexión para CP 5B1 Juego de cables coaxiales (15 m, 2,5 mm') en bobina (roio.
azul, verde, amarillo)
- - - - - - - X
VEHP0061 Maletín de transporte para CPC 100 Maletín de transporte con ruedas para CPC 100 X X X X X - - -
VEHP0062 Maletín de transporte para CP TD1 Maletín de transporte con ruedas para CP TD1 - - X - X X - -
VEHP0063 Maletín de transporte para CP CU1 o
CP CR500
Maletín de transporte con ruedas para CP CU1 y CP GB1 o
CP CR500
- - - X - - X -
VEHP0066 Maletín de transporte para accesorios
CPC 100
Maletín de transporte con ruedas para accesorios CPC 100
- - - - - - - -
VEHP0067 Maletín de transporte para accesorios Maletín de transporte con ruedas para accesorios CP TD1
- - X - X X - -
CP TD1
VEHP0069 Bolsa de transporte para accesorios CPC 100 Bolsa de transporte para accesorios CPC 100 X X X - - - - -
VEHP0071 Maletín de transporte para CP CB2 Maletín de transporte con ruedas para CP CB2 - - - - - - - -
·-
VEHP0090 Maletín de transporte para CP 5B1 Maletín de transporte con ruedas para CP 5B1 - - - - - - - X
VEHS0006 Adaptadores de terminal sólidos Adaptadores de terminal sólidos (12 unidades) - - - - - - - X1
VEH50610 Clavija de baja tensión Clavija de baja tensión, clavija de repuesto para entrada de
tensión (O a 3 V)
- - - - - - - -
VEHZ0021 Convertidor 100TX a 100FX Convertidor 100TX a 100FX-SC (óptico· eléctrico) - - - - - - - -
VEHZ0600 CP TD1 accessorios CP TD1 accessorios - - X - X X - - i
VEHZ0610 Pinza de conexión de alta tensión Para conexión con clavijas cónicas, 4 mm
X X - X- - - -
(1 x roja, 1 x negra y 2 x pinzas Kelvin)
--- ------ �
VEHZ0611 Juego de lámparas de aviso Conjunto estroboscópico de aviso para la unidad CPC 100 - - - - -- -
- - -- -
<
- - - - - - -
-
VEHZ0613 CP TD1 (-Load Referencia C-Load para la verificación de las mediciones de -
pérdidas con el CP TD1 -- -- - -
VEHZ0620 Pinzas dentadas Pinzas dentadas para conexión de las clav1ias de punta cónica - X - -
4 mm (2 roias y 2 negras) X X X -
--- -
VEHZ0622 Juego de 1mpedanc1a de tierra para CP CU1 Juego de 1mpedanc1a de tierra para CP CU 1
N º de pedido VE000640
45
,,o.. .. "-
ª º...
Cables y accesorios
É
�e
..
·¡;
., o...
e
5
u CD
�..., .. .. -�
·O
·¡;
e
·O
·¡;
e
·O
·¡;
!., .;., 2
.!::! .!::!
::, ::, 'jij 'jij 'jij
- .. e
::, ::, V V V
o..
o
o..
o e
o o
e .,
o ,,e ,,e ,,
N º de � � " e ::, ·O •O ·O
u u ·2 ·e= ·e ·¡;
c.
·¡;
c.
·¡;
pedido Producto Descripción o.. o.. o
u u u,, u o
o ., o
o o
VEHZ0623 Bobina Rogowski Longitud 1, 90 m, 20/ 200 A - - - - - - - -
VEHZ0624 NavegadorGPS de mano eTrexH Sistema de navegación portátil porGPS eTrexH, para la
evaluación de las distancias - - - - - - - -
Conjunto para medida de Tensión de Paso
VEHZ0625
y Contacto con CP CU 1
Un par de Electrodos pie patrón, un voltímetro selectivo CP
AL1 con adaptador, ¡uego de cables y electrodo de tierra - - - - - - - -
VEHZ0627 Un par de electrodos de pié patrón Un par de electrodos de pié patrón - - - - - - - -
VEHZ0635 Polea para el reforzador de comente Polea para el aparejo del reforzador de corriente que incluye
cuerda de 25 m y mosquetones para levantar fácilmente el - - - - - - - -
reforzador CP CB2
VEHZ0640 Carro CP Cómodo carro para uso en campo por una sola persona con el
equipo de prueba tan 1i
- - X - X X - -
VEHZ0644 TH3631 Unidad para medición de humedad y temperatura del aire en
la superficie de los equipos en prueba
- - X - - - - -
VEHZ0646 Nueva carta e IFC-5 interface Nueva carta e IFC-5 interface para CPC 100
- - - - - - - -
Interruptor de emergencia (3 posiciones)
VEHZ0648 Interruptor de emergencia (3 posiciones) para el CPC 100
- - - - - - - -
VEHZ0660 Conjunto de accesorios de resistencia de 4 x electrodos, 1 x carrete de cable rojo (50 m), 1 x carrete de
tierra cable negro (100 m)
- X - - - - - -
VEHZ0665 CP SA1 Supresor de transitorios Supresor de transitorios para medición de resistencia de
devanado con 1 00A X X X - - - - -
VEHZ0666 Memoria USB Memoria USB X X X X X - - -
VEHZ0675 Amperímetro/ multímetro de pinza de
400 A
Amperímetro/ multimetro de pinza de 400 A
- - - - - - - -
VEHZ0676 Conjunto de 3 CPGB1 unidades
disipadores de sobretensión
Conjunto de 3 CPGB1 unidades disipadores de sobretensión
- - - X - X - -
VEHZ0677 Barra de cortocircuito 4 mm, 19 mm - - - X - - X -
VEHZ0678 Banda de electrodo caliente Banda de electrodo caliente - - X - X X - -
VEHZ0681 Espárragos cilíndricos de 16 mm y pinza U1 Espárragos y pinza hembra de tierra para CPGB1 para conexión
- - - - - - - -
para CPGB1 en espárragos cilíndricos de conexión a tierra de 16 mm
VEHZ0682 Espárragos de cabeza esférica de 20 mm y Espárragos y pinza hembra de tierra para CPGB1 para
pinza U1 para CPGB1 conexión en espárragos de cabeza esférica de conexión a - - - - - - - -
tierra de 20 mm
VEHZ0683 Espárragos de cabeza esférica de 25 mm y Espárragos y pinza hembra de tierra para CPGB1 para
pinza U2 para CPGB1 conexión en espárragos de cabeza esférica de conexión a - - - - - - - -
tierra de 25 mm 1
VEHZ0691 Pinzas Kelvin Pinzas Kelvin (2 unidades) - - - - - - - X
-,
VESD0600 CPC 100 Manual de referencia CPC 100 Manual de referencia - - - - - - - -
VESD0601 CPC 100 Manual de usuario CPC 100 Manual de usuario X X X X X - - -
VESD0671 CP CU1 Manual de referencia CP CU1 Manual de referencia
X
----------------- --- ------------------- ---+-- ---- X -----
VESD0606 CP TD1 Manual de referencia CP TD1 Manual de referencia X X X
X0000089 CPC ToolSet en DVD CPC ToolSet en DVD x x x x x x x x
' N º de pedido VE000640
46
A la excelencia por la educación
OMICRON ofrece varios cursos de formación para
familiarizarse con la unidad CPC 100 y sus accesorios. Trabajo
de formación con grupos reducidos de clientes usando
el sistema de pruebas primarias CPC 100 y realización de
mediciones prácticas en diferentes objetos en prueba.
Formaciones programadas
Los cursos de formación tienen lugar regularmente en los
Centros de Formación de OMICRON en todo el mundo.
Formaciones a medida
En caso de requisitos específicos del cliente, OMICRON ofrece
l asimismo cursos de formación in situ personalizados. Estos
cursos de formación pueden impartirse en las instalaciones
del cliente o en la subestación.
Webinarios
Este tipo de formación reduce el tiempo perdido y gastos
para los clientes. Los clientes pueden inscribirse en los
webinarios de OMICRON y participar de una forma sencilla y
cómoda desde su despacho.
47
OMICRON es una compañía internacional que presta servicio a América Latina
la industria de la energía eléctrica con innovadoras soluciones OMICRON electronics Corp. USA
de prueba y diagnóstico. La aplicación de los productos de 12 Greenway Plaza, Suite 1510
OMICRON brinda a los usuarios el más alto nivel de confianza Houston, TX 77046, USA
en la evaluación de las condiciones de los equipos primarios y Teléfono:+ 1 713 830-4660
secundarios de sus sistemas. Los servicios ofrecidos en el área de + 1 800-OMICRON
asesoramiento, puesta en servicio, prueba, diagnóstico y formación Fax: + 1 713 830-4661
hacen que la nuestra sea una gama de productos completa. info@omicronusa.com
:_-_::::...-�=.-:·
= - - ·-
--
-·-··-· ' ----
:7.::.
-- =--
-- .
C� :=::_-··
103
TRACCIÓN
- - � . . � ., .
' . . ' ' , ..
*,,,:::; :,·i-:1r.11.·: f�1�;-;1�;o. 11-,4¡at· .rJ.2..�,�P'-P,'!;1;-:-·, •,:;;,¡:;ir:·'IJ.-;,_,11�;-sr>c. ·1--t:i.:.".'�:Y.'?.g ,t···r: - ·1'?9!..tr:;i::,",rx,�· ...,,� ·";",·�· \·\· .,·,;,;··
·7;�-::¿:.:;J-�..Yú'. 1: ·11---P!:.�;....:;�..'J.:"r;''.J":Ii!f,. -"¡;-,;,*f,· ,;--.�i1:-,�� ·.\;C:¡r ·$�,..·.�.,:.::."tifft!�:-;..."'f..f.ft¡J.1!.tí r..1Jr.1·�fí!l!í .:
l, e: 1 "' --
----l-----····...................................-.---·------ ---------·--------------·-------··--·-··--·-··----.,_...,
TEST REPORT
PRODUCT: CAST RESIN TRANSFORMER
Product tested
3Phase 3800kVA 21600V /1180V, O(+7.5)d0yn11, 60Hz
Date : 2011.01.21
Chungcheongbuk-oo.361-720.Korea
www.1s1s.blz
361-720. �z;�5= �.;eAI ��� @�� 1\:cAI LSt.l�(�l
V - W O. 251200 bhm. v - w
11' - U O.252300 ónm w - u 1-----......:....;;..;;.;;;..;;..;;;...;;...._-==--i
O.002004 ohm
Average O.251733 ohm Average ._____Oa..a.....0__0__ 20__1__ 5_�o__ hm"--'
5) Characteristics (P.F=1.O Based on AN) at 115 ·e
Specifi Measured
ltems Units Tolerance Results
cation AN
No load curren! % 1 .4 less than +30% 0.35 Good
No load loss w 6500 less than +15% 6144 Good
load loss w less than +15% 11626 Good
%1Z % 8.0 ±10% 7.59 Good
Voltages regulation % 1. O less than 1 . O 0.90 Good
Efficiency % 99.0 more than 99.0 99.07 Good
6) Separate source voltage withstand test
HV: AC 60Hz SOkV/1 min. -------------------------------------- Passed
LV : AC 60Hz 10kV/1 min. -------------------------------------- Passed
7) lnduced over voltage withstand test
400Hz, 2.0E, 18sec. -------------------------------------- Passed
8) Partial discharge measurement ------------------------------- ------- Passed
-
(U : 6pC ,V : 6pC ,W : 6pC ) lncluding the Back ground noise
9) Measurement of sound level -------------------------------------- Passed
Background noise : 46.4 dB Measured noise : 70.1 dB Pressure leve! : 70. 1 dB
PASS
i'.�
TEST RESULT
Test date : 201 1 .01. 1
Tested by : Eui - Bong Shirn¡� Approved by :Seung-Moon CHAE ¿t 1� eV
'{( \ /. :
Test engineer, Transforme� O.S. Manager, Transfo1me1 & Power -�1�
LS Industrial System s Co., Ltd
TEMPERATURE-RISE TEST
Task
Page 1/4
TEMPERA TURE-RISE TEST
Plcture parameters:
Emissivity: 1.00
Refl. temp. re): 20.0
Picture markings:
Measurement Objects Temp. re) Emiss. Refl. temp. [°C] Remarks
Hot spot 1 55.9 1.00 20.0
54. 61.4 .3
·e
Profile line: Mínimum: 8.6 'C Mr,ximum: 49.6 "C Ave,age. 27.7 ºC
45.0
95 O
·e 25 o
15 O
5.0
Page 2/4
TEMPERA TURE-RISE TEST
Picture parameters:
Emissivity: 1.00
Refl. temp. rcJ: 20.0
Picture marklngs:
Measurement Objects Temp. re] Emiss. Refl. temp. re) Remarks
Hot spot 1 58.0 1.00 20.0
10.0
&.o
6.0
%
4.0
2.0
o.o 4.5
·e
40.0
·e
"°·º
20.0
10.0
Page 3/4
TEMPERATURE-RISE TEST
Picture parameters:
Emissivity: 1.00
Refl. temp. re): 20.0
Picture markings:
Measurement Objects Temp.re) Emiss. Refl. temp. [°CJ Remarks
Hot spot 1 61.7 1.00 20.0
·e
Profile line: Mínimum. 7.5 'C M&ximum: 47.6 "C A,erage: 29.7 'C
45 O
35 O
·e 25.o
15.0
5.0
1/18/2011
Seung-hwan, Cheon
Page 4/4
..
\ - • • _,
' 1: , ' , •• � • ' , '.' - • ••• ,:; ,,.,, • ,.. ,, "',•.,. •, .,.. • -\-, :
i
�\; �\;.l¿,�¡,;-::._·:-í,; %"-f!.':�•.:, ;r.::;.7.;i::_�/··:., · 1 )f:.'t�'{';,.:1>'.$_;/\!..".;_'<1:ifi� ;-7�7�l??!T�:,i:,--::;:;1,·"'{1/"1t�[Mt;;,:,:-s:",¡,'f � tfiJIL.;;.TT/:,: "'
. ,
:1 ., 7 -. ,., _- ,i_�.-r;�..,�� )¡-�'§:.'��.t��-�1.:,;>-fi,f''' /t'IP..'/f'!,'� fis_(éi:;-=;,:k,itt!J,,._,m..., ··�.,iri'tJi!ln�e-.g,_�r/;'\ ..��?t;�1t;2�if1it ¡_t,'í/; ;-9.Q;W� ·1r,,., ��1.r.�,
TEST REPORT
l PRODUCT : CAST RESIN TRANSFORMER
·--·-"· '·-'-''-· -i'· · -·�" . ., . . .,.-· . . · .· . · . · . . · ·. -· ·. .· ._. . .· .; · -· · ..· .... ··· -· · . ·-.· · ·-·· ·- ...... .· ·.· .. .. . .. .....-· ... . · . ..... ... .
CUSTOIÍIIER: SIEMENS PERU METRO
Product tested
3Phase 3800kVA 21600V /1180V, Dd0yn11, 60Hz
Date : 2011.01. 17
/J}
O.S. Manager, Transformer '& ,�werÉquipment
· 'j
·,
LS Industrial Sy\tems Co . Ud
CAST RESIN TRANSFORMER TEST BEPORT
1.Customer SIEMENS PERU METRO
.. f_'._. $.�!-_N.9_. .. :.__ _?_0_Q�.QfüH .. . .. ..... .. LPJT No�:_.43t0.3003.4J .... . . .. .... ......
3.Soecification
Rated caoacitY : 3Phase 1900kVA Rated treauencv : 60Hz
Rated Voltaoe/ Current: HV: 21600V / 50.8 A LV: 1180V / 929.6 A
Tao voltaae : F22680 - F22140 - R21600 - 21060 - 20520V
Kind of rating : Continuous Tvoe of coolina : AN
lnsulation Class : F/F Temoerature rise : 95/95K
BIL 125/- kV Standard : IEC60076- 11
Vector arouo : Dvn11 Total weiaht : 8400 Ka
4. Test Results -·· --·-····-··-··· -------- ........... -------··- ..
-· -·. -
_¡_.:._:_��:....::....::�------····-·-···------ ---····---·-······---····-··--·-·-
·aiagram.:
1) Construction Dimension and Workmanship - - -: -: -:--:-:-:--:- �.-:-:--:-::-.-::-: -:-:.-:-:-:-:::--.-:::.-:-:-::--:- .Eas.s.e.d_ ......
- c·,2")' -VecTor· 6y.r11·1 ...·e,., .. º· . "·' .. ".'.'.'.::::'.:'�·:::.::..::::.::-...:�·.:::_ :..-.:::�::::.:.:..::::::.:.:.::::.:.:.�_:.:.:-_ �:.:..::.·.::...:_: _ _:____ Passed
3) Voltaoe ratio tests Tolerance: ± 0.5 %
Rated U Phase V Ph ase W Phase
Vol tages Remarks
ratio MP�c;.11rPrl Prrnd%) hf,:,�c;.11r.:>rl error(%' MP�c;.11rarl Pnnr(%)
22680 33. 291 33.280 -0.03 33.282 -0.03 33.280 -0.03 Good
22140 32.498 3 2 .513 0.05 32.515 0.05 32.513 0.05 Good
21600 31.705 31. 702 -o. 01 31.704 O.00 31.702 -o. 01 Good
21060 30.913 30. 936 O .08 30.938 O. 08 30.936 O .08 Good
20520 30 12( 30.126 0.02 30. 1 28 0.03 30.126 0.02 Good
4) Winding Resistance (at : 2 ·e )
HV side
U - V
V - \\'
0.245500
0.245000
ohm
LV side __________
u - Y: -----..:..º...;;· 0;.;:;0..;;.19
0.001922
_2-1,___o_h=m'--'I
ohm
ohm V - W
w - u o. 245500 ohm · W ti - 0.001952 ohm
Average 0.245333 ohm Average L.----.::.º :,..! · 0::..:::0�19:;:.:3::..:2;...__.....:0�h:.:.:.:m�
5) Characteristics (P.F::;1.0 Based on AN) at 115 ·e
Speci1i Measured
ltems Units Tolerance Results
cation AN
No load current % 1 .4 less than +30% 0.35 Good
No load loss w 6500 less than +15% 6072 Good
load loss w less than +15% 11916 Good
%!Z % 8.0 ±10% 7.87 Good
Voltages regulation % 1 .O less than 1 . O 0.93 Good
Efficiency % 99.0 more than 99.0 99.06 Good
6) Separate source voltage withstand test
HV: AC 60Hz 50kV/1min. -------------------------------------- Passed
LV : AC 60Hz 10kV/1 min. -------------------------------------- Passed
7) lnduced over voltage withstand test
400Hz, 2.0E, 18sec. ------------------------------------- Passed
8) Partial discharge measurement -------------------------------------- Passed
(U : 5pC ,V: 5pC ,W: SpC )-lncluding the Background noise
9) Measurement of sound level -------------------------------------- Passed
Background noise : 46.4 dB Measured noise : 69.1 dB Pressure leve\ : 69.1 dB
¿¡'\ \:,{\
Test date : 2011.01.1 �
. Approved by :Seung-Moon CHAE 1 /
T ested by : Eu1 - Bong Sh,1�-
Tesi engineer. Transforme?.i. O.S. Manager, Trans1ormer & Pcvver Ec,��rr en\_/
Task
Page 1/4
TEMPERA TURE-RISE TEST
Picture parameters:
Emissivity: 1.00
Refl. temp. [°C]: 20.0
Plcture markings:
Measurement Objects Temp. [°C] Emiss. Refl. temp. [°C] Remarks
Hot spot 1 77.6 1.00 20.0
30
% 2.0
.O
·e
Proflle Une: Mln1mum: 64.4 'C Me-,1"'6Jl: 77.8 'C Ave1ooe 68.0 'C
76.0
72.0
·e 68 o
Page 2/4
TEMPERATURE-RISE TEST
Picture parameters:
Emlsslvity: 1.00
Refl. temp. [°C]: 20.0
Picture marklngs:
Measurement Objects Temp. [°C] Emiss. Refl. temp. {°C) Remarks
Hot spot 1 79.4 1.00 20.0
Page 3/4
TEMPERATURE-RISE TEST
Picture parameters:
Emissivity: 1.00
Refl. temp. re]: 20.0
Picture markings:
Measurement Objects Temp. rcJ Emiss. Refl. temp. [° CJ Remarks
Hot spot 1 80.6 1.00 20.0
Hlstogram: Minim\JIT\: 5.3 'C Maximum: 80.6 'C Average: 42.9 'C
Profile line: Mínimum· 61.4 'C Maxunum: 80.8 'C Avei•oe: 68.9 'C
85.0
600
75.0
·e 10.0
65.0
60.0
1/18/2011
Seung-hwan, Cheon
Page 4/4