Beruflich Dokumente
Kultur Dokumente
1
Zašto ona nije došla? Warum ist sie nicht gekommen?
Zašto vi niste došli? Warum seid ihr nicht gekommen?
On nije došao jer nije imao Er ist nicht gekommen, weil er keine
volje. Lust hatte.
Moram smršaviti. Ich muss abnehmen.
Naši gosti su bili pristojni ljudi. Unsere Gäste waren höfliche Leute.
Tamo dolje stanuje jedna Da unten wohnt eine neugierige Frau.
znatiželjna žena.
Ali susjedi imaju bezobraznu Aber die Nachbarn haben freche
djecu. Kinder.
On je bio nevjeran, ali ona je Er war untreu, aber sie war treu.
bila vjerna.
On je bio lijen, ali ona je bila Er war faul, aber sie war fleißig.
vrijedna.
On je bio siromašan, ali ona je Er war arm, aber sie war reich.
bila bogata.
On nije imao novaca, nego Er hatte kein Geld, sondern Schulden.
dugove.
On nije imao sreće, nego peh. Er hatte kein Glück, sondern Pech.
On nije imao uspjeha, nego Er hatte keinen Erfolg, sondern
neuspjeh. Misserfolg.
Je si li morao / morala zvati Musstest du die Polizei rufen?
policiju?
Uzimam to – to sam uzeo / Ich hole das – ich habe das geholt.
uzela.
Očekujem to – to sam očekivao Ich erwarte das – ich habe das
/ očekivala. erwartet.
Poznajem to – to sam poznavao Ich kenne das – ich habe das gekannt.
/ poznavala.
Kako ste položili ispit? Wie haben Sie die Prüfung bestanden?
Što ste saznali? Was haben Sie erfahren?
Koliko ste dugo letjeli? Wie lange sind Sie geflogen?
Na koje si se novine pretplatio? Welche Zeitung hast du abonniert?
Koga ste prepoznali? Wen haben Sie erkannt?
Zašto ste se probudili? Warum sind Sie aufgewacht?
Odakle ste došli? Woher sind Sie gekommen?
Kamo ste išli? Wohin sind Sie gegangen?
Kome si pisao? Wem hast du geschrieben?
Mislio sam da si htio nazvati Ich dachte, du wolltest die Auskunft
informacije. anrufen.
Smio / smjela sam nešto Ich durfte mir etwas wünschen.
zaželjeti.
Djeca su za vrijeme praznika In den Ferien durften die Kinder lange
smjela dugo ostati vani. draußen bleiben.
Ti si tako lijen – ne budi tako Du bist so faul – sei doch nicht so faul!
2
lijen!
Smiješ se tako glasno – ne smij Du lachst so laut – lach doch nicht so
se tako glasno! laut!
Govoriš tako tiho – ne govori Du sprichst so leise – sprich doch nicht
tako tiho! so leise!
Imajte strpljenja! Haben Sie Geduld!
Budite oprezni! Seien Sie vorsichtig!
Ne budite glupi! Seien Sie nicht dumm!
Obrij se! Rasier dich!
Počešljaj se! Kämm dich!
Počni! Počnite! Fang an! Fangen Sie an!
Prestani! Prestanite! Hör auf! Hören Sie auf!
Pusti to! Pustite to! Lass das! Lassen Sie das!