Beruflich Dokumente
Kultur Dokumente
Eça de Queiroz
1. Um lembrete:
Antes de ler esta análise, convém que você verifique outra vez as
características do escritor.
Já sabe o que vai encontrar aqui, então. E desta vez, Eça critica
profundamente os costumes do clero, a religiosidade fanática e
irresponsável. Tudo isso através de uma crítica ferrenha, que espicaça a
alma pequena das criaturas que vivem encasteladas em um mundo sem
perspectivas que não sejam as "do lado de lá" da vida.
3. A estrutura do romance:
Personagens:
Titi, a D. Patrocínio das Neves: para ela, tudo o que diz respeito a sexo
é pecado. Magra, cara esverdinhada e mãos encarquilhadas, mantém
em casa um oratório que possui um altar; gosta da companhia de
padres, que recebe todas as noites para o jantar.
Casimiro: padre, procurador de Titi, vem sempre jantar com ela. Titi
confia nele inteiramente.
Pinheiro: outro padre freqüentador dos jantares oferecidos por Titi.
Triste, tem mania de doença e fica examinando sempre a língua no
espelho.
4. Características do romance:
Esse tom irônico, quase abusado que usa o narrador, pode ser bem
dimensionado quando lemos a crítica que é feita por ele aos costumes, a
maneira de ser das pessoas e , sobretudo, à religião que torna os seres
fanatizados:
E observa que em cada uma das páginas dos sete volumes o doutor
Topsius "fala de mim, com admiração e saudade. Denomina-me sempre
o ilustre fidalgo lusitano; e a fidalguia de seu camarada."
Primeiro capítulo:
Casaram-se:
O narrador tinha, então, sete anos. E jura ter visto uma senhora alta e
gorda a soluçar diante das manchas de sangue que o papá deixara na
escadaria.
Como era costume, as janelas da frente da casa foram fechadas e
Gervásia, a criada, cuidou como pôde do menino.
Foi uma longa viagem e pararam várias vezes para comer e dormir,
numa dessas vezes, quando se recolhiam ao quarto, o menino viu uma
mulher grande e branca, "com um rumor forte de sedas claras, e
espalhando um aroma de almíscar. Era a inglesa do Sr. Barão. No
meu leito de ferro, desperto pelo barulho das seges, eu pensava
nela, rezando ave-marias. Nunca roçara corpo tão belo, dum
perfume tào penetrante: ela era cheia de graça, o Senhor estava
com ela, e passava, bendita entre as mulheres, com um rumor de
sedas claras..."
O menino foi levado para dentro, gentilmente conduzido pela mão pelo
senhor Matias. Eis o que a lembrança guarda:
- Sim, titi."
Começa aqui o caminho de ator de Teodorico, que vai ter que suportar
sempre o mau-humor de D. Patrocínio, suas cismas com o pecado.
- Sim, Titi.
Lá, Teodorico conheceu Crispim, um pouco mais velho que ele, filho de
comerciantes e donos de uma fábrica. Afeiçoaram-se logo, de uma
afeição meio esquisita:
Teodorico odiou o Dr. Roxo porque sofria na casa dele "vida dura e
claustral"; mas o professor morreu e ele se transferiu para a pensão das
Pimentas "e conheci logo, sem moderação, todas as
independências, e as fortes delícias da vida. Nunca mais rosnei a
delambida oração de S.Luiz Gonzaga , nem dobrei o meu joelho
viril diante da imagem benta que usava auréola na nuca;
embebedei-me com alarido nas Camelas; afirmei minha minha
robustez, fartei a carne com saborosos amores no Terreiro da
Erva; vadiei ao luar ganindo fados; usava moca; e como a barba
me vinha, basta e negra, aceitei com orgulho a alcunha de
Raposão. Todos os quinze dias, escrevia à titi, na minha boa
letra, uma carta humilde e piedosa, onde lhe contava a
severidade dos meus estudos, o recato dos meus hábitos, as
copiosas rezas e os rígidos jejuns, os sermões de que me nutria,
os doces desagravos ao Coração de Jesus, à tarde, na Sé, e as
novenas com que consolava a minha alma em Santa Cruz no
remanso dos dias feriados..."
Mas não o faz, sabedor do que iria ouvir e dos perigos que isso
significava: perder a herança, ser mandado fora da casa.
O medo faz com que Teodorico queima as fotos de uma tal Teresa, com
quem havia se metido em Coimbra. E não volta à rua da Fé, onde o
primo agonizava. Um dia, vencido de remorsos, vai espiar de longe o
casebre e um vizinho lhe anuncia que o primo estava internado num
hospital.
Encenações...
Observe que o narrador nos conta estas coisas movido por uma ironia
brutal, ironia que chega a ser requintada e cruel em demasia.
Formou-se o Teodorico Raposão: de titi ganhou um cavalo e três
moedas de mesada, as quais deveria transformar em pratinhas que
lançasse sempre como esmola nas bandejas de recolhimento das
contribuições.
Discutem, ele vai embora. Mas volta um dia para vê-la e recebe uns
xingamentos, entre eles pareceu-lhe ouvir "carola!"
Um dia, durante o jantar com os beatos e eclesiásticos, o doutor
Margueride perguntou a Teodorico qual era a sua ambição; respondeu-
lhe que era conhecer Paris.
Capítulo 2
"Foi num domingo e dia de São Jerônimo que meus pés latinos
pisaram, enfim, o cais de Alexandria, a terra do Oriente, sensual
e religiosa. Agradeci ao Senhor da Boa Viagem. E meu
companheiro, o ilustre Topsius, doutor alemão pela Universidade
de Bona, sócio do Instituto Imperial de Escavações Históricas,
murmurou, grave como numa invocação, desdobrando o seu
vastíssimo guarda-sol verde:
Como se não houvesse lugar mais na mala, vai levá-la num embrulho
redondo, cômodo , de papel pardo. A dedicatória , grudou-a à camisola
com um alfinete: "Ao meu Teodorico, meu portuguesinho
possante, em lembrança do muito que gozamos!"
Mistura no sonho um encontro com Titi que lhe chama "porco"e que
vem espancá-lo com o livro de missas.
Como você pode ver , Freud rolaria alegremente no chão se lesse Eça de
Queiroz.
Pensa em levá-la aTiti e oferecê-la como relíquia suprema. Mas logo lhe
ocorre a idéia de que ela poderia ter melhoras no fígado. E sua vida
dependia da morte da tia, porque já nào suportava mais aquela
criatura:
Capítulo III
Aliás, todo o capítulo dois e este, devem ser lidos à luz da história
bíblica para serem convenientes entendidos.
- Homens da Galiléia, Rabi Jexua foi preso! Rabi Jexua foi levado
para a casa de Hannan, homens de Neftali!"
Até o jantar em casa Gamaliel é movido a doce piedade diante das dores
de Jesus que, solitariamente, cumpre o seu destino.
Quarto capítulo
Topsius ensina a Teodorico que "As relíquias, D. raposo, não valem pela
autenticidade que possuem, mas pela fé que inspiram."
Teodorico se lembra dela com carinho, sabe que a ama, mas que aquele
pacote agora é "um fardo impertinente".
Tristes constatações.
- Oh, titi!
- Oh, menino!
- É a coroa de espinhos!