Sie sind auf Seite 1von 28

Ersatzteilliste

Spare Parts List


MB 555 Liste des pièces

DE Rasenmäher EN Lawn mower FR Tondeuse

MB 555 PRO
A Lenker Handle Guidon
B Gehäuse Housing Carter
C Fahrwerk Chassis Entraînement
D Getriebe Gear box Transmission
E * Getriebe Gear box Transmission
F Motor, Messer Engine, blade Moteur, lame
G * Motor, Messer Engine, blade Moteur, lame
H Grasfangkorb Grass catcher bag Bac de ramassage
I Werkzeuge Tools Outils

(2003 - 01) 2004 - 01


Illustration A Lenker Handle Guidon

111_14ET_IMG_001

2 MB 555 PRO
A

Illustration A Lenker Handle Guidon

Bild- Teile-Nummer Stück Benennung Part name Désignation


Nr

1 6107 700 9445 1 Lenkerunterteil Lower handlebar Partie inférieure du guidon


! 44 963 337 (TI 02.00)
1 * 6105 700 9455 1 Lenkeroberteil Upper handlebar Partie supérieure du guidon
1 * 6107 700 9435 1 Lenkeroberteil Upper handlebar Partie supérieure du guidon
FR FR FR
-1
2 6107 182 1300 1 Gehäuse links Housing left Carter gauche
3 6105 182 1301 1 Gehäuse rechts Housing right Carter droit
! 44 963 337 (TI 05.00)
3 * 6105 182 1300 1 Gehäuse rechts Housing right Carter droit
-1
4 6105 764 0200 1 Schalthebel Switch lever Levier de commande
5 6105 180 1115 1 Gaszug Throttle cable Câble de commande des gaz
8 6107 700 9485 1 Lenkerunterteil rechts Lower handlebar right Partie inférieure du guidon
droite
! 13 ! 13 ! 13
! 44 963 337
8 * 6107 700 9486 1 Lenkerunterteil rechts Lower handlebar right Partie inférieure du guidon
droite
FR FR FR
! 13 ! 13 ! 13
-1
9 6105 703 3706 1 Schraube M8x35 Screw M8x35 Vis M8x35
! 43 713 346 (TI 28.99)
9 * 6105 703 3705 1 Schraube M8x35 Screw M8x35 Vis M8x35
-1
10 6100 703 3100 4 Kabelclip Cable Clips Attache pour câbles
11 6103 708 7500 2 Einsatz Insert Garniture
12 9039 488 1400 2 Schneidschraube M6x40 Self-tapping screw M6x40 Vis taraud M6x40
13 6105 703 2800 2 Stopfen Plug Bouchon
14 6107 700 9480 1 Lenkerunterteil links Lower handlebar left Partie inférieure du guidon
gauche
! 14 ! 14 ! 14
! 44 963 337
14 * 6107 700 9481 1 Lenkerunterteil links Lower handlebar left Partie inférieure du guidon
gauche
FR FR FR
! 14 ! 14 ! 14
-1
15 9104 007 4270 6 Schneidschraube P5x16 Self-tapping screw P5x16 Vis taraud P5x16
16 6105 760 1810 2 Drehgriff Rotary handle Molette de serrage
! 43 713 346 (TI 28.99)
16 * 6105 703 6605 2 Drehgriff Rotary handle Molette de serrage
-1
17 6107 700 7530 1 Seilzug Cable Câble de commande
! 53 276 495 (TI 03.02)
17 * 6105 700 7546 1 Seilzug Cable Câble de commande
! 48 471 986 (TI 20.00)
17 * 6105 700 7545 1 Seilzug Cable Câble de commande
-1
18 6105 760 3805 1 Seilführung Cable guide Guide câble
! 43 713 346 (TI 28.99)
18 * 6105 703 5200 1 Seilführung Cable guide Guide câble

MB 555 PRO 3
Illustration A Lenker Handle Guidon

111_14ET_IMG_001

4 MB 555 PRO
A

Illustration A Lenker Handle Guidon

Bild- Teile-Nummer Stück Benennung Part name Désignation


Nr

19 6103 764 0600 1 Gehäuse links Housing left Carter gauche


20 6105 764 0612 1 Gehäuse rechts Housing right Carter droit
! 44 963 337 (TI 02.00)
20 * 6105 764 0611 1 Gehäuse rechts Housing right Carter droit
-1
21 6107 760 1500 1 Schalthebel Switch lever Levier de commande
22 6101 704 4700 1 Seilrolle Rope pulley Poulie à câble
23 6107 700 7510 1 Seilzug Cable Câble de commande
24 9104 007 4295 2 Schneidschraube P5x35 Self-tapping screw P5x35 Vis taraud P5x35
26 6105 704 2740 1 Halter Support Support
27 6103 703 5100 1 Zugfeder Tension spring Ressort de tension
28 9104 007 4260 1 Schneidschraube P5x12 Self-tapping screw P5x12 Vis taraud P5x12
29 6105 160 4100 1 Führung Guide Guide
! 4 30 280 118 (TI 20.2003)
29 * 6105 162 2701 1 Führung Guide Guide
-1
30 9104 007 4294 1 Schneidschraube P5x30 Self-tapping screw P5x30 Vis taraud P5x30
31 6105 162 9202 1 Arretierhebel Detent lever Levier d'arrêt
! 4 30 280 118 (TI 20.2003)
31 * 6105 162 9201 1 Arretierhebel Detent lever Levier d`arrêt
-1
32 6105 162 7800 1 Blattfeder Flat spring Ressort à lame
33 6105 162 6802 1 Buchse Bushing Douille
! 53 276 495 (TI 03.02)
33 * 6105 162 6801 1 Buchse Bushing Douille
-1
34 9291 020 0140 1 Scheibe 6,4 Washer 6,4 Rondelle 6,4
35 9027 068 1090 1 Flachrundschraube M5x40 Flat head screw M5x40 Vis à tête bombée M5x40
! 44 963 337 (TI 02.00)
35 * 9104 007 4293 1 Schneidschraube P5x25 Self-tapping screw P5x25 Vis taraud P5x25
-1
36 6105 760 1506 1 Schalthebel Switch lever Levier de commande
37 6000 442 9000 1 Gummitülle Grommet Douille en caoutchouc
38 6105 764 0210 1 Schalthebel Switch lever Levier de commande
39 9385 620 3260 1 Spannstift 6x50 Roll pin 6x50 Goupille élastique 6x50
40 6107 700 7520 1 Bowdenzug Bowden cable Câble Bowden
41 6105 704 8200 1 Lagerbuchse Bearing bushing Coussinet
42 9291 020 0200 1 Scheibe 10,5 Washer 10,5 Rondelle 10,5
43 9485 648 1534 1 Tellerfeder 25x12,2x0,9 Cup spring 25x12.2x0.9 Rondelle belleville
25x12,2x0,9
44 6105 704 2750 1 Halter Bracket Crampon
46 6105 706 6600 1 Führung Guide Guide
47 6105 706 2800 1 Bügel Bow Etrier
48 9039 488 9202 4 Schraube M5x12 Screw M5x12 Vis M5x12
49 0000 989 8100 2 Griffstück Handle Poignée
50 6107 703 3315 1 Verstärkung Reinforcement Renfort
51 9027 068 1880 2 Schraube M8x35 Screw M8x35 Vis M8x35
53 6107 703 8501 2 Stütze Support Support
54 9039 488 0996 2 Schneidschraube M6x12 Self-tapping screw M6x12 Vis taraud M6x12
! 50 276 273 (TI 01.01)
54 * 9039 488 0994 2 Schneidschraube M6x16 Self-tapping screw M6x16 Vis taraud M6x16

MB 555 PRO 5
Illustration A Lenker Handle Guidon

111_14ET_IMG_001

6 MB 555 PRO
A

Illustration A Lenker Handle Guidon

Bild- Teile-Nummer Stück Benennung Part name Désignation


Nr

55 9062 319 1850 2 Senkschraube M8x20 Countersunk screw M8x20 Vis à tête fraisée M8x20
56 9212 260 1100 4 Sechskantmutter M8 Hexagon nut M8 Ecrou à six pans M8
57 6105 708 0805 1 Druckfeder 9x11x26 Compression spring 9x11x26 Ressort de pression 9x11x26
58 9307 021 0140 2 Scheibe 6,4 Washer 6.4 Rondelle 6,4
! 50 276 273 (TI 01.01)
58 * 9309 021 0140 2 Scheibe 6,4 Washer 6.4 Rondelle 6,4
-1
59 9212 259 0700 1 Sechskantmutter M5 Hexagon nut M5 Ecrou à six pans M5
-1
! 44 963 337 (TI 02.00)
100 * 6118 703 7200 2 Klemmstück Clamp Pièce de serrage
101 * 6107 703 9100 1 Rohr Tube Tube
101 * 6107 703 9105 1 Rohr Tube Tube
FR FR FR
102 * 9104 007 4270 2 Schneidschraube P5x16 Self-tapping screw P5x16 Vis taraud P5x16
103 * 6107 703 9110 1 Rohr Tube Tube
103 * 6107 703 9115 1 Rohr Tube Tube
FR FR FR
104 * 9027 068 1280 2 Flachrundschraube M6x16 Flat head screw M6x16 Vis à tête bombée M6x16
105 * 9212 260 0900 2 Sechskantmutter M6 Hexagon nut M6 Ecrou à six pans M6
106 * 6107 703 3310 1 Verstärkung Reinforcement Renfort
106 * 6105 703 3310 1 Verstärkung Reinforcement Renfort
FR FR FR
107 * 9075 478 4760 2 Schraube D8x16 Screw D8x16 Vis D8x16
108 * 6107 703 8505 2 Stütze Support Support
FR FR FR
108 * 6107 703 8500 2 Stütze Support Support

MB 555 PRO 7
Illustration B Gehäuse Housing Carter

111_14ET_IMG_002

8 MB 555 PRO
B

Illustration B Gehäuse Housing Carter

Bild- Teile-Nummer Stück Benennung Part name Désignation


Nr

1 6105 701 1047 1 Gehäuseoberteil Housing upper part Carter supérieur


! 56 503 181 (TI 25.02)
1 * 6105 701 1046 1 Gehäuseoberteil Housing upper part Carter supérieur
! 44 963 337
1 * 6107 701 1021 1 Gehäuseoberteil Housing upper part Carter supérieur
FR FR FR
-1
2 6107 700 8502 1 Gehäuseunterteil Housing lower part Carter inférieur
! 14-17 ! 14-17 ! 14-17
! 53 276 495 (TI 03.02)
2 * 6107 700 8501 1 Gehäuseunterteil Housing lower part Carter inférieur
! 14-17 ! 14-17 ! 14-17
! 44 963 337 (TI 02.00)
2 * 6107 700 8500 1 Gehäuseunterteil Housing lower part Carter inférieur
! 14-17 ! 14-17 ! 14-17
-1
3 6105 706 2411 1 Klappe Flap Volet
! 44 963 337
3 * 6107 706 2401 1 Klappe Flap Volet
-1
4 6103 706 5900 2 Bolzen Bolt Boulon
5 6103 708 4500 1 Torsionsfeder rechts Torsion spring right Ressort coudé gauche
6 6103 708 4501 1 Torsionsfeder links Torsion spring left Ressort coudé droite
7 6105 706 3405 1 Deckel Cover Couvercle
8 9104 007 4290 4 Schneidschraube IS P5x20 Self-tapping screw IS P5x20 Vis taraud IS P5x20
9 9075 478 4105 3 Zylinderschraube IS D5x12 Pan head screw IS D5x12 Vis cylindrique IS D5x12
10 6107 706 2800 1 Bügel Bow Etrier
11 6101 703 2800 2 Stopfen Plug Bouchon
12 9008 318 1350 2 Sechskantschraube M6x25 Hexagon head screw M6x25 Vis à six pans M6x25
! 44 963 337 (TI 02.00)
12 * 9008 319 1320 2 Sechskantschraube M6x20 Hexagon head screw M6x20 Vis à six pans M6x20
-1
13 9307 021 0140 2 Scheibe 6,4 Washer 6.4 Rondelle 6,4
14 6107 701 4301 1 Einlage Insert Pièce intercalaire
! 44 963 337 (TI 02.00)
14 * 6107 701 4300 1 Einlage Insert Pièce intercalaire
-1
15 9438 003 3860 8 Niet 4,8x10 Rivet 4.8x10 Rivet 4,8x10
16 6107 706 8200 2 Schutzblech Guard plate Tôle de protection
17 9075 478 4118 4 Zylinderschraube IS D5x16 Pan head screw IS D5x16 Vis cylindrique IS D5x16
18 6105 701 8005 1 Zwischenstück Spacer Pièce intermédiaire
-1
! 47 159 297 (TI 21.00)
100 * 6105 706 3400 1 Deckel Cover Couvercle
101 * 9104 007 4270 1 Schneidschraube P5x16 Self-tapping screw P5x16 Vis taraud P5x16

MB 555 PRO 9
Illustration C Fahrwerk Chassis Entraînement

111_14ET_IMG_003

10 MB 555 PRO
C

Illustration C Fahrwerk Chassis Entraînement

Bild- Teile-Nummer Stück Benennung Part name Désignation


Nr

1 6103 703 6601 1 Griff Knob Poignée


2 6103 704 1200 1 Achshalter rechts Axle bracket right Butée d'essieu droite
3 6103 704 1201 1 Achshalter links Axle bracket left Butée d'essieu gauche
4 6107 700 2420 1 Achse Axle Axe
5 6105 703 6745 1 Verstellhebel Adjusting lever Levier de réglage
6 6105 708 4510 1 Torsionsfeder Torsion spring Ressort coudé
7 9212 259 0700 1 Sechskantmutter M5 Hexagon nut M5 Ecrou à six pans M5
8 9007 319 1090 1 Sechskantschraube M5x40 Hexagon head screw M5x40 Vis à six pans M5x40
9 6103 703 9111 1 Rohr Tube Tube
10 9291 020 0180 2 Scheibe 8,4 Washer 8,4 Rondelle 8,4
11 9212 260 1100 2 Sechskantmutter M8 Hexagon nut M8 Ecrou à six pans M8
12 9075 478 4105 4 Zylinderschraube IS D5x12 Pan head screw IS D5x12 Vis cylindrique IS D5x12
13 6107 700 0490 2 Rad kpl. Wheel assy. Roue cpl.
! 14,15,17,29,38 ! 14,15,17,29,38 ! 14,15,17,29,38
! 43 654 980 (TI 28.99)
13 * 6107 700 0420 1 Rad Wheel Roue
! 14,15,29 ! 14,15,29 ! 14,15,29
-1
14 9503 003 5151 6 Kugellager 6001 Grooved ball bearing 6001 Roulement rainuré à billes
6001
15 6105 704 0320 2 Abdeckung Cover Recouvrement
16 6107 704 0315 2 Radkappe Wheel cap Chapeau de roue
! 44 963 337
16 * 6107 704 0316 2 Radkappe Wheel cap Chapeau de roue
-1
17 9104 007 4260 6 Schneidschraube P5x12 Self-tapping screw P5x12 Vis taraud P5x12
18 6105 704 7400 1 Ritzel links Pinion left Pignon gauche
19 6105 704 7410 1 Ritzel rechts Pinion right Pignon droite
20 9296 021 1280 4 Scheibe P12x18x1 Washer 12x18x1 Rondelle 12x18x1
21 9296 021 1609 2 Scheibe P12x18x0,5 Washer 12x18x0.5 Rondelle 12x18x0,5
22 9455 621 1130 2 Sicherring 12x1 Circlip 12x1 Circlip 12x1
23 6103 704 7910 2 Schutzscheibe Protection disk Disque de protection
24 6105 704 2770 1 Halter Support Support
25 6107 704 1010 1 Keilriemenscheibe V-belt pulley Poulie à gorge
26 6105 704 2111 1 Keilriemen V-belt Courroie trapézoïdale
! 47 158 889 (TI 04.00)
26 * 6105 704 2110 1 Keilriemen V-belt Courroie trapézoïdale
! 40 568 856 (TI 26.98)
26 * 6105 704 2105 1 Keilriemen V-belt Courroie trapézoïdale
-1
27 9455 621 0850 1 Sicherring 10x1 Circlip 10x1 Circlip 10x1
28 6103 704 8300 2 Freilaufkeil Freewheel key Clavette de roue libre
29 6105 764 1800 2 Zahnrad Gear wheel Roue dentée
30 6105 704 2760 1 Halter Support Support
31 9039 488 0993 4 Schneidschraube M6x16 Self-tapping screw M6x16 Vis taraud M6x16
32 6105 640 0110 1 Getriebe Gear box Transmission
! 33-37 ! 33-37 ! 33-37
33 6105 160 5700 1 Kupplungshebel Clutch lever Levier d'embrayage
34 6105 641 3500 1 Schraube M6x16 Screw M6x16 Vis M6x16
35 6105 643 2000 1 Druckhebel Pressure lever Levier de pression
36 6105 643 3600 1 Schalthebel Switch lever Levier de commande
37 9645 945 1390 1 Runddichtring 14x2,5 O-ring 14x2.5 Joint torique 14x2,5

MB 555 PRO 11
Illustration C Fahrwerk Chassis Entraînement

111_14ET_IMG_003

12 MB 555 PRO
C

Illustration C Fahrwerk Chassis Entraînement

Bild- Teile-Nummer Stück Benennung Part name Désignation


Nr

38 9309 021 0140 6 Scheibe 6,4 Washer 6.4 Rondelle 6,4


39 9075 478 4105 2 Zylinderschraube IS D5x12 Pan head screw IS D5x12 Vis cylindrique IS D5x12
! 53 297 189 (TI 07.02)
39 * 9075 478 4117 2 Zylinderschraube IS D5x16 Pan head screw IS D5x16 Vis cylindrique IS D5x16
-1
40 6107 700 0430 2 Rad Wheel Roue
! 9,27 ! 9,27 ! 9,27
41 9503 003 5151 4 Kugellager 6001 Grooved ball bearing 6001 Roulement rainuré à billes
6001
42 6107 700 2430 1 Achse Axle Axe
43 6105 703 5100 1 Zugfeder Tension spring Ressort de tension
44 6105 703 8801 1 Translationshebel Translation lever Levier de translation
45 6107 704 0310 2 Radkappe Wheel cap Chapeau de roue
46 6118 704 1200 2 Achshalter Axle bracket Butée d'essieu
47 9212 260 1100 2 Sechskantmutter M8 Hexagon nut M8 Ecrou à six pans M8
48 9291 021 0180 2 Scheibe 8,4 Washer 8.4 Rondelle 8,4
49 9402 003 4700 2 Niet 6x15 Rivet 6x15 Rivet 6x15
51 9991 003 0550 1 Klemmring 10x2 Clamping ring 10x2 Anneau de serrage 10x2
52 6107 704 0300 2 Abdeckung Cover Recouvrement
-1
! 40 568 856 (TI 26.98)
100 * 6105 640 0100 1 Getriebe Gear box Transmission
! 54-57,59-62 ! 54-57,59-62 ! 54-57,59-62
101 * 6105 704 1015 1 Keilriemenscheibe V-belt pulley Poulie à gorge
102 * 6000 709 2000 1 Dichtring Sealing ring Anneau de joint
103 * 9645 950 7526 1 Runddichtring 12x2 O-ring 12x2 Joint torique 12x2
104 * 9212 260 1300 1 Sechskantmutter M10 Hexagon nut M10 Ecrou à six pans M10
105 * 9075 478 4760 1 Schraube D8x16 Screw D8x16 Vis D8x16
106 * 9482 435 9950 1 Scheibenfeder 0.5"x0,125" Woodruff key 0.5"x0.125" Clavette demi-lune
0.5"x0,125"
107 * 6105 643 0100 1 Hebel Lever Levier
108 * 9340 003 0303 1 Federstecker 2 Spring clip 2 Epingle d'axe 2
109 * 6105 643 0110 1 Hebel Lever Levier
110 * 6105 704 2755 1 Halter Support Support
111 * 6105 641 4900 1 Hülse 7x12x29 Sleeve 7x12x29 Douille 7x12x29
112 * 9007 319 1430 1 Sechskantschraube M6x50 Hexagon head screw M6x50 Vis à six pans M6x50
113 * 9460 624 4028 1 Sicherungsscheibe 6,4 E-clip 6.4 Anneau d'arrêt 6,4
-1
! 42 522 769 (TI 09.99)
114 * 6105 703 8800 1 Translationshebel Translation lever Levier de translation
115 * 9355 450 3130 2 Sicherungsbolzen 6 Retaining bolt 6 Boulon de sécurité 6
116 * 9460 624 4010 2 Sicherungsscheibe 6 E-clip 6 Anneau d'arrêt 6

MB 555 PRO 13
Illustration D Getriebe Gear box Transmission

111_14ET_IMG_004

14 MB 555 PRO
D

Illustration D Getriebe Gear box Transmission

Bild- Teile-Nummer Stück Benennung Part name Désignation


Nr

1 6105 160 5700 1 Kupplungshebel Clutch lever Levier d'embrayage


2 6105 643 2000 1 Druckhebel Pressure lever Levier de pression
3 6105 641 3500 5 Schraube M6x16 Screw M6x16 Vis M6x16
4 6105 643 3600 1 Schalthebel Switch lever Levier de commande
5 9645 945 1390 1 Runddichtring 14x2,5 O-ring 14x2.5 Joint torique 14x2,5
6 6105 649 0200 1 Dichtring Sealing ring Anneau de joint
7 6105 643 2510 1 Gleitlager Plain bearing Palier lisse
8 6105 642 2610 1 Welle Shaft Arbre
9 9482 435 9950 1 Scheibenfeder 0.5"x0,125" Woodruff key 0.5"x0.125" Clavette demi-lune
0.5"x0,125"
10 6105 642 1010 1 Tellerrad Spur bevel gear Couronne dentée
11 6105 643 0410 1 Stift 3,5x19,8 Cylindrical pin 3,5x19,8 Goupille cylindrique 3,5x19,8
12 6105 649 0210 1 Dichtring Sealing ring Anneau de joint
13 6105 643 1840 1 Scheibe 20x29,8x1,1 Washer 20x29,8x1,1 Rondelle 20x29,8x1,1
14 9503 003 0131 1 Kugellager 6200 Grooved ball bearing 6200 Roulement rainuré à billes
6200
15 6105 643 0400 1 Stift 3x13,8 Cylindrical pin 3x13,8 Goupille cylindrique 3x13,8
16 6105 642 2220 1 Antriebswelle Drive shaft Arbre d'entrainement
17 6105 642 0400 1 Antriebsritzel Drive pinion Pignon d'entraînement
18 9455 621 0850 1 Sicherring 10x1 Circlip 10x1 Circlip 10x1
19 6105 643 2530 1 Gleitlager Plain bearing Palier lisse
20 6105 162 0510 1 Kupplungstrommel Clutch drum Cloche d'embrayage
21 6105 162 0300 3 Kupplungsbacke Clutch shoe Mâchoire d'accouplement

MB 555 PRO 15
Illustration E Getriebe Gear box Transmission

(Ältere Bauart) (Previous models) (D'ancienne construction)

111_14ET_IMG_005

16 MB 555 PRO
E

Illustration E Getriebe Gear box Transmission

(Ältere Bauart) (Previous models) (D'ancienne construction)


Bild- Teile-Nummer Stück Benennung Part name Désignation
Nr

! 40 564 372 (TI 26.98)


1 * 6105 642 2500 1 Ritzelwelle Drive pinion shaft Arbre de pignon d'attaque
2 * 9482 435 9950 1 Scheibenfeder 0.5"x0,125" Woodruff key 0.5"x0.125" Clavette demi-lune
0.5"x0,125"
3 * 9503 003 0131 1 Kugellager 6200 Grooved ball bearing 6200 Roulement rainuré à billes
6200
4 * 9503 003 5040 1 Kugellager 6000-RS Grooved ball bearing 6000- Roulement rainuré à billes
RS 6000-RS
5 * 6105 642 1000 1 Tellerrad Spur bevel gear Couronne dentée
6 * 6105 643 2520 1 Gleitlager Plain bearing Palier lisse
7 * 6105 642 2210 1 Antriebswelle Drive shaft Arbre d'entrainement
8 * 9482 435 9950 1 Scheibenfeder 0.5"x0,125" Woodruff key 0.5"x0.125" Clavette demi-lune
0.5"x0,125"
9 * 6105 162 0500 1 Kupplungsglocke Clutch drum Tambour d'accouplement
10 * 6105 162 3100 1 Kupplungsstück Coupling element Pièce d'accouplement
11 * 6105 643 2510 1 Gleitlager Plain bearing Palier lisse
12 * 6105 643 2515 1 Gleitlager Plain bearing Palier lisse
13 * 6105 649 0200 2 Dichtring Sealing ring Anneau de joint
14 * 6105 642 2600 1 Welle Shaft Arbre
15 * 6105 643 0110 1 Hebel Lever Levier
16 * 6105 648 9000 2 Blattfeder Flat spring Ressort à lame
17 * 6105 643 2800 2 Ziehkeil Draw key Clavette coulissante
18 * 6105 643 0100 1 Hebel Lever Levier
19 * 6105 643 0300 1 Kugel Ball Bille
20 * 9340 003 0303 1 Federstecker 2 Spring clip 2 Epingle d'axe 2
21 * 6000 709 2000 1 Dichtring Sealing ring Anneau de joint
22 * 9645 950 7526 1 Runddichtring 12x2 O-ring 12x2 Joint torique 12x2

MB 555 PRO 17
Illustration F Motor, Messer Engine, blade Moteur, lame

DE Motor EN Engine FR Moteur


Für Ersatzmotore, Ersatzteile von For new engines, spare parts of Pour toute demande concernant
Motoren und in the engine and in case of les moteurs thermiques (moteur
Garantiefällen wenden Sie warranty contact the engine complet, pièces détachées et
sich an den Kundendienst des manufacturer´s after sales service. garantie), veuillez vous adresser
Motorenherstellers. au fabricant du moteur.

111_14ET_IMG_006

18 MB 555 PRO
F

Illustration F Motor, Messer Engine, blade Moteur, lame

Bild- Teile-Nummer Stück Benennung Part name Désignation


Nr

6107 007 1040 1 Reparatursatz Repair kit Kit de réparation


! 20,23-30,33-35,37,41 ! 20,23-30,33-35,37,41 ! 20,23-30,33-35,37,41
1 1 BRIGGS & STRATTON, Vier- BRIGGS & STRATTON, four- BRIGGS & STRATTON,
Takt-Motor stroke-engine moteur-quatre-temps
Daten am Motor ablesen Find data on engine Lire les données sur le moteur
2 6107 967 3815 1 Typenbezeichnung MB 555 Name plate MB 555 PRO Plaque matricule MB 555
PRO PRO
3 9007 319 2010 2 Sechskantschraube M8x80 Hexagon head screw M8x80 Vis à six pans M8x80
4 9007 319 2060 1 Sechskantschraube M8x110 Hexagon head screw M8x110 Vis à six pans M8x110
5 9212 260 1100 3 Sechskantmutter M8 Hexagon nut M8 Ecrou à six pans M8
10 6107 702 0135 1 Messer Blade Couteau
11 6107 706 8210 1 Schutzblech Guard plate Tôle de protection
13 9008 341 2360 1 Sechskantschraube M10x20 Hexagon head screw M10x20 Vis à six pans M10x20
14 6105 702 1830 1 Spannscheibe 11x40x2,5 Tensioning gear 11x40x2,5 Rondelle de tension
11x40x2,5
15 9007 319 9015 1 Sechskantschraube 3/8"x2" Hexagon head screw 3/8"x2" Vis à six pans 3/8"x2"
18 6107 162 3500 1 Kupplungsflansch Coupling flange Bride d'accouplement
19 9008 345 1280 3 Sechskantschraube M6x16 Hexagon head screw M6x16 Vis à six pans M6x16
20 6107 160 2900 1 Kupplungstrommel Clutch drum Cloche d'embrayage
! 19,21 ! 19,21 ! 19,21
21 9214 263 0900 4 Sichermutter M6 Lock nut M6 Ecrou de sécurité M6
23 9296 021 1569 1 Scheibe 10x16x0,5 Washer 10x16x0.5 Rondelle 10x16x0,5
24 6107 160 5000 1 Hebel kpl. Lever assy. Levier cpl.
25 6107 162 7900 1 Zugfeder Tension spring Ressort de tension
26 6107 162 8200 1 Buchse Bushing Douille
27 9008 318 1320 1 Sechskantschraube M6x20 Hexagon head screw M6x20 Vis à six pans M6x20
28 6107 160 5400 1 Bremsband Brake band Collier de frein
29 9075 478 4117 1 Zylinderschraube IS D5x16 Pan head screw IS D5x16 Vis cylindrique IS D5x16
30 9007 319 1090 2 Sechskantschraube M5x40 Hexagon head screw M5x40 Vis à six pans M5x40
31 9008 345 1280 2 Sechskantschraube M6x16 Hexagon head screw M6x16 Vis à six pans M6x16
32 6107 007 1035 1 Satz Kupplungsbelag Set clutch facing Jeu de garniture d'embrayage
! 31,36 ! 31,36 ! 31,36
33 6107 162 2000 1 Anschlagblech Stop plate Tôle de butée
34 6107 162 7700 1 Druckfeder Compression spring Ressort de pression
35 6107 007 1030 1 Satz Kupplungsbacken Set Clutch shoe Jeu de mâchoire
d'accouplement
! 32 ! 32 ! 32
36 9214 263 0900 2 Sichermutter M6 Lock nut M6 Ecrou de sécurité M6
37 6107 160 2600 1 Aufnahme Mounting device Dispositif de fixation
! 38,39,40 ! 38,39,40 ! 38,39,40
38 9503 003 5632 2 Kugellager 6006 2RSD EMQ Grooved ball bearing 6006- Roulement rainuré à billes
2RSD EMQ 6006-2RSD EMQ
39 9075 478 4105 2 Zylinderschraube IS D5x12 Pan head screw IS D5x12 Vis cylindrique IS D5x12
40 9212 260 1300 2 Sechskantmutter M10 Hexagon nut M10 Ecrou à six pans M10
41 9212 260 0705 2 Sechskantmutter M5 Hexagon nut M5 Ecrou à six pans M5

MB 555 PRO 19
Illustration G Motor, Messer Engine, blade Moteur, lame

(Ältere Bauart) (Previous models) (D'ancienne construction)

DE Motor EN Engine FR Moteur


Für Ersatzmotore, Ersatzteile von For new engines, spare parts of Pour toute demande concernant
Motoren und in the engine and in case of les moteurs thermiques (moteur
Garantiefällen wenden Sie warranty contact the engine complet, pièces détachées et
sich an den Kundendienst des manufacturer´s after sales service. garantie), veuillez vous adresser
Motorenherstellers. au fabricant du moteur.

111_14ET_IMG_007

20 MB 555 PRO
G

Illustration G Motor, Messer Engine, blade Moteur, lame

(Ältere Bauart) (Previous models) (D'ancienne construction)


Bild- Teile-Nummer Stück Benennung Part name Désignation
Nr

! 44 963 337 (TI 02.00)

* 6107 700 5100 1 Disk-Cut 55 kpl. Disk-Cut 55 assy. Disk-Cut 55 cpl.


! 22-26 ! 22-26 ! 22-26
-1
! 53 276 495 (TI 03.02)
2 * 9008 313 2390 2 Sechskantschraube M10x25 Hexagon head screw M10x25 Vis à six pans M10x25
! 42 512 992 (TI 06.99)
2 * 9008 319 2390 2 Sechskantschraube M10x25 Hexagon head screw M10x25 Vis à six pans M10x25
-1
! 53 276 495 (TI 03.02)
3 * 6105 997 5405 1 Zugfeder Tension spring Ressort de tension
4 * 9460 624 4031 3 Sicherungsscheibe 10,5 E-clip 10.5 Circlips 10,5
5 * 9482 435 0820 1 Scheibenfeder 4x6,5 Woodruff key 4x6.5 Clavette demi-lune 4x6,5
6 * 9007 319 9012 1 Sechskantschraube Hexagon head screw Vis à six pans 3/8"x13/4"
3/8"x13/4" 3/8"x13/4"
! 44 963 337 (TI 02.00)
6 * 9007 319 9020 1 Sechskantschraube Hexagon head screw Vis à six pans 3/8"x21/2"
3/8"x21/2" 3/8"x21/2"
-1
! 53 276 495 (TI 03.02)
7 * 9007 319 2030 1 Sechskantschraube M8x90 Hexagon head screw M8x90 Vis à six pans M8x90
! 44 963 337 (TI 02.00)
7 * 9007 319 2060 1 Sechskantschraube M8x110 Hexagon head screw M8x110 Vis à six pans M8x110
-1
! 53 276 495 (TI 03.02)
8 * 9007 319 2010 2 Sechskantschraube M8x80 Hexagon head screw M8x80 Vis à six pans M8x80
! 44 963 337 (TI 02.00)
8 * 9007 319 1980 2 Sechskantschraube M8x65 Hexagon head screw M8x65 Vis à six pans M8x65
-1
! 53 276 495 (TI 03.02)
9 * 6107 967 3815 1 Typenbezeichnung MB 555 Name plate MB 555 PRO Plaque matricule MB 555
PRO PRO
10 * 9212 260 1100 3 Sechskantmutter M8 Hexagon nut M8 Ecrou à six pans M8
11 * 6105 704 1013 1 Keilriemenscheibe V-belt pulley Poulie à gorge
12 * 6105 703 6910 1 Halter Support Support
13 * 6105 007 1040 1 Messerkupplung Blade clutch Embrayage de lame
! 21 ! 21 ! 21
! 48 471 986 (TI 20.00)
13 * 6105 700 3325 1 Messerkupplung Blade clutch Embrayage de lame
! 21 ! 21 ! 21
-1
! 53 276 495 (TI 03.02)
14 * 6105 702 1820 1 Scheibe 10,2x30x5 Washer 10,2x30x5 Rondelle 10,2x30x5
15 * 6107 702 0135 1 Messer Blade Couteau
16 * 6105 702 2210 1 Schutzscheibe Protection disk Disque de protection
21 * 9503 421 6840 1 Kugellager 6205-2RS Grooved ball bearing 6205- Roulement rainuré à billes
2RS 6205-2RS
-1
! 44 963 337 (TI 02.00)
22 * 6107 702 1100 1 Messerscheibe Blade disk Disque à couteaux
23 * 6107 007 1000 1 Satz Messerklingen Set knife blade Jeu de lame de couteau
24 * 6107 702 3800 3 Messerhalter Knife clip Guide-lame
25 * 9064 318 2390 3 Senkschraube M10x25 Countersunk screw M10x25 Vis à tête fraisée M10x25

MB 555 PRO 21
Illustration G Motor, Messer Engine, blade Moteur, lame

(Ältere Bauart) (Previous models) (D'ancienne construction)

DE Motor EN Engine FR Moteur


Für Ersatzmotore, Ersatzteile von For new engines, spare parts of Pour toute demande concernant
Motoren und in the engine and in case of les moteurs thermiques (moteur
Garantiefällen wenden Sie warranty contact the engine complet, pièces détachées et
sich an den Kundendienst des manufacturer´s after sales service. garantie), veuillez vous adresser
Motorenherstellers. au fabricant du moteur.

111_14ET_IMG_007

22 MB 555 PRO
G

Illustration G Motor, Messer Engine, blade Moteur, lame

(Ältere Bauart) (Previous models) (D'ancienne construction)


Bild- Teile-Nummer Stück Benennung Part name Désignation
Nr

26 * 9212 260 1300 3 Sechskantmutter M10 Hexagon nut M10 Ecrou à six pans M10
27 * 6105 704 1012 1 Keilriemenscheibe V-belt pulley Poulie à gorge

MB 555 PRO 23
Illustration H Grasfangkorb Grass catcher bag Bac de ramassage

111_14ET_IMG_008

24 MB 555 PRO
H

Illustration H Grasfangkorb Grass catcher bag Bac de ramassage

Bild- Teile-Nummer Stück Benennung Part name Désignation


Nr

1 6107 700 9711 1 Fangsack Catcher bag Sac de ramassage


! 4 30 317 893 (TI 02.2004)
1 * 6107 700 9710 1 Fangsack Catcher bag Sac de ramassage
-1
2 6107 700 9501 1 Fangkorbgestell Catcher basket rack Armature du bac
3 6107 703 6100 1 Deckel Cover Couvercle
4 6107 760 6301 1 Lasche Strap Bride de fixation
5 6105 706 6800 1 Griffstück Handle Poignée
6 9104 007 4270 1 Schneidschraube P5x16 Self-tapping screw P5x16 Vis taraud P5x16
-1
! 44 963 337 (TI 02.00)
100 * 6105 700 9730 1 Fangsack Catcher bag Sac de ramassage
101 * 6105 700 9531 1 Fangkorbgestell Catcher basket rack Armature du bac
! 40 555 078 (TI 15.98)
101 * 6105 700 9530 1 Fangkorbgestell Catcher basket rack Armature du bac
-1
! 44 963 337 (TI 02.00)
102 * 6105 703 9600 1 Grasfangkorboberteil Upper part of grass catcher Partie supérieure du bac de
bag ramassage
102 * 6107 703 9600 1 Grasfangkorboberteil Upper part of grass catcher Partie supérieure du bac de
bag ramassage
FR FR FR
103 * 6118 708 9400 1 Lasche Strap Bride de fixation
103 * 6107 708 9400 1 Lasche Strap Bride de fixation
FR FR FR
104 * 6103 703 6905 1 Halter Bracket Crampon
104 * 6107 703 6900 1 Halter Support Support
FR FR FR
105 * 6107 703 9400 1 Lasche Strap Bride de fixation
105 * 6107 760 6305 1 Lasche Strap Bride de fixation
FR FR FR

MB 555 PRO 25
Illustration I Werkzeuge Tools Outils

111_14ET_IMG_009

26 MB 555 PRO
I

Illustration I Werkzeuge Tools Outils

Bild- Teile-Nummer Stück Benennung Part name Désignation


Nr

1 0812 190 1000 1 Zündkerzenschlüssel Spark plug wrench Clé à bougie


2 6107 893 4900 1 Montagewerkzeug Installing tools Outils de montage

MB 555 PRO 27
Gedruckt auf chlorfrei gebleichtem Papier
Printed on chlorine-free paper
Imprimé sur papier blanchi sans chlore

© 2004 VIKING GmbH


0472 111 1314. D. M?. ??. Mei. Printed in Germany A-6336 Langkampfen / Kufstein

DE Zeichenerklärung

! = darin enthalten Bild-Nr.

* = Maschinen älterer Bauart


(A) = nicht abgebildet
(B) = nur Sonderzubehör
(C) = ab Werk nicht mehr lieferbar
(D) = einzeln kein Ersatzteil
(1,2 ...) = Ausführungsarten

EN Key to symbols

! = including item No.

* = previous Models
(A) = not illustrated
(B) = option
(C) = no longer available ex factory
(D) = not available as seperate item
(1,2 ...) = versions available

FR Légende

! = y compris fig. No.

* = machines d´ancienne construction


(A) = non illustré
(B) = uniquement accessoire optionnel
(C) = n´est plus livrable départ usine
(D) = pas de pièce de rechange séparée
(1,2 ...) = différentes exécutions

www.viking-garden.com