Sie sind auf Seite 1von 487

ОУЭН ДЭВИС

ГРИМУАРЫ:
ИСТОРИЯ МАГИЧЕСКИХ КНИГ

Гарпократ
МОСКВА, 2014 е.ѵ.
О уэ н Дэвис
Гримуары: история магическріх книг / Пер. с англ. Анны Блейз. —
М.: Гарпократ, 2014. — 490 с. (Серия: Полночь магов).

Н ет и не было на свете книг, которые вызывали бы больше


страха, чем гримуары, — однако при этом никакие книги не це­
нили так высоко. В своем исследовании «Гримуары: история ма­
гических книг» О у э н Дэвис проливает свет на разнообразные
формы гримуарной литературы и подробно разбирает ее содер­
жание. О н прослеживает историю этого необычайно устойчи­
вого и, вместе с тем, гибкого жанра от древних времен до наших
дней, демонстрируя влияние магии и магических сочинений на
распространение христианства, развитие грамотности и другие
общекультурные тенденции западного мира.
Вопреки всем запретам и гонениям, гримуары не только до­
жили до наших дней, но и сохранили огромную популярность.
О у э н Дэвис в своей книге повествует о том, как им это удалось
и в чем заключается секрет их непреходящей привлекательности.

) Анна Блейз, перевод, 2013


) Гарпократ, 2014
С о д е р ж а н и е

Благодарности.................................................................................................3
Введение........................................................................................................... 7
Глава 1. Древние и средневековые гримуары....................................... 17
Глава 2. Война против м а ги и ...................................................................85
Глава 3. Просвещение и клады...............................................................171
Глава 4. За океанами..................................................................................244
Глава 5. Возвращение древней м аги и ..................................................294
Глава 6. Американские гримуары........................................................331
Глава 7. Магия для народа....................................................................... 401
Глава 8. Лавкрафт, Сатана и тени.......................................................... 451
Э пилог......................................................................................................... 478
Б л а г о д а р н о с т и

В ходе работы над этой книгой и сопутствующих исследо­


ваний меня, как всегда, поддерживали мои родители, брат, се­
стра и Селина. Кроме того, мать и сестра помогали мне с пере­
водами. Также я хочу сказать спасибо всем, кто проявил интерес
к моей работе и помогал мне советом или предоставлял необ­
ходимые источники и любезно отвечал на запросы: Виллему
де Блекуру, Рональду Хаттону, Дэвиду Ледереру, Д эй ву Эвансу,
Суали-М арии Олли, М анфреду Чайкнеру, Кэролайн О утс,
Франческе Маттеони, Сти вен у Вуду, Мэтью Грину, Роуленду
Хьюзу, Сти вен у Вахтеру, Еве Покс, Лизе Таллис, Дж ейсону
Семменсу, Лоре Старк, Марии Тосье, Хью Сэдлеру, Иоганне
Якобсен, Бенедеку Л энгу, Хелен Боук, Энрике Пердигеро, Ане
Орвик, Сесилии Д уби ус и Т ом у Джонсону. О соб ую помощь
в подборе источников для этой книги мне оказали Ж ак П он с
(Архив департамента Ланды), Эвелин Бакарда (Архив Байонны)
и Саймон Шеферд (сотрудник издательства A C IJ). Кроме того,
я хочу поблагодарить анонимного рецензента «Оксфорд юни-
версити пресс» за ценные замечания по черновому варианту
книги и редакторов того же издательства, Лю сиану О ’Флаэрти
и Мэтью Коттона, — за проявленное терпение и труд.
На самом деле я видела лиіиь, как
чертНу числом около двенадцатиу перед
самыми воротами ада играли в мяЧу все
в штанах и в камзолах с воротникамиу
отделанными фламандским кружевоМу
и с кружевными рукавчикамиу
заменявшими им манжеты
и укороченными на целых четыре пальцау
чтобы руки казались длиннее. В руках
они держали огненные ракетки у но всего
более поразило меня тоу что вместо
мячей они перебрасывались книгамиу
которыву казалосьу были наполнены
не то ветроМу не то пухоМу —
правОу это что-то изумительное
и неслыханное.

- Сервантесу «Дон Кихот»у ч. IIу глава 70^

В в е д е н и е

Какие книги — самые опасные на свете? Кто-то, вероятно,


выдвинет в кандидаты на это звание священные тексты миро­
вых религий, из-за которых — по вине манипуляторов и не­
добросовестных толкователей — в ходе столетий пострадали
миллионы человек. Другие, скорее, назовут такие политиче­
ские сочинения Н ового времени, как «Капитал» Карла Маркса,
«Моя борьба» Гитлера» или «Красная книжечка» председате­
ля Мао. Художественные произведения тоже способны глубо­
ко оскорблять чувства некоторых читателей — стоит вспомнить
хотя бы об акциях сожжения «Сатанинских стихов» или книг
о Гарри Поттере. Н о все-таки на протяжении столетий никакие
другие книги не вызывали у людей такого ужаса, как гримуары;

1 Пер. Н. Любимова. — Примеч. перев.


и никакие другие книги не ценились так высоко и не пользова­
лись таким почетом.
Слово «гримуар» в наши дни на слуху у многих — очевид­
но, благодаря таким популярным молодежным сериалам, как
«Баффи — истребительница вампиров» и «Зачарованные»;
но мало кто сможет с уверенностью сказать, что оно означа­
ет в действительности, да и моя компьютерная программа для
проверки орфографии его не опознаёт. Итак, если не вдавать­
ся в тонкости, то гримуары — это книги заклинаний и учеб­
ники по изготовлению магических предметов, таких, например,
как защитные амулеты и талисманы. Э т о сборники указаний
о том, как противостоять злым духам, ведьмам и колдунам, как
врачевать болезни, добиваться исполнения своих любовных же­
ланий, предсказывать будущее, изменять свою судьбу и так далее.
Гримуары — это книги по магии, но не всякую книгу по магии
можно классифицировать как гримуар: некоторые магические
тексты, как мы увидим, были посвящены не вызыванию духов
при помощи заклинаний и не ритуальному изготовлению маги­
ческих предметов, а открытию и использованию тайн природ­
ного мира. Этимология слова «гримуар» не вполне ясна. В на­
чале X I X века предполагали, что оно происходит от итальян­
ского «rimario» — «книга стихов», как называли сборники цитат
из Библии. Однако более вероятный его источник — француз­
ское слово «grammaire», которым изначально называли любые
книги, написанные на латыни. К X V III веку оно уже широко
использовалось во Франции для обозначения магических книг,
поскольку многие из них все еще распространялись в латинских
рукописях, тогда как большая часть прочей литературы уже из­
давалась на французском. Употребляли это слово и в перенос­
ном смысле — для обозначения чего-то, что трудно или невоз­
можно понять: «Э то для меня как гримуар»*. В английский язык
оно начало входить лишь в X I X веке, когда в среде образован­
ных людей возродился интерес к оккультизму.

1 Francois N oel and М. L. J. Carpentier, Philologie frangaise, Paris, 1831, vol. I,

Lcouteux,
742; Dictionnaire de VAcadémie Frangoise, 5th edn. Paris, 1814, vol. I, p. 669; Claude
Le livre des grimoires. Paris, 2002, p. 9. — Здесь и далее примечания ав-
mopUy если не указано иное.

8
Итак, что такое гримуар, более или менее понятно. Н о от­
ветить на вопрос, что такое магия — не в пример более труд­
ная задача. Сколько времени, бумаги и умственных усилий из­
вели на попытки решить эту проблему! И все равно исчерпыва­
ющего и универсального ответа нет как нет. Любая дефиниция
магии оказывается мало-мальски осмысленной лишь в опреде­
ленном культурном контексте, в рамках определенного истори­
ческого периода и региона*. Граница между религией и магией
всегда остается расплывчатой и во многом зависит от особен­
ностей эпохи и конкретной религиозной системы. Подробнее
об этом речь пойдет в первой главе. Здесь же следует отметить,
что ни в какие времена гримуары не отражали всей совокупно­
сти практических и теоретических представлений о магии, ха­
рактерных для того или иного народа. М ногие заговоры, закли­
нания и ритуалы передавались изустно на протяжении многих
поколений и впервые были записаны лишь историками и фоль­
клористами X IX столетия. Кроме того, в истории магической
практики женщины всегда играли не менее важную роль, чем
мужчины, но поскольку возможностей обучиться грамоте
у них было меньше, чем у мужчин, в истории гримуаров вплоть
до X V I столетия роль их оставалась незначительной.
Гримуары появлялись как результат стремления созда­
вать физические носители информации о магических практи­
ках, а за этим стремлением, в свою очередь, стояло понимание
того, насколько неуправляем и ненадежен процесс устной пе­
редачи ценных сакральных или тайных знаний. Подобная по­
требность в создании осязаемых хранилищ магической инфор­
мации давала о себе знать уже в Древней Вавилонии во II ты­
сячелетии до н.э. Однако гримуары появлялись еще и потому,
что сам акт письма традиционно наделялся некой тайной или
оккультной силой. «Книга по магии сама по себе волшебна», —
как заметил один исследователь этого вопроса\ П о это м у меня
интересуют не только магические сведения, содержавшиеся

1 См.: Michael D. Bailey, “The Meanings o f M agic”. // Magic, Ritual, and


Witchcraft, i:i, 2006, pp. 1-24.
2 Richard ^eckhefer, Forbidden Rites: A Necromancerh Manual o f the Fifteenth
Century. University Park, 1997, p. 4.
в книгах, но и история самих этих книг. Я считаю важным по­
нять их общественную значимость и рассмотреть бесконечные
попытки их цензуры и уничтожения, предпринимавшиеся цер­
ковными и светскими властями. В данном отношении гриму-
ары — это не только книги по магии, но нечто большее Ч Э т о
свидетели важнейших исторических процессов, развивавшихся
в последние две тысячи лет. История гримуаров — это история
распространения христианства и ислама, развития ранней нау­
ки и культурных перемен, вызванных изобретением печатного
станка и ростом грамотности, история, социального влияния ко­
лониализма и рабовладения, а также экспансии западной куль­
туры за океан.
В настоящей работе речь пойдет о распространении книж­
ной магии из древних стран Ближнего Востока в Европу, а за­
тем и по другую сторону Атлантики, но важно подчеркнуть,
что о сохранении и передаче магических знаний в письмен­
ном виде заботилась не только западная культура. В особен­
ности следует отметить индийскую литературную традицию,
оказавшую исключительное влияние на большую часть Ю ж н ой
Азии. Этнические группы батаков, населявшие Суматру, также
создали собственную письменность по меньшей мере тысячу
лет назад. В основе их алфавита лежало слоговое письмо брах-
ми, древнейшие образцы которого, обнаруженные в Ю ж н ой
Индии, датируются III веком до н.э. П исьм енность для бата­
ков была, в первую очередь, магическим орудием, позволяв­
шим сохранять их магическую традицию куда надежнее, чем
устная передача. Записи такого рода вели в основном жрецы-
маги {datM)y заносившие необходимые сведения в «магические
книги» (poestaha)y а точнее — на полосы луба, которые снима­
лись с дерева аііт и складывались гармош кой\ Книжная ма-

1 Рекомендую читателям обратиться к книге Майкла Бейли «Магия и


еверия в Европе» (Michael D . Bailey, Magic and Superstition in Europe: A Concise
History from Antiquity to the Present. Lanham, 2007), которая послужит идеальным
дополнением к настоящему исследованию.
2 Е. М. Loeb, review o f Joh. Winkler, “D ie Toba-Batak auf Sumatra*. //
American Anthropolo^t, 32:4 (1930), pp. 682— 687; Harley Harris Bartlett, “A Batak
and Malay Chant on Rice Cultivation, with Introductory N otes on Bilingualism and
Acculturation in Indonesia*. // Proceedings o f the American Philosophical Society, 96:6
(1952), p. 631.

10
ГИЯ Востока влияла и на западную магическую традицию бла­
годаря установившимся еще в древности торговым связям. Как
полагают, магические квадраты — особые числовые табли­
цы, которым приписывался астрологический, метафизиче­
ский или мистический смысл, — проникли на Запад из Китая
в конце I тысячелетия н.э. при посредстве персидских и араб­
ских купцов. Такие магические квадраты вошли и в традицию
индийской магии — по-видимому, в V I I I веке, когда из Китая
была заимствована и технология изготовления бумаги. О д н о
из древнейших дошедших до нас индийских изложений это­
го искусства содержится в книге по математике, написанной в
1356 году. Некоторые другие элементы астрологической магии
были, в свою очередь, заимствованы исламскими (арабскими
и персидскими) учеными и магами*.
Книга может быть магической, даже если в ней нет ни сло­
ва о магии. В прошлом необразованные люди принимали опре­
деленные физические свойства книг (такие, как крупный фор­
мат, внушительный вид и страницы, изобилующие незнакомы­
ми символами, чертежами и словами на иностранных языках)
за признаки их магического предназначения. Практикующие
маги иногда выставляли в своих приемных книги, соответству­
ющие подобным критериям, чтобы произвести впечатление
на клиентов, — и им это удавалось, даже если содержание книг
не имело никакого отношения к магии. Некоторые книги ис­
пользовали и как защитные талисманы\ Самый очевидный при­
мер том у — Библия, которую нередко клали под подушку, что­
бы защититься от ведьм и злых и духов, и к которой прикаса­
лись, произнося клятвы. Считалось, что если вложить в Библию
ключ при чтении определенных отрывков, привязать его к кни­
ге шнурком и держать на весу, то божественная сила, заключен-

1 Schuyler Cammann, “Islamic and Indian Magic Scjuares. Part 1” . // History


o f ReligionSy 8:3 (1969), pp. 181-209; David Pingree, “Indian Planetary Images and
the Tradition of Astral M agic”. // Journal o f the Warburg and Courtauld Institute^ 52
(1989), pp. 1-13.
2 C m ., например: Keith Thomas, Religion and the Decline o f Magic. London,
1971, pp. 51— 52; Davia Cressy, “Books as Totems in Seventeenth-Century England
and N ew England”. // Journal o f Library History у 21 (1986), pp. 92— 106; Stephen
Wilson, The Magical Universe: Everyday Ritual and Magic in Pre-Modem Europe.
London, loooy passim.

11
ная в «доброй книге», заставит ключ вращаться, когда будет про­
изнесено имя вора. Разумеется, Библия не имела никакого отно­
шения к гримуарам, но сила заключенных в ней слов, историй,
псалмов и молитв, а также собственная ее святость как предме­
та, превратила ее в настоящее магическое орудие, пользовавше­
еся огромной популярностью во всех социальных и культурных
слоях общества на протяжении последней тысячи лет. Цитаты
из Библии, записанные на клочках бумаги, использовали как
целебные амулеты; псалмы декламировали в магических целях.
Таким образом, в христианском мире Библия всегда восприни­
малась как необходимое дополнение гримуара: для магической
практики требовались обе эти книги.
П о это м у не удивительно, что в период распространения
христианства в европейских колониях аборигены нередко вос­
принимали Библию как оккультный источник силы белых ко­
лонизаторов. П о данным антропологов, среди народов, населя­
ющих некоторые части Африки и Ю ж ной Америки, Карибские
острова и острова южной части Тихого океана, широко распро­
странено представление о том, что белый человек нарочно ута­
ивает от коренных жителей всю силу христианства, чтобы дер­
жать их в подчинении. Для этого необязательно даже ограничи­
вать грамотность местного населения: просто белые люди дают
аборигенам поддельную Библию, а настоящую скрывают, тогда
как в ней-то и содержатся все ключи к мудрости, знанию и, со­
ответственно, власти*. Например, на Карибах и в наши дни не­
которые считают, что Библия — это африканский священный
текст, а европейцы просто ее себе присвоили. О ди н последова­
тель религии ориша с острова Тринидад в ответ на вопрос, поче­
м у он признает Библию, но не принимает католицизм, заявил:
«Библия пришла из Египта; католики ее украли и что-то из нее

1 См., например: Bengt Sundkler, Bantu Prophets in South Africa. London,


1961, p. 278; Patrick A . Polk, “O ther Books, O ther Powers: The 6th and 7th Books
of Moses in Afro-Atlantic Folk Belief**. // Southern Folklore^ 56:2 (1999), p. 122;
Douglas MacRae Taylor, The Black Carib o f British Honduras. N ew York, 1951, p. 136;
Caroline H.
Bledsoe and Kenneth M. Robey, Arabic Literacy and Secrecy among the Mende
of Sierre Leone*, Man, ns, 21:2 (1986), 219.

12
выкинули, а что-то добавили в своих целях»'. Как мы еще уви­
дим, подобные верования заложили основу для распростране­
ния гримуаров, в которых якобы содержались те самые утрачен­
ные отрывки из Библии. Представление о том, что европейцы
скрывают от местных жителей некое сакральное знание, при­
надлежащее последним по праву, объяснялось не только напря­
женностью в отношениях между колонизаторами и аборигена­
ми. Как известно. Библия — это продукт компиляции, отбор
материалов для которой во многом определялся политическими
мотивами. Н о церкви так и не удалось искоренить апокрифиче­
ские евангелия, легенды и предания, не вошедшие в официаль­
ный свод библейских текстов. И эта альтернативная библейская
традиция породило множество традиций магического толка, со­
храняющихся и по сей день.
Несомненно, всякий гримуар определяется своим содержа­
нием, но подобно тому, как акт письма сам по себе может счи­
таться магическим действием, так и некоторым словам припи­
сываются самостоятельные магические свойства, не завися­
щие от того священного или магического текста, в котором они
употребляются. П робудить силу этих слов можно при помощи
ритуалов с использованием особых чернил и крови. П о всему
миру с древних времен до наших дней встречается и представ­
ление о том, что священные письмена наделены некой осязае­
мой божественной силой, которую можно использовать, если
съесть подобную запись или выпить воду, которой та была смы­
та. В 5-й главе ветхозаветной Книги Чисел содержится предпи­
сание о том, что женщину, подозреваемую в прелюбодеянии,
следует привести к священнику, который устроит для нее испы­
тание горькой водой: «И напишет священник заклинания сии
на свитке, и смоет их в горькую воду; и даст жене выпить горь­
кую воду, наводящую проклятие, и войдет в нее вода, наводящая
проклятие, ко вреду ее» (23— 24). В случае, если женщина вино­
вна, «горькая вода, наводящая проклятие, войдет в нее, ко вре­
ду ее, и опухнет чрево ее и опадет лоно ее, и будет эта жена

1 Kenneth Anthon)^ Lum, Praising His Name in the Dance: Spirit Possession
in the Spiritual Baptist Faith and Orisha work in Trinidad. Amsterdam, 1999, p. 120.

13
проклятою в народе своем» (27), а если нет, то проклятие на нее
не подействует.
Священные письмена нередко давали съесть больному в це­
лях врачевания. В средневековой Европе священные слова за­
писывали для этого на хлебе и сыре. Н а некоторых средневе­
ковых рукописях религиозного содержания сохранились сле­
ды, свидетельствующие о том, что рукопись полоскали в воде,
чтобы смыть часть чернил и затем выпить эту воду. Хороший
том у пример — Книга из Дарроу, иллюминированный ману­
скрипт V I I века, содержащий тексты евангелий. В X V II столе­
тии ирландские фермеры обмакивали эту книгу в воду, чтобы
получить священное лекарство для домашнего скота. В некото­
рых исламских местностях Западной Африки схожим образом
использовали цитаты из Корана: чернила, которыми те были за­
писаны, смывали в воду и пили ее для излечения от болезней
и колдовских проклятий. В племени берти из северной части
Дарфура факиры (врачеватели и знатоки Корана) записывали
определенные суры Корана на деревянных дощечках при помо­
щи пера из просяного стебля и чернил из смеси сажи с гуммиа­
рабиком. Затем запись смывали водой в чашку или бутылку и да­
вали клиенту, чтобы тот выпил эту воду сразу или небольшими
порциями в течение дня. Выпускная церемония для учеников
батакских жрецов (datu) включала в себя следующий ритуал: под
диктовку учителя ученик записывал заклинание на бамбуке, ко­
торый держал над горкой вареного риса. Бамбуковая крошка
при этом осыпалась в рис, а в завершение ритуала ученик съедал
рис и вместе с ним поглощал «душу письма» Ч
Если письменность играла в гримуарной магии столь важ­
ную роль, то какие последствия повлек за собой переход к кни­
гопечатанию, начавшийся в конце X V столетия? М аги не м ог­
ли участвовать лично в изготовлении печатных гримуаров

1 D on С . Skemer, Binding Words: Textual Amulets in the Middle Ages.


University Park, 2006, pp. 137, 239; H enry O ’Neill, The Fine Arts and Civilization
o f Ancient Ireland. London, 1863, p, 76; Jack Goody, “Restricted Literacy in Northern
Ghana”. //Jack G oody (ed.). Literacy in Traditional Societies. Cambridge 1968, pp.
230-231; Abdullahi Osman El-Tom, “Drinking the Koran: The Meaning o f Koranic
Verses in Berti Erasure”. // Africa^ 55:4 (1985), pp. 414— 431; Bartlett, “A Batak and
Malay C hant”.

14
и наделять их силой при помощи ритуального использования
материалов. Таким образом, печатная книга лишь описывала ма­
гию, но сама по себе магической не была. Э т о был всего лишь
продукт на продажу.
Книгопечатание положило начало демократизации книжной
магии. Печатный станок производил копии в гораздо больших
количествах и гораздо быстрее, чем переписчики, и в результа­
те знания, доступные прежде лишь немногим образованным чи­
тателям, открылись для всех, кто умел читать, — а численность
последних постоянно росла. Лишив гримуары силы, которой
те обладали как уникальные магические предметы, книгопеча­
тание взамен повысило их общественную значимость и влия­
тельность. Кроме того, печатный текст не узурпировал функции
рукописи: магию, все еще дремлющую в словах печатного гри-
муара, можно было пробудить снова, переписав текст от руки.
Да и ореол волшебства, окутывавший гримуары, не рассеялся.
Н е секрет, что влиятельность книжной магии отчасти поддер­
живалась ограничением доступа к образованию, и в этом — одна
из причин, по которым история гримуаров неизбежно отража­
ет в себе историческое неравенство полов. Вплоть до X X века
среди женщин уровень грамотности был гораздо ниже, чем сре­
ди мужчин. Н о, как мы увидим, даже в эпоху массового произ­
водства гримуаров и почти всеобщей грамотности сохранялось
убеждение, что одного лишь умения читать для работы с гриму-
арами недостаточно. М агу требовались и другие качества, опре­
делявшиеся обстоятельствами рождения, местом жительства или
религиозной принадлежностью. П о это м у овладеть магией гри­
муаров и практиковать ее могли только избранные: даже после
того, как гримуары стали общедоступны, далеко не каждый по­
лучил возможность использовать их безопасно и эффективно.
В завершение этой краткой вступительной статьи позволю
себе загадать читателям несколько загадок. Ч то связывает Чикаго
с Древним Египтом, Германию — с Ямайкой, а Норвегию —
с Боливией? Каким образом один швед стал величайшим чароде­
ем Америки? Ч то общего между растафари и альпийскими фер­
мерами? Кто такой «Малый Альберт», слава которого прогреме­
ла от Канады до Индийского океана? И каким образом нищий
подметальщик улиц из О гай о превратился в грозного духа, ко­
торому поклоняются на Карибских островах? Ответы на все эти
вопросы дают гримуары. К ниги по магии не просто отражали
в себе результаты глобализации, но и сами активно участвова­
ли в этом процессе. А разгадка их необыкновенного влияния
скрывается в древней культуре стран Ближнего Востока, откуда
мы и начнем свое путешествие.

і6
Гл а в а i

Д р е в н и е и с р е д н е в е к о в ы е г р и м у а р ы

Современная история древней и средневековой магии —


предмет обширный и во многом непонятный неспециали­
стам, однако в нем находится немало такого, что захватывает
воображение и заставляет усомниться в точности наших пред­
ставлений о религии и общественной ситуации минувших
эпох. Европейские гримуары в большинстве своем создава­
лись в Средние века, но истоки их следует искать в гораздо бо­
лее отдаленном прошлом — в религиях древних цивилизаций
Ближнего Востока. В странах Восточного Средиземноморья ре­
лигиозные традиции язычества, иудаизма, христианства, а позд­
нее и ислама активно взаимодействовали между собой, не­
смотря на очевидное противостояние в сфере борьбы за поли­
тическое влияние. И то, как средневековые ученые понимали
и реконструировали (зачастую ошибочно) это далекое прошлое,
сыграло в истории магии не менее важную роль, чем, собствен­
но, магические знания, дошедшие до них от первого тысячеле­
тия нашей эры.
Массовое приобщение Европы к интеллектуальной культуре
Ближнего Востока пришлось на Средние века — период, кото­
рый нередко описывали как эпоху господства фанатичной хри­
стианской церкви, эпоху религиозной нетерпимости, ознаме­
новавшуюся крестовыми походами против мусульман, зарожде­
нием инквизиции и еврейскими погромами. Нельзя сказать, что
эта картина далека от действительности, но следует понимать,
что Средневековье было еще и периодом необычайно тесно­
го научного сотрудничества и взаимопонимания между носи­
телями различных религий и культур. Ученые переводили и ос­
мысляли языческие сочинения древних греков, римлян и егип­
тян, клирики путешествовали через всю Европу, чтобы припасть
к источникам арабской учености и еврейского мистициз­
ма, процветавших в Испании и Ю ж ной Франции. Магия вос­
принималась как одна из областей науки (а не только религии),

17
и на основе исторических исследовании складывалось понима­
ние того, что история магической традиции действительно вос­
ходит к глубокой древности. Итак, чтобы понять истоки гриму-
аров, необходимо рассмотреть Древний мир через призму сред­
невекового научного мышления.

Д р е в н и е м а ги

Древние греки и римляне считали, что первыми практиковать


магию начали персидские жрецы — собственно, «маги», — кото­
рых обучил этому искусству Зороастр. «Волхвы с востока», при­
несшие дары младенцу Христу, были из их числа. Римский уче­
ный-натуралист и военный Плиний Старший (I век н.э.) писал,
что «магию, вне сомнения, изобрел перс Зороастр < ... > Неясно,
однако, был ли то один человек или после него пришел еще один,
носивший такое же имя». П о словам Плиния, греческий мате­
матик Евдокс рассчитал, что Зороастр жил за шесть тысяч лет
до смерти Платона. Таким образом, эпоху Зороастра и зарож­
дения магии следовало датировать приблизительно 6347 годом
до н.э. Однако далее Плиний указывает, что записывать магиче­
ские знания начали гораздо позже. Насколько он сумел выяснить,
первым это сделал персидский маг и астролог по имени Остан,
который сопровождал царя Ксеркса в его неудачном походе про­
тив Греции (480 г. до н.э.) и «по пути рассевал, так сказать, семе­
на этого ужасного ремесла, разнося его заразу по миру»*.
В иудейской, христианской и мусульманской традици­
ях, в конечном счете восходящих к вавилонской мифоло­
гии, происхождение магических книг относилось ко временам
до Всемирного потопа. В некоторых древнееврейских и сама­
ритянских текстах изобретение письменности приписывается
Адаму, но в эпоху поздней античности и в Средние века создате­
лем первых книг обычно считался Енох (арабский Идрис). Как
явствует из фрагментов знаменитых Свитков Мертвого моря,
обнаруженных в пещерах близ Кумрана в середине X X века,
уже во времена И исуса были в ходу так называемые «Книги

1 Цит, по: Daniel Ogden, Magic, Witchcraft, and Ghosts in the Greek and
Roman Worlds: A Source Book. Oxford, 2002, pp. 41— 42.

18
Еноха», содержавшие астрономические и астрологические све­
дения и учение об ангелах. Согласно одной средневековой ле­
генде, правнук Еноха, Н ой, почерпнул свои познания в медици­
не из ученой книги, которую вручил ему архангел Рафаил. Э та
книга якобы хранилась в тайной пещере со времен Адама. Енох
тоже прочел ее (не вынося из пещеры) и обучился по ней искус­
ству астрономии, тогда как Н ой нашел в ней советы по строи­
тельству ковчега. Другое предание повествует о том, как ангел
Разиил передал Н ою тайную книгу, трактующую об искусстве
астрологии. Э та книга была вырезана на сапфировой скрижали;
Н ой хранил ее в золотом ларце и взял с собой на борт ковчега.
Затем она перешла по наследству к его сыну Симу. Сохранился
астрологический текст под названием «Трактат Сима», датируе­
мый концом I — началом II вв. н.э.'
Итак, согласно библейской хронологии, древнейшими ок­
культными сочинениями были книги, изученные Енохом.
Однако создание первой книги заклинаний и магических
практик ассоциируется с сыновьями Н оя — Си м ом и Хамом.
Легенды о сыновьях Ноя, не вошедшие в Ветхий завет, меня­
лись с течением временем и кое в чем противоречили друг дру­
гу. П о некоторым версиям. Хам запечатлел тайны своей демо­
нической магии на металлических пластинах и каменных скри­
жалях еще до П отопа и зарыл их в землю, а когда вода схлынула,
снова извлек их на свет. Другие, как, например, первый епископ
Норвичский (ум. 1119), полагали, что Хам тайно пронес свою
магическую книгу на ковчег: «...ковчег был невелик, но Хам
все равно изловчился спасти искусство магии и идолослуже-
ния». В некоторых средневековых текстах Зороастр объявляет­
ся сыном Хама, а в некоторых даже отождествляется с Хамом.
Ученый X II века Михаил Шотландец в своей истории астро­
логии и астрономии утверждает, что Зороастр был создате­
лем магии, но происходил из рода Сима, тогда как Хам изобрел

1 Jonas С . Greenfield and Michael Е. Stone, “The Books of Enoch and the
Traditions o f Enoch” . // Numeric 26 (1979), pp. 89— 103; M. Plessner, “Hermes
Trismegistus and Arab Science” . // Studia Islamicay 2 (1954), p. 54; E S. Alexander,
“Incantations and Books o f Magic” . // Emil Schiirer (ea.). The History o f the Jewish
People in the Age o f Christ (173 B C ^ A D 133)y rev. and ed. G eza Vermes, Fergus Millar,
and Martin Goodman. Edinburgh, 1986, vol. iii, pt. 1, p. 369.

19
искусство прорицания с помощью демонов. Э т о м у искусству
он обучил своего сына Ханаана, а тот записал его тайны в трид­
цати томах, но после того, как Ханаан пал в сражении, книги
эти были преданы огню. Относительно сыновей Н оя следу­
ет отметить, что, по одной из легенд, Иафет стал прародителем
всех европейцев, С и м — африканцев, а Хам — языческих наро­
дов А зии и, в том числе, что характерно, египтян*.
Несмотря на то, что колыбелью магии считалась Персия,
древний народ Халдеи, входившей в состав Вавилонии, тоже
славился своими астрологическими и магическими способно­
стями. Зороастра иногда называли халдеем. Магическая репу­
тация обитателей Междуречья подтверждается археологически­
ми находками: первые в истории магические тексты записа­
ны аккадской клинописью, расшифрованной лишь в X I X веке.
В Уруке, одном из древнейших городов мира (ныне на террито­
рии Ирака) при раскопках домов V — IV вв. до н.э. были найде­
ны клинописные таблички, содержащие заклинания и описания
магических ритуалов. По-видимому, они входили в состав лич­
ных библиотек, принадлежавших известным писцам и заклина­
телям ^ Впрочем, греки, римляне, иудеи и христиане к началу
нашей эры стали считать крупнейшим центром магии и страной
искуснейших магов-жрецов уже не Вавилонию, а Египет; впо­
следствии эту точку зрения приняли и мусульмане. В Талмуде
утверждалось, что в Египте сосредоточено девять десятых всей
магии мира\ В Египет устремлялись все, кто желал обучить-

1 Karl Н. Dannenfeldt, “The Pseudo-Zoroastrian Oracles in the Renaissance”.


// Studies in the Renaissance, 4 (1957), pp. 7— ^30; George Lyman Kittredge, Witchcraft
in O ld and New England. N ew York, [1929] 1958, p. 42; Lynn Thorndike, History
o f Magic and Experimental Science, 8 vols. N ew York: 1923— 1958, vol. ii, p. 321;
Valerie Flint, The Rise o f Magic in Early Medieval Europe. Princeton, 1991, pp. 333—
338; Benjamin Braude, “The Sons of N oah and the Construction of Ethnic and
Geoeraphical Identities in the Medieval and Early Modern Periods”. // The William
and Mary Quarterly, 3rd sen, 54:2 (1997), pp. 103— 142. О противоречивых легендах,
касающихся Зороастра, см.: Michael Stausberg, Faszination Zarathustra: Zoraster
und die Europäische Religionsgeschichte der Fruhen Neuzeit, 2 vols. Berlin, 1998.
2 Joachim Oelsner, “Incantations in Southern Mesopotamia — From Clay
Tablets to Magical Bowls” . // Shaul Shaked (ed.), Officina Magica: Essays on the
Practice o f Magic in Antiquity. Leiden, 2005, pp. 31— 33.
3 Jan N . Bremmer, “Magic in the Apocryphal Acts of the Apostles” . // Jan N .
Bremmer and Jan R. Veenstra (eds.). The Metamorphosis o f Magic from Late Antiquity
to the Early Modem Period. Leuven, 2002, pp. 53— 54.

20
ся магическим искусствам. В период поздней античности бы­
товало мнение, что даже такие знаменитые греческие филосо­
фы, как Платон и Пифагор, переняли свою мудрость и тайные
знания у египетских жрецов. Последователи Пифагора даже
по прошествии многих столетий после его смерти навлекали
на себя подозрения в занятиях магией*. Историческими сведе­
ниями о древнеегипетской магии раннего периода мы обязаны
по большей части предметам материальной культуры — погре­
бальной утвари, амулетам, каменным памятникам и надписям
на металлических и глиняных табличках и чашах. Э т о обстоя­
тельство напоминает нам о том, что «книжная» магия не сво­
дится к собственно книжным текстам. Несмотря на то, что ос­
новным носителем информации действительно были книги,
письменное слово проявляло свою магическую силу и посред­
ством надписей на ритуальных или обережных предметах.
Первая отчетливая фаза развития гримуарной традиции при­
ходится на эллинистический период — трехсотлетнюю эпо­
ху, на протяжении которой Египет, завоеванный Александром
Македонским в 332 году до н.э., находился под властью греков.
То было время плодотворного культурного и религиозного об­
мена: египетские жрецы изучали и использовали греческий язык,
а греки — египетскую религию и магию. О дн им из результатов
этого сотрудничества стало создание великой Александрийской
библиотеки, привлекавшей к себе ученых из всех уголков эл­
линистического мира. Другим — появление коптской системы
письменности, соединившей в себе греческий алфавит и еги­
петскую фонетику. В X IX веке археологи обнаружили греко­
египетские магические папирусы, и благодаря этой удивитель­
ной находке стало понятно, что еще одним плодом этого куль­
турного взаимодействия стала западная магическая традиция,
позднее распространившаяся по всей Европе. Самые ранние ма­
гические папирусы относятся к концу I века н.э., самые позд­
ние — к V веку; таким образом, они были созданы по большей
части в период римского правления. Написаны они не иерогли­
фами, как тексты из египетских храмов и пирамид, а греческим.

1 G eorg Luck, Arcana^Mundi. London, 1987, {)p. 11— 13; Matthew W Dickie,
ndMaz
Magic and Magicians in the
* Greco-Roman
" World. London, 2001, p. 204.

21
демотическим египетским и коптским письмом, и заключают
в себе причудливую смесь египетских, греческих и иудейских
религиозных влияний. Исследователи до сих пор спорят о том,
имеют ли какие-то из заклинаний и магических практик, описан­
ных в греко-египетских папирусах, подлинно египетское проис­
хождение. Э т и заклинания и практики существенно отличаются
от тех, что содержатся в древнейших магических надписях и па­
пирусах эпохи фараонов. Древние тексты были посвящены глав­
ным образом защите и врачеванию, тогда как греко-египетские
папирусы уделяют гораздо больше внимания личным желаниям
и стремлениям мага, направленным на такие цели, как извлече­
ние материальной прибыли, достижение высокого социального
статуса и удовлетворение сексуальных потребностей. Кроме того,
важное место в позднейшей ритуальной магии занимали прак­
тики, позволяющие вызывать видения божеств с целью обрете­
ния тайных знаний или предсказания будущего*.
Богословы, разрабатывавшие библейскую хронологию, под­
считали, что М оисей жил около X V — X III вв. до н.э., то есть че­
рез много столетий после Потопа. Э т о т пророк, чудотворец
и предводитель евреев, выведший их из египетского рабства,
прожил весьма насыщенную жизнь, и два эпизода его биогра­
фии имеют непосредственное отношение к гримуарной тра­
диции. Первый из них — титаническое магическое состязание,
в котором сам М оисей и его брат Аарон противостояли жре­
цам фараона и в ходе которого, как утверждается в Книге Исход,
на Египет пало десять «казней» (превращение всех рек страны
в потоки крови, нашествие кровососущих насекомых и так да­
лее). Вторым эпизодом стало откровение на горе Синай, при
котором М оисей получил Тору и две скрижали с десятью запо­
ведями. Первое из двух этих событий закрепило за Моисеем ре­
путацию мага, а второе послужило источником мифов о боже­
ственном откровении неких иных, тайных знаний, не вошед­
ших в Т ору и прочие книги Ветхого завета.
Согласно Н овом у завету (Деян. 7:22), «... научен был М оисей
всей мудрости Египетской, и был силен в словах и делах». П од

Geraldine Pinch, Magic in Ancient Egypt. London, [1994] 2006, pp. 160— 167.

22
«египетской мудростью» в античную эпоху подразумевались ок­
культные знания, так что в этом стихе из Деяний Апостолов от­
разилось широко распространенное в те времена представление
о том, что за время пребывания в Египте Моисей обучился ис­
кусству магии, и это не удивительно: ведь он вырос и получил
воспитание в доме фараона. Греческий язычник Цельс во II веке
н.э. утверждал, что евреи пристрастились к колдовству, которо­
м у научил их Моисей. И действительно, ко временам Иисуса
еврейские маги уже не уступали в славе египетским. В период
римского владычества они нередко состояли в свите высоко­
поставленных римских чиновников, и спрос на их услуги был
очень велик. Элементы еврейской магии обнаруживаются также
во многих заклинаниях из греко-египетских папирусов\
Тем не менее, для иудейской религии, как впоследствии и для
христианской, чрезвычайно важным оставалось разграничение
между «знамениями и чудесами» Моисея и «колдовством» еги­
петских магов. Бог Моисея разгромил наголову тех богов, ко­
торым поклонялись египетские маги, и всевозможных «падших
ангелов» и демонов, к которым они обращались за помощью,
и тем самым между двумя культурами — иудейской и египет­
ской, — к которым был причастен Моисей, образовался четкий
водораздел ^ Однако уже во времена позднего Средневековья
среди христианских оккультных философов, мистиков и магов
стала набирать силу противоположная тенденция: М оисей все
чаще определялся не как еврейский, а как египетский маг, храни­
тель египетской мудрости и тайного знания. Еще позже в афро­
американской народной религии он был переосмыслен как ве­
ликий африканский чудотворец^ Итак, для каждой эпохи и для
каждого народа образ Моисея означал что-то свое.
Иудейская Тора (или Пятикнижие, как называют христиа­
не пять свитков или книг, составляющих первую часть Ветхого

1 Luois Н. Feldman,/ей; and Gentile in the Ancient World. Princeton, 1993, pp.
285— 288; Dickie, Magic and Magicians^ pp. 223— 224, 287— 293.
2 C m.: Andreas B. Kilcher, “The Moses of Sinai and the Moses of Egypt: Moses
as Magician in Jewish Literature and Western Esotericism**. I! Aries^ 4:2 (2004), pp.
148— 170.
3 Ibid.., pp. 158— 167; Jan Assmann, Moses the Egyptian: The Memory o f Egypt
in Western Monotheism. Cambridge, M A , 1997.

23
завета, — Бытие, Исход, Левит, Числа и Второзаконие) была
продиктована Моисею самим Богом. Н о не могло ли случить­
ся так, что Бог сообщил Моисею и некое иное знание, не во­
шедшее в Пятикнижие? Н а протяжении тысячелетий многие
отвечали на этот вопрос утвердительно. О т IV века н.э. до нас
дошли два магических папируса, один из которых называет­
ся «Тайная книга Моисея, именуемая восьмой или священной»,
а другой — «Единственная, или Восьмая, книга Моисея». В них
упоминаются и другие утраченные Моисеевы книги, а именно,
«Ключ Моисея», «Архангельское учение Моисея», «Тайная лун­
ная книга Моисея» и «Десятая сокровенная [книга] Моисея»*. В
«Восьмой книге Моисея» приводится ритуал для общения с бо­
гами и, среди прочего, предписывается:

Когда бог придет, не смотри ему в лицо, но смо­


три ему на ноги, и обратись к нему с мольбой, как ска­
зано выше, и возблагодари его за то, что не презрел тебя,
но счел тебя достойным узнать то, что послужит к ис­
правлению жизни твоей. Затем спроси: «Господин, что
мне суждено?» И он расскажет тебе и о звезде твоей,
и о том, какого рода у тебя даймон, и о твоем гороскопе,
и о том, где ты будешь жить и где умрешь.

В этой же книге описываются и не столь возвышенные ма­


гические практики — например, «как отогнать страх или гнев».
Для этого следует, в частности, начертить магический знак
на лавровом листе и, показав его солнцу, произнести «Взываю
к тебе, о великий бог в небесах, [сильный] господь, могучий
І А О O Y O І О А Ю O Y O , сущий: защити меня от всякого стра­
ха, от всех грозящих [мне] опасностей»^.
Если существует восьмая книга, то логика подсказыва­
ет, что в какой-то период имели хождение также шестая и седь­
мая Моисеевы книги. О восьмой книге мы узнали только

1 О б этих и других книгах, приписывавшихся Моисею, см.: John G . Gager,


Moses in Greco-Roman Paganism. Atlanta, 1989, pp. 146— 161.
2 Hans D ieter Betz (ed.). The Greek Magical Papyri in Translation: Including
ihe Demotic Spells, vol. i: Texts, 2nd edn. Chicago, 1992, pp. 189,195.
в X IX — X X BB. благодаря археологическим раскопкам и пере­
водам папирусов. Н о, как ни странно, уже в конце X V III века
в Германии появилась рукопись, якобы содержавшая шестую
и седьмую книги. Очевидно, что о существовании восьмой
книги автор этой рукописи не знал, но, без сомнения, до него
доходили слухи и заявления об открытии других утраченных
Моисеевых текстов. Например, в 1725 году в Кёльне была напе­
чатана книга, в которой, по утверждению автора, содержались
«новооткрытые книги Моисеевых тайн»‘. Тремя столетиями
раньше в Европе распространялись рукописные сборники про­
стых, прикладных магических рецептов и заклинаний, написан­
ные на смеси еврейского и арамейского языков с бессмыслен­
ной тарабарщиной и носившие название «Харба де-Моша», или
«Меч Моисея» (впрочем, одноименная книга была известна уже
в X I веке). В одной из версий приводится заклинание, позво­
ляющее пройтись по воде, не промочив ног, — то есть, факти­
чески, воспроизвести одно из чудес, приписывавшихся И и су су \
Н о, как мы увидим позднее, из всех Моисеевых книг наиболь­
шее влияние на магию и религию Н ового и Новейшего време­
ни оказали шестая и седьмая.
П ом им о Моисея, исключительно важное место в историче­
ских представлениях о древнеегипетской магии занимал Гермес
Трисмегист, еще один легендарный маг, которому молва при­
писывала авторство многих оккультных книг. В своей мифоло­
гической ипостаси Гермес Трисмегист отождествлялся с Тотом,
ибисоглавым египетским богом мудрости, и с греческим
Гермесом (которого, в свою очередь, приравнивали к римскому
Меркурию). Тота почитали как изобретателя письменности и ма­
тематики и, следовательно, как покровителя писцов и чиновни­
ков. Как создатель письменного слова Тот естественным образом
представлялся и владыкой магии. Отождествившись с Гермесом
в эллинистический период, он образовал синкретическое боже­
ство — Гермеса Трисмегиста, «Триждывеличайшего», который.

1 Kilcher, “Moses o f Sinai”, p. 167.


2 C m .: Gideon Bohak, Ancient Jewish Magic: A History. Cambridge, 2008, pp.
175— 179; Alexander, “Incantations and Books of M agic”, pp. 350— 351; M. Gaster,
The Sword o f Moses: An Ancient Book o f Magic. London, 1896, p. 43.

25
однако, по словам одного историка, «не сводился к сумме сво­
их частей» Ч Впрочем, не следует забывать, что эта версия исто­
рии Гермеса Трисмегиста — не единственная. В исламской тра­
диции, восходящей по меньшей мере к IX веку, с Гермесом ото­
ждествлялись три персонажа. Первым из них был Енох/И дрис,
основатель астрологии, запечатлевший свои оккультно-научные
знания в резных письменах на стенах храма и тем самым сохра­
нивший допотопную мудрость для будущих поколений. Второй
жил в Египте или Халдее после П отопа и наставлял Пифагора,
а третий был великим египетским врачом и писал книги об ал­
химии и ядовитых животных. В некоторых версиях предания
он предстает современником Моисея^. Отделить друг от друга
всех этих Гермесов и понять, какой именно из них подразуме­
вается в том или ином упоминании в древних и средневековых
текстах, — непростая задача.
Египетский историк и жрец III века до н.э. Манефон пола­
гал, что Гермес написал огромное количество книг — в общей
сложности 36 525. С ам ом у М анефону посмертно, через несколь­
ко столетий, было приписано авторство одной из этих книг —
«Книги Сотис», представлявшей собой, по существу, летопись
древнеегипетских царей, которую Трисмегист якобы запи­
сал священными символами еще до потопав П о другим оцен­
кам той же эпохи, количество книг, вышедших из-под пера
Трисмегиста, было более скромным — всего 20 ооо сочинений.
Некоторые авторы даже ограничивались гораздо более правдо­
подобными цифрами — не десятками тысяч, а всего лишь десят­
ками или сотнями 4 . Среди герметических оккультных текстов,
появившихся в Средние века и в период раннего Н ового вре­
мени, встречается несколько книг, авторство которых приписы­
вается еще одному древнему магу по имени Ток (или Тоз) Грек.
О ди н из таких трактатов, повествующий об изготовлении ма-

1 Florian Ebeling, The Secret History o f Hermes Trismegistus: Hermeticism from


Ancient to Modem Times, trans. David Lorton. Ithaca, 2007, p. 6.
2 Plessner, “ Hermes Trismegistus”, p. 52.
3 William Adler, “Berossus, Manetho, and Ч Enoch* in the World Chronicle
of Panodorus” . // Harvard Theological Review, 76:4 (1983), pp. 428— 430.
4 Ebeling, Secret History, p. 9.

26
гических образов, перстней и зеркал при помощи божествен­
ного влияния Венеры, описан одним средневековым ученым
как «нечестивая книга». Ч то касается происхождения Тоза Грека,
то один из вариантов его имени созвучен имени Тота. П о это м у
можно предположить, что изначально под «Тозом Греком» под­
разумевался все тот же Гермес Трисмегист, но в Средние века
это обстоятельство забылось и Тоз/Ток превратился в самостоя­
тельного персонажа. О днако в некоторых гримуарах более позд­
него периода он иногда фигурирует под именем «Птолемей
Грек» и описывается как ученик Соломона. Латинский гриму-
ар X V II века под названием «Комментарий Тоза Грека, велико­
го и славного философа» претендует на обобщенное изложение
всей мудрости Соломона, которую тот записал в книгу для сво­
его сына Ровоама, а Ровоам спрятал эту книгу в ларец слоновой
кости и похоронил в гробнице отца. Впоследствии Тоз нашел ее,
но не смог понять и плакал от разочарования, пока некий ангел
не открыл ему заключенные в ней тайны*. Ч то же это за леген­
дарная книга?
Вышеупомянутый Соломон — это, разумеется, не кто иной,
как ветхозаветный царь, сын Давида, завершивший начатое от­
цом строительство Иерусалимского храма, в котором обрел
свое пристанище ковчег завета. Согласно библейской хроноло­
гии, Соломон правил Израилем в X веке до н.э. В Ветхом завете
утверждается, что мудрость Соломона была выше «всей мудро­
сти Египтян» (III Цар. 4:30). Считалось, что он написал три ты­
сячи притч и более тысячи песней и лучше всех на свете разби­
рался в тайных свойствах растений и животных. Намеков на то,
что Соломон был великим магом, в Библии не встречается, од­
нако уже во II веке до н.э. в Египте и странах Ближнего Востока
он славился как великий астролог и знаток мира духов. В обра­
зе мага он впервые отчетливо предстал в сочинении Иосифа
Флавия, иудейского историка I века н.э. П о словам Флавия,
Соломон написал три тысячи книг, и некоторые из них содер­
жали заклинания и способы исцеления от болезней, насланных

1 Thorndike, History o f Magic, vol. ii, pp. 226— 227; Nicolas Weill-Parot, “Astral
Magic and Intellectual Changes (Twelfth-Fifteenth Centuries)”. // Bremmer and
Veenstra (eds.). Metamorphosis o f Magic, pp. 170,172.

27
демонами. Первая подлинная магическая книга, авторство ко­
торой приписывается Соломону, — «Завещание Соломона» —
была написана в Вавилонии или Египте на греческом языке в пе­
риод с I по V вв. Н.Э.* Самая ранняя из дошедших до нас папирус­
ных копий этой книги датируется концом указанного периода.
Некоторые исследователи предполагали, что греческая вер­
сия «Завещания» восходит к какой-то более ранней еврейской
магической книге, приписывавшейся Соломону, однако ника­
ких данных в поддержку этой гипотезы не находится. Первые
версии «Завещания» на иврите, арабском и латыни появились
лишь несколькими веками позже.
«Завещание Соломона» — это, в сущности, сказка о том, как
демоны стали донимать лучшего из работников Соломона, что­
бы помешать строительству Иерусалимского храма. Вняв мо­
литвам Соломона, ангел Михаил вручил ему дар от Бога — ма­
гический перстень с вырезанной на нем печатью Соломона,
которая обладала способностью связывать демонов. В поздней­
ших гримуарах эту печать изображали по-разному — и как пен­
таграмму, и как гексаграмму, и как круглый символ, а на Руси
ее ассоциировали со словесным квадратом S A T O R A R E P O \
Последний представляет собой магический палиндром, извест­
ный уже в римские времена (в частности, образец его был най­
ден в развалинах П ом пей). Обы чно он записывается следую­
щим образом:

SATO R
AREPO
TENET
OPERA
R OTAS

1 О Соломоне, «Завещании Соломона» и магии см.: Dennis Durling,


“Solomon, Exorcism, and the Son o f David**. // Harvard Theological Review, 68:3/^

// Bremmer and Veenstra (eds), Metamorjfhosis o f Magic, pp. 36— 49; Todd Klutz,
Rewriting the Testament o f Solomon: Tradition, Coriflictand identity in a Late Antique
Pseudepigraphon. London, 2005.
2 WF. Ryan, The Bathhouse at Midnight: Magic in Russia. Stroud, 1999, p. 303.

28
Предлагалось немало вариантов перевода этой фразы, но
ни один нельзя назвать полностью удовлетворительным. П ере­
ставляя буквы этого квадрата, получали удвоенное выражение
«PATER N O S T E R » , которое записывали в форме креста, поэто­
му не исключено, что квадрат «SA TO R A R E P O » имеет христи­
анское происхождение. В нескольких средневековых ближнево­
сточных церквях одно или несколько слов из этого квадрата по­
мещали на изображениях пастухов, пришедших поклониться
младенцу И исусу'.
С помощью магического перстня царь Соломон вызвал
и подчинил тридцать шесть или более демонов, заставив каж­
дого поведать о своих способностях и о том, как им можно
управлять с помощью определенных слов. Так, демон А втотит
(Autothith) заявил, что он вызывает раздоры и борьбу, но его
можно изгнать, написав слова «Альфа» и «Омега», т.е. «Первый»
и «Последний». Грязный демон А гхон и он (Agchonion) сооб­
щил, что любит валяться в свивальниках младенцев, но бежит
от слова «Lycurgos», записанного на фиговом листе особым об­
разом: «Lycurgos, ycurgos, curgos, yrgos, gos, os». Вооружившись
этими знаниями, Соломон заточил некоторых демонов в сосу­
ды (как джиннов — в бутылки), а некоторых приставил к работе,
используя их сверхъестественные способности, чтобы ускорить
строительство храма. Однако впоследствии Соломон утратил
свои богоданные магические силы, увлекшись некоей чужезем­
кой. Жрецы из ее страны сказали, что она не примет его на ложе,
пока он не принесет жертву б огу Молоху. Соломон исполнил
это требование и погряз в идолопоклонстве, построив храмы
еще двум богам — Баалу и Рафе. Свое «Завещание» он заверша­
ет словами о том, что эту книгу он написал в помощь другим
людям, которым его знания м огут пойти на пользу, и предосте­
регает потомков от ошибки, которая повлекла за собой его паде­
ние, — «дабы вы обрели благодать на веки и веки веков»

1 См., например: Miroslav Marcovich, Studies in Graeco-Roman Religions


and Gnosticism. Leiden, 1988, pp. 28— 47; Walter O. Moeller, The Milhraic Origin
and Meanings o f the Rotas-Sator Square. Leiden, 1973; Bruce Manning Metzger, New
Testament Studies. Leiden, 1980, p. 30.
2 Существует несколько академических изданий «Завещания»; срав­
нительный обзор см.: Klutz, Rewriting the Testament o f Solomon, pp. 1-4. Один

29
Н е вызывает сомнений, что «Завещание Соломона» не про­
сто читали как назидательный религиозный или мистический
текст, но и использовали как гримуар. В средневековой вер­
сии этого трактата, хранящейся в Британской библиотеке, со­
хранились примечания владельца — дополнительные указания
по изгнанию демонов*. Перечисление демонов и их способно­
стей стало структурной основой многих позднейших гриму-
аров. Знаменитый ученый монах X III века Альберт Великий
из Кёльна сообщает, что в его времена имели хождение пять
некромантических книг, приписывавшихся Coлoмoнy^ О дн а
из них, весьма известная, носила название «Альмандель»; са­
мые ранние из сохранившихся ее копий на немецком и латин­
ском языках датируются X V веком. Э т о руководство по риту­
альному призыванию ангелов озаглавлено арабским словом, оз­
начающим алтарь в виде восковой таблички, на которой маг
изображает серебряным стилом божественные имена и печа­
ти Соломона. Чтобы разогреть воображение читателя и по­
мочь магу удостовериться, что на зов явился именно тот небес­
ный посетитель, к которому он взывал, в «Альманделе» приво­
дятся описания обличий, в которых должны представать ангелы.
Например, ангел «второй высоты» является в образе трехлетне­
го ребенка в сияющих красных одеждах; его лицо и руки пы­
лают кроваво-красным жаром божественной любви, а на голове
его — венец из диких роз. Встреча с этим ангелом прояснит раз­
ум мага и преисполнит его любовью и восхищением; маг сми­
ренно примет от ангела заверение в его спасительной друж бе\
Трактат «Ars Notoria», или «Искусство знаков», осуждав­
шийся некоторыми средневековыми комментаторами, в дей­
ствительности представляет собой не демонический гриму­
ар, а еще один труд «Соломона», не менее благочестивый, чем

изі вариантов
I перевода с комментариями доступен в интернете по адресу: http://
www.esotericarchives.com/solomonAestamen.htm.
1 Johnston, “The Testament o f Solomon”, p. 43, n. 5.
2 Thorndike, History o f Magicy vol. ii, p. 280.
3 Jan R. Veenstra, “The H o ly Almandal: Angels and the Intellectual Aims
of Magic” . // Bremmer and Veenstra (eds.). Metamorphosis o f Magic, pp. 189— 229.

30
«Альмандель»*. Его содержание объясняется отрывком из
2-й Книги Паралипоменон (і:іо— 12), где Соломон обращается
к Б огу с мольбой:

...ныне дай мне премудрость и знание, чтобы


я умел выходить пред народом сим и входить, ибо кто
может управлять сим народом Твоим великим? И ска­
зал Бог Соломону: за то, что это было на сердце твоем,
и ты не просил богатства, имения и славы и души непри­
ятелей твоих, и также не просил ты многих дней, а про­
сил себе премудрости и знания, чтобы управлять наро­
дом Моим, над которым Я воцарил тебя, премудрость
и знание дается тебе, а богатство и имение и славу Я дам
тебе такие, подобных которым не бывало у царей прежде
тебя и не будет после тебя.

Дошедшие до нас ранние экземпляры (за период с 1300 по


ібоо гг. их насчитывается более пятидесяти) включают в себя
молитвы со словами на псевдохалдейском, древнегреческом
и иврите, а также различные оккультные знаки и геометриче­
ские фигуры, открытые С олом он у во время ночной молитвы
неким ангелом. Используя эти сведения в сочетании с очисти­
тельными ритуалами, маг, подобно Соломону, мог обратиться
к ангелам, святым и даже к самому Х р и сту с мольбой даровать
ему божественные познания в семи свободных искусствах, со­
ставлявших основу средневекового образования, — в граммати­
ке, риторике и логике (искусствах речи) и в арифметике, м у­
зыке, геометрии и астрономии (математических искусствах) ^
Кроме того, «Искусство знаков» обещало магу экстатиче-

1 См.: Claire Fanger, “Plundering the Egyptian Treasure: John the M onk’s Book
of Visions and its Relation to the Ars Notoria of Solomon”. // Claire Fanger (ed.).
Conjuring Spirits: Texts and Traditions o f Medieval Ritual Magic. Stroud, 1998, pp. 217—
249; Michael Camille, “Visual A rt in Тл^о Manuscripts of the Ars N otoria”. // Fanger
(ed.). Conjuring Spirits, pp. 110— 142; Frank Klaassen, “English Manuscripts of Magic,
1300— itoo: A Preliminary Survey”. // Fanger (ed.). Conjuring Spirits, pp. 14— 19;
Benedek Lang, “Angels around the Crystal: The Prayer Book of IGng Wladislas and
the Treasure Hunts o f H enry the Bohemian». I! Aries, 5:1 (2005), pp. 6— 14.
2 C m.: David L. Wagner (ed.). The Seven Liberal Arts in ihe Middle Ages.
Bloomington, 1983.
ские видения и возможность быстро овладевать различны­
ми языками и тайнами наук. Те, кто пользовался этим тракта­
том, воодушевлялись отнюдь не алчностью и не желанием под­
чинять себе других людей ради денег, политической власти или
секса. И з всех Соломоновых трактатов именно «Искусство зна­
ков» первым вышло в печатном виде, однако в это латинское
издание, увидевшее свет около ібоо года, собственно «знаки»
(notae) — оккультные символы и фигуры, содержавшиеся в ран­
них рукописях, — не вошли.
Самая знаменитая и влиятельная из Соломоновых книг —
«Clavicula Salomonis», или «Ключ Соломона» S — была настоя­
щим, классическим гримуаром. Древнейшие известные нам вер­
сии этого сочинения написаны на греческом языке, датируют­
ся X V веком и носят названия «Магический трактат Соломона»
или «Ключик ко всему искусству гигромантии, открытый не­
сколькими мастерами и святым пророком Соломоном». Термин
«Clavicula» появился в названии этого трактата в следующем сто­
летии, при переводе на латынь и итальянский. В некоторых ру­
кописных вариантах, опять-таки, утверждалось, что они пред­
ставляют собой переводы с иврита, но никаких подтверждений
тому, что еврейские версии «Ключа Соломона» существовали
до X V II века, не находится \ Н е существует и какой-либо «един­
ственно правильной» версии этого трактата, но в большинстве
рукописных вариантов наряду с заклинаниями для подчинения
«ангелов тьмы» приводятся ритуалы и символы, ориентирован­
ные не столько на духовное, сколько на личное и материальное
благополучие, — например, пробуждение любви, наказание вра­
гов, обретение невидимости и поимку воров. В следующей гла­
ве мы будем еще неоднократно возвращаться к этому гримуару.
Новый завет, несмотря на все описанные в нем чудеса, изгна­
ния бесов и магические свершения, не пополнил перечень зна­
менитых лиц, которым в будущем стало приписываться сочи­
нение гримуаров. Однако в евангелиях и в Деяниях Апостолов

1 Обычно это название переводят именно так, хотя более точный перевод
латинского слова «Clavicula» — «ключик» или «малый ключ». — Прнмеч. перев.
2 Robert Mathiesen, “The K ey of Solomon: Toward a Typology o f the
Manuscripts” . // Societas Magica Newsletter, 17 (2007), pp. 1— 9.

32
фигурируют два мага, способных составить конкуренцию Еноху,
Моисею и Соломону: С и м о н Волхв и И исус. С первым из них,
самаритянином, мы встречаемся в 8-й главе Деяний (9— іі), где
сказано следующее:

Находился же в городе некоторый муж, именем


Симон, который перед тем волхвовал [used sorcery]*
и изумлял [bewitched] народ Самарийский, выдавая себя
за кого-то великого. Ему внимали все, от малого до боль­
шого, говоря: сей есть великая сила Божия. А внимали
ему потому, что он немалое время изумлял их волхвова-
ниями [sorceries].

Э т о отрывок из «Библии короля Якова» — английского пе­


ревода Ветхого и Н ового заветов, изданного в начале X V II
века. Истолковать термины, относящиеся к магии, здесь не­
просто по причине искажений, вызванных неточностями пе­
ревода. Кроме того, выбор лексики определялся представлени­
ями и предубеждениями переводчика. В результате в переводы
Н ового завета, выполненные в период раннего Н ового време­
ни, попадали такие слова, как «ведьма/колдун» (witch) и «кол­
довство» (witchcraft), а это, в свою очередь, служило оправда­
нием для преследования ведьм. Н о в греческом оригинале в со­
ответствующих местах обычно использовали слова, означающие
прорицателей и отравителей, а не людей, виновных в том, что
ассоциировалось в раннее Новое время с колдовством, а имен­
но, в «maleficium», то есть во вредоносных магических действи­
ях, направленных на убийство, причинение вреда здоровью или
разорение других людей и порчу их имущества. Высказывалось
предположение, что именно из-за неточностей перевода по­
страдал и образ Симона Волхва, которого стали представлять
как злого колдуна^

1 В квадратных скобках в этом отрьівке приводятся термины, использован­


ные в английском переводе Библии («Библия короля Якова», і6 іі). — Примеч.
перев.
2 Stephen Charles Haar, Simon Magus: The First Gnostic? Berlin, 2003, pp.
158— 159; Florent Heintz, Simon 'Le Magicien*: Actes 8, 5- 2У et Vaccusation de magie
contre lesprophetes thaumaturges dans Vantiquité. Paris, 1997, pt. 4.

33
Впрочем, христианские пропагандисты успели окончатель­
но испортить репутацию С и м он а Волхва уже в первые столе­
тия после смерти И исуса. Говорили, что в своих «волхвовани-
ях» тот использовал сперму и менструальную кровь. С ек ту гно-
стиков-симониан, действовавшую во II веке н.э. и, по преданию,
основанную самим С и м он ом , осуждали за приверженность ма­
гии. К IV— V вв. С и м он уже представлялся не просто магом
и гностиком, а нечестивым отцом всех ересей \ В средневековой
Европе распространялись бесчисленные апокрифические леген­
ды о С и м он е Волхве: ему приписывали демоническую способ­
ность летать по воздуху и умение становиться невидимым; рас­
сказывали, как он вызвал из преисподней свирепых псов и на­
травил их на апостола С и м о н а П етра, и т.д.^ Средневековые
ирландские легенды повествуют о друиде по имени М ог Руит,
который вместе со своей дочерью отправился на Ближний
Восток, чтобы учиться магии у С им она Волхва. Ученичество его,
по разным версиям, продлилось от шести до тридцати трех лет,
а одна из главных магических способностей, которые он приоб­
рел, заключалась в умении летать при помощ и некоего магиче­
ского колеса, и эту способность он использовал против апосто­
лов. П о одной из легенд, именно М ог Р уи т обезглавил И оанна
Крестителя по распоряжению своего дьявольского учителя\
С и м о н Волхв представлялся как антипод И исуса. О ба они
еще при жизни прослыли чудотворцами. Н екоторые иудейские
и языческие критики изображали самого И исуса магом или
даже некромантом — точь-в-точь, как поздние христиане опи­
сывали С и м он а Волхва. Языческий писатель Цельс утверждал,
что И исус побывал в Египте и обучился там м а г и и М а г и ч е с к и е

1 T h o rn d ik e, History o f Magic, vol. I, pp. 368— 369; H a n s -Jo s e f K lau ck, Magic
and Paganism in Early Christianity: The World o f the Acts o f the Apostles. Ed in b u rgh ,
20 0 0 , pp. 14 — 17.
2 C m .: A lb e rto Ferreiro, Simon Magus in Patristic, Medieval and Early Modem
Traditions. Leiden , 20 0 5, ch. 10 ; F lin t, Rise o f Magic, pp. 338— 344.
3 Ferreiro, Simon Magus, pp. 2 10 — 212.
4 C m .: E . P. Sanders, The Historical Eigure o f Jesus. L o n d o n , 19 93, ch. 10 ; G e o rg
L u ck , “ W itch es and Sorcerers in C la s s ic ^ Literature” . / / Valerie F lin t, R ichard
G o rd o n , G e o rg L u ck , and D an iel O g d e n (eds.), Witchcrcfi and Magic in Europe:
Ancient Greece and Rome. Lo n d o n , 19 9 9 , pp. 12 4 — 125; M ichael D . Bailey, Magic and
Superstition in Europe: A Concise History from Antiquity to the Present. Lanham , 20 0 7,

34
деяния И исуса были не настолько эффектными, как те, которые
молва приписывала С и м о н у Волхву или, если уж на то пошло,
М оисею, но, тем не менее, И исус тоже творил магию (по край­
ней мере, с чисто технической, если не с ритуальной точ­
ки зрения). О н исцелял больных простыми словами (наподо­
бие «встань» или «очистись») и врачевал слепых и глухих соб­
ственной слюной. О н изгонял бесов. И именно такие деяния
принесли ему первоначальную известность. Утверждалось, од­
нако, что мотивы, которыми руководствовался И исус, были
чисты и что чудеса свои он совершал при помощ и веры, тогда
как С и м о н Волхв, этот архетипический маг, изображался над­
менным, грешным, тщеславным и движимым низменными по­
буждениями, а вся его магия — рукотворной и демонической.
Тем не менее, сохранились свидетельства, что рассказы о чудесах
И исуса, вошедшие в Н овы й завет и, в особенности, в Евангелие
от Матфея, были тщательно обработаны таким образом, чтобы
исключить всякое сходство с магическим врачеванием, прак­
тиковавшимся в те времена'. Кроме того, авторы Н о вого заве­
та приняли дополнительные, более искусные меры предосто­
рожности, сопоставив И исуса с царем Солом оном . Ввиду при­
шествия Х риста репутация С оломона как мудрейшего человека
всех времен потребовала переоценки. П о э то м у И исус им ену­
ется «сыном Давида», как и Солом он, а повыш енное внимание
к его дару целителя и экзорциста призвано подчеркнуть, что
он ни в чем не уступал C oлoм oнy^
В отличие от Еноха, М оисея и Соломона, ни И исус,
ни С и м о н Волхв не ассоциируются в Библии или в апокри­
фах с письменными источниками оккультного знания и мудро­
сти. И м не приписывали авторство тайных книг, на долгие века

рр. 46— 4 9; R ich ard K ieckhefer, Magic in the Middle Ages. C am b rid g e , 19 8 9 , pp. 34 —
36; C a rl H . K raelin g, “W as Je su s A c c u s e d o f N ecrom an cy?**. / / Journal o f Biblical
Literature, 59:2 (1 9 4 0 ), pp . 14 7 — 157; Ju stin M eg g itt, “ M ag ic, H ealin g and E a rly
C h ristian ity: C o n su m p tio n and Com pletion**. / / A m y W y g a n t (ed.). The Meanings
o f Magic from the Bible to Buffalo Bill. N e w Yo rk , 2 0 0 6 , pp. 89— 117. М асш та б н у ю
п о пы тку «разоблачить» И и с у с а как мага см . в и здан и и : M o rto n Sm ith , Jesus the
Magjician N e w Y o rk , 19 78.
1 Sanders, Historical Figure o f Jesus, pp. 14 6— 14 7.
2 Veenstra, “T h e H o ly Almandal**, p. 20 1.

35
погребенных под землей, хранившихся в недоступных укры ­
тиях или переходивших к потомкам из поколения в поколе­
ние. В этом заключается одна из причин, по которым гримуар-
ная традиция обошла и х имена стороной. Разумеется, в случае
с И исусом есть и вторая, более очевидная причина: припи­
сать ему авторство гримуара было бы кощ унством и ересью.
Н о в свете того, какая слава ходила о С и м о н е Волхве в Средние
века, все же остается неясным, почему его имя связывалось
с гримуарами так редко. Впрочем, влиятельный немецкий аб­
бат, оккультист и библиофил Тритемий (1462— 1516), с которым
мы еще познакомимся поближе в следующей главе, владел ма­
гической книгой под названием «Книга С и м о н а Мага», под ко­
торым, очевидно, подразумевался С и м о н Волхв Ч А в одной ев­
рейской рукописи, озаглавленной «Книга Ключа Соломона»
(«Сефер М афтеа Ш лом о»), написанной не ранее конца X V I I
или начала X V I I I вв. и, по-видимому, представляющей со­
бой перевод с итальянского, содержится заклинание духов ада
под названием «Операция С и м он а Волхва». В ней м агу пред­
писывается встать в центре магического круга и ровно три раза,
не больше и не меньше, произнести следующие слова:

Заклинаю тебя, о Люцифер со всеми помощниками


твоими. Богом живым, ангелами горними и дольними,
тем-то и тем-то и именем А, и В, и т.д.; заклинаю тебя
также именем Бельзебука (Belzebuk), господина твоего;
заклинаю тебя, сверх того, именем Сатаны, в руках кото­
рого — ключи Геенны. Заклинаю вас именем Люцифера,
вашего царя; заклинаю вас могучей бездной; закли­
наю вас Законом Господа: да не устоите вы ни в воздухе,
ни под воздухом, ни на земле, ни под землей, ни на воде,
ни под водой, ни на небесах, ни под небесами, и нигде
во всем мире, но да предстанешь ты здесь предо мной,
о Люцифер со всеми помощниками твоими, или же вы­
шлешь мне трех твоих слуг, которые ответят мне прав­
диво на все вопросы, какие я им задам, во имя AGLA,
1 lo an R C u lian u , Eros and Magic in the Renaissance^ trans. M argaret C o o k .
C h icag o , 19 87, p. 167.

36
AGLAJI, AGLTA, AGLAUT, AGLTUN и во имя ALPHA,
V, HE, VJV, JUD, HE, MAHL, ALIHAI, ELOKIM,
ZEBAOTH, ELYON и т.д.‘

Тем не менее, роль С и м о н а Волхва в истории книжной ма­


гии невелика, и едва ли нам придется вспомнить о нем еще раз.
Авторство гримуаров обычно приписывалось деятелям, которые
славились своей мудростью или христианским благочестием,
хотя последнее в подобной ситуации обреталось лишь после от­
речения от греховных магических занятий. И в этом контексте
гримуар от С и м он а Волхва был бы по определению нонсенсом:
ведь его м ож но было бы использовать лиш ь во зло, а, значит,
маги, верившие в то, что своими ритуалами и заклинаниями
они действуют во славу Бож ию , не нашли бы ему ни оправда­
ния, ни применения.

С о ж ж е н и е к н и г

Вопрос о том, действительно ли сущ ествовали такие лично­


сти, как Гермес, Хам, Зороастр, С олом он или М оисей, и дей­
ствительно ли они творили чудеса и писали магические кни­
ги, относится к области религиозной веры. В сфере же научно­
го знания мож но с уверенностью утверждать лишь то, что уже
к IV веку до н.э. стали появляться папирусные книги с описани­
ями магических приемов и заклинаний^. (К н и гу мы здесь опре­
деляем как транспортабельную и скрепленную в единый пред­
мет последовательность листов или страниц с записями, так что
глиняные таблички, деревянные дощечки и каменные скрижа­
ли под определение не подходят.) П апирус для изготовления
этих книг добывали в дельте Нила. П апирусны е листы склеива-

1 H erm an n G o llan cz, Sepher Maphteah Shelomoh (Book o f the Key o f Solomon).
O x fo rd , 1 9 1 4 ) ; р асш и ф р о вк у Д ж о зеф а П е т е р со н а см . в интернете по адресу:
h ttp ://w w w .esotericarch ives.co m /go llan cz/m afteah s.h tm . О датировке см .: C lau dia
R o n rbach er-Sticker, “ M afteah Shelo m oh : A N e w A cq u isitio n o f the B ritish L ib r a r y ” .
/ / Jewish Studies Quarterly, 1 (1 9 9 3 /4 ), PP: ^«3— Cl audi a R oh rbacher-Stick er,
“A H e b re w M an u scrip t o f C lavicula Salom onis, Part I I ” . / / The British Library Journal,
2 1 (1995)» P P - 128 — 136.
2 D ick ie , Magjic and Magicians, p. 72.

37
ли друг с другом в нуж ной последовательности (нижний край
первого листа приклеивали к верхнему краю второго и так да­
лее) и наматывали на стержень; получались свитки, иногда до­
стигавшие в длину нескольких десятков футов Ч Н а папирусе
писали чернилами, и это обстоятельство породило новые ма­
гические теории, основанные на составе чернил. Так, для запи­
си одних заклинаний требовались чернила, содержащие мир­
ру (камедистую смолу деревьев семейства бурзеровых), к кото­
рой иногда добавляли кровь тех или ины х животных. Н апример,
одно заклинание для насылания сновидений полагалось запи­
сывать чернилами с кровью бабуина — свящ енного ж ивотного
Тота-Гермеса\ О днако у папируса имелись свои недостатки: сре­
ди прочего, его мож но было сжечь.
К м ом енту зарождения христианства среди иудеев, язычни­
ков и христиан, населявших страны Восточного Средиземно­
морья, уже распространялось множество подобных магических
книг, или свитков (что подтверждается такими археологически­
ми находками, как греко-египетские и коптские магические па­
пирусы). И эти книги были настолько влиятельными, что ран­
няя христианская церковь не пожелала терпеть их как кон­
курентов. Так началась организованная борьба с гримуарами
и прочей оккультной литературой. М агия прямо ассоциирова­
лась с язычеством, и в борьбе за религиозное и политическое го­
сподство церковь рассматривала магические книги как источ­
ник религиозного соблазна, который вводил христиан во грех
и препятствовал обращению язычников. И м енно христианская
церковь положила начало массовому сожжению книг во имя ре­
лигии. Языческие власти Рима обычно закрывали глаза на неже­
лательную литературу, угрож авш ую государственному контро­
лю над религиозным культом.
В Римской империи беспокойство вызывали не столь­
ко магические, сколько мантические практики, так как гадание

1 С м .: D av id D iringer, The Book before Printing: Ancient^ Medieval and


Oriental. N e w Y o rk , 19 82, ch. 4.
2 Sam son Eitrem , “ D ream s and D ivin atio n in M agical R itual” . / / C h risto p h e r
A . Faraone and D ir k O b b in k (eds.), Magika Hiera: Ancient Greek Magic and Religion.
O x fo rd , 19 9 1, pp. 1 7 7 ,1 8 6 , n. 52.

38
применялось не только в бытовых, но и в политических и во­
енных целях. Например, в і86 году до н.э. сенат потребовал
от римских магистратов изъять из обращ ения и сжечь книги,
посвященные искусству прорицания. П олтора столетия спу­
стя по приказу императора Августа было сожжено две тысячи
гадательных книг. П рискорбную участь мантической литера­
туры подчас разделяли и книги религиозного и философского
содержания. В і8 і году до н.э. по распоряжению сената сож г­
ли извлеченный из-под земли сундук с книгами, авторство ко­
торых приписывалось П иф агору. А н ти ох Епиф ан, владыка им­
перии Селевкидов (основанной Александром М акедонским
и в лучш ие свои годы занимавшей всю территорию от Турции
до Туркменистана) в і68 году до н.э. приказал захватить и пре­
дать огню иудейские религиозные тексты. Христиане тоже стра­
дали от имперских гонений: император Диоклетиан в 303 году
н.э. распорядился разыскать и уничтож ить все экземпляры
их священного писания Ч
О днако все эти случаи не идут ни в какое сравнение с це­
леустремленной охотой на магические книги, которую развя­
зала христианская церковь. Наиболее известный и самый ран­
ний пример сожжения книг связан с эпизодом обращения свя­
того Павла в христианство. Как сообщается в 19-й главе Деяний
Апостолов, многие «занимавшиеся чародейством» иудеи и эл­
лины из города Эф еса (ныне на территории Турции), славив­
шегося своим храмом Артемиды, «собрав книги свои, сожгли
перед всеми, и сложили цены их, и оказалось их на пятьдесят
тысяч драхм» (19). В греко-римском мире Э ф ес был знамени­
тым центром магического искусства. П о преданию, на ста­
туе Артемиды, стоявшей в этом городе, были выгравирова­
ны загадочные слова, не имеющие отнош ения ни к греческому,
ни к латинскому языку. И х называли «эфесскими письменами»

1 C laren ce А . Fo rb es, “ B o o k s fo r the B u rn in g” . / / Transactions and Proceedings


o f the American Philological Association, 6 7 (19 36 ), pp. 1 1 8 , 1 2 0 ; A . A . B arb, “ Survival
o f M ag ic A r t s ” . / / A rn ald o M o m iglian o (ed.). The Conflict between Paganism
and Christianity in the Fourth Century. O x io r a , 19 63, p. 10 2; H a ig A . Bosm ajian,
Burning Books. Je ffe rs o n , 20 0 6 , pp. 33— 4 0 ; D aniel C n r i s t o ^ e r Sarefield, “ ‘B u rn in g
K now ledge*: Studies o f B o o k b u rn in g in A n cie n t R o m e ” . r h D thesis, O h io State
U n ive rsity (2 0 0 4 ), esp. pp. 76— 89.

39
(Ephesia grammata) и считали магическими. Верили, что они
«отвращают зло»; сохранилось множество магических надпи­
сей и табличек с проклятиями, содержащих эти с л о в а Д р а х м а
(серебряная монета) в то время составляла средний дневной за­
работок. Следует ли понимать цифру, приведенную в Деяниях,
буквально, мы не знаем, но в любом случае она дает представ­
ление о ценности, которая придавалась в этом городе магиче­
ским книгам. Некоторые библеисты высказывали предположе­
ние, что владельцами магических книг, отдавшими и х на со­
жжение, были новообращенные христиане, которые попросту
избавились таким образом от последних атрибутов старой веры.
Н о по другой, гораздо более распространенной интерпретации,
это были иудеи и язычники, отрекшиеся от магических книг
в знак своего обращения в новую религию. Так или иначе, само
количество сожженных книг (если верить источнику) заставля­
ет предположить, что гримуарами владели не только проф ессио­
нальные маги и целители, но и многие простые горожане \
Святой И оан н Златоуст, архиепископ Константинопольский,
в конце IV века вспоминал, как однажды в детстве, в А н тиохии
(крупный город и один из ранних центров христианства
в Анатолии — части современной Турции), видел солдат, кото­
рые устроили облаву на книги по магии и колдовству. О дного
мага схватили, но перед арестом тот успел выбросить свой не­
дописанный манускрипт в реку. П о дороге в церковь И оанн
и его друг заметили в реке что-то белое и поначалу приняли это
за кусок полотна. П рисмотревш ись, они поняли, что это книга,
и выловили ее, но к уж асу своему обнаружили, что в ней идет
речь о магии:

1 C h e s te r С. M cC ow n, “The Eph esia G ram m ata in Popular B e lie f” . / /


Transactions and Proceedings o f the American Philological Association, 54 (19 23), pp.
128— 14 0 ; Paul M ireck i and M arvin M eyer, Ma^c and Ritual in the Ancient World.
Leiden, 20 0 2, pp. 113— 11 4 ; D an iel O g d e n , “ B in d in g Spells: C u rse Tablets and
V o o d o o D o lls in the G re ek and R om an W orlds” . / / F lin t, G o rd o n , L u c k and O g d e n
(eds.). Witchcraft and Magic in Europe, pp. 46— ^47; R o y K otan sky, “ Incantations and
Prayers fo r Salvation on In scribed G re e k A m u le ts” . / / F arao n e and O b b in k (eds.),
Magika Hiera, pp. 110 — 112.
2 Paul Tabilco, The Early Christians in Ephesus from Paul to Igyiatius. Tubingen,
20 0 4, pp. 14 9 — 152.

40
Случилось, что в то же самое время проходил воин.
Тогда тот скрыл ее и пошел, цепенея от страха. Кто мог
поверить, что мы, вынув из реки, хотели истребить ее,
тогда как и самые неподозрительные люди были задер­
живаемы? Бросить ее мы не смели, чтобы не быть заме­
ченными; также страшно было разделить ее между со­
бою. Н о Бог устроил так, что мы и бросили ее и избави­
лись от крайней опасности*.

Судя по всему, подобные эпизодические облавы не имели


особого успеха. В середине V I века в А н тиохии развернулась
массовая кампания против язычников, в ходе которой было за­
хвачено еще много магических книг. Литература по магии со­
хранялась и у язычников в сельской местности. В житии свято­
го Ф еодора (ум. 613) из Галатии (Анатолия) встречается рассказ
о некрещеном сельском маге, владевшем магическими книгами,
при помощ и которых он общался с духами и за плату вызывал
тучи саранчи \ В середине V века Ш енуда, настоятель коптского
Белого монастыря в Ф иванской пустыне (Египет), развязал бес­
пощадную борьбу с пережитками языческого культа. Разгромив
вместе со своими приспешниками святилище одного местного
аристократа, он нашел и предал огню собрание свящ енных тек­
стов, среди которых, по мнению Ш енуды, были и магические
книги. С хож им образом была уничтожена библиотека группы
идолопоклонников в деревне П н уи т^
Впрочем, церковные власти отдавали себе отчет, что пробле­
ма магии не сводилась к проблеме язычества. В 8о-е годы V века
Бейрутская церковь провела следствие по делу о магии, которой
занимались местные студенты, изучавшие право. Главным обви­
няемым оказался христианин из Ф и в по имени И оанн Фулон^.

1 И о а н н Златоуст, «Беседы на Д еян и я А п о сто л ь ск и е», 38.5. — Примеч.


персе.
2 F ran k R . Trom bley, “ Paganism in the G re ek W orld at the E n d o f the
A n tiq u ity : T h e C a s e o f R ural A n a to lia and G re ece ” . / / Harvard Theological Review^
7 8 :3 / 4 (19 8 5), p. 336.
3 Sareheld, “ ‘B u rn in g K n o w le d ge ’ ” , p. 89, n. 158.
4 C m .: F ran k R . Trom bley, Hellenic Religion and Christianization^ c. 330 — 52 ^,
2 vols. Leiden , 19 93, vol. ii, pp. 34 — 4 0 .

41
П риехав в Бейрут, он влюбился в некую целомудренную жен­
щину, отвергш ую его ухаживания. Тогда, заручившись по­
мощью нескольких однокашников, Ф ул о н решил прибегнуть
к магии и вызвать демона, принеся для этого в жертву своего
раба-эфиопа. Н о раб донес на своего хозяина, и студентов схва­
тили раньше, чем они успели провести церемонию. П р и обы ­
ске в доме И оанна было нййдено несколько гримуаров, которые
он хранил в потайном ящике под скамьей. П озднее один из сле­
дователей, Захария из М итилены, писал: «В книгах тех были ри­
сунки, изображавшие порочны х даймонов, и варварские име­
на, и опасные, дерзкие повеления, весьма надменные и в самый
раз подходящие для порочных даймонов. Некоторые из закли­
наний приписывались магу Зороастру, другие — волш ебнику
Остану, третьи — М анефону». Ф улон признал вину, но в свое
оправдание сослался на общ ую пагубную атмосферу, царив­
ш ую среди студентов, и назвал имена еще некоторых своих
знакомых, приверженных магии. П осле этого сложили костер,
и Ф улон бросил свои книги в огонь. Вскоре некоторые из тех,
кого он назвал следствию, были схвачены, и среди них оказались
язычники. Н а одного из них, Георгия из Фессалоник, донесли
вскоре после того, как он принес свой гримуар писцу для сня­
тия копии. П о воспоминаниям Захарии, «весь город возроптал,
узнав, что [студенты] тратили свое время на изучение магиче­
ских книг, вместо того чтобы заниматься правом». Дело дошло
до уличных драк: один из подозреваемых, язычник, нанял отряд
громил, чтобы те препятствовали обыскам. О тчасти эта тактика
себя оправдала, потом у что гримуары удалось обнаружить толь­
ко в двух домах, один из которых принадлежал вы ш еупомяну­
том у Георгию. Когда волна уличных беспорядков пошла на спад,
эти магические книги были публично сожжены на большом ко­
стре на одной из городских площадей.
Как свидетельствуют многочисленные указы, администра­
тивные постановления и законы, беспокойство церкви до­
ставляли не только легкомысленные школяры, но и собствен­
ные ее заблудшие служители. Ц ерковны й канон, принятый
в Александрии в конце IV или начале V века, предписывал
священникам препоручать гражданским властям своих

42
сыновей, если обнаружится, что те изучают магические книги'.
Приблизительно в тот же период, а точнее, в 386 году, испан­
ский епископ Присциллиан Авильский был осужден на смерт­
ную казнь за колдовство и участие в ночны х оргиях с падши­
ми женщинами. В следующем столетии группа епископов рас­
следовала деятельность нескольких предполагаемых еретиков
в Таррагоне (И спания), один из которых, богатый свящ енник
по имени Север, владел тремя большими магическими книга­
ми. П о дороге в одно из своих имений он угодил в засаду раз­
бойников. О тняв у него книги, разбойники поначалу хотели
было продать и х в городе Илерда, но затем испугались, что кни­
ги м огут оказаться еретическими, и отдали их Сагитту, еписко­
пу Илерды. Две из них С агитт оставил себе, а третью послал вы­
шестоящему епископу С иагрию , предварительно вырезав из нее
разделы, «содержавшие постыдное и святотатственное учение
о магических чарах». С иагрий вызвал Севера на допрос, но тот
заявил, что нечестивые книги принадлежали его покойной ма­
тери, а сам он понятия не имел об их содержании. С иагрий удо­
вольствовался этой неубедительной отговоркой и вернул С еверу
книгу, а Север впоследствии выкупил у С агитта и остальные две.
Н о в этот момент в дело вмешался монах по имени Ф рон то , об ­
винивший Севера и его родственницу в ереси. Дело запуталось
до чрезвычайности, в особенности после того, как Ф р о н то по­
пытался устроить самосуд, натравив на Севера разъяренную тол­
пу. В конце концов, совет семи епископов постановил закрыть
следствие, пока эта история не смутила умы горожан оконча­
тельно. Злополучные магические книги были сожжены, а ко г­
да Ф рон то начал протестовать по поводу закрытия дела, один
из епископов собственноручно избил его до полусмерти \
Н а протяжении нескольких следующих столетий церковные
власти по всему христианскому миру снова и снова обращались
к духовенству с предостережениями против магии и магических
книг. Н апример, в 694 году Толедский собор постановил, что

1 D ick ie , Magic and Ma^ciansy p. 262.


2 M ichael K u lik ow ski, “ Pro n to , the B ishops, and the C ro w d : Ep isco p al Ju stice
and C o m m u n al V io len ce in F ift h -C e n t u r y Tarraconensis” . / / Early Medieval Еиюре,
11 :4 (20 0 2), pp. 295— ^320.

43
«алтарным служителям и духовны м лицам возбраняется преда­
ваться магии и колдовству и творить чары, ибо все это налага­
ет тяжкие оковы на душу. С и м постановляем исторгать из лона
Церкви всякого, кто наруш ит этот запрет»*. Эдикты и каноны
множились по мере того, как церковь расширяла свои терри­
тории, продвигаясь на север, в языческие страны Скандинавии
и Восточной Балтии, однако все чаще объектами церковных по­
становлений оказывались уже не священники, а миряне. К кон­
ц у I тысячелетия, когда христианство давно уже утвердилось
в роли единственной религии на большей части Европы, магия
практически перестала ассоциироваться с языческими верова­
ниями и природными божествами и демонами. И х место заня­
ли демонические падшие ангелы во главе со своим предводите­
лем — Сатаной. Начал формироваться новый образ Х ристовы х
врагов, и это предопределило трагическую судьбу еще м ногих
книг, которым предстояло сгореть на кострах инквизиции.

С р е д н е в е к о в о е а с с о р т и

Итак, христианская церковь преуспела в своей политике, на­


правленной на искоренение языческих культов, однако ей так
и не удалось провести четкую границу меж ду религиозным п о­
клонением и магией. Х орош ий том у пример — английские ле­
чебники (так называемые leechbooks^), относящ иеся к поздне­
м у англосаксонскому периоду и составлявшиеся священниками
и монахами в монастырях. П о большей части эти книги осн о­
вывались на принципах античной медицины, но в ни х мож ­
но встретить и заклинания целительного и защитного характе­
ра. Э то и немудрено: как, например, разобраться со зловредны­
ми эльфами без помощ и магии^? Некоторые заклинания такого

1 Ц и т. по: Jen n ifer М . С о ггу , Perceptions o f Magic in Medieval Spanish


Literature. Bethlehem , P A , 2005, p. 38.
2 «Знахарские кн и ги », или, буквально, «кн и ги пиявочников». — Примеч.
перев.
3 С м .: See Stephen P o llin ^ o n , Leechcraft: Early English CharmSy Plant Lore,
and Healing. H o ck w o ld -cu m -W ilto n , 2 0 0 0 , pp. 4 19 — 48 5; lU r e n Lo uise Jolly, Popular
Religion in Late Saxon England: E lf Charms in Context. C h ap e l H ill, 19 9 6 ; A la ric
H ali, Elves in Anglo-Saxon England. W oo d brid ge, 20 0 7.

44
рода представляли собой христианизированные версии языче­
ских целительных заговоров. В основном болезни лечили имен­
но заговорами, то есть магией устного слова, однако не вызы­
вает сомнений, что врачеватели X —X I вв. — как священники,
так и миряне, обученные грамоте, — применяли и целитель­
ные амулеты с магическими надписями. П одобны е надписи
включали в себя заклинания, изгоняющие злых духов, и молит­
вы о помощ и и защите, иногда перемежавшиеся священными
магическими именами на древнегреческом, латинском и древ­
нееврейском языках. П опулярностью пользовался также апо­
крифический «небесный алфавит», на котором, по преданию,
сами ангелы оставляли людям письменные послания от БогаЧ
Н о при этом из материалов схожего рода большей частью со­
стояли те самые гримуары, которые столь рьяно осуждала цер­
ковь. Таким образом, граница между греховной магией и благо­
честивым врачеванием определялась не содержанием заговоров
и амулетов, а контекстом, в котором они записывались и ис­
пользовались, и личностью того, кто применял их на практике.
И , разумеется, далеко не каждый воспринимал и осознавал столь
тонкое различие.
Дело осложнялось еще и тем, что не все богословы осуж да­
ли любые магические практики без исключения. Некоторые,
конечно, воспринимали всякую магию как безусловное зло,
но на протяжении Средних веков постепенно складывалась тра­
диция теоретического различения между натуральной маги­
ей, с одной стороны, и демонической магией, или некроманти­
ей, — с другой. Натуральная магия основывалась на предпосыл­
ке о том, что в мире Божьем действуют тайные, «оккультные»
природные силы и скрытые взаимосвязи, и что эти силы и свя­
зи человек может изучить и использовать. Так, например, было
известно, что растения, животные и драгоценные камни содер­
жат соединения и вещества, обладающие теми или иными це­
лебными и защитными свойствами, которым издавна находи­
лось практическое применение. Н о сторонники натуральной

1 D o n С . Skem er, Binding Words: Textual Amulets in the Middle Ages. U n ive rsity
Park, 20 0 6 , pp. 76— 84; Eam on , W illiam , The Stripping o f the Altars: Traditional
Religion in England 1400— 1580. N e w H aven , 19 92, pp. 268— 287.

4S
магии полагали, что некоторые из этих природных объектов на­
делены вдобавок некими тайными силами, которые пробужда­
ются и усиливаются под воздействием других незримых сил —
в частности, таких, как астральные влияния, исходящие от звезд
и планет. Считалось, что оккультные свойства некоторых расте­
ний и ж ивотных «зашифрованы» в их внеш нем облике: Б о г на­
меренно наделил их такой формой, которая указывает на и х тай­
ное сродство с другими живыми существами. Например, корню
мандрагоры, напоминаю щ ему формой человечка, приписывал­
ся человеческий разум. Считалось, что он кричит и плачет, ког­
да его выкапывают, и может проклясть того, кто его потревожил.
К области натуральной магии относились также и взаимов­
лияния людей и человеческих душ — такие, как «дурной глаз»
или способность внушать другим людям определенные мысли
и желания*. В древности сущ ествование и естественный харак­
тер таких явлений редко подвергались сомнению , но в период
Средневековья границы натуральной магии активно переопре­
делялись, и всякому, кто объявлял подобные магические способ­
ности естественными, приходилось искать этому оправдания:
ведь в противном случае они были бы отнесены к сфере демо­
нической магии и осуждены как антихристианские.
В случае, если магию невозможно было охарактеризовать как
натуральную, ее оставалось классифицировать либо как м ош ен­
нические иллюзии и фокусы, либо как результат вмешательства
демонических сил. В Средние века обращение за помощ ью к де­
моническим силам стало называться некромантией, хотя перво­
начально этим словом обозначалось всего лиш ь вызывание душ
умерш их для получения предсказаний. П ерем ена значения это­
го термина объясняется тем, что оживление мертвецов, с бого­
словской точки зрения, относится к области божественных чу­
дес, не подвластных человеку. И з этого делался вывод, что душ и
умерш их, якобы являвшиеся на зов античных и библейских ма­
гов, в действительности были демонами в обличье усопш их.
Схож им образом, тех средневековых магов, которые предава­
лись, на первый взгляд, благочестивому ритуальному общ ению

K ieckhefer, R ichard, Magic in the Middle AgeSy C am b rid g e , 19 89 , pp. 18 2— 183.

46
с ангелами, обвиняли в грехе гордыни и во м ноги х куда более
тяжких прегрешениях. С ам по себе обряд заклинания духов
считался открытым приглашением для демонов, ж аж дущ их за­
владеть человеческой душ ой. Полагали, что человек в действи­
тельности не имеет никакой власти над миром духов, а мнение
о том, что эту власть мож но обрести при помощ и магии, осуж ­
далось как отрицание Божьего всемогущества. В средневеко­
вых текстах встречается также термин «нигромантия». Э то т ис­
каженный вариант слова «некромантия» со временем приобрел
самостоятельное значение — «черная магия».
П о мере развития письменной магии в Европе стали склады­
ваться новые традиции, связанные с магическим использовани­
ем пергамента. П апирус в Европе, разумеется, не рос, а привоз­
ные свитки стоили очень дорого. П оэтом у, как свидетельствуют
о том археологические раскопки, в качестве удобны х и деш евых
материалов для письма в Древнем Риме использовали кору дере­
вьев, а также деревянные и восковые дощечки. Ритуальные про­
клятия и прошения, предназначенные для помещения в усы ­
пальницы, гравировали на металлических пластинах; заклина­
ния краткосрочного действия записывали на листьях растений.
П ергамент — обработанная овечья, козья или телячья ш ку­
ра — использовался на Ближнем Востоке уже в I II веке до н.э.,
а двумя столетиями позже начал распространяться по всему
Средиземноморью . О н оказался гораздо более гибким и долго­
вечным, чем папирус, и, кроме того, позволял писать на обеих
сторонах листа. Отдельные листы пергамента мож но было со­
бирать и сшивать в книги, работать с которыми было проще,
чем с папирусными свитками. Следует отметить, что на процесс
распространения пергамента повлияли, среди прочего, религи­
озные соображения. В индуистских и буддийских странах А зии
этот материал так и не прижился, потом у что сама мысль об ис­
пользовании шкур забитых ж ивотных для письма внушала ужас
местному населению. Еврейские религиозные законы о чи­
стых и нечистых ж ивотных возбраняли использовать в ритуаль­
ных целях пергамент, изготовленный из кожи верблюда, сви­
ньи или зайца. Начиная со Средних веков предпочтительным

47
материалом для еврейских амулетов стали оленьи шкуры Ч
У христиан же подобных запретов и ограничений не было, а по­
том у Библия распространялась по Европе именно в виде перга­
ментных книг. И только в X V веке на см ену пергаменту пришла
бумага, выделанная из льняного тряпья, а развитие книгопеча­
тания окончательно закрепило этот переход. О днако пергамент
еще долгое время сохранял особый статус: он по-прежнему ис­
пользовался не только для важных юридических и религиоз­
ных документов, но и в магической практике. В средневековых
гримуарах иногда указывается, что для снятия копий с само­
го этого гримуара или для изготовления амулетов следует ис­
пользовать «девственный» или «нерожденный» пергамент. П о д
первым подразумевался пергамент, выделанный из шкуры ж и­
вотного, еще не достигшего половой зрелости, а под вторым —
пергамент из плодного пузыря, который брали после выкидыша
у самки животного. Э ти особые требования предъявлялись для
того, чтобы обеспечить чистоту гримуара или амулета; в сущ н о­
сти, это был акт симпатической магии, очищавший письменное
слово от лю бых нечистых помыслов или действий мага. И ногда
от мага требовалось даже самостоятельно вызвать выкидыш у бе­
ременной овцы или коровы или своей рукой перерезать п упови­
ну, связывающую недонош енный плод с маткой, — дабы в про­
цесс изготовления пергамента не вмешались никакие посторон­
ние силы. Кроме того, магические тексты полагалось записывать
чернилами, изготовленными по особым правилам и освящ ен­
ными в церкви. С учетом всех этих ритуальных соображений
многие маги продолжали пользоваться пергаментом и в Н о вое
время, несмотря на то, что бумага уже стоила гораздо дешевле.
М агия первого тысячелетия нашей эры, насколько мы м о­
жем судить по дошедшим до нас письменным источникам, пред­
ставляла собой пестрое ассорти из греческих, египетских, ва­
вилонских и иудейских влияний. Следы всех этих влияний

1 Steven R o g e r Fischer, Л History o f Writing. L o n d o n , 2 0 0 1, pp. 238, 2 4 4 ; A la n


M illard, Reading and Writing in the Time o f Jesus. N e w Y o rk , 20 0 0 , pp. 6 1— 84 ; J .
B . Poole and R . R eed, ‘T h e Preparation o f Leath er and P archm ent b y the D e ad
Sea Scrolls C o m m u n ity V / Technology and Culture 3:1 (19 6 2 ), pp. 15— 16 ; Jo sh u a
Trachtenberg, Jewish Magic and Superstition: A Study in Folk Religion. N e w Yo rk ,
19 39, p. 14 4 .

48
присутствуют и в гримуарах Средних веков, хотя к том у време­
ни уже сложились новые традиции: ученые и богословы пере­
осмысляли и пытались воссоздать (иногда с грубыми ош ибка­
ми) культуру, философию и верования древнего мира. П иф агор
и его последователи не без оснований слыли магами еще в ан­
тичные времена, но в средневековых легендах репутацию ча­
родеев приобрели и другие выдающиеся интеллектуалы древ­
ности — и, в первую очередь, римский поэт Вергилий (70— 19
до Н.Э.). П оч ем у о его магических дарованиях в Средние века
сложили столько сказок, остается только гадать. Н о , так или ина­
че, утверждали, будто он построил в Риме заколдованный дво­
рец, похитил дочь вавилонского султана и основал в Неаполе
школу магии. Согласно одной из легенд, свои оккультные по­
знания Вергилий почерпнул из волшебной книги, которую,
в свою очередь, нашел в усыпальнице мифического греческо­
го кентавра Хирона. Гервасий Тильберийский в начале X I I I века
писал, что некий англичанин поехал в Неаполь, чтобы вскрыть
могилу Вергилия. Тело последнего обнаружилось в полной со­
хранности, а под головой у него лежали магические книги, в том
числе знаменитое «И скусство знаков» («Ars N otoria»). Согласно
другим средневековым сказкам, Вергилий сумел завладеть кни­
гой по некромантии, принадлежавшей царю С о лом он у или
же некоему Завулону — греческому или вавилонскому царевичу,
который якобы изобрел некромантию и астрологию за 1200 лет
до Рождества Х ристова \ Легенда о Вергилии как великом маге
приобрела еще большую популярность в начале X V I века, ког­
да стали печатать книги, повествующие о его подвигах на ниве
«колдовства и некромансии». В Неаполе предания такого рода
продолжали пересказывать и в X V I I I столетии^. П о это м у неуди­
вительно, что даже в Н овое время оставались в ходу гримуары,
авторство которых приписывали Вергилию.

1 D o m e n ico C o m p aretti, Ver^l in the Middle Ages, trans. E . R Ben ecke.


Princeton , [1895] 1997» PP- ^73— ^74 > Jo h n W eb ster Spargo, Virgil the
Necromancer: Studies in Virgilian Legends. C am b rid ge, M A , 19 34 , p. 33. C m . также:
M ario N . Pavia, ‘V irg il as M a g i c i a n * / / Classical Journal 4 6 :2 (19 50 ), pp. 6 1— 64.
2 Ju liette W o o d , *Virgil and Taliesin: T h e C o n c e p t o f the M agician in M edieval
F o lklo re’, Folklore 9 4 :1 (19 8 3 ), pp. 9 1, 9 4 ; John Moore, A View o f Society and Manners
in Italy. Paris, 18 0 3, vol. ii, p. 253.

49
И мя греко-египетского астронома и географа П толемея,
жившего во II веке н.э., тоже фигурировало на титульных ли­
стах сочинений по талисманической магии, написанных через
тысячу с лиш ним лет после его смерти*. Н о ни одном у из ан­
тичных авторов не приписывалось столько подложных книг, как
древнегреческому философ у Аристотелю (384 — 322 до н.э.).
Н аибольш ей известностью из них в свое время пользовался
сборник под названием «Secretum secretorum» («Тайна тайн») —
апокрифическая переписка Аристотеля с его бывшим учеником
Александром М акедонским, воевавшим в то время в П ерсии.
В X I I — X I I I веках эти письма, содержавшие, в частности, со­
веты по талисманической магии, были переведены с арабско­
го на латынь. Кроме того, имя Аристотеля украшало титульные
листы нескольких трактатов, излагавших «тайны астральной ма­
гии Гермеса Трисмегиста»^. Впрочем, в последующие столе­
тия Аристотель стал ассоциироваться в массовом восприятии
не столько с эзотерическими трудами, сколько с популярной ли­
тературой, посвящ енной предсказанию судьбы и премудростям
секса^ Н о несмотря на все мистификации, порожденные вооб­
ражением средневековых хронистов и романистов, некоторые
древнегреческие и римские трактаты по медицине и мантике
все же оказали сущ ественное и устойчивое влияние на поздней­
ш ую традицию рукописных и печатных гримуаров. Н апример,
О собым уважением у составителей гримуаров и книг по нату­
ральной магии пользовалась «Естественная история» П линия
Старшего — монументальное собрание всевозможных сведений
о природном мире. П лини й не просто описывает различные ле­
чебные растения, ж ивотных и минералы, но и перечисляет м н о ­
гие их оккультные свойства и способы использования их в каче­
стве амулетов. О дин из путей проникновения античных знаний
в Е вропу пролегал через территории, на которых господствова-

1 С м ., напр и м ер : D avid Pingree, ‘ Learned M ag ic in the T im e o f Fred erick І Г ,


Micrologus 2 (19 9 4 ), p. 44.
2 C m .: J . K raye, Ж F. R yan , and C . B. Schm itt (ed s.), Pseudo-Aristotle in the
Middle Ages, L o n d o n , 19 87; Steven J . W illiam s, The Secret o f Secrets: The Scholarly
Career o f a Pseudo-Aristotelian Text in the Latin Middle Ages, A n n A rb o r, 20 0 3.
3 O w e n D avies, Witchcraft, Magic and Culture 1736— 1951, M anchester, 1999,
p. 132.

SO
ла культура арабского ислама со своими специфическими рели­
гиозными и научными традициями.
Североафриканские мусульмане-мавры вторглись на И бе­
рийский полуостров еще в V I I I столетии, без труда сломив со­
противление многочисленных, но разобщенных христианских
королевств. К началу X I века Мавританский калифат и сам разде­
лился на пару десятков соперничающих между собой государств,
правители которых заключали союзы с христианскими королями
северо-западной И спании (мечтавшими отвоевать свои былые
владения) едва ли не охотнее, чем с собственными единоверца­
ми. Судя по всему, эта атмосфера всеобщей конкуренции способ­
ствовала развитию гуманитарных и естественных наук в крупных
мавританских городах, таких как Сарагоса, Кордова и Севилья.
В о дворцах арабских правителей появились великолепные би­
блиотеки, содержавшие, среди прочего, трактаты по медицине,
алхимии, астрологи и астрономии. И эти библиотеки открыли
огромный новый мир перед теми европейскими учеными, кото­
рым посчастливилось с ними познакомиться, — наследие антич­
ной культуры, которое выходцы из арабских стран хранили еще
со времен владычества греков на Ближнем Востоке.
Что касается арабских влияний на европейские гримуары,
то важнейшее из них, пожалуй, заключалось в пробуждении ин­
тереса к астральной магии Ч В основе последней лежит представ­
ление о том, что силы, исходящие от звезд и планет, мож но на­
правлять в талисманы и образы при помощ и имен определенных
духов и ангелов в благоприятные с астрологической точки зрения
моменты. П р и этом к духам обращались с молитвами, восхваля­
ющими их достоинства, а не с приказами и повелениями, как в за­
клинаниях из «Ключа Соломона» и других подобных гримуаров.
О дин из примеров использования астральной магии встречается
в гримуаре X V века из Баварской государственной библиотеки:

В первый час пятого дня следует изготовить об­


раз для укрощения диких зверей, таких как львы, медве­
ди, волки и любые другие дикие и опасные животные.
1 D av id Pingree, ‘T h e D iffu s io n o f A ra b ic M agical T exts in W estern E u ro p e ’ . / /
La diffusione delle scienze islamiche nel Medio Evo europeo. R om e, 19 87, pp. 58— 10 2.

51
в указанный час отлей фигурку видом подобную тому
животному, которое ты желаешь подчинить или укро­
тить, и на голове этой фигурки вырежи имя животного,
на груди — имя часа и имя владыки часа, а на животе —
семь имен первого часа, и окури фигурку индийским де­
ревом и красным сандалом, и закопай ее в выбранном то­
бою месте, и с Божьей помощью увидишь, что все жи­
вотные этого рода станут покорны твоей воле*.

Представление о том, что божественными и астральными


силами мож но управлять при помощ и имен, относится к числу
древнейших магических практик. О н о бытовало еще в Древней
Вавилонии. Кроме того, в арабских трактатах обнаруживаются
следы иудейского и индийского влияния \ Таким образом, мав­
ританская традиция, проникшая в И спанию , уже представляла
собой сплав различных ближневосточных элементов, вступив­
ш их в контакт с западными методами натуральной магии.
О днако среди европейских учены х христиан по-арабски
умели читать лишь немногие. П оэтом у двенадцатый век озна­
меновался настоящим бумом переводов с арабского на латынь,
практиковавшимся, главным образом, в центрах испано-мав­
ританской учености. И главным из этих центров стал город
Толедо в Центральной И спании — средоточие интенсивного
взаимопроникновения различных религиозных, научных и ма­
гических традиций ^ В 1085 году Толедо был отвоеван у мав­
ров А льф онсо V I Кастильским, который объявил себя «коро­
лем двух религий». Значительная часть мусульманской элиты
покинула город, но традиции арабской учености по-прежнему

1 R ichard K ieckhefer, Forbidden Rites: A Necromancer's Manual o f the Fifteenth


Century. U n ive rsity Park /Stro ud , 19 9 7, p. 17 8 .
2 E rica Reiner, 'Astral M ag ic in Babylonia*. / / Transactions o f the American
Philosophical Society, 85:4 Й 995), pp. 1— 150; D avid Pingree, ‘ Indian P lan etary Im ages
and the Tradition o f A stra l M agic*. / / Journal o f the Warhurgand Courtauld Institutes,
52 (19 8 9 ), pp. 1 — 13.
3 C h arles B u rn ett, ‘T h e C o h e re n ce o f the A ra b ic -L a tin Translation Program
in Toledo in the T w elfth C e n tu ry *. / / Science in Context, 14 :2 (2 0 0 1), pp. 249— 288;
Pingree, ‘T h e D iffu s io n o f A ra b ic M agical Texts in W estern Europe*. C m. также:
T h o m as F. C lic k , Steven Jo h n Livesey, and Faith W allis, Medieval Science, Technology,
and Medicine: An Encyclopedia. N e w Y o rk , 2005, pp. 4 7 8 - 4 8 1 .

Г2'
поддерживали не только мавры, обратившиеся в христианство,
но и христиане, сущ ественно «арабизировавшиеся» в культур­
ном отнош ении за несколько столетий мавританского влады­
чества. Кроме того, Толедо стал пристанищем для м ногих ев­
рейских интеллектуалов, свободно владевших арабским языком.
Стимул к переводу арабских трактатов на латынь дали интересы
того единственного из образованных сообщ еств в городе, в ко­
тором знатоков арабского языка было не так уж много, — духо ­
венства (по большей части французского происхождения), об­
служивавшего собор, и странствующ их школяров, оседавших
в этой общ ине. В числе последних был норфолкский свящ енник
Дэниел из Морли. В конце X I I века он отправился на континент,
желая «углубить свои познания». Н о парижские ученые круги
не произвели на него впечатления, и он направил свои стопы
в Толедо. «Я устремился туда со всей поспешностью , — писал
он, — дабы как мож но скорее начать посещать лекции мудрей­
ш их во всем мире философов». В Англию он вернулся с ценной
коллекцией книг". И м енно такими путями и под влиянием воз­
росшего в европейских университетах спроса на «арабскую м у­
дрость» в Европе стали распространяться образчики новой, не­
известной доселе магической литературы.
Самы м влиятельным из всех арабских астрологических ма­
гических текстов, получивш их таким образом известность
в Европе, стала книга под названием «Пикатрикс»^. Э то т трак­
тат, на арабском языке носивш ий название «Гайят аль-Хаким»
(«Цель мудреца»), был, по-видимому, написан неким арабским
ученым, живш им в И спании около середины X I I века. И м ени
его мы не знаем, хотя некоторые ош ибочно приписывали ав­
торство «Пикатрикса» одном у довольно известном у арабскому
математику из И спании. Веком позже по распоряжению хр и ­
стианского короля Кастилии, А льф онсо М удрого этот трак­
тат перевели на испанский, а затем и на латынь. О н представ-

1 Ц и т . по: C h arles Singer, ‘D an iel o f M o rley : A n E n glish Ph ilo so p her o f the


X I I C e n tu ry *. / / /sw, 3 :2 ,1 9 2 0 , p. 264.
2 C m.: D av id Pingree, ‘ Som e o f the Sources o f the G h a ya t al-hakim*. / / Journal
o f the Warburg and Courtauld Institutes, 4 3 ,1 9 8 0 , pp. 1— 15; J . T h om an n , ‘T h e N a m e
o f P icatrix: T ranscription o r T ran slatio n ?’ . / / Journal o f the Warburg and Courtauld
Institute, 5 3 ,1 9 9 0 , pp. 289— 296.

S3
лял собой свод наставлений по астральной магии — указаний
по изготовлению астрологических талисманов и насыщ ения
их силами духов, правящих планетами и звездами. Э та работа
включала в себя ритуалы заклинания духов, требовавшие слож­
ных облачений и орудий — шлемов, мечей и так далее. Кроме
того, маг должен был приносить в жертву ж ивотных, напри­
мер, белого голубя, чтобы умилостивить духов Венеры, или
черного козла, чтобы почтить духов Сатурна. Указаний по ма­
гической работе с демонами в «Пикатриксе» не содержалось,
но это не помешало христианам на протяжении нескольких
столетий считать его некромантическим сочинением. А втор
«Пикатрикса» утверждал, что при составлении этого трактата
использовал двести двадцать четыре источника. Так это или нет,
но несом ненно, что в него вошли сведения из различных араб­
ских книг по астрологии, алхимии, магии и герметизму, напи­
санных в странах Ближнего Востока в I X — веках и, в конеч­
ном счете, восходящ их к греческим, сирийским, персидским
и даже индийским источникам. С хож ие материалы легли в ос­
нову другой известной книги по колдовству и числовым маги­
ческим квадратам — «Ш аме аль-маариф» («С вет знания»), ко­
торая была написана в X I I I веке знаменитым магом по имени
Ахм ад бин А ли аль-Буни (ум. 1225) и стала самой влиятельной
магической книгой в арабской культуре, но на европейскую
традицию оказала значительно меньшее влияние, чем латин­
ский перевод «Пикатрикса» Ч
Среди современных историков средневековый Толедо при­
знан исключительно просвещенным мультикультурным цен­
тром искусств и наук, однако в те времена и на протяжении еще
нескольких веков он пользовался дурной славой рассадника не­
кромантии. К примеру, французский священник и писатель
Элинан (Гелинанд) из Ф руам она, умерш ий в 20-е или 30-е годы
X I I I века, заметил как-то, что учиться свободным искусствам
едут в П ариж , праву — в Болонью, медицине — в Салерно,

1 С м .: E d g a r W alter Francis, ‘ Islam ic Sym bo ls and Sufi Rituals fo r P ro tectio n


and H ealin g: R eligion and M ag ic in the ^Ä^itings o f A h m a d ibn A li al-B un i (d.
6 2 2 /12 2 5 )’ . l 4 i D thesis, U n ive rsity o f C alifo rn ia, 2005.

54
а демонологии — в Толедо*. Репутация Толедо как города черно­
книжников укрепилась к северу от И спании не только под вли­
янием священников, осуждавш их подобные занятия, но и вви­
д у популярности ф ранцузских и немецких рыцарских рома­
нов, в которых часто фигурировали толедские маги, обладавшие
могущ ественными сверхъестественными силами^ Ч то касает­
ся реального положения дел, то в 1234 году в М аастрихте яко­
бы действовал некромант из Толедо, обучавш ий магии местных
жителей^ Итальянский монах Ф ранческо М ария Гваццо в на­
чале X V I I века записал назидательную легенду о странствую ­
щем монахе и враче Блаженном Ж иле (ум. 1265) из Сантильяны
(П ортугалия) 4 . О тпрыск богатой семьи, обремененный м н о­
жеством пороков, направился в П ариж на учебу, но по дороге
повстречал демона в человеческом обличье, который уговорил
его посетить некое подземелье в Толедо. В том подземелье со­
бирались демоны и их служители; Ж иль поддался искуш ению
и подписал договор с дьяволом. В течение последующ их семи
лет он «с усердием изучал темные искусства и магию», пока, на­
конец, не осознал своих заблуждений и не раскаялся ^ Легенда
о толедском подземелье, где некроманты веками соверш енство­
вались в магическом искусстве и где хранился некий м огущ е­
ственный гримуар, сложилась, по-видимому, в период позднего
Средневековья^. В одной из новелл дона Хуана М ануэля (испан­
ского аристократа X I V века из провинции Толедо, писавшего,
вопреки обычаям той эпохи, не на латыни, а на родном кастиль-

1 J . Ferreiro A lem p arte, ‘L a escuela de nigrom ancia de Toledo*. Anuario


de studios medievales, 1 3 ,1 9 8 3 , p. 208.
2 Ibid ., pp. 226— 24 0 ; Stephan M ak sym iu k , The Court Ma^cian in Medieval
German Romance. Fran k fu rt, 19 96, p. 139.
3 Je ffr e y B u rto n R ussell, Witchcraft in the Middle Ages, Ithaca, 19 72 , p. 16 3.
4 В п о следстви и эта легенда легла в о с н о в у ром ан а А .Р . Л есаж а
«П о хо ж д ен и я Ж и л ь Бласа и з С ан ти лья н ы » (1715— 1735)* — Примеч. перев.
5 Fran cesco M aria G u a z z o , Compendium Maleficarum, trans. E . A . A sh w in .
N e w Y o rk , [19 29 ] 19 8 8 , p. 19 4.
6 C m.: F ran co is D elp ech , ‘G rim o ires et sayoirs souterrains: elem ents p o u r une
arch eo m ytho lo gie du livre magique*. / / D om in iqu e de C o u rce lle s (ed.), Le pouvoir
des livres a ' la Renaissance, P a n s, 19 9 8, pp. 23— 4 6; F ern an d o R u iz de la Puerta,
La Cueva de Hercules у el Palacio Encantado de Toledo, M ad rid , 19 7 7 ; Sam uel M .
W axm an, Chapters on Mag^c in Spanish Literature, K essin ger [1 9 16 ], 20 0 7, pp. 1— ^32.

55
ском наречии) фигурирует некий декан из С ант-Я го, пошедш ий
в ученики к знаменитому толедскому м агу до н у Ильину, у кото­
рого имелись библиотека и мастерская, расположенные глубо­
ко под землей. В конце концов этот декан стал папой и отплатил
своему бывш ему учителю черной неблагодарностью, пригрозив
бросить его в темницу за чернокнижие*.
Развитие и дальнейшее «подкрепление» легенда о толед­
ских магах получила благодаря историку X V I I века Кристобалю
Лосано. О н написал фантастический рассказ о том, что в эпо­
х у римского владычества в недрах земли под городом распола­
гался огромны й «дворец Геркулеса», где изучали и практико­
вали магию. Затем этот подземный дворец обрушился и много
веков пролежал в руинах, сокрытый от всего мира, пока, нако­
нец, в 1543 году архиепископ Толедский не распорядился про­
вести раскопки. В ходе раскопок было обнаружено некое свя­
тилище, украшенное бронзовыми статуями. Когда в него вош ­
ли, раздался ужасный грохот и несколько человек скончались
на месте от страха. Тогда архиепископ повелел снова замуровать
вход в подземелье, чтобы зло не расползлось из него по всему
городу. Э та легенда возникла не на пустом месте: в ходе раско­
пок в Толедо действительно был обнаружен короткий подзем­
ный коридор, по бокам которого стояли две римские колон­
ны. Н о на самом деле это сооружение едва ли имело хоть какое-
то отнош ение к магии: скорее всего, то была просто часть
канализационной системы \
С хож ие слухи распространялись и о Саламанке — городе,
где в 1218 году был основан второй по старшинству в И спании
университет. П ервое упоминание о подземной школе магии
в Саламанке встречается во французской хронике середины
X V века. П о всей очевидности, Саламанку, к том у времени за­
служившую славу главного испанского центра наук, случайно
или намеренно стали ассоциировать с более ранней легендой о
«дворце Геркулеса» в Толедо. И эта ассоциация пустила глубокие

1 С о ггу , Jen n ifer, Perceptions o f Magic in Medieval Spanish Literature.


U n ive rsity o f W isco n sin — ^Madison, 2 0 0 0 , pp. 154— 157.
2 L yn e tte M . F. B o sch , Arty Liturgy, and Legend in Renaissance Toledo,
Philadelphia, 20 0 0 , p. 24.

56
корни. Богослов-иезуит М артин Дель Рио (1551— і6о8), учи в­
шийся в университете Саламанки, писал:

Я читал, что после того, как мавры захватили


Испанию, в Толедо, Севилье и Саламанке преподавали
только магические искусства и более ничего. Когда я жил
в Саламанке, мне показали тайное подземелье, которое
завалили камнями по приказу королевы Изабеллы. Там-
то и обучали запретным наукам Ч

Как свидетельствует рассказ Дель Рио, великая эпоха магии,


вдохновленная арабами, завершилась в период правления короля
Фердинанда и его супруги Изабеллы — монархов, объединив­
ш их И спанию в конце X V — начале X V I веков. Легковерный
историк колдовства М онтегю Саммерс, уже в X X веке прини­
мавший легенды о Толедо и Саламанке за чистую монету, вы­
ражает удовлетворение тем, что упомянуты е католические го­
судари выкорчевали с корнем «эти ужасные школы» и все эти
«мерзости» \ В действительности же Фердинанд и Изабелла, у ч ­
редили первый в И спании суд инквизиции, усилили давление
на мусульман с целью обращения их в христианство и изгна­
ли из страны евреев, положив тем самым конец плодотворно­
м у культурному, религиозному и научном у взаимообмену меж­
д у тремя великими традициями.
Ещ е одной важной точкой соприкосновения арабской и ев­
ропейской культур был Константинополь. Когда-то в этом горо­
де располагалась столица Восточной Римской империи, а в X I I
веке, после долгого периода упадка, он возродился вновь — отча­
сти благодаря торговым связям с Венецией и денежным вливани­
ям от многочисленных крестоносцев и прочих выходцев с Запада.
Архитектура и искусство переживали новый расцвет. И имен­
но здесь, в Константинополе, в 1169 году по приказу византий­
ского императора М ануила Комнина был переведен с греческого

1 W axm an, Sam uel M on tefio re, Chapters on Magic in Spanish Literature. 19 16 ,
pp. 32— 4 2; M artin D e l R io , Investigations into Magicу trans and ed. P. G . M ax w e ll-
Stuart. M anchester, 2 0 0 0 , p. 28.
2 M o n tagu e Sum m ers, Witchcraft and Black Magic. L o n d o n , [1946] 19 6 4 , p. 10 2.

І7
на латынь трактат под названием «Киранид», посвященный на­
туральной магии и содержавший магические рецепты, описания
амулетов и медицинские сведения. Авторство этой книги при­
писывалось древнему персидскому царю, хотя в действительно­
сти она, скорее всего, была написана уже в первые века нашей
эры. В средневековом Константинополе «Киранид» пользовался
исключительно зловещей репутацией, как свидетельствуют о том
несколько судебных дел, заслушанных константинопольским
С инодом православной церкви в 1370 году. Экземпляр этой кни­
ги был найден в доме некоего Гавриелопулоса среди множества
других упакованных в ящики магических книг, одна из которых
была полностью посвящена искусству заклинания демонов. Э тот
Гавриелопулос, по-видимому, был монахом и ученым и, несо­
мненно, играл не последнюю роль в распространении гримуа-
ров среди местных жителей*. Итальянские рукописные версии
«Киранида» распространились далее на запад, а в X V II веке уви ­
дело свет несколько печатных изданий этой книги на немецком
и английском языках.
Выше мы уже отмечали ту немаловажную роль, которую ев­
рейские ученые сыграли в переводе арабских книг, а теперь об­
ратимся к вопросу о влиянии еврейской магии на европейскую
магическую традицию в целом. Влияние Торы на формирова­
ние мифа о происхождении гримуаров более чем очевидно, так
же как и влияние еврейской магии на греко-египетские папиру­
сы. Н о , подобно христианской и арабской магии, еврейская ма­
гическая традиция претерпела в Средние века некоторые важ­
ные изменения, источником которых стала все та же плодород­
ная испанская почва.
В X I I веке некоторые испанские евреи-интеллектуалы ста­
ли проявлять особый интерес к астральной магии, включая
ее элементы в свои теологические построения и философские
1 T h o rn d ik e, History o f Magic and Experimental Science. N e w Yo rk , 1923— 19 58,
vol. ii, pp. 229— 235; A n to n io R ig o , ‘F ro m C o n stan tin o p le to the L ib ra ry o f V enice:
T h e H erm etic B o o k s o f Late B vzan tin e D o cto rs , A stro lo g e rs and M agicians*. / / C .
G illy and C . van H eertu m (eds), Magiay alchimiay scienza dal 400 al 7 0 0 . LHnftusso
di Ermete Trismegisto/MagiCy Alchemy and Science D lh -18th Centuries. Flo ren ce, 2 0 0 2,
I, pp. 7 7 — 83; Je ffr e y Spier, ‘A R evival o f A n tiq u e M agical P ractice in T e n th -C e n tu ry
Constan tinople*. / / C h arles Burn ett and W r . R yan (ed s). Magic and the Classical
Tradition. Lo n d o n /T u rin , 20 0 6 , p. 33.

58
обоснования медицинских теорий. Впоследствии эта практи­
ка вышла за пределы еврейского научного сообщ ества и была
принята по всей Европе. Курсы по астральной магии вош ­
ли в программу медицинских факультетов в университетах
Болоньи и Монпелье*.
Картина распространения еврейских гримуаров в средневе­
ковой Европе не столь ясна. И звестно, какое важное место ев­
рейская магия занимала в Египте в период поздней античности
и какое заметное влияние она оказала на позднейш ую арабскую
традицию, но установить, какие именно книги оставались до­
ступны ми в Средние века, не так-то просто, и этот вопрос все
еще нуждается в тщательном изучени и \ К примеру, ш ироко из­
вестная ныне «Книга Разиэля» впервые появилась как целост­
ный текст уже в печатном виде — в Амстердаме в 17 0 1 году, хотя
отдельные трактаты по магии и мистицизму, из которых она со­
стоит, несом ненно, относятся к гораздо более раннему пери­
оду. А самый знаменитый еврейский гримуар — «Сефер ха-
Разим», или «Книга тайн», — был собран из множества ф раг­
ментов одним ученым раввином только в 6о-е годы X X века^
Э тот гримуар связан с «К нигой Разиэля» и, подобно послед­
ней, претендует на изложение знаний, полученны х патриархом
Н оем от ангела. П ом и м о многочисленны х заклинаний и обра­
щений к ангелам, в «Сефер ха-Разим» обнаруживается следую­
щая инструкция по некромантии:

Если желаешь вопросить о чем-либо духа умерше­


го, встань лицом к могиле и назови имена ангелов пято­
го стана, держа при этом в руке новую стеклянную чашу
со смесью елея и меда, а затем скажи так:
«О Дух, несущий Агнца, живущий среди могил
на костях умерших! Заклинаю тебя: прими из рук моих

1 С м .: S D o v Sch w artz, Studies on Astral Magic in Medieval Jewish Thought.


Leiden , 20 0 4 .
2 B o h ak, G id e o n , Ancient Jewish Magic: A History. C am b rid g e , 20 0 8 , pp.
2 2 1— 224.
3 C m .: Philip S. Alexander, ‘ Sefer H a -R a z im and the P roblem o f B lack M a g ic
in E a rly Ju d a ism ’ . / / To dd K lu tz (ed.). Magic in the Biblical World: From the Rod
o f Aaron to the Ring o f Solomon. L o n d o n , 2003, pp. 170— 190.

59
это подношение и исполни волю мою, приведя ко мне
N . сына N ., ныне покойного. Подними его из мерт­
вых, дабы он говорил со мною без страха и отвечал
мне правдиво и без обмана. И сам я да не убоюсь его;
и пусть он ответит мне на всякий вопрос, какой я поже­
лаю задать».

«Н есущ ий Агнца» (Криофор) — это один из греческих


эпитетов Гермеса, а прочие лингвистические и текстологиче­
ские свидетельства указывают на то, что оригинал этого текста
был составлен, по всей вероятности, в П алестине около V или
V I века н.э. П о мнению одного специалиста, это «первый досто­
верно известный нам еврейский гримуар», то есть первая еврей­
ская книга по черной магии, подобная некромантическим трак­
татам христианского Средневековья".
Впрочем, в памятниках средневековой еврейской магии не­
достатка не наблюдается, а несколько лет назад начались, нако­
нец, масштабные исследования амулетов и заклинаний, обнару­
женных в Каирской генизе — одном из важнейш их хранилищ
древних и средневековых еврейских книг. Вообщ е говоря, ге-
низа — это архив, или место хранения устаревших документов,
а также священных текстов, частично приш едших в негодность,
но сохранявш их свое сакральное значение, а потом у не подле­
жавш их уничтожению. В Каире такое хранилищ е располагалось
в здании синагоги, основанной в 882 году, и заключало в своих
стенах десятки тысяч папирусных и пергаментных страниц. Э то
была настоящая сокровищница, содержавшая бесценные сведе­
ния по иудейской теологии, философии и многим другим о б ­
ластям знания и способная пролить свет на многие тайны двух
культур, сосущ ествовавш их в этом регионе, — еврейской и еги­
петской. Н а Западе о сущ ествовании Каирской генизы было
известно еще с середины X V I I I века, но к изучению ее лите­
ратурных сокровищ приступили только в конце X I X столетия,
когда они уже в значительной мере рассеялись по библиоте­
кам европейских и американских городов. И м енно так и была

1 Ibid.y р. 19 0 .


восстановлена «Сефер ха-Разим» — путем соединения фрагмен­
тов, обнаруж енных в Каирской генизе, и сопоставления и х с ев­
рейскими рукописями, имевш ими хождение в Европе в Средние
века и Н овое время. И именно таким образом ученые обнару­
жили, насколько тесно арабская магическая традиция была свя­
зана с еврейской**.
О бнаруж енный в Каирской генизе магический трактат
на иврите, написанный, вероятно, на юге И талии в X I веке, —
лишь одно из м ногих свидетельств активного взаимообме­
на эзотерическими идеями, шедшего в тот период по всему
Средиземноморью . И самым влиятельным результатом этого о б ­
мена стало развитие иудейской традиции мистического истол­
кования Торы — традиции, широко известной под названием
«каббала». П роцесс этот начался в X I I веке в П ровансе и продол­
жился в ряде испанских городов. Е го теоретическую подоплеку
составляли сложные богословские и философские дебаты меж­
д у иудейскими теологами, но прикладная каббала формирова­
лась под влиянием испанского комплекса оккультных традиций
вообще и арабской астральной магии в частности. П о п р о сту го­
воря, практическая каббала основывалась на предпосылке о том,
что Бог говорил на иврите и, следовательно, каждая буква древ­
нееврейского алфавита — это особая эманация божества. Кроме
того, считалось, что Бог открыл М оисею свои тайные имена, со­
хранившиеся лишь в устной традиции и служащие ключом к пи­
саной Торе. М агический потенциал, стоящий за этой теорией,
был очевиден лю бом у магу, независимо от его вероисповедания.
Используя определенные сочетания еврейских букв и «тайные»
божественные имена, мож но было и наделять силой талисманы,
и более непосредственно взаимодействовать с миром ангелов.
Сами очертания еврейских букв для м ногих обладали особой
символической притягательностью: в некоторых европейских
1 С м .: R eim un d Leich t, ‘Som e O bservatio n s on the D iffu s io n o f Je w is h M agical
Texts fro m Late A n tiq u ity and the E a rly M idd le A g e s in M an u scripts fro m the
C a iro G e n iza h and Ashkenaz*. / / Shaked, Shaul (ed.), Officina Magica: Essays on the
Practice o f Magic in Antiquity. Leiden , 20 0 5, pp. 213— 231; Steven M . W asserstrom ,
*The U n w ritte n C h ap te r: N o t e s tow ards a Social and R eligious H is to ry o f G e n iz a
M agic*. / / Shaked (ed.), Officina Magica. Д р уг и е и сто чн и ки п о средневековой ев­
рей ской м аги и см . в и здании: T rach ten b erg,/егелѴ/? Magic and Superstition: A Study
m Folk Religion. N e w Yo rk , 1939.

61
гримуарах обнаруживаются вымышленные слова и буквы, напо­
минающие иврит, но в действительности не имеющие с ним ни­
чего общего, кроме внеш него сходства.
Самым известным и популярным из всех еврейских свя­
щ енных имен Бога в европейской магической традиции стал
Тетраграмматон. Э то греческое слово означает «четырехбук­
венное (имя)», под которым подразумевается еврейское боже­
ственное имя «Y H W H » (Яхве). Иудейские религиозные зако­
ны запрещают произносить его вслух; и даже на письме — везде,
за исключением Свящ енного П исания, — оно обычно заменя­
лось аббревиатурами или особыми знаками. Разумеется, христи­
анские священники не принимали предания о том, что И исус
обрел свои чудотворные силы в Иерусалимском храме, но само
слово «Тетраграмматон» в Средние века нередко использовалось
в христианских амулетах, а позднее, благодаря гримуарам, про­
никло и в народную магию западноевропейских и прочих стран\
Последний, не столь значительный, но все же заслуживаю­
щий внимания ингредиент в рецепте средневекового гримуа-
ра следует искать на севере, в странах Скандинавии, где языче­
ские верования уступили место христианству лишь в X —^ХІ ве­
ках. Гримуары, или galdrab kr^, составляли неотъемлемую часть
исландской магической традиции Средневековья. О н и уп о м и ­
наются в церковных законодательных актах и прочих христиан­
ских документах, а также в народной сказке X I V века об учени ­
ке чародея, который вызвал бурю при помощ и магической кни­
ги своей учителя \ О содержании этих гримуаров мож но только
догадываться на основании более поздних образцов, относя­
щихся уже к X V I столетию. М ож но предположить, что авторы
средневековых исландских galdrab kr^ подобно своим преемни­
кам, во многом опирались на общ еевропейскую гримуарную
традицию, но дополняли ее системой рунических символов.

1 Ja co b Z . Lauterbach , ‘ Substitutes fo r the Tetragram m aton*. / / Proceedings


o f іЬеАтЫсап Academy for Jewish Research г (1930— 19 3 1), pp. 39— 67; Skem er, D o n
C ., Binding Words: Textual Amulets in Middle Ages. U n iv e rsity Park, 20 0 6 , p. 114 .
2 «К н и г и no м аги и » {исл.). — Примеч. népee.
3 S t ^ h e n M itch ell, ‘ Learn in g M a g ic in the Sagas*. / / G eraldine Barnes and
M argaret C lu n ie s R oss (eds.). O ld Norse Myths, Literature and Society. Sydney, 2 0 0 0 ,
p. 336.

62
Первоначально рунической письменностью пользовались на­
роды Скандинавии и С еверной Германии, а позднее англосак­
сонские завоеватели и викинги принесли руны на Британские
острова. Судя по всему, рунические алфавиты сформировались
и вошли в употребление на протяжении первого тысячелетия
нашей эры. С распространением христианства их постепенно
вытеснила латиница, однако, возможно, еще до христианизации
соответствующ их регионов рунам стали приписываться маги­
ческие свойства. В середине X I V века норвежский архиепископ
предостерегал против употребления «рун, черной магии и суе­
верий»; и, как мы увидим в следующей главе, в период судов над
ведьмами некоторых исландцев казнили за использование рун
во вред своим ближним Ч К том у времени руны в магии исполь­
зовались уже и в криптографических целях, о чем свидетель­
ствуют рунические версии квадрата «SA T O R A R E P O » , встреча­
ющиеся в средневековых шведских и норвежских рукопи сях\
Оставаясь отличительной чертой скандинавских гримуаров,
руны, тем не менее, обнаруживаются в одной магической книге
из Ю ж ной Германии, а также, что еще более удивительно, в ита­
льянской рукописи X I V века (ныне хранящейся в Британской
библиотеке^), на титульном листе которой значится: «Книга
сия из числа духовны х трудов Аристотеля; се книга Антимакия
(Antimaquis)^ она же книга тайн Гермеса». Э та рукопись пред­
ставляет собой трактат по арабской астральной магии, родствен­
ный «Пикатриксу», но содержащий также указания по достиже­
нию невидимости и рецепты лю бовной магии. Ч то касается рун
{гипае^ как называет их переписчик), то они используются здесь
в качестве шифра для записи имен планетарных духов — точь-
в-точь, как в других гримуарах использовались еврейские или
халдейские буквы. П р и этом формы и названия рун настоль­
ко искажены, что разобрать эти имена почти невозможно, хотя

1 M in d y M a c L e o d and Bernard M ees, Runic Amulets and Magic Objects.


W oo d brid ge, 20 0 6 , p. 6.
2 Ibid., pp. 150— 151.
3 K ieckhefer, R ichard, Magic in the Middle Ages, C am b rid g e , 198Q, p. 141;
C h arles B urn ett and M arie Stoklund, ‘Scandinavian R unes in a Latin M agical Treatise’ ,
Speculum 58:2 (1983), pp. 419— 429.

63
очевидно, что в этом виноват не автор, а переписчик. Автор,
по всей видимости, хорош о знал рунический алфавит, и ввиду
этого мы можем утверждать, что данная рукопись — редчайший
для своей эпохи пример распространения магических знаний
в обратном направлении, с севера на юг.

С в я т ы е , п а п ы и б е с п у т н ы е м о н а х и

Должно быть, читатель уже давно — и не без некоторых ос­


нований — пришел к выводу, что европейская книжная магия
вовсе не отличалась ярко выраженной христианской направлен­
ностью. П очем у же средневековые маги называли себя истинны­
ми христианами? Н у, прежде всего, гримуарная магия включа­
ла в себя христианские молитвы и благословения. Для защиты
от зла предписывалось взывать ко Христу, М арии и святым апо­
столам, а в основе многих магических практик, сохранявшихся
в гримуарах вплоть до двадцатого века, лежали апокрифические
предания о различных новозаветных персонажах. Крестное зна­
мение, святая вода и освященные орудия надежно защищали мага
от демонов, которых он рисковал нечаянно вызывать в своих
операциях. И ногда в состав магических церемоний включалась
христианская месса, хотя это и считалось кощ унством, а в из­
вращенном, «черном» варианте та же месса, как известно, ф и гу­
рировала не только в вырванных под пыткой признаниях ведьм,
но и в реальной практике некоторых особо порочных некроман­
тов Н ового времени. Кроме того, стали появляться новые фик­
тивные авторы гримуарной литературы, тесно ассоциировавши­
еся с церковью. Как мы уже видели, в первые века распростране­
ния христианства под подозрение в занятиях магией попадали
и простые священники, и даже епископы, а в Средние века указу­
ющий перст обвинителей поднялся еще выше — на уровень рим ­
ских пап и святых. О чем это нам говорит? О том, что ни ду­
ховный сан, ни подлинное благочестие, ни высокий социаль­
ный статус не гарантировали защиты от подозрений и зависти,
возбуждаемой успеш ной карьерой, богатством и политическим
влиянием. Для начала, однако рассмотрим такого святого, кото­
рого, возможно, и вовсе на свете не было.

б4
С вятой Киприан А нтиохийский, легендарный христиан­
ский мученик I I I века, приобрел устойчивую репутацию мага
и автора гримуаров по причине контаминации со своим ре­
ально существовавшим тезкой — Киприаном Карфагенским
(принявшим мученическую кончину в 258 году)". Эта путани­
ца возникла уж е в конце ГѴ века в трудах христианских авторов.
И спанский поэт П руденций упоминает о том, как Киприан
колдовал «средь могил, дабы разжечь вожделенье в жене и бра­
ка законы нарушить» ^ В Средние века история мага Киприана
описывалась уже в трех книгах, повествую щ их о его обращ е­
нии, исповеди и мученичестве и распространившихся по всей
Европе и странам Ближнего Востока в рукописях на греческом,
латинском, сирийском, коптском и арабском языках. В сво­
ей исповеди Киприан рассказывает, как в детстве его посвяти­
ли богу А п оллону и приобщили к таинствам М итры. О н побы ­
вал на горе О лимп и видел сонмы демонов и воинства богов.
П озднее он посетил Египет и Вавилонию, где обучился халдей­
ской магии, алхимии и астрологии. В А н тиохию он вернулся
уже великим магом; местные язычники окружили его почетом.
П уть его к обращению в христианство начался с того, что один
из клиентов попросил Киприана смягчить своей магией некую
христианку по имени Ю ста, чтобы та ответила на его, клиен­
та, любовные ухаживания. Киприан вызвал демона при по м о­
щ и магических книг, но девственная Ю ста, наглухо закован­
ная в броню христианской морали, устояла перед его натиском.
Тогда Киприан обратился за помощ ью к более сильным демо­
нам, но и те потерпели неудачу. Разгневанный маг принялся из­
ливать свою досаду на всех горожан без разбора, но в конце кон­
цов осознал, что против креста он бессилен, и отрекся от магии
и язычества. В исповеди он рассказывает, как написал пись­
м о епископу, «принес ему колдовские книги и сжег и х огнем

1 О сн о в н ы м и сследованием на э т у т е м у все еще остается труд Тео д ор а


Ц ан а: T h e o d o r Z ah n , Cyprian von Antiochen und die deutsche Faustsage, Erlagen ,
1882. П о д р о б н о е изложение его тео р и й на ан гли й ск ом языке см .: American
Journal o f Philology у3:12 (18 8 2), pp. 4 7 0 — 473.
2 Ц и т . n o: Valerie F lin t, The Rise o f Magic in Early Medieval Europe. Prin ceton ,
19 9 1, p. 234.

65
в присутствии всех почтенных гор о ж ан »В п о сл ед стви и он тоже
стал епископом, а затем вместе с Ю стой (имя которой здесь уже
употребляется в латинизированном варианте «Ю стина») при­
нял мученическую смерть. Э та легенда о маге Киприане полу­
чила дальнейшее развитие в Н овое время в творчестве различ­
ных поэтов и драматургов, использовавш их его образ как ал­
легорию. Э нтони Эш ем, английский врач и астролог эпохи
Возрождения, написал поэм у о «Святом Киприане, великом ни-
громанте»; знаменитый испанский драматург X V I I века П едро
Кальдерон тоже почерпнул вдохновение в этой истори и\
Н е удивительно, что заклинания и магические прие­
мы, приписывавшиеся Киприану, получили распростране­
ние и на Ближнем Востоке. О дин из коптских лю бовных за­
говоров X I века представляет собой, фактически, исповедь
Киприана, от первого лица повествующего о своей неудачной
попытке приворожить Ю сту, а затем взывающего за помощ ью
уже не к демонам, а к ангелу Гавриилу: «О да, призываю тебя,
о Гавриил: ступай к N ., дочери N . П одвесь ее за власы голо­
вы ее и за ресницы очей ее. П риведи ее к N ., сы ну N ., объятую
томлением и желанием...»^ В Армении вплоть до Н овейш его
времени носили при себе как талисманы так называемые «свит­
ки Киприана» с его жизнеописанием, изъятым из популяр­
ной армянской книги защитных «молитв на все случаи жиз­
ни», которая была опубликована в Константинополе в 1712
году. М олитва Киприана входила также в состав популярной
в Н овое время эфиопской книги по христианской магии под
названием «Арде’ет» («Ученики») Н а Западе молитвы свято-

1 С м .: M artin Р. N ilss o n , “ G re e k M ysteries in the C o n fe ssio n o f St. C y p ria n ” .


/ / H arvard Theological Review 4 0 :3 (1 9 4 7 ), pp. 16 7— 17 6 ; E d g a r J . G oodspeecl, ‘T h e
M artyrd o m o f C y p ria n and Justa*. / / American Journal o f Semitic Languages and
Literatures 19 :2 (19 0 3), pp. 65— 82.
2 Fred C . R ob in so n , “ ‘T h e C o m p la y n t o f f Sanct C iprian e, the G re tt
N ig ro m a n ce r’ : A Poem b y A n th o n y A s c h a m ” . / / Review o f English Studies^ ns 2 7 :10 7
(19 7 6 ), pp. 257— 265.
3 M arvin W M eyer, R ichard Sm ith , and N e a l K e lse y (ed s.). Ancient Christian
Magic: Coptic Texts o f Ritual Power. Prin ceton , [19 9 4 ] 19 9 9 , p. 155.
4 T. S. W in gate, “ T h e Scroll o f C y p ria n : A n A rm e n ia n F a m ily A m u le t” .
I! Folklore 4 1:2 (19 30 ), pp . 16 9— 18 7; E n n o Littm an n , “ T h e M ag ic B o o k o f the
D iscip le s” . / / Journal o f the American Oriental Society 25 (19 0 4 ), pp. 1— 48.

66
го Киприана использовались в любовной магии, а у Тритемия,
по-видимому, имелся демонологический трактат, подписанный
его именем, но широкое распространение в некоторых странах
Европы Киприановы гримуары получили лишь к концу X V I I I
века. В одном испанском гримуаре, написанном уже в конце
X I X столетия, повествуется о том, как в іо о і году немецкий м о ­
нах по имени И он а С уф ури н о, библиотекарь Брокенского м о ­
настыря, однажды ночью вызвал дьявола на вершине горы и по­
лучил от того в награду К иприанову книгу по магии.
«Заклятая книга Гонория», появившаяся в первой поло­
вине X I I I века, не имеет никакого отнош ения к императору
Гонорию. Согласно самым ранним латинским рукописям, ее ав­
тором был некий Гонорий Ф иванский, сын Евклида (очевид­
но, подразумевался знаменитый греческий математик, кото­
рый жил в Александрии в IV веке до н.э.; следует учитывать, что
его трактат был впервые переведен на латынь лишь в X I I веке).
Сообщается, что поводом для написания этой книги послужило
общее собрание восьмисот одиннадцати мастеров магии из че­
тырех городов, славившихся как центры оккультных искусств, —
из Неаполя, А ф ин, Толедо и Ф и в. Участники собрания решили
свести все знания, изложенные в магических книгах, в единый
том (с которого затем предполагалось снять две копии), и пору­
чили Гонорию надзирать над этой работой. К сводной книге ма­
гических знаний в дальнейшем должны были допускаться только
набожные и верные ученики, принесшие некую клятву и выдер­
жавшие годовой испытательный срок. Составить такую кни­
гу маги вознамерились из опасений по поводу того, что рим ­
ский папа и его кардиналы собираются — из зависти и по нау­
щению дьявола — подвергнуть их гонениям и предать их книги
огню*. Таким образом, «Заклятая книга Гонория» представляла
собой решительный вызов церкви. Ч то касается ее содержания,
то Гонорий утверждает, что во всем следует предписаниям царя
Соломона. Дошедшие до нас рукописи состоят из молитв (в том
1 R ob ert M athiesen, “А T h irte e n th -C e n tu ry R itual to A tta in the Beatific V isio n
fro m the Sw orn B o o k o f H o n o riu s o f T h e b e s” . / / Fanger, C laire (ed.), Conjuring
^irits: Texts and Traditions o f Medieval Ritual Magic. Strou d , 19 9 8, pp. 14 7 — 50; L y n n
T h o rn d ik e, History o f Magic and Experimental Science, 8 vols. N e w York: 1923— 19 58 ),
vol. ii, pp. 284— 249.

67
числе на бессмысленной смеси псевдохалдейского и псевдоев-
рейского языков), списков имен духов, кругов и звезд. Гонорий
обещает, что маг, последовавший его пространным указаниям,
сможет узреть видение Бога, преисподней и чистилища, а также
обрести несметные сокровища и познания во всех науках.
Несколькими веками позже, в конце X V I I века, в среде париж­
ских магов появляются списки книги под названием «Grimoire
du Pape Honorius» («Гримуар папы Гонория»). Н е будучи точны­
ми копиями «Заклятой книги Гонория», сохранившейся в руко­
писях X V века, они, тем не менее, во многом с ней схожи. За эти
несколько столетий Гонорий Ф иванский, овеянный аурой еги­
петской экзотики, каким-то образом успел превратиться в ита­
льянского папу Гонория I II (1148— 1227), вдохновителя кресто­
вых походов. В конце X V III века это преображение закрепилось
окончательно благодаря дешевой печатной версии гримуара, рас­
пространившейся большим тиражом. В X I X веке один историк
магии предположил, что за этой подменой стояли средневеко­
вые маги, переложившие вину за свои дьявольские преступле­
ния на головы римских пап, дабы отомстить церкви за все пресле­
дования Ч П ричиной для отождествления двух Гонориев мог по­
служить неудачный крестовый поход Гонория II I против Египта;
другая возможная причина — покровительство, которое он ока­
зывал рыцарям-тамплиерам, в начале X I V века обвиненным в кол­
довстве и поклонении дьявольскому идолу по имени «Бафомет».
Впрочем, не исключено, что безымянный, но предприимчивый
переписчик второй половины X V I I века, которому первым при­
шло в голову выпустить в обращение «Гримуар папы Гонория»,
попросту не знал никаких других Гонориев, кроме папы.
Гонорий I I I был не единственным средневековым папой,
которого молва преобразила в мага и автора гримуаров. Такая
же судьба постигла Льва III, возглавлявшего Ватикан с 795 по
8і6 гг. В начале X V I века получили хождение рукописные ко­
пии письма в защиту магии, которое этот папа якобы написал
Карлу Великому, первому императору С вящ енной Римской
империи, а в конце X V I I столетия это письмо легло в основу
1 L .-F . A lfre d M au ry, La magie et Vastrologie dans Vantiquiter et an Moyen AgCy
3rd edn., Paris, 18 6 4 , p. 224.

68
французского «энхиридиона», то есть учебного руководства
по магии. В одном из его вариантов, озаглавленном «Clavicule
de renchiridion du Pape Leon» («Ключ к энхиридиону папы
Льва»), приводятся заклинания и инструкции по нахождению
кладов, а также по созданию пентаклей — амулетов, обычно
включающих в свой состав пятиконечную звезду или пентаграм­
му. Другая версия, не имеющая столь явного некромантическо-
го уклона, была напечатана несколькими десятилетиями позже*.
Итак, папе Гонорию интерес к магии, очевидно, попросту
приписали в X V I I веке; однако существовали и другие папы,
о которых в научных кругах еще со Средних веков ходили у п о р ­
ные слухи как о практикующ их магах, но которые избежали со­
мнительной чести выступать в роли мнимы х авторов гриму-
аров. Самым знаменитым из этих пап был Герберт Реймский,
он же Сильвестр II, чей недолгий понтификат продлился с 999
по 1003 гг. П оговаривать о его склонности к темным искусствам
начали по меньшей мере с X I I века, после того как английский
хронист Уильям М алмсберийский, приводя внушительный пе­
речень научных познаний Герберта, упомянул, что тот владел
«искусством вызывания духов из преисподней» и при помощ и
«искусства некромантии» находил в Риме клады. Утверждали
также, что Герберт изучал магию в Толедо, но затем бежал, при­
хватив с собою гримуар своего наставника. За следующие не­
сколько столетий легенды о Сильвестре II и его общ ении с дья­
волом утвердились в общ ественном мнении настолько прочно,
что к началу Реформации католические историки почувство­
вали необходимость очистить доброе имя этого папы от п о­
добных инcинyaций^ В случае с папой Бонифацием V I I I (ум.
1303) аналогичные слухи и легенды дополнились сведениями
о политических махинациях, что повлекло за собой посмерт-

1 < h t t p :/ / w w w .lib r a i n e r o s s ig n o l.f r / a r t ic le .p h p P r e f jm a g ie e n c h i r id io n > .


П р е д ы д ущ и е уп о м и н ан и я о б эт о м гр и м уаре см . в и зданиях: Lo uis G o u ga u d ,
“ L a priere dite de Ch arlem agn e et les pieces ^ o c r y p h e s apparenteres” . / / Revue
d*histoire ecclesiastiquey 20 (1924'), pp. 233— 228; C u r t F. Buhler, “ Prayers and C h arm s
in C e rtain M idd le E n glish Scro lls” . / / Speculum, 39:2 (19 6 4 ), p. 271. n. 12. C m. также:
A rth u r E d w ard W aite, The Book o f Ceremonial Magic. W are, [19 11] 19 9 2, pp. 39— 45.
2 C m.: H ele n L . Parish, Monksy Miracles and Magic: Reformation Representations
o f the Medieval Church. Lo n d on , 20 0 5, pp. 129— 134.

69
ное судебное разбирательство, продлившееся с 1303 по 13 11 гг.
и включавшее в себя, среди прочего, обвинения в черной магии.
Бонифация обвиняли в том, что он держал в подчинении трех
демонов и владел неким перстнем, заключавшим в себе духа.
О дин из свидетелей показал, что видел, как Бониф аций начер­
тил у себя в саду магический круг, принес в этом круге в жерт­
ву петуха и, пролив петуш иную кровь в огонь, прочел какое-
то призывание демона из магической книги*.
В X V I веке деятели протестантской Реформации с радостью
подхватили слухи о папах-чернокнижниках и принялись рас­
пространять их в пропагандистских целях. Математик Д ж он
Н ейпир (1550— 1617) заявлял, что двадцать два понтифика были
«мерзкими некромантами», вступивш ими в союз с дьяволом
и использовавшими свои магические силы, дабы стяжать богат­
ство и власть. И мена некоторых из этих двадцати двух грехов­
ных пап перечислены в предисловии к памфлету 1566 года о суде
над одним английским колдуном-простолюдином. Автор пам­
флета стремился внуш ить читателям, что нынешнее засилье кол­
дунов и ведьм — непосредственный итог католического про­
шлого страны. Соответственно, папа Александр V I характери­
зовался как «ужасный колдун», «предавшийся телом и душ ой
злым духам и демонам», а папа Григорий V I I (Гильдебранд) —
как «великий колдун и нигромант». Д ж он Бейл, монах, об­
ратившийся в протестантство и ставший видным деятелем
Реформации, делал вывод, что в искусстве магии папы далеко
превзошли «египетских гадателей»^ Возникает вопрос: по ка­
кому признаку среди всех этих пап с подмоченной репутаци­
ей впоследствии выбирали тех, кому стоило приписать создание
гримуаров? Возмож но, Сильвестр и Гильдебранд были отвер­
гнуты в этом качестве по тем же причинам, что и С и м о н Волхв.
У протестантов и даже у некоторых католиков они слишком
тесно ассоциировались с дьявольщиной, тогда как имена Л ьва

1 С м .: N o r m a n C o h n , Europeis Inner Demons. Lo n d o n , 19 75, pp. 180— 185.


2 Jo h n N ap ier, A Plaine Discoverie o f the Whole Revelation o f Saint John.
Lo n d on , 1594, pp. 4 4, 48; The Examination o f John Walsh, before Maister Thomas
Williams. Lo n d on , 1566, preface; Parish, Monks, Miracles and Magic, p. 137.

70
и Гонория были достаточно чисты и потом у годились для попы ­
ток оправдать и легитимировать магию.
Н есмотря на то, что средневековые и позднейшие легенды
о некромантических увлечениях пап и ранних святых по боль­
шей части основывались на вымыслах и сомнительных фактах,
многое свидетельствует о том, что основная доля средневековых
практикующих магов — и, следовательно, владельцев, перепис­
чиков и распространителей гримуаров — приходилась на ду­
ховенство. Крупными (для своего времени) хранилищами ма­
гических книг, несомненно, были монастырские библиотеки.
Например, в первой половине ХГѴ века по меньшей мере пять
различных монахов пожертвовали аббатству С вятого Августина
в Кентербери в общей сложности более тридцати книг по ма­
гии. П озднее в том же столетии библиотека августинского м о­
настыря в Й орке пополнилась внушительной коллекцией книг
монаха Д жона Эргхоума, которая насчитывала около 300 то­
мов и была на тот момент одной из крупнейш их личных би­
блиотек в стране. В эту коллекцию входили магические тракта­
ты, приписывавшиеся Соломону, экземпляр «Заклятой книги
Гонория» и влиятельный арабский трактат по астрологии, на­
писанный ученым и астрологом I X века аль-Кинди*. Н е следу­
ет полагать, будто монахи были полностью изолированы от об­
щества в целом. М ногие из них исполняли обязанности приход­
ских священников и выступали с проповедями, а, следовательно,
имели массу возможностей разделить с образованными миряна­
ми свой привилегированный доступ к книгам по магии. В су­
дебных материалах снова и снова встречаются свидетельства
того, что монахи, обвинявшиеся в поисках кладов, сотруднича­
ли с учителями, приказчиками и так далее.
Крупными центрами производства и потребления гримуа­
ров были также европейские университеты. Гийом О вернский,
епископ П ариж а в начале X I I века, вспоминал, как студентом

1 Soph ie Page, “ Im a g e -M a gic Texts and a Platonic C o s m o lo g y


at St A u g u stin e ’ s, C an terb u ry, in the La te M idd le A g e s ’*. / / B urn ett and R yan (eds.).
Magic and the Classical Tradition. L o n d o n and Turin, 20 0 6 , p. 69; F ran k K laassen,
“ En glish M an u scripts o f M ag ic, 130 0 — 150 0 : A Prelim in ary S u rv e y ” . / / F a n g e r (ed.).
Conjuring Spirits, p. 9.

71
он видел и даже пролистывал какие-то магические книги*.
В Средние века университеты оставались, по существу, рели­
гиозными заведениями, но при этом обеспечивали плодотвор­
ную социальную среду, в которой церковные и светские ученые
могли беспрепятственно общаться между собой, вести дебаты
и бросать вызов ограничениям. О собую силу эта тенденция на­
брала к пятнадцатому веку, когда медицинские и юридические
факультеты стали выходить из-под контроля церкви. М ноги е
студенты так и не доучивались до выпускных экзаменов, но все
же успевали приобрести какие-то знания и овладеть латынью
в достаточной степени для того, чтобы впоследствии претендо­
вать на административные должности наподобие приказчиков
и письмоводителей. Даже за краткое время, проведенное в сте­
нах университета и в среде активной интеллектуальной и свет­
ской городской жизни, у них возникало немало возможностей
приобщиться к магической литературе. Н еуверенная, изоби­
лующая ошибками латынь некоторых средневековых гримуа-
ров свидетельствует о том, что среди лиц, занимавшихся распро­
странением и практическим использованием магических книг,
значительная доля приходилось именно на ш коляров-недоучек\
О ни составляли часть так называемого «клерикального подпо­
лья» в мире магии, куда входили не только монахи, но и различ­
ные представители низшего духовенства, приходские свящ енни­
ки и их помощ ники, далеко не всегда имевшие университетское
образование и не подкованные в тонкостях богословия, но знав­
шие о церковных обрядах и экзорцизме вполне достаточно, что­
бы работать с гримуарами без особых затруднений ^
П оскольку по меньшей мере до X V века духовенство удержи­
вало за собой почти полную монополию на доступ к гримуарам,
совершенно не удивительно, что клирики, писавшие о магии
или имевшие какое-то отношение к крупным центрам изучения

1 E d w a rd Peters, The Magiciariy The Witch, and the Law. Philadelphia, 19 7 8 , pp.
89— 90.
2 F ran k Klaassen, “ L earn in g and M ascu lin ity in M an u scripts o f R itual M a g ic
o f the L ater M iddle A g e s and R enaissance” . / / Sixteenth Century JoumaU 3 8 :1 (2 0 0 7 ),
p. 60.
3 K ieckhefer, R ichard, Magic in the Middle Ages, C am b rid g e , 19 89 , pp. 153— ^156.

72
оккультных наук, приобретали незаслуженную репутацию сочи­
нителей гримуаров. Например, ученый священник и астролог
М ихаил Ш отландец (Майкл Скот, 1175 — ок. 1232) в действитель­
ности выступал с критикой магии, но поскольку он был кано­
ником Толедского собора в период переводческого бума, а также
знал еврейский и арабский языки и перевел несколько трактатов
Аристотеля, впоследствии поползли слухи, что за время пребыва­
ния в Толедо он приобщился к тайнам некромантии. П ервые ма­
гические книги, подписанные его именем, появились в Европе
в X V веке. В библиотеке немецкого аббата Тритемия имелась
книга о призывании духов-фамильяров, автором которой был
указан М ихаил Шотландец*. В библиотеке Джона Райлендса
в Манчестере хранится гримуар X V I или X V I I века под назва­
нием «Магическая книга М ихаила Ш отландца». К том у време­
ни легенды об авантюристе и волшебнике, в которого преврати­
ла Майкла Скота народная молва, распространились уже и у него
на родине, в Ш отландии, и во м ногих других странах^.
Представитель следующего поколения, знаменитый англий­
ский ученый и монах-францисканец Роджер Бэкон (ок. 1214 —
1294), критиковавший С кота за невежество, по смерти разделил
его судьбу^ Бэкон полагал, что все книги за мнимым авторством
Соломона «надлежит запретить законом», и брюзжал на тех, кто
«дает своим сочинениям громкие названия и беззастенчиво при­
писывает их авторство великим людям, дабы привлечь больше
читателей»^. О н бы, наверное, перевернулся в гробу, если бы у з­
нал, что уже в середине X V I века Д ж он Бейл смог перечислить
целый ряд латинских оккультных манускриптов за мнимым ав­
торством самого Бэкона и под такими «громкими названиями».

1 lo a n Р C o u lia n o , Eros and Magic in the Renaissance. Trans. M argaret C o o k .


C h ica g o , 19 87, pp. 16 7 — 16 8.
2 C m .: Ja m es W o o d B ro w n , An Enquiry into the Life and Legend o f Michael Scot.
Ed in bu rgh , 1897, pp. 215— 219.
3 О превратн остях р еп утац и и Б эк о н а см .: A m an d a Power, * А M irro r fo r
E v e ry A g e : T h e R eputation o f R o g e r B a co n ” . / / English Historical Review^ 12 1 (20 0 6 ),
pp. 657— 692.
4 Ц и т . no: T h o rn d ik e, History o f Magic, vol. ii., pp. 3 14 , 279 ; W illiam Eam on ,
Science and the Secrets o f Nature: Books o f Secrets in Medieval and Early Modem
Culture. Prin ceton , 19 9 4 , p. 71.

73
как «De necromanticis imaginibus» («О некромантических обра­
зах») и «Practicas magiae» («Магические практики») О коло 1527
года священник Уильям Стэплтон одолжил у некоего викария
книгу под названием «Thesaurus Spirituum» («Сокровищ ница
духов»), чтобы предаться магическому кладоискательству.
А втором сохранившихся рукописны х книг под тем же назва­
нием тоже значится Роджер Бэкон, хотя в список Бейла они
не вошли. Ещ е один гримуар X V I I века, приписанный Бэко н у
и озаглавленный попросту «Некромантия», содержит инструк­
ции по вызыванию духов yмepш иx^ В дальнейшем ложная ре­
путация мага еще больше укрепилась за Бэконом благодаря пье­
се, написанной в 1592 году, и дешевой книжице под названием
«Знаменитая история монаха Бэкона, содержащая также чудеса,
совершенные им при жизни», чрезвычайно популярной и не­
однократно переиздававшейся на протяжении всего X V I I века.
В этой развлекательной истории Бэкон предстает как добро­
душ ный и во многом комичный персонаж, изучивший оккульт­
ные искусства в О ксфордском университете и применяющ ий
их в назидание людям. Впрочем, под конец история приобре­
тает более серьезный оборот: Бэкон вступает в магическое со­
стязание с немецким колдуном Вандермастом, и, стоя в маги­
ческих кругах, два чародея вызывают духов легендарных вои­
телей, чтобы те сражались за них друг против друга. В финале
«Знаменитой истории...» Бэкон предается раскаянию, собирает
всех своих друзей, учеников и коллег и объявляет: «“Я обнару­
жил, что все обретенные мною знания гнетут к земле мои луч­
шие помыслы. Н о я устраню причину этого, которая заключе­
на вот в этих книгах. Я сож гу и х прямо здесь, у вас на глазах” .
Друзья стали упрашивать его пощадить книги, ибо в них содер­
жались сведения, которые могли сослужить службу грядущим

1 Jo h n Bale, Illustrum Maioris Britanniae Scriptorum. G ip p e sw ici, 1548, fo.


114V— 115; T h o m a s W righ t, Narratives o f Sorcery and Magic. N e w York, [1851] 1852,
p. 131; W aite, Book o f Ceremonial Magicy 23. О перем ен ах в о тн о ш ен и и Б ейла
к Б э к о н у см .: Power, “А M irro r fo r E v e r y A g e ” , pp. 661— 662.
2 The famous historie o f Fryer Bacon Containing the wonderfull things that he did
in his life. L o n d o n , 16 79 , G3V.

74
поколениям. Н о он, не слушая их, побросал книги одну за дру­
гой в костер, и так погибла в огне премудрость мира»‘.
В странах континентальной Европы одним из самых зна­
менитых гримуаров, авторство которых ложно приписыва­
лось средневековым ученым, стал «Гептамерон». Э тот магиче­
ский трактат считался сочинением П етра Абанского (П ьетро
д’А бано), итальянца, во второй половине X I I I века получивш его
образование в Парижском университете \ П етр Абанский напи­
сал множество подлинных сочинений, в том числе по медицине,
ф изиогномии и свойствам ядов, а также по астрономии и астро­
логии. Возникш ие у него затем проблемы с инквизицией были
связаны исключительно с последней из этих дисциплин. В своих
работах магию он упоминает лишь однажды и вскользь — с це­
лью отграничить ее от благородной науки астрологии. Н аучны е
интересы д А бан о пересекались с областью натуральной магии,
но никаких других подтверждений тому, что он мог написать
трактат, подобный «Гептамерону», не находится: все это сочи­
нение посвящено ритуальной подготовке к построению магиче­
ского круга и призыванию ангелов. Н а формирование легенды
о П етре Абанском как авторе гримуаров уш ло больше времени,
чем в случае с Бэконом: первые достоверные свидетельства о су­
ществовании гримуара под названием «Гептамерон» относят­
ся лишь к середине X V I столетия \ Как мы увидим в следующей
главе, у некоторых итальянских кладоискателей были изъяты ру­
кописные экземпляры еще одного трактата, приписывавшегося
д’Абано, под названием «Lucidarius». Вероятно, то была версия
трактата «Lucidator» («Просветитель») — подлинного сочине­
ния д’Абано, содержащего рассуждение об искусстве геомантии,
разновидности гадания при помощ и линий и точек, которые га­
датель по особым правилам чертил на земле или на пергаменте.
И з всех магических книг, ложно приписывавшихся средне­
вековым богословам и ученым, дольше всего сохраняли свое

1 Ц и т . по: “ Знам ен и тая и сто ри я м о н аха Б эк он а, содержащ ая также чуде­


са, соверш енны е и м при ж и зн и ” . / / Великие некроманты и обыкновенные чаро­
деи^ пер. Н . М асл о во й . С П б .: А збука-класси ка, 20 0 6 , стр. 129. — Примеч. перев.
2 С м .: T h o rn d ik e, History o f Magic, vol. ii, pp. 874— 947.
3 Ibid., vol. ii, pp. 9 1 1— 912, 925; W aite, Book o f Ceremonial Magic, pp. 89— 92.

75
влияние и шире всего распространились те, что были подписа­
ны именем Альберта Великого (ок. 1193 — 1280). Э тот немец­
кий монах-доминиканец, некоторое время бывший еписко­
пом Кёльна и написавший множество почтенных научных ра­
бот, приобрел прозвище «Великий» еще при жизни. О лучш ей
рекламе для магического трактата нечего и мечтать! П ервые эк­
земпляры латинской рукописи с изложением «секретов» и оп и­
санием «опытов» Альберта также начали появляться уже при его
жизни или вскоре после смерти. В этой компиляции содержа­
лись некоторые сведения из подлинных сочинений Альберта
о свойствах минералов, но большая часть материала была п о­
черпнута из П линия и псевдо-Аристотеля. В целом, то был
не столько гримуар, сколько трактат по «магической науке»
(по крайней мере, именно так охарактеризовал его составитель,
стремившийся избежать обвинений во грехе) или, иными слова­
ми, по натуральной магии и медицине, подобный «Кираниду»,
с которым составитель также был знаком. Н о по прош ествии не­
скольких веков эту книгу стали считать опасным гримуаром:
ее осуждали, не читая; и м ож но не сомневаться, что некоторые
из тех, кто приобрел одну из многочисленных ее печатных вер­
сий, имевш их хождение в Европе с начала X V I века, пережили
разочарование, не обнаружив в ней никаких ужасаю щ их тайн.
Впрочем, желающим полюбоваться, как лица окружаю щ их пре­
вращаются в верблюжьи морды, книга «секретов Альберта» м о г­
ла порекомендовать для этого проверенный способ: следовало
всего-навсего зажечь фонарь, смазанный кровью животного*.

М а г и я н а п р а к т и к е

Некоторые обращались к магии ради таких благородных и до­


стойных целей, как постижение тайн природы или изучение язы­
ков, однако многие владельцы гримуаров, особенно некроманти-
ческих, руководствовались гораздо менее возвышенными моти­
вами — такими, как жажда наживы и сексуальных удовольствий.
В период позднего Средневековья инквизиция и церковные суды

The boke o f secretes ofAlhertus Magnus. Lo n d on , 156 0, p. ciiiiv.

76
нередко привлекали к ответу священников и монахов, обвиняе­
мых в кладоискательстве. Для последнего магия не требовалась,
и сама по себе охота за сокровищами не считалась признаком ере­
си или «суеверия», однако предания гласили, что на страже м но­
гих кладов стоят демоны и духи умерш их. К кому же следовало
обратиться за помощью? Разумеется, к священникам и монахам,
которые имели доступ к гримуарам и знали, как заклинать, изго­
нять и подчинять духов. В 1466 году англичанин Роберт Баркер
из Бабрема (Кэмбриджшир) предстал перед судом епископа
по обвинению во владении «некой книгой и свитком черных ис­
кусств, содержащим знаки, круги, экзорцизмы и заклинания; ше­
стиугольным листом со странными фигурами; шестью металли­
ческими пластинами с выгравированными на них различными
знаками; некой схемой, содержащей шестиугольные и пятиуголь­
ные фигуры и различные знаки, а также позолоченным жезлом».
Все это предполагалось использовать для вызывания духа, кото­
рый укажет путь к тайному хранилищу золота и серебра. Баркера
приговорили к публичному покаянию: он босиком обошел ры­
ночные площади города И ли и Кембриджа, неся с собой свои
книги и магические аксессуары, которые затем сожгли на рыноч­
ной площади Кембриджа. Н а другом краю Европы в 1429 году
от схожих обвинений — во владении книгами по некромантии
и в поиске кладов при помощ и демонов — пострадал астроном
Генрих Богемец, член польской королевской семьи. О н сознался
(вероятно, под пыткой), что вместе с несколькими помощ ника­
ми, двое из которых бьши профессорами Краковского универси­
тета, использовал магические книги для поиска сокровищ в коро­
левском зоологическом садуЧ
В 1517 году Д он Кампана, священник и кладоискатель
из Модены, признался, что «когда-то у него была книга под на­
званием “ Ключ Соломона” и еще одна, под названием “Альман-
дель” , а также несколько небольших книжиц и тетрадей со м н о­
жеством указанияй по лю бовной магии, но, по его словам,
он все эти книги сжег»^. Действительно, в тот период гримуа-

1 K ittredge, Witchcraft, 2 0 7 ; L an g, “A n g e ls around the C r y s t a l” , pp. 23— 26.


2 M atteo D u n i, Under the Devil*s Spell: Witches, Sorcerers, and the Inquisition
in Renaissance Italy. F lo ren ce, 20 0 7, p. 91.

77
ры использовали для лю бовной магии ничуть не реже, чем для
поиска кладов. Цель подобной магии заключалась в том, чтобы
склонить или вынудить кого-либо к сексуальным отнош ениям,
получить больше удовольствия от секса или обеспечить длитель­
ную и устойчивую сексуальную связь Ч Для этого использова­
ли самые разные методы — от зелий, основанных на натураль­
ной магии, до некромантии и симпатической магии с исполь­
зованием изображения жертвы. В Каркассоне (на юго-западе
Ф ранции) монах П ьер Рекорди был приговорен к пожизненно­
м у заключению, признавшись под пыткой, что он пытался под­
чинять себе женщин, принося в жертву дьяволу фигурки, сле­
пленные из воска с примесью своей собственной слюны и крови
жаб. В том же городе в 1410 году писец Ж еро Кассенди пред­
стал перед судом инквизиции за попытки совращать женщ ин
при помощ и демонов, которых он вызывал посредством некоей
магической книги и поскребков золота с изваяния Девы Мари^.
О боротной стороной лю бовной магии были магические
действия, вызывающие половое бессилие, холодность или
бесплодие \ П олезным источником в этом отнош ении был
«Пикатрикс», где содержались советы и по наведению, и по ис­
целению магически наведенной импотенции. Следую щ ий при­
мер магической практики, сочетающей в себе работу с изображе­
ниями и астральную магию, взят из рукописи псевдо-Птолемея:

Когда пожелаешь связать мужчину или женщину, из­


готовь фигурку мужчины и обрати ее ногами к небесам,
а головою — в землю. Ее нужно слепить из воска, гово­
ря так: «Я связал N ., сына такой-то женщины, и все жилы
его, дабы он лишился мужского желания». Затем закопай
эту фигурку у него на пути, и он не сможет иметь сно­
шения с женщиной до тех пор, пока фигурка будет цела.

1 С м .: K ieckhefer, Forbidden Rites, рр. 79— 91.


2 C o h n , Europeis Inner Demons, pp. 1 9 4 ,1 9 6 .
3 C m .: Stephen M itch ell, “A n ap h ro d isiac C h arm s in the N o r d ic M id d le A g e s :
Im p o ten ce, Infertility, and M agic*. / / Norveg. Tidsskrift for folkloristikk, 38 (1998), pp.
19— ^42; C ath e rin e R yder, Magic and Impotence in the Middle Ages. O x fo rd , 20 0 6 .

78
Некоторые говорят, что такую фигурку следует делать
под влиянием второго деканата ОвнаЧ

Европейскую аристократию волновали, главным образом,


вопросы секса, наследования и политической власти, и пото­
м у не удивительно, что в ХГѴ веке королевских придворных все
чаще обвиняли в причастности к еретической магии и что вид­
ное место в составе преступления занимали любовная магия
и отравительство.
Н е следует, однако, полагать, что средневековое духовен­
ство и знать обладали монополией на гримуары. Н есмотря
на то, что распространение магических книг вниз по социаль­
ной лестнице приняло ярко выраженную ф орм у лишь с X V I
века, первые признаки демократизации книжной магии стали
проявляться уже на исходе Средневековья. В о французских ле­
тописях сообщается об одном невежественном колдуне по име­
ни А р н о Гийом, который в 1393 году попытался исцелить коро­
ля от колдовской порчи, у него имелся гримуар под названи­
ем «Смагорад» («Smagorad»), якобы дававший ему власть над
звездами и планетами. В самом гримуаре утверждалось, что это
копия книги, которую Адам когда-то получил от ангела. Клаус
Ш паун, аугсбургский купец конца X V века, включил в свою за­
писную книжку (наряду с советами по садоводству и враче­
ванию) список «Альманделя» на немецком языке. Судя по до­
бавленным к тексту примечаниям, Ш п аун экспериментировал
с призыванием ангелов: он дополнил «Альмандель» астроло­
гическими указаниями и многочисленными напоминаниями
о том, что магу надлежит ревностно преклонять колени ^
О сн овн ую часть клиентуры магов-книж ников во все вре­
мена составляли женщины, как свидетельствуют, в частно­
сти, многочисленные амулеты с надписями, призванными обе­
спечить благополучные роды. О днако до X V I века мало кто
из ж енщ ин владел гримуарами или использовал магические

1 R yder, Magic and Impotence, p. 78


2 Ja n R . Veenstra, Magic and Divination at the Courts o f Burgundy and France,
Leiden , 19 9 8, pp. 69— 7 1; Veenstra, “ T h e H o ly A lm an d al” , pp. 1 9 3 ,1 9 7 — 19 8.

79
книги самостоятельно*. Встречаются намеки на то, что неко­
торые древнеримские куртизанки были достаточно образован­
ными и, следовательно, могли читать или даже писать магиче­
ские книги с рецептами лю бовной магии, имевш ей непосред­
ственное отнош ение к и х профессии. Римский поэт Гораций
присваивает вымышленной колдунье-блуднице Канидии кни­
г у заклинаний, и действительно, нет причин полагать, что гра­
мотные ж енщ ины в те времена — при всей своей малочислен­
ности — интересовались гримуарами меньше, нежели грам от­
ные муж чины \ О т эпохи позднего Средневековья сохранились
имена нескольких женщ ин, если и не владевших гримуарами,
то, по крайней мере, имевш их к ним доступ. В 1493 году Елена
Далок, представшая перед лондонским церковным судом по о б ­
винению в обычной клевете, заявила, что она может вызывать
дождь при помощ и магии и что у нее есть книга, по которой
она узнает будущее^. Возм ож но, это было лиш ь пустое хвастов­
ство, но даже если и нет, то упом янутая книга походит, ско­
рее, на астрологический или мантический текст, чем на гри-
муар. Более убедительные свидетельства дает судебный про­
цесс, прош едший шестью годами позже в И талии. Бернардина
Стадера, осужденная в 1499 году как «чародейка, заклинатель­
ница и сводница», и ее лю бовник, местный свящ енник, были
обвинены в вызывании демонов при помощ и некой р укопи ­
си, которую Бернардина заимствовала у м онахов из М одены.
П о ее словам, у одного из этих м онахов имелась

...книга, написанная от руки на бумаге и пере­


плетенная в белую кожу, среднего размера, каковую
он ей и одолжил. Эту книгу она продержала у себя шесть
месяцев, намереваясь переписать все, что в ней было,
но так и не переписала, потому что была очень заня­
та. Однако она прочитала и перечитала эту книгу мно­
го раз и узнала из нее, как изготовить образы и окрестить

1 О б амулетах для рож ениц см .: Skem er, Binding Words, ch. 5.


2 D ick ie , Magic and Magicians, pp. 180 — 1 8 1 ,1 8 8 .
3 K ittredge, Witchcraft, p. 130.

80
их при помощи священника, чтобы заставить людей по­
любить друг друга, и как, по ее мнению, можно испор­
тить мессу, сказав: «Врешь прямо в глаза!», — когда свя­
щенник скажет: «Да пребудет с вами Господь». Кроме
того, там было заклинание для вызова злых духов, содер­
жавшее имена многих святых вперемешку с именами не­
скольких демонов’.

Л ю бовница одного французского монаха-заклинателя по­


казала на суде, что слышала, как он зачитывал вслух отрыв­
ки из какого-то гримуара, а однажды, на прогулке, поднялся
вместе с нею на холм, разделся там догола и спрятался в кустах
со своими магическими книгами на целый час. Н о , разумеет­
ся, ко всем подобным признаниям, полученным инквизитор­
скими методами, следует относиться с большой осторож но­
стью. Например, признание неграмотной женщины по имени
Бенвенута Манджалока, которая в 1370 году заявила, что ее све­
кор научил ее вызывать демонов при помощ и какой-то «боль­
шой книги», почти наверняка было получено под пыткой ^
Итак, можно смело утверждать, что ввиду низкого уровня
грамотности и по причине физических и социальных ограни­
чений на доступ к книгам лишь очень и очень немногие сред­
невековые женщины владели гримуарами, хотя некоторые все
же знали об их существовании и даже могли их читать. О том,
что средневековая книжная магия была ориентирована сугу­
бо на мужчин, свидетельствуют и сами тексты гримуаров, в ко­
торых, по аналогии с целибатом священников, большое значе­
ние придается сексуальной «чистоте» и воздержанию. «Заклятую
книгу Гонория», согласно содержавшемуся в ней указанию, за­
прещалось давать женщинам. В описаниях ритуалов магу не­
редко советуют воздерживаться от общения с противополож­
ным полом в период подготовки к заклинаниям и инвокаци-
ям и не подпускать женщин к ритуальной утвари. В то же время.

1 D u n i, Under the DeviVs Spell, pp. 48, 81.


2 Veenstra, Magic and Divination at the Courts o f Burgundy, p. 6 1; D u n i, Under
the Devil*s Spell, p. 47. Д ело М андж алоки п о др о б н о рассм атри вается в и здании:
G razia B iondi, Benvenuta е Vinquistitore. M od en a, 19 93.

81
многие заклинания призваны помочь магу соблазнять женщин
или производить на них впечатление, а чары невидимости не­
редко служат удовлетворению сексуального любопытства. В це­
лом, и акцент на сексуальном самоконтроле, и изобилие методов,
призванных обеспечить сексуальные победы над женщинами,
наглядно свидетельствуют о том, что гримуарная магия предна­
значалась исключительно для мужчин. Н о , как мы увидим в сле­
дующей главе, это вовсе не значит, что мизогиническая направ­
ленность книжной магии отражалась и в реальной практике*.
Несмотря на многочисленные инвективы в адрес магии
со стороны духовны х и светских лиц, попытки подавить распро­
странение гримуаров и гонения на их владельцев в Средние века
носили, скорее, спорадический, чем систематический характер. В
1277 году епископ Парижа обнародовал запрет на «книги, свит­
ки и книжицы, содержащие некромантию или чародейские опы­
ты, вызывание демонов и заклинания, губительные для души».
Однако это — едва ли не единичный случай: среди книг, оф и ­
циально запрещенных богословами Парижского университе­
та, к магии непосредственное отнош ение имели лишь немногие^.
И ны ми словами, гораздо более серьезное беспокойство у церк­
ви вызывали другие еретические тексты. Впрочем, средневековая
инквизиция, которая была учреждена в конце X I I века для рас­
следования всех случаев, связанных с подозрениями в ереси, вре­
мя от времени находила и сжигала книги по магии. И спанский
монах-доминиканец и великий инквизитор Николас Эймерик
(1320— 1399) в своем руководстве для инквизиторов вспоми­
нает множество гримуаров, которые он конфисковал у магов,
прочитал и сжег, — в том числе, сочинения, приписывавшие­
ся С олом ону и Гонорию^ О ценить, насколько успеш ной была
деятельность властей по подавлению распространения гриму­
аров, чрезвычайно сложно. Н о , так или иначе, служители като-

1 K laassen, “ Learn in g and M ascu lin ity in M an u scripts o f R itual Magic**, pp . 55,
7 L 74 -
2 Peters, The Magician, p. 9 1; K ieckh efer, M age in ihe Middle Ages, p. 157;
W illiam s, Secret o f Secrets, pp. 15 5 ,15 6 , n. 4 1. О различны х оф и ци альн ы х заявлениях
церкви, и м е ю щ и х о тн о ш ен и е к м аги и , см .: Peters, The Magician, pp. 7 1— 8 1, 98—
1 0 2 ,1 4 8 — 155.
3 Д р у г и е п ри м еры см . в издан и и : K ieckhefer, Forbidden Rites, pp. 1— 2.

82
лическои и православной церквей сожгли немало книг по магии,
да и владельцы гримуаров нередко сами уничтожали запретные
книги, опасаясь преследований. О гню было предано множество
трудов по натуральной и астральной магии, но, скорее всего, со­
чинениям по некромантии повезло еще меньше.
М ожем ли мы утверждать, что неравномерная сохранность
гримуаров в различных частях Европы отражает относитель­
ные успехи и неудачи церковных властей и инквизиции в борьбе
с магической литературой? Если да, то это, по крайней мере, дает
ответ на вопрос, почему в библиотеках Центральной Европы
сохранилось чрезвычайно мало гримуаров, содержащих мето­
ды вызывания и заклинания демонов. Н о не исключено, что по­
добные книги вообще были непопулярны в данном регионе, по­
тому что вызывали у переписчиков и коллекционеров слишком
большие опасения \ Кроме того, не следует забывать, что многие
позднесредневековые гримуары были уничтожены в ходе массо­
вой борьбы с ведьмами и колдунами в X V I— ^ХѴП вв., интенсив­
ность которой также варьировалась от местности к местности.
В 1258 году папа Александр V I предписал инквизито­
рам «не вмешиваться в расследования дел о гадании или кол­
довстве, если те не сопряжены с ясно проявленной ересью».
Соответственно, обвинения в магии, не сопряженной с ересью,
отходили в ведение церковных и светских судов. П ризнаками
«ясно проявленной ереси» в связи с гаданием и колдовством
считались «молитвы у алтарей кумиров, принесение жертв, со­
вещания с демонами и выведывание у них ответов на вопросы» \
Н и для ереси, ни для магии четких и неизменных определе­
ний в тот период не существовало, и, как свидетельствует вы­
шеприведенное распоряжение папы, многие магические дей­
ствия основывались не на ереси, а на обычных «суевериях»
или на приверженности греховным «заблуждениям». О днако
с X I V века и далее магию все чаще и чаще определяли как одну
из разновидностей ереси. Давняя, но прежде ограничивавшая-

1 Ben edek ^Lang, ^‘D em o n s in K rakow , and Im age M ag ic in a M agical


H an d b o o k ” . / / É v a Poes and G a rb o r K lan iczay (eds.), Christian Demonology and
Popular Mythology: Demons, Spirits, Witches. B udapest, 20 0 6 , pp. 13, r j — 28.
2 Ц и т. no: Peters, The Magician, pp. 99— 100.

83
ся высшими слоями общества (духовенством и аристократией)
озабоченность по поводу ритуальной магии начала распростра­
няться и на простонародные формы вредоносной магии или
колдовства, не связанные с использованием книг. П остепенно
утверждалось мнение, что всякая магия по природе своей ере-
тична, поскольку исходит от дьявола, стремящегося ввести че­
ловечество в соблазн. Гримуары со всеми их сложными церемо­
ниальными инвокациями и заклинаниями уже не рассматрива­
лись как единственно возможные ключи к демонической магии.
М агия, истолкованная как ересь, уже не была неразрывно связа­
на с книгами, а потом у внимание ее гонителей стало все чаще
обращаться на женщин. Д о 1359 года более 70 % всех обвиняе­
мых, представавших перед судом по подозрению в занятиях ма­
гией, составляли мужчины, но уже к началу X V века доля жен­
щин возросла до 6о— 70% \ И м енно в этом феномене следует
искать корни массовой охоты на ведьм, развернувшейся в X V I —
X V I I веках, когда в законодательствах, принятых на большей ча­
сти территории Европы, главным источником магической опас­
ности, угрожавш ей христианскому обществу, стали представ­
ляться уже не привилегированные и образованные мужчины,
располагающие гримуарами, а бедные и неграмотные женщины.

1 П о д р о б н е е о б эт о й статистике и о средневековы х и сто ках охоты


на ведьм см .: M ichael D . Bailey, “ F ro m S o rc e ry to W itch craft: C lerica l C o n ce p tio n s
o f M a g ic in the L ater M id d le Ages**. / / Speculum, 76 :4 (2 0 0 1), pp. 960— 990. C m .
также: Bailey, Magic and Superstition, pp. 126— 14 0 .

84
Гл а в а i

В о й н а п р о т и в м а г и и

Конец X V — начало X V I вв. отмечены тремя важнейшими


и связанными между собой процессами в европейской истории,
которые мож но исследовать, в частности, через призму истории
гримуаров: развитием книгопечатания, протестантской и като­
лической Реформацией* и массовой охотой на ведьм. Некоторые
были убеждены, что за всеми этими знаменательными явления­
ми стоял сам дьявол. Книгопечатание называли «черным искус­
ством», а книги порицали как «немых еретиков». Реформация
во многом была обязана своими успехами силе печатного слова:
М артин Лю тер стал самым публикуемым автором своего време­
ни. Для него и прочих реформаторов книжная печать была «бо­
жественным» и «чудесным» даром. Н о , с точки зрения сторон­
ников папства, сам Лю тер был отродьем дьявола, а печатный
станок — сеятелем дьявольской пропаганды. Английский като­
лический священник Роуленд Ф илипс предостерегал: «Если мы
не истребим печатные станки, они истребят нас»\ Ц ерковь вос­
принимала Реформацию как очередной аргумент в пользу сво­
их подозрений о масштабной кампании, развернутой дьяволом
против христианской Европы . М асла в огонь подлила целая се­
рия судов по обвинению в ереси и колдовстве, состоявшихся
в Альпах во второй половине X V века. П ервопричиной их по­
служило беспокойство, вызванное тем, что с 20-х годов X V века
численность немецких и швейцарских государств, отрекавших­
ся от Рима и переходивших в протестантизм, постоянно рос­
ла. Католическая церковь приступила к ответным мерам. В 1542

1 К атолическая реф орм ация — терм и н , п риняты й в со врем ен н ой и ст о р и ­


ческой науке для обозначения К о н тр р еф о р м ац и и как комплекса мер, при н яты х
католической церковью для восстановления своего престиж а и влияния, п о до ­
рв ан н о го протестан тской Реф орм ацией. — Примеч. перев,
2 A lexan d ra W alsham and Ju lia C ric k , “ In tro du ctio n : Scrip t, Print, and
H is t o r y ” . / / A lexan d ra W alsham and Ju lia C r ic k ^eds.). The Uses o f Script and Print,
1300— 1700. C am b rid g e, 2 0 0 4 , p. 1; Susan Brigd en , London and the Reformation,
2nd edn. O x fo rd , 19 9 1, p. 157; C live G riffin , Joumeymen-Printers, Heresy, and the
Inquisition in Sixteenth-Century Spain. O x fo rd , 20 0 5, p. 3.

85
году была учреждена итальянская инквизиция — в первую оче­
редь, для борьбы с протестантской угрозой и с книгами, посред­
ством которых ересь проникала в Италию с германской сторо­
ны Альп. За образец при этом была взята испанская инквизиция
с ее местными трибуналами, на тот момент уже более ш ести­
десяти лет прочесывавшая испанские земли в поисках еретиков.
Н овы е протестантские церкви Северной и Ц ентральной
Европы, в свою очередь, толковали упадок и моральное разложе­
ние старой церкви как признак пришествия Антихриста в обли­
чье римского папы. В Европе господствовали эсхатологические
настроения. Дьявол казался вездесущим, и богословы открыли
для себя новый легион его земного воинства, постоянно попол­
нявшийся и состоявший, главным образом, из женщ ин низш их
сословий. Н ародный образ деревенской ведьмы, порожденный
бесконечными сплетнями, пересудами и подозрениями в сре­
де односельчан, усилиями образованных богословов-демоно-
логов превратился в источник величайшей опасности для хр и ­
стианской души. И вовсе не случайность то, что волна судилищ
над ведьмами поднялась в начале X V I столетия одновременно
с расцветом книгопечатания, которое уже становилось одним
из важнейш их культурообразующих факторов. Теория дьяволь­
ского заговора ведьм распространялась, в первую очередь, благо­
даря книгам демонологов, а печатные памфлеты с перечислени­
ем отвратительных злодеяний все тех же ведьм оставляли неиз­
гладимый след в ум ах простых читателей. Английский стряпчий
и печатник Дж он Растелл справедливо утверждал в 1530 году, что
распространение книжной печати «повлекло за собой великий
расцвет учености и познаний, но также и многие происшествия
и большие перемены, и наверняка еще станет причиной м ногих
других удивительных событий»*.
Законы против колдовства, принятые по всей Европе в пер­
вой половине X V I века, были направлены не только против
ведьм и колдунов, занимающихся вредоносной магией: ору­
дием дьявола считалась всякая магия, даже самая благотворная.
Некоторые демонологи, как протестантские, так и католические.
1 Tohn R asteil, The Pastyme o f People: The cronycles o f dyuers realmys and most
specyaily o f ihe realme o f Englond. L o n d o n , 1530, Bv.

86
даже заявляли, что «добрые ведьмы», или знахарки, прибегав­
шие к магии для снятия злых чар, поисков украденного и м но­
гих других общественно-полезных целей, в действительности
еще хуж е так называемых «черных» ведьм. Объяснялось это тем,
что жертвы колдовства не предают душ у дьяволу, тогда как кли­
енты знахарок рискую т навлечь на себя вечное проклятие, пре­
вратившись в пособников сатаны. П о это м у и светские, и рели­
гиозные власти прилагали все усилия для подавления лю бых
магических практик. П р и этом простой народ в теории, несо­
мненно, поддерживал идею истребления ведьм, но на практике
мало кого радовала мысль о том, что его соседка-знахарка окон­
чит свои дни на костре или на плахе.
М агия была силой неоднозначной, но ж изненно необходи­
мой для большинства людей, и печатники быстро разглядели
высокий, хотя и сопряженный со значительным риском, ком­
мерческий потенциал соответствующей литературы. И звестно,
например, что в 1528 году на склад одного севильского книгоиз­
дателя доставили из типографии 8ооо печатных листов так на­
зываемых «номин», тысяча из которых была раскрашена от руки.
П ом ина {потіпа) состояла из молитв и имен святых, служив­
ш их защитными талисманами. То обстоятельство, что подобные
тексты, прежде переписывавшиеся от руки на пергаменте и бу­
маге, появились в печатном виде так рано, наглядно свидетель­
ствует о том, что печатники не упускали возможности нажиться
на «суевериях», отличавших народную религию*. О дной из са­
мых популярных была молитва святого Киприана. Уже в 1498
году ее начали печатать и продавать в И спании, а вскоре после
этого и в Италии. Н есколько десятилетий спустя церковь запре­
тила ее распространение, и это говорит о том, что молитву свя­
того Киприана использовали именно в магических, а не в рели­
гиозных целях и вне всякой связи с церковной практикой \ Как
мы увидим, эти робкие попытки утолить народный спрос на за-

1 Gr{{^n,Joumeymen-Printers, р. 24 4 .
2 J . M artin ez de Bujanda (ed .). Index de Llnqusition Espagnole 1551y 1554, 1559.
Sherbro o ke, 19 8 4 , p. 516. Д р уг и е прим еры тор го вли печатны ми амулетами , о т н о ­
сящ иеся к т о м у же периоду, см . в издан и и : D o n С . Skem er, Binding Words: Textual
Amulets in the Middle Ages. U n ive rsity Park, 20 0 6 , pp. 222— 233.

87
щ итную магию стали первыми шагами в медленном, но уверен­
ном переходе письменной магической традиции от рукописей
к печатным книгам. И с них же начались попытки властей пре­
сечь демократизацию магического знания.

М а г э п о х и В о з р о ж д е н и я

Э п о ху Возрождения определяют как период развития гума­


низма и восторженных интеллектуальных открытий в области
хорош о забытого мира античности. П о словам одного историка,
«в эпоху Возрождения “ новое” означало “ очень-очень старое” »*.
П роцесс этот протекал под патронажем новой городской элиты
и при помощ и нового способа тиражирования книг — печатно­
го станка. О днако назвать его подлинной революцией в образе
мысли было неверно: историки в наши дни все чаще приходят
к выводу, что интеллектуальная культура Ренессанса расцвела
на древе средневековых наук. Каким же образом это проявилось
в области магических традиций? Н икакого обновления и ника­
кого сущ ественного разрыва с прошлым магия не претерпела:
в эпоху Возрождения продолжали развиваться средневековые
представления о тайнах, заш ифрованных в древних текстах —
языческих и иудейских, исламских и христианских, — о том, ка­
кую роль магия может играть в связи с христианской теологией\
Тем не менее, некоторые значимые перемены в этой об­
ласти все же произошли. О дной из них стало распростране­
ние герметизма, который начал оказывать сущ ественное влия­
ние на европейскую мысль. «Герметическим корпусом» назы­
вается собрание греческих религиозно-философских текстов.

1 Fran k L . B orchardt, “T h e Magus as Renaissance M an *. / / Sixteenth Century


JoumaU 2 1 :1 (19 9 0 ), p. 60.
2 О TOM, насколько н ео ри ги н ал ьн о й была м аги я эп о хи В о зр о а д е н и я ,
см ., в частно сти : R ichard K ieckhefer, “ D id M a g ic have a Renaissance?
A n H isto rio grap h ic Q u estio n R evisited *. / / C h arles B urn ett and Ж F. R yan (eds.).
Magic and the Classical Tradition. L o n d o n A u rin , 20 0 6 , pp. 19 9— 213; M ichael D .
Bailey, Magic and Superstition in Europe: A Concise History from Antiquity to the
Present. Lanham , 20 0 7, pp. 180 — 19 3; D . E W alker, Spiritual and Demonic Magic
from Ficino to CampaneUa. Lo n d o n , 19 58 ; Brian V ick ers, “ In tro d u ctio n *. / / Brian
V ickers (ed.). Occult and Scientific Mentalities in the Renaissance. C am b rid g e , 19 8 4 ;
B. J . G ib b o n s, Spirituali^ and the Occult: From the Renaissance to the Modem Age.
Lo n d on , 2 0 0 1, cn. 3, о соб. p. 41.

88
написанных в первые несколько столетий нашей эры. Э ти тек­
сты во многом основываются на представлениях греческих ф и ­
лософов, но уже в древние времена их считали изложением го­
раздо более древнего учения Гермеса Трисмегиста. Как мы уже
видели, некоторые герметические сочинения были известны
в Европе и в Средние века, но по-настоящ ему важную роль они
стали играть лишь после того, как в 1460 году некий византий­
ский монах привез «Герметический корпус» во Флоренцию. Там
М арсилио Ф и чи н о (1433— 1499) перевел герметические тракта­
ты на латынь и в 14 71 году опубликовал свой перевод*. Благодаря
этом у Ф и ч и н о стал ключевой ф игурой в области интеллекту­
ального оккультизма. Разработанная им концепция магии ока­
залась необы кновенно влиятельной: все традиции интеллек­
туальной магии в Н овое время основывались на этом неопла­
тоническом представлении о вселенной, в которой все сущ ее
связано между собой духовны ми узами. Также одним важным
новшеством в эпоху Возрождения, в итоге повлиявшим на раз­
витие гримуарной традиции еще сильнее, чем герметизм, ста­
ло распространение каббалистических идей. М истическая си­
стема каббалы, развившаяся в средневековой И спании, нача­
ла оказывать воздействие на христианскую магию еще до конца
X V века, но видное место в западной магической традиции за­
няла лишь благодаря еще одном у флорентийскому философ у
и знатоку натуральной магии — П и ко делла Мирандоле (1463—
1494) ^ Распространению каббалы к северу от Альп способство­
вал И оганн Рейхлин, немецкий учены й-гуманист и знаток
древнегреческого и древнееврейского языков. В 1490 году он со­
вершил путешествие в И талию и познакомился с П и ко , — сви­
детельство того, что между оккультными философами Европы
уже начала формироваться сеть взаимосвязей.
Возросш ий интерес к герметизму и каббале во многом пре­
допределил и развитие розенкрейцерской традиции. В начале

1 К р атки й и ясн ы й очерк и сто р и и герм етической тр ади ц и и см. в и здании:


D .S . K a tz, The Occult Tradition. Lo n d o n , 2005, pp. 22— 35.
2 C m .: M o sh e Idel, “Je w is h M ag ic from the Renaissance Period to E a rly
H asid ism ” . / / J a c o b N eu sn er, E rn est S. Frerich s, and Paul V irgil M c C r a c k e n F lesh er
(eds.), Religiony Science^ and Magic: In Concert and in Conflict. N e w Yo rk , 1989,
pp. 82— 120.

89
X V I I века было опубликовано несколько манифестов на немец­
ком языке, в которых заявлялось о сущ ествовании оккультно­
го братства, основанного в X V веке немецким рыцарем по име­
ни Христиан Розенкрейц, адептом герметической и каббалисти­
ческой магии. Е го последователи, члены Братства Розы и Креста,
видели своей задачей духовное преобразование общества на ос­
нове магических принципов. Сущ ествовало ли это братство
в действительности или нет, нам неизвестно, однако манифе­
сты привлекли к себе внимание публики и вскоре были переве­
дены на другие языки. Н екоторые современники, такие как ан­
глийский драматург Бен Д ж онсон, живший при короле Якове,
осмеивали «химеру Розы и Креста, и х талисманы и печати»*,
но другие принимали розенкрейцеров всерьез. К Братству Розы
и Креста мы еще вернемся позже, когда речь пойдет о различных
течениях в эзотерическом масонстве X V I I I — X I X вв.
О б особенностях магии эпохи Возрождения и той роли,
которую она сыграла в развитии науки, написано уже нема­
ло, но здесь я хотел бы сосредоточиться на вопросе о том, по­
чему знатоки натуральной магии практически поголовно раз­
деляли навязанное церковью представление о том, что вся ма­
гия без исключения (не только ведовство или вызывание духов,
но и небесная магия, и, собственно, магия натуральная) исходит
от дьявола и преследует дьявольские цели. И м енно этим пред­
ставлением и объясняются устойчивые, сохранявшиеся на про­
тяжении м ногих поколений, но в корне ошибочные ассоциа­
ции меж ду великими магами эпохи Возрождения и «нечести­
выми» магическими практиками наподобие вызывания демонов.
И по этой же самой причине те наследники флорентийских ма­
гов, деятельность которых пришлась на X V I столетие, присое­
динились к плеяде библейских магов, средневековых пап, свя­
тых и прочих лиц, которым безо всяких на то оснований припи­
сывали авторство гримуаров.
И з всех магов эпохи Ренессанса наиболее важную роль
в этом процессе сыграл немецкий ученый-гуманист Генрих

B en Jo n so n , Ben Jonson^s Execration against Vulcan. Lo n d on , 16 4 0 , B iv.

90
Корнелий Агриппа ф он Неттесгейм (i486— 1535)'. В молодости
А гриппа много путешествовал, поскольку состоял на военной
службе и по д уху был склонен к интеллектуальным приключе­
ниям. О бразование он получил в Кельнском и П арижском у н и ­
верситетах. Заинтересовавшись оккультизмом еще в юности, он
изучил труды другого знаменитого жителя Кельна — Альберта
Великого, а также итальянских магов эпохи Возрождения: около
1511 года, оказавшись в И талии по делам службы, он не упустил
возможности углубить свои познания в каббале и герметизме.
Значительное влияние оказал на А гр и п п у и его соотечествен­
ник, аббат И оганн Тритемий (1462— 1516) ^ Тритемий экспе­
риментировал с вызыванием добрых духов в кристаллы, а в са­
мом знаменитом своем магическом труде, «Стеганография»
(т.е., «Тайнопись»), написанном около 1499 года, но опублико­
ванном лишь в і6о6 году во Ф ранкф урте, заявил о сущ ествова­
нии некоего оккультного шифра, при помощ и которого мож но
общаться с духами и ангелами. В библиотеке Тритемия имелись
важнейшие магические рукописи Средневековья, и благода­
ря его собственным трудам в печать попали многие отрывки
из средневековых гримуаров, которые в противном случае оста­
вались бы неопубликованными еще несколько веков. И м енно
Тритемию А гриппа посвятил свое главное сочинение, «О б ок­
культной философии» («De occulta philosophia»), позднее про­
славившееся под названием «Три книги оккультной филосо­
фии». В эту работу вошли отборнейш ие сведения по натураль­
ной магии, каббале, церемониальному общ ению с ангелами
и оккультным соответствиям, связывающим материальный мир
с миром стихийны х духов. В черновом виде А гриппа дописал
свои «Три книги» около 1510 года, но опубликовал их лишь в 1533
году в Антверпене. К этом у времени он, как и другие выдаю-

1 Б и о гр а ф и я и творчество А гр и п п ы хо р о ш о освещ ены в исследова­


тельской литературе. С м ., в частн о сти : C h risto p h e r I. Leh rich , The Language
o f Demons ana Angels: Cornelius Agrippa's Occult Philosophy. Leiden , 2 0 0 3; Fran ces
A . Yates, The Occult Philosophy in the Elizahelhan Age. Lo n d o n , 19 7 9 ; D o n ald T yson
(ed.). Three Books o f Occult Philosophy. St Paul, 1995.
2 C m.: N o e l L . Brann, Trithemius and Magical Theology. A lban y, 19 99. О влия­
н и и Т р и тем и я на гр и м у а р н у ю тради ц и ю см .: Stephen Skin n er and D avid R ankine,
The Goetia o f D r Rudd. Lo n d o n , 20 0 7, pp. 34— 3 6 ,5 5 — 57.

91
щиеся маги Ренессанса, уже успел публично отречься от таких
«суетных наук», как каббала, магия и алхимия, а заодно осудить
и астрономию, геометрию и арифметику. Ввиду этого его реш е­
ние все-таки опубликовать «Три книги оккультной философии»
выглядит по меньшей мере странным.
Ф илипп Ауреол Теофрас Бомбаст фон Гогенгейм (1493— 1541) >
швейцарский врач и немецкоязычный современник Агриппы,
прославился по всей Европе (к счастью, не под этим громозд­
ким именем, а под кратким псевдонимом «Парацельс») своими
экспериментами и идеями в таких областях, как медицина, алхи­
мия, астрология и небесная магия*. П ри жизни Парацельса уви ­
дели свет лишь немногие из его трудов, а собрание его сочине­
ний, составленное и опубликованное после смерти, по всей веро­
ятности содержало и работы, написанные другими авторами (так
же, как и в случае с «Сочинениями» Агриппы) \ Н е исключено,
что к числу таких работ относится и трактат «О высших тайнах
природы», переведенный на английский язык в 1655 году. Однако
отраженная в нем точка зрения на различия между доброй и злой
магией совпадает с известным мнением Парацельса. В этом со­
чинении объясняется, как изготовить ряд металлических ламенов
с выгравированными на них оккультными символами и тайны­
ми словами силы. Каждый из этих ламенов предназначается для
борьбы с определенными заболеваниями. «Знаки и печати наде­
лены чудесной силой, каковая отнюдь не противоречит законам
природы и не имеет ничего общего с суевериями», — поясняет
автор трактата. Однако вызывание духов — это, по его мнению,
дело иное. Автор порицает «церемониальных нигромантов», на­
зывая их «архидурнями и никчемными невеждами». Любые вы­
зывания духов «противны Б о гу и противоречат слову Е го»\
Итак, и Агриппа, и Парацельс отреклись от магии как от нау­
ки «суетной» и дьявольской, но, несмотря на это, народное вооб­
ражение превратило их в самых зловещих и ужасны х магов той
эпохи. О ба они стали мишенями для многочисленных нападок;

1 С м .: О іе Peter G rell (ed.), Paracelsus: The Man and His КериІаііоПу His Ideas
and Their Transformations. Leiden , 19 98.
2 O le Peter G rell, “ In tro d u ctio n ” . / / O le Peter G rell (ed.), Paracelsusy p. 3.
3 Paracelsus, O f ihe supreme mysteries o f nature. Lo n d on , 1655, pp. 9 6 , 3 4 ,3 9 .

92
о них обоих ходили фантастические слухи, полные измышлений
и клеветы. К концу X V I века утвердилась легенда, что у Агриппы
был демон-фамильяр в обличье черного пса. Врачам, которые
следовали теориям Парацельса, приходилось постоянно опро­
вергать утверждения о том, что и х учитель был «магом и мош ен­
ником и якшался с демонами»*. В 1631 году приходский священ­
ник из Букингемшира написал памфлет против «смазывания
оружия» — метода симпатической магии, изобретение которого
приписывалось Парацельсу (для исцеления ран оружие, нанес­
шее их, смазывали кровью пациента). Парацельс в этом памфлете
объявлялся «колдуном и чернокнижником», а книги Агриппы
по оккультной философии порицались как «битком набитые за­
клинаниями для вызова дьявола» ^
ііі%ш<9гіг.оГО О D й'роіі Dr.'

fl ^ Ш i» t
S ^ 3£ S S “ '
Iste8W«•»'t* »9«'f-
si>'f
і.'Ч'ч'ЗЛІ n
te ,
et

И л л . 1. И зо браж ен и я доктора Ф а уст а в литературе X V I I века


(заголовок: «Б о ж и й суд над д о кто ро м И о г а н н о м Ф а уст о м » )

1 С м ., н апр и м ер : A lle n G . D e b u s, Т^е English Paracelsians. L o n d o n , 19 65, pp.


63, 75; L y n n T h o rn d ik e, History o f Magic and Experimental Science^ 8 vols. N e w Yo rk ,
1923— 19 58, vol. vi, p. 525.
2 W illiam Fo ster, Hoplocrisma-Spongus: Or, A Sponge to Wipe Away the Weapon-
Salve. L o n d o n , 16 3 1, pp. 3 2 ,3 4 .

93
Зловещая репутация двух этих деятелей подкреплялась ассо­
циациями с невероятно популярной легендой о докторе Фаусте
и его трагической сделке с дьяволом. Следует отметить, что стран­
ствующий маг по имени Георг Ф ауст существовал в действитель­
ности, хотя о его жизни известно лишь немного, да и эти отры­
вочные эпизоды трудно отделить от фактов, связанных с его од­
нофамильцами*. О н был современником Агриппы и Парацельса
и уже при жизни приобрел славу чернокнижника в нескольких
немецких государствах. О бвинения в его адрес время от времени
встречаются в книгах и письмах гуманистов и оккультных ф и ­
лософов той эпохи. Самое раннее упоминание о Фаусте обна­
руживается в письме Тритемия, написанном в 1507 году, где он
отождествляется с неким Георгием Сабелликом, «который сме­
ет называть себя князем некромантов, — бродяга, шарлатан и не­
годяй». В 1513 году гуманист Конрад М ут писал, что некий Георг
Фауст, как гласит молва, похвалялся в кабаке своими талантами
прорицателя. В 1537 о Фаусте упомянул М артин Лютер. П осле
смерти, которая настигла его, вероятно, в Виттенберге, городе
Лютера, в 1539 или 1540 году, Ф ауст превратился в героя сюжетов
о всевозможных магических эскападах и договорах с дьяволом, —
старинных легенд, передававшихся изустно и в печати в странах
Центральной и С еверной Европы.
Решающую роль в демонизации Фауста сыграла книга, вы­
шедшая в 1587 году на немецком языке, в которой были собраны
многочисленные легенды о его магической деятельности. Книга
повествовала о том, как Ф ауст вызывал дьявола и заключил с ним
договор, но в конце концов был разорван на части своим чу­
довищным господином (разумеется, подобная смерть казалась
весьма уместной для всякого, кто погряз в чернокнижии). Эта
книга о Фаусте была издана на пике популярности «teufelsbucher»^
или «чёртовых книг», которые расходились в Германии вто­
рой половины X V I века тысячными тиражами. Написанные

1 К ак о б и сто ри ч еском Ф а уст е , так и о б о д н о и м е н н о м ли тер атур н о м п ер­


сонаж е н апи сан о немало книг. С вед ен и я о б и сто р и ч еском Ф а уст е я п очерп ­
нул из сл едую щ и х и сточн и ков: K arl Е W en te rsd o rt “ So m e O bservatio n s on the
H isto rical Faust**. / / Folklore, 89:2 (19 7 8 ), pp. 2 0 1— 223; Fran k Baro n , “ W h ich
Faustus D ie d in Staufen? H is t o ry and L e g e n d in the ‘Z im m erisch e Chronik***. / /
German Studies Review, 6:2 (19 8 3 ), pp. 185— 19 4.

94
по большей части протестантами, эти книги одновременно и за­
бавляли, и пугали читателя, варьируя на все лады сюжеты о том,
как дьявол подчиняет и уничтожает грешников. О дна из «чёрто­
вых книг», «Черт-колдун» («D er Zauber Teuffel»), опубликован­
ная в 1553 году и содержавшая гравюру, на которой был изобра­
жен маг в магическом круге, оказала непосредственное влияние
на книгу о Фаусте 1587 года. П одобная литература пользова­
лась популярностью не только в немецких государствах, поэтому
не удивительно, что сенсационная повесть о Фаусте была быстро
переведена на другие языки и распространилась не только среди
образованных читателей, но и в народе. Дальнейш ему закрепле­
нию этой легенды в культуре способствовали пьесы о Фаусте, на­
писанные Кристофером Марло и ІетеЧ
А гриппа, Парацельс и Ф ауст жили в одно время, но были
соверш енно разными личностями и сущ ественно расходились
между собой по вопросу о природе магии и магической практи­
ки. И , тем не менее, народная молва заклеймила всех троих как
чернокнижников и приписала всем троим авторство наитем­
нейш их гримуаров. Впрочем, Ф аусту предстояло выйти на сце­
н у в этом качестве лишь в X V I I I веке, тогда как имя Агриппы
украсило собою титульный лист первого настоящего гримуара
эпохи книгопечатания.

Н о в а я в о л н а и с т а р ы е в о л н ы

П ервое издание «Четвертой книги оккультной философии»


увидело свет на латинском языке в 1559 году в М арбурге, а еще
одно издание появилось в Базеле шестью годами позже ^ М ногие

1 О м н о го ч и слен н ы х ли тератур н ы х версиях легенды о Ф а уст е см.:


Elizabeth М . Butler, The Fortunes oj Faust. C am b rid g e , 1952. О «чёртовы х книгах»
см .: G e rh ild S ch o lz W illiam s, “ D e v il B o o k s ” . / / R ichard G o ld e n (eel.). Encyclopedia
o f Witchcraft: The Western Tradition^ 4 vols. Santa Barbara, 20 0 6 , vol. I, pp. 274— 275;
R o b ert M u ch em b led , A History ofthe D evil from the Middle Ages to the Present^ trans.
Jean Birrell. C am b rid g e , 20 0 3, pp. 1 1 1 — 12 4 ; Lyn d al R oper, Witch Craze: Terror and
Fantasy in Baroque Germany. N e w H aven , 20 0 6 , pp. 253 — 2 5 5 ; H . C . E r ik M id elfo rt,
Witch Hunting in Southwestern Germany 1562— 1684. Stanford, 19 72, pp. 69— 70 .
2 Henrici Com elii Agrippae liber quartus de occulta philosophia (M arbug,
1559); Liber quartus D e occulta philosophia, seu, D e ceremoniis magicts (Basel, 1565).
Н ек ото ры е и сто ри ки дати р ую т первое издание 156 5-м или 15 6 7-м годом .

95
из последующих переизданий публиковались в составе
«Сочинений» («Opera») — собрания подлинных и неподлин­
ны х работ Агриппы , в которое входили также «Гептамерон» и
«И скусство знаков» («Ars Notoria»)*. И оганн Вейер, бывший
ученик Агриппы , позднее заявлял, что к «Четвертой книге» его
покойный учитель не имеет никакого отнош ения, но демоноло­
гов было не переубедить: для н и х «Четвертая книга» служила
доказательством того, что А гриппа с самого начала занимался
дьявольской магией*.

1 О О
' оf
Occult РЫІоГорЬу.
G Б оМ N с I в.
M A G I C A L E L E M E N T S '
_ of
v^ Ä rO N O M IC A L
N A T U R E of S'pf'R I T S.
of М A G I G K .
^ øy f e v ml Kiades o f M ä о i о

Trtøfiåted ш т Eiigtiåi Щ
% -Ro Tu«N£R>

Printed by J*C* lot T « o» K o ö «$> artbnІдшЬ4пЛ


lök»bo«k at the Еай-enJ of '
' wberif Ф éf кВ é ta к[Ш*

И л л . 2. П е р в о е английское и здание
«Ч етвер то й к н и ги оккультной ф и л о со ф и и »

1 С м .: М аге van der Poel, Cornelius Agrippa: The Humanist Theologian and His
Declamations. Leiden , 19 97, p. 82, nn. 4 1, 42.
2 C m ., н апр и м ер : R ich ard A rg e n tin e , D e Praestigiis et Incantationihus
Daemonum et Necromanticorum. Basel, 1568, p. 28.

96
С писки этой книги быстро распространились по Европе.
Д ж он Д и, английский маг елизаветинской эпохи, приобрел из­
дание 1559 года и взял его с собой в путешествие по Ц ентральной
Европе в 1583 годуЧ К концу 8о-х годов X V I века рукописные
версии «Четвертой книги» попали в руки не столь хорош о об­
разованных итальянских магов. Неаполитанский кладоискатель
Микеле Наварра приобрел одну из копий в числе прочих маги­
ческих манускриптов, обошедшихся ем у в значительную сум ­
м у — тридцать восемь золотых экю. У другого неаполитанца
была обнаружена при обыске еще одна копия «Четвертой книги»
вкупе с «Ключом Соломона» ^ О дно из обвинений, выдвинутых
против некоего молодого человека в Н ормандии в 1627 году, за­
ключалось в том, что он владел каким-то гримуаром и «спраши­
вал у знакомого школяра, нет ли у того книги Агриппы» \
Первая английская версия «Четвертой книги» появилась лишь
в 1655 году; ее опубликовал кембриджский астролог и врач Роберт
Тёрнер. К том у времени образованные маги уже наверняка обза­
велись латинскими изданиями, так что английский перевод поку­
пали, по-видимому, лишь профессиональные астрологи и знахари,
не считая обычной любопытствующей публики. Тем не менее, ш и­
рокую известность в Англии «Четвертая книга» получила именно
благодаря этому изданию, о чем свидетельствует, в частности, пам­
флет 1678 года, содержащий нападки на невежественных «астро-
лухов» {ass-trologers)y «проврицателей» {piss-prophets) и «звездочу-
дов» (starrnwizards). Описывая интерьер и убранство, типичные
для приемных такого рода «консультантов», автор памфлета сове­
тует: « ...и не забудь положить на стол пыльный старый том како­
го-нибудь грека или араба, а с ним — 4-ю книгу “ Оккультной ф и­
лософии Корнелия Агриппы ” , раскрытую на забаву посетителям».
Лет через десять священник Ричард Бакстер сообщит: «Один мой
друг, человек очень набожный, неделю тому назад сказал мне, что

1 D eb o rah Е . H arkness,/o/>« Dee*s Conversations with Angels: Cabaliy Alchemy у


and the End o f Nature. C am b rid g e , 19 9 9 , p .128 , n. 116 .
2 Je a n -M ich e l Sallm ann, Chercheurs de trésors et jeteuses de sorts: La quete
du sumaturala Naples au X V Ie siecle. Paris, 19 86 , pp. 1 6 1 ,1 6 6 .
3 W illiam M on ter, “ Toads and E u ch arists: T h e M ale W itch es o f N o rm a n d y,
156 4— 16 6 0 ” . / / French Historical Studies, 2 0 :4 (19 9 7 ), p. 587.

97
прочел “ Оккультную философию” Корнелия Агриппы и вычитал
в ней те самые слова, которыми, как он утверждает, можно вызвать
демонов». П очти наверняка имелась в виду «Четвертая книга»;
друг Бакстера, по его словам, испытал к ней отвращение и пото­
м у легко отделался — «никто ему не явился». С ы н у другого свя­
щенника, в ужасе прибежавшему к Бакстеру за помощью, повез­
ло меньше: тот прочел книгу заклинаний, вызывающих дьявола,
и дьявол, не замедлив явиться, потребовал, чтобы молодой чело­
век перерезал себе горло'.
Еще один магический трактат, входивший в «Сочинения»
Агриппы, назывался «Арбатель»; включили его и в английское
издание «Четвертой книги». Э тот гримуар повествовал об ие­
рархии, природе и руководстве мира духов и о том, чему духи
могут научить человека. Если верить «Арбателю», то с 1410
по 1900 гг. князем духов был Хагит {Hagith), которому подчиня­
лись 4 тысячи легионов младших духов. Х агит знал, как превра­
щать медь в золото, и, следовательно, с ним могли не без поль­
зы водить дружбу алхимики. Н а смену Х аги ту пришел О фиэль
{Ophiel), правящий миром духов и по сей день. О н не только све­
дущ в алхимии, но и может продлить человеку жизнь до трех­
сот лет, а вдобавок способен излечить от водянки. В некоторых
изданиях «Арбателя» указаны даты, относящиеся к началу X V I
века, но в действительности этот трактат был впервые опублико­
ван в 1575 году, в Базеле (на латыни). Вскоре появились рукопис­
ные переводы на немецкий, в которых авторство трактата обычно
приписывалось Парацельсу. О подлинном авторе «Арбателя» нам
ничего неизвестно, хотя надо полагать, что он разбирался в ма­
гии Средневековья и Возрождения и был герметистом и после­
дователем Парацельса. Многочисленные заимствование из дру­
гие трактатов сочетаются в его труде с некоторыми оригинальны­
ми идеями. Среди прочего, в «Арбателе» приводятся имена духов.

1 The Ош скв Academy; Or, The Dunce^s Directory. L o n d o n , 1678, p. 5; R ich ard
Baxter, The Certainty o f {he World o f Spirits. L o n d o n , 1691, p. 62. C m . также: O w e n
D avies, CunningrFotk: Popular Magtc in English History. L o n d o n , 2003, ch. 5. К р о м е
э т и х и сто чн и ко в, я воспользовался черн овы м вари ан то м ди ссер тац и и М эть ю
Грина: M a tth e w G reen , “ T h e Publication o f and Interest in O c c u lt Literature 1640—
1680**, U n ive rsity o f H ertfordsh ire.

98
не встречавшиеся в более ранней литературе, но впоследствии
попавшие в популярные гримуары X V III— ^ХІХ веков\
П убликация «Арбателя» в Базеле произвела скандал сре­
ди местных теологов. П астор Зимон Зульцер осудил эту кни­
г у с кафедры. Последовали призывы наказать печатника, но, на­
сколько известно, дальше призывов дело не пошло \ В 16 17 году
руководство протестантского М арбургского университета под­
вергло пристальной инспекции учебную программу, по ко­
торой вели занятия в городской школе Ф или пп Гомагий (ро­
зенкрейцер и последователь Парацельса) и его коллега Георг
Циммерман. Стало известно, что они намеревались использо­
вать в качестве школьного учебника «Арбатель» (у обоих обна­
ружились дома печатные экземпляры «Сочинений» Агриппы ,
включавшие в себя этот трактат). Гомагий оставил следующую
заметку в своем экземпляре: «Я это написал и имел счастье за­
вершить свой труд 4 мая 16 17 года. Книга сия повествует о том,
как вызывать духов и добывать фамильяров; одна из задач их —
даровать долголетие и продлевать жизнь до 300 лет». Ещ е один
экземпляр был найден у бывшего студента, который так углу­
бился в этот оккультный трактат, что на протяжении полутора
лет после исключения из университета не посещал более ника­
ких лекций «и не имел к том у наклонности» ^
П ервой волне печатных гримуаров положили начало немец­
кие и швейцарские издательские центры, такие как Ф ранкф урт
и Базель. Длинные руки и цепкие глазки папских цензоров
не могли дотянуться до этих протестантских областей. Кроме
того, такие прославленные деятели, как Тритемий, Фауст,
Агриппа и Парацельс, были германскими магами и по опреде­
лению живо интересовали своих соотечественников. О днако
их оккультные труды представляли интерес не только для

1 С м .: C a rlo s G illy, “ T h e F irst B o o k o f W h ite M a g ic in G e rm a n y ” . / / C . G illy


and C . Van H ee rtu m (eds), Magia^ Alchimidy Scienza D al 400 al 7 0 0 . Uinflusso
di Ermete Trismegisto/Magic, Aldoemy and Science 15th— 18th Centuries. F lo ren ce,
20 0 2, vol. I, pp. 20 9— 217.
2 Ibid., p. 210.
3 B ru ce T. M oran , “ Paracelsus, R eligion, and D issen t: T h e C a s e o f Philipp
H o m agiu s and G e o rg Z im m erm an n ” . Ц Amhix 43:2 (19 9 6 ), pp. 65— 666; G illy, “ T n e
F irst B o o k o f W h ite M a g ic ” , p. 214 .

99
практикующих магов и простых любопытствующих. В недрах
протестантизма X V I столетия зародилось мощ ное мистическое,
духовное течение, ярче всего выразившееся в трудах влиятельно­
го визионера-лютеранина Якоба Бёме (1575— 1624), но дававшее
о себе знать и во м ногих других мелких протестантских сектах,
наподобие тех, которые укоренились в Америке в конце X V I I
века. Неоплатонические рассуждения об иерархиях ангелов и ду­
хов, содержавшиеся в «Арбателе», «Гептамероне», третьей и чет­
вертой книгах «Оккультной философии» и «Стеганографии»,
а также наставления о непосредственном общ ении с небесными
сущ ностями гармонировали с профетическими и духовидчески-
ми тенденциями в русле протестантской теологии.
Впрочем, не следует полагать, что изобретение печатно­
го станка сколько-нибудь радикально преобразило европей­
скую гримуарную традицию. Н есом ненно, оно способство­
вало «канонизации» новы х влиятельных текстов, значительно
расширило круг доступной магической литературы и застави­
ло власть им ущ их всерьез обеспокоиться по поводу ее распро­
странения и влияния. О днако рукописные гримуары не сдава­
ли позиций, о чем наглядно свидетельствует тот факт, что к на­
чалу раннего Н ового времени на большей части территории
Европы количество списков ни разу еще не публиковавшихся
классических средневековых гримуаров на латыни и националь­
ных языках увеличилось во много раз. Кроме того, в рукопис­
ном виде распространялись и копии печатных гримуаров, таких
как «Четвертая книга» Агриппы . Э то объясняли тем обстоятель­
ством, что печатным книгам не придавали магической ценно­
сти: законы высшей магии требовали, чтобы каждый экземпляр
гримуара был ритуальным образом переписан от руки и освя­
щен индивидуально*. Н есом ненно, этот фактор играл свою роль,
но серьезные искатели магического просвещения, готовые при­
лежно соблюдать все предписанные посты, освящения и прочие
подготовительные ритуалы, составляли весьма небольшую долю
от расширившейся читательской аудитории. Больш инство поку­
пателей искали в гримуарах только быстродействующие закли-

1 G rillo t de G iv ry , Witchcraft^ Magic and Alchemy. N e w York, [19 31] 19 7 1, p. 102,

100
нания и общ ие указания о том, что именно и каким образом
следует произносить для вызывания духов. Э ти потребители (и,
в особенности, их клиенты) по-прежнему благоговели перед ма­
нускриптами, но сущ ностной разницы между печатными и ру­
кописными версиями все же не видели. Таким образом, тысячи
и тысячи рукописных копий продолжали производиться в ос­
новном потому, что спрос на печатные сборники заклинаний
превышал предложение*.
Достаточно полное представление о наиболее популярных
старинных текстах дают суды инквизиции, проводившиеся над
обвиняемыми в поисках кладов. Н а Сицилии, находившейся
под властью испанцев и, следовательно, в ведении испанской
инквизиции, в ходу были «Ключ Соломона» и «Просветитель»
П етра Абанского, а распространением подобных гримуа-
ров занимались священники-кладоискатели, наподобие некое­
го А н тон и о П анаино, дело которого расследовалось в 30-е годы
X V I I века\ Н икодемо Салинаро, южноитальянский землемер
и охотник за сокровищами, которого судили дважды в 8о-е годы
X V I I века, прятал среди книг по математике «Ключ Соломона»
и рукопись под названием «Gabala Regnum». О д н о м у свое­
м у приятелю он сказал, что эти книги помогают не только ис­
кать клады: с их помощ ью якобы мож но сделаться невидимым
и «снискать милости»^ В 90-е годы X V I столетия в веронской
общине монахов-капуцинов распространялось несколько за­
прещ енных книг, в том числе «Ключ Соломона» и «Сто царей»
(«Centum Regnum») Последняя из упом януты х книг, ф и гури ­
ровавшая также под названиями «С орок три царя» и «Пятьдесят
царей», содержала список главных духов и их способностей

1 С м .: A lexan d ra W alsham , and Ju lia C r ic k (eds), The Uses o f Script and Printy
1300— 1700. C am b rid g e , 20 0 4.
2 Sofia M essana, Inquisitoriy negromanti e streghe nella Sicilia modema (1500—
1782). Palerm o, 20 0 7, pp. 430 , 432— 439. Вы раж аю благодарность Ф р ан ч еске
М аттео н и , которая обратила м о е вним ан и е на э т у к н и г у и со о бщ и ла некоторы е
ценны е п о др о б н о сти .
я D avid G en tilco re, From Bishop to Witch: The System o f the Sacred in Early
Modem Terra d'Otranto. M an ch ester, 19 9 2, pp. 228— 229.
4 R u th M artin , Witchcraft and the Inquisition in Venice 1550— 1650. O x fo rd ,
19 89, p. 96.

101
(в традиции «Завещания Соломона»). Судя по записям несколь­
ких итальянских инквизиторов, этот гримуар в то время поль­
зовался в И талии большой популярностью. С п и сок его обнару­
жился также в оккультной библиотеке одного мальтийского н о­
тариуса, осужденного по обвинению в ереси в 1574 году*.
В 1579 году венецианская инквизиция разоблачила целую
группу кладоискателей, состоявшую из пяти человек. Возглавлял
ее аристократ Д жулио М орозини, а его советником и помощ ­
ником был отец Чезаре Ланца, отставной профессор теологии.
К поискам сокровищ эта группа готовилась весьма основатель­
но, пользуясь несколькими магическими книгами. В протоколах
суда перечислялись «Ключ Соломона» (причем Чезаре Ланца
торжественно освятил экземпляр этого гримуара), «Оккультная
философия» Агриппы , «Просветитель» д’Абано, безымянное
сочинение за мнимым авторством Роджера Бэкона и «Сорок
три царя духов» (версия «Ста царей»). О тносительно послед­
ней книги один из обвиняемых, бывший священник и монах
Грегорио Джордано, сообщил инквизиторам следующее: «... там
на каждой странице было написано имя одного из духов, его
способности, его знаки и способы его вызывания < . . . > и сре­
ди прочих был один, после имени которого говорилось от его
лица: “Я — бог сокровищ ” »\ Н е все в этой группе относились
серьезно к торжественной ритуальной магии, которую практи­
ковал Чезаре. О дин обвиняемый сообщил суду, что в процес­
се освящения одного из гримуаров Чезаре «взял в правую руку
большой нож и прочитал псалом “ Exurgat D eu s” ^ с такой яро­
стью, словно хотел одним этим действом разорвать всех ду­
хов в клочья, и тут мне стало смеш но; я просто умирал со сме­
х у и едва сумел удержаться». Н о , разумеется, не исключено, что

Jo h n Tedeschi, “ T h e Q u e stio n o f M ag ic and W itch cra ft in T w o U n p u b lish ed

M artin , Witchcraft and the Inquisition, p. 89.


2 G u id o R uggiero , Binding Passions. O x fo rd , 19 93, p. 208.
3 «Д а восстанет Б о г .. . » (лат., П с . 68). — Примеч. перев.

102
насмешками над ритуальным заклинанием духов этот обвиняе­
мый просто пытался облегчить свою вин у в глазах суда'.
Самы м известным и ш ироко распространенным в И талии
гримуаром был «Ключ Соломона». В Венеции в эп оху ранне­
го Н ового времени имели хождение не только латинские и ита­
льянские, но и французские, английские и немецкие версии
этого трактата, а также варианты на смеси языков. Так же об­
стояло дело и в И спании, а экземпляр, конфискованный у свя­
щенника на острове Гран-Канария в 1527 году, свидетельствует
о том, что «Ключ Соломона» быстро оказывался повсюду, куда
проникало испанское духовен ство\ Д ругой знаменитый сред­
невековый гримуар, «Пикатрикс», не приобрел такой популяр­
ности — в основном потому, что не содержал практических со­
ветов по вызыванию и подчинению демонов. «Книге Гонория»
отдавали должное парижские практикующие маги и дьяволопо­
клонники X V I I века, но на остальной территории Европы она
далеко уступала в известности «Ключу Соломона».
Важ но иметь в виду, что в рамках рукописной гримуарной
традиции лишь очень немногие трактаты сохранялись в неиз­
менности. Для того же «Ключа Соломона», к примеру, не су­
ществовало никакого первоисточника, никакого образца, с ко­
торым могли бы сверяться издатели. П ереписчики из поко­
ления в поколение постепенно преображали текст, то изымая
из него отдельные фрагменты, то, наоборот, внося дополне­
ния из других источников. Когда в судебных протоколах у п о ­
минается «Ключ Соломона» или какой-нибудь другой извест­
ный гримуар, мы, как правило, не можем утверждать наверняка,
что представляла собой эта книга в действительности (не считая
тех редких экземпляров, которые при конфискации не предава­
лись огню, а сохранялись в библиотеках власть предержащих).

1 M artin , Witchcraft and the Inquisition^ pp. 89, 91.


2 U rsu la L am b , “ L a In q uisicio n en Can arias у un L ib ro de M agia del Siglo
X V I ” . / / ElM useo Canarioy 24 (19 6 3), pp. 113— 14 4 . Д р у г и е и спанские п ри м еры см .:
Ju lio C a r o B aroja, Vidas Magicas e Inquisicion. M ad rid , 19 9 2, vol. i, pp. 135— 151, vol.
ii, pp. 28 0 , 292; M aria Tausiet, Abracadabra Omnipotens: Magia urbana en Zaragoza
en la Edad Modema. M ad rid , 2 0 0 7, pp. 7 1 , 7 2 ; Fran co is D e lp e ch , “ G rim o ires
et savoirs souterrains: elem ents p o u r une arch eo -m yth o lo gie du livre m agique” . / /
D o m in iqu e de C o u rce lle s (ed .), Le Pouvoir des limes a la Renaissance. Paris, 19 9 8 , p.
45-
ЮЗ
Некоторые переписчики, очевидно, следовали средневековым
образцам. Другие же лишь выносили имя Соломона на титуль­
ный лист, а остальные страницы заполняли различными рецеп­
тами по практической магии (как распознать ведьму, как вы­
звать дождь, как соблазнить ж енщ ину и так далее), выписанными
из различных сборников заклинаний, заговоров и молитв или
собранными из устных источников. П одобны е «записные книж­
ки» существовали и в виде солидных пергаментных манускрип­
тов в кожаных переплетах, и в виде тоненьких книжиц на деше­
вой бумаге, которые странствующий знахарь без труда мог н о­
сить с собой и при необходимости быстро спрятать в рукаве*.
Кроме того, в протоколах судов не всегда проводится различие
между «Оккультной философией» Агриппы и «Четвертой кни­
гой» и не всегда указывается, идет ли речь о печатной или о ру­
кописной версии.
В период раннего Н ового времени рукописная традиция
продолжала претерпевать изменения. Итальянский м онах-бене­
диктинец Стеф ано Перанда, бежавший в 1627 году от инквизи­
ции, оставил в своей келье рукопись под названием «Дзекорбени,
или Ключ Соломона» («Zecorbeni seu clavicula Salomonis») ^ Как
явствует из этого названия и как свидетельствуют две рукопи­
си X V I I I века, озаглавленные «Зекербони» («Zekerboni») и хра­
нящиеся во французской Библиотеке Арсенала, по содержа­
нию манускрипт П еранды представлял собой очередную вер­
сию «Ключа Соломона»^ Ш и рокой популярности эта версия
не приобрела, но некоторое количество ее копий (включая вы­
шеупомянутые французские рукописи) к концу X V I I столе­
тия распространилось и за пределами Италии. В 1674 году ан­
глийский любитель древностей Д ж он О бри перевел и пере­
писал по-итальянски рукопись «Дзекорбени» (изготовленный
им двуязычный манускрипт хранится в Библиотеке Бодлея).

1 Fed erico Barbierato, “ M agical Literature and the Venice In quisition fro m
the Sixteen th to the Eigh teen th C e n tu rie s” . / / G illy and Van H ee rtu m (ed s), Magia,
Alchimia, Scienza D al '400 at 7 0 0 , Flo ren ze, 2 0 0 2, p. 16 4 .
2 Fed erico Barbierato, Nella stanza dei circoli: Clavicula Salomonis e libri
di magia a Venezia nei secoli X V II e X V IIL M ilan , 2 0 0 2, p. 165.
3 Ф р а г м е н т ы о дн о го из ф р а н ц узск и х м ан ускри п то в оп убл и ко ваны в изда­
н ии: P.L. Ja c o b , Curiositeos des sciences occultes. Paris, 1862.

104
Высказывалось предположение, что некоторые из рекомендаций
этого гримуара О бри опробовал на практике*.
Самое интересное из обстоятельств, связанных с
«Дзекорбени»/«Зекербони», заключается в том, что во француз­
ских копиях утверждается, будто бы автором этой книги был
миланский доктор и оккультист по имени П ьер или П ьетро
Мора. Как известно, авторство гримуаров нередко приписыва­
лось тем или иным легендарным «докторам», но в данном случае
легенда появилась лиш ь X X веке: М онтегю Саммерс, автор не­
серьезных, но очень популярных книг по истории магии и кол­
довства, посвятил две страницы одной из своих работ сомни­
тельной истории этого таинственного персонажа. Любитель го­
тических ужасов, Саммерс представил П ьера М ора в зловещем
обличье дьяволопоклонника, якобы признавшегося инквизиции,
что он был «великим мастером и главой круга сатанистов, в ад­
ском злопыхательстве своем сговорившихся сеять повсю ду ч ум у
всеми средствами, какие только см огут измыслить». Д ругие
историки подхватили этот вымысел, и одна из них на основа­
нии рассказа Саммерса глубокомысленно заключила, что М ора
«наверняка был caтaниcтoм»^ Н а самом деле мнение о том, что
в М илане орудовал врач по имени П ьер или П ьетро М ора, каз­
ненный по обвинению в намеренном распространении чумы,
не подтверждается никакими свидетельствами. О днако известен
другой М ора — Д жованни Джакомо, цирюльник и хирург, ко­
торый действительно был казнен в 1630 году после вырванно­
го под пыткой признания о принадлежности к заговору распро­
странителей чумы. О чевидно, Саммерс спутал этих двух М ора,
а обвинение в дьяволопоклонничестве просто домыслил, пото­
м у что и второго М ора миланские власти не обвиняли ни в слу­
жении сатане, ни в занятиях магией\

1 J . B u ch an an -B row n , “T h e B o o k s Presented to the R o yal S o c ie ty b y Jo h n


Au brey, F .R .S .” . / / Notes and Records o f the Royal Society o f London^ 28:2 (19 74 ), p.
192» n. 59.
2 M on ta g u e Sum m ers, Witchcraft and Black Magic. Lo n d on , [19 4 6 ] 19 6 4 , pp.
188— 189; Elizab eth M . Butler, Ritual Magic. Strou d , [19 4 9 ] 19 9 8, p. 310.
я W illiam G . N a p h y , Plagues^ Poisons and Potions: Plague-Spreading Conspiracies
in the Western Alps с.ЪзО — 1640. M anchester, 2 0 0 2, pp. 18 2— 18 4 ; B arbierato, NeUa
stanza dei circoli, pp. 79— 80, n. 222.

105
Как отмечалось выше, рукописные гримуары, особенно те,
что пользовались все большей и большей популярностью в на­
роде, зачастую представляли собой не столько перечни духов
и руководства по их вызыванию, сколько слепленные на ско­
рую р ук у компиляции практических советов по магии, почерп­
нутых из устны х и печатных источников. В X V I I веке возник
огромны й спрос на астрологические альманахи, содержавшие
списки благоприятных и неблагоприятных дней, прогнозы п о­
годы и полезные пословицы. П одобная информация, рассчи­
танная на простого сельского читателя, естественным образом
усваивалась в народной культуре и нередко включалась в руко­
писные гримуары. Ещ е одним чрезвычайно популярным жан­
ром печатных книг были так называемые «тайны тайн» — сбор­
ники, в которых сведения по натуральной магии смешивались
с цитатами из рукописных, а позднее и печатных гримуаров, по­
священных вызыванию демонов. С борники такого рода, приоб­
ретшие широкую известность уже в Средние века и заимство­
вавшие основную часть материалов из древнегреческих, древ­
неримских и арабских текстов, отражали типичные для эпохи
Возрождения восторги перед мудростью древних и, в то же вре­
мя, разжигали и питали воображение простых читателей, круг
которых постоянно продолжал расширяться. М агическими эти
книги м ож но назвать лишь в том смысле, что они повествова­
ли о скрытых свойствах растений, ж ивотных и камней и о та­
инственных силах природы, которые без научных пояснений
вполне могли сойти за результаты магической деятельности ча­
родеев или духов. О дин из примеров подобной литературы —
печатная версия «Киранида». Э то английское издание X V I I века
под названием «Магия персидского царя Кирани» содержит та­
кие бесценные сведения, как, например: «Возьми суш еный язык
ласки и положи себе в башмаки, и все твои враги онемеют», или
«П ри облысении или выпадении волос применяй пепел мелких
жаб со смолой». Ж абы годились и для обратного процесса: что­
бы безболезненно удалить лишние волосы, следовало «сжечь жа­
бью кож у и положить [пепел] в воду для купания»*.

1 The Magick o f Kirani King o f Persia. Lo n d on , 16 85, p. 68.

106
с началом эпохи книгопечатания необы кновенно стабиль­
ную популярность приобрела книга, авторство которой лож­
но приписывалось А льберту Великому. О н а распространилась
по всему Западному полуш арию и стала очень влиятельной;
в народе ее называли «Великий Альберт». Н екоторые новые из­
дания также имели коммерческий успех, но по устойчивости
славы ни одно из них так й не сравнилось с этим псевдо-Аль­
бертом. Самы м серьезным из соперников оказались «Тайны»
(«Secreti») Алессио П ьемонтезе (П ьемонтца). Эта книга, явно
задуманная как конкурент «Великому Альберту», увидела свет
в 50-е годы X V I века на итальянском и латинском языках. В пре­
дисловии рассказывалось, как П ьем онтец — вымышленный,
но довольно правдоподобный образчик ученого оккультиста
эпохи Возрождения — постиг тайны природы и секреты вра­
чевания в своих путешествиях по И талии и странам Ближнего
Востока. В течение следующих двух веков «Тайны» неоднократ­
но переиздавались и были переведены на английский, немец­
кий, голландский, французский, испанский и польский язы­
ки'. Среди великого множества вымышленных и лож ны х авто­
ров особняком стоит соверш енно реальный Джамбаттиста делла
П орта (1535— 1615), итальянский ученый-универсал, посвятив­
ший всю свою жизнь исследованиям природного мира и ок­
культной философии^. П одобн о Парацельсу, он осуждал по­
пытки вызывания духов, но, в отличие от Агриппы , никогда
не отрекался от веры в натуральную магию, за что немало натер­
пелся от итальянской инквизиции. С амы й знаменитый его труд,
«Натуральная магия» («Magia naturalis»), вышел в свет в 1558 году
и впоследствии выдержал не менее двадцати переизданий. В от­
личие от книг псевдо-Альберта и П ьемонтца, «Натуральная
магия» была рассчитана на образованного читателя. Будучи
во м ноги х отнош ениях схожей с другими подобными сочине­
ниями, она, тем не менее, содержала и научные рассуждения
об оптических явлениях и других серьезных предметах. О дин
историк охарактеризовал «Натуральную магию» П орты как

1 С м .: W illiam Eam on , Science and the Secrets o f Nature: Books o f Secrets


in Medieval and Early Modem Culture. Princeton , 19 9 4 , pp. 139— 14 7, 252.
2 Ibid., pp. 19 5— 233-

107
«манифест новой научной методологии, в рамках которой нау­
ка понималась как приключение, как охота за “ новыми тайнами
природы” » ^ Н о поскольку в названии этой книги имелось сло­
во «магия», опасливые невежды привычно принимали ее за оче­
редное руководство по вызыванию дьявола.
Альманахи и «книги тайн» во многом определяли общ ую на­
правленность гримуарной литературы, но самыми влиятельны­
ми оккультными произведениями той эпохи стали пособия
по экзорцизму. Католическая церковь зачастую принимала их
благосклонно — по крайней мере, на начальном этапе.
Экзорцисты-миряне, при помощ и разнообразных заклинаний
изгонявшие бесов из одержимых, существовали во все времена.
Н о в X V I I веке численность доморощ енны х заклинателей и свя-
щенников-вольнодумцев, занимавшихся экзорцизмом, выросла
настолько, что церковь уже не могла удержать их деятельность
под контролем.

( ....
” Лы<

І/тАНГ,и'іА§^ t .......J -гW '

///r tf V j/

И л л . 3. Зап и сн ая книж ка й о р кш и р ско го знахаря Т и м о т и К р оутера


(начало X V I I I века): сб о р н и к закли наний , п о сло ви ц, п о го дн ы х п ри м ет
и астр о ло ги чески х расчетов

1 Ibid., р. 199.

108
П лодородной средой для деятелей такого рода стала като­
лическая Бавария. О дного из баварских экзорцистов, пасто­
ра И оганна Вайсса, сына приходского священника, в 1579 году
светские власти обвинили в занятиях магией. Вайсс специали­
зировался на упокоении душ мертоворожденных детей, которые
преследовали его клиентов. О т Вайсса потребовали передать
следствию книгу, по которой тот работал: возникло подозрение,
что, помимо заклинаний для изгнания бесов и молитв о хоро­
шей погоде, в ней содержатся и сведения по запретному кол­
довству. Н о кни гу так и не нашли, а Вайсс заявил, что она давно
уже потерялась*. Как явствует из этого и других подобных эпи­
зодов, основная причина столь массового увлечения неоф ици­
альным экзорцизмом заключалась в том, что широкой публике
стали доступны многочисленные итальянские и латинские по­
собия по изгнанию демонов, печатавшиеся в Болонье, М илане
и Венеции в конце X V I — начале X V II веков.
П ротестантские церкви осуждали практику экзорцизма,
но католическая церковь усматривала в ней великолепное ору­
дие пропаганды. Ф ранцузский судья и демонолог А н ри Боге на­
писал кни гу об ужасах колдовства и несколько глав ее посвятил
плачевным судьбам тех, кто насмехался над изгнанием демонов.
Собранные здесь сюжеты повествуют о французских кальвини­
стах (гугенотах), которые оказывались бессильными перед ли­
цом демонических чар и вынуждены были обращаться за п о­
мощью к католическим свящ енникам\ Отказавшись от практи­
ки экзорцизма, протестантская церковь не находила себе места
на поле битвы с дьяволом и его присными. Н о , как не устава­
ли повторять протестантские теологи, разница между экзорциз­
мом и вызыванием демонов не столь уж велика: ведь и то, и дру­
гое подразумевает общение со слугами дьявола. Только рукопо­
ложенный священник обладал священной силой, необходимой
для безопасного изгнания духов.

1 D av id Lederer, Madness^ Religion and the State in Early Modem Europe:


A Bavarian Beacon. C am b rid ge, 20 0 6 , pp. 216— 218.
2 H e n ri B o g u e t,i4 w Examen o f Witches, trans. E A lle n A sh w in . L o n d o n , [1929]
19 7 1, pp. 18 0 — 193.

109
п р ак ти ки вызывания демонов зачастую представляли со­
бой всего лиш ь искаженные версии официальных обрядов эк-
зорцизма, поэтом у не удивительно, что печатные руководства
по экзорцизму в некоторых отнош ениях походили на гриму-
ары. К примеру, в учебнике под названием «Методы экзорци-
стов», написанном неким францисканским монахом и опубли­
кованном в 1586 году, рассказывалось о том, как экзорцист м о­
жет вступить в общение с демоническими духами, чтобы узнать
их имена; эти имена следовало надписать над изображениями
демонов на бумаге, после чего изображения сжигались. «Молот
демонов» (1620) — опус еще одного францисканца, Александра
Альбертина, — состоял из библейских стихов вперемешку с м о­
литвами и заклинаниями для подчинения и изгнания демонов.
Самым влиятельным автором подобных учебников был фран­
цисканский экзорцист Джироламо М енги. Е го сочинения поль­
зовались большой популярностью, и некоторые из них печата­
лись не только в И талии, но и во Ф ранкф урте. М енги написал
целую серию книг под такими названиями, как «Бич дьявола»
или «Палица супротив демонов». Н екоторы е из них публико­
вались в карманном формате, идеальном для странствую щ их эк-
зорцистов. Как свидетельствуют протоколы судов инквизиции
и церковные документы, книги М енги использовались не толь­
ко по прямому назначению, но и как гримуары: в частности,
в них находились указания для кладоискателей и советы по ис­
целению от полового бессилия\ Н апример, в 1643 году монах
по имени Ц орци использовал «Бич дьявола» не для изгнания,
а для вызывания демонов и для освящения талисманов, обеспе­
чиваю щих выигрыш в азартных и гр ах\ Руководства по экзор­
цизму, написанные в середине X V I I века Кандидо Бруньоли,
играли ведущ ую роль в магической практике популярного бра­
зильского экзорциста и кармелитского монаха Л уиса де Назаре,
представшего перед судом инквизиции в 40-е годы X V I I I столе­
тия. Бруньоли осуждал практику прикосновений к груди и по-

1 T h o rn d ik e , History o f Ma^icy vol. vi, pp. 556— 559; M o sh e Sluhovsky, Believe


Not Every Spirit: Possessioriy Mysticism, and Discernment in Early Modem Catholicism.
C h icag o , 2 0 0 7, p. 78 ; G en tilco re, Bishop to witch, pp. 10 7 — 111.
2 B arbierato, “ M agical L iteratu re” , p. 160.

110
ловым органам одержимой женщины в процессе экзорцизма,
но Назаре действовал строго вопреки его совету и даже иногда
вступал в половые снош ения с одержимыми. П о приговору суда
он был сослан на пять лет в отдаленный монастырь и до конца
дней утратил законное право заниматься экзорцизмом, но при
этом сохранил за собой священнический санЧ
Н екоторые из подобных учебников по экзорцизму, включая
и книги М еньи, в 1709 году добавили к папскому «И ндексу за­
прещенных книг», но было уже поздно: магические практики,
основанные на обрядах экзорцизма, уж е распространялись си­
лами самой церкви куда быстрее, чем суды успевали подавлять
мирские и церковные «суеверия» ^
Развитие культуры печатных изданий влияло на магическую
традицию не только прямым, но и косвенным, опосредован­
ным образом. Х орош ий том у пример — история появления эль­
фов и фей одновременно и на страницах английских гримуа-
ров эпохи Тюдоров, и на театральных подмостках того же пе-
риода^ В нескольких английских рукописях X V I века среди
имен духов и демонов, ф игурирую щ их в «соломоновых» за­
клинаниях, встречаются имена нескольких эльфов. В X X веке
одна исследовательница, с большим предубеждением относив­
шаяся к континентальным магическим традициям, восклицала:
«Какое захватывающее зрелище — наблюдать за тем, как мрач­
ная тень ритуальной магии, наползавшая на Британские остро­
ва с континента (и прежде всего из Германии), внезапно рассе­
ялась, и на смену инфантилизму и духовной нищете явились

1 Laura de M ello е Sou za, The D evil and the Land o f the Holy Cmss: Witchcraft,
Slavery, and Popular Religion in Colonial Brazil, trans. D ian e G ro sk lau s W h itty,
A u stin , 20 0 3, pp. 10 9— 11 1, 16 6. О Б р ун ьо л и см.: Sluhovsky, Believe N ot Every Spirit,
P- 49.
2 К схо ж е м у вы воду п р и хо ди т С ар а Ф е р б е р в и здании: Sarah Ferber,
Demonic Possession and Exorcism in Early Modem trance. Lo n d on , 2 0 0 4 , pp. 38— 39.
3 K .M . B rig g s, “ Som e Sev e n te e n th -C e n tu ry B o o k s o f M ^ i c ” . / / Folklore, 6 4 :4
(1953)» PP- 445— 462; K eith T h o m a s, Religion ana the Decline ojMagic. L o n d o n , 19 7 1,
pp. 2 7 1— 273, 7 2 7 ; Barbara A . M o w a t, “ Prosperous Book**. / / Shakespeare Quarterly,
52:1 (2 0 0 1), pp. 1— \y, D avies, Cunning-Folk, ch. 5; D ian e Pu rkiss, Troublesome
Things: A History o f Fairies and Fairy Stories. L o n d o n , 20 0 0 , pp. 12 7 — 13 1; R ob ert
H u n te r W est, The Invisible World: A Study o f Pneumatology in Elizabethan Drama.
A th en s, G A , 19 39 , ch. 7.

Ill
поэзия и романтика волш ебной сказки!»* Э то в высшей степени
субъективное описание применимо лишь к драматургии времен
Елизаветы и Якова, в которой тема эльфов и фей действитель­
но заняла немаловажное место, но никоим образом не к тради­
ции английских гримуаров, которые вовсе не приобрели каких-
то особы х поэтических достоинств. О сновны м связующим
звеном меж ду двумя этими традициями — драматургической
и гримуарной — стала фигура О берона, короля эльфов, выве­
денного на сцену Ш експиром («С он в летнюю ночь») и Беном
Д ж онсоном («О берон — волшебный принц»).
Д ухи со схожими именами упоминаю тся в протоколах цер­
ковных судов начала X V I века. В 1510 году священника Джеймса
Ричардсона обвинили в изготовлении свинцовой таблички
с изображением духа по имени «О берион». Восемнадцатью го­
дами позже монах-кладоискатель Уильям Стэплтон признал­
ся, что слышал от какого-то своего приятеля, будто бы при­
ходский священник из Лесингема и сэр Д ж он Лейстон вызва­
ли трех духов, носивш их имена «Эндрю М алхус», «И нкубус» и
«О бери он»\ К концу X V I века О берион, судя по свидетельствам
дошедших до нас гримуаров, стал со всей определенностью клас­
сифицироваться как эльф, а не как один из демонов или прочих
духов. Автор магической рукописи из Ш експировской библи­
отеки Ф олджера включает О бериона в перечень восьмидесяти
двух духов и утверждает, что «он обучает человека науке физи­
ки и показывает свойства камней и трав, деревьев и всех метал­
лов. Э то великий и могучий король, царствующий над эльфа­
ми. О н делает человека невидимым. О н показывает, где спрята­
ны сокровища и как их добыть». А в рукописи начала X V I I века
из Библиотеки Бодлея приводятся указания о том, как вызывать
эльфов и фей и как призвать О бериона в кристалл^.

1 Butler, Ritual MagiCy р. 251.


2 G e o rg e L ym a n K ittredge, Witchcraft in O ld and New England. N e w
York, [1929] 19 58, pp. 20 8 ; B riggs, “ Som e Sev e n te e n th -C e n tu ry B o o k s o f M a g ic ” ,
p. 44 8 . « Э н д ю М ал хус» — это, вероятно, англизированная ф о р м а и м ен и
«А н д р о м а л и ус» (так зов ут о д н о го из д ухо в , о п и сан н ы х в « Л ем егето н е»); см.:
M o w at, “ P ro sp ero ’ s B o o k ” , n. 50.
3 Ц и т . по: M o w at, “ Prosperous B o o k ” , p. 14 ; B riggs, “ Som e Seventeenth-
C e n tu ry B o o k s o f M a g ic ” , p. 457.

112
М есто, которое О берон занял в английской гримуарной
и драматургической традиции, и его превращение в короля эль­
фов обусловлены, главным образом, публикацией французско­
го романа «Гуон Бордосский» (1534), в котором О берон, король
эльфов, подвергается проклятию и уменьшается до размеров
младенца. Впоследствии образ О берона продолжал развиваться
и в печатной, и в рукописной литературе. Драматурги черпали
свои познания о ритуальной магии из рукописны х гримуаров,
а театральные постановки, в свою очередь, оказывали влияние
на магическую культуру, пробуждая интерес к церемониаль­
ном у вызыванию эльфов и фей. И мя феи М аб, королевы фей,
проникло в заклинания именно из пьес Ш експира и Джонсона.
Королева М аб упоминается в одной магической рукописи X V I I
века, хранящейся в Британской библиотеке, а астролог Уильям
Лилли вспоминал о встрече с неким магом по имени Мортлак,
который якобы вызвал королеву М аб в свой хрустальный шар*.
Кроме того, письменная магическая традиция беспрепятствен­
но взаимодействовала с устной. П реподобны й Томас Джексон
в 1625 году вспоминал, как во времена своего пастырского слу­
жения беседовал с одной «невежественной душой» — прихо­
жанином, которого «один учитель нечестивых искусств соблаз­
нил провести некий опасный опыт». Речь шла о некоем ритуа­
ле, в котором полагалось искать семена папоротника. Н а вопрос,
был ли этот ритуал каким-то образом связан с дьяволом, при­
хожанин ответил: «Н ет; за этим делом смотрит король эльфов,
а уж он-то мне ничего дурного не сделает». Правда, имя этого
короля он позабыл, так что Д жексону пришлось самому «напом­
нить ему то, что я вычитал в ‘Т уон е Бордосском” »\

1 W illiam Lilly, William Lilly*5 History o f His Life and Times from the Year 1602
to 1681, ed. Elias A sh m o le, L o n d o n , 1721, p. 108; K atharine B riggs, A Dictionary
o f Fairies. L o n d o n , 1976, p. 276.
2 T h o m a s Ja ck so n , A Treatise Concerning the Originall o f Unheliefe. Lo n d on ,
1625, pp. 178- - 179-

113
Д ем о крати зац и я

Н а фоне пересмотра представлений о «новизне» оккуль­


тизма эпохи Возрождения почти без внимания в современной
исторической литературе остается другая, подлинная револю­
ция того периода, а именно — демократизация высокой магииЧ
М агические знания проникали в более низкие социальные слои
благодаря развитию книгопечатания и распространению руко­
писных гримуаров на национальных языках, но следует отдавать
себе отчет, что оба эти процесса поддерживались ростом спроса
на книжную магию. И з кого же состояла новая читательская ау­
дитория, породившая этот спрос?
Если в Средние века основны ми владельцами гримуаров
были монахи, то в X V I веке у них появились соперники из чис­
ла приходского духовенства. Н е секрет, что в канун Реформации
многие священники были прискорбно невежественны и неком­
петентны в своем деле. Систем а обучения духовенства на 1500-
й год, разумеется, была весьма далека от единообразия, однако
в Нидерландах, например, университетское образование име­
ли всего 20% священников, и в северных государствах Германии
дело обстояло не многим лучше. В то же время уровень гра­
мотности в обществе в целом возрастал, что по контрасту лишь
подчеркивало массовую необразованность духовенства. В архи­
вах церковных судов по всей Западной и Ю ж ной Европе об­
наруживаются многочисленные жалобы прихожан на лень, рас­
путство и пьянство деревенских священников.
О браз невежественного и развратного священника стал из­
любленной мишенью карикатуристов и сатириков конца X V —
начала X V I вв., таких, например, как Эразм Роттердамский.
П овсеместная критика в адрес приходского священства, несо­
мненно, усугубляла недовольство церковью, которое, в свою
очередь, подстегивало процесс протестантской Реформации.
В странах, принявш их протестантство, церковные власти пони­
мали, что успех Реформации во многом зависит от наличия об­
разованных и честных священников, а между тем данные ин­
спекций и протоколы судов свидетельствовали, что численность
1 П е р в ы м это явление о тм ети л К ей т Т о м ас (K eith T h o m as, Religion and the
Decline o f Magic. Lo n d on , 19 7 1) .

114
таковых невелика. В 1551 году в Англии епископ Глостерский об­
наружил, что і68 священников из его епархии не способны даже
правильно перечислить десять заповедейЧ
Реформация положила начало серьезным переменам в обра­
зовательном статусе приходского священства, хотя поначалу этот
процесс шел достаточно вяло и на его реализацию потребовалось
несколько десятилетий\ П рограмма переподготовки и обучения
священников занимала центральное место в стратегических пла­
нах основны х протестантских церквей. В Дании в 1627 году цер­
ковь выпустила постановление, согласно которому каждый, кто
желал стать лютеранским священником, должен был получить
университетскую степень. К 1630 году уже 8о% священников
в лютеранском немецком княжестве Брунсвик-Вольфенбюттель
имели университетское образование, хотя не все из них специ­
ализировались в области богословия. В Англии в тот же период
подавляющее большинство англиканских священников тоже об­
ладали университетскими дипломами ^
Католическая церковь в конце концов тоже отреагирова­
ла на внутреннюю и внеш нюю критику и стала уделять вни­
мание поведению и моральным качествам своих служителей.
В И спании ревизия духовенства была проведена еще в кон­
це X V века по приказу монархов Ф ердинанда V и Изабеллы I,
но массовые реформы в католической церкви начались в резуль­
тате решений, принятых на Тридентском соборе с 1545 по 1563 гг.
П отребность в этих реформах была очевидна для лю бого здра­
вомыслящего священника. Например, архиепископ Бриндизи
и О ри и (Ю жная И талия), объезжая свою епархию через два
года после закрытия Тридентского собора, обнаружил, что

1 П о д р о б н е е о б ур о в н е образован и я и ли ч н ы х качествах духо вен ства


в рассм атри ваем ы й период см ., н апри м ер: R einhold K ierm ayr, “ O n the E d ucatio n
or the P re-R efo rm atio n C l e r g y ” . / / Church History, 53:1 (19 8 4 ), pp. 7— 16 ; R . N .
Sw anson, “ Problem s o f the Priesth oo d in Pre-R efo rm atio n E n glan d ” . / / English
Historical Review, 10 5:4 17 (19 9 0 ), pp. 845— 869.
2 G e o ffr e y Parker, “ Su ccess and Failure durin g the First C e n tu r y o f the
R eform atio n ” . / / Past and Present, 136 (19 9 2), pp. 55— 58.
3 Luise S ch o rn -Sch u tte, “ T h e C h ristian C le r g y in the E a rly M o d e rn H o ly
R om an E m pire: A C o m p arative Social S tu d y ” . / / Sixteenth Century Journal, 29:3
(19 9 8 ), 723; R o se m a ry O to a y , The Professions in Early Modem England, 1450- 1800:
Servants o f the Commonweal. H arlo w , 20 0 0 , pp. 68— 69.

115
в городе Франкавилла девять священников содержали налож­
ниц, а архипресвитер едва умел читать и писать. И з выявлен­
ных там же девяти человек, занимавшихся колдовством, двое
были священниками. П ротоколы судов инквизиции, проходив­
ших в М одене, свидетельствуют, что за период с 1580 по ібоо гг.
священники проходили ответчиками по 20% дел о «суевериях»'.
О дним из важнейш их реш ений Тридентского собора стало у ч ­
реждение семинарий — специализированных образователь­
ных учреждений для подготовки и переподготовки духовенства.
Темпы проведения реформ разнились в зависимости от мест­
ных условий. Например, в немецком М юнстерском епископстве
первую семинарию открыли только в 1626 году, но она, по край­
ней мере, с успехом выполняла свое предназначение, выпуская
высокообразованных священников, бегло говоривш их на латы­
ни и владевших искусством проповеди^. В о Ф ранции же крити­
ки духовенства не умолкли и в начале X V I I столетия — и не без
веских на то оснований ^
Какое отношение все это имеет к гримуарам? Тот факт, что
к началу X V I I века священники в большинстве своем были вхо­
жи в университетские или монастырские библиотеки на пра­
вах студентов, означает, что перед ними открывалось больше
возможностей для чтения и копирования книг по оккультным
наукам. Кроме того, хорош о образованный свящ енник луч­
ше понимал и лучше исполнял на практике ритуалы, описан­
ные в гримуарах. Если даже полуграмотные католические свя­
щ енники обладали преимущ еством на рынке оккультных услуг
в силу своего сакрального статуса и доступа к освященным пред­
метам, то уж авторитет священника, способного пользоваться
книжной магией и доступными теперь во множестве латински­
ми руководствами по экзорцизму (а также вполне понимающ его

1 G e n tilc o re , Bishop to witch, p p . 4 2 ,1 3 1 ; M a r y O ’N e ill, “M a g ic a l H e a lin g , L o v e


M a g ic , an d the In q u is it io n in L a te S ix te e n th C e n t u r y I t a ly ” . / / S te p h e n H a lic z e r
(e d .). Inquisition and Society in Early Modem Europe. T o to w a , 19 87, p p . 88— 114 ,
esp. 93.
2 Sch o rn -S ch u tte , “ T h e C h ristia n C l e r g y ” , p. 724 .
3 C m.: J . M ic h a e l H a y d e n an d M a lc o lm R . G re e n s h ie ld s , “T h e C l e r g y o f E a r ly
S e v e n te e n th -C e n tu ry F ra n c e : S e lf-P e rc e p tio n an d S o c ie t y ’s P e rc e p tio n ” . / / French
Historical Studies, 18:1 (1993), pp . 145— 172.

116
латинскую Библию) возрастал в глазах мирян многократно. П р и
этом хорош ее образование не означало хорош его материально­
го положения. В некоторых частях Европы численность при­
ходских священников заметно возросла, и хотя благосостояние
белого духовенства варьировалось в ш ироких пределах, м но­
гие клирики оставались малоимущими. П о это м у не удивитель­
но, что некоторые представители этого, по выражению одного
историка, «церковного пролетариата» пользовались своим обра­
зованием для дополнительного заработка, оказывая платные ма­
гические услуги*.
Кроме того, в X V I столетии начали бурно развиваться дру­
гие профессии. П оявилось множество новы х школьных учите­
лей, врачей, стряпчих и военных, — и представители всех этих
профессий пополняли ряды образованных м агов\ Х орош ий
пример том у находится в материалах расследования, проведен­
ного мальтийской инквизицией в 1582 году по делу м естно­
го врача Галеаццо Кадемусто, который обвинялся в снятии ко­
пии с книги по некромантии. Выяснилось, что оригинал книги
принадлежал ш кольному учителю из Неаполя. П оследнего от­
правили на каторгу, но он успел передать книгу своему учени ­
ку, который, в свою очередь, был родственником некоего стряп­
чего ^ Среди владельцев гримуаров и знатоков книжной магии
второе место после священников занимали, судя по всему, вра­
чи. Вплоть до середины X V I I века астрология повсеместно при­
знавалась и использовалась в медицине и иногда давала стимул
к экспериментам в области магических искусств. О б этом на­
глядно свидетельствуют биографии нескольких известных ан­
глийских врачей-астрологов. В библиотеках С аймона Ф ормана,
Ричарда Напьера и прочих представителей медицинской про­
фессии хранились списки таких средневековых магических тек­
стов, как «Пикатрикс»^. Различные версии «Ключа Соломона»

1 Sallm ann, Chercheurs, р. 14 5.


2 С м ., напр и м ер : W ilfred Prest (ed.), The Professions in Early Modern England.
Lo n d on , 1987.
3 C assar, Witchcraft, Sorcery, p. 60.
4 C m .: D av id Pineree (ed.), Picatrix: The Latin Version o f the Ghayat al-Hakim.
Lo n d on , 19 86 , pp. xix, liii— Iv.

117
тоже были в ходу, хотя иногда и под другими названиями.
Грегори Уиздом, врач, астролог и мош енник, действовавший
в середине X V I века, унаследовал от своего отца таинствен­
ную «книгу на английском языке под названием “ Руководство
Даммеля (D am m ell)” ». Эта книга не сохранилась, но дошедшая
от того же периода рукопись с С оломоновы ми заклинаниями
открывается схожими словами: «Здесь начинается книга, имену­
емая Даннель (D annel)»‘.
Дневники С аймона Ф орм ана (1552— і6 іі) , преуспевающего
лондонского астролога и врача, дважды подвергавшегося кон­
фискации книг, дают нам редкую возможность рассмотреть
в подробностях, каким образом подобные специалисты увле­
кались вызыванием духов в дополнение к своим более респек­
табельным занятиям. У Ф орм ана имелись рукописи «И скусства
знаков», «Пикатрикса» и «Книги Разиэля», с которых он снял
несколько копий. В конце 8о-х годов X V I века он начал усердно
вызывать духов, а в 1590 году отметил в своем дневнике, что «на­
писал нигромантическую книгу» и «входил в круг для нигро-
мантического чародейства». С о своего собственного гримуа-
ра он тоже снял по меньшей мере одну копию — вероятно, для
того, чтобы придать ем у больше силы. М агические книги яв­
лялись ем у даже во сне, и в одном таком сновидении Ф орм ан
«сильно беспокоился, куда же мне спрятать м ои книги»
Разумеется, далеко не все астрологи раннего Н о вого време­
ни были магами. Астрологическое искусство не связано нераз­
рывными узами с магическим, и некоторые астрологи пори­
цали всякую магию вообщ е, а не только вызывание духов. Н о ,
тем не менее, многие богословы подозревали астрологов в за­
претных занятиях, и даже тех приверженцев астрологии, кото­
рые гордились своим «научным подходом», иногда обвиняли
в колдовстве. В 1622 году П атрику С айноту, ирландскому про­
фессору риторики из Университета Сантьяго, было предъявле­
но обвинение в хранении некромантических книг, содержащих

1 С м .: A le c R yrie, The Sorcerer's Tale: Faith and Fraud in Tudor England.


O x fo rd , 2 0 0 8 , ch. 4.
2 Lauren K assell, Medicine and Magic in Elizabethan London. Simon Forman:
Astrologer, Alchemist and Physician. O x fo rd , 20 0 5, pp. 215, 216 , 218.

118
магические знаки, круги и символы, несмотря на то что его би­
блиотека, по сохранившимся данным, состояла лишь из астроло­
гической и, возможно, каббалистической литературы. С хож им
образом, в і6о8 году астролог Хосе Сала предстал перед ката­
лонским трибуналом по обвинению в чародействе и исполь­
зовании заклинаний, хотя единственной запрещенной книгой,
которую у него нашли, оказалась копия влиятельного трактата
Гвидо Бонатти, итальянского астролога X I I I векаЧ
Самы й отчетливый признак демократизации заключался
в том, что владельцами магических книг теперь нередко оказы­
вались ремесленники и мастеровые, купцы и аптекари. В пери­
од раннего Н ового времени они уже обычно получали неко­
торое образование и обладали достаточно высокой социальной
и географической мобильностью. В качестве примера мож но
упом януть мага-врачевателя Н иколя Н оэля ле Брагара из горо­
да Н анси (Восточная Ф ранц ия), В 1593 году Брагар рассказал до­
знавателям (несомненно, под пыткой) о том, как именно он об­
ратился к магии. С во ю трудовую жизнь он начал простым са­
пожником, затем некоторое время служил в армии. О н умел
читать и писать и даже немного знал латынь. О магических кни­
гах, по его словам, он даже и не слыхивал, пока однажды не уви ­
дел у одного своего знакомого, городского стражника, «книгу
со всяческими рецептами, наподобие того, как найти потерян­
ное имущ ество или как добиться любви и удовольствия от жен­
щин, и прочими, которых он уже толком не помнил; тут ему
стало завидно, и он тоже захотел овладеть этой наукой». Брагар
вырвал из той книги несколько страниц, но этого было слиш­
ком мало. У его приятеля-солдата была другая похожая книга,
но одолжить ее Брагару тот не пожелал. Затем Брагар встретил
женщину, которая хранила в сундуке несколько старых магиче­
ских книг. О н выкупил их и переписал, а затем продал какому-
то господину. Кроме того, он заявил, что видел книгу под на­
званием «D ’ occulta philosophia» («О б оккультной философии»)
1 Bernardo Barreiro de V azq u ez Varela, Brujos у astrologos de la Inquisicion
de Galicia у el famoso libro de San Cipriano. M ad rid , [1885] 19 73, p p . 155— 16 0 ; Tayra
M . C . L a n u za -N avarro and A n a C e cilia Ä va lo s-F lo res, “A stro lo gical Prophecies and
the Inquisition in the Iberian W orld ” . / / M . K o k o w sk i (ed.). The Global and ihe Local:
The History o f Science and the Cultural Integration o f Europe. C raco w , 20 0 6 , p. 684.

119
и что это, по его мнению, была знаменитая «Четвертая книга».
Брагар опробовал описанные в гримуарах магические ритуалы,
якобы помогающие «добиться удовольствия от женщины», вер­
нуть украденное имущ ество и отыскать клад, но результаты его
разочаровали*.
В 1623 году власти Мулена, города в Центральной Ф ранции,
арестовали и допросили практикующего мага по имени Ж ан-
М ишель М енюизье, обвинив его в колдовстве и молчаливом
сговоре с дьяволом. Н а тот момент ем у было уже за пятьдесят;
еще в 1604 году М енюизье приговорили к ссылке за вызывание
злых духов, и он побывал в Англии, Германии и И спании, где
некоторое время прожил в Толедо (что само по себе немедленно
возбудило подозрения). В Вене он приобрел некий магический
сосуд, заключавший в себе духа по имени Боэль (Boel), и сове­
товался с ним, чтобы выведывать различные оккультные тай­
ны и тем самым помогать своим клиентам. Менюизье не толь­
ко занимался нелегальной врачебной деятельностью, но вме­
сте со своим помощ ником, аптекарем Сангланом, вызывал
духов и ангелов (в том числе Рафаила) с целью поиска кладов.
И з длинного протокола допроса явствует, что дознавателей осо­
бо интересовало, хорош о ли обвиняемый знаком с гримуарами.
Стоило только Менюизье признаться, что у него был экземпляр
«Сочинений» Агриппы , как его тотчас спросили, читал ли он
«Четвертую книгу оккультной философии». Н а вопрос, зна­
ет ли он латынь, М енюизье ответил отрицательно. Дознаватель
снова и снова повторял названия нескольких гримуаров — оче­
видно, тех, которые внушали властям наибольшие опасения.
Пользовался ли Менюизье «Началами магии» «питри де аппо-
но» (т.е. П ьетро дА бан о)? Нет. А как насчет книги под назва­
нием «Арбатель»? Тоже нет, хотя в дальнейшем сам Менюизье
или его помощ ник Санглан признались, что использовали че­
тыре заклинания из этого гримуара. А «И скусство знаков»? Нет.
О днако обвиняемый был явно сведущ в гримуарной магии;
за признанием о знакомстве с «Ключом Соломона» последовал

1 R ob in B rig g s, “ C irc lin g the D evil: W itc h -D o c to rs and M agical H ealers


in E a rly M o d e rn L o rrain e” . / / Stuart C la r k (ed.), Languages ofWitchaaft. B asingstoke,
2 0 0 1, pp. 1 7 1 — 17 2.

120
вопрос о Солом оновом «Лемегетоне». Кроме того, М енюизье
использовал некую рукопись на девственном пергаменте, оза­
главленную «Philippus A ttinius onorius» и посвящ енную ангелу
по имени Авенель (Аѵепеі). О чевидно, это была одна из копий
«Заклятой книги Гонория», потом у что в связи с ней М енюизье
упомянул легендарное собрание магов в Аф инах. П о д конец до­
проса он сообщил, что во времена, когда в Толедо открыто пре­
подавали магию, испанские евреи приписывали авторство ма­
гических книг не только святому Павлу, святому Варнаве, свя­
том у Льву, Карлу Великому и А льберту Великому, но и Авелю,
Е н о ху и Аврааму. М енюизье бьш признан виновным и казнен
через повеш ение и сожжениеЧ
Гримуары на национальных языках распространялись еще
ниже по социальной лестнице, хотя в руки батраков и неквали­
фицированны х рабочих попадали редко — по причине низкого
уровня грамотности в этой среде и относительной дороговизны
книг. Знахарские и магические умения традиционно приписы­
вали пастухам — отчасти из-за того, что они вели уединенный
образ жизни на лоне природы, а близость к природе подразу­
мевала и тесную связь с оккультным миром \ В серии судебных
процессов, прош едших в Н ормандии, несколько пастухов обви­
нялись в занятиях магией и, среди прочего, в краже причастия
для магических целей\ Н а свадьбе в Руане брат невесты, пастух,
в ш утку решил прилюдно провести лигатуру — известный ма­
гический ритуал с использованием куска веревки, служащ ий для
отнятия половой силы у мужчины. Затем его помощ ник, апте­
карь Э тьен М оро, так же в ш утку снял лигатуру, зачитав какой-
то отрывок из гримуара. Развлечение кончилось плохо: вла­
сти прознали о происшедшем и арестовали М оро. П р и обыске
у него нашли «нехорош ую кни гу со множеством рецептов и ма-

1 Paris B N , M s. fr. 19 574, 28— 66; Discoverie admirable d^un magicien de la ville
de Moulins. Paris, 16 23; Jean DerbordeSy Les Myste'res de VAllier: histories insolite^
estranges^ criminelles et extraordinaires. R om agn at, 2 0 0 1, ch. 11.
2 C m ., напр и м ер : B ru ce Tolley, Pastors and Parishioners in WuErttemberg during
the Late Reformation 1581— 1621. Stan fo rd , 19 95, pp. 68, 69; W o lfgan g Bw irin ger,
Shaman o f Uberstdorfy trans. H . C . E r ik M id elfo rt. C h arlo ttesville, 19 9 8, esp. pp. 7,
87; C lau d e et Jacq u es Seignolle, Le folklore du Hurepoix. Paris, 19 78 , pp. 2 1 1— 212.
3 M on ter, “ Toads and E u ch arists” .

121
гических знаков», бумагу, изрисованную странными символами,
и «четыре куска девственного пергамента с заклинаниями для
вызова злых духов»*.
В раннее Н овое время пастухи занимали далеко не пер­
вое место в статистике образованных людей, да и профессия
не требовала от них ничего, кроме умения считать, но если па­
стух все же владел грамотой, его весьма уважали. Вегетарианец
и мистик Томас Трайон (1634— 1703) научился читать у пасту­
хов овец; в детстве он был подпаском и, наблюдая за старши­
ми, пришел к выводу, что пастухи нередко превосходят мудро­
стью учены х джентльменов. «П астух и охотник понимают кое-
что о П рироде, тогда как большинство людей образованных
отдалились от Ее божественной простоты, собственными рука­
ми вынув себе глаза и похваляясь перед другими, какие чудеса
они якобы м огут видеть» ^ М емуарист Д ж он К эннон, одно вре­
мя служивший акцизным чиновником, вспоминал, как в дет­
стве (в конце X V II века) подружился с одним пастухом-са-
моучкой, который владел оккультными книгами (в том чис­
ле «Оккультной философией» Агриппы , то есть, скорее всего,
«Четвертой книгой») и приобщил юного Д жона к магическому
искусству заклинания духовъ
Все больше и больше женщин по всей Европе получали до­
ступ к книж ном у знанию, которое до сих пор считалось пре­
рогативой мужчин. Протестантизм поощрял обучение девочек
грамоте в ограниченных пределах, но, по общ ем у мнению , круг
чтения, приличествующий женщине, был гораздо уже м уж ско­
го. В некоторых контекстах комбинация «женщина плюс книги»
воспринимались как взрывоопасная. В первую очередь, это каса­
лось медицинской сферы. Ж енщ ины во все времена играли важ­
ную роль в народном врачевании, и за ними традиционно при­
знавали некое природное лекарское чутье в области родовспо­
можения, хотя с развитием организованной профессиональной

1 Ibid., р. 577-
577.
2 T h o m a s 'T ry o n , MisceUania. Lo n d on , 16 96, p. 93; D avid C re ssy, Literacy and
the Social Order: Reading and Writing in Tudor and Stuart England. C am b rid g e , 19 80 ,
P- 39-
3 D avies, Cunning-Folk, p. 129.

122
медицины отнош ение к сельским повитухам стало меняться
к худшему. Н о образ лекарки низкого происхождения, пользу­
ющейся не народными средствами, а советами из медицинских
книг, внушал большие опасения. И все же подобные врачева­
тельницы встречались все чаще и чаще, а те немногочисленные
документальные свидетельства, которыми мы располагаем, по­
зволяют сделать вывод, что книжные знания женщины обычно
заимствовали у врачей-мужчин. Н еграмотная женщина, высту­
павшая ответчиком на одном из нескольких судебных процес­
сов над врачевателями-магами, прош едших на востоке Ф ранции,
сообщила, что врач, с которым она работала, дал ей большой
лист бумаги с изображениями различных травЧ Темпель Аннеке,
целительница и гадалка из-под Брунсвика (города в лютеран­
ском государстве Н иж няя Саксония), была обезглавлена и со­
жжена в 1664 году, после того как призналась под пыткой в дья­
вольском колдовстве. О на была вдовой и жила в доме своего
взрослого сына-крестьянина; в свое время она ходила в школу,
где научилась читать. С во и медицинские познания Аннеке по­
черпнула из принадлежавших ей нескольких книг, из разгово­
ров с пастухами и от своей матери — служанки местного ци­
рюльника и лекаря\
С хож им и путями женщины приобщ ались и к гримуа-
рам. В 1739 одна кладоискательница — дочь директора школы
из окрестностей Ш тутгарта — призналась, что какой-то капу-
цинский м онах дал ей книгу, написанную иезуитами и содер­
жавшую указания о том, как призвать «кладового человечка»^
А нна Боднэм, знахарка из Уилтшира, казненная за колдовство
в 1653 году, заявила, что ритуальной магии она научилась, когда
прислуживала Д ж ону Лэмбу, известному и влиятельному врачу-
астрологу эпохи короля Якова, которого лондонская толпа за­
била камнями насмерть в 1628 году. Ещ е одна английская зна­
харка X V I I века утверждала, что искать клады ее научил Уильям

1 B rig g s, “ C irc lin g the D e v il” , p. 17 1.


2 Peter A . M o rto n (ed.). The Trial o f Tempel Anneke^ trans. B arbara D äh m s.
Peterborough, O n t., 20 0 6 , pp. 1 5 , 1 9 , 3 9 , 78.
3 E d w a rd Bever, The Realities o f Witchcraft and Popular Magic in Early Modem
Europe: Culture, Cognition and Everyday Life, B asin gsto ke, 2 0 0 8 , ch. 6.

123
Лилли'. П равду они говорили или нет, но суть в том, что все
эти женщины считали за благо афишировать свое знакомство
с известными мужчинами-магами и объявлять их своими учи ­
телями. Некоторые куртизанки, занимавшиеся магией, имели
доступ к гримуарам, которыми владели и х постоянные клиен­
ты. О дин из примеров тому, относящийся к X V I I столетию, —
Джоанна Л а Сиракуза, состоявшая в связи с мальтийским во­
енным инженером Витторио Кассаром, который ухитрялся
сочетать мирское членство в ордене святого И оанна с распут­
ной жизнью и занятиями магией. У Кассара имелось несколь­
ко запрещенных магических рукописей, в том числе «Ключ
Соломона» и какое-то сочинение П етра Абанского, кото­
рое Кассар, по его собственным словам, получил от приятеля-
медника из М ессины. Кроме того, Кассар выучился арабскому
у мавританского раба, который предлагал вдобавок обучить его
астрологическим инвокациям и некромантии. Джоанна, по ее
словам, не умела читать и писать, но знала, что у Кассара есть
книги и рукописи по магии и что он хранит и х у себя дома, хотя
о чем идет речь в этих книгах, не имела понятия. Узнав, что его
деятельностью заинтересовалась инквизиция, Кассар спрятал
свои книги и отправил Д ж оанну в Неаполь, чтобы инквизиторы
не смогли ее допросить^ Э то было мудрое решение. Считалось,
что женщинам труднее противиться козням и соблазнам дьявола
и что «слабому полу» достаточно только физического соседства
с гримуарами, чтобы угодить в сети Сатаны. О дна гувернантка
из Котентена (Нормандия) в 1599 году утверждала, что ее пре­
следуют духи. Как-то раз она увидела демона в облике больш о­
го черного человека, который пробрался в дом через дымоход
и обошелся с ней дурно. Выяснилось, однако, что эта женщ и­
на когда-то держала в руках «Ключ Соломона» и некую «livret
des Cavernes de Tolede» («К ни гу из Толедских пещер»), и было
решено, что она — отнюдь не жертва, заслуживающая жалости,
а виновница дьявольского колдовства\

1 D avies, Cunning-Folk^ р. 73; T h o m as, Religion and the Decline o f Magic^ p. 362.
2 C assar, Witchcraft^ Sorcery уpp. 67, 68, 72— 73, 98.
3 René L e Tenneur, Magie, sorcellerie et fantastique en Normandie. Paris, 19 9 1,
pp . 176— 177-
124
Итак, гримуары все активнее проникали на тот социальный
уровень, к которому принадлежали народные знахари и зна­
харки, оказывавшие ш ироком у населению различные магиче­
ские услуги по избавлению от болезней, страхов, неудач и неу­
довлетворенных желаний. Н е удивительно, что книжная магия
постепенно занимала все более и более важное место в магии
народной. Больш инство знахарей были выходцами из семей
мастеровых и ремесленников и образование имели соответству­
ющее, так что содержание некоторых гримуаров, изобиловав­
ш их латинскими, греческими и еврейскими именами, было по­
нятно им лиш ь отчасти. П о это м у в раннее Н овое время книги
по ритуальной магии нередко использовались не как полноцен­
ные пособия по заклинанию духов, а лишь как источники маги­
ческих символов, фраз и перечней свящ енных и демонических
имен. Н а основе этих отрывочных сведений народные колду­
ны составляли тексты для защитных талисманов, которые поль­
зовались большим спросом у их клиентов. Элементы книжной
магии применялись в отрыве от ритуального контекста и в со­
вершенно ины х целях, нежели те, для которых они предназна­
чались изначально. Н апример, в Венеции в X V I веке были очень
популярны защитные талисманы в виде бумажных или перга­
ментных лент, содержащих краткие заклинания, символы, кру­
ги и пентакли из «Ключа Соломона» \

Д е м о н о л о г и и р а з о б л а ч и т е л и

П о всей протестантской и католической Европе интеллекту­


алы выражали беспокойство в связи с распространением опас­
ных гримуаров. Король Я ков I Английский и V I Ш отландский
предостерегал читателей своей «Демонологии» об ужасах, ко­
торые таит в себе «Четвертая книга оккультной философии» ^
Ф ранцузский судья Ж ан Боден осуждал и подлинные сочинения
А гриппы , и приписывавшиеся ему труды как «омерзительную

1 МаПіПу Witchcraft and the InquisitioHy pp. 98,135— 136; M atteo D u n i, Under
the DeviVs Spell: Witches, Sorcerers, and the Inquisition in Renaissance Italy. F lo ren ce,
20 0 7, pp. 56— 57.
2 K in g Ja m es I, Daemonologie, Preface.

125
отраву колдовства»'. Д ругой французский охотник на ведьм,
Николя Реми, в 1595 году утверждал, что «Агриппа, П ьер
дА бан о и П икатрикс [sic!], эти трое мастеров проклятой магии,
оставили куда больше предписаний, нежели то полезно для бла­
га рода человеческого» \ Предостерегая пасторов относитель­
но «суеверий», немецкий протестантский теолог И озуа А рндий
(1626— 1686) упомянул в числе последних чтение кощ унствен­
ных магических книг, приписываемых С олом ону^ И езуитский
богослов М артин Дель Р и о полагал, что распространение гри-
муаров породило две разновидности скрытых договоров с дья­
волом. Д оговоры первого рода заключаются тогда, «когда кто-
либо сознательно и добровольно начинает использовать те суе­
верные знаки, с которыми обычно имеют дело маги, узнав о них
из книг или из разговоров с магами», а второго — когда «люди
читают суеверные книги из лучш их побуждений, полагая, будто
те написаны уважаемыми философами и врачами»^.
Впрочем, по вопросу о том, следует ли признать одно только
владение гримуарами актом ереси, мнения разнились. Дель Рио
утверждал, что епископы не уполномочены сжигать магические
книги. Последние надлежит передавать инквизиторам, чтобы
те уже классифицировали их либо как еретические, либо как про­
сто кощунственные. Н а этой почве иногда разгорались ожесто­
ченные диспуты. В 20-е годы X V I века архиепископ Тулузский
схлестнулся с инквизицией в борьбе за право вести процесс
по делу доктора Николя де Бомона, подозревавшегося в колдов­
стве. С порны й вопрос сводился к тому, являются ли предполага­
емые действия Бомона еретическими и, следовательно, подпада­
ют ли под юрисдикцию инквизиторов. В церковном праве ересь
определялась как преступление против догматов веры и церков­
ных таинств. Н е каждый магический акт соответствовал этому

1 Ц и т. по: van der РоеІ, Cornelius Agrippa, p. 82, n. 42.


2 N ico la s Rém y, La démonolatrie, trans Je a n B o és. N a n c y , 19 97, p. 19 6. В еди н ­
ствен н ом сущ е ств ую щ е м переводе это й кн и ги на ан гли й ски й язы к слово
«П и катр и кс» по какой-то при чи н е зам енено и м е н ем «Вейер» (W eyer) (Rém y,
Demonolatry, trans. E . A . A sh w in . Lo n d o n , 19 30 , p. 10 0 ).
3 T h o rn d ik e , History o f Magic, vol. viii, p. 556.
4 M artin D e l R io , Investigations into Magic, ed. and trans. E G . M axw ell-Stu art.
M anchester, 2 0 0 0 , pp. 76, 77.

126
определению. У Бомона нашли при обыске книги с магическими
заклинаниями и дьявольскими инвокациями, а также куски кор­
ня мандрагоры и маленькие фигурки в виде человечков. С точки
зрения инквизиции, это были вполне достаточные свидетельства
договора с Сатаной — и несомненные признаки ереси. Н о ад­
вокат архиепископа утверждал, что между поклонением дьяволу
и вызыванием последнего есть некоторая разница. Улики, най­
денные у Бомона, свидетельствовали только о последнем, что
само по себе еще не составляло ереси, если факт договора с дья­
волом не доказан. К сожалению, история не сохранила для нас
решения, которое вынес по этому вопросу тулузский парламент*.
И з рассуждений демонологов иногда удается почерпнуть
ценные сведения о содержании и применении гримуаров. Дель
Рио в своих «Исследованиях магии» поясняет, что решил «об­
народовать некоторые наименее вразумительные материалы
из книг, написанных самими магами, дабы явить м иру всю их
суетность, вероломство и безумие» \ О днако всякий, кто пытал­
ся обсуждать магию, не имея на то религиозных полномочий,
как Дель Рио, рисковал навлечь на себя обвинения в распростра­
нении магических знаний, даже если ставил своей целью разо­
блачить эти знания как бесполезные. Такая участь постигла Ж ака
Феррана, автора медицинского трактата о причинах, диагности­
ке и лечении «melancholie erotique» («любовной тоски»), опу­
бликованного в і6іо. В этом сочинении Ф ерран — уважаемый
врач и правовед — привел многочисленные подробности, каса­
ющиеся магических средств и заклинаний для вызывания им по­
тенции, привлечения любви и том у подобных целей. Н есмотря
на то, что все подобные практики он, разумеется, осуждал, через
десять лет после публикации этой книги церковный трибунал
Тулузы признал Феррана виновным в распространении оккульт­
ной скверны и постановил сжечь тираж его книги\

1 D e l R io , I n v e s t i g a t i o n s 237; R aym on d A . M en tzer, “ H e re sy Proceedings


in L an gued oc, 150 0 — 16 50 ” . / / Transactions o f the American Philosophical Society, 74:5
(19 8 4 ), pp. 3 7 — 38.
2 D e l R io , Investigations, p. 27.
3 D .A . Beecher, “ E ro tic L o ve and the Inquisition: Jacqu es F erran d and the
Tribunal o f T o ulo use, 16 2 0 ” . / / Sixteenth Century Journal, 2 0 :1 (19 89 ), pp. 4 1— 53.

127
Даже те демонологии, которые выражали сомнения в реаль­
ности колдовства и беспокоились о невинны х жизнях, загублен­
ных рвением таких охотников на ведьм, как Дель Р ио, Боден
и Реми, подчас не менее сурово порицали гримуары и тех, кто
ими пользовался. Голландский протестант И оганн Вейер (1515—
1588), врач и ученик А гриппы , посвятил главу своего тракта­
та описанию и осуждению тр ех самых известных печатных гри-
муаров того периода. В свете близких отнош ений с А гри п пой
он вполне предсказуемо разнес в п ух и прах фальш ивую
«Четвертую кни гу оккультной философии», охарактеризовав ее
как «чистый вздор» и сравнив «со сломанной метлой, превра­
тившейся в охапку прутьев». «Даже тот, кто увлеченно изучает
все эти суетные бредни, не сможет извлечь из нее никакой поль­
зы», — добавляет он. «Гептамерон» П етра Абанского он опи­
сал как «тлетворную книжицу», которую «следовало бы предать
Вулкану наряду со всеми книгами, читать которые невозмож­
но», а «Арбатель» осудил как «собрание магических кощ унств» \
Стремясь доказать бесполезность магических заклинаний, эк-
зорцизмов и талисманов, Вейер описывает различные ф орм у­
лы, обряды и ритуалы, направленные против демонов, ведьм
и болезней. Такая скептическая позиция и сама принадлежность
Вейера к протестантской церкви вызвали у католических демо­
нологов изрядное возмущение. Католическая церковь запрети­
ла его книгу, а Ж ан Боден и иже с ним принялись обвинять его
в распространении магии. Доля истины в этом обвинении име­
лась. В издание «De praestigiis daemonum» («О демонических
иллюзиях») 1583 года Вейер включил приложение под названием
«Pseudomonarchia daemonum» («Псевдомонархия демонов»), ко­
торое представляло собой каталог демонических духов с описа­
нием их способностей и методов их вызывания. О т рукописны х
списков демонов наподобие «Ста царей» этот каталог отличался
разве что отсутствием каких бы то ни было магических знаков
и символов. П о словам Вейера, он был заимствован из рукописи
под названием «Книга о службах, несомых духами», экземпляр

1 Benjam in G . K o h l and Н . С . E rik M id e lfo rt (eds.), O n Witchcraft:


An Abridged Translation o f Johann Weyer's D e praestigjiis darmonumy trans. Jo h n Shea.
Ash eville, 19 9 8, pp. 54— 58.

128
которой имелся в библиотеке Тритемия. Кроме того, Вейер у п о ­
минает, что видел «в доме одного влиятельного и знатного че­
ловека некий отвратительный манускрипт, который надлежало
бы сжечь как можно скорее» Ч Так или иначе, этот первый пе­
чатный перечень демонов оказался ценным источником магиче­
ских сведений и впоследствии пользовался большой популярно­
стью среди учены х заклинателей д ухо в\
Н емного видоизмененную версию «Пседомонархии» на ан­
глийском языке опубликовал годом позже скептик елизаве­
тинской эпохи Реджинальд Скот, включивший ее в свою книгу
«Открытие колдовства» — трактат, направленный против маги­
ческих суеверий и католицизма, который, по мнению автора, их
породил. С кот был довольно нетипичным демонологом: не буду­
чи ни священником, ни правоведом, ни врачом, он отстаивал ра­
ционалистическую точку зрения на религию, превзойдя в этом
даже Бейера с его более осторожными взглядами на вопрос о дья­
вольском вмешательстве. Однако «Открытие колдовства» стало
настоящей сокровищницей магических сведений: С кот воспро­
извел в своем трактате всевозможные заклинания, католические
молитвы, экзорцизмы, описания амулетов, талисманов и ритуа­
лов, предназначенных для общения с ангелами, демонами и ду­
шами умерш их. Имелись в нем и подробные указания для желаю­
щих обогатиться магическим путем, и инструкции по заточению
духов в кристаллы. О дним из основных источников для Скота
послужил рукописный гримуар, написанный черными и крас­
ными чернилами и озаглавленный «Secretum secretorum. Тайна
тайн». Судя по всему, этим гримуаром пользовались не оккульт­
ные философы, а двое народных магов. В начале книги утверж­
дается, что она была «задумана и написана автором для собствен­
ного пропитания, в назидание неимущим и во славу пресвятого
Божьего имени» \ Таким образом. Скот, фактически, опублико­
вал первый печатный гримуар на английском языке; и хотя сво­
ей целью он ставил развенчание магии, на практике это издание

1 Ibid.., р. 20 3; Skinner and R ankine, The Goetia, p. 37.


2 Barbierato, Nella stanza dei circoli, pp. 5 2 ,16 2 .
3 R eginald Scot, The Discoverie o f Witchcraft. L o n d o n , 1584, pp. 226, 251.

129
лишь поспособствовало распространению магических знаний
среди низш их сословий. Практические советы по магии и за­
щитные католические молитвы, обнародованные в «Открытии
колдовства», очень скоро начали переписывать и включать в ру­
кописные гримуары‘. В 1665 году книга С кота была переизда­
на и дополнена «Рассуждением о демонах и духах», в результа­
те чего значимость ее как гримуара только возросла. Н а протяже­
нии X V III— X I X веков «Открытие колдовства» оставалось одним
из важнейших руководств для народных колдунов и знахарей.
Пользовались ею и американские охотники за сокровищами, как
мы увидим в одной из последующих глав\

С у д ы н а д в е д ь м а м и

Данные судебных процессов над ведьмами опровергают


мнение демонологов о тесной связи меж ду гримуарами, кол­
довством и поклонением дьяволу. И , с точки зрения историка,
в этом нет ничего удивительного. Подавляющ ее больш инство
казненных за колдовство были неповинны в преступлениях, ко­
торые им приписывались. М ало того, подавляющее больш ин­
ство тех, кто все же практиковал вредоносное колдовство, были
неграмотны и пользовались, в основном, различными народны­
ми средствами и методами, наподобие симпатической магии;
для простого таіфсіит никакие книги не требовались. О днако
у нескольких из тех относительно немногочисленных народ­
ных колдунов, которые отвечали за свои преступления перед
суровым светским законом, а не перед церковным судом, рас­
сматривавшим менее серьезные обвинения в «суеверии», кни­
ги при обыске все-таки нашли. Два подобных случая описаны
в шотландских судебных протоколах. В первом из ни х перед су­
дом предстал знахарь по имени Барти П атерсун, который враче­
вал болезни и исцелял от колдовской порчи при помощ и трав,
целебных напитков и амулетов. Некоторые из этих магических

1 F ran k K laassen and C h risto p h e r Phillips, “T h e R etu rn o f Stolen G o o d s :


Reginald Sco t, R eligious C o n tro versy, and M ag ic in B odleian Library, A d d itio n a l B .i ” .
Ц Magicy Ritualy and Witchcraft, 1:2 (2 0 0 6 ), pp. 135— 17 7.
2 D avies, Cunning-Folk, pp. 125— 1 2 7 ,1 3 2 ,1 3 4 ,1 5 0 — 1 5 1 ,1 5 6 — 159.

130
средств были описаны в рукописи, содержавшей словесный ква­
драт S A T O R A R E P O и различные оккультные чертежи и сим­
волы. П атерсуна казнили в 1607 году как виновного «в чародей­
стве и колдовстве, смущ ении народа талисманами и различны­
ми заклинаниями и в назначении ядовитых напитков под видом
лекарств» \ В шведских протоколах судов упоминания о магиче­
ских книгах также крайне редки. И зучение судебных докумен­
тов из альпийской области Ю ра тоже «практически не выяви­
ло никаких признаков того, что < ... > маги заимствовали свои
методы непосредственно из книг». Впрочем, в других областях
Восточной Ф ранции известно несколько подобных инциден­
тов, — например, с доктором из Ф ранш -К онте, в і6о6 году об­
виненным, среди прочего, в хранении магических книг, и с быв­
шим палачом из Невшателя, который в і668 году признался, что
переписывал «заклинания и дьявольские чары» из некой книги,
напечатанной готическим шрифтом в 1602 го д у\ Э то почти на­
верняка было немецкое издание «Сочинений» Агриппы .
Единственная европейская местность, в которой гримуа-
ры занимали видное место в протоколах судов на ведьмами, —
Исландия, в то время входившая в состав Дании. В общ ей слож­
ности на территории И сландии прошло около 134 таких судов,
и почти треть из них была связана с использованием гримуа-
ров, письменных заклинаний и рун или символов, произво­
дных от р у н \ Те из обвиняемых, ком у посчастливилось избе­
жать смертной казни, подверглись порке, на протяжении кото­
рой страницы их магических рукописей жгли у них под носом

1 П о д р о б н е е о судах над ш отлан дски м и знахарям и см .: O w e n D avies,


“А C om p arative Perspective on Sco ttish C u n n in g -F o lk and C h arm e rs” . / / Ju lian
G o o dare, Lauren M artin , and Jo y c e M iller (eds.^. Witchcraft and Belief in Early
Modem Scotland. B asingstoke, 20 0 8 , pp. 185— 205.
2 Per Sörlin, "kicked Arts'*: Witchcraft and Ma^c Trials in Southern Sweden,
163У— 1754. Leid en , 19 99, pp. 35— 36; W illiam M o n ter, Witchcraft in France and
Switzerland. Ithaca, 19 76 , pp. 186— 187.
3 M agn u s R afn sso n , Angurgapi: The Witch-Hunts in Iceland. H o lm a vik , 20 0 3,
p. 53; O h n a Fiorvardardottir, “ Icelan d ” . / / G o ld e n (ed .). Encyclopedia, vol. ii, p. 533;
K irsten H astru p , “ Iceland: Sorcerers and Paganism ” . / / B en gt A n k a rlo o and G u sta v
H en n in gsen (eds.). Early Modem European Witchcraft: Centres and Peripheries.
O x fo rd , 19 93, p. 390.
4 Angurgapi, pp. 5 6 ,5 8 .

131
Д окументы того периода свидетельствуют, что исландские гри-
муары представляли собой своеобразную смесь континенталь­
ной магии (с заимствованиями из «Соломоновых» текстов
и т.п.) и скандинавской рунической традиции. И ногда в них
даже встречаются упоминания о скандинавских языческих бо­
жествах. В качестве примера мож но привести руническое за­
клинание, заставлявшее ж ертву пускать ветры. О н о приводится
в galdrabok (гримуаре) X V I I века, но, несомненно, сущ ествова­
ло ранее в устной традиции по меньшей мере несколько поколе­
ний. Ч тобы магия сработала, следовало написать кровью на бе­
лой телячьей коже ряд рунических символов,

... которые поразят твое чрево великим поносом и ко­


ликами, и от всего этого чрево твое начнет испускать
сильные ветры. Да расщепятся кости твои, да взорвут­
ся твои кишки, да не прекратятся ветры ни днем, ни но­
чью. Да ослабеешь ты, как Локи, враг рода человеческо­
го, когда все боги поймали его в ловушку. Во имя пре­
сильное твое. Господи Боже, Дух, Создатель, Один,
Тор, Спаситель, Фрейр, Фрейя, Опер (Орег), Сатана,
Вельзевул (Beelzebub), помощник, могучий Бог, защит­
ник верных своих. Uteos, Morss, Nokte, Vitales.

В 1656 году И он И онссон , впоследствии сожженный за кол­


довство вместе со своим отцом, признался, что вырезал такие
руны, насылающие ветры, и послал их некой девице. П р и обы ­
ске у него в доме нашли несколько гримуаров и магических за­
писок, а еще одно из преступлений, вмененных И онссон у, за­
ключалось в том, что он использовал какой-то С олом онов знак
для исцеления теленка, пораженного дьявольским проклятием Ч
Своеобразие исландской охоты на ведьм проявилось и в том,
что из 128 человек, представших перед верховным судом остро­
ва по обвинению в колдовстве, лишь десять принадлежали

1 Stephen Е . Flo w ers, The Galdrahök: An Icelandic Book o f Magic, 2nd edn.
Sm ithville, 20 0 5, p. 55; R afn sso n , Angurgapi, p. 46; H astru p , “ Iceland: Sorcerers and
Paganism ” , pp. 39 4 — 395.

132
к женскому полу Ч Э то весьма необычно, учитывая, что и в Дании,
и в Н орвегии, и на территории Ш отландии — ближайшего
южного соседа Исландии — женщины составляли подавляю­
щее большинство обвиняемых в колдовстве\ О дно из возмож­
ных объяснений этому находится при сравнении Ф инляндии,
где большинство обвиняемых составляли мужчины, с родиной
ее правителей — Ш вецией. Н е исключено, что норвежские пе­
реселенцы, прибывавшие в Исландию с конца I X века, нес­
ли с собой сильное влияние мужской шаманской культуры са­
амов, которая и в раннее Н овое время все еще играла важную
роль в магической традиции Ф инляндии и северных областей
Скандинавии^ Впрочем, следует отметить, что большинство об­
виняемых в Исландии были не столько колдунами, сколько зна­
харями (olkynngisfolk, «мудрыми людьми»), несмотря на то что
в основу обвинения обычно ложились акты простого вредонос­
ного колдовства (а не полномасштабного поклонения дьяволу,
как на континенте). Гипотеза о влиянии шаманизма может иметь
под собой определенные основания, но все же исландская магия
опиралась в большей степени на книжные знания, чем на ф и н­
скую традицию шаманской работы с духами. П очем у же книж­
ная магия стала играть в Исландии такую важную роль?
П о уровню грамотности И сландия занимала в Европе ран­
него Н о вого времени одно из первых мест — отчасти благо­
даря тому, что лютеранской церкви не составляло особого тру­
да держать под контролем и обучать грамоте немногочислен­
ное, хотя и рассредоточенное население острова. К ак одну
из возмож ных причин упом инали также наличие богатой ли­
тературной традиции, развившейся в Средние века^. Н е ис­
ключено, что именно благодаря успеш ном у внедрению обра­
зовательной программы гримуары в И сландии и приобрели та-

1 Fiorvardarddttir, “ Iceland” , vol. ii, p. 533.


2 Ju lian G o o d a re, “ In tro d u ctio n ” . / / Ju lian G o o d a re (ed.), The Scottish Witch-
Hunt in Context. M anchester, 2 0 0 2 , p. 27.
я Ibid., pp. 28— 29. О м аги и саам ов см .: Stephen M itch ell, “ L earn in g M ag ic
in the Sagas” . / / G eraldine Barnes and M argaret C lu n ie s R oss (eds.). O ld Norse
Myths, Literature and Society. Sydney, 2 0 0 0 , p. 336..
4 C m .: H a rv e y J . G ra ff, The Legacies o f Literacy: Continuities and Contradictions
in Western Culture and Society. B lo om in gto n /In d ian ap o lis, 19 87, pp. iiy — 230.

133
кую значимость: почти все мужское население острова имело
возможность самостоятельно изучать и использовать магиче­
ские книги как в личных целях, так и для извлечения коммер­
ческой выгоды. В X V I I веке известно несколько случаев, когда
учащ ихся исключали из школ за чтение гримуаров'. Н о , с дру­
гой стороны, в Ш веции уровень грамотности был не ниже,
а магические книги ф игурировали на судах сравнительно ред­
ко. П о это м у следует предположить, что в И сландии развитию
письменной магии способствовала еще и давняя магическая
традиция, основанная на изображении рун. Н о , так или ина­
че, подозрения в использовании книжных методов для нанесе­
ния магического вреда в исландских поселениях возникали зна­
чительно чаще, чем в лю бой европейской деревне.
П ервы м человеком, приговоренным к смерти за колдов­
ство в И сландии эпохи Реформации, стал священник О ддур
Готтскалькссон: суд постановил, что тот изнасиловал ж енщ и­
ну, подпав под влияние магии, заключавшейся в гримуарах, ко­
торые были найдены у него при обыске. Более ста лет спустя
преподобный А рни Й он ссон бежал из страны и отправился
морем в Англию , после того как шестеро прихожан обвини­
ли его и еще одного человека в занятиях вредоносной магией^.
П о всей Европе священников тоже время от времени обвиня­
ли в колдовстве. В Западной Ф ранции в народе силен был страх
перед священниками, которые якобы могли наложить во вре­
мя брачной церемонии на жениха чары полового бессилия, из­
вестные как «nouement de 1’aiguillette» («завязывание веревки»).
В 1632 году подобным обвинениям от новобрачных подвергся
священник из Азе-ле-Брюле, а в 1650 году — еще один, который
вдобавок, якобы, требовал денег за снятие порчи. Несколькими
годами позже очередной священник, ставший жертвой анало­
гичного обвинения, подал в суд за клевету^

1 R afn sso n , Angurgapiy р. 6о.


2 Ibid.y рр. 23, 6о— 6 і.
3 K evin С . R ob bin s, “ M agical Em asculation , Popular Anticlericalism ,^ and the
Lim its o f the R eform atio n in W estern Fran ce circa 159 0 ” . / / Journal o f Social History у
3 1 :1 (19 9 7), p. 66. О ф р ан ц узск о й тр ади ц и и ли гатуры см . также: Stephen W ilson ,
The Magical Universe. Lo n d on , 20 0 0 , p. 140.

134
Рьяные охотники на ведьм без труда могли раздуть обви­
нения такого рода до масштабов полноценного дела о колдов­
стве. П о это м у не удивительно, что в ряде судебных процес­
сов над французскими колдунами фигурировали свящ енни­
ки — владельцы гримуаров. Ф ранцузский судья П ьер де Ланкр
уделил этой проблеме «священников-колдунов» немало вни­
мания. П ятеры х из них он судил самолично на юго-западе
Ф ранции, а еще троих не успел призвать к ответу: они вовре­
мя бежали в И спанию и Наварру. Кроме того, де Ланкр оста­
вил рассказ о суде над П ьером О пти, деревенским свящ енником
из Лимузена, который в 1598 году признался под пыткой в по­
сещении шабаша ведьм: «...там он получил некую книгу, кото­
рую прочел, а позднее сжег, опасаясь властей. К нига была на­
писана печатными буквами, и в ней имелись странные слова,
которых он соверш енно не понимал»*. В 1603 году скандаль­
но известного нормандского священника по фамилии Годвен
приговорили к повешению и сожжению. Среди его преступле­
ний числилось использование магического зеркала для поиска
потерянных вещей и владение некой книжицей из двенадцати
или пятнадцати страниц (при помощ и которой он снимал злые
чары) и девственным пергаментом с магическими знаками и за­
клинаниями для вызова демонов^. В центре еще одного сенса­
ционного судебного процесса оказался Л уи Гофриди, свящ ен­
ник одного из приходов в окрестностях Марселя, в і6 іі году каз­
ненный за «похищение детей, совращение женщин, нечестие,
занятия магией, колдовством и прочими мерзостями». То был
один из нескольких потрясш их Ф ранцию скандалов с одержи­
мостью и экзорцизмом в женских монастырях; во всех этих слу­
чаях обвинения в колдовстве были задействованы в политиче­
ских и религиозных интригах. О дна из монахинь, дочь мест­
ного аристократа, одержимая двадцатью четырьмя демонами,
опознала в Гофриди того колдуна, который был повинен в ее
недуге. Экзорцистам, которые пытались ее излечить, эти де­
моны сообщили, что Гофриди хранит у себя в комнатах со-

1 Ріегге D e Lancre, On the Inconstancy o f Witches^ trans. H arriet Sto n e and


G erhild S ch o lz W illiam s. Tem pe, 20 0 6 , pp. 5 10 ,5 0 6 .
2 M on ter, “ Toads and E u ch arists” , p. 576.

135
брание магических книг. П о этой дьявольской наводке ком­
наты Гофриди обыскали, но не нашли ничего подозрительно­
го. П озднее, уже в тюрьме, злополучный священник признался,
что хотел обручить эту монахиню с дьяволом и посещал шабаш
ведьм, а что до магических книг, то одна у него действительно
была; он сжег ее прямо перед арестом, не успев даже убрать пе­
пел из камина*.

П и щ а д л я п о д о з р е н и й

Н есмотря на все попытки поставить книжную торговлю под


контроль, гримуары в виде печатных книг и рукописей на наци­
ональных языках продолжали распространяться вниз по лестни­
це сословий, чему способствовал общ ий рост грамотности и со­
циальной мобильности. Ещ е в 1475 году папа римский разрешил
Кельнскому университету ввести цензорский надзор за пе­
чатниками, издателями, авторами и читателями книг^. В эпо­
х у Реформации эта тенденция быстро набрала силу: светские
и религиозные власти по всей Европе выпускали списки запре­
щ енных книг, стремясь предотвратить распространение ересей
и ограничить влияние нехристианских религий. Самы м влия­
тельным из подобных списков оставался папский «Индекс за­
прещенных книг», выходивший с 1559 года. В основу первого его
выпуска лег перечень, составленный в Венеции пятью годами
ранее и включавший в себя книги по геомантии, гидромантии,
пиромантии и некромантии, но впоследствии «Индекс» сущ е­
ственно расширился и охватил все области магии, а также хи ро­
мантию, физиогномию и прочие разновидности мантического
искусства. И з книг, упом януты х в нем по названиям, для наш их
целей особый интерес представляют «Ключ Соломона» (ф игу­
рировавший еще в венецианском списке), труды Гермеса и со­
чинения Агриппы . Булла, выпущенная Сикстом V в 1586 году,
ввела дополнительную цензуру на книги по предсказательной

1 С м .: Ferber, Demonic Possession, ch. 5.


2 L u cien F eb vre and H e n ri-Je a n M artin , The Coming o f ihe Book, trans. D avid
G erard. L o n d o n , [1958] 19 76 , pp. 2 4 4 — 245.

136
астрологии*. О днако, как отметил один историк, публикация
подобных списков, по всей видимости, была контропродук-
тивна, поскольку лишь привлекала внимание публики к тем са­
мым магическим книгам, для искоренения которых они выпу-
cкaлиcь^ Н е исключено, что бурный подъем спроса на «Ключ
Соломона» в И талии раннего Н ового времени объясняется,
по крайней мере отчасти^ прямым упоминанием этой книги
в папских «Индексах».
В 1559 году испанский инквизитор генерал Д он Ф ернандо
де Вальдес распорядился о выпуске первого из множества испан­
ских изданий «Индекса», которое близко следовало папскому
образцу и включало в себя восемь латинских трудов по астроло­
гии, каббале и другим оккультным наукам \ И спанские инкви­
зиторы стяжали славу самых беспощадных литературных цензо­
ров. В прош лом некоторые историки даже утверждали, что инк­
визиция тормозила интеллектуальное развитие И спании вплоть
до X I X столетия 4. Н о , как свидетельствуют собственные при­
знания ее служителей, на деле она была не столь уж эффективна.
В первые несколько десятилетий своего существования испан­
ская инквизиция занималась, в основном, искоренением ересей
среди conversos^ то есть евреев, обращенных — зачастую насиль­
ственным путем — в христианство. Если у кого-то из conversos
хранились в доме еврейские книги, инквизиторы толковали это
как признак тайной приверженности иудаизму. Соответственно,
развернулась беспощадная кампания по розыску и сожжению ев­
рейских текстов. Н о conversos упорно сопротивлялись: спасая
книги от инквизиции и бдительных соседей, они прятали их в ко­
лодцах и зарывали в садах. Несмотря на все усилия инквизиторов.

1 T h o rn d ik e , History o f Magic^ vol. vi, pp. 14 6 — 158 ; Paul F. G ren dier, The
Roman Inquisition and ihe Venetian Pressy 1540— 1605. Prin ceton , x^yy^-passim.
2 Barbierato, “ M agical Literatu re” , p. 159. С м . также: Elizab eth L . Eisen stein ,
“ Som e C o n je ctu re s about the Im p act o f Prin tin g on W estern S o cie ty and T h o u g h t:
A Prelim in ary R e p o rt” . / / Journal o f Modem History ^4 0 :1 (19 6 8 ), p. 38.
3 Bujanda (ed .). Index de LInqusition Espa^ole, pp. 243— 2 4 4 4 , 365— 366;
J . M artirn ez Bujanda, “ Indices de lioros prohioicios del siglo X V I ” . / / Jo aq u irn
Perrez Villanueva and B artolo m er E scan d ell Bo n et (eds.). Historia de la Inquisicioon
en Espana у America. M ad rid , 2 0 0 0 , pp. 79 8 , 800.
4 C m .: V irgilio Pinto C re sp o , “ T h o u g h t C o n tro l in Spain ” . / / H a licz e r (ed.).
Inquisition and Society, pp. 1 7 1 — 188.

137
еврейская литература проникала в Италию и Нидерланды'.
Итальянская инквизиция боролась, в первую очередь, с угрозой
протестантизма, надвигавшейся из-за Альп, но и еврейские кни­
ги вызывали у нее серьезные опасения. В 1553 году по всей Италии
запылали костры, в которых погибли многие тысячи сочинений
на иврите. Пятнадцатью годами позже в Венеции, крупном центре
еврейского книгоиздания, івласти устроили облаву и сожгли еще
не одну тысячу экземпляров Талмуда и прочих текстов, имеющих
отношение к иудаизму, — и это несмотря на то, что в «Индексе
запрещенных книг» 1564 года Талмуд был разрешен (хотя лишь
в цензурированном варианте и при условии отсутствия самого
слова «Талмуд» на титульном листе)
Кампания против еврейских книг была направлена не толь­
ко на борьбу с ересями новообращ енны х евреев, тайно привер­
женных иудаизму, но и на искоренение магии, в занятиях кото­
рой — обоснованно или нет — подозревали м ногих представи­
телей этой нации. М ногие христиане, как и сами евреи, считали
иврит магическим языком и, следовательно, с точки зрения ка­
толических и протестантских теологов, само его сущ ествование
оскверняло христианскую веру. В 1529 году испанский ф ранци­
сканец М артин де Кастаньета предостерегал:

Использовать имена на языке древних евреев в католи­


ческих и христианских молитвах, как будто оные старые
имена достойнее новых, — это суета, недостаток веры, су­
еверие и жидовская уловка. Особенно опасны они для ма­
лознающих, ибо в одном ряду с этими еврейскими и гре­
ческими словами они могут невольно произносить и дру­
гие неизвестные им слова, идущие от диавола^

1 С м .: M o sh e Lazar, “ Sco rch ed Parchm ents and Tortured M em o ries: T h e


‘Je w ish n e ss’ o f the A n u ssim ( C r y p t o -J e w s ) ” . / / M a r y E lizab eth P e r iy and A n n e J .
C r u z (eds.). Cultural Encounters: The Impact o f the Inquisition in Spain and the New
World. Berkeley, 19 9 1, pp. 17 6 — 206.
2 C m .: Paul F. G rendier, “ T h e D estru ctio n o f H e b re w B o o k s in V en ice, 156 8 ” .
/ / Proceedings o f the American Academy for Jewish Research, 45 (19 7 8 ), pp. 10 3— 130.
3 D avid H . D arst, “ W itch cra ft in Spain: T h e T estim o n y o f M artin
de C astan eea’ s Treatise on Superstition and W itch cra ft (15 2 9 )” . / / Proceedings o f the
American Philosophical Society, 123:5 (19 7 9 ), p. 319.

138
Н о на деле для того, чтобы очистить христианский словарь
от свящ енных еврейских имен, пришлось бы подвергнуть цен­
зуре многие католические экзорцизмы. Н апример, еврейское
магическое слово A G L A — аббревиатура выражения, означаю­
щего «Ты вовеки могуч, о Господи», — входило во многие като­
лические экзорцизмы (включая и те, что приводятся в руковод­
ствах М еньи), но в то же время часто встречалось и в гримуарах.
И м енно подобные совпадения побудили М артина Лю тера при­
равнять друг к другу и скопом осудить все «магические словеса»
колдунов, мусульман, католиков и евреев \
П одозрения в связи с еврейскими текстами, возникшие
в контексте французских дворцовых интриг в начале X V I I столе­
тия, повлекли за собой обвинение в колдовстве и казнь Леоноры
Голигаи, одной из фрейлин М арии де Медичи. П оводом для
обвинения послужила дружба Леоноры с португальским ев­
реем по имени Филотей Монтальто, врачом и оккультистом.
О бвинители утверждали, что она подолгу беседовала с ним о ма­
гии и талисманах, которые якобы описывались в еврейских «гри­
муарах», найденных у Монтальто при обыске. Леонора все отри­
цала, но это ее не спасло \ Разумеется, среди евреев, как и среди
христиан и мусульман, были настоящие колдуны и знахари, ис­
пользовавшие священные тексты своих религий для врачевания,
гадания и изготовления защитных амулетов. Самыми действен­
ными из всех средств еврейской магии считались письменные
талисманы — далеко не всегда каббалистические по содержа­
нию. О бы чно в них упоминались ангелы и содержались цитаты
из Библии, пентакли, гексаграммы, магические квадраты и пен­
таграммы. Вот один пример краткого текста, который следовало
написать на пергаменте, чтобы добиться благосклонности:

Хасдиэль (Hasdiel) — по правую руку мою, Ханиэль


(Напіеі) — по левую руку мою, Рамиэль (Rahmiel) — над

1 С м .: J e ffr e y H o w ard , Between Worlds: Dyhukksy ExorcistSy and Early Modem


Judaism. Philadelphia, 20 0 3, esp. p. 6 4 ; R . P o -chia H sia , The Myth o f Ritual Murder:
Jews and Magic in Reformation Germany. N e w H aven , 19 9 0 , pp. 134— 135.
2 G e o rg e s M o n grédien , Léonora Galigai: Un process de sorcellerie sous Louis
X IIL Paris, 19 6 8, p. 74.

139
головою моей! Помогите мне, ангелы, обрести бла­
госклонность и милость от всех людей, великих и ма­
лых, и прежде всего — от тех, в ком я нуждаюсь, во имя
Ях (Yah) Ях Ях Яу (Yau) Яу Ях Цебаот (Zebaot). Аминь,
аминь, аминь, села^.

Таким образом, еврейские письменные талисманы мало чем


отличались от нееврейских, но то обстоятельство, что они были
написаны на иврите, сущ ественно повышало и х товарную цен­
ность в глазах христиан. В 1643 году Доменико Темпони сооб­
щил венецианскому трибуналу, что некий еврей научил его,
как искать клады: нуж но было написать определенные еврей­
ские слова на клочке бумаги и положить эту записку под кры­
ло белого пeтyxa^ В городах, где евреям разрешалось сохранять
свою веру (как в том же венецианском гетто), христиане подчас
обращались к ним за советом. Например, венецианского еврея
И сакко Леви несколько католиков обвинили в поисках украден­
ного имущ ества при помощ и магии. О дин из них сказал, что
видел в доме у Леви книги по магии и, в том числе, какое-то со­
чинение средневекового испанского мистика Раймунда Луллия,
П ритчи царя Соломона и, что любопытнее всего, некую кабба­
листическую рукопись, автором которой значился папа Урбан
V III. Кроме того, Леви обвинили в изготовлении копий ма­
гических книг на продажу. Для оценки содержания рукописей
и книг, конфискованных у Леви, инквизиторы вызвали другого
обращ енного еврея, и тот заключил, что ничего откровенно ма­
гического в них нет^
И удей, занимающийся магией, не считался еретиком,
но с бывшими иудеями, обращенными в христианство, дело об ­
стояло совсем иначе, и для инквизиции они представляли осо­
бый интерес. Среди прочих ее внимание привлек малоимущ ий

1 Jo sh u a T r a c h t e n b e r g , Magic and Superstition: A Study in Folk Religion.


N e w Y o rk , 19 39, p. 14 0 .
2 M artin , Witchcraft and the Inquisition, p. 98.
3 P ier C e sa re l o ly Zorattin i, “ Je w s , C ry p to -T e w s, and the In q uisitio n ” . / /
R o b ert C h arles D avis and Benjam in R avid (eds.). The Jews o f Early Modem Venice.
Baltim ore, 2 0 0 1, pp . 1 1 4 — 115.

140
выкрест Дж ованни Баттиста Бонавентура, жаждавший раз­
богатеть магическим путем. В 1632 году его привлекли к отве­
ту за кощ унство и ересь. Д о перехода в христианство он успел
побывать еще и мусульманином, а свою жену-еврейку оста­
вил в гетто. Д жованни был одним из тех м н оги х бедняков, ко­
торые не довольствовались своим скромным положением ж из­
ни и искали путей к бы строму обогащению. П еред обращ ени­
ем в христианство он исповедался священнику, который должен
был его крестить, сказал, что пытался найти клад, и отдал на со­
жжение целую корзину магических книг и рукописей. Кроме
того, он признался, что у него были какие-то «маленькие кни­
жечки» на еврейском языке, трактующие об астрологии, меди­
цине и толковании сновидений. Бонавентуре повезло: инкви­
зиторы сняли с него обвинение в ереси и ограничились наложе­
нием епитимьи за суеверияЧ И спанская инквизиция бдительно
следила за подобными людьми вплоть до своего упразднения
в начале X I X века. Ещ е в 1776 году барселонский трибунал рас­
следовал дело ткача Хуана Солера, который обвинялся как «ере­
тик, оскверненный иудаизмом, ибо с заклинаниями он сочетает
еврейские слова»\
Ещ е одну груп пу потенциальных еретиков, с которых испан­
ская инквизиция буквально не сводила глаз, составляли мори-
ски (крещеные мавры). Владение любыми текстами на арабском
языке давало почву для подозрений в тайной приверженности
исламу. П еред одним только сарагосским трибуналом предстало
около сотни морисков, обвиненны х в нош ении особых защит­
ных талисманов — кусочков бумаги или пергамента со стихами
из Корана^. Впрочем, испанские христиане тоже пользовались
подобными талисманами, вовсе не исповедуя при этом ислам.
Ещ е одним центром влияния арабской магии на христианское
общество стала Мальта — по причине своего особого географи-

1 Brian Pullan, The Jews o f Europe and the Inquisition o f Venice, 1550— 1670.
Lo n d on , [1983] 19 9 7, p. 306.
2 Valerie M o le ro , Magie et sorcellerie en Espagne au si'ecle des Lumiéres 1700 —
1820. Paris, 20 0 6 , p. 16 1.
3 W illiam M on ter, Frontiers o f Heresy: The Spanish Inquisition from the Basque
Lands to Sicily. C am b rid g e , 19 9 0 , p. 214 .

141
ческого положения и важной роли, которую она играла в сре­
диземноморском судоходстве. К концу X V I века численность
мусульманских рабов на Мальте, привезенных рыцарями-иоан-
нитами из крестовых походов, составляла уж е около трех тысяч.
Мальтийская инквизиция, подведомственная итальянской, тща­
тельно следила за их контактами с основным населением остро­
ва. О днако местные кладоискатели все равно то и дело обраща­
лись за помощ ью к мусульманским рабам. Ислам был вне зако­
на: его исповедовали только рабы и тайные мусульмане, жившие
в постоянном страхе перед инквизицией. В начале X V I I века
настоятель собора М дина раскопал часть подвальных помещ е­
ний в своем доме, полагая, что прежние жильцы, евреи, остави­
ли там клад. Так ничего и не найдя, он по совету своего знако­
мого грека-киприота обратился за помощ ью к одному галерно­
м у рабу из мусульман. Раб принес книгу и начал что-то читать
из нее, расхаживая по подвалу, а затем заявил, что для нахож­
дения клада следует принести в жертву черную курицу. М ало-
помалу в руки консультанта перекочевало несколько ценных ве­
щей, и настоятель, наконец, понял, что его водят за нос, — но,
как ни печально, инквизиции уже успели донести об этих недо­
зволенных поисках'.
Католическая церковь воспринимала протестантизм как дья­
вольскую ересь, но не усматривала в нем ничего магическо­
го. И , тем не менее, государственный контроль за типограф и­
ями в городах Средиземноморья был тесно связан с борьбой
против протестантской угрозы, а беспокойство испанских вла­
стей по поводу опасных влияний, проникавших из-за П иренеев,
сформировало устойчивое представление о Ф ранции как ис­
точнике запретной магии и магических книг. В 1569 году один
каталонский инквизитор заметил, что «инквизитор здесь н у­
жен для того, чтобы отпугивать французов»^ Э ти опасе­
ния были небеспочвенны. В о второй половине X V I века м н о ­
гие французы отправлялись на заработки в пограничные об ­
ласти И спании, особенно в Каталонию и Арагон. Среди них

1 G assar, Witchcrafty Sorcery, р. 75.


2 Ц и т . по: H e n r y K am en, The Phoenix and the Flame: Catalonia and the
CounterrReformation. N e w H aven , 19 85, p. 219.

142
было немало печатников, многие из которых прежде работали
в крупных типографиях Л и он а и Ж еневы, а эти города, в свою
очередь, были крупными центрами кальвинизма. Беспокойство
властей усугублялось докладами об организованных попытках
наводнить страну реформатской литературой: например, один
купец-католик в 1568 году заявил, что видел на складе в Л и оне
огромное множество протестантских книг, подготовленных для
отправки в И спанию . С итуация к западу от П иренеев тоже вы­
зывала тревогу. В 1690 году аббат из области Урадкс, населен­
ной преимущ ественно басками, жаловался, что на всем пути
от Байонны на юго-западе Ф ранции и до самой П амплоны нет
ни одного служителя инквизиции, который мог бы досматри­
вать караваны мулов на предмет перевозки еретических книг*.
Следует отметить, что и французские власти со своей сто­
роны П иренеев не сидели сложа руки. В 1547 году архиепископ
Тулузы отдал распоряжение священникам и светским чиновни­
кам посетить с инспекцией все книжные лавки города, а с 1530
по 1560 гг. тулузский парламент осудил около сорока человек
за хранение еретических книг. О собые подозрения у властей
вызывали все, кто так или иначе поддерживал связи с Ж еневой,
и в 1551 году вышел королевский эдикт, заклеймивший всех вла­
дельцев книг из этого города Кальвина как «еретиков и возму­
тителей мира и спокойствия в обществе»^.
Протестантизм был не единственной северной ересью, вну­
шавшей опасения испанским властям. Инквизиторы столетиями
вели борьбу со всевозможными французскими магами и кладои­
скателями. В 1511 году перед сарагосским трибуналом предстали
по обвинению в колдовстве священник Ж оан Висенте и трое его
помощников. Висенте был родом из Перпиньяна, французского
города у подножия Восточных Пиренеев. У него нашли список
«Ключа Соломона» и другие магические рукописи. Выяснилось,

1 Ibid.f щ ). 224, 232— ^236; Journeymen-Printers, рр . lo , 12, n. 4 2; G u sta v


H en n in gsen , The Witches* Advocate: Basque Witchcraft and the Spanish Inquisition.
R eno, 19 8 0 , p. 49.
2 R aym o n d A . M en tzer, Jr , “ T h e Legal R espon se to H e re s y in L an gu ed o c,
150 0 — 156 0 ” . / / Sixteenth Century Journal, 4 :1 (19 7 3 ), p ^ 23— ^24, 26— 28; A lfre d
Som an, “ Press, Pu lpit, and C e n so rsh ip in Fran ce before K ichelieu” . / / Proceedings
o f the American Philosophical Society, 12 0 :6 (19 76 ), pp. 439— 463.

143
что переписал их нотариус по имени Мигель Санчес, а источни­
ком послужили книги, привезенные, по словам Висенте, из Рима.
Одна из этих книг называлась «Ключ Вергилия» и содержала ма­
гические знаки целой сотни демонов и методы их вызывания.
М аги успели сжечь свои книги перед арестом, а позднее Висенте
и Санчес бежали из тюрьмы. Огорченные инквизиторы сожгли
вместо них пару чучел*. В і668 году французский монах-франци­
сканец был осужден тем же сарагосским трибуналом за хранение
запрещенных книг и кладоискательство и приговорен к трем годам
заключения в одиночной келье. Н а исходе X V II века инквизиторы
допросили под пыткой молодого мориска-врачевателя Херонимо
Эспинеля из деревни Торрелас, изгонявшего бесов из одержи­
мых. Эспинель заявил, что «побывал в Кастильских университетах
и прочел там много книг, в том числе и о Пентаклях Соломона».
Частью своих магических познаний он был обязан двоим францу­
зам, помогавшим ему искать клады\
Беспокойство в связи с наплывом колдунов и магов
из Ф ранц ии переросло в настоящую панику в 1609 году, ког­
да в пограничном с И спанией баскоязычном районе Ф ранц ии
Па-де-Лабур развернулась масштабная охота на ведьм. О дин
из двух судей, фанатично приверженных своему делу, П ьер
де Ланкр, рассказывал, что ведьмы и колдуны «во множестве бе­
жали прочь, суш ей и морем < ... > и толпа у границы росла час
от часа. О н и выдавали себя за паломников, идущ их в Сантьяго».
В И спанию направили двух французских агентов, чтобы те ра­
зыскали и схватили одну женщину, подозревавшуюся как пред­
водительницу ведьмовского круга. И спанские инквизито­
ры отнеслись к обвинениям против французских ведьм весьма
скептически, но это не помешало им выражать опасения, что на­
шествие иностранцев причинит стране «немало бед»^
С трах перед чужеземными магами испытывали не толь­
ко в И спании. Н а протяжении X V I и X V I I веков француз­
ские демонологи часто винили иностранцев (в первую очередь.

1 П о д р о б н е е о б это м деле см .: T^usiet, Abracadabra Omnipotens, рр. 46— 57.


2 Ibid.y р. 7 1 ; M on ter, Fwntiers o f Heresy, pp. 222— ^223.
3 H en n in gsen , Witches* Advocate, pp. 120— i2t. О де Л ан кре и его деятельно­
сти см .: E G . M axw ell-Stu art, Witch Hunters. Strou d , 20 0 5, ch. 2.

144
уроженцев Савойи и Италии) в распространении колдовской
и чародейской скверны. Ф ранцузский юрист Ж ан Боден (1530—
1596) утверждал, что «в 1568 году итальянцы и испанцы, отправ­
лявшиеся в Нидерланды, брали с собой бумаги со всяческим
колдовством, которое должно было защитить их от всевозмож­
ных несчастий»'. И мелись в виду путешественники по так назы­
ваемой И спанской дороге: этот исключительно важный в воен­
ном и торговом отнош ении маршрут пролегал через Восточную
Ф ранцию и северо-западную часть И талии и обеспечивал по­
ставки продовольствия испанским оккупационным войскам
в Нидерландах. П и щ у для подозрительного отношения к и но­
странцам и опасным книгам и записям, которые они везли с со­
бой, давали случаи, подобные тому, который описан в одном
памфлете і6 іо года. В этом памфлете рассказывается, как пар­
ламент Бордо арестовал четырех испанцев-путешественников,
троих муж чин и одну женщину, оказавшихся магами и колду­
нами. Утверждается, что эта шайка бродяг обошла всю Италию,
Фландрию и Ф ранцию , предлагая повсю ду свои услуги, и по­
путно навлекла на себя обвинения в порче домашнего скота
и урожая. В сумках у них нашли «несколько книг, знаки, запи­
ски, воск, ножи, пергаменты и прочие предметы, применяемые
в магии». О бвиняемые признались, что искусству магии они
научились в Толедо ^ Таким образом, к началу охоты на ведьм,
развязанной де Ланкром, обстановка на юго-западной границе
уже изрядно накалилась. И пока испанские власти пытались по­
нять, что им делать с французскими беженцами, де Ланкр стол­
кнулся со встречным потоком saludadores (знахарей), направ­
лявшихся во Ф ранцию на заработки. Вдобавок, на тот же 1609
год пришлась массовая высылка мавров из И спании, и они те­
перь также пытались перебраться через П иренеи. Де Ланкр рас­
сказывает об одном saludador по имени Д он П едро, действо­
вавшем в окрестностях Байонны. «Не знаю, был ли он одним

1 Je a n B o d in , La Démonomanie des Sorciers, Paris, 158 0 , i j v ; цит. no: C h arlo tte


W ells, “ L eech es o n the B o d y Politic: X en o p h o b ia and W itch cra ft in E a rly M o d e m
Fren ch Political T h o u g h t” . / / French Historical Studies у22:3 (19 9 9 ), pp. 363— ^364.
2 Ed o u ard Fo u rn ier (ed.), Varietés historiques et litteraires. Paris, 1855, vol. I,
pp. 9 0 ,9 1 .

145
из них [т.е., из мавров] или сам Великий М авр Сатана направил
его в те края обирать местных жителей», — добавляет он. Д о н у
П едро удалось ускользнуть от французских властей, и де Ланкр
задается вопросом, «вернулся ли он в И спанию сообщ ить дру­
гим saludadores^ что Ф ранц ии им делать нечего»*.
Очевидно, что инквизиторы так и не смогли пресечь распро­
странение магических рукописей. Напротив, последние стано­
вились все более и более популярными. В 1573 году Конгрегация
священной канцелярии распорядилась сжечь все конфискованные
и сохраненные в архивах трибуналов книги по магии, потому что
справиться с таким мощным потоком магической литературы уже
не представлялось возможным \ Сам по себе этот факт уже свиде­
тельствует о том, что церковь проигрывала битву. Впрочем, кон­
тролировать развитие типографской промышленности ей пока
что удавалось неплохо, особенно в Испании. Однако в итоге все
ограничения привели к тому, что книги на испанском языке стали
печатать за рубежом — во Ф ранции, Германии и Нидерландах —
и провозить в И спанию контрабандой^ В раздробленной Италии,
где единственной централизованной властной структурой оста­
валось папство, церковь могла сколько угодно выпускать указы
об инспектировании и ограничении деятельности книготоргов­
цев, но в большинстве городов-государств и княжеств эти рас­
поряжения выполняли спустя рукава. В Венеции, например, пе­
чатные книги Агриппы можно было без особого труда заказать
и купить у торговцев, имевших нужные связи за границей и вво­
зивших подобные издания контрабандой. О дин такой венециан­
ский книготорговец, П ьетро Лонго, в молодости работал в Базеле
и Страсбурге. В 1586 году он купил книгу Агриппы у некоего ж и­
теля Болоньи, посетившего Венецию, и, в свою очередь, продал
одному м естному аристократу другое издание Агриппы, а се­
кретарю дожа — книгу П ьетро дА бано. О дним из поставщиков
Лонго был его сын, живший в Англии. В итоге Лонго заплатил
за торговлю запрещенными книгами страшной ценой: в 1588 году

1 D e Lan cre, On the Inconstancy o f Witches, pp. 3 6 1 ,3 6 2 .


2 Barbierato, “ M agical Literatu re” , p. 16 1.
3 K am en , Phoenix and the Flame, pp. 389— 394.

146
его утопили по приказу инквизиции*. Н о даже такие жестокие
наказания, судя по всему, не отвращали книгопродавцев от этого
опасного занятия. В 40-е годы X V II века перед судом предстали
еще несколько венецианских торговцев оккультной литературой,
в том числе Бонифаче Кабиана, в доносе на которого утвержда­
лось, что он продавал «К. А гри п п у и какую-то книгу с маленьки­
ми знаками и тайными кругами»^. Кроме того, именно итальян­
цы, судя по всему, поставляли сочинения Агриппы и гримуары
в Португалию^
Остаточное влияние инквизиции проявилось в том, что
всплеск производства популярной литературы и, в том чис­
ле, дешевых гримуаров в X V I I I веке почти не затронул И талию
и И спанию : в южные страны магическую литературу в основ­
ном ввозили с севера. В протестантских странах и тех областях
католического мира, где инквизиция не действовала, церковным
и светским властям было куда труднее ограничивать незаконное
производство магических книг.

С ЛЮ БО ВЬЮ В С Е Р Д Ц Е ...

К концу X V I века инквизиция начала постепенно отходить


от борьбы с ересями и все больше внимания уделять «суевериям»
и преступлениям против нравственности. То и другое естествен­
ным образом сочеталось в деятельности проституток, многие
из которых оказывали не только сексуальные, но и магические ус­
луги 4 . Некоторые, например, предлагали обеспечить своим кли­
ентам неизменный успех в азартных играх. В 1627 году некий

1 G rendier, Roman Inquisition, рр. i86— 188; Barbierato, “ M agical L iteratu re” ,
p. 161.
2 Sally Scully, “ M arriage o r a C areer?: W itch cra ft as an A ltern ative
in S e v e n te e n th -C e n tu ry V en ice” . / / Journal o f Social History, 28:4 (1995), pp. 857—
876, esp. 861, 871.
3 Fran cisco B ethencourt, О imagindrio da magia: Feiticeiras adivinhos
e curandeiros em Portugal no seculo X V I. Sao Paulo, [1987] 2004, pp. 169— 170.
4 C m .: O ’N e ill, “ M agical H ealin g, Lo ve M a g ic ” ; G u id o R u ggiero , Binding
Passions. O x fo rd , 1993, esp. ch. 3; Scully, “ M arriage o r a C a re e r?” ; M arijke G ijs w ijt-
H o fs tra , “ W itch cra ft after the W itch -T rials” . / / M arijke G ijs w ijt-H o fs tra , B rian R
L evack, and R o y Porter (eds.). Witchcraft and Magic in Europe: The Eighteenth and
Nineteenth Centuries. Lo n d o n , 1999, pp. 129— 141.

14 7
мужчина засвидетельствовал перед венецианским трибуналом,
что одна проститутка рассказала ему, как вызвать душ у И уды, что­
бы тот сообщил имена победителей на предстоявших выборахЧ
Н о гораздо более серьезные опасения властям внушала любовная
магия. Как пояснялось в одном руководстве для инквизиторов,

... чтобы привлечь мужчин в свои дома, они [прости­


тутки] прибегают к различным колдовским средствам.
Они метут очаг, сыплют соль в огонь, благословляют
бобы, завязывают ленты узлами во время мессы. И, за­
вязывая эти узлы, они произносят некие слова, непонят­
ные, но сладострастные и непристойные, тем паче перед
лицом святого таинства\

О дна из задач инквизиторов в том и заключалась, чтобы вы­


яснять, что это за «непонятные слова» и откуда они стали из­
вестны обвиняемым. В постановлении миланского трибуна­
ла от 1605 года богохульное использование в мирских целях м о­
литв святому Даниилу, святой Марфе, святому Киприану, святой
Елене и прочим святым отмечается как специфически женский
проступок^ О собенно популярна в Средиземноморье в X V I —
X V I I веках была приворотная молитва святой Марфе. Предание
гласит, что после Вознесения Христова М арфа, сестра М арии
Магдалины и Лазаря, отправилась за море в Тараскон, город
в П ровансе, где убила уж асного дракона (который в легендах
называется «тараска», Іа Tarasqué) и обратила местное население
в христианство^. Содержание молитвы выяснил один инквизи­
тор, посетивший Н овую Гранаду на острове Тринидад в 1568 году
и расследовавший там преступления колдуньи по имени М ария
де Медина. У нее эта молитва имелась в письменном виде:

1 Jon ath an W alker, “ G a m b lin g and Venetian N o b le m e n c. 150 0 — 1700**. / / Past


and Present, 16 2 (19 9 9 ), p. 47.
2 Tedeschi, “ T h e Q u e stio n o f M a g ic and W itch cra ft in T w o U n p u b lish ed
Inquisitorial Manuals**, p. 10 0 .
3 M aria Ріа Fan tin i, “ L e s m ots secrets des prostitueres (M o dén e, 1580— 1620)**.
/ / Рагіегу chanten Urey ecrire, 11 (2 0 0 0 ).
4 M rs G u tc h , “ Saint M arth a and the Dragon**. / / Folklore, 6 3 :4 (19 52),
pp. 19 3— 203.

148
Госпожа святая Марфа, почтенна и праведна ты!
Господь мой Иисус Христос любил и лелеял тебя; Госпожа
моя Дева Мария принимала тебя под кровом своим.
На гору Таларкон ты взошла и узрела змея живого; иссо­
пом и водой ты окропила его, и связала его своей святой
опояской, и вывела к людям его. Как правдивы эти сло­
ва, так же верно и ты приведи того-то ко мне, и да придет
он ко мне, как к тебе, смирен, спокоен и связан по рукам,
по ногам и по сердцу, и да полюбит меня, и назовет го­
спожой своей и ни в ком не найдет отрады, кроме меня*.

Уровень грамотности среди женщин в И спании и Италии


оставался по-прежнему невысок. Документы толедской инкви­
зиции, относящиеся к раннему Н овом у времени, свидетель­
ствуют, что на тот период около 87% женщин не умели читать
и писать; приблизительно так же обстояло дело и в Италии X V I
века\ И , тем не менее, женщины, даже неграмотные, пользова­
лись магическими сведениями, почерпнутыми из книг, обслужи­
вая на рынке любовной магии не только представительниц своего
же пола, но и грамотных мужчин. О б этом свидетельствует ожив­
ленная торговля cartas di voter bene («картами любви»), как их на­
зывали в Италии. Э ти куски бумаги или пергамента с молитва­
ми, заклинаниями и магическими символами приводились в дей­
ствие прикосновением человека, которого желали приворожить^
И зучая документы моденской инквизиции, относящиеся
к деятельности проституток, можно сделать вывод, что наибо­
лее искусными в любовной магии считались те из них, кто умел

1 O lg a Lu cia Valbuena, “ Sorceresses, Lo ve M ag ic, and the In quisition


o f Lin g u istic S o rc e ry in C e le stin a ” . / / PM LA, 10 9 :2 (19 9 4 ), p. 218. П р и м е р ы д р у ­
ги х п р и в о р о тн ы х м о ли тв святы м, о бн аруж ен н ы х в д о к ум е н тах и н кви зи ц и и , см .
в изданиях: see Bartom eu Prohens Perellö, Inquisicior I Bruixeria A Mallorca (1578—
1650). Palm a, 19 9 5, pp. 94— 96; M artin , Witchcraft and the Inquisition, pp. 10 8 — 10 9.
2 G r a ff, Legacies o f Literacy, p. 14 9 ; Paul F. G ren dier, Renaissance Education
between Religion and Politics. A ld e rsh o t, 20 0 6 , p. 255.
3 R u ggiero , Binding Passions, pp. 99— 10 2. С х о ж и й обычай сущ ество вал
в И с п а н и и и П о р ту га л и и , где со о тветствую щ и е карточки называли «cartas
de tocar»; о последней стране см .: Fran cisco Beth en cou rt, “ Portugal: А Scrup ulou s
In q uisitio n ” . / / A n k a rlo o and H en n in g se n (eds.). Early Modem European Witchcraft,
pp. 412, 413.

149
читать и писать (несмотря на то, что магические молитвы и за­
клинания заучивали наизусть и, по выражению одной женщ и­
ны, «всегда хранили в сердце»). М агический текст, записанный
на бумаге или пергаменте, наделялся большей силой, чем прочи­
танный по памяти, а заклинания, содержавшиеся в книгах, счита­
лись еще более могущественными, чем записанные на отдельных
листах. П о словам очевидцев, в ібоо году известная колдунья,
специализировавшаяся на любовной магии, читала из большой
книги «в черном переплете, полной заклинаний и тайн». О дна
проститутка заявила, что молитва, которую она записала на ли­
сте бумаги, действовала хуже, чем схожая молитва другой курти­
занки, взятая из «книги, в которой такого добра полным-полно»*.
Верхнюю ступень в этой иерархии занимали печатные тексты;
моденский трибунал сталкивался с ситуациями, когда прости­
тутки, занимавшиеся любовной магией, заказывали в типогра­
фиях печатные версии известных им молитв. Отчасти это объ­
ясняется тем, что печатному слову приписывалась особая эф ­
фективность, но отчасти и тем, что торговля такими молитвами
массового производства оказалась чрезвычайно выгодной.
Разумеется, далеко не все женщины, занимавшиеся лю бов­
ной магией, были проститутками; например, одна из них, вене­
цианка Лаура М алипьеро, жившая в середине X V I I века и очень
известная в свое время, формально жила на доходы от мебли­
рованных комнат. Агенты инквизиции обнаружили у нее при
обыске травники и записи заклинаний, но особый интерес
у них вызывало не это, а несколько рукописны х копий «Ключа
Соломона» (в разных стадиях заверш енности), содержавших
разделы «о жертвах духам и способе принесения жертв». Лаура
заявила, что сама она читать не умеет и что эти рукописи при­
надлежали кому-то из жильцов, но, скорее всего, эта предпри­
имчивая женщина все же участвовала в подпольной торговле
гримуарами, процветавшей в то время в Венеции и приносив­
шей большие деньги. Другая известная венецианская колдунья,
Лючия Бароцци, владела защитным талисманом на пергаменте.

1 Fan tin i, “ L e s m ots secrets” , n. 35.

150
содержавшим пентакли, круги и имена духов, и продала своим
клиентам м ного снятых с него копий".
Таким образом, низкий уровень грамотности не составлял
особых помех для заработка на книжной магии, однако пода­
вляющее большинство гримуаров было по-прежнему сосредо­
точено в руках мужчин. Ж енщ ины , не умевш ие читать, могли
копировать из гримуаро» заклинания и магические символы
для перепродажи, но использовать указания из магических книг
на практике без посторонней помощ и не могли. Например,
факт преобладания муж чин среди кладоискателей объясняет­
ся не столько отсутствием интереса к этой области магии сре­
ди женщин, сколько тем, что большинство женщин попросту
не могли прочесть гримуары.

К н и г а д ь я в о л а

Уже известный нам охотник за сокровищами, отец Чезаре


Ланца, заявил на допросе об упадке древней, высокой магии и сде­
лал на этот счет одно красноречивое замечание: «В наши дни
одна простая, скромная женщина делает больше, чем удалось до­
стичь всем некромантам древности. Более того, сейчас и не сы­
скать человека, который бы не носил какого-нибудь талисма­
на с магическими знаками»^. Возможно, Ланца имел в виду всего
лишь ту роль, которую женщины играли в простой народной ма­
гии, но следует понимать, что дело было во времена массовой охо­
ты на ведьм, когда демонологи находили в материалах судебных
процессов предостаточно свидетельств тому, что женщины падки
на искушения дьявола — вдохновителя всех магических практик.
П о всей Европе многие женщины, обвиненные в колдовстве,
признавались — зачастую, но не всегда под пыткой, — в том,
что заключили с дьяволом договор. И м енно этого призна­
ния от них и ждали, поскольку оно лиш ний раз подтверждало

1 Scully, “ M arriage or а C a r e e r? ” , р. 86 i. Д в е из ко н ф и сков ан н ы х


у М али пьеро ко п и й «К лю ча С о л о м о н а » сохр ан и ли сь; подробнее о н и х см.:
Barbierato, “ M agical Literatu re” , рр. 16 7 — 16 9. И зо браж ен и я из эт и х р ук о п и сей
см .: Barbierato, Nella stanza dei circolit илл. м еж ду стр. і6 8 и 16 9, а также Barbierato,
“ M agical Literatu re” , р. 173.
2 Ц и т. по: R uggiero , Binding Passions^ р. 211.

151
страхи богословов по поводу мирового сатанинского заговора.
Н а основании подобных признаний, обычно определявшихся
наводящими вопросами дознавателей и судей, мож но выделить
несколько способов, посредством которых заключался такой до­
говор. Среди женщин весьма распространенным способом было
вступление с дьяволом в половую связь, объяснявшееся уступ ­
кой соблазну. Н е менее популярным было и поверье о том, что
дьявол оставляет на теле своих слуг (как женского, так и муж ско­
го пола) особые тайные метки. В некоторых областях Англии
еще одним способом скрепления договора считалось усыновле­
ние духа-фамильяра, которого ведьма затем кормила грудью, как
ребенка". П исьменны м договорам с дьяволом историки до сих
пор уделяли не так много внимания, однако в связи с этой те­
мой возникают некоторые интересные вопросы о преобладав­
ш их в то время взглядах на женщин, грамотность и книги.
И з протоколов судебных процессов явствует, что и «науч­
ные», и народные представления о письменных договорах ведьм
с дьяволом отличались от той классической концепции догово­
ра, которая описана в легендах о Фаусте. Ф аустианский договор
оставался прерогативой образованных муж чин; это бьш акт ри ­
туальной магии, в ходе которого человек, желавший заключить
договор, сам составлял контракт, а затем предъявлял его дьяволу
для подписи. В случае же с ведьмами-женщинами обычно имел
место противоположный сценарий: дьявол приносил будущ ей
ведьме книгу или пергамент с договором, чтобы та его подпи­
сала. И ны м и словами, договор с ведьмой заключался по иници­
ативе дьявола и не подразумевал торговли или обсуждения ус­
ловий. Как и в случае со вступлением в половую связь, ведьма
лишь поддавалась соблазну.
В материалах судов, проходивш их в странах континенталь­
ной Европы, такой способ заключения договора, как подписа­
ние дьявольской книги или пергамента, упоминается сравни­
тельно редко. Самы й известный случай подобного рода, ссылки

1 С м .: See Roper, Witch Craze, ch. 4; Frangois D elpech, “ L a ‘marque’ des sorcieres:
logique(s) de la stim atisatio n diabolique” . / / N ico le Jaq u es-C h aq u in and M axim e
Prerud (eds.), Le s M a t des sorciers, G renoble, 1 9 ^ , pp. 3 4 7 — ^369; W alter Stephens,
Demon Lovers: Witchcraft, Sex, and the Crisis o f Belief. C m ca g o , 2002, esp. ch. 1.

152
на который встречаются в сочинениях нескольких демонологов
X V I I века, имел место в истории четырнадцати женщ ин, каз­
ненных по обвинению в колдовстве в А виньоне в 1582 году: «...
дабы О тец Л ж и смог стереть и изгладить вас из книги жизни,
вы по указке и повелению его собственными руками вписали
свои имена в черную книгу, им приуготовленную, во свиток не­
честивых, обреченных на вечную погибель» Ч И з этого следует,
что книга дьявола воспринималась, в сущ ности, как антитеза би­
блейской «книге жизни», которая упоминается и в Ветхом за­
вете, и в новозаветном О ткровении И о ан н а\ Если книга ж из­
ни представляет собой перечень всех праведных, избранных
Богом для спасения, или же тех, за кого Христос принял смерть,
то книга дьявола — это список проклятых душ . Н икто не может
быть вписан в обе эти книги одновременно.
Н о поскольку большинство женщин в те времена были не­
грамотными, поставить подпись в книге дьявола могли лишь
немногие. Английский священник Ричард Бернард (1568—
1641), находившийся под большим впечатлением от книг кон­
тинентальных демонологов, утверждал, что дьявольский дого­
вор «заключался устно с теми, кто не умел писать, с остальными
же — письменно» \ П роблем у грамотности мож но было об ой ­
ти и другими способами — разумеется, не без помощ и дьявола.
В 1645 году одна женщина из Н орфолка призналась, что однаж­
ды лунной ночью говорила с дьяволом в обличье высокого чер­
ного человека и надрезала себе руку перочинным ножом, а за­
тем вписала кровью свое имя в его книгу; но поскольку сама она
писать не умела, дьявол водил ее рукой Кроме того, неграмот­
ные могли просто ставить крест на месте подписи, как и в обыч-

1 Ц и т . по: Fran cesco M aria G u a z z o , Compendium Maleficarum, trans. E .A .


A sh w in . N e w Y o rk , [1929] 1988, p. 135. C m . также: D elp ech , “ G rim o ires et savoirs
souterrains” , p. 34.
2 П о м н ен и ю богословов, акты поклонени я дьяволу, как правило, пред­
ставляли со б о й ин вер си ю хр и ст и а н ск и х обрядов; см .: see Stuart C la rk , Thinking
with Demons: The Idea o f Witchcraft in Early Modem Europe. O x fo rd , 19 9 7, pp. 80—
93. О «книге ж и зни » см ., напр и м ер : G r e g o r y К . Beale, The Book o f Revelation:
A Commentary on the Greek Text. G ra n d R apids, 19 9 9 , pp. 2 8 1— 282.
3 R ich ard B ernard, A Guide to Grand-iury Men. L o n d o n , 16 27, p. 110 .
4 C . L E s tr a n g e E w e n , Witchcraft and Demonianism. L o n d o n , 1933, p. 280 .

153
ных юридических документах. О дна из женщ ин, осуж денных
в Салеме, сообщила, что дьявол в облике черного человека «при­
нес книгу, и она коснулась ее палочкой, которую тот обмак­
нул в чернильный рожок, и в книге осталась красная метка»*.
В Англии дьявол обычно вписывал имена ведьм в книгу само­
стоятельно, а физическую связь, необходимую для скрепления
договора, обеспечивала кровь ведьмы, использовавшаяся вместо
чернил. Например, А н н а Л и ч призналась, что дьявол взял у нее
кровь из-под языка и этой кровью записал ее имя на каком-то
листе бумаги; так же он поступил и с М аргарет Виярд, но кровь
в этом случае взял из бедра. Лю бопытно, что подобные эпизо­
ды часто встречаются и в материалах венгерских судов над ведь­
мами, проходивш их в X V I I I веке. О дна женщина, обвиненная
в 1746 году, рассказала, как дьявол в синем кафтане «ударил ее
в нос и кровью, которая потекла от этого удара, вписал ее имя
в книгу», а другая заявила, что дьявол внес ее имя в свою книгу
«пером, смоченным кровью из ее мизинца»\
Некоторые восточные области Венгрии были кальвинистски­
ми, и можно предположить, что между представлениями о кни­
ге дьявола и кальвинизмом существует прямая связь. П о крайней
мере, большинство английских упоминаний о письменных до­
говорах дьявола с ведьмами приходятся на период гражданской
войны, которой сопутствовал подъем пуританства, и, в особен­
ности, на 1645— 1647 гг., когда пуританин М этью Хопкинс орга­
низовал массовую охоту на ведьм в Восточной Англии. Н е ис­
ключено, что идея письменного договора приобрела популяр­
ность под влиянием той особой роли, которую в пуританском
парламенте играло подписание соглашений и клятв — таких, на­
пример, как «Клятва верности» 1641 года или «Торжественная
лига и Ковенант» 1644-го. Те, кто приносил подобные клят­
вы и присяги, должен был зачитывать их вслух, а затем вписы­
вать свое имя или ставить отметку против него на пергаменте.

1 Ц и т. по: Elizabeth R eis, “ G e n d e r and the M ean in gs o f C o n fe ssio n in E a rly


N e w En g la n d ” . / / Elizabeth Reis (ed .), Spellbound: Women and Witchcraft in America.
W ilm in gto n , 19 9 8, p. 58.
2 E w e n , Witchcraft and Demonianism, pp. 2 7 4 ,3 0 0 ; Istvan G y ö r g y To th , Literacy
and Written Culture in Early Modem Centred Europe. B udapest, 20 0 0 , pp. 89— 91.

154
в свитке или книге с текстом клятвы (поэтому такие докумен­
ты играют важную роль в оценке среднего уровня грамотности
своего времени*). Выражая вполне определенные политические
тенденции, эти присяги и клятвы, тем не менее, имели и глубо­
ко личный смысл — как символы внутренних битв между голо­
сом совести и искусителем-Сатаной. В самом тексте клятв нару­
шителям неоднократно угрожали Божьим судом. П о это м у впол­
не понятно, что в народной культуре той эпохи, пронизанной
пуританскими настроениями, заключению письменной «торже­
ственной лиги» с дьяволом придавалось не менее важное значе­
ние, чем договору, скрепленному сексуальной связью\
Н есмотря на то, что книга дьявола не являлась гримуаром,
в восприятии охотников на ведьм эти понятия без труда сли­
вались в одно, особенно в контексте отнош ений дьявола с жен­
щинами. Некоторые демонологи полагали, что уже одно только
хранение гримуаров подразумевает молчаливый сговор с вра­
гом рода человеческого; а поскольку все женщ ины унаследова­
ли от прародительницы-Евы опасное любопытство, вероятность
перехода от скрытых отнош ений с дьяволом к открытым и яв­
ным в их случае многократно возрастала. О подобных убеж ­
дениях свидетельствуют, в частности, материалы суда над зна­
харкой А н н о й Боднэм из Уилтшира, обвиненной в колдовстве
в 1653 году. Ч тобы произвести впечатление на клиентов, она по­
хвалялась своими магическими книгами. В своей работе она ис­
пользовала их по прямому назначению для помощ и клиентам,
но в глазах обвинителей эти оккультные сочинения неразрыв­
но связались с образом книги дьявола. И змучивш ись в тюрь­
ме, А н н а дала требуемое признание, заявив, что у нее была не­
кая красная книга, «до половины написанная кровью (с имена­
ми ведьм, подчинившихся власти дьявола) »^

1 С м .: C re ssy, Literacy and the Social Orders pp. 62— 103.


2 E d w ard Vallance, “ ‘A n H o ly and Sacram entall Paction*: Federal T h e o lo g y
and the Solem n Leagu e and C o ven an t in England**. / / English Historical Review^ 116
(2 0 0 1), 7 1— 72; M alco lm G askill, Witchfinders: A Seventeenth-Century English Tragedy.
Lo n d on , 20 0 3, pp. 4 7 — 48. О «ведьм ины х книгах» в ф ольклоре X I X века см .: O w e n
D avies, Witchcraft, Magic and Culture 1736— 1951. M anchester, 1999, pp. 180— 181.
3 Doctor Lamb revived, or. Witchcraft condemn'd in Anne Bodenham. Lo n d on ,
1653, p. 26.

155
Ко л о н и ал ьн ы е страхи

М ожет показаться, что держать под контролем распростране­


ние запрещенных книг в испанских и португальских колониях
было гораздо проще, чем в метрополиях. О днако пресечь ввоз
недозволенной литературы в колонии с самого начала оказалось
нелегко: книги везли контрабандой не только через И спанию
и П ортугалию , но и напрямую из Ф ранц ии и Нидерландов —
основны х стран-производителей запрещ енной печатной про­
дукции на испанском языке. И нвентарный перечень книг, ко­
торые готовил к отправке в М ексику один севильский торговец
в ібоо году, включал в себя сочинения делла П орты , Альберта
Великого, Алексиса П ьем онтца и Парацельса. И несмотря на то,
что в этих книгах о магии речи не шло, сами имена авторов не­
медленно насторожили бы лю бого церковного цензора*. Кроме
того, колониальные церковные библиотеки, в которых храни­
лись запрещенные книги, нередко подвергались разграблению \
Обладателям высокого социального статуса не приходилось
идти на такие крайности: они могли просто подать в библиотеку
запрос на нуж ную книгу, обосновав свой интерес религиозны­
ми или законными научными причинами. Доктор Кристобаль
Мендес, в 1538 представший перед судом мексиканской инкви­
зиции по обвинению в колдовстве, показал, что искусству из­
готовления золотых и серебряных астрологических медальонов,
приносящ их здоровье и удачу, он научился по книгам, которые
читал в библиотеке собора в М ехико ^
В Бразилии, которая была в то время португальской колони­
ей, постоянно действующей инквизиции так и не учредили, по­
этому в период с 1591 по 1650 гг. туда три или четыре раза при­
езжал для расследований генерал-инспектор из метрополии.

1 O tis Н . G re en and Irvin e А . Leonard, “ O n the M ex ica n B o o ktrade in 16 0 0 :


A C h a p te r in C u ltu ral H is t o r y ” . / / Hispanic Review у 9 :1 (1 9 4 1), pp. 1— ^40. О ко н ­
трабанде зап рещ ен н о й литературы см .: C arm en ѵаІ Ju lian , “ Surveiller et pu n ir
le livre en N o u ve lle -E sp ag n e au ] ^ I e siecle” . / / de C o u rce lle s (ed.), Le Pouvoir des
Uvres a la Renaissance, pp. 10 0 — 107.
2 A n a A valo s, “ A s A b o v e , S o B elow : A s t r o lo g y and the In quisition
in S ev e n te e n th -C e n tu ry N e w Spain ” . / / P h D thesis, E u ro p ean U n ive rsity Institute
(2 0 0 7 ), ch. 5.
я R ich ard E . G reen leaf, Zumdrraga and the Mexican Inquisition 1536— 1543.
W ashington, 19 6 1, p. 117.

156
П ервые два визита были вызваны, в основном, беспокойством
по поводу новообращ енны х и, в меньшей степени, опасениями
в связи с протестантизмом и исламом. О днако было заслуша­
но и несколько десятков дел, связанных с магией и «суеверия­
ми». П одробны й анализ судебных процессов, прош едших в бра­
зильской провинции П ернам буко с 1590 по і8 іо гг., показыва­
ет, что из 692 преступлений, расследовавшихся инквизицией, 57
касались магии и колдовства, но только в трех из этих случаев
прозвучало обвинение в хранении запрещенных книг. Больш ую
часть подсудимых составляли португальские колонисты,
а не местные жители или африканские рабы. Чащ е всего предъ­
являлись обвинения в женской лю бовной магии, а также в ма­
гическом врачевании и вредоносном колдовстве. П роти в неко­
ей М арии Гонсальвес, например, выступило семеро свидетелей
обвинения, заявивших, что она носила кости повеш енных пре­
ступников для защиты от властей и разговаривала с демонами*.
Н а противоположном побережье, в П еру, испанцы учреди­
ли трибунал в Лиме, перед которым за все время его существова­
ния предстало около трех тысяч подсудимых. Двадцать процентов
из них обвинялись в магии и «суевериях»; в основном это были
представители низших слоев общества, в том числе рабы и ма­
лоимущие женщины, а среди последних большую часть состав­
ляли повитухи и проститутки, многие из которых использова­
ли, в частности, письменные и устные молитвы святой М арфе \
Нескольких монахов судили за договоры с дьяволом. В 8о-е годы
X V I века у священника Фернандо де Куэваса, капеллана карме-
литского монастыря в Лиме, нашли при обыске печатные и ру-

1 Jam es Е . W ad sw orth , “ In the N a m e o f the Inquisition: T h e Po rtu guese


Inquisition and D elegated A u th o rity in C o lo n ial Pernam buco, B razil” . / / The
Americas^ 6 1 :1 (2 0 0 4 ), p. 4 7 ; C aro le A . M ysco fsk i, “ T h e M a g ic o f Brazil: Practice
and Prohibition in the E a rly C o lo n ia l Period 1590— 16 2 0 ” . / / History o f Religions,
4 0 :2 (2 0 0 0 ), pp. 16 2— 163, 16 4. П о д р о б н ы й анализ см .: de M ello e Sou za, The
D evil and the Land o f the Holy Cross. П о лезн ы е обзоры и сто р и и колдовства, м а­
ги и и и н кви зи ц и и в колониальной А м е р и к е см.: W illiam M on ter, Ritual, Myth
and Magic in Early Modem Europe. B righ to n , 19 83, ch. 6; G u sta v H en n in gsen , “ T h e
D iffu sio n o f Eu ro pean M ag ic in C o lo n ia l A m e rica ” . / / Je n s C h ristian V Joh an sen ,
E rlin g La d e w ig Petersen, and H e n rik S tevn sb o rg (eds.). Clashes o f Cultures: Essays
in Honour o f Niels Steensgaard. O d en se, 19 92, pp. 16 0 — 17 8 .
2 Teodoro H am pe-M artinez, “ R ecent W orks on the Inquisition and Peruvian
Colonial Society, 1570— 1820 ” . / / Latin American Research Review, 31:2 (1996), pp. 4 4 ,4 5 .

Ц7
кописные книги по хиромантии. Н о самым знаменитым из всех,
кому пришлось иметь дело с перуанской инквизицией, был ис­
панский мореплаватель и исследователь П едро Сармьенто (1532—
1592), автор «И стории инков», побывавший в плену у англий­
ского флотоводца Уолтера Рэли. Перед трибуналом Лимы он
представал несколько раз. В одном из этих случаев Сармьенто
обвинили во владении магическими книгами и молитвами для
вызывания дьявола, а в другом — в хранении магических колец
и волшебных чернил для написания любовных писем, перед ко­
торыми не может устоять ни одна ж е н щ и н а Н е а п о л и т а н ц у
Джеронимо де Караччоло также предъявили обвинение в хране­
нии книг по магии. Н о единственный случай, в котором обви­
нение в использовании гримуаров было подкреплено конкрет­
ными свидетельствами, — дело вышивальщика Диего де ла Росы,
осужденного за некромантию в 1580 году\ У этого подсудимо­
го нашли рукопись, написанную его собственной рукой и содер­
жавшую «множество знаков, греческих и еврейских букв и про­
чих мерзостей». Этот манускрипт, который он одалживал другим
людям для снятия копий, представлял собой обычный сборник
заклинаний и магических приемов для привлечения женщин,
для полетов по воздуху, обретения невидимости и поиска кла­
дов. Вдобавок де ла Росе вменили в преступление тот факт, что он
слишком много общался с местными индейскими знахарями, ко­
торые обучали его магическим свойствам трав.
Ч то касается борьбы с контрабандой запрещ енных книг, рас­
пространявшихся в испанских колониях, то самая тяжелая ра­
бота в этом отнош ении выпала на долю мексиканских цен­
зоров. Представить себе, насколько трудная перед ними сто­
яла задача, поможет история библиотеки Мельхора П ереса
де С ото, архитектора из М ехико, арестованного инквизици­
ей в 1665 году по обвинению в занятиях астрологией, черно­
книжии и владении запрещенной оккультной литературой.

1 Paulino C astan ed a D elgado and Pilar H ern an d ez A p a ricio , La Inquisicion


de Lima (1570— 1635). M adrid, 19 8 9 , vol. I, pp. 3 76— 380; H en n in gsen , “ T h e
D iffu sio n o f Eu ro pean Magic**, p. 16 3; Pedro Sarm iento de G am b o a, The History o f the
IncaSj trans, and ed. Brian S. B auer and Jean -Jacq u es D ecoster. A u stin , 20 0 7, p. 6.
2 D e lgad o and A p a ricio , La Inquisicion de Lima, p. 3 7 8 ; H en n in gsen , “ T h e
D iffu sio n or E u ro p ean Magic**, p. 16 4 .

158
у де С о то конфисковали 1592 книги: он располагал одной из са­
мых обш ирны х в колонии библиотек, что в свете его относи­
тельно скромного социального положения особенно удиви­
тельно. П ятую часть его библиотеки составляли романы, сказ­
ки, стихи, языковедческие трактаты и том у подобная литература,
по большей части на испанском, но также и на латыни, итальян­
ском, португальском и французском языках. Остальные четыре
пятых собрания были посвящены математике, астрономии, во­
енной науке, архитектуре, медицине, религии и истории. К чис­
лу недозволенных книг из этой библиотеки относились тракта­
ты по астрологии, два сочинения по физиогномии и алхимиче­
ский трактат начала X V I века.
П ерес де С о то не дожил до суда: его убил в тюрьме другой
заключенный. И нквизиторы тщательно перебрали конф иско­
ванные книги, отделив те, которые мож но было вернуть вдо­
ве, от тех, что подлежали цензуре или уничтожению . О сновн ую
часть книг, переданных на цензуру, составляли астрономические
трактаты. Кроме того, было выявлено десять работ, требовав­
ш их более внимательного изучения. В их числе оказалась рабо­
та делла П орты по криптографии («De occultis literarum notis»).
Вероятно, цензоры заподозрили, что в ней содержатся сведе­
ния такого же рода, что и в «Натуральной магии». К безогово­
рочно запрещенным отнесли несколько книг по предсказатель­
ной астрологии, но ни одного сочинения, трактующего о вы­
зывании духов, в библиотеке де С ото не нашлось. Несколько
книг арестовали только потому, что они не содержали выход­
ны х данных (сведений об издателе и о дате и месте издания) или
были отпечатаны в таких «еретических» городах, как Амстердам.
Некоторые затруднения у цензоров вызвало итальянское изда­
ние «Тайн» П ьемонтца, поскольку в испанский «Индекс» входи­
ло только испанское издание; какая-то книга, ложно приписан­
ная П етр у Абанскому, тоже заставила их почесать в затылках'.
Н е столь невинными оказались книги и занятия П едро
Руиса Кальдерона, который приехал в М ексику за сто с лиш ним

1 D o n ald G . C astan ien , “ T h e M ex ica n Inquisition C e n so rs : A Private Library,


16 55” . / / Hispanic American Historical Review., 34 :3 (19 54 ), pp. 374— ^392; A valo s,
“ A s A b o v e , S o Below**, pp. 2 1 1— 235.

159
лет до трагической гибели П ереса де С оты и его библиотеки.
Свящ енник Руи с Кальдерон, хвастун и шарлатан, иногда выда­
вал себя за папского легата или инквизитора. П рибы в в М ексику
в конце 30-х годов X V I века, он быстро разрекламировал себя
как мастера, сведущего в искусстве магии. Ходили слухи, что он
способен становиться невидимкой и волшебным образом пе­
реноситься в И спанию и обратно, а также обладает абсолют­
ной властью над женщинами. Ч то касается последнего, то не­
видимость здорово помогала ем у спасаться бегством от ревни­
вых мужей. С ам Кальдерон заявлял, что больш ую часть своих
знаний приобрел на Леванте, где обучался у чародеев и заодно
выучил халдейский, еврейский и греческий языки. П осле этого
он посетил Германию, где постиг искусство алхимии, и П ариж ,
где научился изгонять демонов. Руи с Кальдерон привез с со­
бой свои оккультные книги, в одной из которых, по его словам,
имелась подпись самого Князя Бесов, полученная в Италии, где
Кальдерон якобы нашел вход в преисподнюю и ненадолго туда
спускался. В замкнутом мирке колониальной М ексики все эти
похвальбы очень скоро привлекли внимание инквизиции. В 1540
году Руиса Кальдерона арестовали, конфисковав его библиоте­
ку. Как и в случае с П ересом де С ото, книги подвергли тщатель­
ном у обследованию. Среди них, как и следовало ожидать от би­
блиотеки священника, обнаружились различные благочестивые
трактаты и бревиарии, доминиканские проповеди и ф илософ ­
ские труды. Н о , сверх того, инквизиторы нашли у Кальдерона
экземпляр «Тайн» Альберта Великого, руководство по экзор-
цизму и какую-то книгу (вероятно, «Сокровищ е сокровищ»)
Арнольда де Виллановы, ученого и алхимика X I I I века. Н о ,
к больш ому разочарованию инквизиторов, ни одного настоящ е­
го гримуара (не говоря уж е о книге с подписью дьявола) в кон­
фискованной библиотеке не оказалось. Р уи с Кальдерон отде­
лался легко: его отослали в И спанию и отстранили от богослу­
жения на два года. Правда, сразу же после вынесения приговора
его пришлось отправить в больницу. Как сообщается в заклю­
чительных абзацах судебного протокола, этот неисправимый
глупец и на больничной койке продолжал развлекать соседей

і6о
сказками о своих чародейских подвигах и магических книгах,
которые ем у якобы удалось припрятать от инквизиции
Н есмотря на все подозрения и обвинения, большая часть ок­
культной литературы в колониях раннего периода носила, по-
видимому, не столько магический, сколько предсказательный
характер: в испанской Америке были весьма популярны и аль­
манахи, и серьезные астрологические трактаты \ Э ти м , отча­
сти, может объясняться на удивление небольшое количество су­
дов по обвинению в кладоискательстве. П равда, все тот же Р уи с
Калдьерон похвалялся, что может находить древние сокрови­
ща туземцев и что несколько конкистадоров уже нанимали его
в помощ ники. А в 1622 году трибунал Л имы разбирал дело дво­
их подсудимых, обвинявшихся в магических поисках сокровищ
на кладбище инков\ Н о, в целом, случай Д иега де ла Роса — ско­
рее, исключение из правил, чем пример сколько-нибудь замет­
ной тенденции. Э тот уже известный нам персонаж признался,
что совершил экспедицию в указанную одним индейцем пещ е­
ру, где были зарыты сокровища и внутренности некоего вождя
инков. Чтобы отыскать клад, де ла Роса вооружился гримуаром
и следовал его указаниям: облачился в церемониальную белую
тунику и зеленую столу, воскурил благовония, зажег восковые
свечи и при помощ и четырех жезлов, вырезанных из древеси­
ны граната, прочел необходимые заклинания, — однако не пре­
успел А втор одного недавно опубликованного труда, исследу­
ющего историю магии и колдовства в колониальной Бразилии,
также отмечает, что поиски кладов при помощ и магии не поль­
зовались большой популярностью. О н излагает относящ уюся
уже к X V I I I веку историю раба Домингоса Альвареса из Рио-
де-Ж анейро, занимавшегося магическим врачеванием. В 1744
году инквизиция изгнала его из страны, и Д ом ингос отправил­
ся в Алгарве (П ортугалия), где сменил специализацию и занял-

1 G reen leaf, Zumdrraga and the Mexican Inquisition, pp. 1 1 7 — ^121.


2 A valo s, “A s A b o ve , S o B e lo w ” , pp. 246— 254; M ysco fsk i, “T h e M agic o f B razil” ,
p. 16 4 ; Lan u za-N avarro and A va lo s-F lo res, “ A strological Prophecies” , pp. 685— 688.
3 Irene Silverblatt, Modem Inquisitions: Peru and the Colonial Origins o f the
Civilized World. D u rh am , 20 0 4 , p. 27 0 , n. 18.
4 H en n in gsen , “ T h e D iffu s io n o f E u ro pean M a g ic” , p. 16 4.

161
ся поисками легендарных мавританских кладов. Кроме того, он
стал вызывать духов, облачаясь для этого в белую простыню".
В английских колониях в С еверной А м ерике торговля кни­
гами также началась уже с прибытием первых поселенцев.
Ассортимент, естественно, возглавляли издания Библии и раз­
личные благочестивые труды, однако среди колонистов были
люди с университетским образованием, которые везли с собой
довольно обширные собрания научных и философских книг,
среди которых попадались и оккультные тексты. П ервы й гу ­
бернатор Коннектикута, Д ж он Уинтроп-младший (і6о6— 1676),
практикующий алхимик, владел внушительной коллекцией эзо­
терических сочинений. П окидая Англию в 1631 году, он захва­
тил с собой около тысячи томов и в дальнейшем, уже на новой
родине, продолжал пополнять свое книжное собрание; в част­
ности, ему удалось приобрести некоторые книги из библиоте­
ки Джона Д и \ В коллекции богатого виргинского свящ енни­
ка Томаса Тикля (ум. 1696), помимо множества богословских
и нравоучительных трудов, имелись розенкрейцерские и астро­
логические трактаты, а также книги по медицине в традиции
Парацельса. В частности, ем у принадлежали: «Magia Adam ica»
(«Адамова магия») алхимика Томаса Вогана (Лондон, 1650),
«Н епогреш имые постулаты розенкрейцеров» Д жона Хейдона
(Лондон, і66о) и трактат «Magica natur», по-видимому, пред­
ставлявший собой копию «Натуральной магии» делла П орты ^
В Н о вой Англии, так же как и в испанских и французских
колониях, власти стремились ограничить торговлю книгами,
чтобы защитить пуританское население от той «нечестивой ли­
тературы», которая уже успела, с их точки зрения, наводнить
страну-метрополию. С этой целью законодательное собрание
Массачусетса уполномочило четырех свящ енников «разрешать

1 D e M e llo е S o u za , The D e v il and the Lan d o f the H oly Cross у p . 98.


2 C .A . B ro w n e , “S c ie n tific N o te s fro m th e B o o k s an d L e tte rs o f Jo h n
W in th ro p , J r ., (16 0 6 — 16 7 6 )” . / / Isis, 1 1 :2 (19 28 ), p p . 325— ^342; A r th u r V e rs lu is , The
Esoteric O rigins o f the Am erican Renaissance, N e w Y o rk , 2 0 0 0 , p p . 3 1— ^36.
3 Jo n B u tle r, “T h o m a s T e a c k le ’s 333 B o o ks: A G re a t L ib r a r y
o n V ir g in ia ’s E a s te rn S h o re , 1697” . / / W illiam and M ary Q uarterly, 3 rd se n , 49:3
(1 9 9 2 ), p p . 449— 491-

162
или запрещать рукописи к печати»*. Держать под контролем н о ­
ворожденное американское печатное производство поначалу
было несложно, однако цензурировать поток импортной книж ­
ной продукции без обысков и досмотров оказалось практически
невозможной задачей. И ммигранты тайком провозили с собой
фривольные романы, баллады и так далее; моряки тоже торгова­
ли дешевыми книжками; и среди всей этой массы популярной
литературы не последнее место занимали астрологические аль­
манахи и руководства по гаданию. В материалах судов над ведь­
мами, проходивш их в Н о вой Англии, время от времени про­
скальзывают упоминания о подобных текстах. Оккультные п о ­
знания проникали в Н овы й С вет не только на страницах книг,
но и в головах некоторых иммигрантов. Например, Кэтрин
Гаррисон из Везерсилда (Коннектикут), богатая женщина, при­
бывшая в А м ери ку около 1651 года и в 1669 году представшая пе­
ред судом по обвинению в колдовстве, сообщила, что научилась
гадать еще в Англии по «книге мистера Лилли» \
Астрологические справочники и другие пособия по гада­
нию — это, конечно, не гримуары, но в пуританской среде аме­
риканских колоний хранение или пользование любой книгой
оккультного содержания вызывало подозрения в гораздо бо­
лее зловещих сатанинских занятиях. В восприятии религиоз­
ны х властей астрология почти не отделялась от дьявольской ма­
гии, и такие происшествия, как суд над Д ж оном Брауном из го­
рода Н ью -Хейвен в Коннектикуте, лишь усугубляли путаницу.
В 1664 году Брауна обвинили в «заявлениях о том, что он владе­
ет искусством вызывания дьявола». Как явствует из протоколов
суда, таковым искусством он не владел, а просто потешался над
одним своим знакомым, Элиакимом Х ичкоком , внушая тому,
что может вызвать дьявола, построив гороскоп. Хичкок понача­
л у не поверил, но Браун поклялся, что это возможно, и у него
на глазах бросил в огонь свои астрологические чертежи, сказав.

1 С м .: D a v id D . H a ll, Worlds o f Wonder^ Days o f Judgm ent: Popular Religious


B e lie f in Early N ew England. N e w Y o rk , 1989, p p . 41— 61.
2 R ic h a rd G o d b e e r, The D eviPs D om inion: M agic and Religion in Early N ew
England. C a m b rid g e , 1992, p p . 35— ^36; W illia m R e n w ic k R id d e ll, “W itc h c ra ft in O ld
N e w Y o rk ” . / / Journal o f the Am erican Institute o f C rim inal L aw and Crim inology^
19:2 (1928), pp. 252— 258.

163
что иначе дьявол бы непременно явился и разнес весь до м \
О характерном для того времени смешении астрологии с маги­
ей свидетельствует и случай с Доркас Хоар, которую привлекли
к суду в Салеме в 1692 году.
П реподобны й Д ж он Х эйл показал, что двадцатью года­
ми раньше о Доркас ходили слухи, что она умеет предсказы­
вать будущее и хранит у себя книгу по пальмистрии. Х эйл тог­
да еще выразил ей свое возмущ ение, заявив, что это «нечестивая
книга и нечестивое искусство». К его больш ому удовлетворе­
нию, Доркас отреклась от подобных занятий, но через несколь­
ко лет опасная книга, по-видимому, всплыла опять. Дочь Хэйла,
Ребекка, заявила, что не раз заставала Хоар за воровством, но бо­
ялась сказать отцу, потом у что Хоар «была ведьмой, и у нее была
книга», по которой та могла узнать, что Ребекка все рассказа­
ла. Э т у кни гу Ребекка видела своими глазами, и «в ней было
много BCBKHJt черточек и картинок, по которым (как ей сказа­
ли), вышеупомянутая Хоар могла открывать тайное и творить
колдовство». Томас Такк подтвердил, что тоже видел эту кни­
гу «с черточками и картинками». Так суеверные страхи, сплет­
ни и невежество превратили простую книж ицу по пальмистрии
в зловещий гримуар. П реподобны й Хэйл был убежден, что ведь­
мы заключают с дьяволом договоры, оставляя подпись в его кни­
ге. Хэйл потребовал разыскать эту чудовищ ную книгу и ун и ч ­
тожить. Некоторые его прихожане, тоже терзавшиеся навязчи­
вым страхом перед дьяволом, заявили, что им тоже «предлагали
эту кни гу (как им казалось), угрожая страшными муками, если
они в ней не распишутся» \ М уж Доркас Хоар признался, что
лет двадцать назад его жена действительно одалживала какую-
то кни гу у своего квартиранта, Джона Сэм сонса, но почти сра­
зу же и вернула ее владельцу. С эм соне показал, что в те времена
у него действительно имелась книга по пальмистрии, но он дав­
ным-давно продал ее в Каско-Бэй^ М ож но только представить

1 G o d beer, The D eviTs D om inion, pp. 135— 136.


2 Jo h n H ale, A Modest Inquiry into the Nature o f Witchcraft, 17 0 2.
3 Paul B o y e r and Stephen N isse n b a u m , The Salem Witchcraft Papers,. N e w Y o rk
19 77, vol. ii. Я воспользовался электронны м и зданием , д о ступ н ы м в интернете
п о адресу: h ttp ://ete xt.v irg in ia .e d u /sa le m /w itch cra ft/te xts/B 0 yS al2.h tm l.

164
себе, какое разочарование постигло Хэйла, когда добыча сорва­
лась с крючка.
Итак, имели ли хождение гримуары в народной культуре ко­
лоний на раннем этапе? П ользовались ли ими в такой же степе­
ни, как и в Англии? В округе Эссекс (Н ью-Джерси) од н у слу­
жанку обвинили в том, что она угрожала другой, «утверждая,
будто у нее есть книга, по которой она может вызвать дьяво­
ла», а в 1652 году некий муж чина заявлял, что заключил договор
с дьяволом, «прочитав магическую книгу»*. Н о все это, скорее
всего, были пустые угрозы или клеветнические выдумки, а во­
все не свидетельства того, что в народе действительно хранили
и читали руководства по вызыванию духов. Н есмотря на то, что
первые поселенцы находились под сильным влиянием пуритан­
ских идей, прослойка знахарей и гадателей устойчиво сформи­
ровалась в Америке всего за одно поколение\ Н о вплоть до са­
мого конца X V I I века никакой оккультной литературой, кро­
ме предсказательной, они, судя по всему, не располагали. О браз
«книги дьявола», которым вдохновлялись салемские охотники
на ведьм, был порожден лиш ь страхом перед сатанинскими гри-
муарами и не имел никакого отношения к реальности.
О коло пятидесяти из осужденных в Салеме за колдовство
(в том числе сорок женщин) признались, что подписали кни­
гу дьявола, дабы скрепить свой договор с нимК Высказывалось
предположение, что подобными же страхами питалось беспо­
койство властей по поводу развития печатного дела в Америке
и массового выпуска астрологических альманахов с 8о-х годов
X V I I века^. А налогию этому мож но найти в материалах венгер­
ских судов над ведьмами X V I I I столетия. О дна женщина, при-

1 H all, Worlds o f Wonder, pp. 98— 99.


2 Peter B enes, “ Fortunetellers, W ise -M e n , and M agical H ealers in N e w
En glan d , 16 4 4 — 18 5 0 ” . / / , Peter Benes (ed .). Wonders o f the Invisible W orld: 1600 —
1800. B o sto n , 19 95, pp. 12 7 — 14 2 ; G o d b eer, D eviVs D om inion, pp. 33— yj-, Jo h n
Putnam D e m o s, Entertaining Satan: Witchcraft and the Culture o f E arly M odem
England. O x fo rd , 19 82, pp. 80— 84.
3 Reis (ed.). Spellbound, p. xv.
4 M a r y B eth N o r to n , In the D eviVs Snare: The Salem Witchcraft C risis o f 1692 .
N e w Y o rk , 2 0 0 2, p. 52; M ichelle Burn h am , Folded Selves: C olonial N ew England
Writing in the W orld System. H anover, N H , 20 0 7, p. 16 2. О первы х ам ери кан ски х
астр о ло ги чески х альманахах см .: G o d b eer, The D eviVs D om inion, ch. 4.

l6 j
знавшаяся в заключении договора с дьяволом, сообщила, что
дьявол вписал ее имя в книгу, «похожую на альманах»'. Н о , в то
же время, американские народные поверья о подписании дья­
воловой книги могли укрепиться под влиянием спекуляций
индейскими землями в Н о вой Англии в 8о-е годы X V I I века,
когда многим колонистам доводилось скреплять своими под­
писями купчие договоры с коренными жителями Америки, ко­
торые, в свою очередь, нередко воспринимались как слуги дья­
вола. О дна женщина из Салема рассказала, как дьявол в обличье
«краснокожего» дал ей на подпись кусок бересты, «и она остави­
ла на ней отпечаток пальца» \ Дальнейшие аналогии мож но про­
вести и с приходно-расходными книгами, в которых торговцы
из фортов фиксировали кредитную историю покупателей. Э то т
образ перекликается с представлением о книге дьявола как о рее­
стре, содержащем имена духовны х должников^ О д н у из салем-
ских женщин, подозревавшихся в колдовстве, дьявол искушал
«книгой, довольно вытянутой в длину и толстой (наподобие
расходных книг, какими пользуются многие торговцы, но толь­
ко в переплете и на застежке), причем содержавшей не толь­
ко имена или метки, но краткие договоры с теми, кто перешел
на службу к Сатане»^.
В связи с особенностями своей религии и социального ста­
туса колонисты Н о вой Англии X V I I века отличались гораз­
до более высоким уровнем грамотности, чем население метро­
полии: среди мужчин читать и писать в колониях умели 6о% ,
а в Англии — только 40% ^ И по тем же причинам для них было
характерно гораздо более развитое, глубокое и сложное воспри­
ятие письменной культуры. Таким образом, колониальные по-

1 T o th , Literacy у р. 90.
2 E m erso n W Baker, “ M aine Indian L an d Speculation and the E s se x C o u n t y
W itch cra ft O u tb re a k o f 16 9 2 ” . / / M aine H istory, 4 0 :3 (2 0 0 1), pp. 159— 189; N o r to n ,
In the D evW s Snare, p. 240.
3 B urnham , Folded Selves, pp. 16 2— 16 4.
4 G e o rg e Lin co ln B u rr (ed.). Narratives o f the N ew England Witchcraft Cases.
M ineola, [19 14 ] 2 0 0 2, pp. 262— 263.
5 F .W G ru b b , “ G r o w th o f L ite ra cy in C o lo n ia l A m e rica : Lo n gitud in al Patterns,
E co n o m ic M o d e ls, and the D irectio n o f Fu tu re R esearch ” , 5 о с ш Science H istory,
14 :4 (19 9 0 ), pp. 451— 48 2; G ra ff, Legacies o f Literacy, pp. 16 3— 16 4.

166
верья о книге дьявола составляли знамение времени: в начале
90-х годов X V I I века пуританский ужас перед вездесущим дья­
волом смешался с ужасом властей перед влиянием мирской п о­
пулярной литературы на население в целом и, в особенности,
на женщин. Вполне вероятно, что к этой ядовитой смеси добав­
лялся и распространенный в народе страх перед подписанием
бумаг — но только уже не клятв верности, как в Англии времен
Гражданской войны, а юридических и финансовых документов.
О чевидно, уже на этом раннем этапе коммерческие соображе­
ния руководили американским обществом не в меньшей степе­
ни, чем духовные.

У д а р и з - з а у г л а

С трах перед магами-аристократами, пользующимися маги­


ей в целях свержения монархов, долгое время подстегивал охо­
ту на ведьм, но сенсационные разоблачения на заре так называ­
емой эпохи П росвещ ения, когда обнаружилось, что при дворе
Людовика X I V к магии и гримуарам прибегают едва ли не все
поголовно, положили начало обратному процессу — декрими­
нализации магии во Ф ранции. К концу X V I I века худш ий пе­
риод гонений на магов и колдунов в Западной Европе остался
позади: судьи подходили к свидетельствам вины все более осто­
рож но и скептически. Во Ф ранц ии суды над ведьмами прекрати­
лись раньше, чем во м ногих других странах Европы. П ариж ский
парламент (главный из девяти провинциальных судебных орга­
нов страны) вынес последний смертный приговор по обвине­
нию о колдовстве в 1625 году, после чего количество слушаний
такого рода в столице резко сократилось. О днако суды и каз­
ни в других провинциях продолжались, и в начале 70-х годов
X V I I века центральный судебный орган вынужден был вмешать­
ся в дела других парламентов, чтобы обеспечить строгое соблю­
дение юридической процедуры при рассмотрении дел о колдов­
стве*. Н о тем большим потрясением обернулась ситуация, когда

1 С м .: A lfre d Som an, Sorcellerie et justice crim inelle: le Parlement de Paris


( 16e— 18e siécles). A ld e rsh o t, 19 9 2; Brian L evack, “ T h e D eclin e and E n d o f W itch cra ft

167
королевский двор был разоблачен как главный в стране очаг слу­
жения дьяволу.
В 1678 году генерал-лейтенант парижской полиции, Н иколя
де ла Рейни, обнаружил ряд косвенных улик, свидетельствовав­
ш их о заговоре с целью отравления Людовика X I V В свое вре­
мя Рейни довелось потратить пару лет на расследование скан­
дального дела маркизы де Бренвилье, впоследствии обезглав­
ленной как отравительница: она убила своих братьев, чтобы
прибрать к рукам фамильное состояние. Чем глубже париж­
ская полиция проникала в зловещий мир столичных торгов­
цев ядами и отравителей, тем яснее становилось, что эта тор­
говля — лишь часть значительно более обш ирной и процветаю­
щей сети продавцов магических услуг. О бнаруж илось также, что
дома гадателей и знахарей посещают не только простые горо­
жане. Некоторые маги сколотили целые состояния и достигли
весьма влиятельного положения благодаря клиентам-аристокра-
там. Среди последних в деле о заговоре оказались замешаны зна­
менитый генерал герцог Люксембургский и одна из фавориток
Людовика Х І У мадам де М онтеспан. М ужчин-придворны х при­
влекали в основном посулы огромны х богатств, которые могли
принести алхимия, магическая помощ ь в азартных играх и пои­
ски кладов. Знатные женщины разделяли эти интересы, а вдоба­
вок поддерживали спрос на любовные порош ки и зелья, обещ ав­
шие обеспечить верность мужей или любовников. Современная
мода на пластическую хирургию возникла не на пустом месте:
уже в X V I I столетии в ходу были разнообразные косметические
и медицинские средства магического толка, якобы улучшавшие
цвет лица и увеличивавшие грудь. П ом и м о того, маги оказыва­
ли и не столь безобидные услуги, помогая избавляться от неже­
ланных детей (и приобретя в связи с этим прозвище «творцы
ангелов»), а также торгуя ядами («порошками наследства») для
избавления от опостылевших мужей, неудобны х родственников
и соперников'.

P ro s e c u tio n s ” . / / B e n g t A n k a rlo o an d S tu a rt C la r k (e d s .). Witchcraft and M agic


in Europe: The Eighteenth and Nineteenth Centuries. L o n d o n , 1999, esp . p p . 48— 53.
1 И с т о р и ю за го в о р а п р о ти в Л ю д о в и к а X I V см . в и зд а н и и : A n n e S o m e rse t,
The A ffair o f the Poisons: Murder, Infanticide and Satanism at the Court o f Louis X IV .

168
Э то т мир низкой магии открылся перед Рейни во всей сво­
ей гротескной мерзости благодаря признаниям двух колдуний.
О дна из них, М ари Вигорё, была женой портного, а другая,
М ари Босс, — вдовой лошадника. Как только они заговорили —
под давлением следователей и из мстительных побуждений, —
перед глазами Рейни развернулась картина мрачного подпо­
лья, населенного магами, гадателями, пастухами-травниками
и химиками. Облавы следовали одна за другой, и в полицей­
ском участке начали скапливаться гримуары, конфискованные
при обысках. Чащ е других в протоколах полиции ф и гуриро­
вал гримуар под названием «Энхиридиум»; как свидетельству­
ют материалы одного из допросов, это был уж е знакомый нам
«Энхиридион папы Льва»*. В ходе расследования было арестова­
но более сорока священников, и создается впечатление, что ма­
гические книги среди них пользовались большой популярно­
стью. М нож ество гримуаров и магических рукописей обнару­
жилось в доме пожилого священника Э тьена Гибура, который
признался, что служил черную мессу, используя вместо алта­
ря ж ивот обнаженной женщины, а также был обвинен в жерт­
вопринош ении младенцев. О дна из книг в его библиотеке на­
зывалась «Conjuration du m irroires magique» («Вызывание духов
с помощ ью магических зеркал»); кроме того, у Гибура нашли
бумаги с подробным описанием ритуалов для вызывания де­
мона по имени Салам (Salam )\ Впрочем, гримуарами владели
не только священники и не только мужчины-маги. М ари Босс
была практически неграмотной — она могла написать только
собственное имя, но у ее гораздо более образованной соперни­
цы Л а Вуазен обнаружили несколько гримуаров и, в том числе,
«К нигу заклинаний папы Гонория», содержавшую ряд заклина­
ний для удачи в азартных играхъ О колдунье Катрин Трианон,

L o n d o n , 200Я. О м аги ческо й стор о н е это го заговора см .: І ^ п п W o o d M ollenauer,


Strange Revelations: Magicy Poison^ and Sacrilege in Louis X lV *s France. U n iv e rsity
Park, 20 0 7.
1 Fran 9ois R avaisson, Лгс^гЧ;е5 de la Bastille у 19 vols. Paris, 1866— 19 0 4 ), vol. vi,
pp. 3 2 , 1 8 6 ,1 9 4 .
2 M ollenauer, Strange RevelationSy p. 104.
3 Ihid.y p. 78.

169
ж ивш ей с другой знахаркой, «как муж с женой», говорили, что
в одном кончике мизинца у нее больше знаний, чем иным уда­
ется набрать за всю свою жизнь. П ри обыске в ее доме в і68о
году было найдено двадцать пять рукописных книг на оккульт­
ные темы*.
Д л я тех, кто формировал курс французской государственной
политики, дело отравителей стало настоящим ударом из-за угла.
В 1682 году Лю довик X I V распорядился о скорейшем приня­
тии нового закона против всех, «кто привержен таким сует­
ным занятиям, как гадание, магия, колдовство и прочие им по­
добные». Были введены строгие ограничения на торговлю яда­
ми. Ф орм улировки, использованные в эдикте 1682 года, ясно
свидетельствуют о том, что магия уже воспринималась не как
сила, идущая от дьявола, а всего лишь как опасное заблужде­
ние. Запрет на магическую деятельность мотивировался стрем­
лением защитить «невежественных и легковерных людей, пре­
дающихся ей по недомыслию». За последующие несколько де­
сятилетий подобные законы постепенно появились и в других
странах Европы, что свидетельствовало о радикальной смене
концепции: в глазах общества маги превращались из пособни­
ков дьявола в обычных мош енников. Гримуары воспринимались
уже не как орудия распространения ереси, а как сборники без­
нравственны х суеверий. В некотором смысле эта «новая» точ­
ка зрения на магию стала возвратом к представлениям, харак­
терным для раннего Средневековья, до начала охоты на ведьм.
Н о , с другой стороны, надвигавшаяся эпоха П росвещ ения несла
с собой по-настоящ ему новое восприятие гримуаров и тех, кто
использовал их на практике.

1 R avaisson, Archives de la BastilUy vol. vi, p. 184.

170
Гл а в а 3

П р о с в е щ е н и е и к л а д ы

Европейское П росвещ ение нередко изображают как эпоху


торжества рассудка и разума над магией и суевериями. Д уховны й
мир неоплатонизма исчез, и на смену ем у пришел грандиозный
образ вселенского часового механизма, отсчитывающего вре­
мя ученых, а не мистиков. Э ра чудес миновала, дьявол был на­
дежно заперт и скован в своей преисподней. Колдовство и за­
клинание духов перестали мыслиться как самостоятельные
преступления и были перетолкованы как заблуждения и шарла­
танство. Н аступил век Л унного общества в Британии, Линнея —
в Ш веции, Канта — в Германии и Руссо — во Франции. Уровень
грамотности в большинстве стран Западной и Северной Европы
неуклонно возрастал, и умы народных масс все ярче озарялись
светом разума благодаря распространению школьного обра­
зования и одном у из самых характерных нововведений эпохи
П росвещ ения — учреждению периодической прессы. Н о на деле
все обстояло не совсем так.
Суды над ведьмами вовсе не отошли в прошлое. В некото­
ры х нем ецких государствах и в Ш вейцари и они продолжа­
лись вплоть до второй половины X V I I I века. В Скандинавии
людей продолжали казнить и сажать в тю рьм у за подписание
договоров с дьяволом. В странах Ю ж н ой Европы инквизиция
по-преж нем у расследовала сотни случаев, связанных с подо­
зрениями в колдовстве. П о всей Европе преследовали кладои­
скателей. В восприятии м н оги х людей, не только неграмотны х,
но и вполне образованны х, дьявол и его пособники остава­
лись постоянным источником угрозы для тела и душ и. В о вто­
рой половине X V I I I века немецкий католический свящ енник
И оган н Й озеф Гасснер (1727— 1729) стяжал известность и на­
влек на себя немало критики за изгнание бесов из тысяч па­
циентов, чьи болезни он объяснял одержимостью. С п оры , раз­
вернувш иеся вокруг его деятельности, характеризовали как

171
«одну из самых крупны х и ш ум ны х дискуссий за всю э п о ху
П росвещ ен ия в Германии» Ч
Кроме того, X V I I I столетие стало веком странствующих ок­
культных авантюристов, еще при жизни прославившихся по всей
Европе. Э ти люди умудрялись сочетать серьезные занятия маги­
ей с эксплуатацией наивной веры окружающ их в чудеса. О дин
из ярких представителей этого типа — сицилиец Джузеппе
Бальзамо, более известный под именем графа Калиостро (1743—
Западную и арабскую магию и астрологию Бальзамо изу­
чил под руководством монаха и химика-экспериментатора бра­
та Альберта. Н о затем его выгнали из монастыря, и, оказав­
шись вновь на улицах Палермо, Бальзамо стал зарабатывать себе
на жизнь торговлей магическими амулетами и изгнанием злых
духов. И стория с богатым ювелиром Винченцо М арано, кото­
ром у Бальзамо внушил, что может при помощ и духов раздо­
быть мавританский клад, обернулась скандалом, после которо­
го Бальзамо бежал из города и пустился в странствия по всей
Европе, то и дело ввязываясь в очередные оккультные приключе­
ния (наподобие пущ енного самим Бальзамо слуха, что ему дове­
лось отобедать с духом покойного Вольтера) ^
Ещ е более громкая слава сопутствовала венецианцу Джакомо
Казанове (1725— 1798). В о м н оги х отнош ениях это был истин­
ный сын эпохи П росвещ ения — знаменитый любовник, х у ­
дожник, писатель, переводчик, игрок и авантюрист, он неред­
ко выступал и под личиной мага. Однажды, например, он зая­
вил, что может раздобыть клад, зарытый в погребе одного дома
в Чезене (Италия). Состряпав целую историю о том, как до это­
го клада пытался добраться папа Григорий V II, но умер рань­
ше, чем успел наложить на него руку, Казанова сообщил своему

1 Н .С . Е г ік M id elfo rt, Exorcism and Enlightenm ent: Johann Joseph Gassner and
the Dem ons o f Eighteenth-Century Germ any. N e w H aven , 20 0 5, p. 22.
2 О м аги ческо й деятельности К ал и о стр о и К азан о вы см . со о тветствен ­
н о: Iain M c C a lm a n , 7 he Last Alchem ist: Count Cagliostro, M aster o f M agic in the Age
o f Reason. N e w Y o rk , 20 0 3; C h an ta l T h o m a s, “ G ia co m o C asan ova: T h ree Ep iso d es
fro m his L ife as a Charlatan**. / / Cultural and Social H istory ^3:3 (20 0 6 ), pp. 355— ^369;
Elizab eth M . Butler, Ritual M agic. Stro u d , [19 4 9 ] 19 9 8, pp. 129— 14 8.
3 B.T. G ib b o n s, Spirituality and the O ccult: From the Renaissance to the M odem
Age. L o n d o n , 2 0 0 1, p. 85.

172
іслиенту, что «ночью при полной луне ученый маг может под­
нять сокровища из-под земли, встав в центре магического круга,
именуемого “ maximus” »'. В о Ф ранции Казанова также просла­
вился как опытный алхимик и маг. В числе магических книг, ко­
торые он по неведению дал почитать агенту инквизиции, были
«Пикатрикс», «Ключ Соломона» и «Зекербони». О бш ирные по­
знания в магии стали одной из причин, по которым Казанова
уже на склоне лет сумел занять должность библиотекаря в поме­
стье австрийского аристократа графа Вальдштейна, выдающего­
ся покровителя наук и искусств.
И Калиостро, и Казанова были причастны еще одной ха­
рактерной для X V III века тенденции, которую иные могут на­
звать «антипросветительской», а именно — подъему масонства.
М асонские организации того времени сложным образом сочета­
ли сугубо прозаические мотивы с оккультными устремлениями.
М ногие из тех, кто вступал в различные масонские ложи, в оби­
лии возникавшие по всей Европе и Америке в X V III столетии,
серьезно интересовались ритуальной магией и алхимией. Личная
библиотека английского розенкрейцера и масона генерала
Чарльза P l Рейнсфорда (1728— 1809) свидетельствует о широком
спектре оккультных интересов. В путешествиях по разным стра­
нам Рейнсфорд собрал внушительную коллекцию рукописных
гримуаров на немецком, латинском, итальянском и французском
языках, включавшую псевдо-Соломоновы труды и «Пикатрикс»^.
Бурное развитие печатной промышленности в Западной
Европе не только повлекло за собой появление периодиче­
ской прессы и огромного ассортимента изданий, направлен­
ных на образование и нравственное воспитание широких масс,
но и с успехом удовлетворяло спрос растущей читательской ау­
дитории на книжную магию. Обскурантизм и стремление вла­
стей ограничить доступ населения к знаниям были сильны по-
прежнему, но поддерживать запреты становилось все труднее.

1 G ia co m o C asan ova, M em oirs o f Jacques Casanova de Seingalt. Lo n d on , 18 9 4 ,


vol. V, ch. 21. Я воспользовался электро н н о й версией текста, д о ст уп н о й на сайте
«P ro ject G u te n b erg ». С м . также: Butler, Ritual magicy рр. 129— 14 8.
2 К аталог принадлеж авш и х е м у р ук о п и сей см .: h ttp ://le vity.co m /a lch e m y/
aln w ick.htm l.

173
Только в странах Средиземноморья инквизиция все еще удержи­
вала некоторый контроль над печатной продукцией, но в дру­
гих частях Европы светские и религиозные цензоры неуклон­
но сдавали позиции. И ярче всего эта тенденция проявилась
во Ф ранции, где было налажено массовое производство серии
популярных изданий, получившей известность под названи­
ем «Синяя библиотека»*. В первой половине X V I I I века дешевые
книги из этой серии ежегодно выходили общ им тиражом около
миллиона экземпляров. П о содержанию они охватывали ш иро­
чайший спектр областей, включавший как разрешенные, так и за­
прещенные темы. Наряду с романами, справочниками по садо­
водству и кулинарии, житиями святых и нравоучительными трак­
татами в «Синей библиотеке» попадались издания, посвященные
самым темным и опасным тайнам магического искусства.

Д а з д р а в с т в у е т г р и м у а р !

П осле «дела отравителей», завершившегося арестами и каз­


нью или тюремным заключением нескольких самых известных
парижских магов, власти сочли за благо закрыть глаза на маги­
ческое подполье столицы, оставив эдикт 1682 года без испол­
нения. Действительно, вскрывать очередную банку с паука­
ми, рискуя вновь поставить под угрозу французский королев­
ский двор, было бы неразумно. И з і88 книг, конфискованны х
парижской полицией с 1678 по 170 1 годы, к магии имели отно­
шение только тpи^ О днако затем, с благословения М арка-Рене
де Войе д’Аржансона, в 1697 году сменившего Рейни на посту
генерала-лейтенанта столичной полиции, ситуация изменилась.
Н овы й глава полиции, встревоженный влиянием faux sorciers^
не столько на придворные круги, сколько на городскую атмос­
феру в целом, развязал новую кампанию против приверженцев
магии. В 1702 году д’Арж ансон направил королю доклад, в ко­
тором изложил суть проблемы и представил многочисленных

1 С м .: G en evieve Bollém e, L a B ib le bleue. Paris, 19 75 ; U se A n d rie s,


L a Biblioth'eque bleue au dix-huitem e siecle. O x fo rd , 19 89.
2 A n n e Sauvy, Livres saisis a Paris entre 1678 et 1701. T h e H ag u e , 19 72, pp. 1 3 ,3 2 1 .
3 «М агов-ш арлатанов» (ф р .). — Примеч. перев.

174
гадателей и колдунов, наводнивш их столицу, как источник се­
рьезной угрозы общ ественном у порядку*. В результате поли­
ции удалось раскинуть свои сети гораздо шире, чем в годы рас­
следования «дела отравителей». За период с 1700 по 1760 годы
преследованиям по обвинению в магии подверглось по мень­
шей мере 300 человек обоего пола^, среди которых, как обыч­
но, попадались и кладоискатели, и гадатели, и торговцы маги­
ческими талисманами, и дьяволопоклонники. М ногие из них
пользовались гримуарами; книги по магии обнаруживались
и у священников, и у проституток, и у подпольных акушеров,
и у химиков, и у простых рабочих и мастеровых. Таким обра­
зом, социальный спектр владельцев гримуаров оказался значи­
тельно шире, чем в пору расследований Рейни. М ногие продав­
цы магических услуг прибывали в столицу из провинций и даже
из-за рубежа (в основном из Италии, но также и из Ш вейцарии,
и из немецких государств) ^ Встречались даже выходцы из даль­
них стран, наподобие одного деятеля, который регулярно ме­
нял имя, но был известен в своей среде под прозвищем «Турок»,
а одевался как армянин. О н претендовал на власть над миром
духов, торговал любовными порошками и владел магическим
посохом, на котором были вырезаны какие-то знаки, истолко­
ванные полицией как еврейские буквы
В 17 11 году некую ж енщ ину по фамилии Декин отправили
в Бастилию за «разорение нескольких буржуа, которым она сули­
ла раздобыть клады, якобы охраняемые духами». П олицейский,
производивший арест, нашел у нее пергамент, исписанный ма­
гическими знаками; Декин заявила, что с помощ ью этого ли­
ста пергамента она зарабатывает себе на пропитание ^ Несколько

1 “ M ém o ire de М . d A rg e n so n su r les associations de faux sorciers a Paris


en 17 0 2 ” . / / R o b ert M an d ro u (ed.), Possession etsorcellerie au X V IIe sié cle . Paris, 19 79 ,
pp. 2 79 — 328.
2 U lrik e K ram pl, “ W h e n W itch es Becam e False: Serdu cteurs and C rerd u les
C o n fro n t the Paris Police at the B egin n in g o f the E igh teen th C e n t u r y ” . / / K a th ryn
A . Ed w ard s (ed .), WerewolveSy Witchesy ana W andering Spirits: Traditional B e lie f and
Folklore in Early M odem Europe. K irksville, 20 0 2, p. 138, n. 5.
3 Ibidy p. 153, n. 65.
4 “ M ém o ire de M . d A rg e n s o n ” , p. 327.
5 Fran cois Ravaisson, Archives de la BastilUy 19 vols. Paris, 1866— 19 0 4 , vol. xii,
p. 10.

175
«нечестивых книг», содержащих магические знаки и заклина­
ния, конфисковали у двадцатилетнего авантюриста по фамилии
Тирмон, обвиненного в кладоискательстве и совращении юных
девиц'. Н а 1702 год высочайшим авторитетом среди парижских
faux soeciers пользовался «весьма сведущий в науке гримуаров»
плотник Луве, проживавший на Рю -дю -Ф ур. Согласно полицей­
ским отчетам, застать его с пилой или молотком в руках удавалось
редко: по большей части он занимался поисками кладов и устро­
ением договоров с дьяволом, делая на этом неплохие деньги.
У Луве имелись доверенные помощники: извозчик, торговец
фруктами, пекарь и его собственная жeнa^ Ещ е одну группу лиц,
причастных к торговле магическими услугами, составляли те, кто
снабжал подобных деятелей гримуарами. Д ’Арж ансон упоминает
в своих мемуарах некоего Ж амма, состоявшего, по мнению по­
лиции, в родстве с маркизом д’Амбревиллем. Э тот негодяй, бро­
сивший свою жену и детей на произвол судьбы и связавшийся
с проституткой, торговал освященными пентаклями Соломона
и треугольниками, начерченными на девственном пергаменте.
Далее в тех же воспоминаниях упомянут некий портной Ле Бо,
который продавал гримуары, подписанные духами^
Судя по материалам полицейских расследований, самым вли­
ятельным гримуаром среди парижских магов в тот период был
«Ключ Соломона». Действительно ли его популярность со вре­
мен «дела отравителей» возросла или же полицейские просто
стали исследовать конфискованные магические книги более
тщательно, сказать трудно. Второе место в рейтинге популяр­
ности занимал «Гримуар папы Гонория». В 17 0 1 году один док-
тор-дьяволопоклонник по имени О бер де С ен -Э тьен похвалял­
ся, что владеет обоими этими гримуарами и неоднократно вы­
зывал дьявола с их помощ ью. В ходе одного из таких ритуалов
он вместе с другим таким же любителем дьявольщины отрезал
голову кошке. Тело убитой кошки они закопали в погребе, а го­
лову поместили в цветочный горшок, вложив в него семь бобов

1 Ihidy vol. X , р. 273.


2 “ M ém o ire de М . d ’A rg e n s o n ” , рр. 292— ^294.
3 Ib id ., рр. 285— 286, 292.

176
(по одном у — в каждое отверстие головы), после чего прочи­
тали некие заклинания и окропили голову святой водойЧ Э то т
ритуал, предназначенный для обретения невидимости, описы­
вается в различных версиях «Ключа». «Энхиридион папы Льва»,
некоторое время доступный в печатном виде на латыни, тоже
пользовался популярностью. В 1745 году при обыске в доме абба­
та Ле Вале де Рошбланша, священника сомнительной репутации,
обнаружили «“ Энхиридион папы Льва” , еще один латинский
трактат по магии и разрозненные листы бумаги с начерченны­
ми на них магическими знаками» \ Гримуар под названием «Les
venus admirables des Psaumes de David» ^ полиция конфисковала
у мага-врачевателя Радвиля, обитавшего в предместье Сен-Д ени;
владелец этой книги намеревался посвятить ее д у ху по имени
Маркас (Marcas). Д ’А рж ансон описывает в своих мемуарах один
из приведенных в ней «псалмов», обращенный к князю духов
Ж есню Qesnu) и предназначенный для защиты от огня и кро­
вотечений Ещ е один не вполне понятный текст, несколько раз
всплывавший на свет в ходе полицейских расследований, был
посвящен д у ху по имени М емброк (M em brock) или М анброк
(M anbrok). В частности, сообщается, в 1700 году кладоискатель
Ле Ф евр, капуцинский монах, сбежавший из своего монасты ­
ря в Компьене, окрестил некий гримуар во имя М анброка. Э то т
обряд был проведен в церкви Н уан -сю р-С ен , деревушки к юго-
востоку от П арижа. Ле Ф евр начертил вокруг алтаря мелом ма­
гический круг и в течение трех ночей подряд служил в нем мес­
су. Вызвать духа по имени «Мемброк» (M em brok), очевидно
тождественного М анброку, пытался также Л а дю Кастель, па­
рижский торговец любовными зельями ^
Н е исключено, что некоторые из гримуаров, конфискованных
по распоряжениям д’Аржансона, в конце концов осели в огром­
ной библиотеке его внука, маркиза Марка Антуана Рене де Войе

1 R avaisson, Archives, vol. x, p. 333. Д р уг и е уп о м и н ан и я о «Гри м уаре папы


Гонория» см .: “ M ém o ire de М . d A rg e n s o n ” , р. 303.
2 R avaisson, Archives, vol. xiii, p. 4 6 1.
3 «Ч уд есны е сво й ства п сал м о в Д авида» (ф р.)- — Примеч. перев.
4 “ M ém o ire de М . d A rg e n so n ” , р. 325.
5 Ib id ., рр. 2 9 7 ,3 1 0 ,3 0 3 — ^304.

177
д’Аржансона, которая затем легла в основу одной из крупнейших
французских национальных библиотек — Арсенальной. Среди
рукописей, собранных этим библиофилом, имелось четыре вер­
сии «Ключа Соломона», по одному экземпляру «Энхиридиона
папы Льва» и «Гримуара папы Гонория», «Армадель» и трактат
за мнимым авторством «Тосгрека», т.е. Тоза Грека, легендарного
«автора» нескольких средневековых оккультных книгЧ
Сатирик Л оран Борделон (1653— 17 10 ), капеллан парижской
церкви святого Евстафия, был знаком с магическим миром сто­
лицы не понаслыш ке^ О н вращался в интеллектуальных и ари­
стократических кругах, пользовавшихся благосклонностью
Лю довика X I V после «дела отравителей». Кроме того, до него
наверняка доходили слухи о различных свящ енниках-кладои-
скателях, действовавш их в П ариж е. М ож но предположить, что
это было одной из причин, побудивш их его написать незадол­
го до смерти юмористическую «И сторию сумасбродны х фанта­
зий месье Уфле» — сатиру на всех, кто принимал за чистую м о­
нету россказни о колдовстве, магии, гаданиях и призраках. И м я
ее главного героя, O ufle, представляет собой анаграмму ф ран­
цузского слова «1е fou» — «дурак». О т постоянного чтения «су­
еверных книг» месье Уфле помутился рассудком и стал необы ­
чайно легковерным во всем, что касалось мира сверхъестествен­
ного. Вера в магию передалась и его сыновьям. П равда, один
из них, кроткий священник, оказался слишком честным, чтобы
обратиться к магам. Н о второй, служащий банка, соблазнился
обещ аниями огром ны х богатств, которые сулили ем у астроло­
ги и заклинатели: «Стоило им заговорить о демонах, способ­
ны х отыскивать клады, как у него уже язык не поворачивался
прогнать их прочь» \ Борделон посвятил целую главу перечис-

1 M a rc A n to in e R en é de V o y e r d A rg e n so n , Melange tires d*une grande


bibliotheque. D e L a Lecture des livres Franqois. Paris, 17 8 1 , pp. 99— 10 4. О б з о р его
коллекции гр и м уар о в см .: G rillo t de G iv ry , Witchcraft, M agic and Alchem y. N e w
Y o rk , [19 31] 19 7 1, pp. 10 2— 113.
2 Ja n e P. D avid so n , “ Bord elon , Lauren t (1653— 1710)**. / / R ich ard G o ld e n (ed .).
Encyclopedia o f Witchcraft: The Western Tradition, 4 vols. Santa Barbara, 20 0 6 , vol. i,
p. 138.
3 LH istoire des imaginations extravagantes de M onsieur Oufle. A m ste rd am , 17 10 ,
p. 9.

178
лению книг из библиотеки месье Уфле, немалую часть которой
составляли такие знаменитые сочинения гонителей магии, как
«Молот ведьм», «О демономании ведьм» Бодена и «Рассуждение
о ведьмах» Боге. С ними соседствовали гримуары — те са­
мые книги, которые осуждали и отправляли на костер демо­
нологи, подобные Боге и Бодену. В собрании Уфле имелись
«Великий Альберт» и «Малый Альберт», «Энхиридион», «Ключ
Соломона» и некий гримуар, содержавший на последней стра­
нице подпись самого дьявола. Включив в библиотеку месье
Уфле книги двух этих противоборствую щ их жанров, Борделон
тем самым подчеркивал, что оба они по сути своей одинаковы:
оба сущ ествую т лишь за счет человеческой наивности и служат
пищей для пагубны х суеверий. Н о несмотря на все подобные
насмешки и на все усилия парижской полиции, Ф ранция уже
превращалась в крупнейш ий европейский центр производства
гримуаров, и вскоре это повлекло за собой культурные послед­
ствия мирового масштаба.
И м енно в конце X V I I — начале X V I I I веков во Ф ранции
стали ш ироко распространяться уже упоминавш иеся книги из
«Синей библиотеки» — дешевые издания самой разнообразной
тематики. Благодаря этой серии к сокровищам оккультных по­
знаний практического толка, до сих пор доступны х лишь гор­
дым обладателям рукописны х гримуаров, смогли приобщ иться
за сходную цену все желающие, за исключением, пожалуй, лишь
самых малоимущ их. За следующие полтора столетия по стра­
не распространились десятки тысяч гримуаров из «С иней
библиотеки» \ О сновны м и центрами их производства были
Труа, Руан и П ариж , так что вплоть до расширения издательско­
го дела в X I X веке «Синяя библиотека» имела хождение преиму­
щ ественно в Центральной и С еверной Ф ранции. Н а эти же об­
ласти в X V I I I веке пришелся и наиболее заметный рост общ ей
грамсггности населения\ О днако следует иметь в виду, что м но-

1 О б щ и е о бзоры см .: C h arles N is a rd , H istoire des lim es populaires. Paris, 1854,


vol. i, ch. 3; C h arles Lancelin , L a Sorcellerie des campagnes. Paris, 1 9 11, pp. 3 4 1— ^356.
В аж ны й и сто чн и к би бли о гр аф и ческо й и н ф о р м ац и и : A lb e rt C aillet, M anuel
bibliographique des sciences psychiques ou occultes, 3 vols. Paris, 19 12.
2 D aniele R o ch e, “ Les pratiques de Pécrit dans les villes fran^aises du X V I I I e
siécle” . / / R o g e r C h a rite r (ed.). Pratiques de la lecture. Paris, [1985] 2 0 0 3, pp. 210— 2 11.

179
гие жители Ф ранц и и в то время говорили не на французском,
а на других языках и диалектах, так что степень влияния этой
популярной литературы разнилась от одного региона к другому.
Важ нейш ую роль в распространении гримуаров, несомнен­
но, сыграли colporteurs — странствующие торговцы книгами.
Э то были не просто коммивояжеры. О н и несли от селения к се­
лению не просто товар, а знания — знания о других городах
и странах, о других мирах. О тчасти по этой причине, а отча­
сти потому, что немалую долю их ассортимента составляли гри-
муары и альманахи, за этими разносчиками книг закрепилась
репутация людей, сведущ их в магии и медицине. Например,
colporteurs из Уазана, городка у подножия Альп, славились
по всей Ф ранц ии как продавцы лечебных горны х растений*.
П опулярность «С иней библиотеки» доставляла и светским,
и религиозным властям немало хлопот. То и дело принимались
и ужесточались различные законы, направленные на ограниче­
ние распространения литературы, считавшейся опасной с по­
литической и религиозной точки зрения, и на контроль за де­
ятельностью colporteurs. П о это м у не удивительно, что издатели
гримуаров не торопились афишировать свои имена и местона­
хождение своих типографий. Чащ е всего в качестве выходных
данных указывалась вымышленная компания «братьев Беринго»
(Beringos Fratres) из Лиона, расположенная «под вывеской
Агриппы » \ Начало этой традиции положили еще в X V I — X V I I
веках французские издатели сочинений А гриппы и псевдо-
•Агриппы. В выходных данных большинства гримуаров значи­
лись вымышленные даты издания и условные места публикации,
такие как Рим или М емфис. С одной стороны, это укорачивало
руки цензорам, с другой — придавало гримуарам таинственно­
сти и солидности. . . а с третьей — мешало и до сих пор мешает
историкам датировать подобные издания сколько-нибудь точно.

1 Fran co is Lebru n , Se soigner autrefois: MédicinSy saints et sorciers aux X V IIe


et X V IIIe siécles. Paris, 1995, p. 10 0.
2 Э т о им я, по всей ви д и м о сти , представляло со б о й аллю зию на братьев
Бери н ген , н ем ец ки х печатников, дей ство вавш и х в Л и о н е в X V I веке; см . see
C live G riffin , Journeym en-Printersу Heresy, arid the Inquisition in Sixteenth-Century
Spain. O x fo rd , 20 0 5, pp. 1 2 1 ,1 2 2 .

180
SEC RETS
М Б R V E f L ,L E и X
LA

ШСІЕМАТШЕІХЕ
ET
CABALISTIQ^UE
DU
PETIT ALBERT,
Trsådts cxa&etmm fur ГОгі£ші
Jtitifu ié :
Ar^sERTi РдЕ¥х Lucit w
L I В E E E US

Шеавіовш ШТѴШmcmm,
Esridti de Bigojcs n)yft«rk»fei> Ä é? I» .
йиш'ій« <!ѵles fti«, ^
Kmati'f £dh*mt æ^mntte,

^^ å tioWT
'hés ks Hcritierstle B^r ik g o s Fratres,
a rEnfejgtw dVxgripp»,
Я DCC Lk

И л л . 4- И зд ан и е «М ал о го Альбер та», ти тульн ы й л и ст

П ервой из книг магии, вышедших в «Синей библиотеке»,


стал «Великий Альберт». О н и до этого уже около двух столетий
был доступен в печатных изданиях, но появление его в «Синей
библиотеке» стало причиной для новых тревог. В 1709 году го­
сударственные цензоры внесли его в список книг, подлежащих
конфискации, наряду со многими вольнодумными сочинения­
ми, опубликованными в Руане L Н о вскоре «Малый Альберт» —
настоящий, в отличие от своего «старшего брата», гриму-
ар, — далеко опередил «Великого Альберта» в популярности.
Авторство его приписывали не Альберту Великому, а некоему
Альберту Н арву Луцию. С амое раннее упоминание об этом ма­
гическом трактате я нашел в докладе дА рж ансона за 1702 год, где
отмечается, что из всех гримуаров Радвиль чаще всего пользовал­
ся книгой под названием «Le petit Albert ou le paysan»L П о всей
очевидности, это была рукопись; она ли послужила основой для
первого печатного издания или нет, мы не знаем. Так или ина­
че, «Малый Альберт» был впервые опубликован в Ж еневе в 1704
году, а первое известное нам французское издание вышло в свет

1 G en eviéve Bollem e, La B ible Ыене. Paris, 19 75, p. 396.


2 “ M ém o ire de М . d ’A rg e n s o n ” , р. 325.

i8i
в 1706-м под эгидой «братьев Беринго»*. Как свидетельствует
рассказ Борделона о библиотеке месье Уфле, к 1710 году «Малый
Альберт» уже приобрел известность и популярность в Париже
и его окрестностях. В 1714 году разносчик П о н с Милле, тор­
говавший одеждой, тканями и книгами на северо-востоке
Ф ранции, продал экземпляр «Малого Альберта» за три ливра (то
есть довольно дорого) своему зятю, проживавшему в Ш ам пани^
За следующие несколько десятилетий об этой книге узнала вся
Ф ранция. Например, несколько экземпляров «Малого Альберта»
нашли у странствующего книгопродавца, арестованного в 1745
году в Лангедоке ^ П о иронии судьбы, до наш их дней от этого
популярнейшего издания дошли лишь считанные экземпляры,
цены на которые исчисляются тысячами фунтов.
«Малый Альберт» представлял собой сборник сведений бы­
тового и магического характера. П одобн о многим другим кни­
гам жанра «тайное тайных», он содержал и практические со­
веты (например, о том, как крепить вино или как приготовить
уксус), и медицинские указания на случай лихорадки, болей
в животе, затруднений при мочеиспускании, дурного запа­
ха изо рта и так далее. И мелись в нем и оккультные наставле­
ния, типичные для эпохи патриархата: как узнать, целомудрен­
на ли ж енщ ина или нет; как заставить ж енщ ину танцевать об ­
наженной; как удержать ж енщ ину от непристойны х разговоров
с другими мужчинами. И мелись магические предписания и н о ­
го рода: например, для удачной рыбалки следовало взять три
раковины морского блюдечка, написать на них кровью сло­
ва « JA S A B A O T H » и бросить в воду. Кроме того, на страницах
«М алого Альберта» м ож но было отыскать планетные талисманы.

1 L e solide trésor des m erveilleux secrets de la magie naturelle et cabalistique.


G en eva, 17 0 4 . O датировке это го п ервого издания см.: Lise A n d rie s, Le grand L ivre
des Secrets: Le colportage en France aux 17e et 18e siecles. Paris, 19 9 4 , p. 184; N ico la s
Prevost and C o m p an y, Duo catalogi librorum . Lo n d on , 17 3 0 , p. 48; Ja cq u e -C h a rle s
Bru n et, M anuel du libraire et de Vamateur de livres. Paris, i8 6 0 , vol. i, cols. 139— 14 0 .
2 Jean -P ierre M arby, “ L e p rix des choses ordinaries, du travail et du petch er:
le livre de raison de Ponce M illet, 16 73— 17 2 5 ” - / / Revue d'histoire m odem e
et contemporaine, 4 8 :4 (2 0 0 1), p. 21.
3 M . Ventre, LIm prim erie et la librarie en Languedoc au dernier siecle
de lAncien Regime 1700— 1789 . Paris, 19 58, pp. 262— 263; Jean -P ierre Pinies, Figures
de la sorcellerie. Paris, 19 83, p. 58.

182
числовые квадраты и рецепты магических благовоний. Самы й
зловещий и один из самых знаменитых оккультных рецептов
из «М алого Альберта» — изготовление так называемой Руки
Славы. Считалось, что при помощ и этого магического предме­
та вор может без опаски пробраться ночью в любой дом, по­
том у что Рука Славы временно ослепит, оглуш ит и обездви­
жит обитателей жилища. Ч тобы изготовить такую волш ебную
Руку, следовало отрезать кисть повеш енного, завернуть ее в о б ­
рывок савана и выдавить из нее всю кровь. Затем на протяже­
нии 15 дней р ук у следовало хранить в глиняном горшке с кон­
сервирующ ей смесью селитры, соли и молотого черного перца,
а затем вы суш ить на солнце или в печи. П осле этого м ум и ф и ­
цированную кисть полагалось использовать как подставку для
свечи, изготовленной из жира повеш енного и девственного
воска; сопутствую щ ая гравюра изображала, как именно следует
вставлять свечу в руку. Различные варианты Р уки Славы были
известны и, по всей вероятности, использовались на протяже­
нии всего X V I I столетия, но живой интерес к этом у магическо­
м у предмету в X I X —X X веках поддерживался именно благода­
ря «М алому А льберту»'.

1 Fran k Baker, “A n th ro p o lo g ical N o t e s on the H u m an H a n d ” . / / Am erican


AnthropologisU 1:1 (18 8 8 ), 55— 59. С п и с о к у п о м и н ан и й о Р уке С лавы в худо ж е­
ствен н о й литературе, а также в п роизведениях м ассо во й культуры X X века см .:
h ttp ://e n .w ik ip e d ia .o rg /w ik i/H a n d _o f_G lo ry .
О тр уб л ен н ы е рук и в оккультном контексте у п о м и н аю тся уж е у Геродота
в рассказе о царе Р ам пси ни те («И сто р и я » , I I .12 1 ) , где хи тр ы й вор использует
р у к у мертвеца, чтобы избеж ать п о и м ки , а также в р ан н и х легендах о ли кан тро -
п и и (наприм ер, в «Р ассуж д ен и и о ведьмах» А н р и Б оге, 159 0 ).
^ В «Л еген д ах И н г о л д сб и » (1837) ан гли й ского свящ енника и писателя
Ричарда Барэм а содерж ится рассказ под н азванием «Р ука С лавы , и ли С к азк а
на ночь», в к о тор о м описы вается изготовлени е и и спользование Р у к и С лавы .
^ В сти хо тво р ен и и Т ео ф и ля Готье « Э т ю д рук» идет речь о б о тр уб л ен н о й
и м у м и ф и ц и р о в ан н о й (п о -в и д и м о м у , для и зготовлени я Р у к и С л а в ы ; руке п о -
эта-п реступ н и ка П ь е р а -Ф р а н с у а Л асен ера, казн ен н ого за у о и й с т в о в 1836 году.
^ В п о п уля рн о й литературе X X — ^ХХІ вв. Р ук а С лавы уп о м и н ается в дет­
ско м готи ческо м ром ане Д ж о н а Белларса « Д о м с часам и в стенах» (19 7 3 ); в ф ан ­
тасти ческом ром ан е М ай кла С у э н в и к а «Д очь ж елезного дракона» (19 9 3); в м и ­
сти ческо м р о м ан е Э ли забет Х э н д «П р о б у ж д е н и е л ун ы » (19 9 4 ); в р о м а н е -ф эн ­
тези Н и л а Геймана «Задверье» (19 9 6 ); в р о м ан ах Д ж о ан Р о ули н г «Гарри П о т т е р
и Тай н ая комната» (19 9 8) и « Г а р ^ П о т т е о и П р и н ц -П о л у к р о в к а » (2005).
В ки н ем атограф е X X — ^ХХІ вв. ^ у к а С лавы ф и гу р и р уе т в ф и льм ах
«П л етен ы й человек» (19 7 3 ), «С е р д ц е ангела» (19 8 7 ), «Р ту тн о е ш оссе» (19 9 7 ),
в м и н и -сер и але «Задверье» (19 9 6 ), сериале «С вер хъ естествен н о е» (сезон 3, сери я
6 ,2 0 0 7 ) и др. — Примеч. перев.'\

183
Излюбленная магическая книга парижских заклинателей,
«Гримуар папы Гонория», впервые появилась в «С иней библи­
отеке» лишь под конец X V I I I века. Значительная часть ее содер­
жания, в том числе и описание Руки Славы, была заимствована
из «Малого Альберта», но, в отличие от последнего, печатный
«Гримуар папы Гонория» включал в себя заклинания духов, оче­
видно, взятые из многочисленных рукописны х версий. О б этом
свидетельствует, среди прочего, тот факт, что два из приведен­
ных в нем заклинаний предназначаются для подчинения духа
по имени Н амброт (N am brot), по всей вероятности, тожде­
ственного М емброку или М анброку, которого вызывали па­
рижские маги начала X V I I I века. П опулярность этого гримуара
объяснялась тем, что он был особенно полезен для кладоиска­
телей: на его страницах воспроизводились «пентакли для поис­
ка сокровищ» и заклинания для общения с миром духов. Кое-
какие сведения о местонахождении кладов и об охраняю щ их их
саламандрах, гномах и прочих духах приводились и в «Малом
Альберте», но практических рекомендаций в нем недоставало\
Автор «Гримуара папы Гонория» успеш но восполнил эту лакуну.
В тот же период в «Синей библиотеке» был опубликован дру­
гой весьма популярный в Париже гримуар — «Энхиридион папы
Льва»^. В нем описывались обычные нехитрые приемы магиче­
ского врачевания и приводилась версия апокрифического письма
Абгара^ а в самых ранних изданиях содержалась также подборка
довольно изящных цветных гравюр с изображениями талисманов
и инструкции по изготовлению пентаклей. Однако центральное
место в этом гримуаре занимала серия защитных молитв. В неко­
торых версиях «Малого Альберта» рекомендовалось использовать
молитвы из «Энхиридиона» для защиты от духов-стражей при

1 С о о т в е т ств ую щ и й раздел «М ало го А льбер та» о сн о ван на ф р ан ц узск о й


версии кн и ги п о д н азванием «П ар ац ельс о вы сш и х тай нах природы », лож н о
п рипи сы вавш ейся П арацельсу. С м .: Paracelsus o f the Supreme Mysteries o f Nature.
Lo n d o n , 1655, pp. 6 4 — 70 .
2 Р е п р о ^ к ц и и р у к о п и си начала X V I I I века и и сто р и ю ее п убли каци и см .:
h ttp :/ / w w w .lib r a ir ie r o s s ig n o l.fr / c a t a lo g u e / fic h e .p h p ? R e c h = r e fe r e n c e & -p a r a m =
encniridion.
3 А б г а р V — царь О ср о е н ск о го государства со стол и цей в Э дессе, правив­
ш и й с 4 п о 7 и с 13 по 50 гг. Н.Э.; со гласн о легенде, вел п ереп и ску с И и с у с о м
Х р и с т о м . — Примеч. перев.

184
извлечении кладов из-под земли*. Впрочем, некоторые молитвы
предназначались и для более прозаических целей, как, например,
следующая, призванная отгонять лисиц:

Повторяй три раза в неделю: «Во имя Отца + ,


и Сына + , и Святого Духа + . Лисы и лисицы, закли­
наю вас во имя девы и святой. Богоматерью понесшей
во чреве своем: не берите и не гоняйте никого из птиц
моих, ни петухов, ни кур, ни цыплят, не пожирайте гнез­
да их, не пейте кровь их, не бейте яйца их, не причиняй­
те им никакого вреда и т.д.».

Другая молитва, помогающая «затвердеть» (то есть, вероятно,


исцеляющая от импотенции), была обращ ена к дьяволу:

Напиши на двух клочках бумаги собственной кровью:


«Ranuc + , Malin + , Fora consummatum est, in te confedo.
Satana* +». Один из них проглоти, а другой носи на шее.

LB GRAND
GRIMOIRE 1
ЛѴЕС ІА GRAN1>E .4
CLAVICULE 1
DE S A L O M O N .
Pj к MAGIE NOIRE , ай
tmcES I NFERN^IES m
^irm u ktT^iiORb ш У іг
I ft оУіг Л tiff Е ш ш i
; 'S m v iä e tm s k iA fts M n g q tm * ;

И л л . 6. «В ели ки й гр и м уар », издание X V I I I века

1 Les secrets m erveilleux de la magie naturelle du Petit Albert. Paris, 19 9 0 , p. 10 2.


2 « ... соверш илось, верую в тебя. С атан а» (лат.).

i8s
в конце X V III — начале X I X вв. к «Гримуару папы Гонория»
и «Энхиридиону» добавились такие известные трактаты, как
«Истинные ключики Соломона» {«Les veritables clavicules
de Salomon») и «Магические труды Генриха Корнелия Агриппы»
{«Oeuvres masques d'Henri Corneille Agrippa»), a также некоторые
другие не столь значительные сочинения. Однако с точки зре­
ния влиятельности все эти трактаты затмил «Великий гримуар»
{«Grand grimoire») — первый откровенно «дьяволический» гри-
муар, рассчитанный на массового читателя. В проішіом его первое
издание обычно датировали 1702 годом (до появления «Малого
Альберта), однако тот факт, что в источниках начала X V I I I века
«Великий гримуар» не упоминается, заставляет предположить, что
издание в составе «Синей библиотеки» (около 1750 года) в дей­
ствительности было первым или, по крайней мере, очень влия­
тельным. «Великий гримуар» воспринимался как сенсационная
и опасная книга, поскольку содержал указания о том, как вызвать
первого министра самого дьявола — Л ю циф уга Рофокаля — и за­
ключить с ним договор. Сатана наделил Лю циф уга властью надо
всеми богатствами и сокровищами мира, так что для французских
кладоискателей этот дух был важнее всех прочих. «Великий гри­
муар» предоставлял все необходимые инструкции, заклинания
и советы о том, как заключить и скрепить договор. «Великое за­
клинание» Лю цифуга начинается так:

Император Люцифер (LUCIFER), господин всех


мятежных духов, внемли благосклонно призыву, коий
я обращаю к великому министру твоему, Люцифугу
Рофокалю (LUCIFUGE ROFOCALE), в своем жела­
нии заключить с ним договор. Также прошу тебя, князь
Вельзевул (Beelzebub), защищать меня в моем предпри­
ятии. О граф Астарот As tarot! Будь милостив ко мне
и сделай так, чтобы нынче же ночью великий Люцифуг
(LUCIFUGE) предстал передо мною в человеческом об­
лике и безо всякого зловония и даровал мне посредством
договора, который я ему предъявлю, все богатства, в ко­
торых я нуждаюсь.

і86
«Великий гримуар» был не просто пособием по общ е­
нию с демонами: уже одно только владение этой книгой само
по себе приравнивалось к договору с дьяволом. В 1804 году —
в тот же год, когда Н аполеон провозгласил себя императором, —
в А м ьене привлекли к суду владельца магической книги (ско­
рее всего, то был именно «Великий гримуар»), одним прикос­
новением к которой якобы мож но было вызвать дьявола. Чтобы
продемонстрировать абсурдность подобных заявлений, прави­
тельственный чиновник прилюдно раскрыл эту книгу. Дьявол
не появился, но обвиняемый воскликнул, что чиновник попро­
сту не владеет магией: чтобы подчинить себе Сатану подобным
образом, нуж но быть гораздо более искусным магом \
О снователи Ф ранцузской республики пропагандировали ра­
ционализм, и антиклерикальная политика правительства объяс­
нялась, не в последнюю очередь, стремлением истребить «суеве­
рия», насажденные католической церковью. Выш еописанный
эпизод из А м ьенского суда типичен для процесса просвещения
масс и дехристианизации, ассоциирующейся у м ногих с перио­
дом Республики; однако, с другой стороны, его м ож но рассма­
тривать и как свидетельство новой волны суеверий, поднявш ей­
ся под влиянием революции. С бивш ись с пути христианского
благочестия и отказавшись от моральных принципов, страна
погрязла в кощ унствах, к числу которых, с точки зрения церкви,
принадлежала и магия. В 90-е годы X V I I I века некоторые свя­
щ енники в своих сочинениях объявляли революцию плодом
дьявольского масонского заговора. И даже полтора века спустя
один проповедник считал симптоматичным тот факт, что в на­
чале X I X века вышла в свет новая версия «Великого гримуара»
под названием «Красный дракон» {«Dragon rouge»Y\ «П осле
Ф ранцузской революции 1789 года, ставившей себе целью низ­
вергнуть Бога и возвести на трон богиню разума, эта самая кни­
га, “ О гненны й дракон” , стала в некоторых французских

1 Ju le s G arin et, H istoire de la M agie en France. Paris, 18 18 , p. 287.


2 Р усск и й перевод см . в и здан и и : Ист инный гримуар. Красный дракон. М .:
Ганга, Телема, 2 0 11. — Примеч. перев.

187
магических кругах нечестивой заменой Библии»*. Н о при том,
что магия действительно сохраняла влиятельное положение
в народной культуре (как, впрочем, и на протяжении м ноги х лет
до революции, и еще долгое время спустя), церковь также оста­
валась непререкаемым авторитетом для подавляющего боль­
шинства французов^.

Ш ':

И л л. 7. С п и с о к д ем о н о в и д у хо в из «К р асн о го дракона»
(Издание начала X I X века) ”

1 E lo ise M o zz a n i, M agie et superstitions de la fin de ѴАпсіеп Regime


ä la Restauration. Paris, 19 88 , pp. 57— 58; G ib b o n s, Spirituality and the Occult, p. 122;
K u rt K o ch , Between Christ ana Satan. G ran d R apids, 19 6 2, p. 132.
2 C m .: M o z z a n i, M agie et superstitions.

188
в борьбе за популярность «Красный дракон» стал достой­
ным соперником «Малого Альберта». И сторик Ш арль Н исар
в середине X I X века писал, что его «монструозные» и «вычур­
ные» персонажи «дышат огнем, серой и битумом». П о д влия­
нием этого гримуара появилась одноименная книга о пагуб­
ном влиянии, которое оказывают на умы читателей дешевые
гримуарыЧ Если «Малый Альберт» приобрел известность бла­
годаря уличным разносчикам книг, то «Красный дракон» сво­
ей славой был обязан развитию книжных магазинов в X I X веке.
В і86і году один наблюдатель с прискорбием отмечал, что эта
книга выставлялась прямо в витринах — «к великому возмущ е­
нию тех, кто полагает, будто мы прогрессируем» \ Д ругие ис­
точники также подтверждают, что книготорговцы без зазре­
ния совести открыто продавали и рекламировали подобную ма­
гическую литературу. Страстный библиофил Томас Ф рогнал
Дибдин рассказывал, как натолкнулся на издание «Красного
дракона» в і8і8 году в своем турне по букинистическим лав­
кам Ф ранц ии и Германии. П рибы в в Н анси, Дибдин поинте­
ресовался у тамошнего книготорговца и печатника, не найдется
ли у него «чего-нибудь старинного и любопытного». Торговец
ответил, что когда-то у него был превосходный средневеко­
вый миссал, а затем показал ем у «Красного дракона» со слова­
ми: «Смотрите-ка, месье, разве не любопытно? Купите, про­
чтите — вас это наверняка позабавит... да и стоит-то всего пять
су». Д ибдин купил два экземпляра — видимо, его заинтриго­
вало не только содержание, но и ф ронтиспис с изображением
дьявола. Книготорговец сообщил ему, что продал уже не одну
сотню таких книг деревенским ж ителям\ В октябре 1823 года
в Н име вышло очередное издание «Красного дракона», имев­
шее большой успех, после чего один религиозный журнал оп у­
бликовал в разделе, посвящ енном «проблемам нравственности»,
письмо, недавно полученное неким парижским книготоргов-

1 N is a rd , H istoire des livrés populaires^ p. 175; Dragon rouge. Paris, 1866.


2 J .- A .- S . C o llin de Plancy, D ictionnaire des Sciences Occultes. Paris, 18 6 1, vol. I,
p. 487.
3 T h o m a s Frogn all D ib d in , Л Bibliographical, Antiquarian and Picturesque Tour
in France and Germ any, 2nd edn. L o n d o n , 1829, vol. ii, pp. 36 0— ^361.

189
цем из Нормандии*. Адресант писал, что один его друг вместе
со своим приятелем-солдатом, расквартированным в Версале,
посетил книжную лавку этого торговца и приобрел экзем­
пляр «Красного дракона». Торговец сказал им, что может до­
стать и другие, еще более действенные магические книги, в том
числе «Ключ Соломона» и французскую версию «Бича демона»
{«Flagellum daemonum») — пособия по экзорцизму, написанно­
го в X V I веке Джироламо М енги. П ереходя, собственно, к делу,
адресант заказывал книгу, в которой объяснялось бы, как нака­
зать обидчиков, и заверял торговца, что готов ради такой покуп­
ки проехать много лиг. Разумеется, благочестивый редактор цер­
ковного журнала резко осуждал подобный интерес к гримуарам
и сам факт их открытой продажи ^
О дин из магических приемов, описанных в «Красном дра­
коне», получил отдельное развитие в гримуаре под названи­
ем «Черная курочка» {«La роиіе noire») ^первое известное изда­
ние которого увидело свет в 1820 году. Э то т гримуар тоже при­
обрел популярность — главным образом, потому, что в X V I I I
веке во Ф ранц ии был ш ироко известен одноименный риту­
ал для поисков кладов, сущ ествовавш ий в нескольких вариан­
тах. Согласно одном у из них, черную курицу следовало вы пу­
стить в месте, где закопан клад, а затем принести ее в жертву.
Согласно другому, черную курицу полагалось принести в жерт­
ву в полночь на перекрестке дорог, прочитав при этом закли­
нание для вызова дьявола. За это князь преисподней даст дру­
гую черную курицу — волшебную , несущ ую золотые или сере­
бряные яйца. Ходили слухи, что такой чудесной курице обязан
своим богатством влиятельный французский банкир Самю эль

1 Tablettes du clergé et des am is de la reli^on . Paris, 1823, vol. iv, pp. 2 5 7— ^258.
2 В п риклю ченческом ром ан е «Ж а н ле Т р ув ер » (184 9 ) П о л я де М ю ссе ,
брата более и звестн о го писателя и библиотекаря А л ьф р еда М ю ссе , содер ж и т­
ся ан ахрон и сти ческое о п и сан и е п о куп ки «К р асн о го дракона» в кн и ж н о й лав­
ке. Д ей стви е это го ром ан а п р о и сх о д и т во время и после вой н ы за и спанское на­
следство ( 1 7 0 1 — 17 1 4 ) . В п о и сках «Ю іюча С о л о м о н а» Ж а н п р и хо ди т в кн и ж н ую
лавку в М онпелье, н о владелец лавки со о бщ ает ему, что достать «К лю ч» м о ж ­
н о только в М ем ф и се , и предлагает е м у взам ен печатные э к з е м п л ^ ы «Великого
гри м уара» и «К р асн о го дракона». Ж а н без колебаний по куп ает ооа и п р и ступ а ­
ет к вы полнению излож енны х в н и х и н стр укц и й .

190
Бернар (1651— 1739) Ч Э тот ритуал был известен не только в те­
ории: его проводили на деле, как свидетельствуют материалы
суда 1775 года над виноградарем Ж аном Гийери и несколькими
его помощниками. Э ти мош енники обманули по меньшей мере
двух человек, обещая раздобыть для ни х черную курочку, несу­
щуюся деньгами. В первом случае они велели своей жертве —
некоему Ф ортье — вписать свое имя в книгу, принадлежав­
ш ую М акре, одному из пособников Гиейри; эту кни гу Ф ортье
охарактеризовал как гримуар со странными чертежами. Затем
все вместе отправились в окрестности деревни П итивье под
О рлеаном и нашли там одиноко стоящий крест. Макре передал
свой гримуар Гийери, и, следуя приведенным в книге указаниям,
они расстелили передник у подножия креста. П осле этого в ше­
стидесяти шагах от креста они начертили круг на земле; Ф ортье
было велено стоять в этом круге до тех пор, пока ем у не разре­
шат выйти. Гийери положил деньги Ф ортье на передник, оп у­
стился на одно колено и сказал: «П риветствую тебя, мой госпо­
дин». Как только он произнес эти слова, на переднике появилась
курица, но когда Гийери повторил свое приветствие дьяво­
лу, курица исчезла вместе с деньгами. М еж ду тем один из по­
мощ ников принялся кататься по земле, изображая одержимость.
Гийери подошел к Ф ортье, который оставался в защитном круге,
и сообщил ему, что дьявол забрал деньги и что потребуется еще
какая-то сумма, чтобы повторить ритуал. Ф ортье согласился,
после чего все они в течение девяти дней читали молитвы, а за­
тем исполнили тот же спектакль еще раз — с тем же результатом.
Н ескольких членов этой шайки приговорили к позорному стол­
бу, порке, клеймению и ссылке. О д н ом у пришлось в течение
трех базарных дней простоять у позорного столба на рыночной
площади П итивье; на шею ем у повесили табличку со словами:
«Жулик и лжемаг»\
Кто еще покупал гримуары, выпускавшиеся тысячными тира­
жами? Н е следует полагать, будто все покупатели были грамотны­
ми. Н екоторые верили, что владение гримуаром, не содержащим

1 C o llin de Plancy, D ictionnaire des sciences occultes. 18 4 8 , cols. 336— ^337.


2 M . D e s Essarts, Choix de nouvelles causes celebres avec les jugemens. Paris, 1785,
pp. 26— ^41.

191
«дьявольщины», само по себе защищает от опасностей и невзгод.
В 1815 году у винодела и целителя-травника П ьера Беллока, аре­
стованного в байоннском трактире за мошенническое врачева­
ние, нашли при себе «Энхиридион папы Льва». Белок сказал, что
купил эту книгу у солдата, «который уверял, что она будет за­
щищать его от болезней и насильственной смерти»*. Тех же по­
купателей гримуаров, которые все-таки умели читать, мож­
но подразделить на две категории: обычных любопытствующ их
и практиков. К числу первых относился странствующий стекло­
дув Ж ак-Л уи Менетра, ж ивш ий в середине X V I I I века. О н н о­
сил при себе несколько книг — Библию, некий духовный трак­
тат, два сочинения Руссо и «Малого Альберта». В исповедальном
дневнике М енетра не находится никаких свидетельств того, что
он интересовался магией; напротив, к миру духов он относился
с явным скепсисом, так что приобрести «Малого Альберта» его,
вероятно, побудило обычное любопытство, вызванное слухами
и сплетнями вокруг этой кн и ги \
Ч то касается практикующих магов, то и из них далеко не все
интересовались заклинаниями и вызыванием духов: в большин­
стве гримуаров из «Синей библиотеки» содержались также про­
стые и благочестивые лечебные заклинания и рецепты в тради­
циях натуральной магии. Н апример, в одном издании «Гримуара
папы Гонория» обнаруживается такое средство от стригущ его
лишая (основанное, как и многие другие средства от нетяжелых
заболеваний, на апокрифических библейских легендах):

Сел святой Петр на Божьем мосту; Богоматерь


из Кали пришла к нему и спросила: что ты делаешь здесь,
Петр? Госпожа моя, страдает мой господин, оттого-то
я и сижу здесь. Ты, святой Петр, исцелишь его; ты пой­
дешь в Сент-Аже; ты приготовишь святую мазь для смер­
тельных ран Господа нашего; ты умастишь их и скажешь

1 C h ristia n D esplat, Sorciéres et diables en Berdn. Pau, 19 88 , p. 218.


2 Ja cq u e s-L o u is M én ertra, Journal o f M y Life, w ith an in trod uction and
co m m en tary b y D an iel R och e. N e w Yo rk , 19 86 , p. 255.

192
три раза: Иисус Мария. Надобно трижды осенить лоб
крестным знамением Ч

Считалось, что подобные заговоры против кровотечений,


зубной боли, змеиных укусов, боли в глазах и том у подобных
недомоганий действуют только тогда, когда их читает человек,
наделенный особым даром. П о это м у несмотря на то, что книги
из «С и ний библиотеки» и «Медицина для бедных» — популяр­
ный в X I X веке сборник лечебных заговоров — были доступны
лю бому за грош и, использовать их на практике мог не кaждый^
Как свидетельствуют французские антропологи, фольклористы
и социологи, многие специалисты по заговорам не занимались
другими разновидностями магии и были набожными людьми,
исправно посещавшими церковь. Вызывание духов и женщины,
танцующие нагишом, их не интересовали. О днако не все народ­
ные колдуны отличались таким благочестием.
В 1776 году Ф рансуа Дютиль, в прошлом мельник из дерев­
ни С ернуа к востоку от Бове, предстал перед судом за мош ен­
ничество, жертвами которого за два десятка лет стали многие
жители пикардийских городов и селений. О сновны м источни­
ком своей магической силы Дютиль объявлял гримуары. Его ма­
гические книжки помещались в карманах, так что, скорее все­
го, представляли собой издания из «Синей библиотеки». О дна
из жертв Дютиля, молодая женщина по имени А гнес де Ларш,
которую он обрюхатил и бросил, показала на суде, что

... он всегда носил при себе две книги и старательно


прятал их ото всех. Он часто читал то одну, то другую,
и говорил мне, иногда со слезами, что «эта книга — при­
чина наших несчастий». Когда мы входили в город, одну
из них он прятал в штанах, а другую давал спрятать мне;
а когда мы ложились спать, он клал их под тюфяк. Он

1 Grem oire du Pape H onorm s (c. 18 0 0 ), p. 75.


2 C m.: O w e n D avies, “ Fren ch H ealin g C h a rm s and C h arm e rs” . / / Jonathan
R o p e r (ed.). Charms and Charm ing in Europe, Palgrave, 2 0 0 4 , pp. 9 1— 11^; O sk a r
Eberm an n , “ L e M erd ecin des Pauvres” . IiLeitschrift des Vereins fu r Volkskunde^ 2
(19 14 ), pp. 134 — 162.

193
го во р и л м н е, ч то это гр и м уар ы , и если п р и н ем и х н ай ­

д у т , т о даж е н е п о в е ся т , а с р а з у о тп р а в я т н а ко стер *.

Притворялся ли Дютиль или действительно верил в то, что


говорил, понять невозможно. Если он был искренен, то стра­
хи его могли объясняться тем, что при помощ и одной из сво­
их магических книг — вероятно, «Великого гримуара», — он за­
ключил договор с дьяволом. П о крайней мере, ради заработка
он не гнушался хвастаться близким знакомством с князем тьмы.
У одного рабочего по имени Туссан Д ем он этот мош енник
за два года выманил большую часть сбережений, снова и сно­
ва проводя ритуалы для поиска кладов и утверждая при этом,
что сам дьявол сообщает ем у в письмах об их местонахождении.
Согласно показаниям А гн ес, когда она сказала Дю тилю о сво­
ей беременности, тот заявил, «что его мучает дьявол и требует,
чтобы я отдала ему свое дитя, и постоянно просил меня согла­
ситься на эту жертву» \ Э то очень похоже на циничный и бессо­
вестный обман с целью избавиться от незаконного и нежелан­
ного ребенка. В августе 1776 году Дютиля заклеймили и отпра­
вили на каторгу пожизненно.
Фольклорные данные и материалы судов X I X века показыва­
ют, насколько прочное место заняли гримуары из «С иней би­
блиотеки» в традиции французской народной магии. Народные
колдуны и знахари строили свою репутацию на обладании маги­
ческими книгами. Н апример, на суде над знахаркой Роз П ерезен
в 1829 году в Ажане обнаружилось, что в ходе ритуала для излече­
ния ребенка одного богатого крестьянина она «с торжественным
и загадочным видом» положила перед больным «общеизвестную
книгу под названием “ Малый Альберт” ». Приблизительно в то
же время двое магов-мош енников одурачили пожилую женщ и­
н у из-под Н и о, произведя на нее впечатление при помощ и ма­
гических книг — «Красного дракона», «Малого Альберта» и
«Великого гримуара». Свидетель, выступавший на суде над кол-
дуном-шарлатаном по фамилии Гоше, заявил, что боялся его.

1 D e s Essarts, Choix de nouvellesy vol. vi, p. 347.


2 Ib id ., p. 348.

194
«потому что он мне сказал, что у него есть “ Малый Альберт”
и другие книги, при помощ и которых он может сделать все,
что зах о ч ет» П о д ав л я ю щ ее большинство из тех, кто обращал­
ся за советам к знахарям в период раннего Н ового времени, по­
нятия не имели о названиях гримуаров. Ч тобы увериться в ок­
культной власти колдуна, им достаточно было видеть, что у того
имеются магические книги (желательно — большие и увесистые)
или рукописи с загадочными символами. Н о с ростом грамот­
ности и распространением популярной литературы ситуация
изменилась: к середине X I X века «Малый Альберт», «Великий
Альберт» и «Красный дракон» были уже у всех на устах. Сказать,
что у кого-то есть «Малый Альберт», означало намекнуть, что
этот человек всерьез занимается магией.
Чувствуя, что гримуары из «С иней библиотеки» подрыва­
ют и х духовны й авторитет, священники изо всех сил стара­
лись и х демонизировать. О н и внушали своей пастве, что вся­
кий, кто владеет подобными книгами или хотя бы просто жела­
ет и х приобрести, совершает тяжкое богохульство, — не говоря
уже о тех, кто использует и х советы на практике. Читать и х счи­
талось крайне опасны м \ О бративш ись к сборникам фольклора
конца X I X — начала X X веков, мож но убедиться, что развер­
нутая церковью кампания оказалась небезуспешной. Н апример,
в одном письме, опубликованном в газете «Таймс» в 1884 году,
пересказывается разговор с женщ иной из Тура: «О “ М алом
Альберте” она говорила с необычайным ужасом и сказала мне,
что священники говорят, мол, даже просто смотреть на него —
и то уже великий грех, а дьяволу дана власть забрать себе всяко­
го, кого застанет за чтением этой книги» ^ Уже в X X веке в ходе
исследований народной веры в колдунов и ведьм в Лангедоке
опрашиваемые неоднократно высказывали схожие убежде­
ния. Н а вопрос о «Малом Альберте» один респондент отве­
тил: «О нем нельзя говорить, церковь его запретила. Э то опас-

1 The Times, 21 A u g u st 1829; Ju d ith D evlin , The Superstitious M ind: French


Peasants and the Supernatural in the Nineteenth Century. N e w H aven , 19 87, pp. 16 7 ,1 6 8 .
2 C m .: D an iel Fabre, “ L e livre et sa m agie” . / / R o g e r C h artie r (ed.). Pratiques
de la lecture. Paris, [1985] 19 9 3, pp. 2 4 7 — 255.
3 The Times, 13 A u g u s t 1884.

195
ная книга». А когда другой сказал своей бабке: «Я хо чу купить
“ М алого Альберта” », — та воскликнула: «С ум а сошел! Ц ерковь
его запрещает... Ты от него заболеешь»*.
Гримуары из «С и ней библиотеки» распространились далеко
за пределы французской территории. Ю ж ны е соседи Ф ранц ии
пытались остановить поток опасной литературы. В 1782 году
«Малого Альберта» включили в испанский «Индекс запрещен­
ных книг», а двадцать два года спустя к нем у добавилось изда­
ние «Гримуара папы Гонория» і8оо года\ О днако «Индекс»
уже практически исчерпал свою полезность в качестве ин­
струмента цензуры. В 1820 году один флорентийский кни­
гопродавец открыто предлагал своим покупателям включен­
ные в «Индекс» французские издания «Малого Альберта» и
«Великого Альберта», а также свежие издания «Великого грим у­
ара» и «Красного дракона» \ За отсутствием дешевых гримуаров
местного сочинения итальянские издатели обратились к фран­
цузской литературе этого жанра, и в і868 году «Красный дра­
кон» был опубликован в итальянском переводе, озаглавлен­
ном «П Ѵего drago rosso» («И стинный Красный дракон»). Ещ е
раньше он увидел свет на немецком языке под названием «D er
wahrhaftige, feurige Drache» («Настоящий, огненный дракон»).
Распространившись еще дальше к северу, французские грим у­
ары получили известность на островах Ла-М анш а и в некото­
рых областях Нидерландов. В 1854 году прозвучало заявление,
что в одном только регионе Арденны в обращ ении находится
не менее 400 тысяч экземпляров дешевых гримуаров. Наверняка
эта цифра преувеличена, но все же она наглядно свидетельствует
о масштабах популярности гримуарной литературы

1 Pinies, Figures de la sorcellerie, p. 62.


2 Indice General de Los Libros Prohibidos. M ad rid , 18 4 4 , pp. 151, 312.
3 Catalogo dei L lib ri che si Trovano Vendibili presso Giuseppe M olini. Flo ren ce,
1820, pp. 19 5, 219 , 229.
4 A lfo n s de C o c k , *ТооѵегЬоекеп en G e e ste n b e zw e rin g ” . / / Studien en essays
over^ oude Volksvertelsels. A n tw e rp , 19 19 , p. 239; S. C . C u rtis , ‘T ria ls fo r W itch craft
in G u e rn s e y ” . / / Reports and Transactions o f La Societe Guem esiase, 13 (19 3 7 ), pp.
9— 4 1; C h ristin e O zan n e, “ N o t e s on G u e rn s e y Fo lk lo re” . / / Folklore, 26:2 (19 15 ),
p. 19 5; M arie -S ylvie D u p o n t-B o u ch at, “ L e diable apprivoiser: la sorcellerie revisitee.
M agie et sorcellerie au X i X e siecle’ . / / R ob ert M uch em b led (ed.), Magjie et sorcellerie
en Europe du moyen age a nos jours. Paris, 19 9 4 , p. 239.

196
Альпийский ДВОР С а т а н ы

Ф ранция, несомненно, стала крупнейшим европейским цен­


тром печатного производства гримуаров, однако в восприятии
м ногих католиков Ю ж н ой Европы с конца X V I I и на протяже­
нии всего X V I I I века столицей дьявольской магии оставалась
Ж енева, разделившая оккультную славу Саламанки и Толедо.
Как свидетельствуют материалы судебных процессов, многие
французы, испанцы и итальянцы устремлялись в Ж еневу в по­
исках магических книг и духов-фамильяров. П ечатное дело там
и впрямь было весьма развитым, но репутацию оккультного го­
рода Ж енева приобрела не столько по этой причине, сколько
как центр протестантского движения, как средоточие кальви­
низма. П о это м у католики, естественным образом, описывали ее
как гнездовище дьявольской ереси и столичный город Сатаны,
из которого он правит всеми своими приспешниками-проте-
стантами. Для итальянцев это был географически самый близ­
кий из влиятельных городов-государств, свободных от власти
католической церкви.
В 1/44 году женевец Николя Ламбер «от душ и разыграл»,
по собственному его выражению, нескольких приезжих ита­
льянцев, искавших магической помощ и. О дин из них осведо­
мился, где в Ж еневе мож но купить «М алого Альберта», пояснив,
что это — «очень полезная книга для желающих разбогатеть».
Ламбер в ответ заявил, что «Малый Альберт» — это никчем­
ный хлам по сравнению с той силой, которую обретает владелец
фамильяра, и добавил, что может помочь обзавестись таковым.
Д ругой итальянец, Бартоломео Бернарди из Лукки (Тоскана),
спросил у Ламбера, «не водятся ли у них люди, преданные ма­
гии, то есть поискам духов, как у нас в Италии», а затем поин­
тересовался, «нет ли в этом городе книг, запрещенных святой
инквизицией, но таких, при помощ и которых мож но многого
добиться». Ламбер намекнул своим жертвам, что они обрати­
лись по адресу, но вместо экземпляра «Малого Альберта» про­
дал им коробочку, в которой якобы сидел полезный дух, и за­
клинание на итальянском языке для управления этим духом*.
1 W D eon n a, “ Superstitions а G en eve aux X V I I e et X V I I I e siecles**. / /
Schweizerisches A rchiv ftir Volkskunde, 43 (19 4 6 ), pp. 36 7— 368.

19 7
Бернарди вскоре сообразил, что его одурачили, и, невзирая
на риск, обратился к властям. Итальянцев выдворили из города,
а Ламбера отправили в пожизненное изгнание.
Среди тех, кто зарабатывал себе на жизнь торговлей гримуара-
ми на знаменитом рынке на П ляс дю Моляр, была Л уиза Ш артье,
жена печатника Оде Ж ака. В 1716 году у нее конфисковали две
рукописных копии трактата под названием «Sanctum Regnum seu
Pneumatologia Salomonis» («Царство Божие, или Пневматология
[Наука о духах] царя Соломона»), а также несколько разрознен­
ных страниц из той же книги, в которой «разъяснялась приро­
да дьявола и приводилось его изображение, перечислялись раз­
личные его имена, его силы и количество его прислужников».
Ш артье призналась, что эти копии сделал для нее за деньги не­
кий переписчик из Савойи. Несколькими десятилетиями позже
была разоблачена преступная группа, в которую входили хозяин
гостиницы Ш арль Анпета, книготорговец П ьер Ломбар, школь­
ный учитель Ж ак Дюкро и художник Ж ак М ино. О н и изготов­
ляли и распространяли рукописные копии «Ключа Соломона».
Судя по свидетельству молодого человека, некоторое время про­
жившего со своей тетушкой в гостинице Анпета, последний за­
манивал клиентов к Ломбару. Анпета внушил этому юноше, что
у Ломбара есть некий манускрипт, при помощ и которого мож­
но разбогатеть в одночасье. За два золотых луидора и комисси­
онные, которые Анпета потребовал за посредничество, юноша
приобрел экземпляр «Ключа», переписанный черными и крас­
ными чернилами и состоявший из 88 страниц; Дюкро скопиро­
вал его с «оригинала», который к том у времени тоже успел про­
дать. Н а последней странице рукописи Ж ак М ино изобразил
красной пастелью самого дьявола. Удалось установить, что анало­
гичные рукописные копии «Ключа» Ломбар продал нескольким
покупателям из Италии и Лангедока
К том у времени уже увидела свет печатная версия «Великого
гримуара», быстро сравнявшаяся в популярности с «Малым
Альбертом». В 70-е годы X V I I I века 64-летний печатник М оиз
М ори успеш но торговал «Великим гримуаром» по баснословным

1 Ibid.y рр. 366, 369— 370 .

198
ценам, хотя в действительности это было дешевое издание в духе
«Синей библиотеки» (в материалах суда упоминается синяя об­
ложка). М ори, давно уже стяжавший в городе славу продавца ма­
гических книг, предложил торговцу марказитом Венсану Карре
приобрести экземпляр этого гримуара за немыслимую сум м у
в 300 ливров. П оторговавш ись, тот сумел несколько сбить цену,
но все равно та осталась внушительной: і6 ливров, і і золотых це­
хинов, некоторое количество серебра и 5 золотых луидоров, ко­
торые предстояло выплатить в рассрочку в течение 6 месяцев.
Столь высокая цена, естественно, объяснялась надеждой на бы­
строе обогащение с помощью гримуара. М ори заверил покупа­
теля, что тот несказанно разбогатеет сразу же после того, как за­
ключит договор с духом. Н о вскоре Карре пожалел о необдуман­
ной покупке: один его приятель заглянул в книгу и заявил, что
все написанное в ней — «сплошная чушь»Ч
Как явствует из материалов суда над М ори, власти попыта­
лись выяснить, где именно был напечатан «Великий гримуар»,
которым торговал обвиняемый. В качестве эксперта был при­
глашен один книготорговец. «И зучив характер печати упом ян у­
той книги», он заключил: «Я не нашел никаких признаков того,
что эта книга была отпечатана в Ж еневе, но смело м о гу утверж ­
дать, что установить, где именно вышеупомянутая книга была
отпечатана, не представляется возможным» \ К счастью, экзем­
пляр, приобретенный Карре, был приобщ ен к материалам дела
и сохранился по сей день. В нем указан фальшивый год изда­
ния — 1603-й; но в действительности книга представляет собой
копию французского издания, вышедшего около 1750 года. Кто-
то — по всей вероятности, Карре, — использовал ее для заклю­
чения договора с дьяволом. Н а одной из специально выделен­
ных для этого пустых страниц красными чернилами или кро­
вью неумело нарисован дьявол и приписано утверждение о том,
что эта книга должна скрепить договор с князем и императором
Л ю циф ером. Аналогичны й договор вписан в конце книги, ря­
дом с изображением и магическим знаком Лю циф ута Рофокаля.

1 Ib id ,, рр. 3 7 1— 3 7 2 ,3 8 3 -
2 Archives d*Etat, G en eva, P C . 12 4 20 .

199
Вт о р о е п р и ш естви е свято го Ки п ри ан а

О дним из тех, кто приехал в Ж еневу в поисках тайных зна­


ний и оказался на скамье подсудимых, был испанец М ойсе-Хосеф
Ахилар, бывший священник и целитель из Сегорбе (Валенсия) Ч
О сновн ой целью его устремлений были поиски кладов с золо­
тыми слитками и пистолями в горах И спании. Ахилар объеди­
нил усилия с двумя французскими кладоискателями — кожевен­
ником Ж аном де ля Гарригом из Керси и А нтуаном Риккаром
из-под Тулузы. П о словам этих двух французов, именно Ахилар
убедил их отправиться в Ж еневу, сославшись на одного священ-
ника-иезуита, утверждавшего, что там мож но приобрести кни­
ги по магии и «знаки князя демонов», которые отгоняю т млад­
ших духов, стоящих на страже кладов. Трое искателей сокровищ
прибыли в столицу кальвинизма через Л и о н в 1672 году. Сперва
Ахилар отправился на поиски книги Альберта Великого под на­
званием «Virtutes Herbarum » («Свойства трав»), то есть, соб­
ственно, «Великого Альберта», из которого надеялся почерп­
нуть информацию о магических свойствах растений и камней.
Затем он и его товарищи попытались купить у некоего лавоч­
ника книги о вызывании дьявола, дабы тот помог им в поис­
ках кладов. Вскоре после этого кто-то донес на них, и все трое
были схвачены. П оначалу они утверждали, что в путь их тол­
кнуло обычное желание «повидать мир и чужие края», но затем
вынуждены были признать правду. Столетием позже другой ис­
панский священник, Хуан Солер, тоже оказался замешан в поис­
ках кладов, и след от его авантюр тоже привел в Ж еневу. Солер
похвастался своим товарищам-кладоискателям, что по совету са­
мого дьявола купил в Ж еневе книгу заклинаний. П о его словам,
путешествие туда из каталонского города Хероны заняло всего
двое суток. Та же группа охотников за сокровищами впослед­
ствии обратилась за помощ ью к некоему французу, чтобы тот
возглавил и х поиски^.
Как уже отмечалось, испанская инквизиция вплоть до своего
роспуска в 1820 году прилагала немало усилий для истребления

1 D eo n n a, “ Superstitions а G e n é v e ” , рр. 359— ^362.


2 Valerie M o le ro , M agie et sorcellerie en Espagne au siecle des Lum ieres 1700—
1820. Paris, 20 0 6 , p. 174.

200
гримуаров. С 1/0 0 по 1820 годы через ее руки прошло око­
ло двухсот дел, связанных с кладоискательством, и в ходе этих
расследований было конфисковано множество магических
кни г\ В 1817 году испанский «Индекс запрещ енных книг» по­
полнился рукописью под названием «Книга заклинаний для
поиска сокровищ». П ом и м о нее в индексе уже значился дру­
гой манускрипт, содержавший «правила, заклинания и экзор-
цизмы для обнаружения и извлечения потайных сокровищ »\
Вполне понятно, почему А хилар счел за благо отправиться в не­
легкое путешествие на север: пытаться раздобыть нужные кни­
ги в И спании было слишком опасно. В соседней П ортугалии
светские власти тоже осуществляли жесткую цензуру; в 1768
году вышел новый указ о запрете книг, способствую щ их рас­
пространению «суеверий» \ Н о , несмотря на пристальное вни­
мание со стороны церкви и государства, количество гримуаров
на И берийском полуострове не сокращалось. В основном это
объяснялось тем, что провезти контрабандный груз из Ф ранции
в И спанию (и, в особенности, в Баскские земли в западной ча­
сти П иренеев) не составляло особого труда. В 1785 году один
инквизитор постановил зачитать приговор, вынесенный неко­
ему «суеверному» искателю кладов, в церкви города Меркадаль
к востоку от Сантандера, дабы предостеречь народ о наказа­
нии за подобные преступления, особенно распространенные
в этой епархии «по причине близкого соседства с Францией»^.
Впрочем, французские веяния проникали и в более отдаленные
от границы части страны. Трибунал Сарагосы рассматривал дело
целительницы, почерпнувш ей свои познания из книги какого-
то французского доктора. В ходе другого разбирательства в том
же городе ответчик сообщил, что некая француженка рассказала
ему, как добыть клад: нуж но выпустить черную курицу в месте,
где м огут быть зарыты сокровища, а затем принести ее в жерт­
ву дьяволу. Ф ранцузы фигурировали и в некоторых других де-

1 Ib id ,, р. 159.
2 Indice General de Los Lihros Prohibidos. M ad rid , 18 4 8 , pp. 18, 276.
3 R F o n tes da C o s ta , “ B etw een F a ct and Fictio n : N arratives o f M on sters
in E ig h te e n th -C e n tu ry E o r tu g a r . / / Portuguese Studies, 2 0 :1 (20 0 4 ), p. 71.
4 M o le ro , M agie, p. 157.

201
лах, связанных с кладоискательством, которые испанская инкви­
зиция разбирала в течение X V I I I века‘.
Н а протяжении этого столетия главным оккультным цен­
тром, уступавш им по значимости только Ж еневе, в И спании
считалась Байонна. О тчасти это объяснялось тем, что из всех
крупных французских городов она располагалась ближе всего
к западной границе И спании и, следовательно, именно там чаще
всего пытались приобрести «Малого Альберта» и «Великий гри-
муар». Н о была и еще одна причина: в Байонне осели многие
иудеи и мараны (испанские и португальские евреи, перешедшие
в христианство), которые бежали от испанской инквизиции и,
согласно эдикту французского короля от 1555 года, получили
право селиться на территории, находившейся под юрисдикцией
парламента Бордо. Эта территория простиралась вплоть до ис­
панской границы. К началу X V I I I века в Байонне насчитыва­
лось уже немало жителей (в основном из числа недавних пере­
селенцев), открыто исповедовавш их иудаизм, несмотря на су­
ровые ограничения, наложенные на ни х городскими властями.
М ежду тем в И спании в 20-е годы X V I I I столетия инквизиция
вновь развернула кампанию против обращ енных евреев, что по­
влекло за собой очередную волну эм играции\ О том, насколько
притягательна была Байонна для искателей магического знания,
свидетельствует дело башмачника Андреса Хасо, слушавшееся
сарагосским трибуналом. В 1740 году А ндрес посетил Байонн у
и обратился там к одном у еврейскому магу, надеясь научиться
вызывать фамильяров или демонов в целях личного обогащения.
Вернувш ись домой разочарованным, он, тем не менее, вскоре
отправился с той же целью в Ж еневу^

1 Ib id ., рр. 10 2, 165, 174 . Б олее п о зд н и й случай п о куп ки ф р ан ц узск о го


гр и м уара о п и сан в статье: Н . L a fo z , “ E l L ib ro de San C ip n a n o en la R ibabo rza,
Sobrare у Somonto**. / / Primer^ congreso de Aragon de etnologia у antropologia.
Z arag o za , 19 8 1, p. 70 .
2 С м .: Z o s a Szajko w ski, “ Population Problem s o f M arranos and Sephardim
in F ran ce, fro m the 16 th to the 20 th Centuries**. / / Proceedings o f the Am erican
Academ y fo r Jew ish Research, 2 7 (19 58 ), pp. 83— 10 5; E s th e r Benbassa, The Jew s
o f France: A H istory from Antiquity to the Present. 19 9 9 , pp. 4 7 — 58; H e n r y K am en,
The Spanish Inquisition: A H istorical Revision. N e w H aven , 19 9 8, pp. 3 0 1— 302.
3 M o le ro , M agie, p. 237.

202
к середине X V I I I века «Малый Альберт» уже приобрел по­
пулярность среди знахарей на юго-западе Франции. В 1742 году
один экземпляр этой книги наряду со сборником заклинаний
и различными медицинскими текстами конфисковали у «так на­
зываемого врача» Ж ана Лабади, а другой в 1783 году бьш най­
ден у беарнского мага-«шарлатана»\ В 6о-е годы X V I I I века вла­
сти города Дас арестовали мага и бродячего маляра Доминика
Ляланна и нашли у него рукописный экземпляр «И стинны х клю­
чей Соломона». О н же был обвинен в покупке книги Дель Рио
«Разоблачение магов». Н е имея понятия об истинном содержа­
нии этого трактата, посвященного охоте на ведьм, власти сочли
его подозрительным по одном у названию \ Кроме того, у извест­
ных гримуаров в этом регионе был конкурент — «Agrippa N oir»,
то есть «Черный Агриппа». Матье дю Бург Конерг из Мажеска
в 1744 году оставил воспоминания, в которых приводит разго­
вор со своим другом о том, где найти советы по вызыванию ду­
хов, и упоминает «Черного А гри п пу со всеми его чертежами» ^
П иренейский географ Ф рансуа Фламишон в 8о-е годы X V I I века
записал легенду о мавританском кладе, скрытом в пещере близ
деревни Эскиюль. М естные жители не смогли его отыскать и об­
ратились к еврею-заклинателю из С ен т-Э спри, еврейского при­
города Байонны. Заклинатель утверждал, что у него имеется
«Черный Агриппа»; за свои услуги он стребовал круглую сумму,
после чего попросту сбежал с деньгами, оставив крестьян в ду­
раках^. Гримуар с таким названием действительно сущ ество­
вал: экземпляр «Черного Агриппы» упоминается среди руко­
писей и книг, конфискованных у Доминика Ляланна. И з мате­
риалов суда над странствующим магом и доктором Грасьеном

1 Fran co is Bo rd es, Sorciers et sorcieres: Proces de sorcellerie en Gascogne et pays


Basque. T o ulo use, 1999» pp. 16 9 , 1 7 5 ^ 1 8 0 ; Fran cois B o rd es, “ L e livre des rem edes
de Labad ie” . / / Bulletin de la Societé de Borda, 19 82, pp. 399— ^412; D . C h ab a s,
L a sorcellerie et Pinsolite dans les Landes et les pays voisins. C a p e B reto n , 19 83, p. 95.
C m. также: See also D esplat, Sorcieres et diables, p. 12 4 ; B ernard Traim on d, Lep ou voir
de la m aladie: M agie et politique dans les Landes de Gascogne 1750— 1826 . Bordeaux,
19 88 , p. 183.
2 C h a b a s, L a sorcellerie, pp. 84, 95; Bord es, Sorciers, p. 180.
3 C h ab a s, L a sorcellerie, p. 86.
4 D esp lat, Sorcieres et diables, p. 16 4 .

203
Детшеверри известно также, что этот гримуар распространялся
не только среди франкоязычных читателей.
Грасьен Детшеверри, родившийся в Баскских землях около
1700 года, получил, в отличие от большинства своих собратьев
по ремеслу, официальное медицинское образование и диплом Ч
О н работал по специальности и якшался с сомнительными лич­
ностями по обе стороны П иренеев. В 1733 году, в доме одно­
го испанца в С ен-Ж ан-де-Л уз, Детшеверри заметил рукопись
на испанском языке под названием «Agripa N egra» («Черный
Агриппа»). П риобретя ее за семьдесят пять ливров, он тем са­
мым положил начало своей карьере заклинателя. Среди проче­
го, Детшеверри утверждал, будто при помощ и этого гримуара
может находить клады и открывать двери темниц. В конце кон­
цов он был схвачен в Байонне и признан виновным. «Черного
Агриппу» у него конфисковали и публично сожгли на пло­
щади Н отр-Д ам, а самого Детшеверри пожизненно отправи­
ли на каторгу. О днако суд своевременно распорядился переве­
сти гримуар, чтобы мож но было должным образом оценить его
содержание, и этот перевод сохранился в архивах. О н занима­
ет девятнадцать страниц и посвящен, главным образом, поис­
кам кладов, а по составу представляет собой компиляцию закли­
наний и предписаний из нескольких других гримуаров. П р и
этом интересно, что в нем не содержится дословных выдер­
жек ни из одного печатного издания тех времен. Несколько за­
клинаний, в том числе для вызывания «Короля Востока» (Rois
d’O rient) и духа по имени Н емброт (N em brot), заимствованы
из «Гримуара папы Гонория» \ Разумеется, это не значит, что все
«Черные Агриппы» были одинаковы или схожи с экземпляром
Детшеверри, но, по крайней мере, этот экземпляр свидетель­
ствует о наличии особой местной традиции, преодолевшей рам­
ки языковых и государственных границ.
В более южных областях И спании все еще сохранялось вли­
яние мавританских традиций: здесь большим спросом поль­
зовались арабские магические тексты. В 1730 году перед судом

1 С м .: B ernard Traim ond, L e pouvoir de la m aU die: Magie et politique dans les


Landes de Gascogne 1750— 1826 . B ordeaux, 19 88 , pp. 89— 153.
2 Ib id . 110 ; Grem oire du Pape H onorius. C .18 0 0 [19 9 5], p. 40.

204
инквизиции предстал неграмотный старик из Карлета близ
Валенсии, которому принадлежала книга на арабском языке, со­
державшая предписание о том, что в поисках клада непремен­
но должны участвовать два раба. Купив эту книгу, он принес
ее на место, где, предположительно, были зарыты сокровища,
и там принес в жертву козленка. Когда жертва не возымела дей­
ствия, старик отрезал руки одном у из рабов, и тот истек кровью.
Несколькими десятилетиями позже у охотника за сокровищами,
арестованного на М айорке, нашли небольшую книж ицу на мав­
ританском языке, содержавшую магические «треугольники»*.
В X I X веке канон популярных гримуаров дополнился но­
вым влиятельным текстом — «Книгой святого Киприана»
(«Libro de San Cipriano»). Е го настоящий автор по обыкнове­
нию скрылся за громким именем легендарного мага. В некото­
рых изданиях утверждалось, что эту книгу нашел или даже соб­
ственноручно написал в ю о о году немецкий монах по име­
ни И онас С уф ури н о, библиотекарь Брокенского монастыря.
Народная легенда гласит, что рукописный оригинал этого гри-
муара был надежно погребен в недрах университетской или со­
борной библиотеки Сантьяго, столицы Галисии^ В современ­
ных изданиях утверждалось, что «Книга святого Киприана»
была впервые опубликована в 1510 году, но в действительности
первое упоминание о гримуаре под таким названием встреча­
ется в испанских источниках лишь в 1802 году, когда инквизи­
ция осудила одного священника за владение рукописью «Libro
de San Cipriano», при помощ и которой тот пытался искать кла­
ды ^ Впрочем, в папском «Индексе» уже задолго до этого ф и гу­
рировали «молитвы, приписываемые святому Киприану» и яко­
бы помогавшие от злых духов, заклинаний, колдовства и прочих
неприятностей 4. В частности, такие молитвы были весьма попу­
лярны на юго-западе Ф ранц ии в X V I I I веке. В 1753 году епископ

1 М о іего , Magicy рр. 165, і66.


2 F é lix Fran cisco C a s tro V icen te, “ E l L ib ro de San C ip rian o ( I ) ” . / / H ibris 27
(20 0 5), p. 15.
3 Peter M issler, “ Las hondas raices del C iprian illo . 2a parte: los grim o rio s” . / /
Culturas Populäres. Revista Electronica, 3 (Sep tiem b re-D iciem b re 2 0 0 6 ), fn. 6.
4 Indice General de Los Lihros ProhibidoSy p. 252.

205
О лорона предостерегал от «шарлатанских заклинаний свято­
го Киприана, которые мож но встретить у некоторых прихо­
жан нашей епархии». М олитва лже-Киприана была обращена
к Х р и сту и содержала, среди прочего, просьбу о защите от «дур­
ного глаза бесов и от слуха их, от лживых языков, от грома, мол­
нии и бури, от всяческих врагов и духов зла»*. Н етрудно пред­
положить, что именем Киприана в тот период могли подписы­
вать некоторые рукописные варианты «Великого гримуара» или
«Гримуара папы Гонория». О трывки из рукописной «К ниги свя­
того Киприана», опубликованные одним галисийским истори­
ком в 1885 году, включают в себя испанскую версию наставлений
о вызывании Л ю циф уга Рофокаля из «Великого гримуара» \
В материалах одного французского судебного процес­
са, относящегося к 1841 году, упоминается книга под названи­
ем «Сургіеп M ago ante Conversionem » («Маг К иприан до своего
обращения в христианство»), опубликованная на французском
и латинском языках. Для этого издания были, как обычно, ис­
пользованы фальшивые выходные данные — «Саламанка, 1460».
Книга содержала различные «магические, каббалистические
и дьяволические изображения и наставления о том, как при по­
мощи дьявола добыть сокровищ на восемнадцать миллионов».
О на принадлежала оруж ейнику Ж ан у Гранжу из-под Тулузы,
который, в свою очередь, получил ее в наследство от отца.
Соблазнивш ись возможностью разбогатеть, Гранж обратился
к м естному колдуну Л агранж у за советом о том, как лучше ис­
пользовать эту книгу, и тот сказал, что прежде всего необходимо
раздобыть собственноручную подпись дьявола. Гранж клюнул
на приманку, и колдун устроил для него целый спектакль, в ко­
тором участвовал помощ ник, в подражание князю преисподней
облаченный в красные штаны и черную овчинную шапку. Его
темнейшество явился на зов не в лучш ем расположении духа, но,
тем не менее, оставил свою подпись на листе пергамента и полу­
чил причитавшуюся ем у оплату, прежде чем удалиться^

1 Ц и т . по: D esplat, Sorcieres et diables, pp. 63, 64.


2 B ernardo Barreiro de V azq u ez Varela, Bruios у astrologos de la Inquisicion
de G alicia у elfam oso libro de San Cipriano. M ad rid , [1885] 19 73, pp. 259— 288.
3 D e vlin , Superstitious M in d, pp. 1 6 7 ,1 7 9 — 180.

206
Н икаких сведений о сохранившихся экземплярах «Сургіеп
M ago ante Conversionem » мне обнаружить не удалось. П очти
наверняка это было какое-то местное издание из «С иней би­
блиотеки», и само упоминание о нем свидетельствует, что кла-
доискательский гримуар лже-Киприана был опубликован и рас­
пространялся на юго-западе Ф ранции, прежде чем проник
в И спанию . О днако вполне вероятно, что оригиналом, легшим
в основу этого издания, была испанская рукопись «Libro de San
Cipriano», завезенная во Ф ранцию .
В И спании книги под названием «Libro de San Cipriano» ста­
ли печататься лишь в конце X I X века*. Здесь группа сочине­
ний, приписывавшихся святому Киприану, разделилась на два
отдельных жанра \ О дна из версий испанской «К ниги свято­
го Киприана» по сути представляла собой перевод француз­
ского «Великого гримуара». И спанское издание последнего,
«Gran Grim oirio», увидело свет, по всей вероятности, в 1820 году,
и не исключено, что на титульном листе м ногих его рукопис­
ных копий помещали имя Киприана. Кроме того, известно, что
в 40-е годы X I X века по меньшей мере один (и, скорее всего,
далеко не единственный) испанский книгопродавец торговал
нимским изданием «Красного дракона», списки которого так­
же могли распространяться под именем Киприана^ Вторая вер­
сия «Libro de San Cipriano» зародилась на испанской почве безо
всяких заимствований из французской традиции. В ней содер­
жались не заклинания дьявола и его слуг, а заговоры и молитвы
для изгнания бесов, исцеления больных, розыска потерянных
вещей и защиты от дурного глаза. В некоторых изданиях этой
книги утверждается даже, что она составлена в помощ ь приход­
ским священникам, дабы тем было легче выполнять просьбы
своих прихожан. Н о больше всего читателей привлекали в этой
версии «Киприана» указания о том, как добыть клад, не при-

1 Б и б л и о гр аф и ч ескую и сто р и ю см . в статье: V icen te, “ E l L ib ro de San


C ip rian o ( I ) ” , pp. 15— 25; V icen te, “ E l L ib ro de San C ip rian o ( I I ) ” . / / H ibris, 28
(20 0 5), pp. 32— 41-
2 V icen te R isco , “ L o s tesoros legendarios de G alicia” . / / Revista de Dialectologia
у Tradiciones Populäres, 6 (19 50 ), p. 19 1; M issler, “ Las hondas raices del Ciprian illo^.
3 Boletin Bibliografico Espanoly Estrangero. M ad rid , 1847, vol. viii, p. 346.

207
бегая к помощи дьявола. Для этого следовало начертить маги­
ческий круг в месте, где, предположительно, были зарыты со­
кровища, войти в этот круг и помолиться Богу, святым и анге­
лам, произнося священные имена. Ш ирокая популярность этой
«Libro de San Cipriano» объяснялась, в частности, тем, что в ней
подробно перечислялись и описывались те местности Галисии,
в которых мож но отыскать клады.
П оч ем у именно Галисии? П отом у, что «Libro de San
Cipriano» была особенно известна именно в этой провинции,
а также в соседней Астурии, где ее знали в народе под названи­
ем «СіргіапШо». О том, насколько сильное культурное влияние
оказала эта книга, свидетельствует местная литературная тради­
ция. Галисийский поэт М ануэль Куррос Энрикес (1851— 1908)
написал стихотворение «О СіргіапШо», а в одном из романов
его соотечественника, драматурга и писателя Рамона дель Валье-
И нклана (і866— 1936) описывается старик-кладоискатель, чита­
ющий заклинания из магической книги под названием «Libro
de San Cidrian» (явная отсылка к «Книге святого Киприана») по­
сле захода солнца, при свете свечи*. Кроме того, в Галисии со­
хранилось множество доисторических памятников, дольме­
нов эпохи неолита и бронзового века, погребальных курга­
нов и укрепленных холмов {castro)^ относящ ихся к железному
веку. С древних времен и вплоть до раннего Н о вого времени
Галисия оставалась крупным центром добычи полезных ископа­
емых (еще римские завоеватели высоко ценили ее как постав­
щика оловянной и золотой руды). Все эти факторы внесли свой
вклад в формирование репутации этой области, и утвердилось
мнение, что Галисия необы кновенно богата древними клада-
ми^ Н о , по всеобщ ему представлению, клады эти были остав­
лены не какими-то доисторическими племенами, а маврами, из­
гнанными из Галисии в V I I I веке н.э. Ходило немало легенд
о мавританском золоте, скрытом в недрах укрепленных холмов,
и магических чарах и духах, которые стояли на защите этих кла-

1 R o sa Seelem an, “ Folklore Elem en ts in V alle-In clan ” . / / H ispanic R eview , 3:2


(1935)» P P - 1 1 1 — 112.
2 C m .: R isco , “ L o s tesoros legen darios” , pp. 185— 213, 40 3— 429; H . W H o w e s,
“ G allegan F o lklo re I I ” . / / Folklore 38 :4 (19 2 7 ), p. 365.

208
дов и справиться с которыми помогали только заклинания из
«Ciprianillo». В начале 30-х годов X X века галисийский писатель
Висенте Риско собрал устные предания об успеш ных поисках
мавританских сокровищ с помощью «Ciprianillo». Герой одной
из таких легенд начертил на земле С олом онов круг и тем самым
изгнал всех «скорбных духов», охранявш их сокровища. Вместе
со своими помощ никами он всю ночь напролет таскал с места
клада слитки золота и серебра. В другой легенде кладоискатели
на протяжении двух часов читали заклинания из «Ciprianillo»,
после чего небо содрогнулось от раскатов грома, земля затряс­
лась и раскололась, а из расселины вышла целая череда бесов,
и каждый тащил за собой тележку, полную золота\
Судя по всему, в некоторых областях И спании еще с X V II
века пользовались популярностью печатные и рукописные gacetas
(географические справочники), перечислявшие места, в которых
следовало искать древние сокровищ а\ Например, в 1739 году свя­
щенник из Альбасеты сознался, что пытался отыскать клад, по­
сле того как один солдат, расквартированный в Гранаде, «показал
ему книжку на арабском языке < . . . > , где указывалось несколь­
ко мест и участков, на которых мавры зарыли свои драгоценно­
сти и сокровища»^ П о-видимому, особый интерес такие спра­
вочники вызывали в Гранаде как бывшей столице мавританского
королевства и в северо-западных провинциях. Бенедиктинский
монах Херонимо Ф ей хоо (1676— 1764), непримиримый критик
народных «суеверий», в 1750 году писал, опираясь на собствен­
ный опыт, что поисками мавританского золота весьма увлека­
лись в Галисии и Астурии. В детстве он слышал рассказы о ма­
гических рукописях, открывающих местонахождение кладов.
Некоторые полагали, что подобных книг не существует и что
все это — крестьянские байки, но сам Ф ей хоо убедился в их су­
щ ествовании, когда ему лично вручили одну такую рукопись

1 R isco , “ L o s tesoros legen darios” , pp. 20 2— ^203, 426.


2 Ju lio C a r o Baroja, Les falsificaciones en la historia. Barcelone, 19 9 2, pp. 119 —
12 0 ; M anuel B arrios A gu ilera, “ lé s o r o s m oriscos у picaresca**. / / Espacioy liem po
у Form a, 4 ф ser., 9 (19 9 6 ), pp. 1 1 — 24 ; D anielle Provansal, “ T esoros у aparaciones:
L a prohibicidn de la R iqu eza” . / / Dem öfilo, Revista de cultura tradicional de Andalucia,
Ц (1995)» PP- 3 7 — 61.
3 M o le ro , M a^ e, p. 17 9 .

209
с перечислением двадцати кладов, зарытых в окрестностях города
Овьедо*. Лю ди ломали голову над тем, откуда брались STugacetas.
Некоторые полагали, что сведения о мавританских сокровищ ах
привозили выкупленные пленники берберийских пиратов, бес­
чинствовавших в Алжире и М арокко вплоть до X I X века. Другие
утверждали, будто все эти тайные знания почерпнуты из знаме­
нитого Королевского архива в Симанкасе^.
Старинные рукописи и печатные версии gacetas продолжа­
ли распространяться в А стурии и Галисии на протяжении все­
го X I X столетия. О коло 1850 года один предприимчивый га­
лисийский издатель выпустил на деш евой бумаге фальшивую
gaceta под названием «M illonario de San Ciprian» («М иллионер
святого Киприана») с перечнем римских и мавританских кладов,
якобы припрятанных в окрестностях города Корам. П одражая
тем испанским издателям, которые стремились избежать вни­
мания инквизиции, он использовал подложные выходные дан­
ные: «Амстердам, 1521 год». Автор скрылся под псевдонимом
«Адольфо Охарак»; эта фамилия представляла собой грубое ис­
панское слово «carajo», записанное задом наперед. Тот же прием
был неоднократно использован и в тексте: анаграммы различ­
ных бранных слов и выражений, обращ енных к читателю, автор
выдает за тайные слова силы^
С точки зрения Ф ей хоо, главный недостаток «суетного и па­
губного» увлечения gacetas заключался в том, что оно толка­
ло людей к занятиям магией. В этом Ф ей хо о убедился, прочи­
тав гримуар, который вручил ем у вкупе с одной из gacetas знако­
мый, потерявший надежду на успех и опасавшийся подпасть под
нечестивое и «суеверное» влияние этих сочинений^. В начале

1 B en ito Je ro n im o Fe ijo o , Cartas eruditasy curiosa. M ad rid [1750 ] 1 7 7 4 ,3 r d vo L,


L etter 2, pp. 10— 1Я. Э лектр он н ая версия д о ст уп н а в и н тернете по адр есу: h ttp ://
w w w .filo so fia.o rg /b jf/b jfo o o .h tm .
2 A u re lio de Llan o R o z a de A m p u d ia , D el Folklore Asturiano. O v ie d o , [1922]
19 7 7 , pp. 14 4 — 150.
3 C m.: Peter M issler, n r a d ic io n у parodia en el M illonario de San Ciprian^
prim er recetario im preso para b u scar tesoros en G alicia (Las hondas raices del
C iprianillo: la P a rte )” . / / Culturas Populäres, Revista Electronica^ 2 (M ayo — A g o s to
20 0 6 ).
4 F e ijo o , Cartas eruditasy curiosa, pp. 15— 16.

210
X X века один австрийский фольклорист записал рассказ жителя
деревушки Вильдас, который тщетно пытался выкопать сокро­
вища, упомянуты е в очередном перечне кладов, а затем, потер­
пев неудачу, обратился к «Libro de San Cipriano», чтобы вызвать
на помощ ь дeмoнa^ П о это м у не удивительно, что в конце X I X
века очередной предприимчивый издатель догадался публико­
вать gacetas под одной обложкой с «Книгой святого Киприана»,
совместив списки кладов с магическими средствами их извлече­
ния. В некоторых таких изданиях приводились и перечни кла­
дов, зарытых на португальских землях, благодаря чем у «Книга
святого Киприана» получила известность в Баррозу — области
на севере П ортугалии, которую объединяли с Галисией тесные
культурные и языковые связи\ К том у времени (как мы уви ­
дим в следующей главе) эта книга уже успела распространиться
и в странах Латинской Америки.

С т р а н а Ф а у с т а

В конце X V I I I века зародилась новая наука, предшественни­


ца современной фольклористики, — volkskunde^ изучение жиз­
ни, культуры и обычаев «простого народа». В Германии интерес
к этой области знаний пробудили романтики, и несмотря на то,
что фольклористика развивалась не только на немецкой почве,
именно немецкие исследователи — такие, как братья Гримм, —
вдохновляли своих единомышленников по всей Европе изу­
чать предания и верования, бытовавшие среди необразован­
ных бедняков^ Закрывая глаза на то, что в некоторых странах
Центральной Европы государственная охота на ведьм прекра­
тились совсем недавно, многие ученые заинтересовались на­
родными магическими традициями, рассматривая их теперь как
интеллектуальное наследие непросвещенного Средневековья.
Э тот интерес принимал разные формы. Некоторые исследова-

1 R o z a de A m p u d ia, D el Folklore AsturU no, 150— 151.


2 С м .: “ Säo C ip rian o in N o rth e rn Po rtu gal” . / / h ttp ://w w w .caaen glish .co m /
cip rian o _o i.h tm .
3 C m ., н апри м ер: Peter B u rk e, Popular Culture in Early M odem Europe.
A ld e rsh o t, [19 78 ] 19 88 , ch. 1, pp. 28 1— 286.

211
тели стремились изучать «простонародные» верования и обычаи
с тем, чтобы в конечном счете искоренить их во имя Бога или
рационализма. Другие относились к этим верованиям и обыча­
ям более сочувственно, признавая за крестьянскими сказками
эстетическую и культурную ценность, однако полагая, что все
эти «пережитки прошлого» неизбежно отступят перед силами
прогресса.
Гримуары, воспринимавш иеся как плоды невеж ественной
средневековой веры в магию , противоречили ром антическо­
м у представлению о фольклоре как сугуб о устной культуре.
О днако устойчивое влияние, которое они оказывали на народ­
ные верования, не могло не привлечь к ним интерес со сто­
роны тех, в ком увлеченность volkskunde сочеталась с есте­
ственным для всякого библиофила любопытством*. Самы м
известным из таких людей был И оган н Вольф ганг ф он Іете
(1749— 1832), создатель знаменитой стихотворной драмы, о с­
нованной на легенде о Ф аусте. О н всерьез интересовался за­
падной эзотерикой, изучал труды С веденборга и с восторгом,
хотя и скептически следил за оккультными приключениями
К ал и остр о\ О днако подтверждений тому, что Іете когда-ли­
бо занимался магией, не находится, так что его страсть к со­
биранию гримуаров объясняется, по-видимому, не практиче­
ским интересом к и х содержанию, а обы чной любознательно­
стью и библиоманией. Как-то раз он выразил типичное для
библиофила см ущ ение по поводу цены, уплаченной за один
из гримуаров, который он выслеживал довольно долгое время.
Э то была красивая рукопи сь середины X V I I I века под названи­
ем «ВіЫіае M agicae», известная как первый немецкий грим у-
ар, содержавший «Ш естую и седьмую книги М оисея». К роме

1 С м .: See Stephan Bachter, “ G rim o ires and the Transm ission o f M agical
K n o w le d ge ” . / / O w e n D avies and W illem de B lerco urt (ed s.), Beyond the Witch Trials:
Witchcraft and M an e in Enlightenm ent Europe, M an ch ester, 2 0 0 4 , p p . 19 4 — 20 6 ;
Stephan Bachter, “A n le itu n g zu m A berglauben : Z au b erb u ch er und die V erbreitung
M agischen *W issens*” seit dem 18 Jah rh u n d ert” . P h D T h esis, H a m b u rg U n ive rsity
(20 0 5); Stephan Bachter, “ W ie m an H ö llen fiirsten handsam m acht. Zau berbu ch er
und die Tradierun g m agischen W isse n s” . / / Geschichte(n) der W irklichkeit. A u g s b u rg ,
20 0 2, pp. 3 7 1 — ^390.
2 A la n C o rk h ill, “ C h arlatan ism in G o e th e ’s F au st and T ie ck ’ s W illiam L o ve ll” .
/ / Forum fo r M odem Language Studiesj 4 2 :1 (20 0 5), pp. 8 1— 82.

212
того, в библиотеке Гете имелась версия еще одного характерно
немецкого гримуара — «Faust’ s H ollenzw ang» («Ф аустово за­
клятие адских духов»), который, как и «Великий гримуар», был
посвящ ен вызыванию дьявола и пользовался большим спросом
среди кладоискателей.
Д ругим и мотивами руководствовался немецкий филолог
и библиотекарь И оганн Кристоф Аделунг (1732— і8о6), вклю­
чивший текст «Фаустова заклятия...» в свою «И сторию челове­
ческой глупости»'. П о-видимом у, это стало первым печатным
изданием данного гримуара, хотя, как ни досадно, А делунгу
пришлось отказаться от репродукций магических печатей и зна­
ков, чтобы снизить стоимость публикации. Остались только м о ­
литвы и обращения к различным ангелам и духам, составившие
приложение к восьмому том у «И стории...» , в котором подвер­
глись основательной трепке имена Д жона Д и, Н острадамуса
и Парацельса. Аделунг преследовал ту же цель, что и Реджинальд
Скот: он стремился наглядно продемонстрировать всю глупость
тех, кто верит в заклинания и вызывания духов. И , подобно
Скоту, в итоге он добился противоположного результата. К кон­
цу X V I I I века уже немало библиофилов поддалось соблазну ок­
культных наук. Карл Вундерлих (1769— 1841), городской совет­
ник Дармштадта, получивш ий университетское образование,
использовал свою обш ирную библиотеку в алхимических и ма­
гических целях. В числе 1700 томов, собранных в его кабинете,
имелись и «Ш естая и седьмая книги М оисея», и «Ф аустово за­
клятие. ..» , и прочие книги заклинаний, приписывавшиеся док­
тору Фаусту.
То обстоятельство, что Ф ауст объявлялся автором м н оги х
гримуаров X V I I I века, объясняется огром ной популярностью
деш евых книжиц, излагавших историю его жизни. К ром е того,
город, особенно тесно связанный с его именем, Виттенберг,
издавна славился как центр магических искусств. Ф и н н ее
М орисон, посетивш ий этот город в 1591 году, писал, что там
ему «показали дом, где жил доктор Ф ауст, знаменитый закли­
натель < . . . > и рядом с ним — обгоревш ее дочерна дерево.
1 Jo h an n C h risto p h A d e lu n g , Geschichte der Menschichen N arrheit. L eipzig,
17 8 9 , vol. vii, pp. 365— 404.

213
под которым он творил свою магию» \ Н екоторы е ранние ре­
форматоры церкви выражали недовольство тем, что ассоци­
ации с именем Ф ауста затмевают значение Виттенберга как
средоточия лютеранства. Репутация города магов сохранялась
за Виттенбергом и в X I X веке. В одной легенде, записанной
в саксонском городе Х ем ни ц в 40-е годы X I X века, утверж да­
лось, что именно в этом городе Ф ауста был создан оригинал
«Ш естой и седьмой книг М оисея» \
М ир магической литературы Х Ѵ Ш столетия отню дь не ис­
черпывался гримуарами псевдо-Ф ауста и псевдо-М оисея. Были
и другие известные авторы (скорее всего, опять-таки, вы мыш ­
ленные), например, некий маг эпохи Возрождения по имени
доктор Хаберм анн и еврейский маг рабби Рабеллина. А дольф
Эберт, секретарь, а позднее и директор Дрезденской королев­
ской библиотеки, вспоминал, что в 18 17 году он и его коллеги
получили целый ряд запросов на некое сочинение Рабеллины
под названием «Die goldne Tabella Rabellina» («Золотая скри­
жаль Рабеллины»). П одатели запросов указывали, что в этой
книге содержится изображение ворона с кольцом в клюве
и различные оккультные символы. Следует отметить, что ворон
изображался в немецких гримуарах очень часто, и сущ ествовал
даже отдельный гримуарный жанр под названием «Ч ерны й во­
рон». И з любопытства Э берт перерыл всю библиотеку в п о и с­
ках заказанной книги, но тщ етно; не удалось ем у найти и н и ­
каких указаний на личность Рабеллины. Разочаровавшись, он
потерял было интерес к этом у таинственном у сочинению ,
но некоторое время спустя один из заказчиков сообщ ил ему,
что обнаруж ил искомую кн и гу у какого-то жителя Дрездена,
и предложил Э б ер ту взглянуть на нее. П озднее Э берт опубли­
ковал ее описание ради тех «братьев-библиотекарей, которых
м огут начать донимать подобными запросами». Э т о печат­
ное издание, опубликованное после 1750 года, состояло из 48

1 Jo h n А . W alz, “А п E n glish F au stsp litter” . / / M odem Language N otes, 4 2:6


( 1 9 2 7 ) ,? . 353.
2 A . K u hn and Ж Sch w arz, Norddeutsche Sagen, Märchen und Gebräuche.
L eipzig, 18 48, p. 9 0 ; trans, b y D . L . Ash lim an , “ Legen d s fro m G e rm a n y ” , h ttp ://
w w w :p itt.e d u /''d ash /m ag icb o o k .h tm l.

214
страниц, называлось «Trinum perfectum magiæ albæ et nigræ»
(«Троекратное соверш енство магии белой и черной») и якобы
излагало магические премудрости из «Ш естой и седьмой книг
М оисея». В нем содержалось множ ество печатей и знаков, по-
видимому, не воспроизведенны х в гравю рах, а изображ енны х
от руки. О тм етив низкое качество печати и дурной слог автора,
Э берт заключил, что книга «от начала и до конца представляет
собой чистейш ий вздор»*.
П оскольку в «Тройном совершенстве» приводились указания
о том, как повелевать духами, возникает подозрение, что неко­
торые из заказчиков, запрашивавших эту кни гу в Дрезденской
библиотеке, намеревались с ее помощ ью искать клады. Так или
иначе, именно в расчете на кладоискателей составлялись м н о­
гие рукописи, оседавшие затем в библиотеках Гёте, Вундерлиха
и иже с ними. Вплоть до середины X V I I I века в некоторых ка­
толических немецких государствах поиски кладов карались
смертной казнью, и даже в 1776 году в Бамберге власти соч­
ли нуж ным выпустить на этот счет отдельный указ. Н а протя­
жении всего столетия кладоискатели время от времени пред­
ставали перед судом, и при обысках у них конфисковали м н о­
жество гpимyapoв^ Н апример, в 1773 году в городе Гунцбург
на юго-западе Германии вожака группы кладоискателей суд
обязал преклонить колени посреди рыночной площади рядом
с конфискованными у него магическими рукописями^ В чис­
ле этих манускриптов была исключительно популярная молит­
ва святого Христоф ора о подчинении духов и демонов, охраня­
ю щ их клады. В середине X V I I I века в Ю ж н ой Германии ее резко

1 Fred eric A d o lp h u s E b e rt, А General Bibliographical Dictionary^ from the


Germ an. O x fo rd , 1837, vol. iv, p. 1533.
2 W o lfg a n g Behringer, Witchcraft Persecutions in Bavaria: Popular Magic^
Religious Zealotry, and Reason o f State in Early M odem Europe, trans. J . C . G ray so n
and D av id Lederer. C am b rid g e , 19 9 7, pp. 339— ^340; D av id Lederer, “ L ivin g w ith the
D ead : G h o sts in E a rly M o d e rn Bavaria**. / / Ed w ard s (ed .). Werewolves, Witches, and
Wandering Spirits, pp. 48— 51.
3 Jo h an n es D illin ger and Petra Feld , “ T reasu re-H u n tin g: A M agical M o t if
in Law, F o lklo re, and M en tality, W urttem berg, 16 0 6 — 1770**. / / Germ an H istory, 20 :2
(20 0 2), p. 17 0 .

21J
осуждали и католические, и протестантские богословы*. В неко­
торых версиях это многословное воззвание к святому включа­
ло в себя просьбу ниспослать духа в человеческом облике, ко­
торый принес бы молящемуся 99 тысяч дукатов наличными.
Английская исследовательница немецкой магической литера­
туры Элиза Батлер описывает молитву Х ристоф ору как «самую
нескончаемую, истеричную и невыносимую в своей м онотон­
ности серию молений и заклинаний, какую только могли по­
родить немецкие мозги» \ (Следует пояснить, что Батлер, буду­
чи кембриджским профессором немецкого языка и литературы,
тем не менее, относилась к немецкой культуре глубоко пред­
взято. Через несколько лет после Второй М ировой войны она
опубликовала несколько книг по истории магии, проникнутых
убежденностью в том, что в литературных и магических тради­
циях Германии нашел свое выражение менталитет, породивший
нацистскую идеологию.)
К концу X V I I I века охотники за сокровищами составляли
значительную долю от всех потребителей гримуаров на немец­
ком языке не только в государствах Германии, но и в Австрии
и некоторых областях Ш вейцарии. Материалы ряда судебных
процессов, прошедших в Форарльберге, самой западной из аль­
пийских территорий Австрии, свидетельствуют, что кладоиска­
тели не останавливались перед большими расходами на гриму-
ары\ В этой части католических Альп особенно ценились гри-
муары, авторство которых приписывалось иезуитам. О дн у
из таких книг под названием «Der wahrhafte Jesuiten allerhochste
H ollenzwang» («Истинное и наивысшее иезуитское заклятие ад­
ских духов») передали церковным властям Австрии в 1823 году^
И езуитов изгнали из А встрии в 1773 году в соответствии с пап­
ским указом, и весьма вероятно, что именно в связи с этим воз-

1 Ib id ., рр. 167, 175. С м . также: E d w ard Bever, The Realities o f Witchcraft


and Popular M agic in Early M odem Europe: Culture, Cognition and Everyday Life.
Basingstoke, 20 0 8 , chs. 5, 6.
2 Butler, Ritual M agic, p. 19 0 .
3 M an fred Tschaikner, Schatzgraherei in Vorarlberg und Liechtenstein. B ludenz,
20 0 6 , pp. 56— 5 7 ,5 9 — 62.
4 Ib id ., p. 122.

216
никли представления о гримуарах, излагающих тайные знания
иезуитского братства. Ещ е одно направление гримуарной тради­
ции в этой области Альп представляла книга магических молитв,
написанная, согласно легенде, святой Гертрудой из Хельфта, про­
рочицей и мистиком X I I I века. Молитвы из «Gertrudenbiichlein»
(«Гертрудиной книжечки»), подобно молитвам святого Киприана
и Христофора, считались исключительно полезными для подчи­
нения духов и демонов, охраняющих клады. Благочестивые м о­
литвенники святой Гертруды на немецком языке имели хожде­
ние еще в X V I I веке, но с поисками кладов они связались в аль­
пийском фольклоре лишь столетием позже*.
О том, какой популярностью пользовались гримуары не толь­
ко среди крестьян, но и среди людей образованных, свидетель­
ствует история странствующего витражиста Й озеф а Ройтера.
В 70-е годы X V I I I века его наняли искать магические рукопи­
си в городах и деревнях Баварии. П оскольку Ройтер не умел чи­
тать по-латыни, а некоторые гримуары были написаны именно
на этом языке, он, в свою очередь, нанял помощника, худо-бед­
но знавшего латынь, — ткача Кристофера Регера из Лауингена.
Регер переводил гримуары на немецкий язык для перепродажи,
хотя, по собственному его признанию, понимал в собранных
Ройтером рукописях далеко не все и при переводе пропускал от­
рывки, в которых не мог разобраться ^ И звестно, что магическая
рукопись на латыни имелась у одного их знакомого портного,
увлекавшегося поисками кладов; он передал эту рукопись своей
домовладелице, а та, со своей стороны, обратилась к Регеру.
О коло 1775 года кто-то напечатал 32-страничное сочинение
на немецком языке, озаглавленное «D. Fausts O riginal G eister
Com m ando» («Подлинные Ф аустовы заклятия духов»). Автором
значился уже упоминавш ийся доктор Хаберманн, а в качестве
выходных данных были указаны Рим и 1510 год. В тексте, в осно­
ву которого якобы легли некий трактат царя Соломона, «Ш естая

1 M areareth e R u ff, Zauberpraktiken als Lebenschilfe: M agie im Alltag vom


M ittelalter bis heute. Fran k fu rt, 20 0 3, pp. 254— 255; Tschaikner, Schatz^äberei, pp.
59, 62; A n to n Q u itzm an n , D ie H erdnische Religion der Baiw aren. L e ip z ig and
H eidelberg, i8 6 0 , p. 124.
2 Bachter, “ G rim o ires and the Transm ission o f M agical Knowledge**, pp.
19 4 — 195.

217
и седьмая книги М оисея» и «Скрижаль Рабеллины», содержа­
лось изображение ворона, восседающего на книге, а также при­
водились магические сигилы и списки тайных святых имен Бога
и различных духов, включая М ефистофеля. Э та редкая книжица,
ныне хранящаяся в Британской библиотеке, в целях дешевизны
была отпечатана на плохой бумаге, но расчет на массового чита­
теля, по-видимому, не оправдался. Судя по всему, это была еще
одна печатная версия «Троекратного совершенства» Рабеллины,
о котором рассказывает Эберт. Д ругие volksbucher, содержав­
шие различные магические рецепты, но не заклинания духов,
пользовались большим спросом. О дна такая дешевая книжка
под названием «Die E gyptische Geheim nisse» («Египетские тай­
ны») приписывалась А льберту Великому. О н а включала в себя
так называемые «цыганские» (они же «египетские») загово­
ры (наподобие тех, что приводились во французских гримуа-
рах и «Медицине для бедных») для врачевания людей и домаш­
него скота от различных болезней и прочие бытовые заклина­
ния для защиты от воров, разбойников и злых духов. Ещ е более
популярным был похожий сборник «цыганских» магических ре­
цептов под названием «Romanusbiichlein» («Книжечка рома»'),
впервые опубликованный в Силезии в 1788 году (в качестве ме­
ста издания была указана Венеция) ^
Выше уже отмечалось, что гримуары из «Синей библиотеки»
стали известны далеко за пределами Ф ранции. С изменениями
государственных границ в ходе Наполеоновских войн менялось
и отношение местных властей к распространению нелегальных
французских изданий. Например, прусские власти Рейнских зе­
мель, аннексированных в 1815 году, очень опасались политическо­
го и религиозного влияния со стороны Ф ранции и потому бди­
тельно следили за импортом печатной продукции. Когда в 1834
году некий торговец из-под Трира подал прошение о пропуске

1 Ро м а — обобщ аю щ ее название евр оп ей ски х цыган. — Примеч. перев.


2 О б и ст о р и и публи каци и и о содерж ании д в у х э т и х текстов см .: A d o lf
g a r n e r , RomanusbiichLein. Historisch-pbilologischer Kommentar zu einem deutschen
Lauberbuch. B erlin, 19 58; W ill-E ric h Peuckert, “ D ie E g y p tisch e n Geheimnisse**.
/ / A R V , 10 (19 54 ), pp. 4 0 — 96. А н гл и й ск и е переводы «К н и ж ечки ро м а» и
«Е ги п е тск и х тай н» лю безно предоставил Д ж о зеф П е т е р со н (h ttp ://w w w .
esotericarch ives.com /m oses/rom an us.h tm ).

218
в Л ион, чиновники обеспокоились, что по возвращении он м о ­
жет привезти с собой какую-нибудь недозволенную литературу’.
Н ет уверенности, что речь шла именно о гримуарах, однако
Л и он воспринимался в Германии как крупнейший (фактически,
второй после Рима) центр оккультного книгоиздания. Отчасти
это объяснялось легендой о братьях Беринго. В некоторых
Фаустовых гримуарах, имевших хождение в X V I I I веке, — напри­
мер, в «Прославленной магии доктора И оганна Фауста» («D.
Johannis Fausti Magia celeberrima»), хранящейся в Дрезденской
библиотеке и датированной 1511 годом, и в «Книге волшебства,
искусства и чудес доктора И оганна Фауста» («Doet. Joh.
Fausten’s Miracul, Kunst und Wunderbuch») утверждалось, что они
скопированы с книг, опубликованных в Л ионе \ П русским вла­
стям в тот период приходилось следить и за нарождавшимся рын­
ком немецкой магической литературы. В 1824 году у одного тор­
говца конфисковали издание «Египетских тайн Альберта
Великого»^ К 1850 году в Ильменау в Центральной Германии вы­
шло в свет уже четвертое немецкое издание «Красного дракона»^.
Н о самый большой вклад в демократизацию немецких гримуаров
внесли не торговцы зарубежными изданиями и не издатели за­
прещенных книг, а местные историки и их научно-исследова­
тельские труды.

D.FAySTS
CORiGfNAt)'
GEISTRR COMMANDO
1>KR
( HÖLLK N )
i'ND AU.KR. ANDKR Ctt'ISl'K R
C ZWANG )
iMK ««гі'к к
( S PI RI TUS )
Df<S GAVrZRN ORfSTKK Rl’Jf, HRS

TkASS.
( famiu Ariom }
1 тло tt «AS: I'iVjS
' >»IVAT»S »ATCJ« ANNO tNHtiSt &
г и л т . і. г к W bKST.U H D
( C E NOR S AN)

И л л . 8. « П о д л и н н ы е Ф а у с т о в ы з а к л я т и я д у х о в » (о к. 1775):
ф рон ти спи с и титульн ы й ли ст

1 N ils ¥reytSigfAberglauben im 19 Jahm ndert. B erlin, 2 0 0 3, p. 151.


2 F ra n z Peter, D ie Literatur der Faustsage. Leip zig, 18 51, pp. 1 7 ,1 8 .
3 Freytig,A berglauben, p. 145.
4 Ib id ., p. 14 4 .

219
в 1821— 1826 гг. протестантский свящ енник Георг Конрад
Хорст (1769— 1832) опубликовал шеститомное собрание ма­
гических сочинений, отпечатанное в М айнце в типографии
Флориана Купферберга. В свете того, как непримиримо осуж ­
дало гримуары протестантское духовенство, кажется удиви­
тельным, что именно из его рядов вышел составитель первой
с X V I I века обш ирной подборки гримуарной литературы. Н о ,
тем не менее, дело обстояло именно так. Хорст серьезно инте­
ресовался историей колдовства и магии и в і8і8 году написал
популярную энциклопедию под названием «Демономагия, или
И стория суеверий и колдовства». В отличие от некоторы х сво­
их коллег, Х орст рассматривал колдовство беспристрастно, как
объективное историческое явление, и одним из первых счел
нужным обратиться к архивам для более глубокого исследова­
ния этой темы, а затем и к «средневековым» магическим руко­
водствам. Ещ е более значительное влияние на судьбу гримуаров
в Германии оказала издательская деятельность штутгартского
букиниста И оганна Ш айбле. Н есмотря на тщательное изуче­
ние архивных материалов, о личности и жизни Ш айбле извест­
но совсем немного*. П о-видимом у, первую свою типографию
он открыл в 1831 году и в течение нескольких лет сотрудничал
с различными авторами. П р и этом никаких признаков интереса
к оккультизму он не выказывал; в каталоге его изданий, вышед­
ших до 1836 года, не содержится ни одного сочинения по магии.
Внезапное обращение Ш айбле к гримуарной литературе остает­
ся загадкой, но, так или иначе, с 1845 по 1849 год он опублико­
вал двенадцатитомный труд под названием «Монастырь» («Das
K loster»)— собрание старинных «чудесных и любопытных»
произведений на немецком языке, в число которых вошло око­
ло сорока гримуаров^ В отличие от книжиц из «С и ней библи­
отеки», «Монастырь» предназначался сугуб о для библиофилов-
историков: простым читателям он был не по карману, да и со­
ставлялся не для них. Ш айбле приложил немало усилий, чтобы
собрать как мож но больше рукописей по библиотекам и у част-

1 С м .: Bachter, “A n le itu n g zu m A b erglau b en ” , pp. 128— 131.


2 C m .: Butler, Ritual Magicy pp. 154— ^225.

220
ных владельцев, принадлежавших к самым разным социальным
слоям и сферам оккультных интересов. Среди прочего, ему уда­
лось найти экземпляр молитвы святого Христофора, несколько
гримуаров, приписывавшихся Хаберманну, Ф аусту и Соломону,
а также «К н и гу Иецира» («Das Buch Jezira») и «Троекратное со­
вершенство» Рабеллины. Самы ми влиятельными из всех ма­
гических книг, впервые опубликованных в собрании Ш айбле,
были «Ш естая и седьмая книги Моисея». Некоторые немецкие
исследователи ссылались на опубликованное в литературном
журнале «Allgem einer Litterarischer Anzeiger» («Всеобщ ий ли­
тературный вестник») в 1797 году объявление о продаже маги­
ческих книг и, в том числе, «Ш естой и седьмой книг М оисея»,
как на свидетельство о том, что первое издание этого гримуара
появилось еще в конце Х Ѵ Ш века. Н о в действительности пол­
ную его версию впервые опубликовал только Ш айбле Ч Рискуя
показаться педантом, я все же подчеркну это обстоятельство,
поскольку именно издание Ш айбле впоследствии неоднократ­
но перепечатывалось и по своему влиянию на культуру в целом
едва ли не превзошло «Малого Альберта».

«Ч е р н ы е книги » С евера

Влияние рукописных гримуаров, распространявшихся


в Германии, на магическую традицию ее северных соседей до­
статочно очевидно. Сильнее всего это влияние проявлялось
в Дании, где встречаются упоминания о таких гримуарах, как
«Faustbog» («Фаустова книга») и «Rom olus-bog»; последний,
по-видимому, представляет собой версию «Romanusbiichlein»
(«Книжечки ром а»)\ В Ш веции и Н орвегии ходили леген­
ды о владельцах «Ш естой и седьмой книг Моисея» ^ В 1802

1 С м .: Bachter, “A n le itu n g zu m A b erglau b en ” , pp. 95— 96; H an s Sebald, “ T h e


6th and 7th B o o k s o f M o ses: T h e H isto rical and S ocio lo gical Vagaries o f a G rim o ire ” .
/ / Ethnologia Europaea, 18 :1 (19 8 8 ), pp. 53— 58; K arl-P eter W anderer, Gedrukter
Aherglauhe. F ran k fu rt, 19 76 , p. 51
2 Salmonsens konversationsleksikon. C o p en h agen , 19 15— 19 30 ), v. v, p. 379 ;
Birgitte R ø rb ye, Kloge Folk og Skidtfolk. C o p en h agen , 19 7 6 , p. 260.
3 Velle Espelan d, Svartbok. O slo , 19 74, p. 23; C arl-M a rtin Ed sm an , Från
silverfisken I Skaga till träguden I Silhojokk. U pp sala, 19 9 6 , pp. 34 8 — ^352.

221
году в Дании арестовали бродячего знахаря и кладоискателя
Й енса Клемменсена и конфисковали у него магическую кни­
г у на немецком языке под названием «Julius Ciprianus den X I I
& D J . Faustus D reyfaices H öllen Schwang». Э та книга и по сей
день хранится в Королевской библиотеке Дании Ч В виду тес­
ных торговы х связей, объединявших между собой страны
Балтии, не удивительно. Что немецкие гримуары распростра­
нялись в Скандинавии достаточно свободно. С во ю роль игра­
ло и военное сотрудничество: в X V I I — ^ХѴІІІ веках немец­
кие наемники составляли основу датской и шведской армий,
и вплоть до 70-х годов X V I I I столетия языком военного коман­
дования в норвежской части Дании оставался немецкий. И все
же svarteboken^ или svartkonstboken («черные книги» или «кни­
ги черного искусства»), как назывались гримуары на датском
и шведском языках, со временем приобрели свои характерные
особенности и сформировали самостоятельную традицию.
В одних только библиотеках и музеях Н орвегии сохрани­
лось до наш их дней в общ ей сложности более сотни «черных
книг», датируемых, по большей части, концом X V I I — X I X ве-
ков\ О днако эта цифра ни в коей мере не отражает истинных
масштабов производства: по всей вероятности, в Скандинавии
в целом рукописные гримуары на тот период исчислялись ты­
сячами. В 20-е годы X I X столетия один датский крестьянин-са­
моучка разбогател на переписывании и продаже одной-един-
ственной «черной книги», сняв с нее не менее ста копий ^
П о своем у содержанию скандинавские «черные книги» чрезвы­
чайно разнообразны, что отчасти связано с поздним развити­
ем печатной традиции. Среди них попадаются простые травни­
ки и сборники заговоров и медицинских рекомендаций, в том
числе противозаконных. Н апример, в нескольких норвежских
«черных книгах» приводятся рецепты растительных препаратов

1 G u stav H en n in ^sen , “W itch Persecution after the E ra o f the W itc h Trials:


A C o n trib u tio n to D an ish Ethnohistory**. Ц A R V , 4 4 (19 8 8 ), pp. 134— 135.
2 A rn e B u g g e A m u n d sen , Svarteboken fra Borge. Sarpsborg, 19 87, p. 10.
3 Ferdinand O h rt, Danm arks Try lieformler. C o p en h agen , 19 17, vol. i, p. 513.

222
на основе казачьего можжевельника, стимулирующие выки­
дыш*. Н о в большинстве «черных книг» описываются магиче­
ские средства для удовлетворения обычных человеческих же­
ланий. Н апример, указания для кладоискателей в Скандинавии
пользовались не меньшей популярностью, чем в других странах
Е вропы \ Кроме того, в некоторых «черных книгах» содержат­
ся инструкции по заключению договора с дьяволом. Вот один
из примеров, относящийся к периоду 1790— 1820 гг.:

Если пожелаешь вызвать ангелов из преисподней, то


утром, поднявшись, скажи так:

«Отрекаюсь от тебя, Бог-Отец, сотворивший меня.


Отрекаюсь от тебя. Святой дух, благословивший меня.
С этого дня и впредь я не стану больше поклоняться
и служить вам, но всей душой буду предан Люциферу,
правителю темной бездны. Присягаю власти его, дабы
и он служил мне и делал то, о чем я его попрошу. Взамен
даю ему кровь свою как залог и для скрепления клятвы,
и тем самым вверяю ему тело и душу свою на веки веков,
если он будет исполнять то, о чем я попрошу, что при­
кажу или повелю ему. Свидетельствую о том своей ру­
кой и собственной своей кровью. Да будет так воисти­
ну и во всем\

О собое беспокойство у датских и шведских властей на про­


тяжении X V I I I века вызывало влияние подобной литературы
на молодежь. В 20-е годы прошел целый ряд судебных процессов
над военными, обвинявшимися в подписании договоров с дья­
волом. Н ескольких из тех, кого признали виновными, казнили

1 T o rb jø n A lm , “ Sevenbom Ju n iperu s Sabina i folketradisjonen i N o r g e ” . / /


Blyttia: Norges Botaniske Annalesу 6 1 :4 (20 0 3), p. 187.
2 C m ., н апри м ер, отры вки из «черны х кн и г» в и здании: A n to n C h ristian
Bang, N orske H exe-Form uiarer og Magiske Opskrifte. K ristiania, [19 0 1— 19 0 2] 2005,
pp. 70 3— 7 1 1 . О п ои сках кладов см .: Jo h n Lindow , “ Sw edish Legen ds o f Buried
Ireasu re” . / / Journal o f Am erican Folklorey 9 5 :3 7 7 (19 8 2 ), pp. 257— 279.
3 M a r y S. R ustad, The Black Books o f Elverum . Lakeville, [1999] 20 0 6 , p. 5. C m.
также: R on ald C ra m b o , Djevelens Livshistorie. O slo , 19 9 0 , pp. 150— 151.

223
в назидание остальным за такое чудовищ ное богохульство.
За последующие десять лет датские богословы и законники из­
вели немало чернил в дискуссиях о религиозном и юридиче­
ском статусе договоров такого рода. В Ш веции с і68о по 1789
годы предстало перед судом по меньшей мере двадцать девять
человек, обвиненны х в том же преступлении".

м Л о 3 л
ItiV ^
finite

1 1 e ‘j* А Л . 'T о Л A .
kt% s, c^f yf U Z 4 ^

, øjXSfW P ПЕѴГАКУАШ 4/.1Щ


|i //>?r іѴт/.к*/ш

И лл. 9 . Т и ту л ь н ы й л и ст л а ти н ск ого К и п р и а н о в а гр и м уара


(к о н е ц X V I I I в ек а) п о д н а з в а н и е м « К л ю ч ада, и л и м а г и я б е л а я и ч е р н а я »

Авторство м ногих «черных книг», распространявших­


ся в Дании и Н орвегии (которая в X V I I I веке все еще входила
в состав Д ании), приписывалось святому Киприану, хотя к X I X
1 T yg e K ro g h , O plysninptiden og det magiske. C o p en h agen , 20 0 0 , pp. 12 4 — 150;
Soili-M aria O lli, visioner a v världen. U m e å , 2 0 0 7 ; So ili-M aria O lli, “T h e D e v il’ s Pact:
A M ale S tra te g y ” . / / D avies and de B lerco u rt, Beyond the Witch Trials, pp. 10 0 — 1 1 7 ;
Per Sorlin, wicked Arts'*: Witchcraft and M agic Trials in Southern Sweden, 163%— 1734.
Leiden , 19 9 9 , pp. 33— 35-

224
столетию личность его стала вызывать разногласия. В Хольстене
(Дания) Киприана считали датчанином-грешником, изгнанным
из ада, тогда как в одной норвежской «черной книге» он опи­
сывается как «кроткий и добропорядочный» ученыйЧ П ричины,
по которым Киприан занял первое место среди вымышленных
авторов гримуаров в лютеранской Дании, не столь очевидны,
как в И спании, католической стране, где верующие молились
и посвящали церкви историческому, а не легендарному носи­
телю этого имени. П о всей вероятности, снова сказалось вли­
яние Германии. В рассматриваемый период в Германии имел
хождение гримуар под названием «Cyprianus Hollenzwänge»
(«Киприановы заклятия адских духов»), а Ш айбле опублико­
вал «Киприаново воззвание к ангелам и заклинание духов, ох­
раняющих клады» \ Руководство по поискам кладов, конфиско­
ванное у Й енса Клемменсена, по-видимому, представляло собой
одну из версий этого текста. Так или иначе, главенствующее ме­
сто закрепилось за Киприаном в датской магической традиции
после выхода первой в Скандинавии печатной «черной книги»,
увидевшей свет в 70-е годы X V I I I века. П озднее мы еще вернем­
ся к этому изданию.
П оскольку дешевых гримуаров в Скандинавии не издава­
лось, в X V I I I и начале X I X века магической литературой владе­
ли, в основном, образованные представители среднего сосло­
вия — чиновники, учителя, священники и военные. Последние
играли особенно важную роль в распространении гримуаров.
Владелец одной из «черных книг», норвежский офицер и фер­
мер Ульрих Христиан Хейде (ум. 1785), во м ногих отнош ениях
был типичным «человеком эпохи П росвещ ения» \ О н говорил
на нескольких языках и преподнес в дар военном у училищ у 457
книг из своей библиотеки на английском, французском и дат­
ском (в том числе сочинения Вольтера). Впрочем, свою «черную
книгу» Хейде оставил при себе. Был ли его интерес к гримуарам

1 B an g, Norske Н ехе-Form ularе, рр. хххѵііі— х х хіх ; K athleen Stokker,


Remedies and Rituals: Folk M edicine in N orw ay and the N ew Land. M in n eso ta, 20 0 7,
p. 100.
2 Bachter, "A n leitu n g zum A b e rgla u b e n ” , p. 39; Scheible, Das Kloster, vol. ii.
3 A m u n d se n , Svarteboken^ рр. 17 — 19.

225
сугубо теоретическим, как у историков? И ли, быть может, в его
«черной книге» содержались оккультные тайны, представлявшие
для него ж ивой профессиональный интерес? Н етрудно понять,
например, почему норвежские офицеры в начале X I X века пере­
давали друг другу из рук в руки один прекрасно изданный
Киприанов гримуар датского происхождения, написанный при­
мерно в то же время, что и svartebok Ульриха Хейда: в нем при­
водились магические советы о том, как повысить меткость
стрельбы и добиться благосклонности начальства*.

И л л . 10. « П р о р о ч и ц а и б о л ь ш а я К и п р и а н о в а к н и г а сн о в » . Д а т ск о е
р у к о в о д с т в о п о г а д а н и ю , X I X в.

1 B an g, Norske Н ехе-Form ularer^ р. хіх.

22б
Как упоминалось выше, еще одна причина популярности
«черных книг» среди военных заключалась в том, что некоторые
из них объясняли, как заключить договор с Сатаной. Солдаты
и офицеры составляли почти половину от всех шведских под­
судимых X V I I I века, обвинявшихся в попытках сделки с дьяво­
лом. К князю преисподней они обращались не только за день­
гами, но и, вполне естественно, с просьбами о защите от пуль
и о гарантиях долгой жизни. И нтерес к гримуарам среди воен­
ных питался, в частности, легендами о французском генерале
герцоге Люксембургском, замешанном, как мы помним, в «деле
отравителей». Колдун Лесаж утверждал, что Люксембург обра­
щался к нему, среди прочего, за магической помощью в воен­
ных делах, а М ари Босс призналась под пыткой, что герцог же­
лал вызвать дьявола. С ам герцог, вообщ е питавший слабость
к предсказателям судьбы, сознался на допросе, что действитель­
но пару раз обращался к Лесажу. О н сообщил, что Лесаж хотел
продать ему «Энхиридион папы Льва», но он, герцог, отказался
Свидетельств того, что Люксембург когда-либо пытался заклю­
чить договор с дьяволом, в полицейских архивах не сохранилось.
Вскоре слухи об оккультных увлечениях герцога Лю ксем­
бургского стали использовать в пропагандистских целях,
и в і68о году появилась первая из множества дешевых немецких
книжек, повествующая о том, как этот прославленный фран­
цузский генерал в 1659 году, находясь в заключении в Бастилии,
продал д уш у дьяволу\ П осле того, как Лю ксембург одержал
ряд побед над английским королем Вильгельмом во Фландрии
в 90-е годы X V I I I века, эта легенда получила развитие в несколь­
ких английских изданиях. В одном из них английский солдат
рассуждает: «Дьявол и Лю ксембург нас околдовали; и прокля­
тый маг еще смеет этим похваляться, как одним из самых от­
важных своих подвигов!»^ В о второй половине X V I I I века одна

1 R avaisson, Archives, vol. v, p. 36 1; vol vi., pp. 185— 186, 208.


2 Pacta und Geluhdnus dess zu Pignerole gesangen sitzenden Hertzogs von
Luxenburg so er m it dem peydigen Satan getroffen (c. 16 8 0 ). В дей стви тельн ости гер­
ц ог Л ю к сем б у р г не находился в Б асти ли и в 1659 году.
3 А Letter from а Trooper in Flanders, to his Com erade: Shewing, That Luxem burg
is a Witch, and deals with the D evil. Lo n d on , 1695, p. 13. C m. также: The Bargain

227
из немецких книжиц о Люксембурге была опубликована в пе­
реводе на датский'. Н е вызывает сомнений, что в Скандинавии
легенда о французском генерале-колдуне приобрела большую
популярность. И сторию договора Люксембурга с дьяволом
(по-видимому, в немецком издании) нашли среди книг одно­
го шведского дьяволопоклонника в 1776 году. Ф игурирует имя
герцога и в нескольких норвежских «черных книгах». В закли­
нании для извлечения кладов из-под земли, приблизительно да­
тируемом і8оо годом, «доктор Фактус» (Фауст) и «Люксенбург»
упоминаются как слуги дьявола; еще один искаженный вари­
ант имени герцога, «Люкемборгс», обнаруживается в договоре
с дьяволом из «черной книги», написанной около 1780 года\
Скандинавским рукописным гримуарам нередко при­
писывалось иностранное происхождение. Как мы уже зна­
ем, такова была стандартная практика и в других странах,
но в Скандинавии такие легендарные центры производства гри-
муаров, как Рим, Саламанка, Толедо и Л и он , упоминались редко.
Владелец одной «черной книги», норвежский школьный учитель
А рне Ларсен, вписал в нее, что купил эту кни гу в Амстердаме
15 сентября і8 і6 года за три голландских стивера (мелких м оне­
ты). В другом гримуаре утверждалось, что написал его некий
епископ И оан н Селл «из О ксфорда английского в году 1682-
м». Подразумевался не кто иной, как епископ О ксфордский
Д жон Ф елл (1625— 1686), в і6 8 і году опубликовавш ий перевод
трактата святого Киприана «Единство церкви» \ Э то дает ответ
на вопрос, почему Ф ел л у приписали авторство «черной кни­
ги», но все же случай остается необычным. В паре рукопис­
ных датских версий одного Киприанова гримуара утверждает­
ся, что они были скопированы с книги, якобы опубликованной
в Ставангере (Н орвегия) в 1699 году. П од влиянием легенд о са-

which the D uke o f Luxembourg, G eneral o f the Troops o f France, made with the D evil,
to w in battles. L o n d o n , 1692.
1 D en berømte H ertug a f Luxemhorgs, forrige kongel. Fransk General samt
Hofm arskal, hans Pagt o f Forbund m ed Satan. C o p e m iag e n , 1787.
2 О Ш , “ T h e D e v il’s P act” , p. 10 2 ; B an g, N orske H exe-Form ularer, pp. 7 10 , 712.
3 L isa R an a, ‘Skolelærer A rn e L arsen ’ s Svartebok’ , h ttp ://w w w .a a k s.n o /
F u llS to r y .a s p x ? m = 3 4 & a m id = 2 6 i9 ; R ustad, Black Books o f Elverum , p. xxxvii.

228
амах, населявших северные территории Скандинавии, датчане
считали Н орвегию , как Ф инляндию , страной колдунов*.
О днако самым распространенным оставалось представление
о том, что «черные книги» производятся в Виттенберге: народ­
ные легенды гласили, что там находится некая школа темных ис­
кусств, где обучаются скандинавские священники. П о оконча­
нии школы свящ еннику вручали «черную книгу», и только по­
сле этого он возвращался в свой приход, где уже со знанием дела
мог подчинять своим велениям и изгонять дьявола. Впрочем,
некоторые священники, согласно норвежской легенде, покида­
ли Виттенберг с пустыми руками, так как «черных книг» хватало
не на всех^ Виттенбергское происхождение специально отмеча­
лось во м ноги х «черных книгах»: например, в рукописи под на­
званием «Cyprianiugs Kunstboeg» («Книга Киприанова искус­
ства») утверждалось, что она была найдена в «виттенбергской
Академии в 1722 году». В другом рукописном гримуаре сообщ а­
лось, что он представляет собой «копию с подлинной Ч ерной
книги, которая была написана в университете Виттенберга
в году 1529-м, а впоследствии обнаружилась в Копенгагенском
замке в году 1591-м». В обоих этих гримуарах, как и во м ногих
других, добавляется, что рукопись была найдена в мраморном
ларце\ О тчасти на «виттенбергскую» традицию повлияла леген­
да о Ф аусте. Некоторые скандинавы откровенно пытались под­
ражать этом у знаменитому магу. Н апример, договор с дьяволом,
составленный одним башмачником из О денсе в 1634 году, начи­
нался со слов: «Я предаюсь Сатане, дабы принадлежать ем у те­
лом и душ ой. Как доктор Ф ауст предался Сатане, так и я посту­
паю по его примеру». Датский солдат Й охан П историй, пред­
ставший перед судом в 1718 году, сообщил, что решил заключить
договор с дьяволом после того, как прочитал книгу о докторе

1 O h rt, Danm arks Trylleform ler, vol. I, p. 99.


2 С м .: K athleen Stokker, “ B etw een Sin and Salvation: T h e H u m an C o n d itio n
in Legen ds o f the B lack B o o k M in iste r” . / / Scandinavian Studies^ 6 7 (19 9 5), p p .
9 1— 10 8, esp. 10 3; Espelan d, Svarthok, pp. 10 , 13; R eim u n d K videland and H en n in g
K . S eh m sd o rf (eds), Scandinavian Folk B elief and Legend, M inneapolis, 19 8 8 , pp.
286— 287.
3 Espelan d, Svartbok, pp. 7 — 8; R ustad, Black Books o f Elverum , p. xx xvii.

229
Фаусте*. Н о распространенная в лютеранской Скандинавии
вера в священников, обучающихся в виттенбергской школе тем­
ных искусств, свидетельствует о том, что в народном созна­
нии Виттенберг утвердился одновременно и как город Фауста,
и как город Лютера. В 1627 году в Д ании выпшо церковное по­
становление, согласно котором у все будущ ие пасторы долж­
ны были получить университетскую степень, а это означало,
что некоторые норвежские священники действительно учились
в Виттенбергском университете (а некоторые — в университе­
тах Копенгагена и города Росток на севере Германии) ^
Традиция, связывавшая «черные книги» с Виттенбергом, со­
хранялась и в эпоху печатных гримуаров. П ервы й в Скандина­
вии печатный гримуар, «Сибриан П .П .П .» («Sybrianus Р Е Е » ),
увидел свет в Дании в 1771 году (приблизительно в то же вре­
мя, когда книги по магии начали публиковаться в Германии).
Автором его был обедневший писатель С ёрен Еозенлунд, пре­
жде выпустивший под псевдонимом «Филопатрей Младший»
ряд сочинений на более прозаические темы. О публиковать гри­
муар он решился, скорее всего, ради денег, а не из просветитель­
ских побуждений, которыми руководствовались разоблачите­
ли популярных суеверий. «Сибриан» совместил в себе личные
измышления автора с магическими рецептами и заклинания­
ми, почерпнутыми из рукописны х гримуаров. Скорее всего,
Еозенлунд воспользовался манускриптами из Датской коро­
левской библиотеки, заимствовав из них различные руниче­
ские символы, которые и стали отличительной особенностью
«Сибриана». Э тот гримуар, несомненно, оказал большое влия­
ние на датскую магическую традицию. В конце X V I I I и X I X ве­
ках появилось множество рукописны х «черных книг» под таким
же названием, содержавших те же рунические формулы и весь­
ма характерный сокращающийся заговор «kalemaris», устроен­
ный таким же образом, что и «abracadabra»^:

1 K videland and Seh m sd o rf (ed s.), Scandinavian Folk Belief, p. 28 2; K ro g h ,


Oplysningstiden, p. 130.
2 Stokker, Rem edies, pp. 7 0 , 82— 83.
3 C m., напр и м ер : O h rt, Danm arks Trylleformler^ vol. I, pp. 105— 10 7 ; H . R
H an sen , Kloge Folk, C o p en h agen , 19 6 1, vol. ii, pp. 74— 11 4 .

230
K A L E M A R IS
KALEM ARI
KALEM AR
KALEM A
KALEM
KALE
KAL
KA
К

- .v«. , йг\ ^ '

" d ''r f l - y y 'f - '''- У -- ■


\ y ^ : d ^ 'i y : . - x л \ т: і : : . .
<"V*' ^^ *jf«r .
^3 2 *-^
_____ i

V- 3 Л"

% % ѴЛ‘
9 t 0p ^ iN l^ A к

d A i i '^ f " ' І і^ / Ш / Å


*ff;^

»к"Ж\-,-^ '£ * '■ é


S«k' a f Лікісг* U lfkjairs C>|»ri»««s.

И л л . 11. С т р а н и ц а и з « К и п р и а н а » д а т с к о г о з н а х а р я А н д е р с а 'К іь ф к ь е р а

231
О коло 1890 года предприимчивый датчанин Хенрик Кокборг,
аптекарь, фотограф и издатель, выпустил дешевый гриму-
ар под названием «Еп Шіе U d tog af Syprianus» («Сиприанова
книжица») Ч Как свидетельствует замена буквы «К» на «С» в име­
ни Киприана, содержание этого гримуара частично совпадает
с содержанием книги Розенлунда, но в остальном заимствовано
из нескольких рукописных «черных книг», имевшихся в распо­
ряжении Кокборга. Кокборг слыл практикующим магом; ходи­
ли легенды о том, как он околдовывал людей и вызывал дьявола.
И , судя по всему, он хорош о понимал, как мож но делать деньги
на подобной репутации. В частности, он печатал листовки с за­
говорами для исцеления околдованных, а по количеству закли­
наний против колдовства его «Сиприан» превосходит и гриму-
ар Розенлунда, и рукописные «черные книги»
В Ш веции дешевые гримуары схожего рода начали печатать
лишь во второй половине X I X века. О дна из первых таких книг,
вышедшая в Стокгольме в 1877, называлась «Svartkonstboken»
(«Книга черного искусства») и содержала на обложке стилизо­
ванное изображение дьявола. Продавалась она за 25 эре (по цене
нескольких почтовых марок) и начиналась с рассказа о том, «как
я раздобыл эту К н и гу черного искусства», не имеющего ниче­
го общего с вышеупомянутыми легендами о происхождении
«черных книг». Рассказчик повествует о том, как познакомился
со странным стариком-цыганом. Тот оказался «троллькарлом»
{trollkarlen), то есть колдуном, и поведал, что получил свои силы
от «черной книги». Когда он впервые раскрыл и начал читать ее,
из книги посыпались искры, после чего он много дней проболел,
а потом стал вести себя необычно. Однажды темной ненастной
ночью рассказчик отправился к этому чудном у старику, живш е­
м у одиноко в лесном домике, и попросил показать таинствен­
ную книгу. Колдун провел гостя в маленькую комнатушку, под­
нял половицу, достал из-под пола ветхую , пожелтевшую книгу
и вручил ее рассказчику. В ней имелись латинские фразы, из чего

1 О К окбо р ге и р еп р и н тн о м и здан и и его «С и п р и ан а » см .: Н . Е H an sen ,


Kloge Folk. C o p e n h a ge n , i9 6 0 , vol. I, pp. 20 — 78.
2 H e n rik K o k b o rg , M od Forhexelse (n .d.); H e n rik K o k b o rg , Tre trylleform u-
larerder (n.d.).

232
рассказчик заключил, что к ее сочинению приложили р уку м о­
нахи. И зложить содержание этой книги он решил не потому,
что считал ее сколько-нибудь полезным руководством по магии,
сколько для того, чтобы потешить любопытство читателей.
О собое значение в скандинавской традиции чернокнижия
придавалось печатному слову, и это обстоятельство шло враз­
рез с общеевропейскими верованиями. О бы чно считалось, что
не последнюю роль в создании магической книги играет сам
акт переписывания и связанные с ним ритуалы (такие, напри­
мер, как подготовка пергамента и освящ енных чернил), а пото­
м у печатные книги воспринимались как менее могущ ественные
в магическом отнош ении. Н о в Скандинавии типографское
воспроизводство рукописи, напротив, придавало ей авторитет­
ность и магическую «легитимность». И м ен н о поэтом у в не­
скольких Киприановы х гримуарах утверждается, что они ско­
пированы с печатной книги, вышедшей в Ставангере в 1699 году,
а в «Книге Киприанова искусства» — что в основе ее лежит ру­
копись, найденная в 1722 году и впоследствии отпечатанная ти­
пографским способом. О дин датский знахарь, представший
перед судом в середине X I X века, ссылался в свое оправдание
на то, что почерпнул свои знания из некой «Книги соответ­
ствий», «опубликованной Киприаном и напечатанной красны­
ми буквами» Ч В Ф инляндии, долгое время остававшейся швед­
ской территорией и только в начале X I X века вошедшей в состав
Российской империи, традиция «черных библий», по которым
работали tietajas (колдуны), сложилась непосредственно под
влиянием шведской культуры книгопечатания. Согласно ф и н­
ским верованиям конца X I X — начала X X веков, эти «черные
библии» были отпечатаны на черных страницах белой или крас­
ной краской. О дин финский фольклорист, излагая историю
колдуна по имени Старик Аапа, якобы владевшего «черной би­
блией», отмечает, что «у Аапы, как утверждали некоторые, дей­
ствительно имелась какая-то книга, но то был всего лишь старый
шведский лечебник»^ «Черная библия», отпечатанная красным

1 H en n in gsen , “ W itch persecu tio n ” , р. 145.


2 Laura Stark, The M agical Self: Body, Society and ihe Supernatural in Early
M odem Rural Finland. H elsin ki, 2 0 0 6 , pp. 17 9 — 180 , 24 8 — 249.

233
на черном, естественным образом ассоциировалась с дьяволь­
ской магией, а эти ассоциации, в свою очередь, подкреплялись
недовольством, которое вызывало у м ноги х ф иннов влияние
шведской культуры. С хож ий мотив демонизации правящей эли­
ты обнаруживается в эстонском фольклоре, где черными магами
изображаются немецкие аристократы-землевладельцы*.

Б р и т а н с к а я с д е р ж а н н о с т ь ?

И л л . 12 . М а г за р а б о т о й . И з «Ж у р н а л а з а к л и н а т е л я » (1792— 1793)

В Британии, как и повсю ду в Европе, спрос на магическую


литературу был достаточно велик. Колдуны и знахари X V I I I —
начала X I X веков бережно хранили рукописные копии, снятые
1 и і о Valk, Black Gentlem an: Manifestations o f the D e v il in Estonian Folk
Religion. H elsin ki, 2 0 0 1, pp. 86— 92.

234
с «Открытия колдовства» Реджинальда С кота и «Четвертой
книги оккультной философии» Агриппы , изданной Робертом
Тернером. Рукописные варианты и отрывки из этих книг рас­
пространялись в народе и использовались на практике, о чем
свидетельствует популярность заговоров против колдовства, ко­
торыми торговали валлийские и английские знахари Ч Н овы е
евангелические, мистические и пророческие течения, такие как
сведенборгианство, также поддерживали интерес к неоплатони­
ческой магии в некоторых кругах, главным образом среди лю ­
бознательных молодых выходцев из ремесленного и торгово­
го сословий. О днако бума дешевых гримуаров в Британии так
и не воспоследовало. И это вызывает недоумение, особенно
в свете того, что английские и шотландские издатели выпуска­
ли дешевые книги по астрологии и гаданиям огромными тира­
жами. Н о практических советов по какой бы то ни было магии,
за исключением лю бовной, в этих книгах почти не встреча­
лось; британские популярные издания, в отличие от конти­
нентальных, не содержали ни лечебных заговоров, ни закли­
наний д у хо в^ Казалось бы, любой мало-мальски владеющий
пером компилятор мог позаимствовать сколько угодно магиче­
ских рецептов из «Открытия колдовства» и «Четвертой книги»,
да и из «Малого Альберта», которым свободно торговали в лон­
донских книжных лавках, — однако этого не происходило ^
Единственная британская книга, сопоставимая с дешевыми кон­
тинентальными гримуарами, «О бнаружение и предотвраще­
ние колдовских чар, или Н овая школа черного искусства», была
опубликована в П итерхэде (Ш отландия) и выдержала по мень­
шей мере три переиздания в 20-е годы X I X века. О на представ­
ляла собой сборник отрывков из «Открытия колдовства» и од­
ной из версий «книги тайн» Альберта Великого. О днако свиде­
тельствами того, что этот гримуар распространился достаточно

1 С м .: O w e n D avies, C unning-Folk: Popular M agic in English H istory. L o n d o n ,


20 0 3, chs. 5, 6.
2 C m .: O w e n D avies, Witchcraft, M agic and Culture 1736— 19Я . M anchester,
19 9 9 , ch. 3.
3 C m ., например: Jo h n D e n is, Denises Catalogue o f Ancient and M odem Books,
For 1787. L o n d o n , 17 87 , p. 17 9 ; N ic o la s Prevost, U uo Catalogi Lihrorum . Lo n d o n ,
17 30 , p. 48.

235
широко и сколько-нибудь значительно повлиял на народную
традицию, мы не располагаем.
Вклад англичан в развитие ритуальной и заклинательной ма­
гии состоял не в популяризации за счет дешевых изданий, а в со­
ставлении нескольких полновесных и дорогостоящих компиля­
ций из книг неоплатоников раннего Н ового времени. П ервой
из таких компиляций стал труд одного из самых влиятельных
британских оккультистов Н ового времени — астролога и ма­
сона Эбенезера Сибли (1751 — ок. 1799). Сибли, сын механика,
начинал практикующим астрологом в Бристоле, но около 1788
года перебрался в Лондон. К о времени переезда он уже дописал
свой грандиозный четырехтомник по оккультной философии —
«Новое и полное изложение небесной науки астрологии». Правда,
заклинанием духов Сибли не занимался и осуждал этот род дея­
тельности как нечестивую черную магию. С онмы блаженных ан­
гелов, проводящих небесные влияния на Землю, существовали
не для того, чтобы являться на зов простого смертного по пер­
вому требованию. Н о, тем не менее, «Н овое и полное изложе­
ние...», выдержавшее множество переизданий, было настоящим
кладезем сведений по магической процедуре и включало в себя
даже описание адских духов и их способностей, заимствованное
из «Открытия колдовства» Скота 1665 года издания\ О том, ка­
кую важную роль сыграло это произведение, речь пойдет в сле­
дующей главе. Здесь же отметим только, что «Новое и полное из­
ложение. ..» побуждало м ногих (и, в том числе, провинциальных
знахарей и колдунов, особенно ценивших эту книгу) исследовать
те области магии, которые Сибли считал неприемлемыми\
С ибли приехал в Л ондон в тот период, когда, по выраже­
нию историка Э .П . Томпсона, английская столица пережива­
ла «взрыв антирационализма» 5. Интеллектуальная атмосфера

1 E b e n e ze r Sibly, А N ew and Complete Illustration o f the Celestial Science


o f Astrology у 4 vols. Lo n d on , 17 9 0 , vol. ii, pp. 1093— 1095.
2 D avies, Cunning-Folky p. 135.
3 E .P T h o m p so n , Witness against the Beast. N e w Y o rk , 1993, p. xiv. О б ок­
культном Л о н д о н е того периода см . также: D avies, Witchcraft, M agic and Culture,
pp. 236— 250; O w e n D avies, “A n g e ls in Elite and Popular M ^ i c , 1650— 17 9 0 ” . / /
re te r M arshall and A lexan dra W;3 sham (eds.), Angels in the Early M odern World.
C am b rid g e, 20 0 6 , pp. 316— ^318; A . G . D e b u s, “ Scien tific Tru th and O c c u lt Tradition:

236
той эпохи представляла собой густую смесь политическо­
го радикализма, воодушевленного Ф ранцузской революци­
ей, духовны х исканий, вдохновленных мистическими сочине­
ниями Эммануила Сведенборга (і688— 1772), эсхатологиче­
ских настроений и увлечения магическими экспериментами.
В 1792— 1793 годах в Л ондоне вышло несколько номеров пери­
одического издания под названием «Ж урнал заклинателя, или
Зеркало магии и физиогномики». В числе основны х поставщ и­
ков магической литературы на читательский рынок были круп­
ные столичные книготорговцы, такие как Джеймс Л экингтон.
«Храм муз» Лэкингтона на Финсбери-сквер стал одной из зна­
менитых достопримечательностей Лондона. Н ад входом красо­
валась табличка: «Самые дешевые книги в мире»*. В книжной
лавке Д ж она Денли было представлено одно из лучш их в стране
собраний магических книг и рукописей. Брат Эбенезера Сибли,
М аной, в молодости тоже торговал в Л ондоне оккультной ли­
тературой, хотя и в более скромных масштабах, а позднее стал
сведенборгианским проповедником. Благодаря своему «Н о вом у
и полному изложению небесной науки астрологии» Эбенезер
также собрал своего рода «паству»: к нем у нередко обращались
люди, желавшие изучить оккультные науки более глубоко. О дин
из его учеников, знахарь Д ж он П аркинс из Линкольншира,
даже переехал в Лондон, чтобы жить ближе к учителю \
После смерти Сибли Паркинс обратился за наставления­
ми к другому самопровозглашенному адепту оккультных наук —
Ф ренсису Баррету^ Баррет, охарактеризованный в одной газет­
ной заметке как «художник-миниатюрист и химик-любитель»,
при жизни был более известен как неудачливый воздухоплаватель.

T h e M ed ical W orld o f E b en ezer S ib ly (1751— 17 9 9 ) ” . / / M edical H istory, 26 (19 8 2),

Ö 5. 259— 278 ; D .S . K a tz, “T h e O c c u lt Bible: H eb raic M illenarianism in E igh teen th -


en tu ry E n g la n d ” . / / International Archives o f the H istory o f Ideas, 175 (2 0 0 1),
pp. 119 — ПТ, J . F. C . H arrison , The Second Com ing: Popular M illenarianism 1780—
18Ю. Lo n d on , 19 7 9 ; Patrick C u rry , Prophecy and Pow er: Astrology in Early M odem
England. C am b rid g e , 19 89, pp. 134— 137.
1 N ew D N B .
2 C m .: D avies, Cunning-Folk, pp. 51— 52; Fran cis X . K in g , The Flying Sorcerer.
O x fo rd , 19 92, pp. 39— 51.
3 Краткое ж изнеопи сан и е Баррета см. в и здании: K in g , The Flying Sorcerer.

237
нежели как знаток магических искусств*. В 1802 году Баррет триж­
ды — и не бесплатно — собирал большую толпу зрителей, желав­
ш их полюбоваться, как он взлетит на воздушном шаре, но каждая
очередная попытка завершалась конфузом. Относительно пер­
вой из них, предпринятой в Гринвиче, репортер с досадой отме­
тил, что «еще ни одно публичное представление на нашей памяти
не отличалось столь прискорбным отсутствием организации, как
этот Воздушный шар мистера Баррета». П р и попытке продемон­
стрировать полет в С вонси платформа под воздушным шаром
рухнула, как только Баррет начал свою приветственную речь; шар
был испорчен, а несколько зрителей получили травмы. Баррет по­
спешно скрылся под рев и улюлюканье толпы. П о поводу третьей
неудачи репортер «М орнинг кроникл» выразил надежду, что чет­
вертой уже не последует: «Коротко говоря, он не настолько хоро­
шо знает химию» ^ Н о прошло несколько десятков лет и пораже­
ния Баррета на поприще воздухоплавания забылись, а в историю
он вошел совершенно в ином качестве — как автор обш ирно­
го трактата о заклинании духов, подобных которому на англий­
ском языке не выходило с X V I I столетия. В этом своем трактате
под названием «Маг», опубликованном Лэкингтоном в і8 о і году,
Баррет рискнул исследовать те сферы, которых не пожелал касать­
ся Сибли. И все же эта книга осталась не более чем искусной ком­
пиляцией материалов из ряда книг, позаимствованных у Джона
Денли. В о многом она сводится к пересказу «Трех книг оккульт­
ной философии» Агриппы, «Четвертой книги оккультной фило­
софии» и «Гептамерона» в английских изданиях X V II века^ Сам
Баррет расценивал свою работу как важный вклад в возрождение
английской магической традиции: «На сей раз, — заявлял он, —
тайны П рироды начинают исследоваться глубже, нежели за все
предшествующее столетие, на протяжении которого ими прене­
брегали почти вовсе» 4 .

1 M orning Chronicle, 13 A u g u s t 18 0 2.
2 Ib id ,, 16 A u g u s t 18 0 2; Caledonian M ercury, 1 4 O c to b e r 18 0 2; M orning
Chronicle, 19 O c to b e r 1802.
3 C m .: A liso n Butler, “ B e yo n d A ttrib u tio n : The Im p o rtan ce
o f B arrett’ s M a g u s ’*. / / Journal fo r the Academ ic Study o f M agic, 1 (2003), pp. 7 — 33.
4 F ran cis B arrett, The Magus, Y o rk Beach, [18 0 1] 2 0 0 0 , p. vi.

238
/ / ^ * i Ч
(y fW /i/'^ \ / f / / / i,Y t 7J } / i^ ,

't' \'' ,5 -
I
„ ,4 ^ '..г.'.че * " ' .■ ..л;.-і :
'v. Лл.’^'А.'Ч i
^ . -V •
ѣ ^л

. -i < ^^,sC ■ /' ,Sf'£ / <f^ ^ ЧѴ

ir
Г 'Т ' Г М гт ч

\'Г'--ѵ V - v v > ^ " . ' r v o . ? ' . л - :- і , '^ : 'n " ............


"' 'i
> « ^ ,.'V « Å - * w / / l /І-:
r .' 7 . ,■ ;■ 4 :"V ..-■'7 ^ 7 ^ ^ ^ . ; ; , , |Г И

'^ / ^ i
"f /ViW
\ /T'"5 , .^' "У .
I

Ьт п л т - / , , Я-.ч-Шс* ,> (}е ш і'/ -, i b A f f '^^■ ■

И л л . 13. Р у к о п и с н ы й т и т у л ь н ы й л и с т к н и г и Ф р е н с и с а Б а р р е та « М аг » (1801)

П оначалу книга Баррета потерпела такое же сокрушитель­


ное фиаско, как и все его упражнения с воздушным шаром. И з-
за цветных вклеек с изображениями голов нескольких верховных
духов она оказалась слишком дорогой в производстве. Рецензия
в «Критикл Ревью» начиналась так: «Нет, напрасно мы горди­
лись нашим прогрессом в области философии! Девятнадцатый

239
век наступил, но чем мы его встречаем? Сочинением, самое ме­
сто котором у — в пятнадцатом!» — и продолжалась замечани­
ем: «Н ет смысла тратить время на сколько-нибудь серьезный
разбор книги столь невежественной и слабой»*. Через два де­
сятка лет «Мага» можно было найти лишь в букинистических
лавках, но за него запрашивали слишком высокую цену, так что
по степени влияния на традиции народной магии он далеко
уступал сочинению Сибли. О дин из нем ногих случаев исполь­
зования этой книги на практике был засвидетельствован в 1857
году в газетной заметке о визите к некоей ливерпульской гадал­
ке. Ж урналист сообщил, что в кабинете у нее имелось большое
хрустальное яйцо, лежавшее на книге Баррета, которую гадал­
ка, по собственным ее словам, «почитала как великую ценность».
О днако, судя по всему, «Маг» служил здесь не столько источ­
ником знаний, сколько декоративным элементом \ Впрочем,
со временем компиляция Баррета все же набрала популярность
у представителей среднего класса и сыграла важную роль в ок­
культном возрождении конца X I X — начала X X веков.
Какая же судьба постигла его ученика, Джона Паркинса? Если
бы в Англии того времени мог появиться по-настоящему попу­
лярный гримуар, то самым вероятным кандидатом в его авто­
ры был бы именно Паркинс. О н в совершенстве овладел искус­
ством выжимания денег из печатного станка и стал настоящим
мастером дутой рекламы, в которой без зазрения совести превоз­
носил свои магические дарования, талисманы собственного из­
готовления и рукописные копии своего гримуара под названи­
ем «Великий оракул небес, или Искусство божественной магии» ^
Печатая предсказания, советы по применению лекарственных
растений и рекламные объявления в местных газетах, Паркинс
стяжал такую славу, что на смерть его откликнулся даже респекта­
бельный «Журнал джентльмена», отметивший в 1830 году кончи­
н у «мистера Паркинса, более известного как “доктор П аркинс”,

1 The C ritical Review^ 34 (18 0 2 ), рр. 40 6 , 407.


2 Liverpool Mercury^ 22 Ju n e 1857. С м . также: D avies, Cunning-Folk^ pp. 14 2— 143.
3 Ib id ., pp. 115— 118.

240
знаменитого астролога и п редсказателя»О днако выйти на ры­
нок популярных гримуаров «доктор Паркинс» так и не смог,
хотя и сотрудничал с издателями массовой книжной продукции.
Например, его «Всеобщий предсказатель» (і8іо) опубликовал
лондонский книготорговец и издатель Томас Тегг, некогда вла­
девший магазином «Иксентрик бук» в Западном Смитфилде. Тегг
выпускал самую разнообразную литературу — от душеспаситель­
ных трактатов до готических рассказов и дешевых приключен­
ческих романов. Кроме того, он издал целую серию руководств
по салонным фокусам и пpecтидижитaции^ Н о захотел бы Тегг
включить в свой ассортимент какой-нибудь популярный гриму-
ар, если бы Паркинс сделал ему такое предложение? Скорее всего,
нет. Британские издатели книг «для широкого круга читателей»
придерживались принципов самоцензуры, особенно в период
Французской революции и эпохи Наполеона, когда правитель­
ство Британии бдительно следило за типографиями. Допускались
только предсказания и, от случая к случаю, советы из области лю­
бовной магии. Н о любые сведения по магии более «темного»
рода считались неприемлемыми, даже если их предваряли изво­
ротливые оговорки, наподобие заявлений о том, что вся эта ин­
формация публикуется лишь как пример суеверий, бытовавших
в прошлом. Здесь напрашивается параллель с порнографической
литературой: как и гримуары, во Ф ранции она печаталась массо­
выми тиражами, хотя и нелегально, тогда как в Британии ее вы­
пуск ограничивался не только давлением властей, но и самоцен­
зурой издателей \
Итак, поскольку «Маг» Баррета оказался слишком дорогим
и труднодоступным, а П аркинс так и не занялся массовым про­
изводством гримуаров, сведения о заклинании духов и изготов­
лении талисманов британские читатели могли почерпнуть лишь
из сочинений Роберта Кросса Смита (1795— 1832). П одобно
Сибли, он занимался астрологией и на определенном этапе своей

1 The Gentlem an^ M agazine, 10 0 (18 30 ), р. 96.


2 Ja m es J . Barnes and Patience P Barnes, “ Reassessing the R eputation o f T h o m as
T egg, Lo n d o n Publisher, 17 7 6 — 18 4 6 ” . / / Book H istory, 3 (2 0 0 0 ), pp. 45— 60.
3 C m .: Iain M cC a lm a n , Radical U nderw orld: Prophets, Revolutionaries, and
Pomographers in London, 179У— 1840 . O x fo rd , [1988] 2 0 0 2 , ch. 10.

241
карьеры переехал в Лондон, где вскоре, в 20-е годы X I X века, со­
брал вокруг себя группу друзей-единомышленников — астроло­
гов, увлекавшихся оккультизмом. Первым его оккультным произ­
ведением стала книга «Философский Мерлин», опубликованная
Джоном Денли в 1822 году. Кросс выдавал ее за перевод некоей
магической рукописи, принадлежавшей Наполеону, но в дей­
ствительности то была довольно неряшливая компиляция отрыв­
ков из «Мага» Баррета. О на не пользовалась спросом, и большую
часть тиража пришлось распродать по сниженной цене*. П осле
этой первой неудачной вылазки в мир книгоиздания Кросс за­
нялся выпуском еженедельника под названием «Рассеянный
астролог», в котором печатались разнообразные статьи, отрывки
из книг и советы по астрологии и магии. П осле двадцать второ­
го выпуска этот журнал прекратил свое существование, но в 1825
году Кросс скомпоновал публиковавшиеся в нем материалы
в книгу под названием «Астролог девятнадцатого века», в реклам­
ных целях объявив первое ее издание седьмым. В этом сборнике
приводились многочисленные описания талисманов и заклина­
ния духов; в частности, объяснялось, как вызвать дух самоубийцы:

...подготовив Соломоновы пентакли, две печати зем­


ли и другие необходимые принадлежности, заклинатель
должен привязать к навершию своего жезла пучок травы
святого Иоанна (т.е. зверобоя) и совиную голову; затем,
удалившись туда, где упокоено тело самоубийцы, в тор­
жественный полночный час, ровно в двенадцать ночи,
он должен начертать круг и, войдя в него, торжественно
произнести следующие слова... ^

С м и т утверждал, что некоторые из этих заклинаний и талис­


манов заимствованы из древних рукописей, принадлежащих не­
ким «Меркуриям» — тайному магическому обществу, в котором
он якобы состоял (и вероятно, был его единственным членом).

1 Patrick C u rry , А Confusion o f Prophets: Victorian and Edw ardian Astrology.


Lo n d on , 19 9 2, p. 50.
2 R ob ert C ro s s Sm ith, The Astrologer o f the Nineteenth Century. L o n d o n , 1825,
p. 230.

242
Впрочем, авторство одного из заклинаний приписывалось
Д жордж у Грэму — другу Смита, оккультисту и воздухоплавате-
лю-неудачнику вроде Баррета. В действительности же С м и т чер­
пал сведения из трудов С ибли и Баррета, а также из рукописей,
предоставленных Денли. «Астролога девятнадцатого века» по­
стигла та же печальная участь, что и «Ф илософ ского Мерлина».
Е го издатель, Уолтер Чарльтон Райт, обанкротился, и переизда­
ний «Астролога...» не последовало*. О днако С м и т не отступил
перед неудачами и в конце концов разбогател на выпуске альма­
нахов, скрывшись под звучным псевдонимом «Рафаэль».
И з-за чрезмерной осторожности издателей и чрезмерных
амбиций некоторых оккультистов «гримуарной революции»
в Британии так и не произошло, и в результате печатная литера­
тура на английском языке относительно слабо влияла на разви­
тие магических традиций в британских колониях. Исключением
стала книга Сибли, достаточно радушно принятая в И ндии,
да и то лишь потому, что в этой стране существовала собствен­
ная астрологическая культура, развитая и пользовавшаяся боль­
шим уважением в обществе \ Н е считая эпизодической моды
на английскую магию в Америке начала X I X века, устойчивое
международное влияние в этой области Британия начала оказы­
вать лишь со второй половины столетия, когда выходцы из сред­
него класса, увлекшиеся ритуальной магией, занялись организа­
цией оккультных обществ и подготовили почву для новой волны
магического книгоиздания.

1 C u rry , Confusion, р. 51.


2 С м ., напр и м ер : M ark H arriso n , “ F ro m M ed ical A s t ro lo g y to M ed ical
A stro n o m y : S o l-L u n a r and P lan etary T h eo ries o f D isease in B ritish M ed icin e,
c. 17 0 0 — 18 50 ” . / / British Journal fo r the H istory o f Science, 33 :1 (2 0 0 0 ), pp. 25— 48.

243
Гл а в а 4

За о к е а н а м и

В предыдущих главах уже отмечалось, что некоторые коло­


нисты, отправлявшиеся в Н овы й Свет, везли с собой гримуа-
ры. Н о то была, фактически, капля в море, и культурное влияние
этих книг оставалось весьма ограниченным. С расширением
трансатлантической торговли в X V I I I веке и ростом численно­
сти эмигрантов гримуары естественным образом стали распро­
страняться активнее, однако не везде этот процесс шел с оди­
наковой скоростью. М ассовом у проникновению европейских
гримуаров в испанские колонии инквизиция достаточно эфф ек­
тивно препятствовала вплоть до X X века, однако на Карибских
островах книги из французской «С иней библиотеки» сыгра­
ли важнейшую роль в развитии различных знахарских и маги­
ческих традиций. Н о рассмотрим для начала вопрос о том, как
гримуары постепенно, но неуклонно проложили себе дорогу
в самое сердце той культуры, которая сформировалась в британ­
ских и немецких колониях С еверной А мерики, и как они п о­
влияли на развитие новых верований и породили новые про­
блемы, специфические для Америки.
К концу X V I I века некоторые американские знахари уже
работали с книгами по оккультной философ ии и практиче­
ской магии, а также с английскими руководствами по астро­
логии и пальмистрииЧ В 1695 году Роберт Роумен из окру­
га Честер (Пенсильвания) был осужден за занятия «лозоход­
ством и геомантией по Хайдону»; его обязали выплатить штраф

1 О вере в колдовство и в эф ф екти вн о сть зн ахар ски х м етодов, со хр ан я в­


ш ей ся на п ротяж ен и и X V I I I века, см .: H erb e rt Leven th al, In the Shadow o f the
Enlightenment. N e w Yo rk , 19 7 6 ; Jo h n Pu tn am D em o s, Entertaining Satan. O x fo rd ,
19 82, pp. 3 8 7— 39 4 ; Peter Benes, “ Fortunetellers, W ise -M e n , and M agical H ealers
in N e w En glan d , 16 4 4 — 18 50 ” . / / Peter Benes (ed.). Wonders o f the Invisible W orld:
1600— /5 0 0 . B o sto n , ^ 9 5 , pp. 12 7 — 14 2 ; E r ik R . Seem an, Pious Persuasions: Laity and
Clergy in Eighteenth Centui^ New. England. Baltim ore, 19 9 9 , ch. 4; Jo n Butler, Aw ash
in a Ъеа o f Faith: Christianizing the Am erican People. C am b rid g e , M A , 19 9 0 , ch. 3.

244
в размере пяти фунтов стерлингов и возместить судебные расхо­
ды Ч «Хайдон» — это, очевидно, не кто иной как Хейдон, автор
учебника по геомантии под названием «Храм мудрости», кон­
фискованного у Роумена наряду с двумя другими книгами —
«Скоттовы м “ О ткрытием колдовства” и руководством Корнелия
Агриппы по некромантии» (вероятно, имелась в виду «Четвертая
книга оккультной философии»). П однявш ись выше по социаль­
ной лестнице, мы обнаруж им, что в библиотеках представителей
зажиточной элиты начала X V I I I века нередко встречались кни­
ги по астрологии, в особенности сочинения лондонских врачей
и астрологов Николаса Кальпепера и Уильяма Сэмена. Выше
уже упоминалась внушительная библиотека Д жона Уинтропа-
младшего, а в собрании книг Эдмунда Беркли, состоявше­
го в совете Виргинии, имелось руководство Ричарда Сондерса
по пальмистрии — «Ф изиогном ия и хиромантия» (Лондон,
1653). Э то была книга, подобная или даже аналогичная той, что
навлекла столько неприятностей на Доркас Хоар в период са-
лемской охоты на ведьм \ Губернатору Н о во й Англии Уильяму
Бернету, ум ерш ем у в 1728 году, принадлежала «Четвертая кни­
га оккультной философии» в тернеровском издании 1665 года^.
Оккультная литература, распространявшаяся в американских
колониях в начале X V I I I века, имела не только британское про­
исхождение. К ниги по магии и эзотерике во множестве скапли­
вались в различных немецкоязычных общ инах протестантских
мистиков в П енсильвании. П ринци п веротерпимости, про­
возглашенный основателем этого штата, квакером Уильямом
П енном , привлекал в П енсильванию и пиетистов, проповедо­
вавших скорое второе пришествие Спасителя, и меннонитов,
и моравских братьев из Нидерландов, Германии и Ш вейцарии.
О днако религиозная гармония и терпимость имела свои преде­
лы: обосновавш ись на новом месте, благочестивые иммигранты
вновь принялись дробиться на секты и порождать в своей среде

1 W illiam Н . L o y d Jr, “ T h e C o u r ts o f Pennsylvania P rio r to 1 7 0 1 ” . Ц Am erican


L a w Register, 55:9 (19 0 7 ), p. 564.
2 Butler, Aw ash in a Sea o f Faith, p. 77.
3 Bibliotheca Bum etiana: Being a Catalogue o f the Intire Library ofhis Excellency
W illiam Burnet E sq ; Deceased. L o n d o n , c. 17 3 0 , p. 33.

245
новых самопровозглашенных пророков. В учении и практике
м ногих из этих религиозных общ ин ощ ущ алось влияние кабба­
лы и розенкрейцерства, а одна из групп немецких переселенцев
славилась неприкрытым интересом к оккультизму'.
К том у времени, как последователи пиетиста И оганна Ц и м ­
мермана — математика, астронома и приверженца мистиче­
ского учения Якоба Бёме — прибыли в Джермантаун, это пен­
сильванское поселение, основанное в 1683 году, уже превра­
тилось в скромный, но процветающий городок. Ц иммерман,
некоторое время преподававший в Гейдельбергском универси­
тете, уверовал, что апокалипсис и второе пришествие Х риста
произойдут в 1694 году, и счел, что дожидаться Армагеддона
и начала Тысячелетнего царства лучше всего на диких просто­
рах Америки. Однако незадолго до назначенной даты отплытия
из Роттердама Ц иммерман умер, и его последователи — брат­
ство учены х пиетистов, принесш их обет безбрачия, — выбра­
ли своим главой И оганна Кельпия, молодого трансильванско­
го богослова. Добравшись до Джермантауна в 1694 году, они по­
селились в хи ж инах на берегу реки Виссахикон в окрестностях
городка и принялись ждать конца света. К ак только обнаруж и­
лось, что Х ристос решил не приходить в предсказанный срок,
многие отказались от целибата, а после смерти Кельпия, скон­
чавшегося в 1708 году, общ ина в основном рассеялась. Н о те не­
многие последователи Циммермана, которые хранили верность
изначальным принципам его учения, продолжали жить отшель­
никами. М истическая философия Ц иммермана и общая любоз­
нательность побудили их заняться оккультными науками — ал­
химией, каббалой и астрологией.
О дин из таких отшельников-оккультистов, И оганн Готфрид
Зеле (Зеелиг) (ум. 1745), строил гороскопы по заказу, а завещании
отписал одном у своему другу «весы, і шт., с золотыми и серебря­
ными разновесами» (свидетельствовшие о занятиях алхимией).

1 С м .: Ju liu s F riedrich Sachse, The Germ an Pietists o f Provincial Pennsylvania


1694— 1708. Philadelphia, 1895; D o n ald F. D urn baugh , * ^ o r k and H o p e : T h e
Spiritu ality o f the R adical Pietist C o m m u n itarian s” . I J Church H istory у 3 9 :1 (19 7 0 ),
pp. 72— 9 0 ; E lizab eth W Fischer, “ ‘Prophecies and R evelations’ : G erm an C ab b alists
m E a rly Pennsylvania” . / / Pennsylvania Magazine o f H istory and Biography, 10 9 Q uly
19 8 5), pp. 299— 333.

246
а также «5 библий, 14 книг, ю книг Якоба Бёме и 120 книг на ла­
тинском, голландском и греческом языках»*. Впоследствии его
путали с немецким издателем Готфридом Зелигом (1722— 1795),
который опубликовал немецкий перевод иудейского мистиче­
ского трактата «Сефер Ш и м уш Тегилим», посвященного маги­
ческой силе псалмов. В начале X X века эта книга была перевыпу­
щена в популярном формате как «Тайны псалмов» Годфри Зелига.
Ещ е одним известным деятелем, присоединившимся
к Кельпию в 1704 году и прожившим в Джермантауне до кон­
ца своих дней, был английский врач, часовщик, ботаник и ок­
культист Кристофер Уитт. В письме одного посетителя, на­
писанном в 1743 году, сообщалось, что кабинет Уитта был по­
лон «книг, содержавших знания из различных областей науки,
как-то: философии, натуральной магии, богословия или даже
богословия мистического». Уитт охотно одалживал другим
свои книги и, судя по всему, пытался приобщ ить к магии всех
окружающих. Ботаник П итер Коллинсон, один из его знако­
мых, писал: «... когда речь у нас заходит об астрологии, ма­
гии и мистическом богословии, меня, признаться, посещают
некоторые сомнения в обоснованности и здравомыслии по­
добных идей»\ Кристофер Леман, прибывший в Джермантаун
из Германии в 1730 или 1731 году, был дружен с Уиттом и разде­
лял с ним не только ботанические, но и оккультные интересы;
у Лемана имелась рукописная книга по геомантии, сохранивш а­
яся до наш их дней\ Благодаря этой небольшой группе деятелей
Джермантаун надолго прославился как городок магов.
Единственным соперником Джермантауна за звание глав­
ного в Н овом Свете оккультного городка была Эфрата (ныне
в округе Ланкастер). Э то поселение основал пекарь-пиетист
Конрад Байсель (1690— 1768), который прибыл в Джермантаун
в 1720 году в надежде застать общ ину Кельпия в целости

1 Tohn Fan n in g W atson, Annals o f Philadelphia and Pennsylvania. Philadelphia,


1857, vol. ii, p. 36; H o ratio G ates Jo n e s, The Levering Fam ily. Philadelphia, 1858, p. 19.
2 Ц и т. no: Leventhal, Shadow o f the Enlightenm ent, p. 10 8; A la n W; A rm stro n g
(ed.), ""Forget not M ee & M y G arden... Selected Letter 7725— 1768 o f Peter Collinson,
E .R .S . Philadelphia, 20 0 2, p. 5.
3 A rt h u r Versluis, The Esoteric O rigins o f the Am ericanRenaissance. N e w Y o r k ,
20 0 0 , pp. 25— 28.

47
и сохранности. О бнаруж ив вместо нее лишь несколько но­
вых сект, он в огорчении удалился в глушь и основал собствен­
ную общ ину монастырского типа, в которую, однако, прини­
мались и мужчины, и женщины. Последователи Байселя, так
называемые немецкие баптисты Седьмого дня, занялись изго­
товлением роскош ны х иллю минованных рукописей. В 1745 году
в Эфрате появился печатный станок, после чего там стали из­
давать различные книги на немецком языке, набранные готиче­
ским ш рифтом, и, в том числе, трактаты мистического и маги­
ческого содержания*.
Европейская оккультная литература встречалась не только
в частных библиотеках зажиточных колонистов и протестантских
мистиков. Платные городские библиотеки — замечательное но­
вовведение X V III века — также обеспечивали доступ к магиче­
ским знаниям любому, у кого находилось несколько лишних шил­
лингов на годовую подписку и свободное время для изучения би­
блиотечных книг. Первая из таких организаций. Библиотечная
компания Филадельфии, основанная в 1731 году Бенджамином
Франклином, к началу X I X века уже числила в своем фонде
«Открытие колдовства» Скота 1651 года издания, «Три книги ок­
культной философии» Агриппы того же года, «Натуральную ма­
гию» П орты 1658 года и эту же книгу на латинском языке, выпу­
щенную в 1650 году. Кроме того, в филадельфийской библиотеке
можно было найти магические труды нового поколения: «Новое
и полное изложение небесной науки астрологии» Сибли 1784 года,
«Святилище звездного искусства» Рафаэля и «Мага» Баррета^
Н а тот период это было крупнейшее из открытых для публики со­
браний магических книг. В о второй половине века платные би­
блиотеки распространились по всему Восточному побережью,
и в некоторых из них можно было обнаружить по меньшей мере
одну или две ключевых работы по магии. В Нью-Й оркской обще­
ственной библиотеке, получившей в дар некоторые книги из со­
брания Джона Уинтропа, хранилось «Открытие колдовства» 1584

1 Ibid.\ J e f f B ach, Voices o f the Turtledoves: The Sacred World o f Ephrata,


Philadelphia, 2 0 0 3, ch. 7.
2 Catalogue o f the Books Belonging to the Library Com pany o f Philadelphia,
Philadelphia, 1835, pp. 188— 192.

248
года издания*. В середине X I X века благодаря золотоискателям
гримуары стали распространяться на запад континента. В каталоге
Коммерческой библиотеки Сан-Ф ранциско за 1854 гоД числятся
«Три книги» Агриппы и некая версия «Арбателя магии», представ­
лявшая собой либо извлечение из тернеровской «Четвертой кни­
ги оккультной философии», либо отдельное малотиражное изда­
ние, выпущенное в X V I I I веке^. Несмотря на то, что все эти би­
блиотеки, как частные, так и общественные, были доступны лишь
узкому кругу читателей, они свидетельствуют о том, что
и в Америке имелись свои дворцы оккультного просвещения. И ,
более того, эти книгохранилища могли сыграть не последнюю
роль в распространении рукописных гримуаров, которые создава­
лись переписчиками, имевшими доступ к библиотечным фондам.

@ amff іф іі

ЩйНйшт mn fiin fSrmårfiPö


0Ö rlfetjom, lucfa еф
йпреспѣі.

4 f. ?Sanfe.
. . . . . . . . ^ * - n - rrr inini|i.lftw m i

И л л . 14. Т и т у л ь н ы й л и с т « К н и г и ч е р н о г о и с к у с с т в а С т а р о г о Р и ч а р д а »
(К а р л с х а м н , 1832)

1 Catalogue o f the N ew York Society Library. N e w Y o rk , 1813, p. 232.


2 Catalogue o f the San Francisco M ercantile Library. San Fran cisco , 1854, p. 153.

249
Д о сих пор речь шла только о книгах, привезенных в Н овы й
С вет иммигрантами. Разрешение на установку печатных стан­
ков в английских колониях было дано лишь во второй половине
X V I I века, тогда как в Н овой Ф ранции все печатное производ­
ство приблизительно в тот же период было, напротив, объяв­
лено вне закона. Примечательно, что первым изданием, сошед­
шим с первого в П енсильвании печатного станка (в 1685 году),
стал астрологический альманах; вскоре за ним последовали
и другие. П опулярность «Американского альманаха» Дэниела
и Тайтена Лидсов, выпускавшегося в начале X V I I I века, свиде­
тельствует о том, что спрос на оккультную литературу в целом
был достаточно велик. И м енно Тайтен Лидс стал мишенью для
язвительной сатиры Бенджамина Франклина, в 1732 году начав­
шего выпускать пародийный астрологический справочник под
названием «Альманах Бедного Ричарда». В Америке X V I I I века
Ф ранклин был одним из самых влиятельных общ ественных дея­
телей: он был известен как выдающийся учены й и государствен­
ный муж, а впоследствии стяжал славу национального героя,
сыграв важнейш ую роль в борьбе за независимость. «Бедный
Ричард» вышел под именем Ричарда Сондерса — вымышленно­
го астролога и «друга» Тайтена Лидса. Н а протяжении несколь­
ких лет этот пародийный альманах раз за разом предсказывал
смерть Тайтена — ко вполне объяснимому его неудовольствию.
М ногие читатели принимали это шуточное издание за настоя­
щий астрологический альманах, и в результате «Бедный Ричард»
пользовался большим успехом: за четверть века его сущ ество­
вания ежегодно распродавалось до десяти тысяч экземпляров',
причем не вызывает сомнений, что часть покупателей пользо­
валась им как подлинным руководством. Впоследствии мисти­
фикация Ф ранклина стала первым американским «оккульт­
ным» изданием, получивш им ш ирокую известность в Старом

1 W illiam D . Stahlm an, “A s t r o lo g y in C o lo n ia l A m e rica : A n E x te n d e d


Q u e r y ” . / / W illiam and M ary Q uarterly, 3rd sen, 13 :4 (19 56 ), pp. 5^1— 563;
Leven th al, Shadow o f the Enlightenm ent, pp. 23— 56; Jo h n F. R o ss, “ I he C h a ra cte r
o f P o o r R ich ard: Its Sou rce and A lte r a tio n ” . / / P M L A , 55:3 (19 4 0 ), pp. 78 5— 7 9 4 ;
H e n r y Ph illips, Tr, “ C e rta in A lm a n a cs P u blish ed in Philadelphia b etw een 17 0 5 and
17 4 4 ” . / / Proceedings o f the Am erican Philosophical Society, 19 :10 8 (1 8 8 1), pp . 2 9 1—
2 9 7 ; Butler, Aw ash, pp . 80— 82.

250
Свете. И збранные советы Бедного Ричарда были переведены
на французский язык и выпущены под названием «П уть к бо­
гатству согласно указаниям из подлинной “ Ч ерной курочки” ,
или И скусство нахождения кладов» («Le Chem in de la fortune,
suivie de la veritable Poule N oire, ou la Connaissance des tresors»).
П оявилось также издание на шведском языке, озаглавленное
«Книга черного искусства Старого Ричарда» («Gamle Richards
Swartkonst-bok») ' . И в том, и в другом случае издатели сыграли
на популярном увлечении гримуарами, чтобы заставить читате­
лей ознакомиться с сугубо рационалистическими идеями, сто­
явшими за псевдооккультным текстом.
Вплоть до конца X V I I I века дешевая посредственная литера­
тура ввозилась в Н овы й С вет из Британии. Тиражи подобных
изданий допечатывались на местах лишь тогда, когда спрос пре­
вышал предложение, но объяснялось это не столько препятстви­
ями со стороны цензоров, сколько постоянным дефицитом тря­
пья, необходимого для изготовления бумаги \ Составить не­
которое представление о сфере влияния и о содержании этого
рода литературы помогают сочинения преподобного Эбенезера
Тарелла из Медфорда (Массачусетс). Н а местном судебном про­
цессе с участием нескольких девушек, которые обвиняли других
горожанок в занятиях колдовством, Тарелл занял скептическую
позицию. П одобны е пагубные суеверия он объяснял, среди
прочего, влиянием популярных книжиц и «дьявольских забав»,
о которых те повествуют. «Молодые люди поступят благораз­
ум н о, если без промедления избавятся от этих своих дурацких
книжонок, легкомысленных баллад и всевозможных романтиче­
ских историй о сновидениях и трансах, обо всей этой абсурд­
ной хиромантии и суетной астрологии» ^

1 Jo h n M cB rid e , “ Benjam in Fran k lin as V iew ed in F ran ce durin g the B o u rb o n


R estoration (18 14 — 18 3 0 )” . / / Proceedings o f the Am erican Philosophical Society у 10 0 :2
(19 56 ), p. 12 6 ; G am le Richards Swartkonst-hok. K arlsham n , 1832.
2 C m .: See V ic to r N e u b u rg , “ C h ap b o o k s in A m e rica : R eco n stru ctin g the
Popular R ead in g o f E a rly A m e ric a ” . / / C a t h y N . D avidso n (ed.) Reading in Am erica:
Literature and Social H istory. Baltim ore, 19 89 , ch. 3; K evin J.H a y e s , Folklore and
Book Culture. K n o xville, 19 9 7, ch. 1.
3 Ц и т. n o: E r ik R . Seem an, Pious Persuasions: Laity and Clergy in Eighteenth-
Century N ew England. Baltim ore, 19 9 9 , p. 127.

251
А ктивно допечатывать тиражи деш евых массовых изданий,
доступны х в ш ироком ассортименте в странах Европы , аме­
риканские издатели принялись лиш ь по окончании В ой ны
за независимость. В числе этих изданий, естественно, оказа­
лись различные версии гадальных книг и сонников, пользовав­
шихся больш им успехом в А нглии, — например, «Н овая кни­
га знаний», опубликованная в Бостоне в 6 о-е годы X V I I века
или «Всеобщ ий толкователь снов и видений» (1795)4 С п ро с
на подобную литературу питался, среди прочего, ш ироким
распространением легальных и нелегальных лотерей, за счет
которых в X I X веке регулярно пополнялись городские казны.
В 1826 году один из критиков этой моды отмечал, что в лоте­
рейные лавки превращались целые улицы: « ...н а каждом углу
мальчишки так и норовят всучить прохож ем у очередную ли­
стовку с “ беспроигры ш ной схем ой” или рекламу еще одного
лотерейщика» 4 С амы ми популярными были полицейские ло­
тереи, основанные на выборе трех номеров. К середине сто­
летия в американских сонниках начали приводить «выигрыш ­
ные» сочетания трех номеров, соответствую щ ие то м у или
и н ом у видению. Н апример, в одном издании сн у о муравьях
ставили в соответствие номера 2, 7 и 414
В 90-е годы X V I I I века в П енсильвании, Массачусетсе
и Коннектикуте появилось несколько версий книжицы о док­
торе Фаусте, все еще не утратившей своей популярности. М ож но
предположить, что и в Н овом Свете история этого знаменитого
мага подталкивала некоторых молодых людей к попыткам вызы­
вания дьявола. М ож но не сомневаться, что легенда о Ф аусте была
хорош о известна и английским, и немецким поселенцам коло­
ниального периода^. Н о в остальном американским искателям

1 H a r r y В . W eiss, “ O n eiro critica A m erican a” . / / Bulletin o f the N e w York


Public Library^ 48:6 (1944), pp. 526— 529. C m . также: E r ic G ardner, “ T h e C o m p le te
F o rtu n e Teller and D ream B o o k : A n A n teb ellu m T ext ‘B y C h lo e R ussel, A W om an
o f C o lo u r ’ ” . / / N e w England Q uarterly, 78:2 (2005), pp. 259— ^261.
2 The U nited States Literary Gazette, 4 (1826), p. 416.
3 W eiss, “ O n eiro critica A m e rica n a ” , p. 531.
4 The H istory o f the w icked life and horrid death o f Doctor John Faustus,
N o r w ic h , C T 17 9 5; The Surprising life and death o f D n John Faustus, D .D , W orcester,
M A , 179 5; The W onderful and surprizing life, and horrid death, o f Doctor John Faustus,

252
практических рекомендации по магии приходилось довольство­
ваться, главным образом, английскими печатными издания­
ми X V I I столетия и немецкими манускриптами. Вплоть до вы­
хода книги И оганна Георга Хохмана «Давно потерянный друг»
(«D er lang verborgene Freund») в 1820 году (подробнее о которой
речь пойдет в одной из следующих глав), помимо астрологиче­
ских альманахов и примитивных руководств по гаданию, вы пу­
скались только декоративные благословения для дома и «небес­
ные послания» (Himmelsbrief), печатавшиеся в Эфрате и дру­
гих городах Пенсильвании*. Как и в странах С еверной Европы ,
эти благословения и апокрифические послания обычно вешали
на стены или носили на себе для защиты от болезней при родах,
от пожаров и от всякого зла.
И так, картина распространения гримуаров в более ш и ро­
ком контексте «эмиграции» оккультизма из Европы в Н о вы й
С вет относительно ясна, но возникает вопрос: в какой мере
и с какой целью эту магическую литературу использовали
на практике? П одтверж дений тому, что образованные и б о­
гатые владельцы больш их библиотек занимались вызыванием
духов и том у подобными магическими экспериментами, поч­
ти не находится: интересы этих людей лежали, главным обра­
зом, в областях ф илософ ии, астрологии или алхимии. О днако
мистики из Д жермантауна нередко характеризовались в фоль­
клоре и мемуарах начала X I X века как практикую щ ие маги.
В книге по истории П енсильвании, написанной в 1829 году,
высказывается предположение, что Уитт неплохо зарабаты­
вал на лечении болезней, но «благодаря суеверности соседей
занятия некромантией, вероятно, приносили ем у еще боль­
ший доход». Уитт не только врачевал недуги, но и занимал­
ся поисками потерянны х вещей, выявлением воров и борьбой
со злым колдовством \ Говорили, что он обучил прикладным
оккультным искусствам и некоторы х други х людей, в том числе

Philadelphia, 17 9 7. С м . также: R ich ard М . D o rso n , Jonathan Draws the Long B ow .


C am b rid g e, M A , 19 4 6 , p. 55.
1 C m .: D o n Yoder, The Pennsylvania Germ an Broadside: A H istory and G uide.
Philadelphia, 20 0 5, ch. 8.
2 T h om as Francis G ord o n , The H istory o f Pennsylvania. Philadelphia, 1829, p. 579.

253
своего преемника в знахарском ремесле — доктора Ф райли
из Д жермантауна, ж ивш его в одноэтаж ном доме, стены кото­
рого были украш ены цитатами из немецкой поэзии, вы писан­
ными масляной краской*. В действительности же Уитт, Л еман
и другие обитатели Д жермантауна, такие как И оган н Зеелиг,
наверняка составляли гороскопы и предоставляли астрологи­
ческие консультации, причем Уитт занимался этим на ком ­
мерческой основе. О н выдал по меньш ей мере од ном у у ч е­
н ику свидетельство (образец которого сохранился до наш их
дней) об успеш ном овладении «искусствами и тайнами х и ­
мии, физики и звездных н аук»\ Ч то касается грим уарной ма­
гии, то основны м свидетельством ее практического использо­
вания служат сохранивш иеся образцы anhangsel и zauber-zetteU
т.е. амулетов и талисманов, которые создавали на благо сво­
их общ ин немецкие пиетисты из П енсильвании. Э ти м аги­
ческие ламены обычно состояли из астрологических и ангель­
ских знаков (наподобие тех, которые использовал П арацельс),
изображ енны х на бумаге или пергаменте. М н оги е немецкие
колонисты носили их на себе для защиты от злых духов, кол­
довства, огнестрельны х ран и различных недугов. И н огда п о ­
добные символы гравировали или чеканили на меди, серебре
и даже золоте. О дин такой медный wunder-sigel («чудо-знак»)
имелся у историка X I X века, изучавшего традицию м истков
из Д жермантауна. Э т у м едную пластину следовало раскалить
на огне и, читая заговор, прижать к телу человека или ж и во т­
ного в том месте, где проявилась болезнь. Считалось также, что
подобное клеймо не дает домаш ней скотине заблудиться и за­
щищает ее от воров, — хотя в голливудских вестернах вы, разу­
меется, ничего подобного не увидите \

1 W atson, Annals o f Philadelphia., vol. ii, p. 32.


2 Leventhal, Shadow o f the Enlightenm ent, p. 37-
3 Sachse, Germ an Pietists, pp. 12 0 — 123.

254
П и ратски е клады

В X V I I I веке гримуары в Н овом С вете, как и в Европе,


чаще всего использовались в связи с поиском кладов. К онечно,
в Америке не было разруш енных монастырей и замков, камен­
ных кругов, дольменов и укрепленных холмов, привлекавших
охотников за сокровищами по всей Европе, но это не помеш а­
ло переселенцам создать новую географию кладов — на основе
легенд о добыче, награбленной такими знаменитыми пиратами,
как Уильям Кидд и Ж ан Лафит, о заброшенных испанских золо­
тых приисках и о древних сокровищах индейцев'. «Золотая ли­
хорадка» на Западе началась лишь в середине X I X века, но еще
задолго до того следы раскопок усеяли северо-восточное по­
бережье Атлантики. В 1729 году Бенджамин Ф ранклин прило­
жил р уку к газетной статье, вскрывавшей насущ ную проблему:
в погоне за «воображаемыми сокровищами» многие кормиль­
цы семей бросали работу и буквально доводили своих родных
и близких до нищеты. П ризнаки кладоискательской активно­
сти мож но было наблюдать по всей Филадельфии и в окрестно­
стях. «Нельзя и полумили пройти в любую сторону от города,
чтобы на глаза не попалось несколько таких ям», — возмущ ал­
ся Ф ранклин. В раздувании этого бесплодного ажиотажа он ви­
нил, главным образом, астрологов, «которыми вся страна в наше
время так и кишит». В пародийном письме, приложенном к ста­
тье, вымышленный приверженец этого небесного искусства по­
хвалялся, «что перечел Скота, Альберта Великого и Корнелия
А гри п п у более 300 раз». И даже по прош ествии сотни лет мест­
ные жители все еще показывали приезжим места, в которых
когда-то покопались кладоискатели ^ Н е исключено, что мас­
совое увлечение охотой за сокровищами в X V I I I — начале X I X
века спровоцировали немецкие иммигранты. Хотя в Англии

1 С м .: A la n Taylor, “ T h e E a rly R epu blic’ s Supernatural E co n o m y: Treasure


Seekin g in the A m e rica n N o rth e a st, 17 8 0 — 18 3 0 ” . I ! Am erican Quarterly, 38 :1 (19 8 6 ),
pp. 6— ^34; G e rard T . H urley, “ B uried Treasure Tales in A m e ric a ” . / / Western Folklore,
10 :3 (19 51), pp. 19 7 — 2 16 ; Leventhal, Shadow o f the Enlightenm ent, pp. 110 — 118 ;
E>ovson, Jonathan Draws the Long B ow , pp. 17 3 — 187.
2 T h e W ritin gs o f B enjam in Franklin: Philadelphia, 17 26 — ^1757, h ttp ://w w w .
h isto rycarp er.co m /reso u rces/tw o b f2/b b 8.h tm ; W atson, Annals o f Philadelphia, pp.
2 71— 272.

255
тоже существовала давняя традиция кладоискательства, особен­
но беспокоившая власти в середине X V I столетия, к X V I I I веку
она уже пошла на спад, тогда как в некоторых областях Германии
мода на поиски сокровищ была в это время в самом разгаре, как
о том свидетельствуют материалы судебных процессов.
Автор комической оперы 1767 года, «Разочарование, или
Сила доверчивости» (первой оперы, написанной в А м ерике),
отмечал в предисловии, что одной из своих задач ставил «по­
ложить конец (если это вообщ е возможно) глупому и опасно­
м у увлечению поисками кладов»*. «Разочарование» повествует
о том, как четверо пенсильванских джентльменов решили на­
житься на легковерии и алчности четверых мастеровых, сочи­
нив байку о сокровищ ах знаменитого пирата Ч ерной Бороды.
Родственница одного из ш утников присылает из Англии фаль­
шивую карту с пометкой, обозначающей клад. О дин из джентль­
менов по прозванию Крысолов выдает себя за заклинателя духов
(по образцу магов из Джермантауна) и предлагает свои магиче­
ские услуги в борьбе с призраками матросов Ч ерной Бороды,
стерегущими сокровища. Для этого он вооружается, среди про­
чего, ореховым посохом, магнитом, телескопом, старым ночным
колпаком и «магической книгой в медном переплете». «В этой
книге — мои чудеса, — похваляется он. — П еред ними спасу­
ет сам дьявол». Кроме того, он затверживает несколько старин­
ны х слов из поэмы о Гудибрасе и Сидрофеле, и все это, в со­
вокупности с познаниями в математике, дает ему право име­
новаться «современным магом»^ П рибы в на место, где якобы
спрятан клад. Крысолов чертит своим жезлом на земле большой
круг и раскладывает вокруг него двенадцать кусков проволоки
и вырезанные из бумаги части звезды. Затем начинается спек­
такль с заклинанием духов: «Diapaculum interravo, tenebrossitas
stravaganza!»^ В побочном сюжете фигурирует женщина, вы­
дающая некий «голландский альманах» за гримуар. «Когда мне
было пятнадцать лет, — поясняет она, — я жила в Джермантауне

1 A n d re w Barton , The Disappointm ent: or. The Force o f Credulity, 2nd edn.
Philadelphia, 179 6 .
2 Ib id ., pp. 10— 11.
3 Ib id ., p. 66.

256
у моего дядюшки, ученого немецкого доктора. О н предсказывал
будущее и находил украденные вещи. О н мог и клад отыскать,
и духа упокоить, и вызвать самого дьявола. И в этой книжице
заключено все его искусство» Ч
Считается, что автором «Разочарования» был полковник
Томас Ф орест (1747— 1825), филадельфийский конгрессмен, ко­
торый в годы своей бесшабашной юности устроил точно такой
же розыгрыш, о котором повествуется в опере. Ф орест убедил
одного немца-печатника, что некий пират по имени Хендрикс,
повешенный в Тайберне, перед смертью указал ему место, где
когда-то зарыл горшок золота. Затем будущ ий конгрессмен при­
звал на помощ ь некоего Амбрустера, адепта черных искусств,
чтобы тот вызвал дух Хендрикса и вытребовал у него более точ­
ные указания. Правда, гримуар Амбрустеру не понадобился: тот
попросту раскинул карты, на которых были написаны имена н о­
возаветных святых ^
В Америке, как и в Европе, к добыче кладов не всегда привле­
кали заклинателей духов. И ногда обходились таким псевдонауч­
ным инструментом, как лоза, якобы указывавшая местоположе­
ние драгоценных металлов. Н о поскольку считалось, что м но­
гие клады охраняются духами самих пиратов или их пленников
и рабов, убиты х специально с этой целью, от помощ и знатоков
сверхъестественного отказывались разве что самые трезвомыс­
лящие охотники за сокровищами^ Американские кладоискате­
ли чаще полагались на Библию и псалмы, чем на магические за­
клинания (хотя иногда все же использовались магические кру­
ги). Все это вполне объяснимо, так как в X V I I I веке Библия
оставалась единственным общедоступным источником тай­
ных знаний, но, как уже отмечалось, в Америке мож но было
найти и английские гримуары с инструкциями по поиску кла­
дов, такие как «Открытие колдовства» С кота или «Четвертая

1 Ibid.., р. 53.
2 W atson, Annals o f Philadelphia, vol. I, pp. 268— 270 . П о д р о б н е е о б авторстве
и и сто р и и постан о во к «Разочарования» см .: C a ro ly n R abso n , “ D isapp oin tm en t
R evisited: U n w e a vin g the Tangled W eb: Part 1* . / / Am erican M usic, 1:1 (19 8 3 ), pp.
12 —3 5 .
3 H urley, “ B uried Treasure*, pp. 20 0 — 20 1.

257
книга оккультной философии». Кроме того, можно предполо­
жить, что немецкие колонисты привозили с собой молитву свя­
того Христоф ора, хотя упом инаний о ней в американских ис­
точниках не встречается. И звестно также, что в конце X I X века
были в ходу американские издания «Ш естой и седьмой книг
Моисея» Ч Исследуя вопрос о том, какими гримуарами пользо­
вались американские кладоискатели, мы неизбежно сталкиваем­
ся с самой спорной из всех проблем, касающихся истории ма­
гии в С Ш А , а именно — с оккультной деятельностью основате­
ля мормонизма.

М о р м о н ы и м а г и ч е с к и е к н и г и

Джозеф С м и т (1805— 1844) вырос в семье бедного фермера


неподалеку от города Пальмира в штате Н ью -Й орк. В 20-е годы
X I X века он вместе с отцом участвовал в поисках древних со­
кровищ и испанских серебряных копей, как в окрестностях род­
ного города, так и на территории П енсильвании. О тец и сын
См иты считались полезными в подобных предприятиях, по­
скольку славились как искусные гадатели. Среди прочего, они
гадали при помощ и хрустального шара, в котором якобы м ог­
ли увидеть не только местонахождение кладов, но и многое дру­
гое. П одобн о другим кладоискателям того времени, С м иты ,
несомненно, пользовались магическими кругами и талисма­
нами для изгнания духов, стерегущ их клады. Кроме того, С м и т-
младший утверждал, что получает вести от самого Бога. С 1823
года его начал посещать ангел по имени М орони, сын пророка
М ормона, который, по словам Смита, был воином и историком
во времена древней американской цивилизации, пришедшей
в упадок около 400 года н.э. М орони представился как хранитель
двух золотых скрижалей, на которых записана тысячелетняя ле­
топись этого государства. Э т у хронику по велению Господа
Бога И исуса Христа начал составлять еще М ормон, а М орони
завершил начатое. М орони поведал С м иту, что положил эту

1 Ihid.y р. 203. Левенталь предполагает, что пенсильвански е немцы пользо­


вались « К н и гам и М ои сея» как о сн о вн ы м и сто чн и ко м уж е в X V I I I веке, н о это
крайне маловероятно.

258
«Золотую Библию» в каменный ларец и зарыл его на холме близ
Пальмиры после решающей битвы между нефийцами и ла-
манийцами — двумя народами, прибывшими из Иерусалима
в Америку, «землю обетованную», около боо года до н.э. В сен­
тябре 1827 года М орони разрешил С м и ту выкопать ларец и взять
золотые пластины, чтобы перевести записанную на них тайную
историю. Так появилась на свет «Книга М ормона» Ч
В первые годы развития мормонизма критики пытались по­
дорвать репутацию этой нарождающейся церкви, ссылаясь
на слухи и свидетельства о кладоискательских и магических за­
нятиях Смита. Н о после того, как С м и т перенес свою деятель­
ность в Ю ту, численность его последователей сущ ественно
возросла. Движение мормонов начало набирать вес, и основ­
ным поводом для критики в его адрес стали уже не поиски кла­
дов и занятия магией, а многоженство, которое С м ит ввел сре­
ди своих единоверцев. О днако в 70-е— 8о-е годы X X века как
мормонские, так и независимые исследователи снова вернулись
к вопросу об оккультной деятельности См ита и ранних привер­
женцев его учения. В 1985 году интерес к Смиту-кладоискателю
возродился вновь. М арк Хоф м ан, известный фальсификатор
ранних мормонских документов, заявил, что обнаружилось
письменное свидетельство одного из первых мормонов о том,
как С м и т выкопал золотые скрижали М орони. В этом так на­
зываемом «П исьме о белой саламандре» рассказывалось, как
в облицованной камнем яме со скрижалями С м и т встретил са­
ламандру, которая превратилась в духа-хранителя и понача­
лу хотела помешать ему забрать сокровища, но после уступила.
Когда в подлинности этого письма и других документов, кото­
рые Х оф м ан продал мормонской церкви, возникли сомнения,
он попытался замести следы и подложил бомбы двоим своим

1 П р о и схо ж д е н и ю м о р м о н и зм а п освящ ен о м н о ж еств о книг, далеко не все


из которы х рассм атри ваю т это т во п р о с объективно. П р и в о д и т ь здесь п о лн ую
би бли о гр аф и ю не и м еет смы сла, н о , п о м и м о и сто чн и ко в, ц и ти руем ы х в тек­
сте, я бы пореком ендовал следую щ и е издания: D avid Persuitte, Joseph Sm ith and
the O rigins o f the Book o f M orm on, 2n d edn. Je ffe rs o n , 2 0 0 0 ; R ichard Bush m an ,
Joseph Sm ith and the Beginning o f M orm onism . U rb an a, 19 8 4 ; Jo h n L . B ro o k e, The
Refiner*s Fire: The M aking o f Mormon Cosm ology, 16 4 4 — 18 4 4 . C am b rid g e , 19 9 4 ;
M a rk A s h u rs t-M c G e e , “ M o ro n i as A n g e l and as Treasure G u ardian ” . / / FA R M S
R eview , 18 (2 0 0 6 ), pp. 34— 10 0.

2J 9
клиентам. О ба они погибли, но Хоф м ан предстал перед судом; с
1988 года он отбывает пожизненное заключение.
И зо всех книг и статей по ранней истории мормонов, вышед­
ш их в 70-е— 8о-е годы X X века, самым спорным оказалось иссле­
дование мормонского историка Майкла Куинна «Ранний мор-
монизм и магическая картина мира». Сведя воедино огромное
множество первичных и вторичных источников, Куинн попы ­
тался выявить истоки магических практик, которыми занимал­
ся Джозеф С м ит, и проследить их влияние на развитие м орм он­
ского учения. В исправленном и дополненном переиздании 1998
года Куинн подкрепил свои заявления обширным справочным
аппаратом, а в предисловии поведал о том, как его критический
подход к «Книге М ормона» отразился на его профессиональ­
ной и личной жизни. С ам будучи мормоном, К уинн подверг­
ся настоящим гонениям со стороны своих единоверцев и поте­
рял место профессора в Университете Бригема Янга. П о мнению
Куинна, независимо от того, написал ли С м и т «К нигу М ормона»
сам или только перевел ее, руководствуясь вдохновением свы­
ше, ее содержание во многом определяется герметическими, каб­
балистическими . и мистическими традициями эпохи раннего
Н ового времени и X V I I I века*. Ранее с аналогичными заявлени­
ями выступали и другие исследователи, но в попытках выявить
происхождение магических предметов, принадлежавших Смиту,
именно Куинн продвинулся дальше всех.
Куинн проанализировал бережно хранившиеся в семей­
стве С м итов три пергамента с магическими заговорами и кин­
жал с выгравированной на нем оккультной печатью Mapca^
О дин из этих пергаментов, начинающийся со слов «Святость
пред Господом», предназначался для общ ения с благими ан­
гелами. Остальные два, начинающиеся со слов «Святой П етр
связал их» и «Яхве, Я хве, Яхве», выполняли защитные ф унк­
ции К уинн справедливо предположил, что некоторые

1 D . M ichael Q u in n , Early M orm onism and the M agic W orld View , 2nd edn. Salt
Lake C ity , 19 9 8, pp. 19 4 — 2 0 1, 2 1 7 — 221.
2 П о д р о б н е е о б эт и х м аги чески х п ергам ентах и и х п ро и схож д ени и см .:
ihid.y ch. 4.
3 Ibid.y р. 104.

260
символы, использованные в этих текстах, заимствованы либо
из «Открытия колдовства» С кота (1584), либо из «рассуждения»,
добавленного к нем у в переиздании 1665 года, или же из фраг­
ментов книги Скота, воспроизведенных в «Н овом и полном
изложении небесной науки астрологии» С ибли Ч Так, напри­
мер, в пергаментах «Святой П етр связал их» и «Святость пред
Господом» содержится символ ангела Нальгаха (N algah), встре­
чающийся только в «О ткрытии колдовства» 1665 года издания
и в компендиуме Сибли. Кроме того, «Святость пред Господом»
включает в себя магическую печать, приведенную во всех из­
даниях «Открытия колдовства». Серебряный талисман или ла-
мен с печатью Ю питера, принадлежавший Д ж озефу С м иту,
был, по мнению Куинна, скопирован из «Мага» Баррета\ Далее
Куинн предполагает (уже не столь обоснованно), что изобра­
женный в том же «Маге» символ Луны — два полумесяца, рас­
положенные спина к спине, — послужил источником пророче­
ства, которое С м и т дал другом у видному деятелю мормонизма,
Алф ею Катлеру: когда том у явятся в видении «два лунны х сер­
па, обращенные спина к спине», это будет означать, что настало
время для реорганизации церкви^
В целом, выполненная Куинном реконструкция народных
магических верований, характерных для той социальной сре­
ды, в которой жили С м и т и его последователи, вполне убеди­
тельна и согласуется с выводами других историков, изучаю­
щ их американские религиозные традиции X V I I I века. В под­
держку ее м ож но добавить, что схожие магические верования
бытовали в тот период в странах Европы, откуда эмигрирова­
ли предки См ита и других ранних мормонов. Н еизвестно, име­
лись ли в семействе С м итов книги Скота, С ибли или Баррета,
но мож но не сомневаться, что вышеописанные пергаменты ис­
пользовались как защитные магические амулеты и что основ­
ными их источниками были С кот и Сибли. О днако мнение
Куинна о том, что С м иты практиковали традиционную магию.

1 Ib id ., р. 73.
2 Ib id ., р. 84.
3 Ib id ., р. 274.

261
иерархам «Церкви святых последних дней» показалось оскорби­
тельным и даже еретическим.
И з всех критических отызвов на работу Куинна самым об­
стоятельным стало исследование, опубликованное мормоном
Уильямом Дж. Хэмблином в 2000 году. В своем пространном
и подробном опровержении, выдержанном в научном стиле,
Хэмблин характеризует книгу Куинна как «беспардонный н о н ­
сенс» и советует «не принимать ее всерьез»*. В частности, он от­
мечает, что серьезная оккультная литература в Америке в кон­
це X V I I I века была далеко не общ едоступной, — и в этом есть
свой резон. Куинн определенно путает дешевые и доступные
руководства по гаданию и астрологические трактаты с гримуа-
рами и другой интеллектуальной литературой по магии, кото­
рая действительно была большой редкостью. И з-за этого соз­
дается ложное впечатление, что в Филадельфии и штате Н ью -
Й орка оккультные книги м ож но было приобрести без особы х
затруднений. О днако американские астрологические альма­
нахи, как и английские, на самом деле почти не содержали ма­
гических или «оккультных» сведений^. Я склонен согласиться
с Хэмблином и в том, что С м иты едва ли могли иметь в своем
распоряжении или хотя бы читать «Мага» Баррета^ В американ­
ских библиотеках того времени эта книга иногда встречалась,
но всего через несколько лет после выхода в свет она стала рари­
тетом даже в Англии, не говоря уже об Америке. Копии с этого
первого издания тоже стоили недешво. Выставленный на аукци­
оне в i860 году экземпляр «Мага» из частной библиотеки амери­
канского театрального импресарио Уильяма Бертона характери­
зовался в описании как «чрезвычайно редкий» Д ругой экзем­
пляр, проданный годом ранее в Англии за і ф унт 8 шиллингов.

1 W illiam J . H am blin , “ T h a t O ld B lack M a g ic” . / / F A R M S R eview o f Books,


12:2 (2000), p. 2.
2 Ib id ., p. 51.
3 Ib id ., pp. 33— 34.
4 Bibliotheca Dramatica. Catalogue o f the Theatrical and Miscellaneous Library
o f the Late W illiam E . Burton. N e w Y o rk , i8 6 0 , p. 286. Б и о гр а ф и ю Б ер то н а см .
в издании: D avid L . Rinear, Stage, Page, Scandals, and Vandals: W illiam E . Burton
and N ineteenth-Century Am erican Theatre. C arbo n d ale, I L , 20 0 4 .

262
описывался в рекламе как «редчайший» Ч И м енно поэтом у ан­
глийские народные колдуны и знахари, не говоря уже об амери­
канских, почти не пользовались «Магом».
Впрочем, переходя к воп росу об источниках символов, вы­
гравированны х на ритуальном кинжале, при помощ и которого
С м и т чертил магические круги, Х эм блин явно переоценивает
труднодоступность «О ткрытия колдовства». П о его мнению ,
«крайне маловероятно, чтобы Д жозеф сумел раздобыть эту
к н и гу»\ Н о на самом деле вероятность этого была очень вы­
сока. В конце X V I I I века издания 1651 и 1665 годов часто п ро­
давались на английских аукционах по цене от 5 до 8 ш иллин­
гов. В 1772 году книготорговец Бендж амин Уайт даже выставил
на продаж у экземпляр 1651 года всего за 2 шиллинга 6 пен­
сов \ М еж ду тем первое издание «Н ового и полного изложе­
н и я ...» С и бли в начале 90-х годов X V I I I века стоило в четыре-
пять раз дороже книги С кота (несмотря на то, что последняя
была издана гораздо раньш е): цены на экземпляр колебались
от 1 фунта 9 шиллингов до і ф унта 15 шиллингов^. Таким о б ­
разом, «О ткры тие колдовства» было вполне по карману даже
скром ном у американскому колонисту с Восточного побере­
жья. Ч то касается «Н ового и полного излож ения...» С и б ли ,
которое Х эм блин по непонятной причине характеризует как
редчайшее (добавляя, что не см ог найти для справки ни одно­
го экземпляра), то в начале X I X века появилось множ ество ре­
принтны х изданий этой книги, и в результате она также стала

1 Bibliotheca Dramatica^ р. 286; А Catalogue o f Valuable, N ew and Second-hand


Books. . . W illis and Sotheran. Lo n d o n , 1859, p. 19.
2 H am b lin , “ T h a t O ld B lack M a g ic ” , p. 79. К р о м е то го , Х э м б л и н о ш и б о ч н о
утверж дает, что последнее издание эт о й к н и ги вышло в свет в 1651 году.
3 С м ., н апри м ер: D avid O g ilw , А Catalogue o f Several Libraries o f Books.
Lo n d on , 17 8 4 , p. 7; Jo h n Poole, Poolers Catalogue, fo r 1792 . C h ester, 17 9 2 , p. 10 0 ;
T h o m a s and Jo h n E gerto n , A Catalogue o f Books. L o n d o n , 17 87 , p. 92; G e o rg e
W aestaff, Wagstaff*s N ew Catalogue o f Rare O ld Books. Lo n d on , 17 8 2 , p. 7;
W illiam C o llin s, A Catalogue o f Books. L o n d o n , 17 9 1, p. 10 2; C o m p to n , Bibliotheca
elegans & curiosa. Lo n d o n , 17 8 3 , p. 4 9; L a c k in « o n , A lle n , & C o , Second Volume
ofLackin^on*s C a ta lo ^ e. L o n d o n , 17 9 3 , p. 231; Benjam in W h ite , A Catalogue o f the
Library o f Alexander Ibistlethwayte. L o n d o n , 17 7 2 , p. 79.
4 Poole, Poolers Catalogue, p. 10 1; L ack in gto n , Second Volume
o f LackingJton*s Catalogue, p. 231.

263
вполне доступной*. Среди английских знахарей и колдунов
она пользовалась больш ой популярностью . Кроме того, м н е­
ние Хэм блина о том, что «О ткрытие колдовства» С кота не ис­
пользовалось как руководство по магии («... эта книга не пред­
назначалась в качестве учебника для магов»*), не подтверж­
дается английскими источниками. Н апротив, в X I X веке
«О ткрытие колдовства» использовалось как один из основны х
источников магических заговоров, а ангел Н альгах и магиче­
ская печать из смитовского заговора «Святость пред Господом»
ф игурировали также в заклинаниях и талисманах английских
и валлийских знахарей ^
Так или иначе, истинность теории Куинна не зависит от того,
владел ли С м и т экземплярами книг Скота и Сибли или нет, по­
скольку отрывки из всех трех изданий (включая «Мага» Баррета)
можно было без труда найти в рукописных гримуарах и загово­
рах английских знахарей. П одобны е рукописи время от времени
попадали в книжную лавку Джона Денли, лондонского торговца
оккультной литературой, и некоторые из них вполне могли про­
никнуть и в Н овы й Свет, где с них повторно сняли копии.
Соверш енно не удивительно, что одним из факторов раз­
вития мормонизма стали магические верования того времени.
В колониальной Америке магия — протестантская и католиче­
ская, немецкая и британская — во многом определяла восприя­
тие христианства. Двигателем колонизации была не только тор­
говля, но и вера в сверхъестественное. И зо дня в день сталкива­
ясь с тяготами жизни в чужой стране и не чувствуя уверенности
в будущем, переселенцы из Европы вполне объяснимым образом
возлагали надежды на магию. П оиски кладов были только частью
более масштабного стремления к обеспеченности и стабильно­
сти. П оэтом у знахари и гадатели, наподобие Смита, пользова­
лись уважением в своих общинах, особенно если имели доступ
к устным или письменным источникам оккультных знаний.

1 H am blin , “T h a t O ld B lack M a g ic ” , p. 79 , n. 174.


2 Ib id ., p. 79.
3 O w e n D avies, Cunning-Folk: Popular M agic in English H istory. L o n d o n , 20 0 3,
pp. 155— 158. Различные версии си м во ла Н альгаха см . в издан и и : Q u in n , Earfy
M orm onism , figs. 72 — 75.

264
C h a r II.
f-Jlmk*ttihe(i№ engi!Jji*(tit,<ir P*n....
„1?
...........
SubUtUftii» » »®bty Pri«*»dKtb<æinsoe<>friir«w^ he cciastb
foch M fohuw u*tm»l «lui «re w tyvd btth ««» wm »eå ктаіжЛ j
h« b«»ret& »!»aye« * fisauag Sjkw^ , «isrf » gWerf «hm , *»«»« » hcS<a«
tijwnb»b«<l, «ml*pj4afiftgifa»befMetfcef»rty (etiwA«! hsm tlbsfoJäi-
t!tif(li«iliBiroi;«te(i*«:bC!Äy ,Vöi«,Fiw«:*> Ш »ixt «fffe j»»» .
Clunätcr COb« «изгл M« L«sn:n.

P»fr'U paD ose of tbePosm * wcoi»pi^wg fct* m *re VJfgiM, ««a


vot«b'CORehg^oa, sno'aHcimievhic: Ьс ce!«(.hcch«hä!«e«im«a<<
, sna giva» holy Ci«rii» i^«infl tbe £тШтт< < he iBsft fc«
Ж asMl^ Prayer, refigjwtK», «srfwtbos, with * <sfeiija.'$oag ш <»f
dic Салсо'е of thiit u h» Charader. '

jS a si»l» «fiwjttisgmthcfeifcafarcAwKSii »0 с1«гкло*(е<}§е<)ІМа?,іск .!


tsiehiBg rhe» Isjiw coewtidfirisferosJ VVKtkfiäVtrrthoet a«>!get-, ггіЛілйе-
<{»sght to the OvSShs he ошй he hy ioscr», о»ояге», eoBi(e!fn«!Hj
j>macy «Bd i>foo.f,ö'r. teh«fb *Ьо«*і^шЫ»Ь»г^, «sdafhosysof ttoSa
ej»nhwhe«<ii lhs»<s ів»С{і*гяЛег.

: #£ywrø ОЯО of the Power» who ii«t» riie «bility of fiifefi^tvieotadisis^ftra-


tsoo v sw !s»tt''Wt!toeco fjeptefent »sth jstfiy ; he t^e«if.!Jeth » £ *? « '''
J.4wm,;typitying
»«typityiBgh* h» isttare itt t.h» ярреаивее;
««»аЖаоЛаяе!,»* to go іяѵіііЫй, as^tfsafpiirtiBg h!ca «с
Ы picahire jj)«mitieot,
the /aättiitVer in hUn-.sti opeeatiOsss ity wbosa Äa.*'#ah, «od
fahwetedtViselviofp-ieiiho-sheilfeeUeofshatajiersaUe,
Ä8aj»-»»f »RcmdieJoilroeermOabahibejlMsg eäjaod teves?» tint fe»
4
etetv (iS »віШ'зт, t?a s«aHoot’Aoge?»> aod thevstwa öf Rssw.
7. Ihefearetbefcsenhsfvtfejft&or/htw*»!'. : ^
As Piefawer aadapaetty t» tsie^jeati proctedtfroei the Stcagth cf (Jad, Th» R»**eid
int?iev,!iä!ity<^?-emft; fowitbetotceoi с:а-<-^/>'йгд*і, tat.he hcd.Ä <jai?ity 'och,
coftd}!0!«äessf ä tot tt iv10 he *sote<?, »hit fheit* rv«‘ jf»g.4« si-d beSwe tfieie
(«??> «cjay the йа>е pSace» «qjrees o ^ t nos» >he or ' ’ * - '
№ІВ ОаУегвте>'Ж,ЛЫНо<!ж«,Р?!?кМ!у,
„ , g^d іійеяс, «ed for t?ie glory of öocl;.
7 ?-г{ч«(егоЮ.е fuf ooe«« rf,evetv ies»ew4i.totitt »odiait g«te ac st the Jo»e
«tt«ift(t!eets, ««14fV » they й»у l-euiÄtasaesKaftof tlieDevif, or the Xtsgctosa
of t>«eitief»;there№ ; :'
8i } hotr ))»»!«* are t, ip8n8k$q»,?ihe * (Jrocodile »tith two heads, a. Шгв» Tfw ?«*»
t)OH ng f he » f c\ H«r » * lhte>l<% hsi«r i jkenhrniseh «tve «
«.c.-ts-man. '.t, OjriymeiMH »ecoK^sesytas hcs p.,pi ?fte « S,os.uaM><^.
(. ISelSiforaon the gwtift lotceer to iheeriag aad røbijery , tdl he h«h
'foocigti'ІК* ioilojcretaro dcttraiftcoB. <t, ?)he;;bat8ro>iwhoir«apato»mfoc»
: hhetåäfes, efpeei«lty«?pe«ri,sg»«« hetvieg.^^^^^^ 7. ^rtnsttwbamoitcoat»
.е\ѵяІе ixsieslath titéfoal oi'thofo {?i«t «tejoyesd iiwo Uise.
pvThefe

И л л . 15. Р е д ж и н а л ь д С к о т . « О т к р ы т и е колдовства>> (Л о н д о н , 1665)

Н о в а я Ф р а н ц и я

В начале Х Е Х века группа немецких фермеров — меннони-


тов и амишей — отправилась из П енсильвании на север и обо­
сновалась в О нтарио, по большей части на землях современ­
ного округа Ватерлоо. О н и принесли с собой характерные для
немецкой традиции магические средства и рецепты народной
медицины, а в легендах, зафиксированных в этой общ ине бли­
же к кон цу столетия, фигурировали «Ш естая и седьмая кни­
ги М оисея»'. О днако главным фактором в развитии канадской
1 W J . W in tem berg, “ Item s o f G erm a n -C a n a d ia n Folk-Lore**. / / Journal
o f Am erican Folklore^ 12:44 (1899), p. 50. C m . также: J . Fred erick D o e rin g ,

265
народной магии стала не столько немецкая, сколько ф ранцуз­
ская гримуарная традиция.
И стория французской эмиграции в К анаду кардинальным
образом отличается от истории переселения немцев и бри­
танцев на территорию будущ их С Ш А *. Католики эмигриро­
вали из Ф ранц ии неохотно, а гугенотам запрещалось селить­
ся на французских землях. К концу X V I I века Н овая Ф ранция
уже занимала огромную долю восточной половины будущ их
С Ш А и Канады, но приток эмигрантов, достаточный для ф ор­
мирования устойчивой французской культуры, наблюдался
только в Канаде. Квебек был основан еще в і6о8 году, а за не­
сколько последующих десятилетий еще два постоянных поселе­
ния — Труа-Ривьер и М онреаль — превратились в небольшие
городки. Н о несмотря на то, что за период с і6о8 года и до пе­
рехода Н о вой Ф ранции под власть Великобритании в 1763 году
в Канаду прибыло по меньшей мере 27 тысяч французов, около
двух третей из них впоследствии вернулись в родные края, глав­
ным образом в Н ормандию , П уа ту и в города и деревни Северо-
Ф ранцузской низменности. К том у времени население Квебека
составляло около 70 тысяч человек. П реим ущ ественно это были
местные уроженцы — потомки первопроходцев X V I I века, а так­
же военные из расформированны х отрядов, беженцы из Акадии
(французской колонии в С еверной Америке, включавшей в себя
территорию полуострова Н овая Ш отландия) и мелкие преступ­
ники, сосланные сюда в период с 1721 по 1749 годы. С установле­
нием британского владычества поток французских эмигрантов
почти иссяк. П о данным переписи, на 1851 год в Квебеке насчи­
тывалось лишь 359 жителей, родившихся во Ф ранции^
В июне 1682 года А н н а Ламарк, хозяйка гостиницы
в Монреале, предстала перед судом по обвинению в занятиях

“ Pennsylvania G e rm a n F o lk M ed icin e in W aterloo C o u n ty , O n tario ” . / / Journal


o f Am erican Folklore^ 4 9 :19 3 (19 36 ), pp. 19 4 — 198.
1 See Leslie C h o q u ette , Frenchmen into Peasants: M odernity and Tradition in the
Peopling o f French Canada. C am b rid g e , M A , 19 9 7; Peter N . M o o g k , “ R eluctant Exiles:
Em igran ts fro m Fran ce in C an ad a before 17 6 0 ” . / / ЩШ ат an d M ary Quarterly ^ 3rd
sen, i^6:3 (19 8 9 ), pp. 463— 505; H . H a r r y Lew is, “ Population o f Q u e b e c P rovince: Its
D istrib u tio n and N a tio n al O rig in s” . / / Econom ic Geography у i6 :i (19 4 0 ), pp. 59— 68.
2 L e w is, “ Population o f Q u e b e c” , p. 63.

266
магией — главным образом, на том основании, что у нее име­
лась некая загадочная книга. А н н а родилась в провинции Бордо
и была замужем за Ш арлем Тестаром, эмигрантом из Руана. П о -
видимому, и х гостиница процветала, но оборотной стороной
успеха стали быстро распространившиеся среди постояльцев
слухи о принадлежащей А н н е таинственной книге. М нож ество
свидетелей на суде подтвердили, что видели у хозяйки гости­
ницы «книгу по магии или колдовству». О дин свидетель опи­
сал ее как «огромную книгу, ш ириной в четыре-пять дюймов
и толщиной с палец или около того, написанную от руки, твер­
дым почерком, на французском и латинском языках вперемеш­
ку с какими-то греческими словами». Тем не менее, в опасном
характере этого фолианта возникли серьезные сомнения, ко г­
да один из свидетелей, постоялец, тоже наслушавшийся сплетен,
показал, что спросил А н ну, действительно ли у нее есть магиче­
ская книга на латыни и греческом. «Н ичего подобного, — отве­
тила та. — Э то просто книга о лечебных травах»*.
Д ругими сведениями о распространении гримуаров в Канаде
до X I X века мы почти не располагаем, хотя, как свидетельствует
дело Ламарк, в народе, по крайней мере, ходили слухи об их су­
щ ествовании. Н е исключено, что некоторые переселенцы и во­
енные в период до перехода Н овой Ф ранц ии под британское
правление привозили с собой экземпляры «Малого Альберта».
Также, возможно, эту кни гу мож но было приобрести у моря­
ков. В начале X X века один житель Квебека рассказал собирате­
лю фольклора, что его дядя купил «Малого Альберта» у каких-то
французских матросов и дал почитать его брату (отцу рассказ­
чика), а тот бросил книгу в о гон ь\ Н о , несмотря на потенци­
ально высокий спрос, на і86і год во всей провинции Квебек на­
считывалось лиш ь около 25— ^30 экземпляров этой книги Если

1 R o b e rt-L io n e l Ségu in , L a sorcellerie au Quebec du Х У ІІе au Х ІѴ е siécle.


O tta w a and Paris, 19 7 8 , pp. 83— 88. О б и сто р и и колдовства в К вебеке см . также:
Jo n ath an L . Pearl, “ W itch cra ft in N e w Fran ce in the Seventeenth C e n tu ry : T h e Social
Aspect**. / / H istorical Reflections, 4 :2 ( 1 9 7 7 ) , pp. 19 1— 205.
2 C .-M a riu s Barbeau, “A n e cd o te s Populaires du C an ad a. Prem iere Serie**. / /
Journal o f Am erican Folklore, 3 3 :129 (19 2 0 ), p. 232.
3 Jo s e p h -N o rb e rt D u q u e t, L e Vetritable Petit-Albert ou secret pour acquerir
un tresor. Q u e b e c, 18 6 1, p. 5.

267
эти подсчеты верны, то огромное культурное влияние, кото­
рое оказал «Малый Альберт», объясняется не столько его ф и ­
зическим присутствием на территории французской Канады,
сколько репутацией, которую он приобрел еще в Старом Свете.
В частности, он сыграл важнейшую роль в развитии канадской
литературной традиции. Если первая американская опера была
посвящена поискам кладов и магическим книгам, то первый ка­
надский роман на французском языке, «Искатель сокровища,
или Влияние одной книги», повествовал об алхимии, опять-та­
ки, о кладах и о «Малом Альберте» — той самой книге, которая
упомянута в его заглавии Ч
Э тот готический роман, написанный в 1837 году Ф илиппом
О бером де Гаспе, сыном квебекского стряпчего, излагает исто­
рию бедного канадского алхимика по имени Ш арль Ам ан.
Действие происходит в 20-е годы X I X века; Ш арль сидит в сво­
ей убогой хиж ине на южном берегу реки Святого Лаврентия,
денно и нощ но размышляя над «Малым Альбертом» в надеж­
де, что ему откроется секрет превращения неблагородных ме­
таллов в золото. В сноске, касающейся одного из неудачных ри­
туалов, проведенных им с этой целью, сообщается, что «Малый
Альберт» А м ана был не из числа общ едоступных копий. То был
особый, «настоящий» «Малый Альберт», приобретенный у не­
коего ф ранцуза\ Кроме того, в романе упоминаю тся поиски
кладов и стремление изготовить Р ук у Славы, рецепт создания
которой был самым зловещим и самым знаменитым из всех
магических приемов, описанных в «Малом Альберте». О дин
из рецензентов выразил недовольство тем, что Гаспе изобразил
его соотечественника и современника столь «суеверным», чтобы
всерьез заниматься магией, и предположил, что уместнее было

1 Л и тератур о ведчески й анализ ром ан а см . в и здании: Lo u is Lasnier,


L a Magie de Saint-Am and. Essai. Im aginaire etAlchim ie dans L e Chercheur de trésors*
de Philippe Aubert de Gaspé. М о ш г е Л , 19 8 0 ; Bernard A n d re s, “ U influence des livres:
figures de savoir m edical ch ez Pierre de Sales Laterriére et Philippe A u b e rt de G a sp e r
fils” . / / Voix etImageSy 19 :3 (19 9 4 ), pp. 466— 86.
2 Philippe A u b e rt de G asp é, Llnfluence d*un livre. Q u e b e c, [1837] 19 8 4 (ф акси­
м и льное и здан и е), p. 18.

268
бы перенести действие романа в более отдаленное прошлое,
в те времена, когда образование еще не просветило умы людей*.
В і86і году в Квебеке была опубликована книга под завлека­
тельным названием «Истинный Малый Альберт, или Секрет об­
ретения сокровищ». Однако под этим многообещающим за­
головком скрывался отнюдь не гримуар, а критический труд
квебекского типографа и публициста Ж озефа-Н орбера Дюке, на­
правленный против литературы подобного толка. Первая поло­
вина книги излагала историю и содержание дешевых гримуаров,
доступных на тот период во Франции. Чтобы продемонстриро­
вать их пагубное влияние. Дюке также рассказал о недавних пре­
следованиях знахарей и ведьм у себя на родине. Затем он пере­
шел к описанию различных случаев кладоискательства в Квебеке.
Вторая половина его сочинения включала в себя обсуждение об­
щественно-экономического уклада провинции и советы «для
вспомоществования» трудящимся Квебека, которым и была по­
священа эта книга. Дюке проводил мысль о том, что Канаде сле­
дует поставить заслон на пути тлетворного влияния, идущего
из Европы и с других североамериканских территорий, а разнос­
чиками этой «заразы», по его мнению, были «Малый Альберт»
и другие популярные оккультные издания. Последние «широко
распространились в Америке; но здесь, в Канаде, мы имеем все
основания гордиться тем, что не распродаем эту лживую кни­
гу [т.е., «Малого Альберта»] тысячами экземпляров обитателям
нашей сельской местности». Дюке выступал в поддержку общ е­
ственного и нравственного значения церкви в квебекском общ е­
стве, превознося ее усилия по искоренению «Малого Альберта»
и с похвалой отзываясь о тех библиотеках Ф ранцузской Канады,
которые отказывались включать эту книгу в свои фонды \
С точки зрения Дюке, самым наглядным признаком влия­
ния «Малого Альберта» на жителей Квебека была непрекраща­
ющаяся охота за сокровищами при помощ и магических средств.
Например, в 1843 году группа кладоискателей попыталась выве­
сти из-под земли охраняемый духами клад, который якобы был

1 Ib id ,, рр. 17 9 — і8 о , 19 6.
2 D u q u et, Le Veritable Petit^Albert, pp. 5 ,5 7 .

269
закопан на территории или в окрестностях замка М актавиш близ
М онреаля, построенного в конце X V I I I века одним баснослов­
но богатым шотландским мехоторговцем и предпринимателем.
О людях, предававшихся подобным занятиям. Дюке писал:

Только скажите одному из таких, что у вас есть


«Малый Альберт» или какое-нибудь другое собрание
удивительных тайн, — и ключик ко всем его заветным
желаньям вмиг окажется у вас в руках. Лицо его просияет
счастьем, глаза загорятся, сердце забьется чаще, из при­
открытого рта вырвется вздох предвкушенья, а следом —
восторженный возглас: «Ах! Господин мой, если бы вы
только могли продать мне этого “Малого Альберта”, или
“Красного дракона”, или “Гримуар”, вы сделали бы меня
самым счастливым человеком на свете!»*

П о меркам Квебека книга Дюке стала настоящим бестселле­


ром: всего за несколько недель разошлось три тысячи экземпля­
ров, тогда как даже самые популярные романы набирали за то
же время не более тысячи покупателей^ Н о мож но не сом не­
ваться, что единственной причиной успеха этой книги было ее
название: несмотря на то, что Дюке ставил своей целью иско­
ренить веру в гримуары, многие покупали его сочинение лишь
потому, что по ошибке принимали его за издание настоящего
«Малого Альберта».
Степень влиятельности французских гримуаров в Луизиане —
единственной области С еверной Америки, где после распада
Н овой Ф ранции сохранилась франкоязычная культура, — под­
дается оценке лишь с трудом. В Луизиане осела большая часть
кажунов — французских колонистов, депортированных бри­
танцами из Н овой Ш отландии в середине X V I I I века (слово
cajun — искаженное от фр. Acadien^ «акадийский»). В наши дни
слово «кажун» нередко употребляется как синоним луизианско­
го француза вообще, но в действительности беженцев из Акадии

1 Ihid.y р. 41.
2 de Gaspe', UInfluence d*un livre, p. 24.

270
в Луизиане было не так уж много, и с Ф ранцией у них сохра­
нились куда менее тесные связи, чем у жителей Квебека. Кроме
того, при анализе французских влияний на магическую культу­
ру Луизианы необходимо учитывать вклад креолов, франкоязыч­
ных индейцев и, самое главное, рабов и бывш их рабов. И з объ­
явлений о розыске беглых рабов (в основном на территориях
Луизианы и Сан-Д оминго, но также и на островах Восточного
побережья) явствует, что в X V I I I веке французский язык был
распространен среди чернокожего населения достаточно ш иро­
ко. К началу X I X века франкоязычные рабы и бывшие рабы уже
составляли один из основных источников влияния на развитие
французского языка и культуры в южных штатах Ч
О дно из нем ногих упоминаний о «Малом Альберте», отно­
сящихся к Луизиане X I X века, встречается в классическом ро­
мане Джорджа Кейбла «Грандиссимы» (і88о), действие которо­
го происходит в 1803 году. В одной из сцен этого романа, по­
вествующего о расизме, убийствах и вуду в Н о вом Орлеане,
О норе Грандиссим, «свободный цветной», получивш ий образо­
вание в Париже, заходит в немецкую аптеку в Н о вом Орлеане
в надежде купить любовный порошок. «Мсье, — осведомляет­
ся он у аптекаря, — vous etes astrologue — magicien}^» «Боже уп а­
си!» — восклицает аптекарь.

— Н о у вас есть П т и -А л ь б ер с.
И указующий перст его опустился на лежавшую
на прилавке книгу со стертым названием, застегнутую
на железную пряжку.
— Это Библия! Не знаю я никакого Тильбера!

Рассматривать эту литературную отсылку как веское сви­


детельство того, что в Луизиане того времени многие

1 С м .: M a rk L . Lo u d en , “A frica n -A m e rica n s and M in o rity Lan guage


M aintenance in the U n ite d States” . / / Journal o f Negro H istory, 85:4 (2 0 0 0 ), pp.
223— 24 0 . О сло ж н ом этн и ческо м составе ф ранкоязы чного населения Л уи зи ан ы
см .: С е г с у іе ТгеГрапіег, “ T h e C aiu n izatio n o f Fren ch Louisian a: F o rg in g a R egion al
Id e n tity ” . / / Geographical Journal, 157 :2 (19 9 1), pp. 16 1— 17 1.
2 «Вы астр о ло г... м аг?» (ф р.).
3 « P 4 it A lb e rt» , т.е. «М алы й А л ь б ер т» (ф р.).

271
пользовались гримуарами, безусловно, нельзя, однако сам сце­
нарий представляется вполне правдоподобным. Н о если в маги­
ческой культуре французской Луизианы «Малый Альберт» дей­
ствительно занимал важное место, то этим он обязан не столь­
ко акадийским, сколько карибским влияниям. Как подтверждает
одно недавнее исследование культуры французских креолов,
во всех областях расселения креолов часто и постоянно уп о м и ­
нались «Малый Альберт», «Великий Альберт» и, в меньшей сте­
пени, «Красный дракон»'. В чем же том у причина?

К р е о л и з а ц и я

Колонизация, рабство и среда наемных работников-имми-


грантов на Карибских островах и в ряде областей обеих А м ерик
порождали весьма необычные и разнообразные синкретиче­
ские системы религиозных, магических и знахарских верований
и практик, сочетавшие в себе элементы европейских, африкан­
ских, азиатских, аборигенных карибских и америндских культур.
Н а островах Тринидад и Тобаго в период британского владыче­
ства возникла религия ориша, на Ямайке — система магических
практик обеа, в Британской Гвиане — комфа, на французских
островах М артиника и Гваделупа — кимбуа. Так же обстояло дело
и в бывш их испанских колониях: на Кубе сформировалась сан-
терия, в П уэр то-Р и ко — эспритисмо, в Бразилии — кандомбле.
За пределами этого региона из всех подобных систем наиболь­
шую известность получила гаитянская религия вуд у\ Характер
африканского влияния на эти религиозные традиции зависел
от того, из каких племен работорговцы доставляли свой чудо­
вищный груз в ту или иную колонию. Так, в религии комфа за­
метны следы влияния банту, а слово «обеа» происходит из языка

1 R o b e rt C h au d en so n , Creolization o f Language and Culture. L o n d o n , 2 0 0 1, p.


258. П е р в о е издание на ф р ан ц узск о м языке вышло в 19 9 2 году.
2 О б щ и е о бзор ы перечи сленны х рел и ги й и м аги чески х си стем см .: G e o rg e
E ato n Sim p so n , Religious Cults o f the Caribbean: Trinidady Jamaicay and H aiti. R io
Piedras, 19 7 0 ; M argarite Fern arn d ez O lm o s and L izab eth Paravisin i-G elbert, Creole
Religions o f the Caribbean. N e w Y o rk , 2 0 0 3; K ean G ib so n , Com fa Religion and Creole
Language in a Caribbean Com m unity. N e w Y o rk , 2 0 0 1; Ja m es T. H o u k , SpiritSy Bloody
and D rum s: The Orisha Religion in Trinidad. Philadelphia, 1995.

272
ашанти. Сильное влияние верований йоруба испытали санте-
рия и вуду. Ч то касается последнего термина, voodoo, и таких
его вариаций, как vaudou, vodou, vodoun и др., использовавш их­
ся в разные периоды и в различных контекстах, то он в букваль­
ном переводе означает «дух» и происходит, наряду с именами
божеств из вудуистского пантеона, из группы западно-африкан­
ских языков, на которых говорили, главным образом, в государ­
ствах йоруба и фон*. Что касается европейских факторов влия­
ния, то основное место среди них вполне объяснимым образом
занимали католическая теология и демонология. Вплоть до се­
редины X I X века в большинстве областей рассматриваемого ре­
гиона католицизм оставался единственной разрешенной ре­
лигией. О днако в рамках самой церкви представления об «ис­
тинном католицизме» не отличались единообразием и, в свою
очередь, находились под сильным влиянием европейской на­
родной культуры. Белые иммигранты несли с собой веру в ма­
гическую действенность религиозных практик, но точно такая
же вера была характерна и для м ногих неевропейских культур.
В результате оказалось, что католические святые без особы х за­
труднений уживаются бок-о-бок с африканскими божествами
и духами аборигенных религий, а талисманы и заговоры не так
уж и сложно переработать с учетом магических свойств местной
флоры и фауны. Приведем лишь один пример из бразильской
традиции мандинья — магических мешочков-оберегов. Как сви­
детельствуют судебные материалы X V I I I века из архивов инкви­
зиции, мандинья возникли под влиянием по меньшей мере трех
факторов: оберегов с цитатами из Корана, распространенных
среди африканских мусульман, европейской традиции нош ения
рукописных или печатных молитв, дополненных оккультными
символами, и амулетов, которыми пользовалось коренное насе­
ление. О дин из таких мешочков, конфиксованных инквизици­
ей, предназначался для вселения отваги в сердце своего облада­
теля и заключал в себе молитву к И и сусу и святому К иприану

1 С м .: A lasd air Pettinger, “ F ro m V aud o ux to V o o d o o ” . / / Forum fo r M odem


Language Studies, 4 0 :4 (2 0 0 4 ), pp. 415— 425.

273
и обломок алтарного камня. В некоторых других мешочках со­
держались человеческие кости*.
Н аучная интерпретация этого явления — формирования н о­
вых религиозных и магических традиций на основе европей­
ских, африканских и, в меньшей степени, индийских религий —
за последние пятьдесят с лиш ним лет сущ ественно изменилась.
Ранее для его объяснения часто использовалось понятие аккуль­
турации. В историческом и антропологическом контексте под
аккультурацией обычно понимался процесс, в ходе которого до­
минирующ ая (обычно европейская или американская) культура
при помощ и силового воздействия, религиозной пропаганды,
просветительской деятельности и влияния средств массовой ин­
формации целенаправленно замещала или подавляла культуру
«более примитивную» или «менее развитую». Н о применитель­
но к религиозным системам, сложившимся в Карибском реги­
оне, это понятие оказывается не вполне уместным. Разумеется,
европейские власти стремились навязать местному населению
христианство, подавляя африканские верования и практики (на­
пример, магия обеа на Ямайке была объявлена вне закона), одна­
ко их усилия увенчались успехом лишь отчасти. Элементы хр и ­
стианской (главным образом, католической) литургии заняли
важнейшее место в новых синкретических религиях не просто
под влиянием европейских колонизаторов, но и, в значитель­
ной мере, в знак протеста против колониальных властей. Э то т
сложный процесс, развивавшийся вне сферы правительственно­
го контроля, более точно описывается термином «креолизация»,
где под креолами понимаются все местные уроженцы, пред­
ки которых были выходцами из других стран. П ервоначальным
стимулом к креолизации религиозных и магических верований
действительно послужили репрессии и насилие, но в дальней­
шем этот процесс протекал на основе культурного обмена, спла­
ва разнородных традиций и взаимной адаптации.
Европейская эзотерическая традиция, как устная, так
и письменная, сыграла в креолизации карибских верований

1 Laura de M ello е Sou za, The D e v il and the Lan d o f the H oly Cross: Witchcrafts
Slavery^ and Popular Religion in Colonial Brazil^ trans. D ian e G rosklau s W h itty.
A u stin , 20 0 3, pp. 130— 14 1.

274
немаловаж ную роль. Разумеется, чрезвычайно м ощ ное влия­
ние на этот процесс оказывала Библия, но вторым по значимо­
сти фактором воздействия стало более современное оккульт­
ное течение, известное как «кардекизм». В середине X I X века
И пполит Л еон Ривель, французский школьный учитель и ав­
тор книг по педагогике, создал спиритуалистическое учение,
во м ногом отличавшееся от американского спиритуализма,
возникш его в 1848 году. О бщ аясь с духами ум ерш их, Ривель
убедился в реальности реинкарнации и разработал новое ф и ло­
софско-этическое учение о земной и загробной ж изни. Н а од­
ном из сеансов духи сообщ или Ривелю , что в прош лой ж изни
он носил имя «Алан Кардек». П о д этим именем он и опубли­
ковал важнейш ие из свои х сочинений — « К н и гу духов» (1857),
«К н и гу медиумов» (і86і) и «Евангелие в разъяснении спи ри­
тизма» (1864) \ В течение нескольких лет эти книги были пе­
реведены на испанский и вскоре стали невероятно популярны
в Латинской Америке — даже более, чем в Е вропе. П оначалу
ими заинтересовались свободомыслящ ие представители сред­
него класса, недовольные консервативным влиянием церкви
на государственную политику. К началу X X века «Евангелие
в разъяснении спиритизма» уже продавалось в П уэр то -Р и к о
лучш е, чем Библия, хотя и было запрещ ено^ Кардекизм п ро­
цветал и в Бразилии, где первое спиритическое общ ество воз­
никло уж е в конце 6о-х годов X I X века, несмотря на осуж ­
дение со стороны католической церкви. За несколько после­
дую щ их десятилетий бразильский спиритизм принял новую
форму, далекую от первоначального учения Кардека. И з ф и ­
лософ ско-этической системы он превратился в религию, род­
ственную другим афро-бразильским религиозным системам,
таким как умбанда, — системам, в которы х медиумы-целители
работаю т на основе указаний, получаемых от духовъ

1 С м .: N ic o le Edelm an, Voyantes, guérisseuses et visionnaires en France


1785— 1914. Paris, 19 95, pp. 74— 126.
2 R a^u el R om berg, “ Wihose Spirits A re T h e y ? T h e Political E c o n o m y
o f Syn cretism and A u th e n tic ity ” . / / Journal o f Folklore Research, 35:1 (19 9 8 ), p. 71.
3 О разви ти и сп и ри ти зм а в Б рази ли и см ., напр и м ер : D o n ald W arren Jr,
“ Spiritism in B razil” . / / Journal o f Inter-Am erican Studies, 10 :3 (19 6 8 ), pp. 393— 40 5;
D avid H ess, Samba in the N ight: Spiritism in Brazil. N e w Y o rk , 19 94.

275
в Ю ж н ой и Центральной Америке процесс принятия и ас­
симиляции европейских гримуаров шел гораздо более слож­
ным путем. М естное население воспринимало гримуары как
могущ ественные источники духовной и материальной силы
и подчас относилось к ним как к опасному оружию колониза­
торов. Н апример, в Гватемале индейцы киче верили, что неко­
торые злые колдуны {ajitz) черпали свою силу из магических
книг, которые одном у антропологу описали как «книги евреев»
Н а юго-западе Колумбии некоторые индейцы рассматривали
магию — источником которой считались книги заклинаний,
позволяющие заключить договор с дьяволом, — как орудие со­
циального контроля. Белые люди привезли с собой магию и,
по словам одного индейца, «воспользовались ею, чтобы отнять
у нас землю» \ Такие верования рождались не только из подозри­
тельного отнош ения к христианской магии, но и из опасений
более общ его характера, связанных с восприятием книг как ин­
струментов порабощения. О б этом свидетельствует, в частности,
поверье индейцев кечуа из городка Саласака (Эквадор). О н и по­
лагали, что Амбато, столица одной из провинций страны, была
средоточием силы «колдуна-святого» по имени Гонсало, покро­
вителя главной церкви города, и этот Гонсало убивал людей при
помощ и книги, записывая в нее имена жертв. Л ю бопы тно, что
это поверье относилось не к большой статуе Сан-Гонсало (изо­
бражающей святого в момент его мученической гибели — с ме­
чом в спине и с текущей по лицу кровью), а к ее уменьш енной
копии, находившейся в частном владении. Копия принадлежала
blancos («белым людям»), и они же считались хранителями той
самой «колдовской книги». М ногие платили этим хранителям,
чтобы те внесли в кни гу имена их врагов или, наоборот, вычер­
кнули их собственные имена. Последнее обстоятельство — уже
не легенда, а реальность: владельцы упом янутой копии изваяния

1 B en so n Saler, “ N a g u a l, W itch , and Sorcerer in a Q u ich e r V illage” . / /


Ethnology у 3:5 (19 6 4 ), p. 319 . В о зм о ж н о , подразум евались « Ш естая и седьмая к н и ­
ги М ои сея».
2 M ichael Taussig, Shamanism^ Colonialisniy and the W ild M an: A Study
in Terror and H ealing. C h ica g o , 19 87, p. 259

276
действительно наживались таким образом на суевериях корен­
ного населения.
Антрополог, который изучал эту традицию и во время одно­
го из визитов к «хранителям» с изумлением обнаружил в пре­
словутой книге свое собственное имя, предполагает, что вы­
шеописанное поверье и практика сформировались не только
под влиянием страха перед книгами и силой письменного сло­
ва*. Все дело было в подспудной ассоциации, которую индейцы
из Саласаки проводили между книгами и практикой учета и ре­
гистрации, которыми занимались преимущ ественно церков­
ные и светские власти белых людей. «Колдовская книга» святого
Гонсало — это не пародия на гримуар с оккультными знаками
и изображениями дьявола, а большая тетрадь с разлинованны­
ми страницами, наподобие тех, которые использовали в церкви
и в государственных учреждениях для записи актов гражданско­
го состояния. И ны м и словами, если книга служила средством
административного контроля, то с таким же успехом она м ог­
ла использоваться и для магического порабощ ения, — и это по­
верье имеет немало общ его с легендой о «книге дьявола», быто­
вавшей в эпоху раннего Н ового времени.
Н а Карибах модель колонизации во многом отличалась
от той, которая была характерна для ряда областей Центральной
и Ю ж н ой Америки. Колониальная власть на островах то и дело
переходила из рук в руки: от испанцев — к французам, от фран­
цузов — к англичанам и далее по кругу; и каждая группа коло­
низаторов в той или иной степени оказывала языковое и куль­
турное влияние на местное население. К том у же, остаткам
коренных жителей приходилось уживаться не только с евро­
пейскими гегемонами, но и с носителями африканских, а позд­
нее и азиатских культур, — а те, в свою очередь, подвергались
влиянию местных традиций. П о это м у гримуары не восприни­
мались как исключительное достояние белого человека. Среди
креолов М артиники сложилась легенда о «Карибской кни­
ге» («Livre Caraibe»), в которой якобы излагались на латыни все
магические тайны Карибских островов. Также ходили слухи
1 Peter W ogan , “ M agical L ite ra cy: E n co u n terin g a W itc h ’ s B o o k in Ecuador*. / /
Anthropological Quarterly^ 7 1 :4 (19 9 8 ), pp. 186— 202.

277
о черномагических книгах с надписью «Святая Библия» на об ­
ложке, которые распространял лжепроповедник с острова Сент-
Лю сия Ч Гаитянский писатель и общественный деятель-комму­
нист Ж ак Румен, попавший в тюрьму в П ор т-о -П р ен се в конце
20-Х годов X X века, когда страна находилась под властью амери­
канских оккупантов, попросил охранника принести ему почи­
тать свежую книгу Уильяма Сибрука «М агический остров», ко­
торая была опубликована одновременно на английском и фран­
цузском языках и представляла собой популярное изложение
гаитянской магии и вуду. Н о охранник отказал, заподозрив, что
Рум ен хочет воспользоваться этой книгой для побега. И по­
дозрения его были небеспочвенны: в книге Сибрука содержа­
лись, в частности, переведенные отрывки из одного креольско­
го гримуара, найденного на теле командира повстанцев Бенуа
Батравиля, застреленного американскими морпехами в 1920
году. В этих отрывках приводились указания о том, как вызвать
дух умерш его, как защититься от пули и от пытки и как при по­
мощ и магии бежать из тюрьмьР.

« Ф р а н ц у з с к и й с л е д »: ж е р т в о п р и н о ш е н и я и н а у к а

В 1885 году корреспондент газеты «Филадельфия П ресс» опи­


сал снаряжение одного «мастера обеа из Вест-И ндии». В экипи­
ровку этого колдуна входила, среди прочего, «какая-то кабба­
листическая книга (хотя читал он вообщ е редко), полная стран­
ных значков, примитивных рисунков и коряво вычерченных
схем; выполняя свою работу, он обычно делал вид, что обращ а­
ется к этой книге за советом»^ А налогичную рукопись нашли
у колдуна Адольфа Лакруа, казненного на С ен т-Л ю сии в 1876
году за истязания и убийство мальчика-калеки^. Несколькими
годами позже один фольклорист отметил очевидный факт: «Эта

1 R ichard Price, “ F ish in g R ites and R ecipes in a M artin iquan V illage” . / /


Caribbean Studies, 1 (19 6 1), p. 8.
2 A lfre d M etrau x, Le vaudou haitien. Paris, [1958] 19 6 8 , p. 239; Sff. B . Seabrook,
The M agic Island. Lo n d o n , 19 29, pp. 30 8 — ^315.
3 Philadelphia Press, 4 A u g u s t 1885.
4 J . S. U d a l, “ O b eah in the W est In d ies” . / / Folklore, 26:3 (19 15 ), p. 294.

278
магическая книга с чертежами — вполне достаточное свидетель­
ство того, что вест-индское колдовство, называемое “ обеа” , вос­
приняло европейские влияния»*. В конкуренции за власть над
колониями в тот период лидировали британцы, но в области
распространения магической традиции французы взяли над
ними верх: в душ ах карибского населения именно французские
гримуары оставили самый глубокий след.
Как мы уже видели, в раннеколониальной Америке гримуа­
ры тоже встречались, но именно в бывш их французских коло­
ниях они воплотились в вещ ественную, осязаемую и зримую
реальность, доступную для всех желающих, независимо от их
экономического положения или этнической принадлежности.
Конкретнее говоря, начало литературной магической традиции
на Карибах положили французские гримуары из «С иней би­
блиотеки». Например, на М артинике в разговорах о магии часто
упоминались «Черная курочка» и оба «Альберта», «Великий» и
«Малый», — и те, кто не пользовался этими книгами, считали
их черномагическими. С ам ой опасной из подобных книг счи­
тался «Красный дракон»: говорили, что если вооружиться этой
книгой и встать под хлопковым деревом (СеіЬа pentendra)^ то
мож но вызвать самого дьявола. Записи о книгах, за которы­
ми обращались в библиотеки М артиники и Антильских остро­
вов местные знахари {quimboiseurs)^ свидетельствуют о том, что
и «Альберты», и «Красный дракон» пользовались большой по­
пулярностью. Колдун из Гваделупы, представший перед судом
в 1953 году, хранил у себя, помимо более современных фран­
цузских книг по экзорцизму и оккультизму, и «Красного дра­
кона», и обоих «Альбертов» \ О днако «Черная курочка», «Ключ
Соломона», «Гримуар папы Гонория» и «Э нхиридион папы
Льва» чаще упоминались в разговорах, чем встречались в мест­
ных библиотеках^ Наиболее явное влияние на развитие магиче­
ских практик оказал «Малый Альберт».

1 A n o n ., “ C o n ce rn in g N e g r o S o rc e ry in the U n ite d States” . / / Journal


o f Am erican FolklorCy 3 :11 (18 9 0 ), p. 283, n. 2.
2 A r y E b ro in , QuimhoiSy magie noire etisorcellerie aux Antilles. Paris, 19 7 7 , pp.
113— 114 .
3 Price, “ Fish in g R ite s” , pp. 5, 8; E b ro in , Q uim hois, p. 155.

279
Н а британских Н аветренных островах в начале X X века ходи­
ли слухи, что франкоязычная часть населения практикует более
опасную и зловещую магию обеа. Военный врач Роберт Стивен
Эрл, представитель британского правительства на Виргинских
островах, отмечал в тот же период, что большое значение кро­
вавым магическим обрядам придают креолоязычные жители
П одветренны х островов и, в особенности, острова Доминика,
который перешел под власть Великобритании еще в 1763 году,
но в культурном отношении во многом оставался французским.
Н а самих Виргинских островах один человек, возвращавшийся
из Санта-Доминго (Доминиканская республика), был арестован
за попытку ввоза многочисленных приспособлений для магии
обеа. Там же под наблюдение полиции попал человек, недавно
приехавший с М артиники и привезший с собой петуха: заподо­
зрили, что этого петуха он собирается принести в жертву, чтобы
с помощью магии отыскать клад\ В целом, среди британцев бы­
товало мнение, что французы каким-то образом поощряют са­
мые худшие проявления карибских «суеверий». О дин из веду­
щ их американских социологов того времени, Улисс Уэзерли, в
1923 году писал, что французы по сравнению с англичанами

... более созвучны простой натуре африканца. Расовых


предрассудков у них было меньше; они охотнее смеши­
вались с чернокожими < . . . > Кроме того, в них было
больше живости и меньше чопорности, и они обладали
более тонким артистическим и драматическим чутьем.
Соприкоснувшись с французской национальной куль­
турой, негры обычно усваивали ее очень легко и остава­
лись под ее влиянием надолго.

П оэтом у, с точки зрения Уэзерли, соверш енно не удивитель­


но, что в систему обеа вошли элементы «великих магических
книг Средневековья» и что среди ее методов и практик «нет-нет
да и мелькнет туманный призрак Альберта Великого» ^ О дин

1 U d a l, “ O b e ah in the W est Indies**, pp. 282— 283.


2 U .G . W eatherly, “ T h e W est Indies as a So cio lo gical Laboratory**. I ! Am erican
Journal o f Sociology, 29:3 (19 23), pp. 296, 298.

280
из его коллег, историк начала X X века Ф р эн к Уэсли П итм ан,
подходил к этой ситуации по-другому. О н утверждал, что при­
нятый французским правительством курс на просвещение и ас­
симиляцию европейской культуры местным населением прова­
лился с треском: «Ф ранцузские негры превратили католичество
в фетиш, — писал он, — и все усилия французов оказались бес­
плодны: в X I X веке гаитянцы практически поголовно вернулись
к варварскому состоянию». Британцы же, которые не прилага­
ли особы х усилий к просвещению местных жителей, с его точки
зрения, добились больш их успехов в искоренении «этой отвра­
тительной склонности к фетишизму» Ч
Ещ е в 20-е и 30-е годы X I X века британцы, посещавшие Гаити,
отпускали язвительные замечания в адрес католических священ­
ников, обученных во Ф ранции, — дескать, те не в состоянии по­
давить «суеверия» и «язычество» \ Британские власти самодоволь­
но объясняли это превосходством своей системы администрации,
однако позднее — в качестве еще одного аргумента — стали ука­
зывать и на пагубное влияние французских гримуаров. И , воз­
можно, они не ошибались. Н е исключено, что вышеупомянутый
приезжий с М артиники действительно намеревался провести ри­
туал «Черной курочки», содержавшийся в «Красном драконе».
П о мнению Питмана, могущество вуду на Гаити могло объяс­
няться тем, что «в Нанте довольно рано был опубликован свое­
го рода учебник по магии обеа на смеси креольского языка с ис­
каженной латынью, включавший предписания о жертвоприно­
шении детей, указания для поисков сокровищ и тексты молитв».
Подразумевался, опять-таки, «Малый Альберт» \
В ритуалах обеа, комфа и вуду действительно практиковалось
жертвоприношение ж ивотных, обычно кур и петухов, которых,
наряду с пищей и напитками, подносили в дар духам, чтобы обе­
спечить хорош ий урожай и том у подобные блага. П р и закладке
фундамента нового дома по традиции приносили в жертву кури­
ц у и окропляли ее кровью место строительства, чтобы защитить

1 Fran k W esley Pitm an , “ Fetish ism , W itch craft, and C h ristia n ity am o n g the
Slaves**. / / Journal o f Negro H istory, 1 1 :4 (19 26 ), p. 651.
2 Pettinger, “ F ro m V aud o ux to Voodoo**, p. 4 17.
3 Pitm an , “ Fetish ism , W itchcraft**, p. 652.

281
дом от всякого зла. М агия такого рода была исконным элемен­
том религиозных культов, бытовавших в Западной Африке, от­
куда в свое время вывозилась основная масса рабов для колоний,
но схожие ритуалы закладки зданий, включавшие в себя погре­
бение жертвенного ж ивотного, были широко распространены
и в Европе. И , как нам уже известно, во Ф ранции ж ертвоприно­
шение курицы считалось центральным элементом обряда, при
помощ и которого заключали договор с дьяволом. Таким обра­
зом, подобные жертвоприношения ж ивотных оказались все­
го лишь очередной точкой пересечения различных традиций,
составлявших тот мультикультурный сплав, который приня­
то называть креольской магией. Европейцы в большинстве сво­
ем были убеждены, что последователи вуду на Гаити и колдуны
из других франкоязычных колоний практикуют также челове­
ческие жертвоприношения и даже каннибализм. Стойкая ассо­
циация с неприличными и ужасаю щими ритуалами вуду окон­
чательно закрепилась за Гаити благодаря сенсационным расска­
зам из книги сэра Спенсера С ент-Д ж она под названием «Гаити,
или Черная республика» (1884). С ент-Д ж он, журналист и путе­
шественник, в 1863 году занял на Гаити пост временного дипло­
матического представителя Великобритании, а позднее стал ге­
неральным консулом. Гаитяне были возмущ ены крикливой ри­
торикой, с которой он раскритиковал их страну, но в Европе
и Америке кни гу С ент-Д ж она приняли на ура. В 1889 году вы­
шло ее второе издание, которое автор дополнил новыми красоч­
ными подробностями, заявив, что прежде «недооценивал» «чу­
довищные проявления» вуду. Е го россказни о кошмарных ву­
дуистских ритуалах, истолкованных как пережитки варварских
африканских культов, были приняты за чистую м онету и на сле­
дующие несколько десятилетий стали основным источником
по вопросам вуду. Чтобы придать своим выдумкам большую до­
стоверность, С ент-Д ж он поведал о прошедшем в 1864 году в де­
ревушке Бизотон близ П орт-о-П рен са, столицы острова, судеб­
ном процессе над восемью обвиняемыми в человеческом жерт­
вопринош ении и каннибализме. С уд пришел к выводу, что они
действительно убили двенадцатилетнюю девочку по имени
Клерсен и в магических целях съели мясо убитой.

282
Ещ е до выхода второго издания «Гаити...» американский
фольклорист Уильям Уі Ньюэлл развернул научную кампа­
нию по развенчанию этого дурнопахнущ его мифа о жертво­
принош ениях детей, якобы столь распространенных на Гаити'.
О твергнув заявления С ент-Д ж она как беспочвенные сплет­
ни и клевету, он подчеркнул ту пагубную роль, которую игра­
ли в распространении фальшивых сенсаций (наподобие слу­
хов о торговле человеческим мясом на рынках Гаити) местные
и международные газетьГ. Ч то же касается судебного процес­
са 1864 года, то признание вины у ответчиков было вырвано
пытками — как и у тех несчастных, которых в Европе раннего
Н ового времени обвиняли в служении дьяволу. Сент-Д ж он со­
общал, что один молодой ответчик на суде заявил: «Да, я дей­
ствительно признался в том, в чем вы меня обвиняете, но не за­
бывайте, как жестоко меня избили прежде, чем я произнес хоть
слово». Н о С ен т-Д ж ону было не привыкать к подобным мерам
воздействия на нарушителей порядка, так что применение пыт­
ки он счел вполне оправданным. П о его мнению, обвиняемые
верили, что духи вуду защитят их, и именно поэтому отказы­
вались говорить, — так что «пришлось немало поработать пал­
кой, чтобы выколотить из них эту веру»^ Ньюэлл обратился
за справкой к Б .Ф . Уиддену, который в 6о-е годы X I X века был
дипломатическим представителем С Ш А на Гаити и тоже при­
сутствовал на этом злосчастном суде. Уидден выразил мнение,
что ответчики были невиновны и что рассказы о жертвоприно­
шениях и каннибализме в среде приверженцев вуду были все­
го лишь клеветническими слухами. Н а Гаити каннибализм был
распространен не более, чем на Ямайке, заключил он.

1 W illiam W N e w e ll, “ M y th s o f V o o d o o W orsh ip and C h ild Sacrifice in H a y ti” .


/ / Journal o f American, Folklore^ 1:1 (18 8 8 ), pp. 16 — 30 ; W illiam W N e w e ll, “ R eports
o f V o o d o o W orsh ip in H a y ti and Louisian a” . / / Journal o f Am erican Folklore у 2:4
(188 9 ), pp. 4 1— 47-
2 В п ериод амери канской о ккупаци и Гаити, с 19 15 по 19 34 годы, бульвар­
ная пресса сн ова о к а т и л а с ь к теме кровавы х обрядов в у д у и гаи тян ски х з о м ­
би , п о с к о л ы ^ по до ш іы е сл у хи п о м о гали оправдать американское п р и сутстви е
на острове. С м .: Jo an D ayan , “ V o d ou n , o r the V o ice o f the G o d s ” . / / M argarite
Fern an d ez O lm o s and Lizabeth Paravisin i-G ebert (eds.). Sacred Possessions. N e w
B ru n sw ick, 19 97, p. 14.
3 Spen ser St Jo h n , Haytiy or the Black Republic. Lo n d on , 18 84 , pp. 2 0 1— 202.

283
Ньюэлл выдвинул свою теорию, объяснявшую происхожде­
ние мрачных легенд о вудуистских жертвопринош ениях и кан­
нибализме на Гаити. О н предположил, что упомянуты е легенды
берут начало в старинных суевериях, связанных с некой средне­
вековой сектой дьяволопоклонников, и что суеверия эти завезли
на остров французские иммигранты. В основе теории Ньюэлла
лежит ош ибочное представление о том, что слово «voodoo» про­
исходит от термина «vaudois», которым во Ф ранц узских Альпах
обозначали последователей средневековой ереси вальденсов,
к середине X V века ставшей отождествляться с сатанинским
колдовством. Слово «vauderie» стало одним из синонимов ша­
баша. Н о в другом отнош ении Ньюэлл был прав: французская
традиция действительно заметно повлияла на характер жертво­
принош ений в креольских религиях. Д ругие исследователи свя­
зали это влияние непосредственно с гримуарами и в подтверж­
дение том у ссылались на еще один случай убийства — по всей
видимости, ритуального.
В 1904 году двадцатилетнего Руперта М эппа из Бриджтауна
(Барбадос) заманили на остров С ент-Л ю сия, пообещав ему там
работу посыльного ^ М эпп говорил только по-английски и, ве­
роятно, даже не догадывался об истинной цели, с которой его
пригласили на этот франкоязычный остров. Его мнимый на­
ниматель, профессиональный мясник и маг-любитель Эдмон
М онтут, ранее провел некоторое время на Гаити — очевид­
но, скрываясь от тюрьмы, в которую едва не угодил за подлог.
М онтут поселил мальчика в доме своего старого друга С ен-Л ю ка
Леона, преуспевающего мелкого фермера. Там, в ночь на 29 сен­
тября, эти двое преступников с помощ ью еще одного, Эдгара
Сен-Хилла, задушили М эппа, вырвали у него сердце и отрезали
кисти рук. Тело убитого закопали, после чего Л еон принялся то­
лочь соль, чтобы законсервировать руки и сердце. М онтут сооб­
щил, что прислал ему еще какие-то материалы для консервации.

1 The Gleaner^ 29 O c to b e r 19 0 4 ; The Gleaner, 12 N o v e m b e r 19 0 4 ; U d al,


“ O b eah in the W est In d ies” , pp. 286— 293. В последнем и сточнике бы ли и сп ользо­
ваны материалы отчета о судеб н о м процессе, о п убл и ко ван н о го в м естн о й газе­
те «Голос С е н т -Л ю с и и » .

284
Вскоре после этого М онтута арестовали. П р и обыске у него
в доме нашли окровавленную тряпку, две змеиных кожи, пять
кусков кости, кусок самородной серы и некоторое количе­
ство толченой серы, а также склянку с какой-то темной жидко­
стью. Вдобавок, в кармане у М онтута обнаружилась некая зага­
дочная рукопись на французском языке. Представ перед судьей,
М онтут заявил, что эта рукопись не имеет никакого отношения
к делу: «Э то старая рукописная книга с медицинскими рецеп­
тами, которую я брал с собой, когда ездил к Сен-Л ю ку, пото­
м у что я лечил его от одной старой болезни». О днако показа­
ния Эдгара Сен-Х илла заставляют предположить, что упом ян у­
тая рукопись была не просто собранием медицинских рецептов
и что именно в ней и содержался ключ к объяснению случивше­
гося. П о словам Эдгара, незадолго до убийства Л еон «спросил
М онтута, перечитывал ли тот книгу». М онтут ответил, что «это­
го больше не требуется: я перечел ее сегодня утром».
Установить истинную цель убийства так и не удалось. Власти
предположили, что М онтут и его сообщ ники пытались про­
вести какой-то ужасный ритуал обеа. Эдгар С ен-Х илл путал­
ся в показаниях. Вначале он признался, что М онтут просил его
съездить на Барбадос и привезти двух мальчиков, чтобы прине­
сти их в жертву дьяволу и с помощ ью последнего добыть день­
ги из какого-то банка. Н о позднее он стал заявлять, что пришел
к Л еон у в ночь убийства лиш ь для того, чтобы помочь М он туту
вылечить Л еона от грыжи. Для этого М он туту зачем-то пона­
добилось загипнотизировать Сен-Хилла. Когда тот очнулся,
М онтут и Л еон указали ем у на изувеченный труп М эппа и об­
винили Сен-Хилла в том, что под гипнозом тот обезумел и рас­
терзал юношу, как дикий зверь. О днако упоминание о планах
ограбления банка с помощ ью дьявольской магии, таинствен­
ная книга М онтута и то обстоятельство, что преступники отре­
зали и законсервировали кисти рук убитого, наводят на мысль,
что эти трое намеревались изготовить Руки Славы, чтобы про­
никнуть в банк невидимыми. О ткуда они почерпнули эту идею?
Разумеется, из «Малого Альберта». В ходе судебного процес­
са установили — правда, неизвестно, достоверно ли, — что ру­
копись М онтута представляла собой копию этого гримуара.

285
Все трое подсудимых были признаны виновными и казнены.
Современны е антропологические исследования подтверждают,
что слухи о человеческих ж ертвопринош ениях ходят на К арибах
по сей день. В одном исследовании народной религии на остро­
ве Монтсеррат приводятся слухи о ж ертвопринош ениях козлов
в горах и ритуальном убийстве некоей молодой девушки; автор
добавляет, что в случае, если эти сообщ ения достоверны, то по­
добные практики, «по-видимому, объясняются влиянием сред­
невековых европейских каббалистических книг»*.
И стория колонизации островов И ндий ского океана, отде­
ленны х от Карибов тысячами миль, складывалась иначе, п о ­
скольку коренного населения на н и х п опросту не было. Н о ,
тем не менее, и здесь гримуары сыграли в развитии м естны х
традиций аналогичную роль. О строва М аскаренского архипе­
лага — М аврикий, Родригес и Рею ньон — оставались необи ­
таемыми до начала X V I I века, когда на н и х возникли посто­
янные поселения, состоявш ие, главным образом, из беглых
рабов, завезенных сюда голландскими и португальскими рабо­
торговцами. Н о культурный облик и экономика этих островов
сформировались под влиянием французов, которые установи­
ли постоянны й контроль над Рею ньоном еще в 40-е годы X V I I
века, а над М аврикием и Родригесом — в начале X V I I I столе­
тия. Н а М аврикий и Рею ньон в больш их количествах ввози­
ли африканских рабов, а с установлением О ст-И н д ского тор­
гового маршрута на М аскаренских островах стали появляться
иммигранты из Китая и более влиятельные в культурном от­
нош ении выходцы из И ндии . В эп оху Н аполеоновских войн
эти острова отошли к Британии, но в 1815 году Рею ньон верну­
ли французам.
И стория гримуаров свидетельствует, что и те два острова,
которые остались под властью Британии, по-прежнему испы­
тывали сильное культурное влияние французов. В отчетах ан­
гличан с острова М аврикий, относящихся к концу X I X — нача­
лу X X столетий, неоднократно выражается беспокойство по по­
воду влияния «Малого Альберта». В 1879 году британский суд

J a y D . D o b b in , The Jom hee Dance o f Montserrat. C o lu m b u s, 19 86 , p. 23.

286
М аврикия разбирал дело о жестоком убийстве, похожем на слу­
чай, произошедший четвертью века ранее на Сент-Л ю сии.
М естный колдун по имени Виржиль П и к о похитил и изуве­
чил шестилетнюю девочку, очевидно чтобы добыть человече­
скую плоть, необходимую для какого-то магического ритуала.
Говорили, что П и ко «погряз в "М алом Альберте” »; но из этого
вовсе не следует, что он когда-либо читал упомянуты й гриму-
ар. Для британских властей «Малый Альберт» был именем на­
рицательным, означавшим не столько конкретную книгу, сколь­
ко магическую традицию вообще. В 1884 году корреспондент
газеты «Таймс» сообщал с М аврикия, что «знатоки» этой тра­
диции — «в основном негры с небольшой примесью индий­
цев, и хотя они работают по указаниям, изложенным в "М алом
Альберте” , из двадцати таких знатоков не найдется ни одного,
кто хотя бы видел когда-нибудь эту кни гу или смог бы ее про­
честь, если бы ее перед ним положили. Предписания из нее пе­
редаются из уст в уста». Далее автор письма рассуждает о «веру­
ющих» и «жрецах и жрицах "М алого Альберта” », которые встре­
чались как среди бедных, так и среди зажиточных креолов. В
1928 году британский епископ М аврикия писал о том же в га­
зету «Черч Таймс», выражая возмущ ение колдовством, заполо­
нившим остров: «...м н оги е тысячи человек предаются колдов­
ству, или М алому Альберту < ... > Малый Альберт — это насто­
ящий культ дьявола»*.
М ож но смело утверждать, что к началу X X века «Малый
Альберт» приобрел на М аскаренских островах поистине леген­
дарный статус, хотя почти никто из жителей архипелага не чи­
тал его и даже ни разу не держал в руках. Например, на острове
Родригес «о тнтальбере^ слыхали все, но никто не знает толком,
что это такое»^ П о данным антропологических исследований
X X века, самое устойчивое влияние на магическую и знахарскую
традиции «Великий» и «Малый Альберт» сохраняли на острове
Реюньон — единственном из островов, оставшихся под властью

1 The Times, 7 A u g u s t 18 8 4 ; Church Times, 21 D e ce m b e r 19 28 ; M on tagu e


Sum m ers, Witchcraft and Black M agic. Lo n d o n , [1946] 19 6 4 , p. 262.
2 И скаж . ф р. «Petit A lb e rt». — Примеч. перев.
3 C h au d en so n , Creolization o f Language and Culture, pp. 250, 258.

287
Франции*. О дин известный целитель с Реюньона, действовав­
ший уже в 8о-е годы X X века, был сыном бедных фермеров и на­
шел свое призвание еще в молодости, посещая собрания различ­
ных индийских сект в городке С ен -П ьер и читая французские
эзотерические книги наподобие «Великого Альберта». Э ти чу­
жеземные традиции он дополнил сведениями о лечебных свой­
ствах местных растений и животных^.
П роисхож дение верований и практик, зафиксирован­
ных в X X столетии, ш ироко дискутируется среди антрополо­
гов, изучающих народные традиции врачевания на К арибских
островах, в различных регионах С еверной и Ю ж ной А м ерики
и на М аскаренских островах. О дним из спорных вопросов
остается происхождение гуморальной теории заболеваний.
Древнегреческие врачи полагали, что здоровье человека зави­
сит от равновесия четырех субстанций, или «гуморов»: желтой
желчи, черной желчи, крови и флегмы. Болезни возникали тог­
да, когда это равновесие нарушалось и в организме возникал из­
быток тепла или холода, сухости или влажности. Для излечения
предписывалось принимать пищу, напитки или целебные расте­
ния, компенсирующ ие недостаток того или иного гумора в ор­
ганизме больного. Благодаря трудам древнегреческого врача
Галена эта теория стала общ епринятой и вплоть до X V I I I века
главенствовала в европейской медицине, а в народных поверьях
бытует и до сих пор. С хож ие представления обнаруживаю т­
ся в различных народных традициях врачевания на К арибских
островах и в странах Центральной и Ю ж ной Америки. П о мне­
нию некоторых исследователей, эти представления восходят
к местным медицинским традициям, но многие данные ука­
зывают на то, что они сложились под европейским влиянием\
Следует, однако, отдавать себе отчет, что гуморальная теория
занимает центральное место в народной медицине не во всех

1 С м ., напр и м ер : G e fra rd M o u ls, Etudes sur la sorcellerie a la Réunion. S t-


D en is, 19 8 2, pp. 12, 25, 46.
2 Je a n B en o ist, Anthropologic m erdicale en société cretole. Paris, 1993, pp. 60,
141— 142. C m . также: Je a n B en o ist, Les carnets d^un guérisseur réunionais. S t D en is,
1980, p. 18.
3 C m .: G e o rg e M . Fo ster, “ O n the O rig in o f H u m o ra l M ed icin e in Latin
A m e ric a ” . / / M edical Anthropology Quarterlyns, 1:4 (19 8 7 ), pp. 355— ^393.

288
областях данного региона и что наряду с ней используются дру­
гие терапевтические принципы (например, основанные на ра­
боте с духами) \ В тех областях, где европейское влияние было
достаточно сильным, оно, по-видимому, распространялось че­
рез больницы, аптеки и христианские миссии — медленно, в те­
чение столетий, но неуклонно. В некоторых университетах
Центральной и Ю ж ной А мерики галенову медицину препо­
давали вплоть до начала X I X века, хотя из программы европей­
ских университетов она была исключена гораздо раньше.
Н о основную роль в распространении европейской меди­
цинской традиции, несомненно, играли общедоступные кни­
ги. Так, в Мексике на протяжении X V I I I и X I X столетий были
весьма популярны рукописные recetarios^ то есть сборники ме­
дицинских рецептов, извлеченных из более солидных томов,
которые публиковались в эпоху раннего Н о вого временив
Роль гримуаров в этом процессе исследователи учитывали ред­
ко, хотя высказывалось предположение, что гуморальная тео­
рия, завезенная на Гаити первыми французскими колонизато­
рами, в X I X веке обрела новую жизнь благодаря ш ирокому рас­
пространению «Великого» и «Малого Альберта»\ Значительная
часть содержания «Великого Альберта» и медицинские ре­
цепты из «Малого Альберта», такие как «занимательные тай­
ны натуральных средств», со всей очевидностью основывались
на гуморальной теории. М ощ ное влияние гримуаров на раз­
витие народной медицины подтверждается и изменениями в са­
мой концепции магической силы, обеспечивающей исцеление.
П р и исследовании поселений коренных жителей на Доминике
было установлено, что к 1945 году местные целители, врачевав­
шие болезни посредством путешествий в мир духов, в больш ин­
стве своем уже вымерли. Ф ун кц и и этих целителей перехвати­
ли так называемые divineurs^ магическая сила которых опиралась

1 С м ., н апри м ер: С .Н . Brow n er, “ C rite ria fo r Selectin g H erbal R em edies” .


/ / Ethnology, 2 4 :1 (19 85), pp. 13— 22; A rv illa Payn e-Jackson and M e rv y n c. A lley n e ,
Jam aican Folk M edicine. K in gsto n , 20 0 4 , ch. 2.
2 Fo ster, “ O n the O rig in o f H u m o ral M ed icin e” , pp. 365— ^366.
3 A n d re -M a rce l d A n s , H aiti: paysage et societé. Paris, 19 87, p. 274; C h au d en so n ,
Creolization o f Language and Culture, p. 258.

289
на знания и методы, почерпнутые из книг, в первую очередь —
из «Великого» и «Малого Альберта»*. П о всему К арибскому ре­
ги он у эта книжная магия определялась как «наука». Как сообщ ил
одном у фольклористу старый мастер обеа, в начале уо -х годов
X I X века практиковавший в С анто-Д ом инго и на Н аветренны х
островах, чтобы вызвать себе на помощ ь духов умерш их, следу­
ет в полночь прийти на кладбище с «книгой черных искусств»
и совершить «некроманию, действуя по науке» \ Д ругой колдун,
с острова Монтсеррат, называвший себя «ученым», пояснял: «Я
прочитал много книг, написанных оккультными учены ми; мы
чертим символы и пишем слова древних египтян, чтобы изго­
нять зло и защищаться от дурны х влияний» \ «Наука» счита­
лась опасной для всех, кроме настоящ их адептов. О бы чный че­
ловек, пытавшийся использовать рецепты из «Малого Альберта»
или «Гримуара папы Гонория», рисковал сойти с ум а и покон­
чить жизнь самоубийством. Говорили, что читать эти книги без
опаски м огут лишь антильские u,tRmtnvL-gadedzafe^ которые из­
начально обладают «силой» и природным даром, помогающ им
противостоять пагубном у влиянию «науки»

И слам
Если французские гримуары так часто выступали в роли це­
мента, скреплявшего воедино различные слои мультикультур­
ной традиции, и с легкостью усваивались самыми разнообраз­
ными религиозными и магическими системами, то почему же
этого не произошло во Ф ранцузской Африке? О чевидно, по­
тому, что в этом регионе слишком большое влияние на народ­
ную культуру оказывал ислам. Как мы уже видели, в развитии
средневековой арабской литературной традиции магия, гадания.

1 D o u g las Taylor, “ C a rib F o lk -B e lie fs and C u s to m s fro m D om in ica, B .W L ” . / /


Southwestern Journal o f Anthropology ^ 1:4 (19 4 5), pp. 510— 511.
2 Ja n e C . B eck, To W indward o f the Lan d: The O ccult World o f Alexander
Charles. B lo o m in g to n /L o n d o n , 19 79 , p. 206. C m . также: P a yn e-Jack so n and A lley n e ,
Jam aican Folk Medicine^ p. 116 .
3 D o b b in , The Jom hee D ance, p. 29.
4 Ch ristian e Bougerol, Une ethnographie des conflits aux Antilles. Paris, 1997, p. 155.

290
пророчества и астрология сыграли не меньшую роль, чем в ф ор­
мировании литературы христианской Европы, и этот процесс
продолжался вплоть до Н овейш его времени. В начале X X века
Реджинальд Кэмпбелл Томпсон, специалист по древней семит­
ской магии, отмечал на основании личного опыта, что «повсю­
д у от М арокко до М есопотамии книги по магии — вовсе не ред­
кость; в продаже часто встречаются рукописи на иврите, араб­
ском и сирийском языке» \ П ревосходны й образчик магических
руководств, которые разносили по всей стране бродячие пред­
сказатели и целители, — недавно найденная иранская магиче­
ская рукопись X V I I I века. О на состоит из описаний арабских
коранических талисманов вперемешку с персидскими заклина­
ниями. Например, один из талисманов, изображенных в ней,
сопровождается таким указанием: «Тот, кто съест поджарен­
ные тестикулы черного кота, никогда не получит удовольствия
от соития, [а] перед тем, кто перерисует этот талисман и повя­
жет его себе на правую руку, будут повержены все его враги»
Исламские традиции народной магии сохранялись в пе­
чатной литературе на протяжении всего Н о вого времени.
Кэмпбелл Томпсон в качестве примера упоминает, что в Судане
ему как-то предложили купить астрологический трактат, отпеча­
танный на плохой бумаге с низкокачественными репродукция­
ми, воспроизведенными с каких-то изрядно потертых деревян­
ных гравюр. В Каире того времени «на улицах повсю ду мож но
было купить» руководства по изготовлению амулетов и талис­
манов и по общ ению джиннами (демонами) ^ И з всех араб­
ских сочинений, посвящ енных талисманам, магическим квадра­
там и защитным молитвам, самым влиятельным оказался трактат
аль-Буни «Ш аме аль-маариф» («Свет знания»), написанный еще
в X I I I веке. Так, в 8о-е годы X I X века его переиздали в И ндии,
а около 1900 года — в Каире, и даже самые современные

1 R eginald C am p b e ll T h o m p so n , Sem itic M agic: Its O rigins and Developm ent.


Lo n d on , 19 0 8, p. xxxvi.
2 G a rn ik A satrian and V icto ria Arakelova, “A M anual o f Iranian F o lk M ag ic
in the A rch iv e o f the C au casian C e n tre fo r Iranian Studies in Yerevan” . / / Iran and
the Caucasus^ 3 (1999— 2 0 0 0 ), pp. 239— 242.
3 G e rd a Sen gers, Women and Dem ons: C ult H ealing in Islam ic Egypt. Leiden ,
2003, PP- 39 , 43-

291
исламские книги по магии, выходящие в С еверной и Западной
Африке, по-прежнему несут на себе следы его влияния\
Чтобы вписать этот фактор воздействия исламской традиции
в колониальный контекст, можно рассмотреть ситуацию с пле­
менем менде из Сьерра-Леоне. Как и большинство других за­
падноафриканских племен, в контакт с культурами, владевшими
письменностью и сущ ественно повлиявшими на их менталитет
и картину мира, менде впервые вступили через посредство араб­
ских торговцев, переселенцев и миссионеров. Э то произошло
задолго до соприкосновения с христианской культурой, которая
проникла в страну лишь в связи с деятельностью антирабовла-
дельческой Сьерра-Л еонской компании (пытавшейся в 90-е годы
X V II века репатриировать африканских рабов) и с последую­
щим переходом колонии под британское владычество. Таким
образом, концепция литературной магии у менде сформирова­
лась под влиянием Корана, а не Библии и не европейских эзо­
терических традиций ^ Важнейш ую роль в магическом мировоз­
зрении менде заняли марабуты — исламские святые и целители.
Схожая ситуация сложилась и в других областях колониальной
Западной Африки. Языческие царьки Ганы и Берега С лоновой
Кости в X I X веке постоянно прибегали к услугам марабутов для
поддержания своего ореола духовной власти. П одобно многим
европейским знахарям, марабуты стремились внушить простым
смертным благоговение перед книгами, извлекая из Корана ци­
таты для изготовления арабских талисманов и заимствуя магиче­
ские квадраты и символы из рукописных и печатных трактатов.

1 Ja c k G o o d y , “ R estricted L ite ra cy in N o rth e rn G h a n a ” . / / Ja c k G o o d y (ed.),


Literacy in Traditional Societies. C am b rid g e , 19 6 8, p. 235, n. 1; M o sh e Sharon, “ N e w
R eligions and R eligious M ovem en ts — T h e C o m m o n H eritag e ” . / / M o sh e Sharon
(ed.). Studies in M odem Religions and Religious Movements and the B a b i-B a h a 'i Faiths.
Leiden , 20 0 4 , pp. 24 — 25; A . Fo d or, “ T h e R ole o f F i r ’awn in Popular Islam ” . / /
Journal o f Egyptian Archaeology, 6 1 (19 7 5 ), pp. 238— 24 0 ; C o n stan t H am e s, “Taktub
ou la m agie de I’ ecriture islam ique: Textes sonin k å usage m agique” . / / Arahica^ 34:3
(19 8 7 ), pp. 320— 322; N ico le B. H an sen , “A n cie n t E xecratio n M ag ic in C o p t ic and
Islam ic E g y p t ” . / / Paul M ireck i and M arvin M e y e r (eds.). M agic and Ritual in the
Ancient World. Leiden , 2 0 0 2, pp. 4 2 7 — 4 4 7 ; Benjam in J . K ilbo rn e, “ M o ro ccan D ream
Interpretation and C u ltu ra lly C o n stitu te d D efen se M ech an ism s” . / / EthoSy 9:4
(19 8 1), p. 297.
2 C m .: C aro lin e H . Bledsoe and K en n eth M . R obey, “A rabic L ite ra cy and
Secrecy am o n g the M en de o f Sierre L e o n e ” . / / МаПу 2 1:2 (19 8 6 ), pp. 20 2— 226.

292
восходивших еще ко временам Средневековья. Все подобные
тексты считались священными, а отрывки из них, записанные
на бумажных полосках, использовались как амулеты, защищаю­
щие от сверхъестественных силЧ
Итак, многовековая исламская традиция литературной ма­
гии, проникшая на земли Западной Аф рики благодаря торго­
вым и культурным контактам, превратилась в серьезное препят­
ствие на пути распространения европейских гримуаров, кото­
рые стали доступны только в эпоху колониального правления.
Н о если Ф ранцузская Западная Аф рика стала по преимущ еству
исламской, то довольно обширные территории Британской
Западной Аф рики, равно как и Карибские острова, либо под­
верглись христианизации, либо избежали исламского влияния
по очевидным историко-географическим причинам. И несмо­
тря на то, что в эпоху раннего Н ового времени и в X V I I I веке
на Карибах и в Латинской Америке иногда встречались ислам­
ские талисманы с рукописными отрывками из Корана, завезен­
ные испанцами или мусульманскими рабами, монополия в об ­
ласти религии оставалась за христианством, а потом у и в об ­
ласти магии ведущее место занимала европейская оккультная
литература\ Американским издателям оставалось только ждать
своего часа, поскольку в Англии дешевых гримуаров не публи­
ковали, а, значит, и перепечатывать было нечего.

1 G o o d y , “ R estricted L ite ra cy in N o rth e rn G h a n a ” , pp. 19 8 — 24 1.


2 О б и слам ски х тали см ан ах, о б н ^ у ж е н н ы х на К ар и б ск и х о стр о вах
и в Л а т и н ск о й А м е р и к е , см .: Y von n e Р C h ireau, Black M agic: Religion and the
African Am erican Conjuring Tradition. Berkeley, 20 0 3, pp. ^4, 46; C arm en C e re z o
Ponte, “ H allazgo de unos am uletos m usulm anes en el interior de dos piezas
de la cultura A tacam en a” . I ! Armies delM useo deA m érica, 13 (20 0 5), pp. 339— 358.

293
Гл а в а 5

В о зв р а щ е н и е д р е в н е й м а г и и

Археологические раскопки в Египте, начавшиеся в X I X веке,


возродили старые поверья о роли этой страны в истории ок­
культизма и способствовали развитию новых магических тради­
ций. В связи с этим важно отметить, что древнеегипетская куль­
тура была далеко не так чужда египтянам раннего Н о вого вре­
мени, как полагают некоторые. К примеру, в местной медицине
использовались и высоко ценились части египетских мумий,
поскольку в них содержалась сильнодействующая смесь масел,
камедей, древесных смол и продуктов разложения органических
тканей*. И нтерес к монументальной архитектуре Египта и еги­
петским древностям стимулировали папы из рода Медичи и бо­
гатые итальянские купцы начала X V I века, гордившиеся воен­
ными победами своих языческих предков и отводившие почет­
ное место обелискам, привезенным из Египта в эпоху расцвета
Римской империи \ У оккультных философов и алхимиков эпо­
хи Возрождения пристальный интерес вызывали египетские ие­
роглифы. И ероглифические тексты, подобно еврейской кабба­
ле, почитались как ключи к древней мудрости и одновременно
ее сосуды; полагали, что смысл их возможно постичь лишь по­
средством божественного откровения или интуитивного про­
зрения. Некоторые утверждали, что иероглифы — это некий
универсальный шифр или первый язык, сотворенный Богом.
П утеш ественники и любители древностей изучали иерогли­
фические надписи непосредственно на местах — в Риме или
даже в самом Египте. Н овы й всплеск интереса к этой теме вы­
звала книга Джона Гривза «Пирамидография», опубликованная
в 1646 году, — первое научное исследование комплекса пирамид

1 K arl Н . D an n en feld t, “ E g y p tia n M um ia: T h e Sixteen th C e n tu r y Experien ce


and D e b ate s” . / / Sixteenth Century Journal, 16 :2 (19 8 5), pp . 16 3— 180.
2 Brian A . C u rra n , “T h e Renaissance A fte rlife o f A n c ie n t E g y p t (14 0 0 — 16 5 0 )” .
/ / Peter U c k o and T C . C h am p io n (eds.), The Wisdom o f Egypt: Changing Visions
through the Ages. Lo n d on , 2 0 0 3, p. 119 .

294
в Гизе. К середине X V I I века европейцы посещали Египет уже
настолько часто, что французский ювелир Л уи Бертье открыл
и не без успеха содержал в Каире кунсткамеру для любознатель­
ных приезжих. В период, когда по всей Европе людей пресле­
довали и казнили по обвинениям в колдовстве и заклинании
духов, за Египтом сохранялась репутация колыбели магии, р о­
дины М оисея и Гермеса Трисмегиста. Даже Гривз не удержался
и отметил, что «среди каирских арабов и мавров в большой че­
сти колдовство»*.
В печатных изданиях иероглифы начали появляться еще
с 1505 года, когда была опубликована рукопись под названием
«Иероглифика», толковавшая символы древнеегипетской пись­
менности с аллегорической точки зрения. Э та рукопись, как
и тексты «Герметического корпуса», была обнаружена в начале
X V века; авторство ее приписывается древнеегипетскому жре­
ц у и магу Гopaпoллoнy^ Оккультные философы и маги эпо­
хи Возрождения считали иероглифы ключами к эзотерическим
тайнам, но другие ученые и мыслители рассматривали их с бо­
лее реалистичной точки зрения. Ф ренсис Бэкон в 1605 году от­
верг мистическое толкование иероглифов и заявил, что считать
их тайным ш ифром высокоразвитой древней культуры — боль­
шая ошибка. И ероглифы, как писал он с пренебрежением, —
это всего лишь примитивная форма письменности, бытовавшая
на гораздо более низкой ступени общ ественного развития^ Н о ,
возражали другие, откуда Б экон у это знать? Ведь иероглифиче­
ское письмо на тот момент еще не расшифровали, хотя некото­
рые были убеждены, что сумели проникнуть в его тайны. Самым

1 Z u r Shalev, “ M easu rer o f A ll T h in g s: Jo h n Greaves (1 6 0 2 -1 6 5 2 ), the G reat


P yram id, and E a rly M o d e rn M e t r o lo g y ” . / / Journal o f the H istory o f Ideas, 6 3:4 (2002)
p. 559; Peter N . M iller, “ Peiresc, the Levan t and the M editerranean” . / / A lastair
H am ilto n , M au rits H . van den B o o ge rt, and B art W esterw eel (eds.). The Republic
o f Letters and the Levant. Leiden , 20 0 5, p. 117.
2 C m .: E r ik Iversen, The Myth o f E ^ p t and its Hieroglyphs in European
Tradition, 19 6 1; Elizabeth L . Eisen stein , “ & m e C o n jectu res about the Im pact
o f Prin tin g on W estern S o cie ty and T h o u g h t: A Prelim in ary R e p o rt” . / / Journal
o f M odem H istory, 4 0 :1 (19 6 8 ), p. 10.
3 C m .: T h o m as C . Singer, “ H ie ro g lyp h s, Real C h aracters, and the Idea
o f N a tu ra l Lan guage in E n glish Sev e n te e n th -C e n tu ry T h o u g h t” . / / Journal o f the
H istory o f Ideas, 50:1 (19 8 9 ), pp. 4 9 — 70 .

295
известным из ранних толкователей иероглифов был иезуит
Аф анасий Кирхер (і6 о і— і68о) — математик, криптограф и ш о­
умен от науки. О н опубликовал целую серию книг по этом у во­
просу, в том числе монументальный труд «Эдип Египетский»
(1654), в котором с гордостью представил не только интерпре­
тацию иероглифов и собственную версию происхождения еги­
петской цивилизации. О н был убежден, что иероглифы изобрел
Гермес Трисмегист. П ризнавая, что они возникли как средство
передачи звуков и образов, Кирхер, тем не менее, пошел по лож­
ном у пути: он, как и многие другие, держался мнения, что ие­
роглифы наделены тайным символическим смыслом и представ­
ляют собой язык божественных откровений.
П опы тки мистического истолкования иероглифов в не­
посредственной связи с герметизмом возобновились во вто­
рой половине X V I I I века в масонской среде. П режде масоны
вдохновлялись, по большей части, символикой и мифологией
С олом онова храма, каббалы и рыцарей-тамплиеров. Н о теперь
к этому комплексу добавилось увлечение египетскими древно­
стями". В 70-е годы X V I I I века французский масон А нтуан Кур
де Ж еблен заявил, что образы карт Таро передают символиче­
скую суть легендарной «Книги Тота», запечатлевшей в себе м у­
дрость Древнего Египта. В 1777 году граф Калиостро посетил
Лондон и основал там собственную ветвь египетского масон­
ства. Как гласит весьма сомнительное предание, в лавке одного
книготорговца на Лестер-сквер Калиостро обнаружил рукопис­
ный трактат о египетских истоках масонства, написанный не­
ким Джорджем Коф тоном — человеком, о котором не извест­
но даже, существовал ли он в действительности. Калиостро об­
ратился к услугам переводчика и выяснил из этой рукописи, что
масонство было основано еще во времена строителей пирамид
египетским верховным жрецом по прозванию «Великий Копт»
и ставило своей целью воссоединение человека с божеством.
Калиостро принялся распространять это учение среди своих
собратьев-масонов по всей Европе, заявляя, что Великий Копт
самолично поручил ем у очистить ряды вольных каменщиков
1 E r ik H o rn u n g , The Secret Lore o f Egypt: Its Im pact on ihe West. Ithaca, 20 0 1,
ch. 14.

296
от дьяволопоклонников и рационалистов. И сполняя свои эзо­
терические ритуалы, он теперь облачался в черную шелковую
мантию, расшитую красными иероглифами*. Несколькими го­
дами позже, независимо от Калиостро, масон И гнац Эдлер фон
Борн, один из ведущ их деятелей австрийского П росвещ ения,
предложил альтернативное учение о том, как повлияла на ма­
сонство египетская религиозная культура. Рассматривая исто­
рию и легенды сквозь призму герметической философии ранне­
го Н ового времени, фон Борн пришел к выводу, что египетские
жрецы были служителями науки, трудившимися ради блага сво­
его народа, а не магами, державшими народ в страхе или в рели­
гиозном послуш ании \
Настоящая расшифровка иероглифов стала возможной лишь
после того, как в 1799 году был найден Розеттский камень —
черная гранитная плита, на которой была высечена древнееги­
петскими иероглифами, египетским демотическим письмом
и в переводе на древнегреческий одна и та же надпись — бла­
годарственный текст, обращенный к одном у из монархов ди­
настии Птолемеев. Э то т камень обнаружил один французский
офицер, работавший в египетском городе Розетта (ныне Рашид).
Узнав об удивительной находке, Н аполеон распорядился пере­
везти камень в недавно открытый И нститут Египта в Каире,
снять копии с текста и разослать их ученым. П отерпев пора­
жение от англичан в і8 о і году, французы вынуждены были пе­
редать им Розеттский камень наряду со многими другими па­
мятниками, и тот отправился в Л ондон, где занял почетное
место в Британском музее. Н о благодаря Н аполеону для из­
учения Розеттской надписи ником у уже не приходилось ез­
дить в Британию, и за два последующих десятилетия иссле­
дователи сущ ественно продвинулись в расшифровке иеро­
глифов. Окончательно решил эту задачу в 20-е годы X I X века
французский филолог Ж ан -Ф ран суа Ш ампольон (1790— 1832),

1 Iain M c C a lm a n , Last Alchem ist: Count CagliostrOy Master o f M agic in the


Age o f Reason. N e w Y o rk , 2 0 0 3, pp. 4 1— ^42, 52; H e n r y R . Evan s, Cagliostro and his
Egyptian R ite o f Freem asonry. W ashin gton, 19 19 , p. 8.
2 Flo rian E belin g, The Secret H istory o f Herm es Trismegistus: Herm eticism from
Ancient to M odem Times. Trans. D avid L o rto n . Ithaca, 2 0 0 7, pp. 12 1— 124 .

297
выдающийся знаток коптского, демотического египетского
и древнегреческого языков. Е го исследования показали, что ие­
роглифы — это отнюдь не мистический язык, а особая, весьма
изощренная разновидность письменности, служившая админи­
стративным, юридическим и фискальным нуждам развитого об­
щ ества... но, среди прочего, использовавшаяся и для описания
магических практик, на которых основывались древнеегипет­
ские представления о земной и загробной жизни.
О ткрытия археологов, работавших в Египте с экспедицион­
ным корпусом Наполеона в 1798— і8 о і гг. и опубликованные
ими великолепные зарисовки египетских памятников привлек­
ли внимание европейской городской публики. Египетские экс­
позиции в Британском музее и Лувре пользовались необы кно­
венной устойчивой популярностью. В Берлине в 1850 году был
основан Египетский музей. В садовой и городской архитектуре
стали активно использоваться египетские элементы — пирами­
ды, храмы и сфинксы. Копии египетских памятников появлялись
на улицах европейских столиц. Л ондонцы восхищались храмо­
вым фасадом Египетского зала, построенного на Пиккадилли-
стрит в 1812 году для выставок различных диковин, собран­
ных со всего света. Ж урналист «Н ью -Й орк Геральд» в і88і году
не без иронии отметил, что «в мало-мальски крупном городе без
египетского обелиска и жизнь не в радость» Ч О гром н ую ауди­
торию собирали научно-популярные представления, на кото­
рых специалисты распеленывали египетские мумии в присут­
ствии зрителей. М умии очень полюбились публике и составили
серьезную конкуренцию традиционным привидениям в попу­
лярных пьесах, романах и выступлениях иллюзионистов^.
Английское слово «Egyptian» («египтянин»), столетиями ис­
пользовавшееся в законах против бродяжничества как синоним

1 Ц и т . по: Fek ri H assan , “ Im perialist A p p ro p riatio n s o f E g y p tia n O b e lisk s” .


/ / D avid Je ffrie s (ed.), Views o f Ancient Egypt since Napoleon Bonaparte, Lo n d on ,
2003, p. 64. C m . также: Je n n ifer H allett, “ Paganism in En glan d 1885— 19 1 4 ” . P h D
thesis, U n ive rsity o f Bristol, 20 0 6 , pp. 49— 57.
2 C m ., например: D o m in ic M on tserrat, Akhenaten: Historyy Fantasy and
Ancient Egypt. Lo n d on , 2 0 0 0 , ch. 6 ; Sally M a cD o n a ld and M ichael R ice (eds.).
Consum ing Ancient Egypt. L o n d o n , 2003; Susan D . C o w ie and T o m Jo h n so n , The
M um m y in Facty Fiction and Film . Lo n d o n , 2002.

298
«gypsy» («цыган»), утратило это значение. Репутация магов за­
крепилась за цыганами не в последнюю очередь потому, что
они считались выходцами из Египта и наследниками древней
магии фараонов и жрецов. Как отмечалось выше, в Германии
X V I I I века хорош о расходился дешевый сборник «цыган­
ских» магических рецептов под названием «Die Egyptische
Geheim nisse» («Египетские тайны»). П опулярны е руководства
по гаданию, спекулировавшие на той же традиции, выходили
и в Британии — например, «Н овы й и правдивый египетский
предсказатель», автором которого значился «Птолемей, король
цыган». Н о благодаря массовой «египтомании» к 20-м годам
X I X века слово «египетский» в подобной популярной литера­
туре стало, наконец, использоваться в своем прямом значении.
Впрочем, цыгане сохранили за собой славу знатоков магии,
а после того как этнографы установили, что этот народ проис­
ходит не из стран Ближнего Востока, а из И ндии, возникла н о­
вая традиция, приписывавшая цыганам мистические способно­
сти индийского толка*.
П опулярность собственно египетских (а не «египетских»
в значении «цыганских») атрибутов среди предсказателей, ок­
культистов и издателей руководств по практическому оккуль­
тизму быстро росла. Самым известным из таких руководств стал
сонник под названием «Книга судьбы Н аполеона Бонапарта»;
название подразумевало, что этой книгой будто бы пользовался
сам император Ф ранции. В большинстве версий «К ниги судь­
бы» утверждалось, что она была переведена на немецкий с древ­
неегипетской рукописи, найденной в гробнице египетского
фараона неким месье С он н и н и (по-видимому, имелся в виду
французский путешественник и историк Ш арль С . С оннини,
в і8оо году опубликовавш ий кни гу «П утеш ествия по Верхнем у
и Н и ж н ем у Египту»^). Та же оккультная мода на все египетское
дала о себе знать и в первом издании французского гримуара

1 С м ., н апри м ер: C h arles G o d fr e y Leland, G ypsy Sorcery and Fortune Telling.


Lo n d on , 18 9 1.
2 O w e n D avies, Witchcraft, M agic and Culture 1736— 1951. M an ch ester, 19 99,
pp. 138— 139; M aureen Perkins, The Reform o f Tim e: M agic and M odernity. Lo n d on ,
20 0 1, pp. 6 7— 69.

299
«Черная курочка» в 1820 году. В книге утверждалось, что приве­
денные в ней магические указания сообщил один французский
солдат, воевавший в Египте и спасенный от нападения арабов
неким старым турком, который спрятал его в пирамиде. Э тот
мудрый старец открыл спасенному тайны древней магии и п о­
знакомил его с уцелевшими рукописями из сгоревшей библио­
теки Птолемея. Та же история воспроизводилась в другом гри-
муаре из «С иней библиотеки», опубликованном несколькими
годами позже, — книжице под названием «Старец из пирамид».
О собы й успех египетская мода возымела в Америке, где
египтяне вообще не отождествлялись с цыганами так устойчиво,
как в Европе. Чарльз Робак, известный американский знахарь-
шарлатан середины X I X века, утверждал, что побывал в Каире
и посетил пирамиды, после чего добрался до самых истоков
Нила. «Я ознакомился со всем, что только мож но было выве­
дать у современных египтян касательно заклинаний и чудес, ко­
торые творили жрецы древнего Египта», — похвалялся он и за­
являл, что нашел в какой-то деревушке близ древних Ф и в не­
сколько астрологических папирусных свитков, написанных
клинописью и сослуживш их ему в дальнейшем хорош ую служ­
бу'. Американские предсказатели конца X I X века нередко пре­
тендовали на египетское происхождение. «Великая египетская
пророчица Сентинелла Гуждо», распространявшая рекламные
листовки в Н ью-Джерси, утверждала, что ее отец и мать роди­
лись неподалеку от Каира и что род ее «восходит по прямой ли­
нии к королю Зинделло, правивш ему одним из самых древних
племен Египта». С вою способность «снимать заклятия и враче­
вать недуги» она объясняла тем, что в роду ее бережно сохрани­
ли тайны древней египетской магии ^
П одлинны е магические книги древних египтян начали пере­
водить лишь в конце 20-х годов X I X века. Самое важное в этом
отнош ении открытие совершилось около 1828 года, когда егип­
тяне, раскапывавшие гробницы близ Ф и в в поисках сокровищ.

1 C h arles. Ж R ob ack , The Mysteries o f Astwlogy^ and the Wonders o f Magic.


B o sto n , 1854, pp. xi— ^xii.
2 H e n r y C arrin gto n B o lto n , “ Fo rtu n e-T ellin g in A m e rica T o -D ay . A S tu d y
o f A d vertisem en ts” . / / Journal o f Am erican Folklore., 8:31 (1895), pp. 305— 306.

300
обнаружили склад папирусных свитков магического содержа­
ния на греческом, демотическом египетском и коптском языках.
Здесь стоит отметить, что со времен позднего Средневековья еги­
петские охотники за сокровищами пользовались арабскими гри-
муарами для поиска кладов и для защиты от джиннов и прочих
духов, охранявш их эти клады. Самой популярной из таких гри-
муаров была «Книга потаенных жемчугов», датируемая X V ве­
ком, в которой, как в испанских и португальских «Книгах свято­
го Киприана», наряду с магическими указаниями по извлечению
кладов приводились географические сведения о местах, где за­
рыты древние сокровища. Дешевые издания «Книги потаенных
жемчугов» на арабском и французском языках были выпущены
в Каире в 1907 году по распоряжению Гастона М асперо, директо­
ра Египетского музея. М асперо и редактор этого издания, архео­
лог А хм ед Бей Камаль, полагали, что «Книга потаенных жемчу­
гов» причинила древним памятникам больше вреда, чем все пре­
вратности судьбы и войны вместе взятые. О н и надеялись, что
широкое распространение «тайных знаний», изложенных в этой
книге, развеет ее очарование и сведет ее пагубное влияние на нет.
Однако они ошибались. В 30-е годы X X столетия бывший бри­
танский главный инспектор памятников Среднего Египта отме­
чал, что кладоискатели по-прежнему используют и высоко ценят
эту книгу. Чтобы читатель составил представление о том, како­
го рода советы содержала «Книга потаенных жемчугов», приве­
дем характерное указание из нее, касающееся поисков сокровищ
в окрестностях пирамиды Хеопса:

Воскури смолою, стираксом и шерстью черной овцы,


и перед тобой откроется дверь, за которой будет ров,
окружающий участок в четыре федданаЧ Снова воску­
ри и перепрыгни ров, затем копай на окруженном участ­
ке, и на глубине в локоть или немногим больше найдешь
золотые самородки. Возьми столько, сколько пожелаешь,
продолжая воскурять, пока не закончишь дело.

1 Ф е д д а н — арабская мера площ ади, равная 0 ,4 2 га. — Примеч. персе.

301
Д обавим, что именно под влиянием «К ниги потаенных
жемчугов» в 20-е годы X X века кладоискатели с новым пылом
принялись за поиски «затерянного» или легендарного оази­
са и города Зерзура, якобы расположенного в египетской части
Ливийской пустыни*.
С енсационную находку, сделанную в окрестностях Ф и в
и впоследствии названную «Ф иванской магической библиоте­
кой», вскоре приобрел Джованни Анастази, шведский консул
в Александрии \ Э то довольно любопытный персонаж не впол­
не ясного происхождения. П о одной из версий, он был армя­
нином и приехал в Египет около 1797 года со своим отцом-тор-
говцем, поставщиком французской армии. Н о достоверно из­
вестно лишь то, что Анастази стал богатым купцом и процветал
на торговле древностями. О н разделил «Ф иванскую магическую
библиотеку» на части и распродал трем музеям: Лейденскому,
Стокгольмскому и Британскому. В последующие несколько деся­
тилетий были совершены и другие важные находки, но ни одна
из них так и не сравнилась по масштабам и качеству с «Ф иванской
библиотекой». Н е исключено, что некоторые из этих более позд­
них (по дате открытия) магических папирусов — например, не­
сколько свитков, приобретенных Лувром у того же Анастази, —
изначально входили в ту же коллекцию, найденную в 1828 году,
но с уверенностью утверждать это невозможно.
К работе над магическими папирусами приступили перевод­
чики. В 1830 году голландский ученый Каспар Я коб Кристиан
Рёвенс опубликовал отрывки из лейденских свитков, а еще че­
рез несколько лет эти отрывки были переведены на немецкий
язык. В 1853 году вышел в свет английский перевод папирусов.

1 Jo h n Ball, “ Rem arks on ‘ L o s t ’ O ases o f the L ib yan D e se rt” . / / Geographical


Joum aU 72:3 (1928), pp. 250— 258; E . A . Jo h n so n Pasha, “ Z e rz u ra ” . / / Geographical
Joum aly 75:1 (1930), pp. 59b— 61; G . A . W ainw right, “ T h e Search fo r H id d e n Treasure
in E g y p t ” . / / Мапу 31 (1931), p. 197; Livres des Perles Enfouies. C a iro , 1907, p. 38;
ЦИТ. no: L . V G rin sell, “ T h e Folklore o f A n cie n t E g y p tia n M o n u m e n ts” . / / FolklorCy
58:4 (1947), p. 34. C m . также: O k ash a E l-D a ly, Egyptology: The M issing M illenium :
Ancient Egypt in M edieval Arabic Writings. Lo n d on , 2005, pp. 32— 42.
2 C m .: W illiam Brashear, “ M agical Papyri: M a g ic in B o o k fo rm ” . / / P eter G a n ze
(ed.). Das Buch als magisches und afs Repräsentationsohjekt. W iesbaden, 19 9 2, pp. 25—
58; H an s D ie te r B e tz, “ In tro du ctio n to the G re e k M agical P ap yri” . / / H an s D ie te r
B e tz (ed.). The Greek M agical Papyri in Translation: Indu din g the D em otic Spells у vol.
i: T exts, 2n d edn. C h ica g o , 19 9 2, pp. xli— liii.

302
доставшихся Британскому музею, — перевел и прокоммен­
тировал их Чарльз Уиклиф Гудвин. Н о больше всего для обе­
спечения доступности этих греко-египетских гримуаров сде­
лал венский специалист по папирусам Карл Весели (i860— 1931),
в конце 8о-х годов X I X века опубликовавш ий парижские и лон­
донские свитки. В тот же период Ф редерик Джордж Кеньон
независимым образом опубликовал магические папирусы
из Британского музея.
М ежду тем ученые уже расшифровали клинопись — древ­
нейшую форму письменности, которой пользовались народы
Ближнего Востока (ассирийцы, вавилоняне и аккадцы), одна­
ко это открытие не вызвало настолько бурного общественного
интереса. Большой вклад в исследование клинописного пись­
ма внесли немецкие и британские ученые, но переводы клино­
писных магических текстов до широкой публики первым до­
нес француз Ф рансуа Ленорман (1837— 1883), сын уважаемо­
го археолога, некогда участвовавшего в египетской экспедиции
Ш ампольона^ Ленорман сделал себе имя на археологических
раскопках в Ю ж ной Италии, а позднее стал специалистом
и по ближневосточным культурам, хотя его репутация пострада­
ла от обвинений в подлоге. Благодаря его работе «Магия халде­
ев» (1874) перед европейцами открылся новый пласт древней ли­
тературной магии. В основу этого исследования легли так назы­
ваемые «тексты злых духов» — ассиро-вавилонские клинописные
таблички с заклинаниями против демонов, привидений и прочих
вредоносных сил, таких как моровые поветрия. Несколькими го­
дами позже «Магия халдеев» вышла в переводах на английский
и немецкий и впоследствии переиздавалась много раз.
Н о несмотря на весь академический интерес к древним ци­
вилизациям (о котором свидетельствует хотя бы тот факт, что
в Берлинском университете должность профессора египтоло­
гии была введена еще в 1846 году), тайны магических папиру­
сов не слишком волновали воображение yчeны x^ Более того.

1 Stephen L . D y s o n , In Pursuit o f Ancient Pasts. N e w H aven , 20 0 6 , p. 50.


2 О н ем ец ко й еги п то ло ги и см .: H an s R o b ert R oem er, “ R elations in the
H um an ities betw een G e rm a n y and E g y p t ” . / / Agypten, D auer und Wandel. M ain z
am R hein , 19 85, p. 1.

303
история магии в целом не считалась достойной серьезного вни­
мания. П убликуя демотические магические папирусы в 1875
году, М асперо счел нуж ным извиниться за издание этих «маги­
ческих формул, не представляющих особого интереса для нау­
ки». Тем самым он пытался отвести от себя критику наподобие
той, с которой выступал один из его коллег, заявлявший, что ма­
гические папирусы «отняли у античности благородное величие
классицизма»*. В своей рецензии на кни гу Кеньона «Греческие
папирусы в Британском музее» (1893) кембриджский лектор
Дж. Рэндел Харрис заметил по поводу магических свитков:
«Большинство читателей не найдет в ни х ровным счетом ниче­
го привлекательного. Советы по вызыванию духов или сотво­
рению собственного двойника выглядят довольно-таки нелепо
в соседстве с указаниями о том, как разоблачить вора или изба­
виться от крыс». Впрочем, далее он добавляет, что «мы не долж­
ны сбрасывать их со счетов на том лиш ь основании, что они
состоят по преимущ еству из коптской, древнееврейской и си­
рийской абракадабры», — и делает вывод, что магия слишком
близка к религии, чтобы ученые могли позволить себе прене­
бречь ею вовсе \
Среди археологов и библеистов эта точка зрения едва ли вы­
звала всеобщее сочувствие, однако к том у времени уже начали
развиваться новые академические дисциплины, которые приня­
ли ее как данность. Антропология и история религий уже на­
бирали уважение в научной среде. К концу X I X века во м ногих
университетах Европы и Америки были созданы кафедры исто­
рии религий, а в Германии и Ф ранции стали выходить научные
журналы, посвященные этой дисциплине. Как отметил в 1926
году автор обзорной статьи по истории религий, «то был знак
зарождения принципиально нового подхода, порыв к объектив­
ности, попытка вырваться из удуш аю щ их объятий апологетики»
В основе обеих этих новых дисциплин в тот начальный пери­
од лежал сравнительный анализ религиозных верований всех

1 Ц и т. по: Brashear, “ M agical Pap yri” , р. 54; B e tz , “ In tro d u ctio n ” , p. xliii.


2 The Classical R eview у 8 :1/ 2 (18 9 4 ), p. 47.
3 E u stace H ayd o n , “T w e n ty-F ive Years o f H is t o r y o f R eligio n s” . / / Journal
o f Religion, 6 :1 (19 26 ), p. 17.

304
народов, цель которого заключалась в поиске общ их или схо­
ж их признаков, способных пролить свет на культурную и ин­
теллектуальную эволюцию человечества. Благодаря археологам
и криптологам происхождение древних религий и их взаимоот­
ношения с магией теперь стало возможным проследить не толь­
ко до эпохи Древней Греции, но и далее в глубь времен. И одну
из групп, у которых эта возможность (наряду с поисками крупиц
древней магии, сохранившихся до нынеш них времен) вызывала
особый интерес, составляли деятели так называемого оккультно­
го Возрождения второй половины X I X века.

Н о в ы й М А ГИ Ч ЕСК И Й Р ЕН ЕС С А Н С

Как мы уже знаем, Европа не отказалась от магии, даже всту­


пив в так называемую эпоху П росвещ ения: в X V I I I веке актив­
но действовали кладоискатели и знахари и развивались эзотери­
ческие религиозные и масонские движения. В начале X I X сто­
летия появились новые лженауки наподобие месмеризма, вновь
пробудившие в обществе умозрительный интерес к тайным си­
лам вселенной. Н о самым мощным стимулом для общ ествен­
ного интереса к оккультизму и центром притяжения самых раз­
нообразных эзотерических групп и идей, распространявшихся
в интеллектуальных кругах, стал спиритуализм. Начав свое раз­
витие с популярных в конце 40-х и в 50-е годы X I X века про­
стых сеансов столоверчения, в ходе которых духи умерш их сту­
ками отвечали на вопросы «да» или «нет», спиритуализм пошел
дальше в самых удивительных направлениях — вплоть до по­
пыток запечатлевать образы из мира духов при помощ и н ово­
изобретенной фотографической техники и до формирования
собственной организованной религии. Была в нем и своя ми­
стическая, эзотерическая сторона, а со временем это учение
восприняло и египтологические теории: ясновидящие стали ис­
пользовать египетскую иконографию , а представления о древ­
неегипетской религии сыграли свою роль в формировании н о­
вой теории универсальной духовной истины. В связи с этим
стоит упом януть журналиста и поэта Джеральда М эсси (1828—
1907). Выходец из рабочей семьи в Хертфордшире, М эсси был

305
христианским социалистом, но ключ к пониманию современно­
го человека нашел для себя в спиритуализме и египтологии*. О н
написал ряд книг о происхождении и наследии египетской ци­
вилизации и выступил с некоторыми поистине необычными за­
явлениями. В частности, он был убежден, что пять книг М оисея
представляли собой египетские астрономические аллегории.
О пираясь на компаративистский метод, принятый в ранней ан­
тропологии, М эсси, как ем у казалось, выявил лингвистические
и культурные связи британских кельтов с древними египтянами
и другими народами Аф рики. В 70-е— 8о-е годы X I X века он со­
вершил несколько лекционных туров по С Ш А и Канаде, разъ­
ясняя свои спиритуалистические и культурологические теории
слушателям, уже привыкшим к схожим доморощ енным учени­
ям, наподобие тех, с которыми выступал конгрессмен И гнатий
Донелли. П оследний в 1882 году опубликовал книгу, в которой
заявил, что Древний Египет и обе А м ерики входили в состав ве­
ликого допотопного континента, известного нам под именем
Атлантиды, а в доказательство сослался на то, что в архитекту­
ре всех этих регионов распространены пирамиды и обелиски \
Самы м влиятельным из оккультных движений, сформиро­
вавшихся в спиритуалистической среде, стало основанное в 1875
году Теософское общество. Больш инство оккультистов той
эпохи в тот или иной период либо состояли в этом обществе,
либо увлекались сочинениями его харизматической сооснова­
тельницы — русской эмигрантки и путешественницы Елены
П етровны Блаватской (1831— 1891). В ранний период своей де­
ятельности на ниве поисков тайной универсальной мудрости
Блаватская испытала сильное влияние розенкрейцерства и каб­
балы, но к м ом енту основания Теософского общ ества в центре
ее духовны х интересов уже стояли И ндия и Тибет. Там, согласно
ее учению , обитали махатмы — древние святые, адепты великих
мировых мистерий, с которыми Блаватская якобы поддерживала

1 C h arle s S. F in ch , “ T h e W orks o f G erald M asse y: K am ite O rig in s ” . / / Ivan


Van Sertim a (ed.), Egypt Revisited. N e w B ru n sw ick , 19 89 , pp. 4 0 1— 413. C m . также:
N ew D N B .
1 C m .: S co tt T rafton, Egypt Lan d: Race and N ineteenth-Century Am erican
Egyptom ania. D u rh am , 2 0 0 4 , pp. 33— ^35.

306
непосредственный духовны й контакт. П о ее словам, имен­
но они продиктовали ей основополагающ ий текст теософии —
книгу «Разоблаченная Исида»Ч
Н о какая же роль отводилась магии в этом процессе оккульт­
ного возрождения? П огруж аясь в объемистые и велеречивые
тома оккультных изысканий, увидевш их свет во второй полови­
не X I X столетия, исследователь снова и снова сталкивается с од­
ним и тем же именем: «Элифас Леви». Э то был еврейский псев­
доним Альф онса Л уи Констана (і8іо— 1975), сына бедного па­
рижского башмачника ^ Леви намеревался стать католическим
священником, но покинул семинарию незадолго до назначен­
ной даты рукоположения. П озднее он объяснял свой поступок
тем, что не смог принести обеты «перед алтарем столь холод­
ного и эгоистичного культа». Впрочем, утратил он лиш ь ува­
жение к церкви, а католическую веру сохранил. П осле того, как
мать его покончила жизнь самоубийством, Леви, зарабатывав­
ший теперь на жизнь преподаванием, приобщился к мистиче­
ским, политическим и пророческим кругам парижского под­
полья. Зачастив в Арсенальную библиотеку, он с жадным ин­
тересом поглощал всю доступную оккультную литературу, как
старинную, так и современную . В первой книге по магии, вы­
шедшей уже из-под его собственного пера, — «Учение и риту­
ал высшей магии» (1856) — прослеживается стандартный ком­
плекс влияний. В основе магической теории Леви лежат кабба­
ла и Таро, смешанные, однако, с более современными теориями
месмеризма и ж ивотного магнетизма. Целью мага Леви объяв­
ляет достижение власти над силами астральных флюидов, про­
низывающих, по его мнению, всю вселенную. Ч ерную магию,
вызывание демонов и духов ум ерш их он осуждает с возмущ е­
нием, характеризуя моду на подобные практики как «эпидемию

1 П о д р о б н е е о м есте тео со ф и и в оккультном м и ре то й эп о хи см .: Ja n e t


O p p en h eim , The Other W orld: Spiritualism and Psychical Research in England^ 1850—
1914. C am b rid g e , 19 85, ch. 5.
2 C m . R ob ert L . U z z e l, Eliphas L é v i and the Kabbalah: The M asonic and French
Connection o f the Am erican M ystery Tradition. Lafayette, 20 0 6 ; Paul C h aco rn ac,
Eliphas L é v i ( 1810— 1875) . Paris, [19 26 ] 19 89 [pyc. nep.: П о л ь Ш ако рн ак, Элиф ас
Леви. Реформатор оккультизма во Франции. М .: Э н и гм а , 2 0 0 9 ]; C h risto p h e r
M cIn to sh , Eliphas L é v i and the French Occult R evival. L o n d o n , 19 72.

30 7
безрассудства» Ч Э т у точку зрения переняло и все поколение ма­
гов, вы росш их на его книгах.
Леви утверждал, что в течение м ноги х лет изучил множество
гримуаров и пришел к выводу, что полезны из ни х лиш ь те, ко­
торые до сих пор сущ ествую т только в рукописном виде и тре­
буют расш ифровки по методу Тритемия; «в остальных же не со­
держится ничего ценного, кроме свящ енных знаков и символов,
которыми они украшены»^. О дним из нем ногих достойных,
по его мнению, гримуаров был, по всей очевидности, «Ключ
Соломона»: в i860 году Леви снял копию с одной из его версий
(вероятно, той, что хранилась в Арсенальной библиотеке) и соб­
ственноручно ее прокомментировал^ О н хорош о знал гримуа-
ры из «С и ней библиотеки» и презирал их как «мистификации
и плоды мош енничества бесчестных издателей, жадных до лег­
кой наживы». Рассуждая в одной из книг о лю бовны х филь­
трах, он отказался приводить какие бы то ни было примеры из
«Малого Альберта»: по его мнению, тот годился лиш ь для мало­
грамотных крестьян, и все рецепты, содержавшиеся в нем, были
«нелепы либо преступны». О «Великом гримуаре» с его указани­
ями по вызыванию духов умерш их Леви писал: «Н ет сомнений,
что всякий, кто окажется настолько безумным и порочным, что­
бы предаться подобным операциям, по натуре своей предрас­
положен ко всевозможным фантомам и химерам ума. П о э то м у
предписания “ Великого гримуара” и впрямь весьма действен­
ны, но мы не советуем ником у из наш их читателей прибегать
к ним на практике»^. Как совестливый католик он осуждал и та­
кие книги, как «Гримуар папы Гонория», — на том основании,
что они порочили доброе имя пап и святых. О т подобных опас­
ных мистификаций, по его мнению, выигрывал только дьяволѣ
И з всей «С иней библиотеки» Леви нашел полезными только

1 Éliphas Levi, M agic: А H istory o f its Rites, Rituals and M ysteries. M ineola,
[i860] 2006, p. 369.
2 Eliphas Levi, Transcendental M agic: Its D octrine and Ritual. K ila, 19 9 8, p. 242.
П е р в о е и здание на ф р ан ц узск о м языке: Éliphas L evi, Dogm e et rituel de la haute
magie. Paris, 1856.
3 C h aco rn ac, Eliphas L é v i, p. 20 2, n.2.
4 Lévi, Transcendental M agic, pp. 2 4 2 ,3 4 1 , 2 9 1; L evi, M agic: A H istory, p. 205.
5 L évi, M agic: A H istory, p. 228.

308
ламены и предписания Парацельса, которые включил в свою
компиляцию составитель «Малого Альберта». Старого добро­
го Теофраста Бомбаста фон Гогенгейма Леви очень уважал.
Однажды он заснул над книгой Парацельса и во сне встретился
с последним в его алхимической лаборатории. Э то м у сн у Леви
дал рациональное истолкование, но видение Парацельса все
равно произвело на него сильное и стойкое впечатление Ч
Леви надеялся, что его книги поспособствую т разоблаче­
нию черной магии и дьявольских гримуаров, этих «злосчаст­
ных заблуждений человеческого разума» \ В доказательство
того, сколь пагубно их содержание, он ссылался на эксперимен­
ты с оккультной силой символов, которые проводил месмерист
Ж ан дю П о тэ де Сенневуа (1796-1891). Тот демонстрировал по­
допытным различные сочетания черт и символов, в том числе
кругов, звезд и змеевидных узоров, начерченных на полу мелом
и углем. Леви описывал их как аналогичные, «если не соверш ен­
но тождественные, так называемым дьявольским сигнатурам,
какие встречаются в старых изданиях “ Великого гримуара” »^
Предполагалось, что определенные комбинации черт и зна­
ков должны оказывать на людей магнетическое влияние и м о­
гут даже внушать глубокий ужас и вызывать устрашающие виде­
ния^. В мысли о том, что «черные» гримуары м огут губительно
воздействовать на слабый или неустойчивый ум, Леви утвердил­
ся после визита некоего молодого священника, который узнал
его адрес у книгопродавца. Гость заявил, что желает приобрести
«Гримуар Гонория» и готов заплатить за него хоть сотню фран­
ков. Леви поинтересовался, намерен ли тот заниматься запрет­
ной черной магией, в ответ на что священник лиш ь саркасти­
чески улыбнулся. Впоследствии выяснилось, что это был не кто
иной как Ж ан-Л уи Верже, психически неуравновеш енный

1 Fran cis K in g, M odem Ritual M agic: The Rise o f Western Occultism . Brid p ort,
[19 70 ] 19 89 , pp. 35— 37-
2 Elip has Levi, Mysteries o f M agic: A digest o f the writings o f Eliphas L e v i, ed. A .
E . W aite. L o n d o n , 1897, p. 218.
3 L evi, M agic: A H istory, p. 119 .
4 Jean D u Potet, La magie dévoilée ouprincipes des sciences occultes. Paris, [1852]
1977» PP- 67— 84; R o g e r G o u g e n o t, des M o u sseau x, Moeurs et pratiques des demons.
Paris, 1854, pp. 2 1 1— 212.

309
молодой человек, в 1857 году убивш ий парижского архиеписко­
па во время богослуженияЧ
Леви дважды посетил Англию — в 1854 ^ гг., и оба раза
удостоился весьма радуш ного приема. Ближайшим из его ан­
глийских друзей был романист, политик и оккультист Эдвард
Бульвер-Л иттон (1803— 1873), которому впоследствии лож­
но приписывали членство и высокий статус в нескольких ма­
гических организациях\ К i860 году книги Леви уже стали на­
столько влиятельными, что его начали посещать поклонники из-
за рубежа. О дним из них стал масон Кеннет М акензи, писатель,
журналист и редактор. С воей известностью М акензи обязан от­
части тем, что опубликовал рассказ о своем визите в дом Леви,
но все-таки в большей степени — тем, что он одним из первых
вступил в Английское общество розенкрейцеров, основанное
в 1865 году масоном Робертом Уэнтвортом Л и ттлом \ Литтл за­
нял в этом обществе пост Верховного Мага; помимо него, в ор­
ганизацию входили лондонский коронер Уильям Уинн Уэсткотт,
с которым мы еще встретимся немного погодя, и Фредерик
Хокли (і8о8— 1885). Хокли был последним связующим звеном
между эзотерическими обществами второй половины X I X века
и оккультистами, группировавшимися вокруг книжной лав­
ки Джона Денли в начале столетия. В свое время Хокли рабо­
тал на Денли, переписывая и компилируя гримуары на продажу,
а также собрал собственную внушительную коллекцию магиче­
ских манускриптов 4 .
В тот же период на лондонской оккультной сцене ненадол­
го возник еще один заграничный гость — афроамериканский
спиритуалист Паскаль Беверли Рэндольф (1825— 1875) ^ О н р о­
дился в трущ обах Н ью -Й орка и вырос в приюте для неимущ их.

1 Éliphas L evi, La clef des grands mysteres. Paris, 18 6 1, pp. 16 6— 167.


2 C m .: C h aco rn ac, Eliphas L e v i, pp. 14 3— 1 6 0 ,1 9 4 - 2 0 0 .
3 C m .: R .A . G ilb ert, “ ‘T h e Su p po sed R o s y C ru c ia n Society*: B u lw e r-L y tto n
and the S.R .I.A .**. / / R ichard C a ro n (ed .), Esotérisme, gnoses & imaginaire symholique.
Leuven, 2001, pp. 389— 403.
4 Jo h n H am ill, The Rosicrucian Seer: M agical 'Writings o f Frederick H ockley.
W ellingborough, 19 86.
Jo h n Patrick D eveney, Paschal Beverly Randolph: A N ineteenth-Century Black
Am erican
ican Spiritualist, Rosicrucian, and Sex M agician. N e w Y o rk , 1997.

310
Когда его мать умерла, Рэндольф записался юнгой во флот, что­
бы избежать судьбы уличного попрошайки. Н есмотря на все тя­
готы своего нищего детства, он все же научился читать и писать.
Через некоторое время он обосновался в Ю тике, открыл парик­
махерскую, стал выступать с речами против рабства и, присво­
ив докторский титул, заявил о себе м иру как ясновидящ ий врач
и спиритуалист. В о время двух своих визитов в Англию , в 1855
и 1857 гг., Рэндольф общался, главным образом, с фанатиками
спиритуализма, но также, по собственным его словам, позна­
комился с Бульвером-Л иттоном и писателем-розенкрейцером
Харгрейвом Д женнингсом. Сомневаться в этом нет причин.
В своих попытках писать розенкрейцерские романы Рэндольф
очевидным образом ориентировался на фантастическую прозу
Бульвера-Литтона, а интерес к сексуальной магии у Рэндольфа
возник под влиянием своеобразных сочинений Дженнингса,
писавшего о влиянии фаллического культа и буддизма на уче­
ние розенкрейцеров*.
Кристалломантией и магическими зеркалами Рэндольф так­
же увлекся под впечатлением от визитов в Л ондон и П ариж .
В тот период месмеристы, спиритуалисты и оккультисты чуть
ли не поголовно экспериментировали с хрустальными шара­
ми и магическими зеркалами как средствами для контакта с м и­
ром духов. И нструкции на английском языке по изготовлению
и использованию магических зеркал мож но было найти в кни­
ге Баррета «Маг». Ф редерик Хокли за свою жизнь задал ангелам
не одну тысячу вопросов при помощ и магического кристалла.
С хож ие опыты ставил и Ричард Джеймс М оррисон, получив­
ший известность как автор «Альманаха Задкиэля». В 1863 году
он рискнул подать в суд на адмирала, который написал в «Дейли
Телеграф» обвинительное письмо, заявив, что М оррисон м о­
шенничает с хрустальным шаром. М еж ду тем Рэндольф, распола­
гавший рекомендательными письмами, познакомился в П ариже
с дю П о тэ и еще одним известным спиритуалистом и адептом
магических зеркал — Л уи-А льф онсом Каганье. Ходили слухи,
что Рэндольф получил некое магическое посвящение от Леви,

1 Ibid.^ р. 33.

311
но этому не находится ровным счетом никаких подтвержде­
ний'. П о д влиянием дю П о т э и экспериментов Катанье с нар­
котическими веществами, вызывающими трансовые состояния,
Рэндольф увлекся гашишем и на некоторое время даже стал, по-
видимому, крупнейшим импортером этого наркотика в С Ш А \
Верн увш и сь в А м ерику, Рэндольф отрекся от спиритуа­
лизма и сосредоточился на мистических учениях. О н осн о­
вал первый в С Ш А розенкрейцерский орден — Братство Розы
и Креста — и стал писать и проповедовать о магических зерка­
лах, свободной любви и достиж ении магического просветле­
ния посредством секса. Влож ив новый смысл в понятие маги­
ческого жезла, Рэндольф утверждал, что оргазм в ритуальном
контексте способен открыть врата к постиж ению величайшего
таинства ж изни. В начале 6о-х годов X I X века он снова отпра­
вился в А ф р и ку и на Ближ ний Восток, чтобы достичь верш ин
мистического просветления, однако сведения об этом путеш е­
ствии, как и о предыдущем его визите в этот регион в 50-е годы,
подозрительно скудны. Так или иначе, для Рэндольфа было
важно пустить слух, что он соверш ил паломничество в стра­
н у пирамид — на р оди ну розенкрейцерства. «В свои х стран­
ствиях по А ф рике, Е ги пту, Турции, А равии и С и р и и и в о б ­
щ ении с вудуистами Н о во го О рлеана и Л онг-А йленда я твердо
уверился в том, что магия бывает двух родов, — писал он. —
О дна, добрая и благодетельная, пребывает под управлением
и властью Адоним а, другая же низменна, злотворна, мститель­
на, похотлива и пагубна» \
В истории гримуаров Рэндольф занимает важное место по­
стольку, поскольку именно он пробудил в Америке массо­
вый интерес к ритуальной магии и, по всей вероятности, соз­
дал спрос на магическую литературу. О н неплохо зарабатывал
на импорте и продаже магических зеркал и, возможно, торговал

1 Н а т Ш , The Rosicm cian Seer; L o gie Barrow, Independent Spirits: Spiritualism


and E n ^ s h Plebeians 1850— 1910. Lo n d o n , 19 86 , ch. 3; D evenev, Paschal Beverly
Randolfify pp. 33— 34 , 51— ^6; Patrick C u rry , Å Confusion o f Prophets: Victorian and
Edwardian Astrology. Lo n d on , 19 9 2, ch. 3.
2 D even ey, Paschal Beverly Randolph, p. 69.
3 Ihid.y p. 87.

312
не только собственными книгами. П о крайней мере, книготор­
говлей определенно занималось оккультное общ ество, возник­
шее в С Ш А через несколько лет после смерти Рэндольфа и вос­
принявшее его учение о сексуальной магии и ритуальной рабо­
те с зеркалом. Э то общ ество. Герметическое Братство Луксора,
было основано в 1884 году по переписке шотландским скрипич­
ных дел мастером П итером Д эвидсоном (1837— 1915)*. О н у т ­
верждал, что Герметическое Братство Л уксора зародилось еще
в Древнем Египте задолго до Гермеса Трисмегиста, и подчер­
кивал, что оно представляет собой западный орден, в отли­
чие от Теософ ского общества, ориентированного на восточ­
ную эзотерику. Ещ е в период жизни в Ш отландии Д эвидсон
регулярно переписывался с лондонскими оккультными деяте­
лями, в том числе с членами А нглийского общ ества розенкрей­
церов и Харгрейвом Дженнингом. О чевидно, это и навело его
на мысль о том, что оккультный орден тоже может действовать
по переписке. П риехав в А м ери ку в і886 году для организации
утопической коммуны, Д эвидсон продолжал успеш но р уково­
дить своим Братством, состоявшим в основном из французов
и англичан. О днако создать утопическую об щ и н у так и не уда­
лось, и Д эвидсону, поселившемуся в Лаудсвилле (Джорджия),
пришлось зарабатывать себе на кусок хлеба травничеством
и продажей магических зеркал, кристаллов и книг. Так, в пись­
ме і886 года один кандидат в Братство спрашивал Дэвидсона,
нельзя ли приобрести у него экземпляр «Мага» Баррета.
Д эвидсон в ответ предложил эту кни гу по цене і ф унт, 5 шил­
лингов и 6 пенсов. «Если желаете, м о гу достать вам четыре кни­
ги А гриппы , — добавил он. — Н о прямо сейчас у меня их в за­
пасе нет, и раздобыть их уже довольно трудно: они вот-вот ста­
нут больш ой редкостью» ^
Делами Братства в Англии занимался — во время, свобод­
ное от пасторских обязанностей и от работы в своей масон­
ской ложе и Теософском обществе, — преподобный Уильям

1 С м .: Jo sce ly n G o d w in , C h ristia n C h an el, and Jo h n E D eveney, The H erm etic


Brotherhood o f Luxon Y o rk B each, 1995.
2 Ihid.t pp. 376, 46.

313
Александр Эйтон, викарий из Ш акома (Н ортгемптонш ир)*.
Страстью всей его ж изни были алхимические эксперимен­
ты, которые Э йтон проводил в тайной лаборатории, устроен­
ной в подвале его дома. Личность Э йтона служит связующим
звеном между Герметическим Братством Луксора и двумя де­
ятелями оккультного Возрождения, благодаря которым ан­
глийские читатели, не имевшие доступа к немецким изданиям
Хорста и Ш айбле, получили доступ ко многим тайнам гримуа-
ров. П ервы й из них — С эмю эл Лиддел М азере (1854— 19 18), для
которого Э й тон в свое время провел церемонию бракосочета­
ния с М иной Бергсон, в замужестве М ойной Мазере.
В период жизни со своей овдовевшей матерью в приморском
городке Борн м ут Мазере, сын приказчика из Хэкни, подружил­
ся с одним из своих соседей, масоном Ф редериком Х олландом\
С этого началось его увлечение эзотерикой, и в 1882 году Мазере
и Холланд были приняты в Английское общ ество розенкрей­
церов. Расширив таким образом свой круг общения, ю но­
ша из Х экн и начал создавать себе новый имидж. Военны м де­
лом он увлекался почти так же страстно, как и оккультизмом.
О н вступил в добровольческий полк и с энтузиазмом участво­
вал в противодействии массовым беспорядкам. Н о этого ока­
залось мало: Мазере присвоил себе шотландский титул «граф
Макгрегор из Гленстре», заявляя (разумеется, безоснователь­
но), будто бы титул этот Лю довик X V даровал наследнику ш от­
ландского престола после восстания якобитов. В 1885 году, по­
сле смерти матери. М азере переехал в Лондон и там опублико­
вал свои первые книги по магии и оккультизму. В і888 году он
выпустил кни гу под названием «Разоблаченная каббала» — пе­
ревод отрывков из одноименного латинского трактата X V I I
века, — и брош ю ру по Таро\ А годом позже он обеспечил себе

1 ЕШ с H o w e (ed .), The Alchem ist o f the Golden D aw n: The Letters o f the R evd W.
A . Ayton to E L. Gardner and Others, 1886— 1905. W ellingborough, 19 85; N ew D N B .
2 C m .: N ew D N B ; K in g , M odem Ritual M agic, passim ; E llic H o w e , The
Magicians o f the Golden D aw n: A Docum entary H istory o f a M agical O rder. Lo n d o n ,
19 7 2 [pyc. nep.: Э л л и к Х о у в , М а г и З о ло то й Зари. М .: Э н и гм а , 2 0 0 9 ].
3 В рус. пер. см .: С . Л . М акгрего р М азере, Разоблаченная каббала
Макгрегора Мазерса. М .: Э н и г м а , 2 0 0 9 ; С .Л . М акгр его р М азере, Таро. Краткое
руководство по истолкованию карт. М .: Э н и гм а , 2 0 10 . — Примеч. перев.

314
место в истории гримуаров, составив и опубликовав первое ан­
глийское издание «Ключа Соломона» \
Как уже отмечалось в одной из предыдущ их глав, рукопи­
си под названием «Ключ Соломона» существовали в огромном
множестве версий. М азере отдавал себе в этом отчет; в преди­
словии к этому изданию он упоминает, что некоторые припи­
сываемые С олом он у гримуары «полны злой магии, и я самым
настоятельным образом призываю учеников не использовать
их в своей практике». Фактически, в своем издании М азере свел
воедино отрывки тех французских, еврейских, латинских и ан­
глийских версий «Ключа», которые хранились в Британской би­
блиотеке и относились по большей части к X V I I веку. И з этих
рукописей он исключил «черномагические» элементы и соста­
вил, таким образом, «очищенную» версию гримуара, задуман­
ную как практическое дополнение к магической теории Леви.
В 1890 году Мазере получил место куратора в частном М узее
Хорнимана (ныне общественный музей культурной и есте­
ственной истории). Э та должность досталась ем у благодаря п о­
средничеству оккультистки А н н и Х орниман, дочери основате­
ля и спонсора музея. Четырьмя годами позже Мазере со своей
женой, урож денной француженкой, переехал в П ариж ; неко­
торое время А н н и продолжала выплачивать им пособие, а ког­
да этот источник дохода иссяк. Мазере стал торговать акциями
турецкой железной дороги, так как писательское ремесло поч­
ти не приносило ему денег. В П ариж е он ознакомился с со­
бранием гримуаров Рене де Войе д’Арж ансона, хранившемся
в Арсенальной библиотеке, и один из н и х произвел на него глу­
бочайшее впечатление. Э то была французская рукопись конца
X V I I или начала X V I I I века под названием «Книга свящ енной
магии Абрамелина». Вполне вероятно, что в свое время ее кон­
фисковала парижская полиция в ходе своей кампании против
магов. В предисловии к изданию своего перевода этой рукописи,
вышедшему в 1898 году. М азере пояснил, что слыхал о сущ ество­
вании такого манускрипта еще за много лет до того, как уви ­
дел его своими глазами. О н полагал, что о «Книге Абрамелина»
1 В р ус. пер. см .: Большой Ключ Соломона. М .: Ганга, 20 0 9 . — Примеч.
перев.

315
знали Бульвер-Л иттон и Леви, но самому М азерсу обратиться
к ней посоветовал поэт П оль БуаЧ
П одобн о многим другим рутсописным гримуарам X V I I
и X V I I I веков, «Книга Абрамелина» включала в себя леген­
ду о собственном происхождении. Согласно этой легенде,
она представляла собой перевод еврейской рутсописи Авраама
из Вормса, мага и каббалиста, изложившего учение своего на­
ставника Абрамелина. Сообщ алось, что Авраам родился в 1362
году, а кни гу написал в 1458-м, чтобы передать тайны магии сво­
ему сыну. Рассказывая о своей жизни, Авраам повествует, как он
путешествовал в поисках знания и творил чудеса при дворах ев­
ропейских властителей, в том числе английского короля Генриха
V I, а затем, устав от странствий, обосновался в Вюрцбурге.
Таким образом, перед нами — архетипический образ еврейского
мага эпохи Возрождения. Мазере с готовностью уверовал в эту
легенду и воспринял «Свящ енную магию Абрамелина» как аске­
тическую духовную основу древней каббалистической магии,
по большей части свободную от «черномагических» элемен­
тов, которыми, по его мнению, были осквернены многие вер­
сии «Ключа Соломона» ^ О публикованные М азерсом гримуары
почти не распространялись за пределами узкого кружка практи­
кую щ их оккультистов в Лондоне и Париже. О н и были выпу­
щены ограниченными тиражами и уже через пару десятилетий
стоили на букинистическом рынке очень дорого.
А ртур Эдвард Уэйт (1857— 1942) добился большей известно­
сти ^ О н родился в Н ью -Й орке вне брака; отец его, моряк с тор­
гового судна, утонул на первом году жизни сына, а мать, об­
разованная англичанка из среднего класса, вернулась с ре­
бенком в Англию и поселилась в одном из северных районов
Лондона. Уэйт не получил никакого формального образования,
не считая двух четвертей учебы в колледже Святого Чарльза

1 Sam uel Liddle M a c G re g o r M ath ers, The Book o f the Sacred magic o f Abra-
M elin the Mage. Lo n d on , 18 9 8 , p. xvi.
2 О б о п асн о стях, соп ряж ен н ы х с исп о льзо ван и ем « С в я щ е н н о й м аги и
А бр ам ели н а», см .: M cIn to sh , D eviVs Bookshelf рр. 1 1 7 — 122.
3 С м .: A rt h u r E d w a rd W aite, Shadows o f Life and Thought. L o n d o n , 19 38 ; R . A .
G ilb ert, A E . Waite: A Bibliography. W ellin gborough , 19 8 3; R . A . G ilb e rt, A . £ . Waite:
M a^cian o f M any Parts. W ellingD orough,i987.

316
в Бейсуотере, пригороде Лондона, — ввиду чего его поздней­
шие успехи на литературной ниве производят еще большее впе­
чатление. В отличие от большинства влиятельных оккультистов
поздней викторианской эпохи, свой путь в эзотерику Уэйт на­
чал не с масонства, а с католицизма и увлечения ритуальной
стороной религии. Затем, в начале 8о-х, Уэйт обратился к тру­
дам Блаватской и Элифаса Леви, книги которого он впослед­
ствии стал переводить на английский и публиковать, сопрово­
ждая критическими комментариями. Кроме того, Уэйт сочинял
стихи, но обеспечить ж ену и маленькую дочь на доходы от поэ­
тических сборников было невозможно, так что ради заработка
приходилось писать на оккультные темы. О дно из его сочине­
ний, «Культ дьявола во Ф ранции» (1896), в котором разоблача­
лись гипотетические французские сатанисты, удостоилось по­
хвалы в академическом журнале «Американ Антрополоджист»
как «бесценное руководство» для серьезных исследователей ок­
культизма и мистицизма*. Н о самым выдающимся из литера­
турных предприятий Уэйта за тот период стал перевод различ­
ных алхимических трудов, в том числе трактатов Парацельса.
Э тот проект финансировал алхимик-аристократ Ф итцгерберт
Эдвард Стаффорд-Джернингем (1833— 1913), промотавший фа­
мильное состояние в безуспешной погоне за тайной алхими­
ческого золота \ Впоследствии, вспоминая об этой «герметиче­
ской авантюре», Уэйт отмечал: «То, что подобные тексты были
опубликованы еще в последнем десятилетии X I X века и такими
большими тиражами, — поистине примечательный библиогра­
фический факт»\
Ещ е большую известность Уэйту принесли колода Таро и со­
путствующая книга, опубликованные в 19 10 году^, но в контек­
сте истории гримуаров особый интерес представляет другая

1 The Am erican Anihropologisty 11:2 (189 8 ), р. 52.


2 A n d re w C u n n in gh am , “ Paracelsus F a t and T h in : T h o u g h ts on R eputations
and R ealities” . / / O le Peter G rell (ed .), Paracelsus: The M an and his Reputation, H is
Ideas and Their Transformations. Leid en , 19 98, pp. 6 4 — 68.
3 W aite, Shadows, p. 137.
4 C m .: Ju liette W oo d , “ T h e C e ltic Tarot and the Secret Tradition: A S tu d y
in M o d e rn Leg e n d M ak in g ” . / / Folklore, 10 9 (19 9 8 ), pp. 15— 24.

317
его работа — «Книга черной магии и договоров с дьяволом»
(1898). Э то первое в своем роде исследование истории гриму-
аров и гримуарного жанра в целом, включающее в себя библи­
ографические данные и цитаты из ряда трактатов, уже уп о м и ­
навшихся выше: «Арбателя», «Ключа Соломона», «Четвертой
книги оккультной философии», «Великого гримуара», «К ниги
Гонория» и «Черной курочки». П ом и м о заработка, Уэйт ставил
перед собой ту же цель, что и Реджинальд С к от и Георг Конрад
Хорст: он предоставлял читателям сведения из области прак­
тической магии исключительно ради того, чтобы разоблачить
последнюю. Н есмотря на свое увлечение оккультизмом, Уэйт
не был практикующим магом, и его отнош ение к этом у пред­
мету исчерпывающе характеризуется его же словами: « ...р азн и ­
ца между белой и черной магией — это разница между пустой
тратой времени и отъявленным грехом». П рекрасно сознавая,
что для практикующих оккультистов его книга будет представ­
лять огромны й интерес, Уэйт язвительно заявлял, что предо­
ставляет им «все возможные свидетельства тщеты церемони­
альной магии, описанной в книгах». Заговоры и заклинания,
содержащиеся в гримуарах, «нелепы», «смехотворны» и даже
«нечестивы» — при условии, что кто-то вообщ е способен при­
нимать их всерьез*. Ввиду этого не удивительно, что о публика­
циях М азерса Уэйт отзывался пренебрежительно — не называя,
впрочем, его по имени. Редактор «Ключа Соломона», по словам
Уэйта, обнародовал «самую бесплодную и бесполезную часть
каббалистического учения». Далее он опровергал утверждение
Мазерса о том, что «Свящ енная магия Абрамелина» была пере­
писана с некоего оригинала на иврите, и заявлял, что эта кни­
га возникла не ранее X V I I столетия. И в этом отнош ении с ним
трудно пocпopить^

1 А . Е . W aite, The Book o f Cerem onial Magjic. Lo n d o n , 19 10 , pp. xii, x i (перера­


ботанная версия “ К н и г и ч ер н ой м а ги и и до го во р о в с дьяволом »).
2 Ihid.y рр. іх, 92— 95. О датировке кн и ги А б р ам ел и н а см .: B ern d R olin g,
“ T h e C o m p lete N a tu re o f C h ris t: Sou rces and Structures o f a C h risto lo gical T h e u rg y
in the W orks o f Joh an n es R euch lin ” . / / Ja n N . B rem m er and Ja n R . V eenstra (eds.).
The Metamorphosis o f Маше fw m Late Antiquity to the Early M odem Period. Leuven,
20 0 2, pp. 245— ^246.

318
«Книга черной магии и договоров с дьяволом», включившая
в себя 170 гравюр с изображениями ламенов, талисманов, сиги-
лов и печатей, а также многочисленные цитаты с заклинания­
ми, изгнаниями и молитвами, сама по себе стала самым обш ир­
ным и подробным из всех гримуаров, когда-либо выходивших
в свет в одном печатном томе. И сключив из рассмотрения ф и­
лософскую и мистическую часть великих гримуаров, Уэйт со­
ставил руководство, полностью посвященное практической ри­
туальной магии. П ервы й тираж этой книги составил всего 500
экземпляров и благополучно распродался по довольно высокой
цене — 2 фунта г шиллинга за экземпляр. В 1910 году «Книга
черной магии» была переиздана в более дешевом варианте (по 15
шиллингов за экземпляр) и под новым названием — «Книга це­
ремониальной магии».
Н есмотря на взаимную неприязнь и несовместимые взгля­
ды на роль и значение магии. Мазере и Уэйт состояли в од­
ной и той же организации — Герметическом ордене Золотой
Зари, первом за весь X I X век оккультном братстве, прямо зая­
вившем своей целью практику ритуальной магии Ч Э тот ор­
ден, основанный в і888 году, был непосредственно связан
с Английским обществом розенкрейцеров, а большинство его
членов вдобавок участвовали в теософском движении. П ервы й
храм Герметического ордена Золотой Зари, храм Исиды-Урании,
был открыт в Лондоне, после чего появилось несколько регио­
нальных отделений: храм О сириса в Уэстон-сью пер-М эре, храм
Хора в Брэдфорде и храм А м она-Ра в Эдинбурге. М агия, кото­
рой занимались посвященные Золотой Зари, не имела ничего
общего с народной знахарской магией, предлагавшей волшеб­
ные решения всевозможных бытовых проблем. В сущ ности, ма­
гическая философия Золотой Зари представляла собой очеред­
ную версию герметической, розенкрейцерской и каббалистиче­
ской философии раннего Н ового времени, пропущ енной через
фильтр учения Леви. Ее дополняли иерархическая структура.
1 С м .: A le x O w e n , The Place o f Enchantment: British Occultism and the Culture
o f the M odem . C h icag o , 20 0 4 , ch. 2; H o w e , Magicians o f the Golden D aw n ; K in g,
M odem Ritual M agk; R on ald H u tto n , The Triumph o f the M oon: A H istory o f M odem
Pagan Witchcraft. O x fo rd , 19 9 9 , pp. 74— 8 1; A liso n Butler, “ T h e Intellectual O rigin s
o fv ic t o r ia n R itual M a g ic” , P h D tnesis. U n ive rsity o f Bristol, 2003.

319
заимствованная из масонских братств, и система ритуалов, сло­
жившаяся под влиянием старой и современной египтологии.
Даже в период наивысшего расцвета в ордене состояло не бо­
лее нескольких сотен человек, и почти все они были выходца­
ми из среднего класса, но важно отметить, что в Золотую Зарю
охотно принимали женщ ин и что эта организация привлекала
творческих деятелей из художественной, артистической и лите­
ратурной среды, — таких, например, как актриса Ф лоренс Ф арр
и знаменитый ирландский поэт и мистик У:Б. Й ейтс.
Ритуалы Золотой Зари разработал в основном М азере,
хотя на раннем этапе ем у помогал другой сооснователь ор­
дена — Уильям Уинн Уэсткотт, который продолжал работать
в Английском обществе розенкрейцеров и в 90-е годы стал его
«Верховным М агом». Разумеется, существовал и таинствен­
ный документ, якобы стоявший у истоков этой системы, хотя
история его в высшей степени сомнительна. П о одной из вер­
сий, эту ш ифрованную рукопись нашли в лондонской книж­
ной лавке, подобном у том у как Калиостро в свое время обна­
ружил у некоего букиниста трактат о египетских истоках ма­
сонства. Д ругая версия гласит, что ш ифрованный манускрипт
принадлежал Фредерику Хокли, после смерти которого пере­
шел вместе с другими бумагами Хокли в распоряжение свящ ен­
ника А .Ф .А . Вудфорда, третьего сооснователя Золотой Зари.
Вудфорд, в свою очередь, передал эту рукопись Уэсткотту, а тот,
опознав шифр, описанный Тритемием, заказал М азерсу рас­
шифровать его. Выяснилось, что в рукописи содержатся схе­
мы пяти ритуалов розенкрейцерско-масонского толка, по дру­
гим источникам не известных. Кроме того, между листами
рукописи была вложена записка с адресом некоей фрейлейн
Ш пренгель, проживающей в Ню рнберге, — адепта розенкрей­
церского ордена, восходящего по прямой линии к средневеко­
вом у Братству Розы и Креста. Уэсткотт написал этой фрейлейн
Ш пренгель и получил от нее разрешение на основание англий­
ского храма Золотой Зари. Как нетрудно догадаться, достовер­
ность этой истории вызвала сомнения. Ещ е в 1900 году Мазере

320
в письме к Флоренс Ф арр заявил, что Уэсткотт подделал и ш и ф ­
рованную рукопись, и свою переписку с таинственной фрей­
лейн ШпренгельЧ
Разрабатывая ритуалы Золотой Зари, М азере включил в них
не только элементы магической системы Джона Д и и неко­
торые философские положения опубликованных им гримуа-
ров, но и многие компоненты древнеегипетской языческой ре­
лигии \ Э то и не удивительно, учитывая, что однажды Мазере
охарактеризовал себя как «исследователя оккультизма, археоло­
гии и египтологии»\ К 90-м годам X I X века уже были опубли­
кованы свитки из Ф иванской магической библиотеки и другие
папирусы, а книга Ленормана о халдейских магических текстах
получила широкую известность. М азере сослался на нее в пре­
дисловии к своему изданию «Свящ енной магии Абрамелина».
П оэтом у вполне естественно, что на практики и ритуалы
Золотой Зари повлияли не только старинные представления
о Древнем Египте, зародившиеся еще в эп оху Возрождения
и воспринятые герметистами и розенкрейцерами, но и досто­
верные сведения о древнеегипетской магии, основанные на ар­
хеологических открытиях X I X века. В 1896 году Ф лоренс Ф арр
опубликовала брош ю ру под названием «Египетская магия»,
в которой использовались данные из работы Гудвина о гре­
ко-египетских магических папирусах. О н а же упомянула в од­
ном письме, что ей довелось встретиться с «египетским адеп­
том в Британском музее», открывшем ей некие «новые возмож­
ности». О дн о из заклинаний, переведенных Гудвином, Мазере
включил в программу занятий для членов ордена^.
П рактическому интересу к древнеегипетской магии спо­
собствовали, в первую очередь, многочисленные популяр­
ные издания по египтологии, автором которых был Э рнест

1 С м .: H o w e , Magicians o f the Golden D aw n у pp. 1— 25.


2 C m .: Butler, ‘T h e Intellectual O rig in s o f V icto rian R itual M a g ic ” , ch. 3;
H allett, “ Paganism in En glan d 1885— 1 9 1 4 ” , pp . 18 4 — 19 9.
3 K in g , M odem R itual M agic, p. 83.
4 O w en, Place o f Enchantm ent, pp. 129— 130; Butler, “ T h e Intellectual O rigin s
o f V icto rian R itual M a g ic” , p. 97.

321
Альфред Уоллис Бадж (1857— 1 9 3 4 ) Н е исключено, что Бадж
и был тем «египетским адептом», о котором писала Ф лоренс
Ф арр, хотя никакими свидетельствами о том, что он интересо­
вался оккультизмом, мы не располагаем. Древние языки Бадж
начал изучать уже в ранней молодости, когда работал продав­
цом в компании У.Г. Смита. Затем хранитель отдела восточ­
ных древностей в Британском музее посоветовал ем у посту­
пить в Кембриджский университет для изучения семитских
языков. Закончив учебу, Бадж стал сотрудником упом ян уто­
го отдела Британского музея, где и проработал до конца сво­
их дней. О н неоднократно посещал Египет, скупая древности
у местных торговцев, и даже добыл несколько ценных памятни­
ков самостоятельно, участвуя в раскопках. О собая удача сопут­
ствовала ем у в коллекционировании папирусов и глиняных та­
бличек с надписями из разных стран Ближнего Востока. За свою
жизнь Бадж написал более сотни м онографий, самыми извест­
ными из которых стали «Египетская магия» (1899) и «Книга
мертвых» (1901). В основу последней легла факсимильная копия
«Папируса А ни», опубликованная Британским музеем в 1890
году. Э тот папирус представлял собой погребальный текст, со­
стоящий из ритуалов и молитв, которые предназначались в по­
мощь душе умерш его. Н екоторы е элементы египетской «Книги
мертвых» вошли в магическую систему Золотой Зари. Более
ш ирокую известность этот текст приобрел благодаря уп о м и ­
наниям в фантастической литературе начала X X века — напри­
мер, в романе Сакса Ромера «Выводок королевы-ведьмы» (1918)
и в рассказах Элджернона Блэквуда о детективе-оккультисте
Джоне Сайленсе (1908). Современны е египтологи не принима­
ют работы Баджа всерьез: он часто писал на скорую руку, прене­
брегая научным подходом, и в результате его книги изобилуют
ошибками в переводе и интерпретации. О днако его книги по-
прежнему много переиздают — не в последнюю очередь потому,
что срок авторских прав на его работы уже истек.
Значительную часть содержания магических папиру­
сов составляли заклинания, заговоры и рецепты, служившие

И ст о ч н и к н и ж еследую щ ей б и о гр аф и и : N e w D B N .

322
практическим целям, таким как исцеление одержимых, защита
от зла, возбуждение лю бовного влечения и врачевание болезней.
Н о Элифас Леви и члены ордена Золотой Зари, подобно ок­
культным философам эпохи Возрождения, ставили перед собой
гораздо более возвышенные задачи, стремясь, в первую очередь,
к духовн ом у просвещению. П оэтом у им приходилось встра­
ивать магические папирусы в контекст религиозных ритуалов,
придавая им мистическое значение. В сущ ности, этот метод был
противоположен тому, которому следовали народные колдуны
и знахари: те, наоборот, заимствовали ритуалы, символы и сло­
ва силы из трактатов по высокой магии и вкладывали в них су­
губо практический смысл. М ож но предположить, что именно
гибкость и адаптивность такого рода позволили гримуарам со­
хранять прикладное значение на протяжении м ногих веков.
В 1903 году орден Золотой Зари раскололся после затяжно­
го периода смуты, вызванной, главным образом, высокомерным
поведением и диктаторскими замашками Мазерса. Уэйт, к том у
времени работавший управляющим в компании по производству
солодового молока «Хорликс», встал во главе одной из групп, от­
делившихся от ордена, и подменил древнее язычество, лежавшее
в основе оккультной философии и церемоний Золотой Зари,
христианским мистицизмом. Еще одной из причин раскола ста­
ла поддержка, которую Мазере оказал одному из членов орде­
на, быстро продвинувшемуся по степеням и вызывавшему не­
приязнь у большинства своих собратьев, — Алистеру Кроули,
который в свое время заинтересовался оккультизмом, прочитав
«К нигу черной магии» Уэйта*. Расставшись с орденом Золотой
Зари, Кроули основал собственную магическую систему и стал,
фактически, самым знаменитым магом X X века. О н считал себя
реинкарнацией Калиостро и Элифаса Леви и разработал слож­
ную методику сексуальной магии. Его неоднократно обвиняли
в жестокости и эгоцентризме; желтая пресса окрестила его «са­
мым порочным человеком на свете»; наделав изрядного шума

1 Jo h n M ic h a e l G re e r, The N ew Encyclopedia o f the O ccult S t P a u l, 2 003, p . 116;


Law re n ce S u tin , D o What Thou W ilt: A Life o f Aleister Crow ley. N e w Y o rk , 2 002;
D ave E v a n s , Aleister Crow ley and the 20 th Century Synthesis o f M agick. H a rp e n d e n ,
2007.

323
за свою жизнь, на склоне лет он удалился на покои и тихо скон­
чался в гастингском пансионе в 1947 году, практически без гро­
ша в кармане. Биография Алистера Кроули сама по себе весь­
ма увлекательна, но в связи с нашей темой он представляет ин­
терес только как издатель. В 1904 году отношения между Кроули
и Мазерсом осложнились. Кроули заподозрил, что Мазере воз­
действует на него черной магией, и, в свою очередь, изготовил
талисманы, чтобы защититься от этих атак. В качестве акта воз­
мездия он опубликовал под собственным именем переписан­
ную и отредактированную Мазерсом рукопись из Британской
библиотеки — так называемую «Гоэтию», которая входила в со­
став гримуара «Лемегетон: Clavicula Salomonis, или М алый ключ
Соломона» и представляла собой перечень злых духов и их печа­
тей*. Несколькими годами позднее Кроули в своем оккультном
журнале опубликовал ритуалы Золотой Зари, несмотря на по­
пытки Мазерса остановить его через суд. В результате «тайны»
Золотой Зари стали общедоступны, и позднейшие историки ок­
культизма получили возможность выявить старинные и новые
оккультные источники, на основе которых Мазере и Уэсткотт
разработали ритуальную магию своего ордена.

К н и ги для НАРОДА

Д о сих пор в этой главе речь шла о книгах, представлявших


интерес лиш ь для нескольких тысяч европейских и американ­
ских оккультистов. М ож но было бы заявить, что в истории гри-
муаров они заслуживают, в лучш ем случае, краткого примеча­
ния, но уж никак не отдельной главы. Н о несмотря на то, что
деятели магического Возрождения были сосредоточены, по пре­
имуществу, на эзотерических философских учениях, межлич­
ностных отнош ениях и внутригрупповы х проблемах, неко­
торые плоды их трудов все же вышли далеко за пределы узкого
круга парижских и лондонских оккультистов. Например, книгу

1 С м .: Jo se p h Н . P e te rso n , The Lesser Key o f Solom on: Lemegeton Clavicula


Salomonis. Y o rk B e a ch , 2001. [В ы п у щ е н н о е К р о у л и и зд ан и е « Го э ти и » в р у сско м
переводе см .: Гоэтия. С предисловием и комментариями Алист ера Кроули. М .:
Г а н га , Телем а, 2 0 0 9 .]

324
П итера Дэвидсона «Человек, познай себя!» (1878) народные це­
лители Тринидада стали использовать как справочник по це­
лебным и мистическим свойствам растений. Н екоторы е ма­
стера обеа в Гвиане работали с брошюрой под названием «Узри
знак сей: древняя символика», опубликованную Древним ми­
стическом орденом Розы и Креста (A M O R C ), который был ос­
нован в С Ш А в 1915 году. В этой книжице содержались иеро­
глифы и символы, наподобие пятиконечной звезды, которая
«считалась талисманом против колдовства» Ч В начале X X века
немецкие издатели выпустили большим тиражом дешевое изда­
ние «Ш естой и седьмой книг Моисея», и в результате этим гри-
муаром стали пользоваться многие деревенские знахари. Н о ак­
тивнее всего на массового читателя и на повседневные нужды
простого народа ориентировались оккультисты во Ф ранц и и —
на родине дешевых печатных гримуаров. Самым успеш ным сре­
ди ф ранцузских издателей подобной литературы стал Ж ю льен-
Э рн естУ ссэ (1844— 1912).
Уссэ, более известный под именем аббата Ж ю лио, вынужден
был сложить с себя сан из-за ссоры с церковным руководством
и по обвинению в мош енничестве\ О свободивш ись, таким об ­
разом, от гнета церковной административной системы, он по­
святил все свои усилия изданию популярной католической ли­
тературы. К оккультной стороне религии аббат Ж ю лио обра­
тился, очевидно, под влиянием Ж ана Сампа, известного
целителя верой, отчасти взяв последнего за образец для подра­
жания. Вдобавок, глубокое впечатление на Уссэ произвела со­
ставленная в X V I I веке книга благословений: в ней он нашел все
те «любопытные экзорцизмы, забытые современной церковью».

1 M elville J . H ersk o vits and Fran ces S. H ersk o vits, Trinidad Village. N e w York,
1947, pp. 225, 229; K ean G ib so n , Com fa Religion and Creole Language in a Caribbean
Com m unity. N e w Yo rk , 2001, p. 60; K alph M . L ew is, Behold the Sign. San Jo se [1944]
1957, p. 46.
2 Е д и н ств е н н у ю на сего дн я ш н и й день б и о гр а ф и ю Уссэ оп убл и ко вал м ар­
т и н и ст Ро бб ер А м б е л е н : Robert Ambelain, Labbe Ju lio (Monseigneur Ju lien -E m est
Housso)/) ( 18^ 1912) . Paris, 1962. С одерж ательн ую статью о роли, к о то р ую Уссэ
сыграл в т аи н ствен н о м окю^льтном и м и сти ческо м католическом дв и ж ен и и того
времени «1890 + Ecclesia önostica + » , см .: http.7/www.rretac.com/docs/i8QO%20
] f c C L E S IA % 2 p G N Q S T IC A % 2 Q A P O S T O С м . также: http://
w_ww.gnQS,tiqu^,ngt/g.pgksi4/.EG_n.htm.

325
которые впоследствии включал в различные свои публикации’.
Уссэ, судя по всему, не состоял ни в одной оккультной группе,
однако на него во многом повлияли деятели второго поколения
французских оккультистов рубежа X I X —^ХХ веков — наследни­
ки Элифаса Леви.

INVOCATION
POUR DEM ANDER ^IN TERCESSIO N
D l ѴАВВШ JULIO
d ans to a te s les m a lad ie s p h ysiqites e i m o ra le s

(Cette priére doit se réciter m a n t de se servir


lim es 'ei pentacles de ГАЬЬё Ju lio )

t B ien h eu reu x Abbé Ju lio , zélé et fidéle ser-


v ile u r de Je su s-C b rist, vous qui avez tan t gu éri
et soulagé lous ceu x qui venaient vou s en p r ier ;
Tons q u i m e z prom ls d ’aecord er votre pu issan te
in tercession å c eu x q u i vems Im p loreraleiit avec
confiance, secaure2;-nous.
t B ien h eu reu x Abbé Ju lio , priex D ieu, nous
vou s en supplions, p ou r qu*ll nous acco rd e notre
dem ande, nous vous le dem andons avee eon-
fiance.
Recevex, 6 D ieu infinim ent bon, les suppliq ues
que nous vou s ad resse n s p a r Fen trem ise de
FA bbé Ju lio , nous vous im ploro n s p a r votre
F ils Unique q u i v it et régne avec le S a in t-E sp rit
en Funité d ’ un seul D ieu. Ä in si soit 4 1 .

И л л . i6 . М ол и тва, предваряю щ ая чтение кн и г и р а б о т у с пентаклями


аббата Ж ю л и о . Л и с т с это й м о ли тв ой продавался отдельно о т его книг.

A m b elain , Labbé Ju lio , р . 22.

326
Как уже упоминалось выше, в 90-е годы X I X века Мазере
жил в П ариже. Н а определенном этапе своей деятельности он
занялся постановкой «египетских» ритуальных драм под на­
званием «Обряды Исиды», в которых участвовал сам вме­
сте со своей женой М иной, и эти спектакли привлекли внима­
ние ш ирокой публики. Н о самым популярным магом П ариж а
стал Ж ерар Анкосс (1865— 1916), более известный под псев­
донимом «Папюс»*. С ы н испанки и француза, он родился
в И спании, но уже в детстве переехал с родителями в П ариж .
В молодые годы, будучи еще студентом-медиком, А н косс зача­
стил в Н ациональную библиотеку, с огромным интересом из­
учая книги по алхимии, каббале и герметизму. Самое значи­
тельное влияние на него, несомненно, оказали труды Леви.
В январе і866 года А н косс написал почтенному адепту восхи­
щенное письмо (очевидно, не зная, что тот умер более десяти
лет назад*), а годом позже выступил на конференции по фран­
цузскому оккультизму с докладом, получивш им неоднознач­
ные отзывы, в одном из которых докладчика попросили навсег­
да покончить с публичными выступлениями^ А нкосс вступил
в Теософское общество, но совсем ненадолго: восточный м и­
стицизм его раздражал. Решив действовать самостоятельно, он
основал О рден М артинистов, основанный на идеях христиан­
ского мистицизма, а также создал Н езависимую груп пу эзо­
терических исследований. Кроме того, А н косс присоединил­
ся к Каббалистическому ордену Розы и Креста, основанном у
его другом Станисласом де Гуайтой, одним из ярчайших свето­
чей парижского оккультного небосвода. В середине 90-х П апю с
и Гуайта оказались в центре скандала, вызванного обвинения­
ми в сатанизме: обвинители заявляли, что масоны и оккульти­
сты ставят под угрозу благополучие всей Ф ранции, и называли
Анкосса не иначе как «этот демон П апюс». И сточником скан­
дала стали статьи Л ео Таксиля, писателя-антиклерикала, недавно

1 С а м у ю п о д р о б н ую б и о гр а ф и ю П а п ю са см . в и здании: M arie-So p h ie
A n d ré and C h risto p h e Beaufils, Papus biographie: la Belle Epoque de Voccultisme.
Paris, 1995.
2 Ib id ., p. 29.
3 Ib id ., p. 38.

327
обратившегося в католичество и со всем пылом неофита развер­
нувшего клеветническую кампанию против масонов. Всю эту
малоприятную историю А .Э . Уэйт подробно рассмотрел в сво­
ей книге «Культ дьявола во Франции»*.
П апю с был плодовитым писателем и выпустил множество
книг по оккультизму и альтернативной медицине, но самое зна­
чительное влияние на мир популярной магии оказала его работа
под названием «Traité méthodique de magie pratique» («Учебное
руководство по практической магии»), опубликованная в 1898
году. В ней П апю с во многом опирался на учение Леви, но бла­
годаря обильной информации практического характера эта кни­
га местами напоминала самый настоящий гримуар, и впол­
не вероятно, что некоторые народные колдуны и знахари
во Ф ранц ии использовали ее именно в этом качестве. П апю с
приводил множество талисманов, символов и молитв, а также
классические гримуарные рецепты, наподобие указаний о том,
как стать невидимым и как защититься от колдовства, — и при
этом избегал критического тона, в котором выдержана «Книга
черной магии» Уэйта.
Аббат Ж ю лио, в большей степени, нежели горожанин П апю с,
опиравшийся на провинциальную религиозную культуру магии
и целительства, первым представил широкой публике достиже­
ния оккультистов X I X века в сугубо прикладной форме, не об­
ремененной эзотерическими и философскими рассуждениями,
хотя его советы из области практической магии были облечены
в одежды католического благочестия. В 1896 году, через четыре
года после смерти Ж ана Сампа, аббат Ж ю лио опубликовал кни­
гу молитв о чудесном исцелении, озаглавленную так: «Prieres
M erveilleuses pour la guerison de routes les Malades Phisiques
et M orales» («Чудесные молитвы об исцелении от всех телесных
и душ евных недугов»). Эта книга имела успех, и вскоре за нею
последовали другие подобные издания. Книга под названием
«Les veritables pentacles et priers» («И стинные пентакли и молит­
вы») содержала талисманы для защиты от злых духов, колдов­
ства и болезней, а «Le livre des grand exorcismes et benedictions»

1 C m. также: ibid.^ pp. 124—128.

328
(«Книга великих экзорцизмов и благословений») в точности со­
ответствовала своему названию, предоставляя упомянуты е эк-
зорцизмы и благословения, рассчитанные, однако, на использо­
вание мирянами, а не священниками. Сочинения аббата Ж ю лио
прекрасно вписались бы в «Синю ю библиотеку». Как отмеча­
лось в предыдущей главе, католическая церковь во Ф ранции
весьма успеш но демонизировала «Малого Альберта» и прочую
ему подобную литературу. П о это м у «католические» книги абба­
та Ж ю лио с радостью приняли те, кто опасался старых популяр­
ных гримуаров: традиционные способы защиты от несчастий,
болезней и злых духов в этих сочинениях преподносились под
видом «религиозных», а не «магических». Фактически, сработал
тот же прием, благодаря котором у в эп оху раннего Н о вого вре­
мени возникла мода на учебники по экзорцизму. С оветы аббата
Ж ю лио, подобно рецептам из «Малого Альберта», быстро вош ­
ли в культуру народной магии, причем не только во Ф ранции,
но и во м ноги х других странах. Н апример, ими активно поль­
зовались мастера кимбуа на М артинике и целители-^лдедзл-
фе на французских А нтильских островах*. В 8о-е годы X X века
один информант сообщил о колдуне с Гваделупы, который
«пользовался книжками наподобие книги заклинаний аббата
Ж юлио». Э та книга заклинаний описывалась как «ужасная» —
в том смысле, что пользоваться ею небезопасно: того, кто чита­
ет ее в неподходящее время и без должного понимания, м огут
уничтожить ангелы-мстители ^

1 О р асп ро стран ен и и кн и г аббата Ж ю л и о во Ф р а н ц и и см .: М агсеііе


Bouteiller, M edecine рорніаіге d^hier et d*aujourd*hui. Paris, 19 66, p. 20 2; Ju d ith
D evlin , The Superstitious M ind: French Peasants and the Supernatural in the Nineteenth
Century. N e w H aven , 19 87, p. 239, n. 29; на К а р и б ск и х о стровах: R ichard Price,
“ РізЫ іш R ites and Recipes in a M artin iquan Village” . / / Caribbean Studies^ 1 (19 6 1),
p. 8; C h ristian e Bougerol, U ne ethno^raphie des conflits aux Antilles. Paris, 19 9 7, p.
14 4 ; A r y E b ro in , Quimhoisy magie noire et sorcellerie aux Antilles. Paris, 19 7 7 , p. 156.
C середины X X века серьезную кон кур ен ци ю аб б ату Ж ю л и о начал состав­
лять д р уго й , вы мы ш ленны й, автор н ародны х экзо р ц и зм о в и м о ли тв — Д о м
Бернарден. А н а л и з рынка оккультны х кн и г на ф р а н ц узск и х А н т и л ь ск и х о стр о ­
вах в 70 -е годы X X века показал, что сам о й больш ой популярн о стью на тот пе­
ри од пользовались такие сочи н ен и я Д о м а Бернардена, как «Великие эк зо р ц и з-
мы » и «Золоты е молитвы » (Eb ro in , Quimhois^ р. 156 ).
2 Еаёп пес H u rb o n , “ Les nouveaux m ouvem ents religieux dans la C araib e ” . / /
Laen nec H u rb o n (ed.), Le phm om m e religieux dans la Caraibe. Paris, [19 89 ] 20 0 0 ,
p. 322.

329
и все же самым влиятельным из всех популяризаторов гри-
муаров, возникших на волне оккультного Возрождения, стал
не француз, а американец — Уильям Л орон Делоренс, которого
многие осуждали как разбойника с большой дороги. Благодаря
его пиратской издательской деятельности сочинения Уэйта,
М азерса и м ногих других авторов вышли за пределы замкнутого
кружка французских и британских оккультистов и обрели бес­
прецедентную популярность среди афроамериканцев и народ­
ных колдунов и целителей на Карибских островах и в странах
Западной Африки. П о это м у в следующей главе нам предстоит
вновь перенестись в А м ери ку и попытаться понять, каким же
образом сложилась такая ситуация.

330
Гл а в а 6

А м е р и к а н с к и е гр и м у а р ы

И здание гримуаров было коммерческим предприятием, при­


носившим доходы везде, где влияние светских и церковных цен­
зоров оказывалось ограниченным по тем или иным географиче­
ским, образовательным или политическим причинам. И м енно
такая среда сформировалась в Америке, которую быстро наво­
днили шарлатаны и торговцы магией, астрологи, гадатели и ок­
культисты всех мастей. В Америке гримуары, наконец, обрели
подлинных, хотя зачастую и сомнительных в моральном отно­
шении авторов, успехи которых были тесно связаны с условия­
ми жизни, общ ими для большинства иммигрантов, и с уникаль­
ными возможностями для продвижения по социальной лест­
нице, открытыми для всех, кроме рабов и тех, кто подвергался
дискриминации по расовом у признаку. Как мы увидим поз­
же, именно эта предпринимательская среда превратила Уильяма
Делоренса, простого коммивояжера из О гайо, в настоящ ую
трансатлантическую сенсацию.
Рынок предложения оккультных услуг, как местный, так
и международный, развивался, главным образом, благодаря газе­
там. Фольклорист конца X I X века Генри Каррингтон Болтон ис­
следовал рекламные объявления в газетах в попытке проследить
на этом материале историю прогресса американского общества
и сопутствующего упадка «суеверий». В 1895 году он писал:

В прошлом подобные объявления гораздо чаще


встречались на страницах ежедневных газет, выходив­
ших в наших восточных городах, и сокращение их чис­
ла, вероятно, служит признаком интеллектуального про­
гресса; но поскольку подобными курьезами особенно
изобилуют газеты в Сан-Франциско, можно предполо­
жить, что суеверия идут рука об руку с предприимчивым
духом тех авантюристов, которые первыми обоснова­
лись в этих новооткрытых краях Ч

Н о в более отдаленной исторической перспективе стало оче­


видно, что Каррингтон ошибался. И м ен н о восточная часть
С Ш А в последующие несколько десятилетий стала колыбе­
лью многочисленных оккультных обществ и публикаций на ок­
культные темы, повлекших за собой далеко идущие послед­
ствия. О дной из причин том у стало развитие нового сектора
рынка — афроамериканского.
П ервая известная нам оккультная книга, написанная аф ро­
американским автором и, вероятно, для афроамериканских чи­
тателей, — «П олны й предсказатель и сонник» некоей «Хлои
Рассел, цветной женщины из Массачусетсе», опубликованный
в 1824 году. В о вводном рассказе о своей многотрудной жиз­
ни Рассел сообщает, что она родилась около 1745 года в трех­
стах милях к юго-западу от Сьерра-Л еоне и в возрасте 9 лет п о­
пала в рабство. Белые люди схватили ее и ее брата, связали их
и кнутами погнали через много миль к побережью, где погру­
зили на корабль и отправили в Виргинию . Хозяин обращался
с ней так жестоко, что Рассел решила покончить с собой, но тут
ей во сне явился ее отец и убедил этого не делать. Благодаря по­
добным сновидениям она постепенно обрела пророческий дар
и прославилась как «Черная гадалка». Затем она помогла одно­
м у плантатору найти клад, и в благодарность тот выкупил ее
и отпустил на свободу. В то время в Массачусетса действитель­
но жила чернокожая женщина по имени Хлоя Рассел, и впол­
не возможно, что она и была настоящим автором этой книги.
Последняя представляла собой типичную гадальную книгу для
широкой публики: в нее входили заимствованные из другой
подобной литературы советы по хиромантии, толкования тай­
ного значения родинок и ритуалы для женщ ин, желающих вы­
йти замуж. Заметный спрос на дешевые гадальные брошюры.

1 H e n r y C arrin gto n B o lto n , “ Fo rtu n e-T ellin g in A m e rica T o -D ay . A S tu d y


o f A d vertisem en ts” . / / Journal o f Am erican Folklore j 8 :31 (189 5), p. 299.

332
наподобие «Сонника тетушки Салли для игроков»', развился
в афроамериканской среде только к концу X I X века. Как явству­
ет из названия, эта книжица, как большинство других подобных
изданий того времени, предназначалась для желающих разбога­
теть на азартных играх.
В таких книгах не содержалось ни характерных афроаме­
риканских методов гадания, ни приемов практической магии.
А между тем у афроамериканцев из южных штатов сложилась
и широко применялась своя особая магическая система, извест­
ная под названием «худу». Э тот термин стал появляться в печа­
ти с 8о-х годов X I X века; иногда его использовали как синоним
«вуду», но это были две различные магические традиции. В тради­
ции худу отсутствовали организационная и религиозная состав­
ляющие, игравшие столь важную роль в гаитянском вуду, а по­
следнее почти не практиковалось на территории С Ш А за пре­
делами Н ового Орлеана и к концу X I X века пришло в крайний
yпaдoк^ Знатоки худу, которых называли также «заклинателя­
ми» и «травниками», сочетали в своей практике народную меди­
цину, основанную на свойствах растений, заговоры, магические
приемы и молитвы, опираясь при этом не столько на пантеон йо-
руба, сколько на Библию. Первым массовым гримуаром, осно­
ванным на традиции худу, стала книга под названием «Ж изнь
и труды М ари Лаво», опубликованная в начале X X века. И мя ле­
гендарной новоорлеанской жрицы вуду, вынесенное на облож­
ку, обеспечило этому изданию популярность. Исследования по­
казывают, что женщина по имени М ари Лаво существовала в дей­
ствительности, но сложившийся в художественной литературе
и фольклоре образ М ари как вдохновенной предводительницы
афроамериканской общины вудуистов в Н овом Орлеане, чрез­
вычайно далек от истины. Н а самом деле М ари Лаво работала

1 Je ffr e y Е . A n d e rso n , Conjure in African Am erican Society. B a to n R o u g e , 2005,


p . 120.
2 C a ro ly n M o rro w L o n g , A N e w Orleans Voudou Priestess: The Legend and
Reality o f M arie Laveau. G a in e s v ille , 2 0 0 6 , ch . 6 ; A n d e rs o n , Conjure in African
Am erican Society^ p . 114; A la s d a ir P e ttin g e r, “F ro m V a u d o u x to V o o d o o ” . / / forum
fo r M odem Language Studies^ 4 0 :4 (2 0 0 4 ), p . 425, n.32.

333
в традиции худу*. И это обстоятельство до некоторой степени
отразилось в «Ж изни и трудах М ари Лаво», как свидетельствует
рекламное объявление о продаже этой книги, данное одним но­
воорлеанским аптекарем. В 1927 году этого аптекаря привлекли
к суду, в протоколах которого упоминается, что он рассылал ка­
талог для желающих сделать заказ по почте. В этом каталоге зна­
чилось около 250 листовок и брошюр с магическими заговора­
ми и, в том числе, «Ж изнь и труды М ари Лаво», с «указаниями
о том, как использовать заговоры для мужей, как призвать неуда­
чи на голову недруга и как предотвратить злодеяния со стороны
других людей»\ П о-видимому, «Ж изнь и трудьь..» не получи­
ли широкого распространения за пределами Луизианы и еще не­
скольких ближайших штатов. Э то и не удивительно, потом у что
на севере к том у времени давно уже процветала своя гримуарная
индустрия, основанная на магической традиции пенсильванских
немцев — «пау-вау».
Название «пау-вау» произошло, разумеется, не из немецко­
го языка. Считается, что это искаженный вариант слова из язы­
ка индейцев-алгонкинов; в английских изданиях начала X V II
века, посвященных обычаям Н овой Англии, оно употребляет­
ся как название местных индейских знахарей, о которых гово­
рили, что они вызывают дьявола, «изгоняют бесов и читают не-
кромантические заговоры» ^ Н о к X I X веку в результате причуд­
ливых процессов культурного осмоса этот термин превратился
в название магической целительской традиции пенсильванских
немцев, на местном диалекте именовавшейся также «brauche»
или «braucherei», что в переводе с немецкого означает попросту
«обычай» 4 . Как и следовало ожидать от наследников пиетистских

1 В п о сл ед н и е го д ы л и ч н о с ть ю М ар и Л а в о все р ье з за и н те р е со в а л и сь н е к о ­
то р ы е уч е н ы е . С м .: See In a Jo h a n n a F a n d ric h , The Mysterious Voodoo Queeriy M arie
Laveaux: A Study o f Pow erful Fem ale Leadership in Nineteenth-Century N e w Orleans.
L o n d o n , 2005; L o n g , Л N ew Orleans Voudou Priestess.
2 N ew Orleans M orning Tribune^ 14 M a y 1927; ц и т. n o : C a ro ly n M o rro w L o n g ,
Spiritual Merchants: Religiony Magicy and Commerce. K n o x v ille , 2001, p p . 123,145.
3 C m.: O xford English D ictionary; A . M o n ro e A u ra n d , The Pow -W ow Book.
H a rris b u rg , 1929, p p . 20— 21.
4 C m.: D o n Y o d e r, D iscovering Am erican Folklife: Essays on Folk Cultures and
the Pennsylvania Dutch. M e c h a n icsb u rg , [1990] 2001, p p . 95— 103; D a v id W K rie b e l,
“P o w w o w in g: A P e rsiste n t H e a lin g Tradition**. / / Pennsylvanian Germ an R eview у F a ll

334
общин X V I I I века, знатоки пау-вау и их клиенты рассматри­
вали талант целителя как христианскую благодать, даруемую
лишь немногим избранным. Эндрю Ленхарт, известный лекарь
из Й орка (Пенсильвания), в начале X X века пояснял: «У некото­
рых есть сила. Вот у меня она есть. Сила дается как дар, вроде
того как И исус даровал силу своим апостолам». Ленхарт практи­
ковал без лицензии и пользовался большой популярностью, вви­
ду чего в официальных медицинских кругах имя его было хоро­
шо известно, — но, тем не менее, его даже не пытались арестовать
за нелегальную врачебную практикуй Знатоки пау-вау пользова­
лись большим уважением, но в среде пенсильванских немцев сло­
жилась также устойчивая традиция самолечения и самостоятель­
ной профилактики — традиция, в основе которой лежала ха­
рактерная для протестантов-фундаменталистов вера в личные
отношения каждого человека с Богом. П оэтом у большой попу­
лярностью пользовались сборники простых христианских заго­
воров и молитв. И самым известным из подобных сборников ста­
ла книга под названием «Давно потерянный друг». «Каждый мог
лечиться по этой книге, — поясняла одна женщина. — Надо было
только иметь веру... хоть немножко веровать в Бога»^.

В с т р е ч а д р у з е й п о с л е д о л г о й р а з л у к и

П ервой книгой заговоров, опубликованной в Америке для


читателей немецкого происхождения, стала брошюра под назва­
нием «Друг в беде; или секретная и тайная наука». Э то был ма­
ленький, всего на 24 страницы, сборник медицинских рецеп­
тов и магических заговоров для защиты от воров, для меткой
стрельбы и так далее. Составители этой книжицы решили на­
житься за счет успеха неоккультной «книги полезных сведений»
для фермеров, которая тоже называлась «Друг в беде» и была
опубликована в Джермантауне в 1793 году. В предисловии

2001, р р . 14— ^22; B a rb a ra L . R e im e n sn y d e r, Pow wowing in Union County: A Study


o f Pennsyhania Germ an Folk M edicine in Context. N e w York, [1982] 1989.
1 Б и о гр а ф ііч е с к и е све д е н и я о Л е н ха р те см .: h ttp ://w o rld c o n n e c t.ro o tsw e b .
£pmZcgi-bin/igm.cgi?ppiGET&dbigkbQpp&idil94^.
2 R e im e n sn y d e r, Pow wowing in U nion County у p . 118.

335
к магическому «Д ругу в беде» излагалась стандартная легенда
о мифической иноземной книге, содержащей тайные знания:

Нижеследующие секретные средства приводились


в одном старинном испанском манускрипте, который
нашли среди пожитков старого отшельника, прожившего
более сотни лет в пещере, в тенистых долах Граубюндена,
и совершившего в тех краях немало чудес. Среди проче­
го, он безвозвратно изгнал из упомянутых краев чудо­
вищного дракона и четверых его отпрысков, обитавших
в зловещих горах УнтервальденаЧ

Н о самым влиятельным в этой части С Ш А сборником закли­


наний стал не «Друг в беде», а «Давно потерянный друг», впер­
вые опубликованный в Рединге (Пенсильвания) в 1820 году.
В нем предлагались «правдивые христианские советы для всех
и каждого», а составил и издал эту книгу И оганн Георг Хохман.
Хохман, в отличие от большинства своих соотечественников
в Америке, был католиком. Вместе с женой и сыном он прибыл
в Филадельфию из Гамбурга в октябре 1802 года. П одо бн о м но­
гим другим иммигрантам, новую жизнь они начали как закон­
трактованные работники, чтобы расплатиться за проезд.
О босновавш ись с семьей в городе Эльзас (округ Беркс), И оганн
вскоре начал прирабатывать изданием и продажей листовок с не­
мецкими балладами. В і8 іі году он опубликовал первое
в Америке «небесное послание», якобы скопированное с евро­
пейского оригинала. П остепенно Хохм ан расширил свое изда­
тельское дело и начал выпускать оккультную, религиозную и ме­
дицинскую литературу на немецком языке. Среди прочего, он
опубликовал вариант классической европейской популярной
книги о Вечном Ж иде, сборник новозаветных апокрифов
и сборник гимнoв^ Кроме того, Хохман подрабатывал как лекарь

1 Ц и т . по: D o n Yoder, “ H o h m a n and R om anus: O rig in s and D iffu s io n o f the


Pennsylvania G erm an P o w w o w M an u al” . / / W ayland D . H a n d Am erican Folk
M edicine, Berkeley, 19 76 , p. 243
2 О б з о р карьеры Х о хм ан а см .: C arleto n F. B ro w n , “ T h e L o n g H id d e n F rie n d ” .
/ / Journal o f Am erican Folklore, 17 :6 5 (19 0 4 ), pp. 9 1— 95; Yoder, “ H o h m a n and

336
и опубликовал хвалебные отзывы двенадцати своих пациентов.
В числе этих отзывов был рассказ о том, как в 1817 году Хохман
успеш но излечил от глазной болезни сына некоего Беньямина
Штаудта, школьного директора-лютеранина, а также исцелил
от болей в руке Ландлина Готвальда из Рединга. Н о именно бла­
годаря той устойчивой популярности, которую приобрел «Давно
потерянный друг», ведущий специалист по народной культуре
Пенсильвании смог охарактеризовать Хохмана как «одну из са­
мых влиятельных и, в то же время, самых загадочных ф игур
за всю историю пенсильванских немцев» \

THE

1 0 1 Ю П F B lll.
А COLLECTION
■ '.'О:»- ■■■■■■■
ДПФТЙЕТООВ tNVÄLOABL®

ARTS & REM EDIES,


■;rOÄ.

М АЯ A S W E LL A S A S IM A L S .
W ITH M A N Y PROOF'S

<H Й£(гіт t i m e » ad «Шслоу ia b « sll» g ib «


|Mut «f which w»« acm jpabiisheti uatll
*|>ре»1ЧкИа jxriat for ih« first Urae ia
the tJ, it. ІЙ the year

BY aOHH GEORGE ЯОШШАЫІ

H A K E IS B tiE G ,
T- P. fWwUba

И л л . 17. И о г а н н Гео р г Х о х м а н , « Д а в н о п о т е р я н н ы й д р у г » . Т и т у л ь н ы й л и ст .

R om an us” , рр. 236— 237; Yoder, The Pennsylvania Germ an Broadside. Philadelphia,
20 0 5, pp. 22— 23.
1 Yoder, “ H o h m a n and R om an us” , p. 236.

337
За следующие два десятилетия «Давно потерянный друг» был
несколько раз переиздан на немецком языке, а в 1842 году вы­
шло первое американское издание «Египетских тайн». В конце
концов, начали появляться версии «Д руга...» и на английском
языке, и первый, весьма неуклюжий его перевод, выпущ енный
в 1846 году, оказался одним из самых прибыльных издательских
предприятий Хохмана. Сейчас это издание стало библиогра­
фической редкостью: не так давно экземпляр 1846 года выстав­
ляли на продажу за 5000 долларов. В 1856 году в Харрисбурге
(Пенсильвания), вероятно, уже после смерти Хохмана, увидел
свет другой вариант перевода, более удобочитаемый. Ещ е одна
переводная версия, содержавшая некоторые незначительные от­
личия от предыдущих, вышла в Карлайле (П енсильвания) в 1863
году под названием «Давно сокрытый друг»*. П оследние два пе­
ревода неоднократно переиздавались, но повсеместное распро­
странение получила только харрисбургская версия — благода­
ря широко растиражированным в начале X X века книжицам под
названием «Заклинания И оганна Георга Хохмана».
Хохм ан был до приятного прямолинеен и умел загодя под­
резать крылья потенциальным критикам. О н утверждал, что
предпочел бы издать свою книжку вовсе без предисловия, если
бы не настоятельная необходимость развеять предрассудки,
с которыми иные читатели подходят к сочинениям такого рода.
Разумеется, большинство относится к изданию и распростране­
нию подобных книг одобрительно, однако всегда находятся та­
кие, кто стремится осудить их как нечто недостойное^.
Далее Х охм ан указывал, что распространяет свои книги «от­
крыто и безо всякой таинственности, которой окружены про­
дажи других мистических сочинений», и, ссылаясь на свой ев­
ропейский опыт, выражает удовлетворение тем, что «полезные»
и «нравственные» книги «в С оединенны х Ш татах не запре­
щены — не то что в других странах, где правит бал тирания

1 B ro w n , “T h e L o n g H id d en F rie n d ” , p. 96.
2 Jo h n G e o rg e H o h m an , T h e Lonjg L o st F rien d. A C o lle ctio n o f M yste rio u s
and Invaluable A r t s and Rem edies. H arrisb u rg, 1856, p. 3. B ee п оследую щ и е цитаты
приводятся по э т о м у изданию .

338
королей и деспотов» Ч П о мнению Хохмана, Господь не открыл
бы людям «симпатические слова», когда бы не желал, чтобы их
использовали ради блага человечества. О суж дая тщеславное са­
момнение профессиональных врачей, Хохм ан добавляет: «...
там, где бессильны симпатические слова, все ухищ рения и улов­
ки докторов уже тем более не помогут» ^
Ч то касается «симпатических слов», о которых говорит
Хохман, то многие из них представляли собой простые цели­
тельные заговоры, сопровождавшие врачевание натуральны­
ми средствами, — в полном соответствии с традицией, пред­
ставленной в гримуарах «С и ней библиотеки» и в «Медицине
для бедных». С обственно, большая часть собрания Хохмана
была заимствована без изменений из «Книжечки рома», кото­
рая, как уже говорилось в главе 4, была впервые опубликова­
на в Германии в 8о-е годы X V I I I века. Возмож но, Х охм ан при­
вез эту «Книжечку» с собой, хотя, без сомнения, ее уж е мож­
но было купить и в Америке. Некоторые заговоры, наподобие
следующего средства от колик, сводились к кратким призывам
и восклицаниям:

Берегитесь, бесы колик! Есть один судия, и он при­


суждает: прав или виноват. Так берегитесь же, бесы
колик! 5

Д ругие относились к европейскому ж анру апокрифических


библейских заговоров. В моем экземпляре «Давно потерянно­
го друга» 1856 года издания предыдущий владелец написал ка­
рандашом: «О чень хорош о!» — рядом со следующим заговором
«О т скорбута и болей в горле»:

Произнеси следующие слова, и тебе непременно


полегчает: «Иов шел по земле, крепко держа свой по­
сох, и встретил его Господь Бог, и сказал ему: “О чем

1 Ib id ., р. 5.
2 Ib id ., р. 4.
3 Ib id ., р . ІО.

339
сокрушаешься, Иов?” Иов ответил: “О Боже, как не пе­
чалиться мне? Горло и рот мой гниют”. И сказал Господь
Иову: “В той долине есть источник, который исцелит
тебя (нмя)^ и рот твой, и горло твое, во имя Бога-Отца,
и Сына, и Святого Духа. Аминь”».

Это надобно повторять три раза утром и три раза ве­


чером, а на слове «исцелит» трижды дунуть ребенку в рот\

Вторгаясь на территорию гримуаров, «Давно потерянный


друг» предлагает также несколько заговоров против воров­
ства и колдовства. Кроме того, в нем обнаруживаются некото­
рые указания по церемониальной магии, например, «как изго­
товить жезл для поисков железа, руды или воды». Следует в пер­
вую ночь рождественских праздников отломить от дерева ветку,
а затем, ударяя ею оземь, говорить: «Архангел Гавриил, закли­
наю тебя во имя Бога Всем огущ его, сказать мне, есть ли в этом
месте вода [железо, руда] или нет? О твечай мне!»^
«Давно потерянного друга» покупали не только ради его со­
держания, но и потому, что верили в защитную силу самой кни­
ги как физического предмета. В погоне за наживой Хохм ан
не постеснялся заявить об этом открыто: «Кто носит эту книгу
при себе, том у не причинят вреда никакие враги, ни зримые,
ни незримые; и кто носит эту книгу при себе, тот не умрет,
не вкусив от святого тела И исуса Христа, ни в воде не утонет,
ни в огне не сгорит, ни будет осужден судьей неправедным.
Да поможет мне Бог». В 1928 году афроамериканец Чарльз Д.
Лью ис заявил, что носил эту книгу при себе шестнадцать лет
и за все это время с ним ни разу не случилось несчастья. М ежду
тем он работал кочегаром на пароходах, и жизнь его была полна
приключений и опасностей. Среди прочего, в годы П ервой
М ировой войны лайнер «Уайт стар», на котором он работал,
проходил мимо С уэцкого канала и был реквизирован британ­
ским адмиралтейством. Когда Лью ис потерял свою обережную

1 Ibid ., р. 29.
2 Ibid ., р. 11.

340
книгу, с ним вскоре произошел несчастный случай, и он поспе­
шил купить другой экземпляр. П р и этом, по словам самого
Лью иса, он пользовался книгой только как защитным амулетом
и ни разу не прибегал к описанным в ней заклинаниям
и заговорам*.

ЛКФ» АЫЬ

То Wto » n x f Game »i
ths of » bal trith » red «Шва string to tk« rigbi
«mdj t m will win етегу gn«»e at earda j ø u play.
Against BtiB-m
Our dear Lnrti Jnsua Christ gaing on a jnonjey, ea«r a &tw.
iSraad bamiug: it was grint l^tensn atretohed nut on « rønat
He rendered him sasistaacn and eonaoktkm} hn Ufted hk dl
rine hand, and biased the brand j bnstopped it fromspread'
tag de<^per tad wider Xbas may the burning be biesstri in
tbt. oaiae i*f l»od the Father, Son and Holy Ghost. Amen
Аі»Лвг hemedy for Baras.
Clear oat fce»nd, but never Іп| be thou cold or hot, thea
iUuet eease to burn. Hay God guard thy blood and Шу
thy marrow and thy bones, sud every artery great or email—
^ all shall be guarded and protoeted І» the name of God,
agamst *'a8amiuatioa and mortification, tn the name of God the
jfather, Йкт, and the Holy Ghost. Amen .
To be given to (кШ«, agriast Witehcraft.
S A T О R
A R E F О
v:,;:-::- . ..;v ,
-^ ^s
This must be written on paper and the eattle made toswri
towit in the*r teed.

Bow to daup and heat Wenad*.


ripeah tha following: “ This wound I tie up in three i ___ ,
in order that thoa mayest toke fromit, beat, water, falling off
Щ the flesh, swelling;, and ell that may be injurious about the
rwelling, in the name of the Holy Trinity/'—.This must be
spoken three timesj then draw a string three times around the
wound, and put it under the etuner of the' house toward the
«wet. and uayr « I put thee there, f f f in order that thm

И лл. 18. З а го в о р ы и з к н и г и И о г а н н а Г е о р га Х о х м а н а
« Д а в н о п о п ге р я н н ы й д р у г» .

К началу X X века многочисленные переиздания «Давно по­


терянного друга» окончательно закрепили за ним важное ме­
сто в знахарских традициях этнических немцев. Степень влия­
тельности, которой эта книга достигла в П енсильвании, выяви­
лась после того, как М едицинское общ ество округа Берк решило

1 A u ra n d , Pow -W ow Book, р. 67.

341
исследовать методы, распространенные среди тамош них знаха­
рей. Согласно отчету 1904 года, исследователи обнаружили, что
«в изготовлении своих лечебных средств и в выдаче рекоменда­
ций знахари полагаются почти исключительно» на «Давно поте­
рянного друга» Ч Н а протяжении нескольких последующ их де­
сятилетий представители официальной медицины продолжали
время от времени выражать обеспокоенность этой ситуацией.
В 1951 году в полицию поступило заявление на чету меннонитов
из Ефраты, которые отказались от «научного» лечения ребенка,
перенесшего тяжелую травму. П осле этого упом янутую супру­
жескую пару исключили из Церкви меннонитов за «знахарские
суеверия, проистекающие из книги И оганна Г. Хохмана “Д авно
потерянный друг” ». П олицейским, забравшим ребенка в боль­
ницу, отец заявил: «Если Господь пожелает исцелить мальчика.
О н так и сделает»^ В 1904 году один лютеранский свящ енник на­
писал в газеты, что влияние «Давно потерянного друга», по его
мнению, уж е распространилось за пределы П енсильвании
«на большую часть земель к востоку от М иссисипи, а, возможно,
и дальше»^ Фольклористы установили, что это влияние охва­
тило «луизианских кажунов, поселенцев на плато О зарк и дру­
гие группы» 4 . В 30-е годы X X столетия антрополог, изучав­
ший афроамериканскую культуру в одном текстильном городке
на М иссисипи, взял интервью у самого известного в округе зна­
харя, также получавшим письма от белых и чернокожих пациен­
тов из Луизианы и даже Оклахомы. В отличие от некоторых его
местных конкурентов, этот знахарь не претендовал ни на вдох­
новение свыше, ни на врожденные целительские способности,
а целиком и полностью полагался на свои травники и магиче­
ские книги^ О н был человеком малообразованным, но, подобно
многим другим знахарям прош лых веков, чрезвычайно гордился

1 Public Ledgerу 14 M a y 19 0 4 ; цит. п о: B ro w n , *T h e L o n g H idd en F rien d ” , p. 90.


2 The D aily Courier^ C o n n ellsville, 22 O c to b e r 1951.
3 Public Ledger^ 24 M a y 19 0 4 ; цит. n o: B ro w n , ‘T h e L o n g H id d en F rie n d ’ , p. 91
4 Yoder, D iscovering Am erican Folklife, p. 99; во сп рои зведен о n o статье, о п у ­
бли кован н ой в 19 7 2 году.
5 H o rten se Powderm aker, After Freedom : A Cultural Study in the D eep South.
R eprint, M ad iso n , [1939] 19 93, pp. 29 4 — 295.

342
своими книжными познаниями и тем обстоятельством, что
дома у него энциклопедии занимали целую ш естифутовую пол­
ку. С во и магические приемы он черпал из «Давно потерянного
друга» и «Альберта Великого, или Египетских тайн» (последняя
книга в 30-е годы X X века была переиздана в виде деш евой бро­
шюры). Когда кто-нибудь просил его продать очередное маги­
ческое средство, «он поначалу отказывался из страха, что белый
покупатель воспользуется им в угоду дьяволу, а не во имя Х риста
и Бога». Н есколько десятков лет спустя владелец чикагской свеч­
ной лавки, торговавшей также аксессуарами народной магии
и знахарскими средствами, заявил, что для того, чтобы оставать­
ся здоровым, достаточно держать в доме, помимо Библии, всего
две книги: «Альманах фермера» и «Давно потерянного друга»*.

В о л ш е б н и к Р о б а к

Итак, первым гримуаром на английском языке, увидевшим


свет в С Ш А , стал «Давно потерянный друг», однако первая ан­
глоязычная книга, прямо объявлявшая себя источником «маги­
ческой» премудрости, увидела свет несколькими годами позже.
В 40-е годы X I X века вслед за Х охманом из Гамбурга отплыл еще
один европеец, которого ожидала в С Ш А блестящая магическая
карьера. Э тот астролог и врач-шарлатан называл себя Карлом
Робаком, седьмым сыном знатного и м огущ ественного отца,
а также «президентом Ш ведской коллегии астрологов и осно­
вателем О бщ ества М агов, действующего в Лондоне, П ариже
и Санкт-П етербурге». Все эти организации с солидными назва­
ниями, разумеется, были плодами его фантазии.
В действительности «Робака» звали Карл Й охан Н ильссон,
а родился он в деревушке Ф аллебо в Смоланде, на юге Ш веции,
22 ноября і8 іі года\ П оначалу он работал на ферме, но бли­
же к тридцати годам переехал в ближайший местный городок

1 Lo ud ell R Snow, Walkin* over M edicine. Boulder, 19 9 3, p. 64.


2 С в ед ен и я о р ан н и х годах его ж и зни см . в изданиях: M ån s H u ltin , Doktor
Roback eller en Svensk bonde I Am erika. Stockholm^ 1865; Fallebo G ök eller den sig
sjelf sa kallande D oktor Roback, handelsman i D öderhultswik. W esterw ik, 18 75; O ve
H agelin , “ E n falsk svensk d o cto r i A m e rik a ” . / / B iblis 1:2 (19 9 8 ), pp. 16— 29; B arbro
Lin dgren , Fallebo göken— den sjunde sonen a v en sjudne son, 19 98.

343
Дёдерхультсвик (ныне один из районов О скарсхамна), где при­
обрел бакалейную лавку, торговавш ую кофе, сахаром, мылом
и том у подобными товарами. К этому времени он успел сме­
нить фамилию на более звучную — «Фаллениус» — и женить­
ся на женщине по имени Грета Кайса. Н о в 1843 году он бро­
сил семью и отправился в Америку. Н е исключено, что к бегству
его подтолкнуло обвинение в целой серии мелких м ош енни­
честв, включая выдачу долгового обязательства под вымышлен­
ным именем.
П ораж ает воображение контраст между скромной и без­
вестной жизнью, которую Робак вел до прибытия в Америку,
и той блистательной автобиографией, которую он себе сочи­
нил. Робаки, по его словам, возводили свой род еще к эпохе ви­
кингов и владели наследным замком близ Фальстерса, красо­
вавшимся среди скал и «высоких призрачных елей». С ам Робак
в детстве пользовался всеми привилегиями отпрыска знатно­
го рода. П ятеро его старших братьев «были обласканы, обихо­
жены и продвинуты по службе влиятельными друзьями семей­
ства». Когда ю ному Карлу исполнилось десять, один из них,
Ф ритьоф , поведал ему об оккультных талантах, передававших­
ся в роду по наследству. Беседа эта проходила в просторных зам­
ковых покоях, стены которых были увешаны топорами и копья­
ми. «О н сообщил мне, что вот уже четыре сотни лет, как род
наш славится пророческим даром, мастерством и достижениями
на ниве магических искусств, астрологии и прочих оккультных
занятий»*. Затем Ф ритьоф сказал Карлу, что все эти наследствен­
ные таланты в нем, Карле, должны проявиться особенно ярко,
ибо он — седьмой сын седьмого сына. В четырнадцать лет Карл
приступил к изучению «всевозможных магических искусств»,
после чего много лет провел в путешествиях по Европе, А зии
и Аф рике, совершенствуя свои оккультные познания. «Н е стану
перечислять все почести, какие воздавали мне в различных сто­
лицах Европы , — пишет он. — Э то было бы нескромно, да и за­
няло бы слишком много места». Утомленный столь громкой сла­
вой и всеобщ им обожанием и «истосковавшись по обществу.
1 C h arles. Ж R ob ack, The Mysteries o f Astrologyу and the Wonders o f M agic.
Bo sto n , 1854, p. viii.

344
не настолько скованному искусственными ограничениями, как
то, в котором я в последние годы вращался, я решил направиться
в эту страну людей искренних и свободных — в Соединенные
Ш таты Америки»*.
И з всего, о чем говорится в этой автобиографии, некото­
рое отнош ение к действительности имеет лиш ь похвальба теми
успехами, которых Робак добился в «стране людей искренних
и свободных». П рибы в в А м ери ку 14 июня 1844 года, на про­
тяжении следующих девяти лет он успел пожить в Балтиморе,
Филадельфии, Н ью -Й орке и Бостоне. Э то т маршрут пере­
ездов косвенно подтверждается свидетельством самого яро­
го из всех современных критиков Робака — Томаса Хага, фила­
дельфийского астролога, присвоившего себе звание «Астролога
С оединенны х Ш татов». Х аг утверждал, что именно он пер­
вым в Америке начал писать и печатать книги по астрологии.
Справедливости ради следует признать, что с 1838 года он дей­
ствительно выпускал несколько астрологических альманахов,
в том числе ежемесячник «Гороскоп С оединенны х Ш татов»,
продержавшийся довольно долго\ Н о при этом Х аг и сам был
не чужд надувательству и обману. В выпуске своего ежемесяч­
ника на ноябрь 1851 года он без зазрения совести заявил: «Даже
держатели высочайшего государственного поста в С оединенны х
Ш татах вкупе со своими кабинетами и сенаторами чтили его [т.е.
данный альманах] своим вниманием; а все почему? Воистину,
потому, что принимали систему, которой следует этот Астролог
в поисках истины» \ Х аг пытался разоблачить Робака как на­
глого шарлатана, опасного для общества. Н а то имелись, сре­
ди прочего, личные причины: по словам Хага, Робак, «пре­
жде чем публично объявить себя астрологом, заплатил нема­
лые деньги за истолкование нескольких карт рождения, каковые
заказы были переданы мне и должным образом исполнены.
Я располагаю двумя письменными толкованиями, которые он

1 Ib id ., р. хііі.
2 The Meteorological Alm anac and Spring Q uarter Horoscope. Philadelphia,
18 4 0 ; Hague's Christian Alm anac. Philadelphia, 18 4 6 ; H ague's Horoscope and Scientific
and Prophetic Messenger. Philadelphia, 1845— 184 8 ).
3 H ague's U nited States' Horoscope. Philadelphia, 1851, p. 3.

345
приписывает себе, а между тем они почти слово в слово ско­
пированы с тех, которые я для него изготовил. Вот каковы его
астрологические способности — ни убавить, ни прибавить!!!»*
В 1851 год Х аг решил пустить в ход тяжелую артилле­
рию и опубликовал блестящий разоблачительный памфлет.
«Разоблачение К .В . Робака» включало в себя письма с изло­
жением состава преступления, адресованные губернатору
П енсильвании Уильяму Ф . Д ж онстону и м эру Филадельфии
Чарльзу Джилпинy^ П о свидетельству Хага, свою американскую
карьеру Робак начал как владелец винной лавки в Балтиморе,
где его знали под вымышленными именами «Уильям Уильямс»,
«Билли-Ш вед» и «Голландец Билл». О коло 1847 года ем у при­
шлось пуститься в бега. О н прибыл в Филадельфию и несколь­
ко месяцев провел на больничной койке. П о ки н ув городскую
больницу, он некоторое время перебивался тем, что за пару цен­
тов показывал любопытствующим маленького аллигатора в же­
стяной коробке, утверждая, что это крокодил, собственноруч­
но изловленный им в путеш ествиях по Аф рике. Так ем у удалось
наскрести денег на аренду конторы на С аут-Э й т-стрит и пред­
стать перед публикой в образе чародея, врачующего больных,
возвращающего украденное, изгоняющего демонов и практику­
ющего «геотическую» [sic!] магию. О бнаруж ив, какие широкие
возможности может открыть перед предприимчивым челове­
ком пресса, он засыпал своей рекламой страницы местных газет.
О дно из подобных рекламных объявлений, опубликованное
в 1850 году, содержало свидетельство некоей Джейн К арни, яко­
бы жившей в трех милях от Уилмингтона. Разочарованная тем,
что возлюбленный не торопится предложить ей рук у и серд­
це, Джейн обратилась к Робаку, и тот при помощ и своей магии
не только побудил жениха сделать долгожданное предложение,
но и вернул Джейн десять долларов, украденных у нее слугой^.

1 T h o m a s H a g u e , Eo^osition o f С . Щ Rohack: A lias С . Wi H ufeland,


in Philadelphia, and W illiam W illiam s, alias B illy the Sweede, in Baltim ore.
Philadelphia, 1851, p. 9.
2 C m . также: T h o rsten Sellin, “ T h e Philadelphia Years o f the F a lle b o -G ö k *. / /
Yearbook: Am erican Swedish H istorical Foundation, 1965, pp. 12— 22.
3 The Tioga Eagle,

346
Далее Х аг рассказывает о следующем дерзком шаге на попри­
ще лжемедицины, который Робак предпринял в Филадельфии.
О братив внимание на популярность местной марки немец­
кого горького бальзама, производившегося доктором К .М .
Джексоном, Робак вошел в долю с местным аптекарем-немцем
и стал выпускать собственную разновидность этой панацеи —
«Горький бальзам Гуфеланда», названный в честь знаменитого
немецкого врача Кристофа Вильгельма Гуфеланда (1762— 1836),
услугами которого в свое время пользовались И .В . Іете и король
Прусский. И мя Гуфеланда гремело по всей Европе, и не в по­
следнюю очередь благодаря его популярной книге «И скусство
продления человеческой жизни», опубликованной на несколь­
ких языках. О нем, несомненно, слыхали многие немецкие по­
селенцы, перебравшиеся в П енсильванию в середине X I X века,
а в 1829 в Филадельфии был опубликован английский перевод
его «Трактата о скрофулезной болезни». Н ем н ого кривя ду­
шой, Х аг «забывает» упом януть, что доктор Джексон наживал­
ся на том же славном имени, называя свой продукт «Немецким
горьким бальзамом доктора Гуфленда». Н о Робак в своей ре­
кламной кампании пошел дальше: он нанял помощ ника, кото­
рый стал выдавать себя за прибывшего из Берлина племянника
великого Гуфеланда. П риним ая пациентов, этот мош енник на­
значал им бальзам Робака и препоручал их дальнейшим заботам
своего нанимателя.
В 1852 году по неустановленным причинам, но, вероятно,
в связи с юридическим разбирательством, которое спровоциро­
вала разоблачительная брошюра Хага, Робак перебрался в Н ью -
Й орк и поселился в доме № 6 на Уайт-стрит. П о-преж нем у дви­
жимый неудержимой страстью к наживе, он опять принялся
выстраивать свой оккультный бизнес, беззастенчиво реклами­
руя себя в прессе. В одной из таких публикаций под названием
«Лекция по астрологии и магии» он заявлял: «То, что скептику
покажется невероятным, и то, на что посмотрят свысока поверх­
ностные дилетанты от науки, человек искренний и чистосер­
дечный примет без труда, если увидит том у неопровержимые
свидетельства, усомниться в которых означало бы поставить

347
под сомнение всю историю человечества»*. В другом реклам­
ном объявлении, похваляясь своими успехами на ниве прори­
цания в Европе и С Ш А , Робак утверждал, что способен исце­
лять болезни, которые все прочие представители медицинской
профессии признают неизлечимыми. С тех, кто придет к нем у
на прием, он обещал «не брать платы ни за что, кроме заклина­
ний, которые он будет применять к ним». Вдобавок он притя­
зал на «способность возвращать владельцу украденное или утра­
ченное имущ ество, каковой он успеш но и не одну тысячу раз
пользовался как в этом Городе, так и в других местах» ^ Ещ е одно
объявление превозносило «Оракула Робака» в стихах и завер­
шалось словами о том, что он «вывел из мрака нищеты тыся­
чи и тысячи утомленных странников мира сего, споспешествуя
им выгодным советом»^. О дна из самых изобретательных ре­
кламных заметок Робака, которую он сочинил во время путеш е­
ствия в Бостон в 1853 году, была замаскирована под выпуск н ово­
стей. В ней сообщалось, что в Бостон будто бы прибыла группа
из двух сотен шведских иммигрантов, и между делом отмеча­
лось, что, «проходя мимо дома профессора К .В . Робака, извест­
ного астролога, проживающего на Хай-стрит, шведы привет­
ствовали профессора троекратным “ Ура!” < ... > в знак почтения
к своему соотечественнику» 4 .
Вложения в саморекламу не пропали втуне: Робак бы­
стро приобрел известность по всей стране. В книге под назва­
нием «Философ ия человеческой природы», опубликованной
в 1851 году, он был упом янут вскользь как шарлатан-заклина­
тель, славящийся своим искусством игры на человеческой глу­
пости и невежестве 5. Годом позже Чарльз Уиллис Э лиот в сво­
ей книге о сверхъестественном перепечатал одно из реклам­
ных объявлений Робака в доказательство того, что «профессия

1 N ew York D aily-Tim es, 1 M ay, 1852.


2 N ew York D aily-Tim es, 3 1 Ju ly, 1852.
3 N ew York D aily-Tim es, 1 1 Septem ber, 1852.
4 N ew York D aily Times, 1 O cto b e r, 1853.
ewster. The Philosophy o f Hum an N ature, 1851, p. 392. C m . так-
5 Fran cis E . Brewster,
ir. Glossology, Being a treatise on the? V
же: C h arles V Kraitsir, Nature o f Language. N e w
Yo rk , 1852, p. 52.

348
мистика еще не изжила себя окончательно». «Возможно ли на­
деяться, — издевательски добавлял он, — что в их числе вскоре
появятся и профессора Й ельского колледжа? »* К i860 году Робак
стал самым знаменитым оккультистом Америки. О н удостоил­
ся отдельной главы под названием «Волшебник Робак» в блестя­
щей работе Ламберта Уилмера (1859), изобличавшего прессу как
орудие демагогов и мош енников, наживающихся на людском
легковерии\ О собое место было отведено Робаку и в другой
книге, вышедшей в том же году, которая называлась попросту
«Надувательство» и была посвящена разоблачению популярных
шарлатанов: «Как тут не вспомнить “ профессора Робака” , это­
го “ седьмого сына седьмого сына” , который рассылал вам свои
так называемые “ астрологические альманахи” и которого невоз­
можно назвать иначе, как самым что ни на есть отъявленным ж у­
ликом и шарлатаном?»^ Н е исключено, что именно общ енаци­
ональная известность Робака стала последней каплей, перепол­
нившей чаш у терпения законодателей: в і86і году Генеральная
ассамблея П енсильвании приняла статут против гадания и пред­
сказания судьбы.
Законы против магии и гадания не носили общ енацио­
нального характера. В 40-е годы X I X века в Уголовный кодекс
Массачусетса была включена статья о преследовании «всякого,
кто с целью наживы и посредством пальмистрии, карт или ины ­
ми способами предсказывает или делает вид, что предсказывает,
судьбу, либо предсказывает или делает вид, что предсказывает,
будущие события, либо занимается с целью наживы и на посто­
янной основе мнимым розыском утерянного или похищ енно­
го имущества»^. О днако в П енсильвании на тот период ника­
ких подобных законов не действовало — о чем, по-видимому,
хорош о знал Робак. П о словам Хага, один сочувствующ ий ол-

1 C h arles W yllys Ellio tt, M ysteries; O r Glim pses o f the Supernatural. 1852, p. 249.
2 L am bert A . W ilm er, O ur Press Gang: Or, A Com plete Exposition o f the
Corruption and Crim es o f the Am erican Newspapers. Philadelphia and L o n d o n , 1859,
pp. 160— 16 1.
3 A n o n ., H um bug: A Look at Some Popular Im positions. N e w Y o rk , 1859, p. 65.
4 Report o f the Penal Code o f Massachusetts. B o sto n , 18 4 4 , ch. я8. С м . также:,
Fu lm er M o o d , “A n A stro lo g e r fro m D o w n E a st” . / / N ew England Q uarterly, 5:4
(19 32), p. 7 8 1.

349
дермен заверил Робака, что в штате не принято никаких зако­
нов, под которые подпадала бы его магическая и прорицатель-
ная деятельность. Э тот пробел в законодательстве стал очевиден,
когда в феврале 1850 года Робак предстал перед филадельфий­
ским судом квартальных сессий по обвинению в мош енниче­
стве. М эри М и эн — по-видимому, под впечатлением от свиде­
тельства Джейн Карни, — заплатила Робаку 3 доллара за то, что­
бы он своими заклинаниями вынудил вора вернуть украденную
у нее одежду. П рисяж ны е сочли его виновным, но судья К инг
усомнился в том, что закон о мошенничестве применим к на­
стоящему делу. «В Англии, — отметил он, — был специаль­
ный статут для борьбы с подобного рода надувательством [за­
кон о бродяжничестве 1824 года], и не худо бы нашим законода­
телям принять такое же постановление»*. Согласно Хагу, против
Робака еще несколько раз выдвигались обвинения в м ош ен­
ничестве, но ему всегда удавалось выйти сухим из воды, под­
купая судей и свидетелей^. П рош ло еще десять лет, прежде чем
Генеральная ассамблея П енсильвании приняла «Акт об искоре­
нении предсказательства», не в пример более суровый, чем вы­
ш еупомянутый британский закон о бродяжничестве^ О н был
направлен против «всякого, кто ради прибыли или наживы за­
нимается заведомо ложным предсказанием будущ их событий
по картам, знакам, путем осмотра головы или рук какого-либо
человека, либо по возрасту человека, либо по движению небес­
ных тел; а также всякого, кто ради прибыли или наживы притя­
зает на способность добиться каких-либо целей посредством за­
говоров, чар, некромантии или заклинаний».

Кроме того, под действие закона подпадали те.

1 Газетны й о тчет о су д е б н о м разбирательстве, перепечатанный Х а г о м


(H ag u e , Exposition, р. і).
2 Ib id ., р. 5.
3 Law s o f the General Assem bly o f the State o f Pennsylvania, Passed at the Session
o f 1861. H arrisb u rg , 18 6 1, pp. 270 — 2 7 1. Н езн ачи тельно переработанная версия
это го акта п о -п р е ж н е м у входи т в законодательство штата П ен си льв ан и я .

350
...кто ради прибыли или наживы притязает на спо­
собность вернуть или доставить кому-либо украден­
ное имущество, или сообщить, где находятся утерянные
вещи или пропавшие животные, или отвратить неудачу,
или наделить удачей, или навести порчу на какого-либо
человека или животное, или нанести ущерб чьему-либо
предприятию, или нанести ущерб чьему-либо здоровью,
или укоротить чью-либо жизнь, или обеспечить успех
в делах, предприятиях, торговле, лотерее или азартных
играх, или добиться любви какого-либо человека с це­
лью его соблазнения или заключения брака, или заста­
вить кого-либо вступить с кем-либо в брак, или указать
место, где спрятаны сокровища, имущество, деньги или
какие-либо ценности, или указать место, где следует ко­
пать в поисках золота, металлов или клада.

Э тот необыкновенно подробный статут затрагивал почти


все области приложения практической магии и, судя по всему,
был разработан с целью исключить как м ож но больше неодно­
значностей из юридической практики.
В период пребывания в Бостоне Робак сделал свои пер­
вые шаги на издательском поприще, выпустив сначала
«Астрологический альманах Робака», а затем «Семейный ил­
люстрированный альманах доктора К .В . Робака». В 1854 году
он опубликовал главное свое сочинение — довольно краси­
вую, с золотым обрезом, кни гу под названием «Тайны астро­
логии и чудеса магии», великодушно посвящ енную «Н ароду
Соединенны х Ш татов — нации, не страдающей ни излишним
скепсисом, ни легковерием». В предисловии к ней Робак п о ­
хвалялся, что за свою жизнь «принял более двухсот тысяч про­
сителей, обращавшихся за магическими советами»*. О собого
успеха эта книга не имела, и содержание ее не оправдывало
ожиданий, которые могло вселить в доверчивого читателя ее на­
звание. Ч то касается ее астрологической ценности, то мож но
сослаться на слова астролога Льюка Браф тона (1828— 1898), сына

1 R o b ack , Mysteriesy р. хііі.

351
английского ткача из Лидса: тот утверждал, что Робак попро­
сту нанял газетного репортера, чтобы тот составил астрологиче­
ские разделы для этой книги. Брафтон охарактеризовал Робака
как «совершеннейшего лжеца и мошенника, в астрологии смыс­
лящего не более, чем в полетах по воздуху» Ч Сам Браф тон, про­
исходивший из семейства астрологов, пользовавшихся извест­
ностью в Лидсе, приехал в А м ерику в 50-е годы, поселился
в Филадельфии и, по собственным его словам, вскоре «пере­
знакомился почти со всеми американцами, хоть сколько-нибудь
сведущими в этом предмете». В те времена, по его воспоминани­
ям, «среди американцев не сыскалось бы человека, способного
хотя бы построить гороскоп»; в астрологии разбирались только
некоторые иммигранты из Ф ранции, А нглии и Гepмaнии^ К их
числу Браф тон, по-видимому, относил и Хага, который, соглас­
но переписи 1850 года, тоже родился в Англии. И з шести астро­
логов, упом януты х в американской переписи і88о года, трое
были англичанами, а один — немцем.
Ч то касается магического содержания «Тайн астрологии», то
в этой книге не было ни заговоров, ни инструкций по заклина­
нию духов. Н о , вне сомнения, некоторые люди покупали ее в на­
дежде найти подобные сведения. Так, в 1863 году мормон Уильям
Клейтон заказал у нью-йоркского книготорговца два экземпляра
«Тайн астрологии» и «самый лучш ий пергамент, какой только
возможно достать». П озднее он утверждал, что пергамент ему
понадобился для составления контрактов, однако то обстоятель­
ство, что несколько месяцев спустя Клейтон пожелал раздобыть
некий «тайный талисман», говорит в пользу того, что в книге
Робака он предполагал найти советы по магической защите^

1 L .D . B ro u gh to n , Elem ents o f Astrology. N e w Y o rk , [189 8 ] 19 0 6 , pp. xii—


2 Ib id ., p. xiii. О тр ы вки из сем ей н о й и сто р и и Б р аф то н а м о ж н о н ай ти в его
«Н ачалах астрологи и ». Н а период переписи 1851 года Л ы о к работал в аптекар­
ской лавке в Л и д се . Н екоторы е сведения о б астрологи ческой деятельности од­
н о го из его ли д ски х родствен н и ков см . в издании: O w e n D avies, Murder, M age,
Madness: The Victorian Trials o f D ove and the W izard. Lo n d o n , 2005, pp. 35, 39. О ка­
рьере Б р аф то н а в С Ш А см .: M o o d , “А п A stro lo g e r fro m D o w n East**, pp. 7 7 7 — 799.
О б астрологах Раннего Н о в о г о врем ени, у м е в ш и х стр о и ть гороскопы , см . в и з­
дании: H erb e rt Leventhal, In the Shadow o f the Enlightenment. N e w Yo rk , 19 76 , ch. 2.
3 p . M ich ael Q u in n , Early M orm onism and the M agic W orld View , 2n d edn. Salt
L ake C ity , 19 9 8, p. 273.

352
Если так, то его ожидало разочарование. Книга оказалась беспо­
лезной. Кроме того, будучи слишком толстой и отпечатанной
на бумаге с золотым обрезом, она стоила слишком дорого, а по­
том у на массовую популярность рассчитывать не могла. В 1857
году в Филадельфии один книготорговец продавал ее за 2,5 дол­
лара S что составляло недельную заработную плату деревенского
работника и около трети недельной выручки peмecлeнникa^

? Е :<і I : ? IЕ С S.

И л л . 19. М н и м ы й п о р т р е т К а р л а У. Ро бака, н а к о т о р о м т о т п о д о з р и т е л ь н о
н а п о м и н а е т а стр о л о га X V I I века.

1 К аталог У. Бразерхеда, и м портера бук и н и сти ч еск и х книг, о п уб л и к о ван ­


ны й в и здан и и Л т т с л л Notes and Queries^ 1 ,1 8 5 7 . Годом ранее д р уго й экземпляр
это й кн и ги продавался в Л о н д о н е за іо ш и лли н гов и 6 п ен сов (The Am erican
Catalogue o f Books: Or, English G uide to Am erican Literature. L o n d o n , 1856, p. 56).
2 D o n ald R . A d am , “ Price and W ages in A n te b e llu m A m e rica : T h e W est
Virginia E x p e rien ce ” . / / Journal o f Econom ic H istory, 52:1 (19 9 2 ), p. 210.

353
в 1855 году Робак уже рекламировал свои астрологические
услуги в Ц инциннати (О гайо), где он и прожил до конца своих
дней*. К i860 году он, по-видимому, прекратил принимать кли­
ентов и жил припеваючи на доходы от продажи своих шарлатан­
ских снадобий, пользуясь модой на горькие бальзамы и средства,
очищающие кровь. Все это время и вплоть до самой смерти, по­
следовавшей 8 мая 1867 года, он продолжал изредка переписы­
ваться со своей семьей, оставшейся в Смоланде. В своем заве­
щании он выделил 6 тысяч долларов на возмещение долгов, вос­
требованных шведскими кредиторами через суд. Кроме того,
тысячу долларов золотом Робак оставил своему ш урину, 300
долларов — племяннику, а остаток состояния — своему сы ну
Карлу Bильгeльмy^ Е го сомнительная, хотя и весьма доход­
ная американская карьера не осталась незамеченной на родине.
Незадолго до и вскоре после смерти Робака в Ш веции вышли
две брошюры, повествующие о головокружительном взлете гёка
(крестьянина) из Фаллебо — авантюриста, нашедшего в «стране
возможностей» идеальную среду для воплощ ения своих м ош ен­
нических схем \ Е го называли антиподом Л и нд, то есть шведом,
портившим репутацию своей страны, в отличие от знаменитой
певицы сопрано И енни Л инд, представлявшей шведскую куль-
туру в самом выгодном свете и в 1850 году соверш ившей тур­
не по Америке. С ам ой Л и нд и организатору ее концертов П .Т .
Барн ум у эти гастроли принесли немалую прибыль, и Робак, раз­
умеется, не прошел мимо возможности нажиться на славе своей
соотечественницы, во всеуслышание заявив, будто он «предска­
зывал И енни Л инд громкий успех и даже назвал заблаговремен­
но сум м у сборов, которые она сделает в С оединенны х Штатах»^.
Эксплуатируя свое иностранное происхождение, Робак ре­
кламировал себя как «великого шведского прорицателя и не­
кроманта» и разглагольствовал в «Тайнах астрологии» о своем
происхождении от древних викингов^ Вдобавок, он притязал

1 N ew York D aily-Tim es, 14 M arch , 1855.


2 Lin d gren , Fallebo göken, p. 45.
3 H u ltin , D oktor Roback; Fallebo G ök.
4 R ob ack , M ysteries, pp. xiii— xiv.
5 N ew York D aily-Tim es, 11 M arch , 1854.

354
на единоличное владение тайнами шведской народной меди­
цины и продавал соответствующие шарлатанские лекарства —
например, «Скандинавские растительные пилюли для очищ е­
ния крови», в состав которых якобы входило «двадцать три раз­
личных вида горных трав, произрастающих у него на родине»*.
О днако, в отличие от Хохмана, он не ориентировался исключи­
тельно на иммигрантскую среду. Его магическая и астрологиче­
ская деятельность не имела никакого отнош ения к скандинав­
ской традиции «черных книг», и даже в своих рекламных объяв­
лениях он не претендовал на владение подобными гримуарами.
М асштабная эмиграция в С Ш А из стран Скандинавии началась
лишь в конце 6о-х годов, так что в период деятельности Робака
шведские переселенцы не могли обеспечить такой же устойчи­
вый спрос на его услуги, каким пользовался Х охман в среде эт­
нических немцев. С вои м и невероятными успехами Робак был
обязан искусной эксплуатацией прессы, посредством которой
он обращался ко всем американцам без различия. Н о чего он
не учел, так это привлекательности старой традиции дешевых
гримуаров и спроса на практическую магию.
П ервую скандинавскую «черную книгу» в Америке оп у­
бликовал издатель Д жон Андерсон (1836— 19 10 ), которого при­
везли в С Ш А из Н орвегии в 9-летнем возрасте. В 70-е годы
Андерсон открыл в Чикаго типографию , публиковавшую кни­
ги на норвежском языке. В этом городе оседали многие норвеж­
ские эмигранты: к концу X I X столетия в Чикаго уже проживало
около трети из 150 тысяч американских выходцев из Н орвегии.
О беспокоенны й упадком норвежского языка в Америке,
Андерсон отмечал, что в целях его сохранения «нам необходи­
мо пополнять книжные полки образцами нашей отечественной
литературы» \ Вплоть до появления издательства Андерсона поч­
ти вся выходившая в А мерике литература на норвежском язы­
ке носила религиозный характер, так что Андерсон решил вос­
полнить пробел и принялся печатать сборники фольклора, сти­
хотворения, романы, исторические книги — и книги по магии.

1 Fort Wayne Sentinel, 27 M arch , 1858.


2 С м .: See O rm Ø verlan d, The Western H om e: A Literary H istory o f Norw egian
Am erica. N o rth -W e ld , 1996, pp. 57— 58.

355
О дин из его наемных работников вспоминал в своих мемуарах,
что в 1899 году «Svartebokenу трактовавшие о колдовстве», входи­
ли в число бестселлеров андерсоновского издательства^ О дной
из этих «черных книг», по-видимому, был дешевый гримуар под
названием «O ldtidens Sortebog» («Древняя черная книга»), опу­
бликованный в Чикаго в 1892 гoдy^ Д о наш их дней сохранил­
ся лишь один экземпляр этого издания. О н представляет со­
бой почти точную репродукцию одноименной книги заговоров,
опубликованной в Дании: различаются они, фактически, толь­
ко обложкой. Н а обложке копенгагенского издания изображен
дьявол, сидящий на полумесяце, тогда как Андерсон решил под­
черкнуть американский статус своего издания и поместил на об­
ложку белоголового орлана. П о содержанию книга представляет
собой стандартный набор защитных и лю бовны х заговоров, за­
клинаний для исцеления болезней и для поимки воров. «Ключ»
к этим заговорам за подписью «Киприан» размещался в конце
книги; из него явствовало, что все заговоры следует читать за­
дом наперед. Самая необычная особенность «Древней черной
книги» — это изложенная в ней самой история ее происхожде­
ния. В о введении, авторство которого приписано некоему м о­
наху, неожиданно заявляется, что Киприан — это не кто иной,
как прекрасная мексиканская монахиня X I V века! Угодив в тем­
ницу из-за интриг какого-то развратного священника, Киприан
решила сохранить свои тайные знания для потомства и записала
их собственной кровью на клочках своей одежды. Впоследствии
эта книга попала в руки некоего датского рыцаря и мага, кото­
рый поместил ее в золотую шкатулку и закопал в тайном ме­
сте. Н есколько столетий книга пролежала под землей, пока один
крестьянин не наткнулся на нее случайно при вспашке поля
и не разбогател, следуя ее советам.
Печатая «черные книги», Андерсон, безусловно, преследо­
вал не только просветительские цели: ведь литература такого

1 K ath leen Stokker, “ N arratives o f М а^ іс and H ealin g : O ldtiden s S o rte b o g


in N o r w a y and the N e w Land**. / / Scandinavian Studies, 73 (2 0 0 1), p. 4 1 1 ; K athleen
Stokker, Rem edies and Rituals: Folk M edicine in N orw ay and the New, Land.
M in n esota, 2 0 0 7, p. 10 0 .
2 C m .: Stokker, “ Narratives**; Stokker, Rem edies, pp. 96, 99— 10 2.

356
рода приносила хорош ую прибыль. Н есмотря на то, что не­
которые норвежские иммигранты привозили «черные книги»
с собой, спрос на традиционные целительские заговоры, несо­
мненно, оставался большим, особенно среди сельских жителей.
Например, в К ун -П рери (Висконсин), основанном выходцами
из Н орвегии, на 150 миль в округе не было ни одного квали­
фицированного врача. Кроме того, м н оги х интересовали спо­
собы вызывания дьявола. В начале X X века американский фер­
мер родом из Н орвегии, проживавший в Доусоне (М иннесота),
направил в библиотеку Университета О сло такой запрос: «Нет
ли у вас Ч ерны х Книг, при помощ и которых мож но освободить
Сатану, а затем снова связать его? Если есть такие книги на нор­
вежском, сообщите мне ц ен у»‘. Н о все же Андерсон не толь­
ко наживался на популярных магических верованиях, но и осу­
ществлял заявленную выше цель, обеспечивая американским
норвежцам доступ к отечественному литературному и культур­
ном у наследию.

О б е р е ж н и к и и у б и й ц ы

в фольклоре пенсильванских немцев четкого различия меж­


ду знахарями {pow w ow doctors) и обережниками (hex doctors)
не проводилось, но, так или иначе, к числу последних отно­
сились те, кто не ограничивался врачебными снадобьями, м о­
литвами и заговорами со страниц «Давно потерянного друга».
О бережники не только исцеляли пострадавших от вредоносной
магии, но и предотвращали порчу и нейтрализовывали влия­
ние ведьм. В этой работе им отчасти помогала книга Хохмана,
но гораздо более могущ ественным талисманом считались
«Ш естая и Седьмая книги Моисея». П оскольку основны ми по­
требителями магической литературы в А м ерике середины X I X
века оставались пенсильванские немцы, соверш енно не удиви­
тельно, что первое американское издание «Книг М оисея» вы­
шло в 6о-е годы на немецком языке. А н глоязьтн ы е издания,
составители которых, очевидным образом, взяли за образец
1 W ilhelm M u n th e, “ Svarteboka” . / / F ra n d s B ull and W E Som m erfeldt (eds.).
Festskrift til H jalm ar Pettersen. O s lo , 19 2 6 , p. 9 1; Stokker, “ N a rrative s” , p. 413.

357
«Монастырь» Ш айбле, появились в Н ью -Й орке и Элизабетвилле
(Пенсильвания) только в і88о году*. А втор предисловия к нью-
йоркскому изданию с той же прямолинейностью, что и Х охман,
выступал в защ иту дешевых гримуаров. «Итак, не будем недо­
оценивать это направление популярной литературы», — при­
зывал он, добавляя, что «выпуск дешевых изданий представля­
ется более целесообразным, нежели публикация тех дорогосто­
ящ их книг по колдовству, которые продаются по запредельным
ценам, а п отом у получают распространение лишь в сокращ ен­
ных перепечатках».
Н о если «Давно потерянный друг» считался благочести­
вым сочинением, то «Ш естая и Седьмая книги Моисея» поль­
зовались среди пенсильванских немцев более зловещей репу­
тацией. В 1929 году обережник Эндрю Ленхарт сообщил одно­
м у журналисту, что читал и «Давно забытого друга», и «Ш естую
и седьмую книги Моисея», но относительно последней доба­
вил, что с ней ем у «хватило одного раза». К акой-то друг по­
просил Ленхарта привезти ем у экземпляр «Книг М оисея»
из Гаррисонбурга. Ленхарт прочитал несколько страниц, и тут
ему стало страшно. П озж е он вспоминал:

Дело было ночью. Я сидел у себя дома. Вдруг из при­


хожей донесся голос — кто-то звал меня по имени. «Кто
там?» — спросил я. Ответа не было. Я опять углубился
в чтение. Тот же голос окликнул меня вновь. Мне ста­
ло не по себе. Я выглянул в прихожую, но там никого
не бьшо. Я снова взялся за книгу. И вдруг вся комната на­
полнилась жуткими голосами — как будто гоготала це­
лая стая гусей. Это было ужасно. Я закрыл книгу, и тот­
час голоса смолкли*.

Тем не менее, обережнику полагалось по крайней мере вла­


деть экземпляром «Ш естой и Седьмой книг Моисея», если он
желал завоевать себе репутацию опытного мастера. Например,

1 С м .: K evin J . H ay e s, Folklore and Book Culture. K n o xville, 19 97, p. 17.


2 The Bee, D an ville, 11 Ja n u a ry 19 29 .

358
в 1900 году мистер и миссис Фредерик Гарл из Рединга наняли
обережника, чтобы тот избавил семейство от порчи, п огуб ив­
шей, по их убеждению, одиннадцать рожденных ими младенцев
подряд. О бережник дал им заговор для защиты двенадцатого
ребенка, переписанный красными чернилами — по его словам,
из «Седьмой книги Моисея»*. В феврале 1906 года, за несколь­
ко дней до боя с чикагским боксером Кидом Германом, амери­
канец мексиканского происхождения Аурелио Геррера полу­
чил письмо от некой женщины, которая назвала себя «сведущей
в оккультных науках» и предложила талисман, который поможет
ему победить. «Я его изготовила по указаниям из седьмой книги
М оисея, — писала она, — и не сомневаюсь, что если вы спряче­
те его на теле на время боя, то непременно победите». Талисман
представлял собой картонку, разрисованную подковами и раз­
личными символами и содержавшую текст заговора на немец­
ком языке. «Если вы победите, — завершала свое письмо пред­
приимчивая оккультистка, — то с вашей стороны будет весьма
любезно вознаградить меня за помощь. С у м м у вознаграждения
я оставляю всецело на ваше усмотрение». Когда слухи об этом
талисмане дошли до Кида Германа, тот насмешливо заметил:
«Если Аурелио победит в следующую пятницу, так и знайте:
у него в каждой перчатке было по немецкому талисману» \ Бой
закончился вничью после двадцати раундов.
«Ш естая и Седьмая книги Моисея» ассоциировались, ско­
рее, с наведением чар, нежели с противодействием колдовству.
В июле 1919 года на бракоразводном процессе в П иттсбурге м ис­
сис Сара Биккель показала, что ее м уж «взял “ Седьмую книгу
М оисея” и попытался заколдовать меня, а еще сказал, что он на­
селит весь дом духами, чтобы они меня преследовали»^ Д урная
репутация окончательно закрепилась за «Седьмой книгой» по­
сле одного нашумевшего убийства, соверш енного в июне 1916.

1 B ro w n , “ T h e L o n g H id d e n Friend**, p. 14 9 , n. 119 .
2 O akland TrihunCy 8 F ebruary, 19 0 6 . О Геррере см .: G r e g o r y S. R o d rig u e z,
“A u re lio H errera, Sou thern California*s F irst ‘M exican* B o x in g Legend**, h ttp ://w w w .
lap ren sa-san d iego .o rg/arch ieve/n ov12/greg.h tm .
3 The Syracuse H erald, 15 Ju ly, 19 19 . О зловещ ей р еп утац и и , ко то р о й п ользо­
вались в А м е р и к е «Ш е стая и С е д ь м а я к н и ги М ои сея » см . также: H ay e s, Folklore
and Book Culture, p. 22.

359
П итер Л и с, 41-летний кузнец из Рединга (П енсильвания),
напал из засады на своего приятеля Абрахама Ф ика, работника
с фермы, оглушил его рукоятью топора, а затем отрубил ем у го­
лову. Н е вызывает сомнений, что Л и с был психически нездо­
ров: за две недели до того его жена и дети сбежали из дома, по­
сле того как он попытался угрожать жене ножом. Вскоре после
убийства Л и с сам сдался полиции; в карманах у него обнару­
жили «П особие для читателей Библии и деятельных христиан»
и записную книжку с выписками из Библии. В своих призна­
тельных показаниях Л и с заявил, что в тот день навещал уголь­
щика, жившего в нескольких милях от его дома. Э то т угольщ ик
вычитал что-то в «Седьмой книге М оисея» и сказал, что Ф и к
вознамерился убить Лиса. Соответственно, Л и с решил опере­
дить убийцу. Н екоторые журналисты высказывали предположе­
ние, что Л и с и сам читал «Седьмую кни гу Моисея» и что она-то
и свела его с умаЧ
П осле еще одного «колдовского убийства», широко освещ ен­
ного в прессе, зловещие ассоциации, связанные с М оисеевыми
книгами, отчасти распространились и на «Давно потерянного
друга». В конце ноября 1928 года на уединенной ферме в округе
Й орк нашли связанный, избитый и обгоревш ий труп Нельсона
Д. Ремайера. Вскоре по подозрению в убийстве были аресто­
ваны 14-летний Д жон Карри, і8-летний Уилберт Гесс и зна­
харь-дилетант Д жон Блаймайер. Н а ферме Гессов, проживав­
ш их по соседству с Ремайером, в последнее время одна за дру­
гой случались неприятности. Среди прочего, Уилберт все время
болел, и излечить его, в конце концов, удалось только знахар­
скими средствами. Гессы заподозрили, что тут не обошлось без
колдовства, и пригласили Блаймайера и его помощ ника Карри,
чтобы посоветоваться с ними и вывести колдуна на чистую
воду. Блаймайер, страдавший галлюцинациями, полагал, что он
и сам находится под воздействием порчи (о чем ему якобы ска­
зал сам Э ндрю Ленхарт, знаменитый знахарь). Кроме того, ему
несколько раз доводилось консультировать Ремайера.

The D aily N ew s, M D , 9 Ju n e , 19 16 ; N ew O xford Iterriy 3 A u g u st, 19 16 .

360
e tx m Al?» 8КѴ*5І?ТЙ BOOKS О» MOSBS. ^

mx^vr.^mrQm.

'/■ Jtl -
A
/V^7’Ъ
іЗ£ ^ ^J~3
Л ле

Cfe»|>. V.-~CONJfyRATION OF ТЙВ LAWS OF MOSES,

7 /Ч ,-~J bS"" !\'


» b '> /N j,
‘ <’, ' ЧЛ- ■ W " 1- '

Oatp. Vr,~~OENERAL СІТАТЮН OF MOSES OH АХД»


SPIRITS,

'7 ^ /N ? - г г
•Тг' ""T. /N f л i s > ,
Л ',/ Ч 7 Г
/V^ '^Tv'-

f4 /V^ CD^

И л л . 2 0 . Т ал и см ан ы и з деш евого и зд а н и я «Ш есто й и С е д ь м о й к н и г


М о и с е я » (н ач ал о X X ве к а ).

Ремайера в округе считали «странным». О тчасти это объяс­


нялось тем, что он ушел из семьи и жил один; отчасти — тем,
что он был весьма активным и громогласным социалистом;
а отчасти — тем, что его подозревали в занятиях колдовством.
И Блаймайер, и другие знали, что у Ремайера есть «Давно поте­
рянный друг», и именно Блаймайер указал Гессам на Ремайера
как на источник всех их неприятностей. Блаймайер полагал,
что разрушить чары несложно: достаточно срезать у Ремайера
прядь волос и закопать ее в землю, а заодно конфисковать у него
и сжечь «Давно потерянного друга». И з материалов судебно­
го процесса не вполне ясно, полагал ли Блаймайер, что Ремайер
пользовался заговорами из «Давно забытого друга» во вред

Збі
своим соседям, или же считал, что эта книга просто защища­
ет его как оберег от любого встречного колдовства. П оследнее
представляется более вероятным — учитывая содержание и,
в целом, безобидную репутацию этой книги. Сам Блаймайер
был хорош о с ней знаком: при обыске его комнаты в Й орке по­
лицейские обнаружили выписки и заговоры и из «Давно поте­
рянного друга», и из «Ш естой и Седьмой книг Моисея».
Вечером 27 ноября Блаймайер, Карри и Уилберт направи­
лись на ферм у Ремайера, чтобы привести план Блаймайера в ис­
полнение. Н амереваясь связать Ремайера, они захватили с со­
бой длинную веревку. Свидетельств того, что они замышляли
убийство с самого начала, суд не обнаружил, но когда Ремайер
стал сопротивляться, они избили его ногами и ударили по го­
лове тяжелой деревяшкой и стулом. Ремайер скончался от побо­
ев; увидев, что произошло, убийцы облили труп горючим, по­
дожгли его и бежали, не догадываясь, что огонь вскоре погаснет
сам собой и следы преступления останутся в целости и сохран­
ности. Блаймайера и Карри признали виновными в уб и й ­
стве первой степени и приговорили к пож изненному заключе­
нию. Блаймайер отбывал наказание в Тюрьме Восточны х шта­
тов, в 1953 году был освобожден досрочно, устроился на работу
ночным сторожем и умер одиноким отшельником в 1972 году.
Карри отсидел десять лет, после чего получил особое разреше­
ние на перевод в армию. П ройдя обучение, он стал картографом
и в годы Второй М ировой войны принимал участие в разработ­
ке планов высадки С ою зны х войск в Нормандии. Вернувш ись
после войны в округ Й орк, Карри стал работать в Й оркской
ассоциации изящных искусств и завоевал уважение в общ е­
стве. Умер он в 1963 году. Гесс отсидел десять лет по обвинению
в убийстве второй степени и прожил ничем не примечательную
жизнь, более не привлекая к себе внимания репортеров*.
Когда слухи об этом убийстве просочились в прессу и на­
чалось судебное разбирательство, газеты буквально взорва­
лись кричащими заголовками: «Культ вуду в Йорке», «Сколько
смертей на счету колдовского культа?», «О круг Й орк во власти
1 П о д р о б н ы й анализ эти х со бы ти й , легш и й в о сн о в у настоящ его пересказа,
см. в издании: J . R oss M cG in n is, Trials o f H ex. D avis A r i n i t y Publishing C o ., 20 0 0 .

362
черных магов» и так далее*. Н а протяжении нескольких лет после
этих событий власти П енсильвании пристально следили за вли­
янием знахарей и их колдовских книг. Всего через пару меся­
цев после суда в Аллентауне арестовали обережника по имени
Чарльз Т. Белльс, заподозренного в убийстве молодой женщины,
Верны Дельп, тело которой было найдено в поле близ Катасоквы
(П енсильвания). О круж ной прокурор решил, что это убийство
связано с «колдовским культом». В газетах упоминались «три за­
гадочных колдовских свитка» или некие «таинственные пись­
ма», найденные на теле жертвы \ Кроме того, Дельп, приемная
дочь зажиточного фермера А вгуста Дерхаммера, по совету п о ­
следнего несколько раз посещала обережника в надежде, что тот
излечит ее от какой-то неустановленной болезни. О т местных
жителей окруж ной прокурор не смог добиться никаких показа­
ний: люди не желали рассказывать об обережнике и о том, чем
он занимается ^ В январе 1932 года подозрения в колдовстве воз­
никли в связи с еще одним убийством: в Джермантауне наш ­
ли изувеченный труп молодого церковного служки-меннонита,
Н ормана Бехтеля. Н а теле обнаружилось около двадцати коло­
тых ран, нанесенных стилетом. О дна газета заявила, что на лбу
жертвы были вырезаны «причудливые символы». Д ругой репор­
тер назвал это убийство «преступлением на мистической п о ­
чве», а еще один — «магическим убийством». О днако уж е че­
рез несколько дней следователи пришли к выводу, что юнош а
пал жертвой серийного убийцы по кличке «3Х». Двумя годами
позже Департамент народного просвещения развернул массо­
вую кампанию по борьбе с обережниками; поводом к этом у п о ­
служило преступление молодого работника с фермы, Альберта
Ш ински, который застрелил 63-летнюю женщину, решив, что
она навела на него порчу^.

1 С м .: M c G in n is , Trials o f H ex, pp. 49— 63.


2 The Olean Herald^ 18 M arch , 1929; Decatur H erald, 14 A p ril, 1929.
3 Ironw ood D aily G lobe, 20 M arch , 19 29.
4 Appleton Post-Crecent, 21 Jan u ary, 1932; D unkirk E vening O bserver, 21 Jan u ary,
1^ 2 ; Gettysburg Times, 24 M arch , 1934. C m . также: A . M o n ro e A u ran d , The Realness
o f Witchcraft in Am erica, Lancaster, P A , 1942, pp. 20— 21.

363
Все эти события оставили черное пятно на репутации
«Давно потерянного друга», причисленного в прессе к опас­
ным «колдовским книгам». В начале 50-х годов X X века один
фольклорист упомянул эту книгу в беседе с фермером-голланд-
цем из П енсильвании и услышал в ответ: «К черту эту дрянь
< ... > Н и за что не стал бы держать ее в доме, да и дедам на­
шим не стоило». Двадцатью годами позже знакомый другого
фольклориста попытался было купить экземпляр «Давно поте­
рянного друга» в книжной лавке Н орристауна, но продавец вы­
ставил его за дверь. В самых свежих обзорах знахарских тра­
диций в П енсильвании не находится ни одного свидетельства
тому, чтобы эта книга использовалась в современной практике,
хотя ее влияние сохраняется в заговорах и рецептах, переходя­
щ их из поколения в поколение*.

Ч и к а г о : г о р о д м а г и и и м и с т и ц и з м а

В наши дни за Чикаго закрепился образ мрачного и серого


индустриального города, однако в начале X X века здесь пыш­
ным цветом цвели магия, мистицизм и гадания. Если сельская
П енсильвания была центром знахарства, а Н овы й Орлеан —
пристанищем вуду, то Чикаго безоговорочно удерживал за со­
бой пальму первенства на ниве организованной оккульт­
ной деятельности и публикации гримуаров. Э то был клас­
сический американский «плавильный котел» всевозможных
культур и традиций: больш ую часть его населения составляли
иммигранты из Германии, П ольш и, А встрии, России, Ш веции,
Н орвегии и Ирландии^. Зеркалом этого этнического м ногооб­
разия служило городское полицейское управление. Е го глава,
Герман Ш юттлер, сознательно стремился к тому, чтобы в поли­
ции были представлены все национальности, и когда в 1908 году
на службу был принят первый в истории города полицейский-

1 E arl R R obacker, “ L o n g -L o s t F rie n d ” . / / N ew York Folklore Q uarterly, 12


^ 9 5 6 ) , p. 26; R eim ensnyder, Pow w ow ing in Union County, p. 129 ; D av id K riebel,
T o w w o w in g : A Persistent A m e rica n E s o te ric Tradition*. / / h ttp ://w w w .eso teric.m su .
e d u /V o lu m e lV /P o w w o w .h tm .
2 D avid H o g a n , “ E d u catio n and the M ak in g o f the C h ica g o W o rk in g C lass,
1880— 19 3 0 ” . / / H istory o f Education Q uarterly, 18:3 (19 7 8 ), p. 232.

364
перс, газетчики пошутили, что «теперь нам не хватает только
патрульного-китайца»‘. Кроме того, в ю -е годы X X века в Чикаго
осели многие афроамериканские переселенцы, мигрировавшие
с Ю га в города индустриального Севера. Конфликты на расовой
почве не заставили себя долго ждать. Афроамериканские общ и­
ны в Чикаго страдали от многочисленных актов агрессии; дело
доходило даже до бомбежки домов.
Тем не менее, благодаря широкому этническому разнообра­
зию и общ ем у стремлению к социальной и экономической ста­
бильности Чикаго обеспечил плодородную почву для развития
многочисленных мистических и магических групп. Прорицатель
Сайрус Тид (1839— 1908) явно нашел здесь более питательную
среду для своей деятельности, нежели та, в которой ему приходи­
лось вращаться ранее в Сиракьюзе и Н ью -Й орке, — даже несмо­
тря на то, что, по словам Э птона Синклера, «уличные мальчиш­
ки в этой столице свиноторговцев забрасывали его камнями» ^
Тид утверждал, что 1869 году он получил откровение от Бога, ко­
торый явился ему в образе прекрасной женщины и сообщил тай­
ны мироздания. Позднее он взял себе имя «Кореш» и учил, что
Земля внутри полая и что сам он после смерти оживет и обретет
бессмертие\ Однажды он заявил, что способен сотворить золо­
то, если пожелает. Репортеры наперебой высмеивали проповеди,
фантастические планы и юридические затруднения этого деяте­
ля, названного в одной из газет «Чикагским мессией» 4 .
Важнее, однако, то, что Чикаго стал духовной родиной
нескольких афроамериканских мистических организаций.
Н а Всемирной выставке 1893 года в Чикаго группа афроамери­
канских масонов основала собственную ветвь вольного камен-
щичества, отделившись от «белой» материнской организации —
Древнего Арабского ордена Благородных Братьев М истической
Усыпальницы. Примечательно, что между эпитетами «Древний»

1 M ark Н . H aller, “ H isto rical R o o ts o f Police B ehavior: C h ica g o , 18 9 0 — 19 2 5 ” .


/ / L aw and Society R eview , 10 :2 (19 7 6 ), p. 305.
2 U p to n Sinclair, The Profits o f Religion. N e w Y o rk [19 18 ], 20 0 0 , p. 249.
3 C m .: C ath erin e A n th o n y O h n em u s, “ D r. C y r u s T eed and the K oreshan
U n it y M o ve m e n t” . / / C R M , 9 (2 0 0 1), pp. 10— 12.
4 O akland Tribune, 14 Jan uary, 18 9 1.

365
и «Арабский» они вставили слово «Египетский». Э ти «Черные
Усыпалыцики», как их обычно называли, так и остались доволь­
но малочисленными*. О дна из причин том у (помимо общей
ориентации на благотворительную деятельность), вероятно, за­
ключается в том, что большинство членов этого «черного» ор­
дена интересовались, в первую очередь, мистической сторо­
ной масонства, в отличие от тех, кто целыми толпами присоеди­
нялся к «Белым Усыпальщикам», чьи собрания высмеяли Лорел
и Харди в классическом фильме 1933 года «Сыны пустыни».
Древний Арабский орден Благородных Братьев М истической
Усыпальницы, основанный в 1871 году при участии актера Билли
Флоренса, предписывал своим членам носить фески и утверж­
дал, что в основе его деятельности лежит некий тайный кора­
нический текст, полученный в Мекке и излагающий сокровен­
ное учение ислама. Белые относились к этой теории легкомыс­
ленно, однако «Черные Усыпалыцики» выдвинули собственную
версию арабских мистических корней своей организации и при­
няли ее всерьез \ В 20-е годы X X века это движение (наряду
с набиравшим силу черным национализмом, христианским ре-
вивализмом, пришедшим в Чикаго с афроамериканскими пе­
реселенцами с Ю га, и с процветающей индустрией оккультно­
го книгоиздания) стало одним из факторов, способствовавших
основанию Мавританского Храма Наук. Э т у организацию соз­
дал Благородный Дрю Али, чикагский пророк и самопровозгла­
шенный «Ангел Аллаха», а она, в свою очередь, оказала огромное
влияние на развитие Н ации ислама, которую в 30-е годы один не­
вежественный полицейский из Детройта назвал «вудуистским
культом» ^

1 T h ed a S k o cp o l and Je n n ifer L y n n O ser, “ O rg a n iza tio n D esp ite A d ve rsity :


T h e O rig in s and D evelop m en t o f A fric a n A m e rica n Fraternal A sso ciatio n s” . / /
Social Science History^ 28:3 (2 0 0 4 ), pp. 389— ^390.
2 Susan N a n c e , “ M y s t e r y o f the M o o rish Scien ce Tem ple: Sou th ern Blacks
and A m e rica n A ltern ative S piritu ality in 1920s C h ic a g o ” . / / R elinon and Am erican
Culture у 12:2 (2002), p. 140. C m . также: H erb ert B erg, “ M y th m a la n g in the A fric a n
A m e rica n M u slim C o n te x t: T h e M o o rish Science Tem ple, the N a tio n o f Islam , and
the A m e rica n S o c ie ty o f M u slim s” . / / Journal o f the Am erican Academ y o f Religion^
73:3 (2005), pp. 685— 703.
3 E rdm an n D o a n e B e yn o n , “ T h e V o o d o o C u lt am o n g N e g r o M igran ts
in D e tro it” . / / Am erican Journal o f Sociology у 43:6 (19 3 8 ), p. 894.

366
Согласно ненадежным агиографическим сведениям, Тимоти
Дрю родился в і886 году в Северной Калифорнии, в семействе
бывш их рабов, ж ивш их среди индейцев чероки. П одростком он
присоединился к труппе бродячих фокусников, затем некоторое
время кочевал с цыганами и, наконец, в возрасте і6 лет очутил­
ся в Египте. Здесь он познакомился с верховным жрецом неко­
ей древней мистической религии и прошел посвящение в пира­
миде Хеопса. Возвратившись в Америку, Благородный Д рю А ли
стал утверждать в своих проповедях, что афроамериканцы про­
исходят от некоего азиатского племени — потомков ханаани-
тян и моавитян, — в древние времена обитавшего повсемест­
но от Ю ж н ой А мерики до А ф рики и Атлантиды. П отом ки это­
го народа якобы основали исламскую М авританскую империю.
Таким образом, последователи М авританского Храма, подоб­
но «Черным Усыпальщикам», настаивали на том, что черноко­
жие американцы в действительности являются наследниками ве­
ликих цивилизаций Аравии, Египта и Востока, хотя и прибыли
в А м ери ку непосредственно из Африки. И м енно их следова­
ло признать законными преемниками тех древних мистических
и магических традиций, которые так давно волновали вообра­
жение европейцев.
Для проповеди этого учения в афроамериканской среде А ли
основал в 1913 году Ханаанский храм в Ньюарке, но в 1925 году
в результате раскола организации перебазировался с группой
своих приверженцев в Чикаго, намереваясь превратить его во
«вторую М екку». Последователей А ли легко было узнать на ули­
цах, потом у что им полагалось постоянно носить красные ф е­
ски. Вскоре, однако, междоусобная борьба между ними нача­
лась и в Чикаго. О дна из причин конфликта заключалась в том,
что несколько ведущих деятелей этого движения обогащались
за счет своих рядовых последователей, продавая им лечебные
травы, талисманы и культовую литературу*. В 1929 году пророк
Дрю А ли скончался при загадочных обстоятельствах — вскоре
после освобождения из-под ареста. В полиции его допрашивали
(вероятно, с применением силы) по поводу недавнего убийства
1 A rth u r H u f f Fauset, Black Gods o f the Metropolis: Negro Religious Cults o f the
Urban N orth. Philadelphia, [19 4 4 ] 2 0 0 2, p. 43.

367
одного из ведущ их деятелей Храма. О сновополагающ ее открове­
ние этого движения, «Свящ енны й Коран М авританского Храма
Науки», А ли первоначально опубликовал за свой счет. Вопреки
своему названию, книга эта не имела почти ничего общ его
с учением ислама и опиралась, главным образом, на два мисти­
ческих сочинения начала X X века, авторы которых безо всяких
на то оснований возводили свои теории к неким тайным трак­
татам из тибетских монастырей*. О дна из этих книг, «Евангелие
И исуса Христа эпохи Водолея» (1907) Леви Даулинга, повество­
вала о том, как И исус странствовал по Аф рике и Азии, пости­
гая и проповедуя по дороге сокровенную мyдpocть^ Вторая, под
названием «Бесконечная мудрость» (1923), претендовала на из­
ложение мистических знаний, сохранивш ихся в тибетских ру­
кописях и восходящ их к сочинениям Аменхотепа І У фараона
II тысячелетия до н.э.
С воей репутацией хранилищ а древней магической мудрости
Африка была обязана и тому, что М оисея нередко изображали
африканцем. В 30-е годы X X века один восьмидесятилетний аф ­
роамериканец из Ямакро (Джорджия) толковал библейское п о ­
вествование о М оисее как свидетельство того, что А ф рика еще
от начала истории была землей магии и чудес. И з этого он делал
вывод, что потомки африканцев, ж ивш их в библейские времена,
наделены даром «сверхъестественных деяний»^ И з рекламных
объявлений, печатавшихся в афроамериканской газете «Чикаго
Дефендер» в 20-е годы, явствует, что африканцы успеш но сопер­
ничали за звание величайших магов с цыганами и индийскими
свами. Н екоторы е объявления сопровождались фотографиями
магов в характерно африканских облачениях. О дин рекламода-

1 С м .: N a n c e , “ M y s t e ^ o f the M o o r is h Science T em p le” , pp. 12 7 — 13 4 ; A b b ie


W h ite , “ C h ristia n E lem en ts in N e g r o A m e ric a n M u slim R eligio u s B eliefs” . / / Phylon,
25:4 (19 6 4 ), pp. 38 2— ^388; E rn est A lle n Jr , “ Id e n tity and D e stin y: T h e Form ative
V ie w s o f tne M o o rish Science Tem ple an d the N a tio n o f Islam ” . / / Y von ne Y a zb eck
H ad d ad and Jo h n L . E s p o sito (eds.), M uslim s on the Am ericanization Path? O x fo rd /
N e w Y o rk , 19 9 8, pp. 1 7 9 — 180.
2 Э т о «Евангели е эп о хи В о до лея», в свою очередь, содержало нем ало за­
и м ств о в ан и й из к н и ги Н и ко лая Н о т о в и ч а «Н еи зв естн ая ж изнь И и с у с а Х р и ста »
(1894).
3 Drum s and Shadows: Su rvival Studies Am ong the Georgia Coastal Negroes.
A th en s, G A , [19 4 0 ] 19 86 , p. 28.

368
тель заверял, что ему «прислали из Аф рики чудеснейший поро­
шок из Аф риканского Храма, который уже помог м ногим его
друзьям». Д ругой «Мастер Наук» описывал себя как «магомета­
нина родом из Африки» и обещал удивить своих клиентов «чу­
десами Аф риканской Н ауки, могущ ественными травами, коре­
ньями и благовониями»*.
И нтерес к древней магической мудрости подпитывал­
ся оккультным книгоизданием, неуклонно набиравшим об о­
роты. В 1918 году писатель-социалист Э птон Синклер, обру­
шившись с беспощадной критикой на американских шарла­
танов от религии и духовности, отмечал, что полки книжных
лавок ломятся от мистических журналов с такими названиями,
как «‘А з о т ” , “ Властелин Разума” , “Алетейянин” , “ Слова С и л ы ” ,
“Астрологический бюллетень” , “ Единение” , “ Воодуш евление”
< . . . > и целые полки внушительного вида томов, содержащих
мудрость и магию пары десятков племен и пары десятков сто­
летий — вкупе с новейш ими достижениями современной аме­
риканской науки жульничества и махинаций» \ Колонки ре­
кламных объявлений в газетах также свидетельствуют об ож ив­
ленной торговле новыми и подержанными книгами подобного
рода. В 1912 году Ю ж ная астрологическая школа Ф рутхерста
(Алабама) выставила на продажу целую библиотеку оккультных
изданий, а в 1923 году в «О укленд Трибьюн» появились объяв­
ления о распродаже «Герметической библиотеки» «оккультных
и мистических книг» в доме № 13 8 на Гранд-авеню^.
П о вышеописанным причинам одним из крупнейш их цен­
тров оккультного книгоиздания стал Чикаго. Ведущ ее место
среди самодеятельных издателей занимал Ф еликс М аркиевич, он
же профессор С . Ланард, он же К .В. Сиконовски. В 1912 году
его книготорговая компания «Большое предложение» выстави­
ла на продажу некую версию «Седьмой книги Моисея» и прочие

1 G u y В . Jo h n so n , “ N e w sp a p e rs A d vertisem en ts and N e g r o C u ltu r e ” . / /


Journal o f Social Forces, 3:4 (19 25), pp. 7 0 8 — 7 0 9 ; Y von n e R C h ireau , Black M agic:
Religion and the African Am erican Conjuring Traaition. Berkeley, 20 0 3, pp. 1 4 1 — 14 2 ;
L o n g , Spiritual Merchants, p. 14 1.
2 Sinclair, Profits, pp. 264— 265.
3 The Constitution, 23 Ju n e , 19 12 ; O akland Tribune, 10 Ju n e , 1923.

369
«книги тайн». Н о покупателей ожидало горькое разочарование,
потому что в варианте М аркиевича «Седьмая книга» содержала
лишь бытовые рецепты лекарств от простуды и средств для све­
дения бородавок. Хваленые «книги тайн» были ничем не лучше.
О дна из них, стоившая 3 доллара за экземпляр, предлагала следу­
ющий способ наведения порчи на коров:

Если хочешь отомстить соседу и сделать так, чтобы


его корова перестала доиться, проберись в сарай свое­
го врага рано утром, еще до рассвета, и подои его коро­
ву сам, а молоко унеси с собой. Днем заставь его выйти
из дому под каким-нибудь предлогом и в его отсутствие
проделай то же самое.

Столь же неутешительным был и способ повышения надо­


ев: «Прежде всего, раздобудь хорош ую молочную корову; если
она дает не слишком много молока, корми ее смесью отрубей
с овсом и кукурузой, и она тот час же начнет доиться лучше».
О чевидно, что целевой аудиторией М аркиевича были польские
иммигранты: в одном из его изданий содержится рекламное
объявление, в котором он предлагает за 2 доллара 50 центов нау­
чить любого поляка говорить, читать и писать по-английски все­
го за 72 часа. О братившимся по этому объявлению М аркиевич
высылал краткий польско-английский словарь и инструкцию,
согласно которой содержание этого словаря следовало выучить
наизусть за три дня. О дин из множества разочарованных заказ­
чиков подал на М аркиевича жалобу в почтовое управление*.
В 1900 году малоизвестная «Египетская издательская ком­
пания» в Чикаго выпустила первую американскую версию
«Ш естой и Седьмой книг Моисея», которая в дальнейшем пере­
издавалась на протяжении двух десятилетий. Н о по-настоящ ему
влиятельным и популярным среди афроамериканского насе­
ления оказалось другое издание М оисеевых книг, вы пущ ен­
ное в 19 10 году еще одним чикагским издательским домом —
«Делоренс, С котт & Со.», на счету которого было еще множество

1 Fort Wayne Sentinel^ 2 A u g u s t, 19 12 .

370
других эзотерических и магических публикаций. Последователи
худу и различных афроамериканских мистических течений, в от­
личие от пенсильванских немцев, относились к этим книгам
с уважением. В основном это объясняется тем, что М оисей за­
нимал чрезвычайно важное место в религии афроамериканцев,
но не исключено, что авторитетности этому изданию добавля­
ло еще и то, что выпустил его именно Делоренс. Делоренс был
весьма влиятельной ф игурой среди афроамериканских культов
и сект, процветавших в городах Севера. О д н у из таких групп
возглавлял рабби Уэнтворт А ртур Мэтьюз (1892— 1972), осно­
ватель нью-йоркской секты «Черные израильтяне» — одного
из множества течений в черном иудаизме, последователи кото­
рых считали себя потомками древних евреев. С воим ученикам
Мэтьюз говорил, что он родился в Лагосе (Нигерия), но в дей­
ствительности родиной его был карибский остров Сент-К иттс.
Вероятно, именно там он впервые и познакомился с книгами
Делоренса. О н был воспитан в методистской вере и стал священ­
ником в гарлемской церкви пятидесятников. В 20-е годы, ког­
да еврейские семьи начали массово покидать Гарлем, Мэтьюз ре­
шил ввести в свои богослужения различные элементы иудейской
обрядовости, чтобы удержать паству. И з его личных записей яв­
ствует, что в свое общение с Богом он привносил также элемен­
ты гримуарной магии. Н ет сомнений, что Мэтьюз был хорош о
знаком с эзотерическими изданиями Делоренса, трактовавшими
об имманентности Бога и том у подобных материях. Н о в основу
его так называемой «каббалистической науки» легли не эти идеи,
а псевдоеврейские символы и печати из «Ш естой и Седьмой
книг Моисея». Кроме того, в личных записях Мэтьюза обнару­
живаются перерисованные из этого издания амулеты для призы­
вания силы и присутствия Божьего
То же издание Делоренса оказало глубокое влияние на веро­
вания и обычаи сельских афроамериканцев. В 30-е годы X X века
фольклорист Гари М иддлтон Хайетт объездил всю восточную
половину страны и расспросил более ібоо афроамериканцев

1 С м .: Ja c o b S. D o rm an , “ ‘ I Saw Y o u D isappear w ith M y O w n E y e s ’ : H id d en


Transcripts o f N e w Y o rk B lack Israelite B ricolage” . / / N o va Religioy 1 1 :1 (2 0 0 7 ), pp.
6 1— 83.

371
об их магических верованиях. Оказалось, что «Ш естая и Седьмая
книги М оисея» уже стали неотъемлемой частью заклинатель-
ной практики худу, в которой их использовали в сочетании
с Библией. Как пояснил один мастер худ у из Ваш ингтона, «ты,
приятель, просто берешь и смотришь в Ш естой и С едьмой
Книге М оисея, и там находишь, чего читать, а потом берешь
свою Библию и читаешь то самое из Библии». О н же добавил,
что чаще всего использует четвертый псалом, «чтобы исполни­
лось, чего хочешь»'. В «Ш естой и Седьмой книгах» на этот счет
предписывается:

Если тебя до сих пор преследовали неудачи вопреки


всем твоим усилиям, прочти этот псалом три раза до вос­
хода солнца, со всем смирением и благоговением, и в то
же время запечатлей в уме своем священное имя, кото­
рое им управляет, и вознеси подобающую молитву, ве­
руя в помощь могучего Господа, без воли коего не упадет
и волосок с головы всякой твари живой. В мире и спо­
койствии приступай к делу, которое ты замыслил, и все
сложится к полному твоему удовлетворению.
Священное имя для этого псалма — Иихейе (Jiheje)
(«Он есть и пребудет»), и состоит оно из последних
букв четырех слов: «Teppillati» (стих 2), «Selah» (стих 5),
«Jehovah» (стих 6) и «Toschiweni» (стих 9). Молитва же
такова:
Да будет Тебе угодно, о Йихейе, чтобы благо сопут­
ствовало мне на путях моих, в моих деяниях и сверше­
ниях. Дозволь исполниться всецело тому, чего я желаю,
и да удовлетворятся желания мои в сей же день во имя
Твое великое, могучее и достохвальное. Аминь! Села! *

1 H a r r y M idd leto n H y a tt, H oodoo, Conjuration, Witchcraft, Rootwork, 5


vols. H an n ioal, 19 7 0 , vol. I, p. 755. О г р и і^ а р а х , уп о м и н ав ш и х ся собеседника­
м и Х ай етта, см .: D a n H arm s, ‘T h e R ole o f G rim o ires in the C o n ju re Tradition**. / /
Journal fo r the Academ ic Study o f M agic, forth com in g.
2 The Com plete Edition o f the 6 th and 7 th Books o f M oses: O r Moses* M agical
Spirit-A rt. N .p ., c. 19 30 s, p. 14 6.

372
Хайетт спросил: «А где этот псалом находится — в Библии
или в Книге М оисея?» — и получил ответ: «И там, и там, но объ­
яснения — в Книге М оисея... в Ш естой и Седьмой книгах
Моисея». В 30-е годы тысячными тиражами выходили дешевые
издания «Ш естой и Седьмой книг» в мягких обложках, но все
равно этот гримуар (равно как и многие другие магические кни­
ги) неразрывно связывался с именем Делоренса. Когда Х айетт
поинтересовался у другого ваш ингтонского мастера худу, поль­
зовавшегося «Ш естой и С едьм ой книгами», где можно добыть
необходимые для записи магических молитв пергаменты и чер­
нила «голубиная кровь», тот ответил: «Н у, есть один продавец
в Чикаго». Вопрос об имени этого продавца вызвал у опраш ива­
емого сомнения: «Ну, такие имена называть — оно к несчастью.
П рям даже и не знаю, говорить или как». Н о Х айетту удалось
его заверить, что ничего страшного не случится, и тогда после­
довал ответ: «Ладно уж . Де Лоренсом его звать»'.

Д е л о р е н с

Уильям Л орон Делоренс родился в Кливленде (О гайо) в і868


гoдy^ Е го отец был канадским французом, а мать — пенсиль­
ванской голландкой. В возрасте около семнадцати лет Уильям
стал работать сигнальщиком на П енсильванской железной до­
роге, а позднее устроился на такую же должность в Кливленде.
В двадцать с небольшим лет он занялся продажей книг по пси­
хологии и гипнотизму, сначала в Кливленде, а затем и в других
городах. В 24 или 25 лет он впервые увидел выступление гип­
нотизера в оперном театре Паркерсбурга (Западная Виргиния)
и начал изучать методику гипноза, после чего создал собствен­
ное маленькое шоу. В конце 90-х годов X I X века «профессор-
гипнотизер» Делоренс уже давал уроки гипноза в П иттсбурге,

1 H y a tt, H oodoo, vol. iv, p. 3186.


2 Н и ж есл ед ую щ и й рассказ о ж и зн и Д елоренса о сн о ван , главны м о б ­
разом , на сведениях, п о у ч е н н ы х в ходе судеб н о го р а з б ^ а т е л ь с т в а 19 19 года
( U S N a tio n al A rch iv e s, RCj 28— U .S . P o st O ffice R ecords). Trial o f the Delaurence,
Scott, and Com pany M ail Fraud H earing (location: 7 E 4 ~ i o / 6 / 4 . B o x 29, Fo ld er 77 , pp.
1 1 2 - 1 8 ) . C m. также: L o n g , Spiritual Merchants, pp. 19 0 — 19 1; Ж F. Elkin s, **Wjlliam
Lauron D eLau ren ce and Jam aican F o lk R eligio n ” . / / Folklore, 9 7 :2 (19 86 ), p. 216.

373
а около 1900 года открыл в Ч икаго школу гипнотизма. С этого
и началась карьера самого влиятельного оккультиста Америки.
В перерывах между уроками и выступлениями Делоренс
написал собственную книгу по гипнотизму и предложил ее
Ф р ед у Д рейку из чикагской издательской компании «Донахью».
Н о это издательство специализировалось на детских книгах на­
подобие «Черного красавца»*, так что рукопись Делоренса впол­
не предсказуемо была отвергнута. Затем, однако, Дрейк перешел
на работу в компанию «Хеннеберри» и сумел добиться контрак­
та на публикацию книги Делоренса, так что в 19 0 1 году она у ви ­
дела свет. Книга продавалась хорош о, но когда Делоренс при­
шел в издательство за авторскими отчислениями, ем у заявили,
что те не покрывают расходов на производство и что, более того,
сам автор остается должен издателю 15 долларов. Делоренс на­
нял адвоката и отсудил у «Хеннеберри» 350 долларов. Вскоре п о ­
сле этого Дрейк открыл собственный издательский дом, выпу­
стил пару книг о шулерских приемах игры в карты и, наконец,
отыскал свою ниш у: его издательство долго и благополучно вы­
пускало серию пособий в стиле «сделай сам» по инж енерному
делу, электрике, изготовлению вывесок и так далее.
Успешные продажи «П олной системы гипнотизма» вкупе
с первым горьким опытом сотрудничества с издателями побуди­
ли Делоренса основать собственное издательство — «Делоренс,
С котт & С о.». Вполне вероятно, что никакого Скотта в дей­
ствительности не существовало. В 1919 году Делоренса спро­
сили об этом его таинственном партнере, но он ушел от отве­
та^. Для начала новый издательский дом выпустил переработан­
ную версию «Гипнотизма», а затем, в 1905 году, опубликовал
«Свящ енную кни гу смерти» — плагиат на «К ни гу духов» Алана
Кардека, выдававшийся за трактат по индийскому спиритиз­
му. К этому времени Делоренс уж е отказался от звания проф ес­
сора в пользу более скромного — «доктор», и стал преподно­
сить себя как индийского свами, знатока восточного мистициз­
ма. В справочнике торговых фирм того периода он фигурирует

1 «Ч ер н ы й ^ а с а в е ц » (18 7 7 ) — детски й ром ан -бестселлер англи й ской п и са­


тельницы А н н ы СГыоэлл. — Примеч. перев.
2 Trial o f the Delaurence, Scott, and Com pany M ail Fraud H earing, pp. 6 1, 72.

374
как президент «И нститута гипнотизма, индийской магии и вос­
точно-индийского оккультизма» Ч Кроме того, Делоренс ре­
кламировал себя в прессе как мастера пальмистрии, похваляясь
международной известностью и предлагая помощ ь в «бизнесе,
любви, браке, решении домаш них проблем и всевозможных ж и­
тейских затруднений» \ Ч то касается «Ш естой и Седьмой книг
Моисея», то Делоренс отпечатал их по готовом у набору, куплен­
ном у у Фреда Дрейка, и впоследствии вспоминал: «Я купил эту
книгу потому, что в то время многие продавали ее по 5 долла­
ров за экземпляр, и я предположил, что она будет хорош о рас­
ходиться». П р и этом он предполагал, что книга переведена с не­
мецкого, но полной уверенности в том у него не было^ Н а са­
мом же деле то была одна из серии плагиатных магических книг,
скомпилированных из ряда опубликованны х ранее источников.
Ещ е одним успеш ным проектом Делоренса стала «Великая кни­
га магического искусства, индийской магии и восточно-индий­
ского оккультизма», первоначально продававшаяся по 12 долла­
ров за экземпляр. Согласно рекламному объявлению, эта кни­
га была издана в «прекрасном, прочном и дорогом переплете,
на котором красивым светлым металлом, известным как “ вос­
точное золото” , вытиснены буквы заглавия и различные восточ­
ные и оккультные символы». О днако ее содержание не имело
никакого отнош ения к И ндии. В действительности книга пред­
ставляла собой урезанную версию «Мага» Баррета, дополнен­
ную фотографиями индийских ландшафтов и прочими гравю­
рами постороннего содержания. Везде, где Баррет писал «мы»,
Делоренс заменил это местоимение на «я»^. Э то было возмути­
тельное пиратство, и в дальнейшем Делоренс повторил тот же
трюк со многим и другими английскими оккультными книгами.
Правда, в своих перепечатках «Малого» и «Великого» «Ключей
Соломона» и «Свящ енной магии Абрамелина» он мимоходом

1 L o n g , Spiritual Merchants^ р. 19 0 .
2 The Evening Times (C u m b erlan d , M aryla n d ), 21 D ecem ber, 19 06.
3 Trial o f ihe Delaurencey Scotty and Com pany M ail Fraud H earing, pp. 9 1 ,9 2 .
4 Ib id ., p. 8. О плагиате из « М а г а » ^ о м и н а е т , в ч астн о сти , Ф р э н с и с К и н г :
Francis K in g , M odem Ritual Magic: The R ise o f Western Occultism , briåpovt, \і<)у6 \
19 89 , p. 195.

375
упомянул об авторстве Мазерса. Н о в последней книге куда
больше места отведено маркетинговому ходу — рассуждениям
о том, что в Лондоне Делоренс купил эту кни гу за 75 долларов,
тогда как его американское издание продается всего по 5 долла­
ров 50 центов за экземпляр. П р и этом утверждалось, что рас­
ходы на публикацию и рекламу этого издания, «во всех отно­
шениях превосходящего оригинальное», составили, ни много
ни мало, 9000 долларов. Разумеется, из выручки от продаж всех
этих книг М азерсу не досталось ни цента'.
В карьере Делоренса следует отметить еще один эпизод, ра­
нее остававшийся неизвестным: некоторое время этот деятель
возглавлял магический культ под названием «Орден Ч ерной
Розы», члены которого поклонялись надуш енному деревянно­
м у индийскому идолу наподобие тех, что мож но было приоб­
рести в любой табачной лавке. Культ в действительности со­
стоял из двух орденов. Н еоф и тов — в основном или даже ис­
ключительно белых женщин — принимали в О рден Белой
И вы. П еред вступлением в этот орден каждую соискательни­
ц у раздевали донага и взвешивали. П о-видимом у, подразуме­
валось, что успехов на оккультном пути м огут добиться только
женщины с хорош ей фигурой. Впоследствии Делоренсу при­
шлось горько пожалеть о том, что он оскорбил одну из соиска­
тельниц, О гасту М ьюри, заявив, что та «слишком жирная, что­
бы стать ангелом», и предложив ей пить какое-то средство для
похудения. В высшую, элитную группу общ ества — собственно.
О рден Ч ерной Розы — входили, помимо Делоренса, избранные
мужчины-афроамериканцы.
Н е исключено, что идею мистической избранности чер­
ной расы Делоренс заимствовал у «Черных Усыпальщиков»,
но в остальном его культ, по всей видимости, основывался
на учении чикагской секты маздазнанов, объявившей себя на­
следниками некой школы восточного мистицизма. Э то движе­
ние, основанное О томаном Зарадуштом Ханиш ем, представ­
ляло собой осовремененную версию зороастрийского куль­
та солнца, дополненную элементами восточного мистицизма

1 D e Laurence's Catalog. C h ica g o , 19 4 0 , pp. 212— 214 .

376
и модными диетологическими принципами*. Х аниш претендо­
вал на персидское происхождение, хотя другие источники назы­
вают его немцем, поляком или русским. Согласно одном у сви­
детельству 1908 года, он был родом из И рландии и в свое вре­
мя прибыл в Н ью -Й орк под фамилией Х ен н еси \ О дин из его
поклонников, профессор Ардешер Сорабджи Вадия, вспоминал:
«О жизни доктора Х аниш а я не знаю почти ничего — по той
простой причине, что сам он хранил все сведения о себе в глу­
бокой тайне» \ Сю рприз, сюрприз.
К том у времени, как Делоренс перебрался в Чикаго, солнеч­
ный культ Х аниш а уже привлек немало сторонников из числа
зажиточных белых горожан и, в особенности, горожанок. В 1906
году одна газета заявила, что его маздазнанская секта насчитыва­
ет десять тысяч последователей в одном только Чикаго^. О днако
это крайне маловероятно, поскольку последователи Ханиш а
стремились к социальной эксклюзивности, и, скорее всего, их
численность в Чикаго никогда не превышала нескольких со­
тен человек. Вви ду того, что многие члены секты принадлежали
к вы сш ему обществу, и в связи со слухами о сексуальных и ри ­
туальных практиках, принятых среди маздазнан, Х аниш перио­
дически привлекал к себе внимание полиции и прессы. В 1908
году он оказался в центре судебного разбирательства, связанно­
го с одной его богатой ученицей, Эллен Ш оу, которая уверова­
ла, что станет матерью нового М ессии, и вознамерилась пере­
дать свое состояние М аздазнанской церкви. Тремя годами позже
в газетах сообщили, что Ассоциация защиты детей и молоде­
жи расследует обвинения, согласно которым Солнечный храм
Ханиш а заманивает в свои ряды богатых юношей^

1 В еро я тн о , и м е н н о Х а н и ш по служ и л п ро о бр азо м п ро р ока-со лн ц еп о-


клонника, дей ствую щ его в рассказе Г .К . Ч естерто н а « О к о А п о лло н а».
2 The Syracuse Herald^ и Septem ber, 19 0 8.
3 “ ‘Reverend D o c to r O to m a n Z a r ’A d u sh t H an ish and H is M azd azn an
M o ve m e n t” , h ttp ://ten ets.zo ro astrian ism .co m /R everen d D o cto rO to m an Z arad u sh t
H an ish an d h isM azdazn an M o vem en t.p df.
4 O akland Tribune^ 1 7 M arch , 19 0 6 .
5 C m ., н апр и м ер : The Syracuse H erald, 11 Septem ber, 1908; The Evening Post,
r j D ecem ber, 1911.

377
Для пропаганды своих мистических откровений Х аниш ор­
ганизовал вначале издательскую компанию «Сан-Уоршипер»
(«Солнцепоклонник»), а затем — издательскую компанию
«Маздазнан». О дна из его книг, написанная в 1902 году, называ­
лась «Внутренние уроки: курс из двенадцати лекций», и затра­
гивала такие темы, как «Тайны влюбленных» и «Магнетическое
притяжение и электрическое сродство». Внимание чикагских
властей Х аниш привлек к себе, в первую очередь, платной рас­
сылкой этой и других книг и тем обстоятельством, что сре­
ди его адресатов было много богатых женщ ин. В 1912 и 1913 гг.
ему предъявлялись обвинения в распространении непристой­
ной литературы S содержащей описания обнаженного тела.
В качестве доказательств обвинители ссылались на сборни­
ки его афоризмов и предписаний, такие как «Зеленая книга» и
«Королевский козел», но книг с подобными названиями мне об ­
наружить не удалось. Возмож но, они были рождены воображе­
нием журналистов — или самого Ханиш а. Н о не исключено,
что они существовали только в рукописной форме или издава­
лись за свой счет малыми тиражами. В ходе судебного разбира­
тельства 1908 года прозвучало заявление, что некоторые из п у­
бликаций Ханиш а распространялись только среди «королевской
семьи», то есть элиты маздазнанского культа. О дна газета сооб­
щила, что «эти книги сектанты готовы охранять чуть ли не це­
ной собственной жизни. О н и сущ ествуют в очень небольшом
количестве экземпляров, и читать их дозволяется лишь нем но­
гим избранным» ^
В ноябре 1912 года полиция совершила рейд на «штаб-
квартиру» Делоренса на М ичиган-авеню, 3340, отреагиро­
вав на жалобу миссис О гасты М ьюри. П очтовое управление
и управление юстиции приступили к следственному разбира­
тельству, в ходе которого несколько белых женщ ин и черноко­
ж их муж чин были арестованы по подозрению в почтовом м о ­
шенничестве и наруш ениях закона М анна (закона о торговле

1 С м ., напр и м ер : The D aily R eview (Illinois), 6 M arch , 19 12 ; O akland Tribune,


2 1 N o vem b er, 19 13.
2 The Syracuse H erald, 1 1 Septem ber, 19 0 8.

378
белыми рабынями)*. Незадолго до этого полицейского рейда
до последователей Ордена Ч ерной Розы дошли тревожные слу­
хи об аресте чернокожего боксера-тяжеловеса Джека Д жонсона,
чемпиона мира, которого собирались судить за нарушение того
же закона: согласно обвинению , Д ж онсон «с аморальными целя­
ми» перевез белую ж енщ ину Лю силь Камерон из М иннеаполиса
в Чикаго \ Вся чикагская общественность пристально следи­
ла за этим процессом. В октябре, когда сведения о нем впервые
просочились в прессу, на улицах стали собираться разгневан­
ные толпы, призывавшие линчевать Д жонсона. Ж енские клубы
Чикаго развернули общ енациональную кампанию в поддержку
обвинения^ Н а фоне этого обострения расовой нетерпимости
некоторые члены Ордена Ч ерной Розы предположили, что всем
им следует прибегнуть к своем у оккультному искусству, дабы
способствовать освобождению Джонсона. Н о Делоренс высту­
пил против, заявив, что подобные задачи не входят в круг пол­
номочий ордена. А вскоре после собрания, на котором прохо­
дила эта дискуссия, сам Делоренс и восемнадцать его последова­
телей оказались за решеткой.
В конечном счете, власти так и не обвинили их в нарушении
закона Манна: на суде фигурировали только обвинения в мош ен­
ничестве. В защиту Делоренса и его последователей выступал ад­
вокат-афроамериканец. М ыори показала, что в секту Делоренса
она вступила только для того, чтобы изучить искусство гипно­
за, но разочаровалась в своем учителе, когда обнаружила, что
Делоренс прячет в лекционном зале диктографы, на которые за­
писываются все беседы с учениками. Л ичную информацию, со­
бранную таким образом, он впоследствии использовал, чтобы
внушить ученикам, будто он способен читать их мысли под гип­
нозом. Делоренса оштрафовали на 200 долларов, а его последова­
телей отпустили. Может сложиться впечатление, что после этого
Делоренс распустил свой орден, однако упоминание о нем снова
всплыло в прессе в 1923 году, в ходе федерального расследования

1 Chicago D aily Tribune, 12 and 13 N o ve m b e r, 19 12 .


2 The Syracuse H erald, 28 O cto b e r, 19 12 ; Lim a N ew s, 20 O cto b e r, 19 12 .
3 Chicago D aily Tribune, 23 N o ve m b e r, 19 12.

379
по иску Хелен Ла М эй, жены режиссера театра и кино Эльсье
Ла Мэя. Хелен заявила, что ее супруг пытался продать ее за 500
тысяч долларов некоему таинственному чернокожему игроку
по имени Л у Харрис. П о ее словам, муж хотел, чтобы она стала
королевой Ордена Черной Розы, а для этого ей следовало взять
чернокожего любовника, поддержав тем самым борьбу ордена
за уравнивание чернокожих в правах с белыми Ч
Неприятности с законом у Делоренса на этом не закончились.
Реклама его книг и Института появлялась, среди прочего, на стра­
ницах нигерийской прессы. В 19 11 году Майкл Д. Уильямс, афри­
канский студент-фармацевт из Колониальной больницы в Лагосе,
прочел объявление Делоренса в одной из западноафриканских
газет. П риняв утверждения об оккультных талантах доктора
Делоренса за чистую монету, Уильямс купил его «Книгу магиче­
ского искусства» и «Книгу смерти», а в 1914 году решил обратить­
ся к нему с просьбой о личном обучении и отправился в С Ш А .
Добравшись до Чикаго, Уильямс временно поселился на Вабаш-
авеню в здании афроамериканской Ассоциации христианской мо­
лодежи (основанной лишь годом ранее, но уже превратившейся
в эффективный центр помощи переселенцам). Делоренс дал ему
работу и принял в уплату за обучение денежный перевод от бра­
та Уильямса, оставшегося в Лагосе. Сам Уильямс, судя по все­
му, не располагал никакими средствами — но, как заверил его
Делоренс, многие великие люди начинали с нуля. «Никого из них
я не заставлял обращаться ко мне за наставничеством, — добавил
он. — О ни сами этого захотели». П о словам Уильямса, Делоренс
«производил впечатление образованного человека. И он сказал
мне, что желает достичь совершенства в оккультных науках, а всем
известно, что на африканском Золотом берегу оккультизм — это
настоящая религия»^ Однако отношения между учителем и уче­
ником вскоре испортились. Делоренс охарактеризовал Уильямса
как «агрессивного, вздорного и навязчивого». Несколько раз меж­
ду ними вспыхивали ссоры из-за привычки Уильямса загляды­
вать под юбки наемным работницам на складе Делоренса, когда

1 С м ., н априм ер: The M ansfield N ew s, 23 D ecem ber, 1923.


2 Trial o f the Delaurence, Scott, and Com pany M ail Fraud H earing, p. 110 .

380
те поднимались на стремянку, чтобы достать какую-нибудь книгу
с верхней полки. В о время одной из таких перебранок Делоренс
ударил Уильямса, и тот подал на него жалобу в полицию. Уильямс
заявил, что Делоренс пытался загипнотизировать его без его со­
гласия и бил его стулом по голове. Н а склад он вернулся с дву­
мя детективами в штатском, и Делоренсу пришлось выписать чек
на 150 долларов, чтобы уладить дело. Позднее Делоренс утверждал,
что Уильямс этим не удовольствовался и обратился в чикагскую
прессу, побудив «репортеров написать обо мне грязную статей­
ку — как я плохо обращаюсь с неграми и прочее и в том же духе»Ч
В последний раз Делоренс столкнулся с законом в апреле 1919
года, представ перед судом почтового управления по обвине­
нию в «получении денег обманным путем при помощ и почты».
К том у времени Делоренс, характеризовавший себя в рекламных
объявлениях как «величайшего в мире учителя, автора и издате­
ля оккультных и магических сочинений», уже отказался от хло­
потной и небезопасной практики оккультного наставничества.
О н организовал весьма доходный бизнес, основанный на почто­
вых рассылках, и торговал уже не только гримуарами, но и все­
возможным магическим оборудованием и «ювелирными укра­
шениями талисманического и символического характера». Такие
изделия пользовались спросом и среди изучающих оккультизм,
и среди тех, кто просто желал улучшить свою жизнь при помощ и
магии. В частности, Делоренс предлагал на продажу молитвен­
ные свечи для «получения оракулов, призывания добрых духов
и изгнания злых» (по 2 доллара за дюжину); талисман Венеры
для привлечения женской любви и прилагавшийся к нему спе­
циальный шелковый мешочек (і доллар 25 центов); кольца и оже­
релья из красного коралла для защиты от злых духов и для из­
бавления от меланхолии; а также «семь священных талисманов
магических искусств на настоящем девственном пергаменте».
Кроме того, наличествовал широкий ассортимент «целебных
средств» из Гонконга и О ст-И ндии; некоторые из них, такие как
«Львиный тоник для желудка», Делоренс на самом деле покупал
в Чикагской фармацевтической компании.

1 Ibid.y р. 112.

38і
T H E U N M IS T A K A B L E M A R K O F
GOOD T A ST E
Th« article* listed ami dewrlbedl in
t])i$ Catalogtie^ dtow tbe ttnnttlstakable
mark* of good taste> and are for those
who want only the best. Wherever this
Catalogue goes there are men and
women whose cultivated tastes admit of
|ізй;іій!йi;; no insincerity or pretense, whose trained
' s minds judge Book, Bible, Jewelry, Dia­
mond, and Merchandise values fairly.
Every customer on owr Big Mailing List demands the best,
and it is for them that this Catalogue, which costs thousands and
thousands of dollars, was published. A High Grade Catalogue
lihe this one makes little or no appeal to cheap vanity, pretense
or sentiment, to crude or untrained buyers, to bargain hunters
ОГ: pretenders. It was published exclusively for those who are
able to appreciate Values.
Every customer realises the worth of our Rule of Honesty
that governs ail transactions. A rule that has been directly
;Шроп.8ІУе for our world-svide success. This rule briefly means;
List and sell at the lowest possible price, the best Occult and
Spiritual Boiifes, Bibles, Solid Cfold Jewelry, J>i»mønåSf and Mer-
tdtandise to he had.

Илл. 21. Рекламное объявление из «Каталога Делоренса» (Чикаго, 1940)

П о собственным словам Делоренса, его валовой доход до­


стиг около 40 тысяч долларов в год, а основной капитал соста­
вил около 100 тысяч долларов в драгоценных металлах, акциях
и товарных ценностях. Подсчитав, что около 20% его торговых
операций совершалось за рубежом, главным образом в Аф рике,
он жаловался на низкую доходность иностранных заказов, свя­
занную с высокими ценами на почтовые отправления первым
классом. О днако большую часть своих книг Делоренс распро­
странял на территории С Ш А , через чикагских и нью -йоркских
книготорговцев и книжные магазины, в том числе и такие зна­
менитые, как «Чарльз С крибнер и С ы н» и «С и рс Ройбак & Со.».
Кроме того, он поставлял товары компании «Вестерн Ньюз»,

382
владевшей газетными киосками на железных дорогах'. О дним
из самых постоянных клиентов Делоренса была не столь ш ироко
известная Восточная эзотерическая библиотека в Ваш ингтоне,
основанная в 1905 году оккультистом и бывшим химиком Генри
С тоуксом с целью распространения оккультной литературы.
П ервоначально эта библиотека принадлежала эзотерическому
культу под названием «Орден тибетских посвящ енных», но ког­
да тот обанкротился, перешла в полное распоряжение Стоукса,
вложившего в ее создание около 35 тысяч долларов\
Делоренс уже планировал открыть собственный магазин
и вел переговоры о пятилетней аренде помещ ения стоимо­
стью 3000 долларов в год, когда его снова вызвали повесткой
в почтовое управление. П ока он развивал свой почтовый биз­
нес, чикагский почтовый инспектор Дана Анж ье усердно соби­
рал на него компрометирую щие материалы. В качестве одно­
го из вещественных доказательств на суде был представлен от­
вет Делоренса на письмо А нж ье за июль 1915 года, подписанное
вымышленным именем «Гэбриэл Мартин». А нж ье был в курсе
конфликта с М айклом Уильямсом и решил представиться оче­
редным африканцем, желающим изучать оккультизм:

Уважаемый сэр!
Вот уже целый год я проживаю в этой стране и же­
лаю, наконец, завершить свое обучение. Я много о вас
наслышан, а потому обращаюсь именно к вам с просьбой
о книгах по оккультизму и магии.

В ответ А нж ье получил несколько строк заверений в го­


товности оказать ему всемерную помощ ь, пустой бланк за­
каза и предложение выслать каталог за ю центов. П осле этого
на адрес Анж ье стали регулярно поступать рекламные объявле­
ния о книгах и других товарах Делоренса. Анж ье выслал іо цен­
тов за каталог и г доллара 50 центов за двухдюймовый магиче­
ский кристалл, а затем отправил следующий запрос:

1 Ib id ,, рр. 6 9 ,1 0 2 — 1 0 3 ,1 6 4 — 16 5 ,16 9 .
2 Ja m es А . Santucci, “ H .N . Stokes and the O .E . L ib ra ry C r it ic ” . / / Theosophical
H istory, 1:6 (19 8 6 ), pp. 129— 14 0 .

383
А теперь, господа, расскажите мне, пожалуй­
ста, о вашей замечательной книге «Альберт Великий».
Действительно ли в ней изложены подлинные тайны
и смогу ли я с ее помощью совершать все эти чудеса?
Вскоре у меня появятся деньги, так что я смогу приобре­
сти эту книгу, если она подлинная Ч

Н а вопрос о подлинности «Альберта» ни Делоренс, ни его


подчиненные не ответили, но Анжье, тем не менее, приобрел
эту книгу для своего досье за 3 доллара 35 центов. Когда она была
предъявлена на суде в числе вещественных доказательств, аттор­
ней обвинения проявил особый интерес к ее содержанию, и не­
сколько отрывков было зачитано вслух, например: «Если лошадь
упрямится и не дает себя подковать, скажи ей на ухо: Каспар
тебя поднимет. Мельхиор тебя удержит, Бальтазар тебя стрено­
жит». Когда атторнею сообщили, что эта книга «продавалась
в сотнях книжных лавок по всей стране», он заметил: «Хотелось
бы узнать названия хотя бы некоторых из н и х»\ В своей рекла­
ме «Альберта» Делоренс утверждал, что эта книга представляет
собой расширенное и переработанное издание, отредактирован­
ное им собственноручно, но на суде признал, что никакой редак­
торской работы он не проводил: «Я добавил свое имя на облож­
ку лишь для того, чтобы книга лучше продавалась», — сказал онК
Вдобавок, на суде вскрылось, что сам Делоренс был недо­
статочно сведущ в гримуарах, которыми торговал. П о поводу
Альберта Великого ем у задали вопрос:
— Вы преподносите его как великого человека и просвещ ен­
ного писателя. Верите ли вы сами в то, что он пишет?
— Я не настолько хорош о знаком с его сочинениями, что­
бы сказать определенно «да» или «нет», — ответил Делоренс. —
Н о о нем упоминает Библия. Н е м огу сказать точно, в каком
месте, но я встречал упоминания о нем много раз^.

1 Trial o f the Delaurence^ Scotty and Com pany M ail Fraud Hearings p. 30.
2 Ib id ., p. 43.
3 Ib id ., p. 145.
4 Ib id ., pp. 1 4 5 , 154— 155» 4 4 *

384
Когда его попросили перечислить ведущ их авторов оккульт­
ной литературы, последовал такой диалог:

— Ну, есть еще одна книга, под названием «Высшая


магия».
— Кто ее написал?
— Леви.
— Он доктор медицины?
— Не знаю, доктор он или нет, но думаю, что нет.
— Какое же образование он получил?
— Он автор книг по натуральной магии.
— Чем подтверждается его компетентность в этой
области?
— Не могу сказать вам...
— Каких еще авторитетных деятелей в этой области
вы могли бы назвать?
— Ну, есть Уэйт. Он недавно скончался. Он написал
несколько книг, которые продаются в Лондоне.
— Что известно об этом Уэйте?
— Английская пресса называет его одним из величай­
ших в мире авторов, пишущих о магии.
— Что вы подразумеваете под английской прессой?
— Ну, то же самое, что подразумевается под прессой
в нашей стране.

В действительности А .Э . Уэйт все еще жил и здравство­


вал на тот момент — и, более, пережил Делоренса на несколь­
ко лет. О днако любимцем английской прессы он определенно
не был. Впрочем, даже если Делоренс ничего не знал об Уэйте
как человеке, с некоторыми его работами он был знаком от­
лично. Так, ем у хватило наглости переиздать под собственным
именем «И ллюстрированный ключ к Таро» (1910), написан­
ный Уэйтом и проиллюстрированный Памелой Колман С м и т'.
Кроме того, Делоренс перепечатал «К нигу черной магии и до­
говоров с дьяволом» и составленный Уэйтом дайджест сочине-
1 F ran k К . Jen sen , The Story o f the Waite-Smith Tarot. C ro y d o n H ills, 20 0 6 ; ch.
4; R .A . G ilb ert, A . £ . Waite: A Bibliography. W ellingborough, 19 83.

385
ний Леви, «Тайны магии», бессовестно заявив при этом, что ан­
глийский оригинал далеко уступает американскому изданию,
отпечатанному «на самой лучш ей бумаге»*.
Тем не менее, по прочтении семидесяти маш инописны х
страниц перекрестного допроса становится ясно, что Делоренс
вовсе не был отъявленным шарлатаном, цинично эксплуатиро­
вавшим верования, которых сам не разделял. О н признал, что
некоторые из его продуктов в действительности бесполезны,
что у него нет медицинского образования и что его так назы­
ваемый девственный пергамент на самом деле далеко не дев­
ствен. О днако о своих личных убеждениях и оккультных опы ­
тах он рассказывал искренне, и этой искренностью ему удалось
заинтриговать и впечатлить суд. Н а вопрос о том, верит ли он
сам в эффективность своих пергаментных талисманов, Делоренс
ответил:
— Да, я в них верю. Я сам н ош у один такой талисман, и мой
сын тоже носит. Я знаю одного человека, который не расстался
бы со своим талисманом и за десять тысяч долларов.
Кроме того, Делоренс рассказал о своих вещ их снах и виде­
ниях — в частности, о том, как он увидел в хрустальном шаре
людей, несущ их какой-то кристалл в коробке, а через четы­
ре недели его ограбили\ Вдобавок, его неоднократно посещ а­
ли различные астральные сущ ности — духи индийских адептов
и душ и ум ерш их; среди прочего, Делоренс часто беседовал с ду­
хом своего покойного брата о его жене и, что еще более удиви­
тельно, с духом самого Парацельса\
П осле суда Делоренс отказался от идеи создания собствен­
ного магазина, но его почтовый бизнес по-прежнему процве­
тал. О чередное косвенное свидетельство его преуспеяния мы
встречаем в прессе за ноябрь 1931 года, когда на новый склад
Делоренса в доме № 17 9 по Н орт-М ичиган-авеню во время под­
ведения дневного баланса опять напали грабители. О ни связа­
ли проводами Делоренса, его ж ену и стенографистку и вынесли

1 G ilb e rt, А £ . Waite, р. 84.


2 Trial o f the Delaurence, Scott, and Com pany M ail Fraud H earing, pp. 15 8 ,1 6 2 .
3 Ib id ., pp. 1 2 7 ,1 4 0 .

386
драгоценностей на сум м у 2500 долларов. Ч то примечательно,
300 из 500 долларов похищ енной наличности были в иностран­
ной валюте*.
Делоренс умер в 1936 году, но к том у времени в глазах м ногих
его почитателей на Карибских островах и в Западной Африке
он успел подняться куда выше простого смертного. В главе 5
речь шла о том, какое влияние оказали французские гримуары
на новые магико-медицинские религиозные культуры, возник­
шие в эпоху колонизации и рабства. О днако влияние Делоренса
носило иной характер: оно было связано не столько с реакци­
ей на авторитарную власть и с распространением народных ос­
вободительных движений, сколько с расцветом культурного им­
периализма С Ш А . Делоренс достиг небывалых успехов на ниве
экспорта американских культурных ценностей еще до того,
как в 1930 году была основана «Экспортная корпорация Кока-
Кола», обеспечившая всемирное распространение этого напит­
ка. Впрочем, важно учитывать, что товары, которые распростра­
нял Делоренс, не имели никакого отнош ения к специфически
американским культурным символам и ценностям. О н всего
лишь успеш но использовал приемы американской коммерции
и стремился к продвижению восточного мистицизма и мудро­
сти, а не к демонстрации культурного превосходства Запада.

В л и я н и е Д е л о р е н с а з а п р е д е л а м и СШ А
Вплоть до появления книг Делоренса влияние европейских
гримуаров в странах колониальной А ф рики оставалось пре­
небрежимо малым. Н а территориях французской Северной
Аф рики «Синяя библиотека» не пользовалась такой популярно­
стью, как на Карибах и островах И ндийского океана. В Британии
массовая и дешевая оккультная литература, пригодная для экс­
порта в колонии, не выпускалась. Таким образом, Делоренс за­
полнил пустую щ ую ниш у англоязычной оккультной литерату­
ры на африканском рынке. Н игде его издания не достигли та­
кой популярности, как в Н игерии. И з истории с М айклом

Chicago D aily Tribune, 18 N o ve m b e r, 19 31.

387
Уильямсом явствует, что каталоги и само имя Делоренса обрели
ш ирокую известность в этой стране еще до П ервой М ировой
войны. О бразованная часть общества проявляла заметный ин­
терес к иностранным оккультным традициям, в особенно­
сти к каббале и масонству. В 1925 году в Н игерии было осн о­
вано отделение A M O R C (Древнего М истического ордена Розы
и Креста), а западная оккультная литература и талисманы ре­
кламировались в нигерийской прессе и продавались на ули­
цах Лагоса и других городов\ П од влиянием нигерийских газет
и журналов начались также вестернизация и «делоренсизация»
медицинских традиций соседнего Камеруна — бывшей немец­
кой колонии. Исследования, проведенные среди племени вим-
бум, показали, что «Ш естая и Седьмая книги Моисея» в корне
изменили местные представления об источниках и методах «не­
хорошей», то есть магической, медицины^
К ниги Делоренса повлияли на развитие нескольких народ­
ных религиозных движений в Н игерии, таких, например, как
культ М ами Вата. В центре последнего стояло поклонение водя­
ном у духу, изображение которого было взято с немецкой лито­
графии около 1885 года, изображавшей заклинателя змей и ш и­
роко растиражированной в Англии и И ндии. П опулярность
этого изображения в Центральной и Западной Африке поро­
дила спрос на индийские репродукции других богов, богинь
и духов, которые постепенно включались в пантеон М ами Вата
и помещались в его святилищах. А это, в свою очередь, подо­
гревало интерес к индийской и западной ритуальной магии, ко­
торым многие африканцы объясняли финансовые успехи им­
мигрантов из И ндии и Европы. О роли Делоренса в этом про­
цессе свидетельствует интервью, взятое в начале 8о-х годов
X X века у одного жреца М ами Вата из нигерийской этнической

1 R o b ert C am e ro n M itch ell, “ R eligious Pro test and Social C h an g e : T h e


O rig in s o f the A lad u ra M ovem en t in W estern N ig e ria ” . / / R .L . R o t h b e ^ and A .
M azru i (ed s.). Protest and Pow er in Black Africa. O x fo rd , 19 7 0 , p. 4 7 8 ; Elizab eth
Isichei, H istory o f Christianity in A frica. Lo n d o n , 19 95, p. 295; J . D . Y Peel, Aladura:
A Religious M ovem ent among the Yoruha. O x fo rd , 19 6 8 , pp. 1 2 8 , 1 4 2 , 1 7 0 .
2 Peter P ro b st and B rieitte Biihler, “ Patterns o f C o n tr o l on M ed icin e, Politics,
and Social C h a n g e am ong tne W im b u m , C am e ro o n G rassfield s” . / / Anthropos, 85
(19 9 0 ), p. 453.

388
группы игбо. Э тот жрец, Ч ук ву Эмека И феабунике, он же «док­
тор Кандидо из И ндии», утверждал, что изучал индийский ок­
культизм в Бомбее и Нью-Дели; он занимался магическим це-
лительством, защитой от злых чар и предсказаниями будущего.
П ом и м о множества ж ивописны х и скульптурных изображе­
ний индуистских богов и духов, в его святилище располагались
маленький гробик, свечи, горшки, палочки благовоний и про­
чие аксессуары его ремесла. Н о к числу самых драгоценных сво­
их реликвий доктор Кандидо относил две книги, опубликован­
ные компанией Делоренса: «Великую книгу магии» и «Ш естую
и Седьмую книги Моисея». О дна из них хранилась у входа
в святилище и была постоянно раскрыта на странице с изобра­
жениями неких магических символов. Дверь в помещ ение для
ритуальных омовений была украшена резными изображения­
ми по мотивам иллюстраций из книг Делоренса. П одо бн о м н о­
гим другим последователям Делоренса, доктор Кандидо не знал,
что его кумир давным-давно умер, превозносил его как челове­
ка «весьма многознающего» и надеялся «когда-нибудь съездить
в А м ери ку и посетить его»'. В 8о-е годы X X века антропологи,
изучавшие племя ибибио на юго-востоке Н игерии, обнаружили,
что некоторые местные жители по-прежнему заказывают талис­
маны из компании Делоренса, тратя на это немалые средства\
М енее выраженное, но все еще достаточно заметное влияние
Делоренс сохраняет на Ц ерковь Господа (движение «Аладура»),
основанную в 1930 году Джозайей О луново Ошителу, нигерий­
ским пророком из племени йоруба. Э тот бывший последова­
тель англиканской церкви и школьный учитель удостоился ряда
видений и божественных откровений, на запись которых уш ло
шесть больших дневников. Записи О ш ителу вел ш ифром соб­
ственного сочинения, причем справа налево, как в арабском
и иврите. Среди прочего, в этих дневниках он зарисовал ряд
священных печатей и символов. Церковь Господа запрещала ма­
гию и традиционные народные средства врачевания, утверждая.

1 H e n r y Jo h n D rew al, “ M erm aids, M irro rs, and Snake C h arm e rs: Ig b o M am i
W ata Shrin es” . Ц African Arts, 2 1:2 (19 8 8 ), pp. 38— 45.
2 D an iel O ffio n g , “ Social R elations and W atch Beliefs am ong the Ib ib io ” . / /
Africa, 53:3 (19 8 3 ), p. 75.

389
что для исцеления достаточно верить в Бога и обращаться к нем у
за помощью посредством поста, молитвы и чтения псалмов.
О днако исследовательские работы 6о-х годов, посвященные де­
ятельности этой церкви, свидетельствуют, что многие ее при­
верженцы обращались к западной оккультной литературе, и по­
зволяют предположить, что учение самого О ш ителу и структура
его тайнописи и священных печатей сложились под влиянием
«Ш естой и Седьмой книг Моисея». Разумеется, О ш ителу этого
не признавал, но в одной из своих работ под названием «Книга
молитв с описанием предназначения и чудесных свойств псал­
мов» встречается следующее упоминание: «Кое-кто скажет, что
это взято из М оисеевых книг, а, значит, грешно» Ч
Значительное влияние Делоренс приобрел и в Гане. В конце
50-х годов X X века антропологи обнаружили, что в этой стране
весьма популярны «Ш естая и Седьмая книги Моисея». Нельзя
исключать, что какую-то часть из распространявшихся изда­
ний составляли немецкие версии, проникшие в Гану из сосед­
него Тоголенда, который до П ервой М ировой войны был не­
мецкой колонией, но все англоязычные издания почти наверня­
ка вышли из-под печатного станка Делоренса. Некоторые книги
Делоренса, такие как «Евангелие И исуса Христа эпохи Водолея»,
«Ш естая и Седьмая книги Моисея» и «Книга магических ис­
кусств, индуистской магии и индийского оккультизма», мож ­
но было приобрести в книжных магазинах различных городов
ГаньГ. В 50-е годы один посетитель святилища асанте сообщил:
«Я заказал “ Ш естую и Седьмую книги М оисея” , потом у что
с ними мож но творить чудеса, а без них в Англию не попасть» ^
Говард Ф ренч, африканский журналист-международник, вспо­
минал, с каким благоговением во времена его школьного детства.

1 H .W Turner, H istory o f an African Independent Church, 2 vols. O x fo rd ,


1967, vol. ii, p. 74; Peter Probst, “ T h e L e tte r and the Spirit: L ite ra cy and R eligious
A u th o rity in the H is t o r y o f the A lad u ra M o vem en t in W estern N ig e ria ” . / / Brian
V. Street (ed.). Cross-cultural Approaches to Literacy . C am b rid g e , 1993, pp. 203— 210 ;
R ob ert C am e ro n M itch ell, “ R e vie w o f T u rn er’ s H is t o ry o f an A frica n Independen t
C h u r c h ” . / / Journal fo r the Scientific Study o f Religion, 7:2 (19 6 8 ), p. 313; Vtt\, Aladura.
2 N e il J . Savishinsky, “ R astafari in the Prom ised Lan d: T h e Spread o f a Jam aican
Socioreligious M ovem en t am ong the Yo u th o f W est A fr ic a ” . / / African Studies
R eview , 37 :3 (1994)» PP- 37, 4 7 n. 22.
3 M argaret Field, Search fo r Security . Lo n d on , i9 6 0 , pp. 349 , 4 1— 42.

390
в конце 40-х, в сельской Гане относились к «Ш естой и Седьмой
книгам Моисея». Н екоторые мальчики постарше держали по­
сты, проводили ритуальные омовения и читали заклинания
из М оисеевы х книг; тогда полагали, что экземпляр, которым
они пользовались, был привезен из И ндии, но в действительно­
сти его почти наверняка заказали из Чикаго, каким-то образом
обойдя запрет почтового управления на импорт книг Делоренса.
Двоюродный брат сказал Ф ренчу, что в этой книге имелась и ре­
клама талисманов, которые «можно заказать и использовать,
чтобы привлекать девушек или лучш е играть в футбол». Н о если
не соблюдать все указания досконально, то мож но сойти с ума,
а на некоторые страницы этой книги и вовсе нельзя смотреть,
если не читать при этом особы х заклинаний, а не то ослепнешь.
«Н о весь мой ужас перед “ Ш естой и Седьмой книгами М оисея”
померк по сравнению с тем, что я испытал, когда мне сказали,
что сущ ествует и еще более действенный и опасный оккультный
трактат под названием “ Восьмая и Девятая книги М оисея” », —
вспоминает Ф рен ч'.
М ы уже видели, что в Европе и Америке более эффектив­
ными считались гримуары иноземного происхождения; и точ­
но так же в Западной Африке заморским книгам и талисманам
приписывалась большая магическая сила. В поисках новых ис­
точников оккультных влияний, способных принести коммерче­
скую выгоду, американцы обращались к А зии и Африке, а аф ­
риканцы смотрели на Запад. Антрополог, изучавший медицин­
ские традиции племени вимбум в Камеруне в начале 90-х годов
X X века, обнаружил, что старейшины племени ценили свои
коллекции ф игурны х глиняных кружек «Тоби», сохранивш ие­
ся с колониальных времен, гораздо выше, чем местные ритуаль­
ные маски и слоновьи бивни, а ножи и охотничьи рожки, полу­
ченные в подарок от немецких колонизаторов еще до П ервой
М ировой войны, наделялись мистическими свойствами \

1 H o w a rd Fren ch , “ W orld Fails to E n d — ^Again: I f It K n e w W h a t I K n ew , Pepsi


W ou ld N e v e r H ave U n derestim ated G h a n a ’ s Fascin ation w ith E clip se s’*. / / Guardian
O nline у 3 A p r il 2 0 0 6 ; CM.: h ttp ://w w w .h o w a rd w fren ch .co m /a rch iv e s/20 0 6 /0 4.
2 R o b ert Po o l, “ O n the C re a tio n and D isso lu tio n o f Eth n o m ed ical System s
in the M ed ical E th n o g ra p h y o f A fr ic a ” . // A frica, 6 4 :1 (19 9 4 ), p -13 -

391
в 50-е годы X X века швейцарский теолог Ганс Д ебруннер к сво­
ему глубокому отвращению обнаружил, что некоторые обра­
зованные ганцы обманывают своих невежественных собратьев,
продавая им магические талисманы собственного изготовления
под видом заморских изделий. О дин из его респондентов сооб­
щил: «Некоторые, я слыхал, защищаются от колдовства, заказы­
вая какие-то кольца и талисманы из И ндии и Америки. Э то де­
лают и служители церкви, и даже некоторые учителя, потом у
что европейские обереги сделаны аккуратнее, и их удобнее н о­
сить с собой»'. Н екоторые из подобных талисманов на самом
деле изготовлялись за рубежом и заказывались по американским
каталогам, но зачастую под видом иноземных изделий продава­
лись местные.
Некоторые сторонние наблюдатели расценивали эту «при­
вивку» западного книжного оккультизма как опасный духовны й
вирус, тормозящий развитие западноафриканской культуры.
Ганс Д ебруннер полагал, что «Ш естая и Седьмая книги М оисея»
повергают своих владельцев в «своеобразное психологическое
рабство». Опасениям Дебруннера вторили авторы психиатриче­
ского исследования, проведенного в Гане в 50-е годы: по и х заве­
рениям, выраженное намерение заниматься магией при помощ и
«Ш естой и Седьмой книг М оисея» входило в число предвестни­
ков шизофрении. П равительственный запрет на распростра­
нение этого гримуара они истолковали как реакцию на то, что
«многие начинающие ш изофреники ходят с этой книгой по н о­
чам на кладбища». П о мнению Дебруннера, западные гримуары
были «решительно хуж е традиционных способов защиты»; од­
нако он надеялся, что пагубное влияние подобной привозной
литературы сойдет на нет, когда разовьется система общ ествен­
ных библиотек и «хорошие книги» станут более доступными^. К
«хорошим книгам» он, разумеется, причислял и Библию, одна­
ко «Ш естая и Седьмая книги Моисея» во м ногих отнош ениях
тоже были «библейскими», и все запреты на их распространение

1 H an s D ebrunner, Witchcraft in Ghana. A c c ra , [1959] 19 6 1, p. 96.


2 Ib id ., p. 9 7 ; Field, Search fo r Security у pp. 4 1 ,3 5 0 .

392
воспринимались местным населением как очередные попытки
белого человека сохранить в тайне свою оккультную мудрость.
Если в Западной Африке Делоренса уважали (и по-прежнему
продолжают уважать), то на Карибах он обрел поистине м и ф о­
логический статус. Н а острове Н евис его отождествили со свер­
хъестественным персонажем легенд, предвещавшим смерть, —
человеком в белом костюме, скачущим на белой лошади. Ж итель
острова Гренада, по-видимому, путавший Делоренса с Санта-
Клаусом, описывал его как мага «из Чикаго, что на Северном
полюсе. Е м у служит целая армия пигмеев». Н а Н аветренны х
островах «Каталог Делоренса» по сей день почитают за черно­
магическую книгу: заклинатели дьявола используют его в сво­
ей практике. Соответственно, чикагский адрес «Компании
Делоренса» считается тайной, которую надлежит ревниво обе­
регать от непосвящ енных Ч В бывш их и ны неш них французских
колониях, где ведущее место среди гримуаров занимал «Малый
Альберт», книги Делоренса тоже приобрели некоторую извест-
ность% но наиболее стойкое и глубокое влияние они оказали
на жителей британских колоний.
В деревне Токо на северо-востоке острова Тринидад, который
испанцы уступили Британии в 1797 году, в 40-е годы X X века
проводилось антропологическое исследование, показавшее,
что уже к этому времени Делоренс стал центральной фигурой
в местной религиозно-магической культуре. Старейшины де­
ревни «проявляли большой интерес к книгам де Лоренса». О дин
из них отметил: «То, что делает де Лоренс, — это настоящая бап­
тистская работа. О н обучен духами» ^ М ногие элементы книг
Делоренса были включены и в состав культа ориша, и в ритуалы

1 R o g e r D . A b rah am s, “ F o re w o rd ” . / / Ja n e С . B eck , To W indward o f the Lan d:


The O ccult World o f Alexander Charles. B lo o m in g to n /L o n d o n , 19 79 , p. xii.; P atrick
A . Polk, “ O th e r B o o k s, O th e r Pow ers: T h e 6th and 7th B o o k s or M o se s in A f r o -
A tla n tic F o lk B elief “ . / / Southern Folklore^ 56:2 (19 9 9 ), p. 12 0 ; Ja n e C . B e ck , “ T h e
Im plied O b e ah M a n ” . / / Western Folklore^ 35:1 (19 7 6 ), p. 28, n. 6.
2 Н еск олько лет назад на eB ay продавался ко н верт с м аркой Ф о р т -
д е -Ф р а н са (М ар ти н и ка), дати рован н ы й 19 52 го до м и адресованны й «М есье
Д е Л о р е н су » из чи кагской ко м п ан и и . С м .: h ttp ://w w w .lu ck ym o io .co m /e so te ric/
rcligion /african /diasp o ric/caribbcan h in du o rishao ccult.h tm l.
3 M elville J . H ersk o vits and Fran ces S. H ersk o v its, Trinidad Village. N e w Yo rk ,
19 4 7, pp. 228— 229.

393
местных баптистских церквей, продолжавших процветать и п о­
сле 1951 года, когда колониальные власти официально запретили
их деятельность. Различные «духовные» символы, использовав­
шиеся в ритуалах некоторых баптистских церквей, почти навер­
няка заимствовались из «Ш естой и Седьмой книг Моисея» (точ­
но так же, как это происходило и в некоторых западноафрикан­
ских религиозных движениях)'. Такие публикации Делоренса,
как Большой и Малый «Ключи Соломона» и «Альберт Великий»,
покупались вскладчину, равно как и прочие товары, представлен­
ные в его каталоге, — коренья с магическими свойствами, лозы
для дивинации и хрустальные шары. Власти острова объявляли
о запрете на продукцию Делоренса и до, и после 1962 года — года
провозглашения независимости; но приобрести его книги по-
прежнему не составляло особого труда, хотя цены на них замет­
но поднялись. Самые современные исследования в области рели­
гиозной жизни Тринидада и Тобаго подтверждают, что Делоренс
не утратил здесь былого влияния. В наши дни большинство
жрецов ориша пользуются «Ключами Соломона», «Ш естой
и Седьмой книгами Моисея» и «Евангелием И исуса Христа эпо­
хи Водолея», и эти же книги по-прежнему читают многие после­
дователи местных баптистских церквей. Считается, что по сво­
ей значимости эти гримуары не уступают Библии. Согласно
последним данным, самый популярный на сегодняшний день
гримуар в Тринидаде и Тобаго — «Великая книга тайной цере­
мониальной и талисманической магии индусов»*.
Н о ни на одном из Карибских островов Делоренс не оказал
такого глубокого влияния на общество в целом, как на Ямайке.
Его книги и прочие товары заняли важное место в практике обеа,
а «Шестая и Седьмая книги Моисея» вошли в канон мистических

1 G e o rg e E a to n Sim pson, “ T h e A ccu ltu rative Process in Trinidadian Sh an go ” .


//Anthropological Q uarterly, 3 7 :1 (19 6 4 ), p. 22; G e o rg e E a to n Sim pson , “ Baptism al,
‘M o u rn in g ’, and ‘B u ild in g’ C erem on ies o f the Shouters in Trinidad” . / / Journal
o f Am erican Folklore, 7 9 :3 14 (19 6 6 ), pp. 537— 550.
2 K en n eth A n th o n y L u m , Praising H is N am e in the Dance: Spirit Possession
in the Spiritual Baptist Faith and O nsha Work in Trinidad. A m sterd am , 19 99,
pp. 120 , 16 1; M aarit Laitinen, Marching to Z ion : Creolisation in Spiritual Baptist
Rituals and Cosm ology. H elsin ki, 2 0 0 2, pp. 31, 79, 279 ; Step hen G lazier, “ ‘ B eyo n d
a B o u n d a ry ’ : Life, D eath , and C ric k e t in Trinidadian C o n ce p tio n s o f the A fte rlife ” .
//Anthropology and H um anism , 31:2 (20 0 6 ), p. 180.

394
библейских текстов, повлиявших на развитие растафарианства.
«Если в те времена вы не читали Делоренса, считалось, что пользы
от вас никакой», — рассказывал один ямаец, участвовавший в рас­
тафарианском движении в 30-е годыЧ Писательница и социолог
Эрна Бродбер вспоминает, что во времена ее детства, в середине
X X века, Делоренс «в нашей сельской, крестьянской жизни был
великой и могучей силой». Ребенком она никак не могла взять
в толк, «кто такой этот Делоренс — человек или комплект книг, а,
может, и то и другое?» Как и повсюду на Карибских островах, его
считали не только простым смертным, но и некой мистической,
магической силой ^ И этот мистический ореол вокруг имени
Делоренса не развеялся даже к 8о-м годам X X века, когда один
бизнесмен сообщил Бродбер, что удивительные успехи недавно
учрежденного полицейского отдела по борьбе с преступностью
объясняются тем, что его участников обучали «по Де Лоренсу» ^
1 /~ H r

Атлійвш, C eH ihftm
0 » f kø A rf$ «M»rf Sci*n««# t
«№ ОймШІІФ m»é йт т м Ш ø t-
- *»M»,
— ««ne».
CANStC».
A ø n im . *tt.
ШrtØfÅfiUØ,
9 С М Ш '^ «MAfitO

A Wl<# øthtU m t
Ff** «Ad Stelt _
i» « tit Itk fArefe»*»» 0ІШ øøhettt SJrtr» W»»*» f«ESw"
Witii ОЫт •« tin #* Uvrctm §«■
Aii ТІІІА <cMMt Mer»
! • * ) » « fm nii i» 0« U ka n im ’f f<№r* »f* *vt-
*««#«♦ t*t ømattttm ш Hmtn *»* Mptitt
*шаг* Ut <A* t««» twAt
t«r « «*w %t Uf*, Øttaitf
«Wt eWNSM* (• <t
S«td le r Te«r Cefsy Tedeyi
0<*
« }№ m H*
»«k «ytnr 9
A«fi*** i* «hWA f ø t -t
*» t rt
deUPfNCE tkt»
trift»«i« M* ««•’
TA*
«mi* }« *««*• еН'
CMtAiu s » mm »h* l^tum «мАм. Ш**»-. «»t»i »»* e
ТИС Oe LAUIIiM Ci COMPANY. INC «*Mt t» wamf Ы **• •
fieMiM t»er
»«*•И’
OtMCtMAt K* гі- t
m e , * н «»іи » A«t.. c>teM№< tat»»*, «-». a .
twte«l»m *(*«f

И л л . 2 2 . О б ъ я в л е н и е Д е л о р е н са в га з е те « Д э й л и Г л и н е р » ,
30 а в гу с т а 1939 го д а .

1 R o b e rt А . H ill, “ D read H is to ry : Leo n ard P H o w e ll and M illenarian V isio n s


in E a rly R astafari R eligions in Jamaica**. / / Epoche, Journal o f the H istory o f Religions
at U C L A , 9 (1 9 8 1 ), p. 69; ЦИТ. no: Polk, “ O th e r B o o k s, O th e r Powers**, p. 120 .
2 E rn a Brodber, “ B rie f N o t e s on D e Lauren ce in Jamaica**. / / A C I J Research
R eview , 4 (19 9 9 ), p. 91.
3 Ib id .

395
в 1931 году Н орман Ваш ингтон М энли, адвокат и будущ ий
премьер-министр Ямайки, выступал на суде в защ иту некое­
го «уроженца О ст-И ндии» по имени Джеймс Дутал, обвиняе­
мого в практике обеа. И ндийцы , по большей части индуисты,
составляли самое многочисленное этническое меньш инство
Ямайки: тысячи законтрактованных работников из И ндии при­
бывали сюда, как и на другие Карибские острова, соблазнив­
шись посулами плантаторов, для которых иммигранты стали ос­
новной рабочей силой после отмены рабства в 1838 году. Дутал
был жертвой «подсадной утки»: полиция на Ямайке часто при­
бегала к подобным методам для отлова практикующ их обеа.
П олицейский под прикрытием обратился к Д уталу с просьбой
о защите от врага, якобы угрожавш его разорить его. За 4 ф ун ­
та 4 шиллинга Дутал согласился наслать на этого врага безумие.
Для этого он зажег три свечи и сжег какой-то черный порош ок
и клочок бумаги, на котором написал что-то красными чернила­
ми. П епел полагалось рассеять у ворот дома, где проживал враг
клиента. Арестовав Дутала, полиция конфисковала у него кни­
ги «религиозного, квазирелигиозного и мистического содержа­
ния», а также «несколько писем от крупных издательских компа­
ний за рубежом, свидетельствующих, что обвиняемый приобрел
эти книги именно у них и что он сам изучал науку нош ения та­
лисманов и воскурения благовоний»*.
Сведения о том, что представляли собой импортные мисти­
ческие сочинения такого рода, дает другой судебный процесс,
прошедший тремя годами позже. В январе 1934 года молодой че­
ловек родом из К олд-С принг по имени Леонард Уикли был при­
говорен к шести месяцам тюремного заключения за практику
обеа. Двое свидетелей показали, что обращались к Уикли за со­
ветом по поводу кражи коровы в М онтего-Бей. В этом престу­
плении подозревали их, и они попросили Уикли магическими
средствами спасти их от обвинения. П р и обыске в доме Уикли
полицейские обнаружили «Ш естую и Седьмую книги М оисея»,
«Альберта Великого, или Белые и черные искусства для лю ­
дей и животных», «Великую книгу черной магии» и «Великую

The D aily G leaner, 20 A p ril, 19 31.

396
кни гу магического искусства, индийской магии и восточно-ин­
дийского оккультизма». Н ет сомнений, что Уикли заказывал их
по каталогу Делоренса, хотя в ответ на вопрос судьи о том, как
он приобрел эти книги, довольно неуклюже соврал, что не п о ­
купал их, а получил в залог от какого-то должника Ч М есяцем
позже А й венго Бейкер, которого также обвинили в занятиях
обеа и в доме которого обнаружили книги по астрологии и лич­
н ом у магнетизму, а также «Ш естую и Седьмую книги М оисея»,
заявил, что вся эта литература ему не принадлежала, а осталась
в доме от предыдущих хозяев^.
В колониальный период под ямайский закон против обеа
подпадал «всякий, кто использует или делает вид, что использу­
ет, какие бы то ни было оккультные средства в целях мош енни­
чества, нарушения закона или получения прибыли, а также для
внуш ения страха какому бы то ни было лицу». Кроме того, один
из пунктов закона был направлен против всякого, кто «сочиняет,
печатает, продает или распространяет какие бы то ни было бро­
шюры или иную печатную продукцию, направленную на укре­
пление суеверий обеа». Нарушитель этого закона карался штра­
фом в размере до 30 фунтов или, в случае неплатежеспособно­
сти, тюремным заключением сроком до 6 месяцев^ В 30-е годы
X X века по этому закону привлекалось к ответственности так
много обвиняемых, что британские колониальные власти реш и­
ли ужесточить его, сосредоточившись, в первую очередь, на ис­
коренении влияния Делоренса. П о Закону о нежелательных пу-

1 The D aily Gleaner, 30 January, 19 34.


2 The D aily Gleaner, 5 February, 19 34. П о д «кн и гой о ли ч н ом м агн ети зм е»,
возм ож но, подразумевался экземпляр «О тк р о вен и й о тай н о й силе» Н о р м ан н а
Баркли (N o rm a n Barclay, Revelations o f a Mysterious Force, O r the Pow er that Rules the
World. A r g y ll H o u se , K ensington, L o n d o n ). Баркли называл себя п си хологом , рас­
кры вш им «секрет личного м агнетизм а». Н ай т и э т у к н и г у м н е не удалось, н о и з­
вестно, что в 1915 го д у автор предлагал ее на продаж у в газете «Д эй л и Глинер» на­
ряду с еще о дн и м сочинением , которое называлось «М и сти чески й оракул, или
П о л н ы й ітоедсказатель судьбы и К н и га сн ови ден и й » (The M ystical Oracle or the
Complete Fortune-Teller arid Dream Book) и, no заверениям Баркли, было «напи са­
н о более д в ух со т лет назад» неким и н д и й ски м адептом. С у д я по всему, это т м а­
лоизвестны й оккультист, не наш едш ий признания среди соотечественников (п о­
скольку английский ры нок и без того был перенасы щ ен ли тературой о сверхъе­
стествен н о м ), реш ил сделать ставку на ям ай ски х практиков обеа.
3 S. Leslie T h o rn to n , “ ‘ O beah* in Jam aica” . / / Journal o f the Society
o f Com parative Legislation, ns 5:2 (19 0 4 ), p. 269.

397
бликациях, принятому в 1940 году, к числу противоправных
действий были отнесены «ввоз, публикация, продажа, распро­
странение или воспроизводство, а также владение без законных
на то оснований < ... > лю бых публикаций американской чикаг­
ской компании “Делоренс, С к отт & С о .” , связанных с гадани­
ями, магией, оккультизмом, сверхъестественными искусствами
и прочими эзотерическими предметами». О собого упом ина­
ния в тексте закона удостоились «Книга магических искусств»,
«Ш естая и Седьмая книги М оисея», «Тайная магия Абрамелина-
мага», «М агический ключ» и «Великая книга магического ис­
кусства». В остальном перечень запрещенных книг сводился
к литературе коммунистического содержания и работам о про­
фсоюзном движении. М агия и социализм рассматривались как
одинаково опасные в социальном плане.
Хотя колониальные власти ввели этот запрет с целью защиты
населения от тех, кто эксплуатировал «суеверия» ради наживы,
ямайская оппозиция рассматривала его как циничную попыт­
ку британского правительства ограничить влияние ю нионизма
и американского движения за права черных*. Н о , тем не менее,
закон не бьш отменен и после провозглашения независимости
Ямайки в 1962 году. П о распоряжению нового правительства
ямайские газеты регулярно публиковали списки запрещ енных
гримуаров^. О днако эффективность всех подобных запретов не­
велика: книги Делоренса исчезли с полок книжных магазинов,
а его реклама — со страниц газет, но люди по-преж нему чита­
ли и использовали его продукцию. Запрещенные книги про­
должали ввозить из С Ш А контрабандой. О дин антрополог, ра­
ботавший на острове Доминика, рассказывал, что местные ж и­
тели постоянно просили его привезти карты Таро, изданные
Делоренсом^ И несмотря на то, что до середины 6о-х годов
в С Ш А действовали очень строгие визовые ограничения для

1 B rodber, “ B rie f N o t e s * , р. 93.


2 С м ., напр и м ер : The Jam aica Gazette, 14 O cto b e r, 19 65; The Gleaner, 2
Septem ber, 19 68.
3 Je ffr e y W M an tz, “ En ch an tin g Panics and O b e ah A n x ie tie s: C o n ce alin g and
D isclo sin g Eastern C arib b ean W itch cra ft*. / / Anthropology and H um anism , 32 :1
(2 0 0 7 ), p. 23.

398
ямайцев, некоторые мигранты, получившие разрешение на ра­
боту или вид на жительство в С оединенны х Ш татах, наверня­
ка покупали и читали книги Делоренса. О дним из них был епи­
скоп Кохат, аукционист и духовны й целитель из Кингстона,
прочитавший много книг Делоренса за время своего пребыва­
ния в С Ш А в начале 6о-х. Сведения из этих книг легли в основу
религиозного учения «Малого стада Яхве» — секты черных ев­
реев, которую Кохат основал по возвращении на ЯмайкуЧ
Запрет на книги Делоренса привел к больш ому конф узу
в 1970 году, когда главу еще одной из множества ямайских сект,
Уилберта П ейнадо, епископа Церкви Господа Н аш его И исуса
Христа, и его суп ругу арестовали в М онтего-Бей за хранение
марихуаны и книги под названием «Универсальный ключ», ко­
торые один детектив обнаружил в сундуке у них в спальне.
О днако по решению мирового суда дело бьшо очень быстро за­
крыто. Химик-эксперт проанализировал найденное вещество
и установил, что это «не марихуана и что оно не подпадает под
закон об опасных наркотиках», а по поводу книги мировой су­
дья заявил: «... хотя автором этой книги значится Л.Уі Делоренс,
никаких указаний на то, что она опубликована чикагской ком­
панией ‘Д елоренс, С к отт & С о .” , в ней не coдepжитcя»^ М айкл
Н орманн М энли, сын Н орманна Уі М энли, пришедший к вла­
сти в 1972 году как глава левой Н ародной национальной пар­
тии, отменил запрет на семьдесят одно издание из тех, которые
перечислялись в Законе о нежелательных публикациях. М энли
был социалистом и держал курс на сближение с К убой, так что
большинство вновь разрешенных изданий носило социалисти­
ческий характер, однако тот факт, что оккультная литература по-
прежнему оставалась под запретом, вызвал у м ноги х недоуме­
ние. Ведущая ямайская газета «Глинер» опубликовала большую
статью на эту тему, автор которой так и не см ог отыскать в ре­
шении М энли зерно здравого смысла. «Должно быть, на то име­
ется какая-то веская причина, — рассуждал он, — но стране ее

1 Brodber, “ B rie f N o t e s ” , р р . 96— 99. О м и гр ац и и с Я м а й к и в С Ш А


см .: D e re ck W C o o p e r, “ M igratio n fro m Jam aica in the 19 70 s: Political P rotest
o r E co n o m ic P u ll?” . / / International M igration R eview , 19 :4 (19 85), pp. 728— 745.
2 The G leaner, 24 Septem ber, 19 7 0 .

399
так и не разъяснили. А меж ду тем многие у нас убеждены, что
свобода слова должна распространяться и на книги иного рода,
касающиеся, в том числе, черной магии и оккультизма» Ч
Тем не менее, запрет на оккультную литературу не отменен
на Ямайке и по сей день. Н а сайте ямайской таможни в числе
запрещенных ко ввозу предметов упоминаю тся «любые публи­
кации американской чикагской компании ‘Д елоренс, С к о тт &
С о .” , связанные с гаданиями, магией, оккультизмом или свер­
хъестественными искусствами»^. С овременное исследование
в области ямайской народной медицины показало, что, несм о­
тря на запрет, влияние Делоренса отнюдь не ограничивается
молельными домами различных ревивалистских и евангеличе­
ских групп, процветающих на острове. Сам Делоренс, его кни­
ги и основанная им компания слились в воображении его п о­
клонников в единую духовно-магическую силу. Делоренс — это
«наука». И , более того, это особая категория духовны х недугов.
Как объяснил один местный житель, практикующ ий колдов­
ство, бывает «природное зло», связанное с даппи (неупокоен­
ными душ ами ум ерш их), а бывает «летучее зло», связанное с бе­
лыми духами, которых породил Делоренс. Э ти белые духи м о ­
гут ходить по воде и, таким образом, действовать и за пределами
острова. Некоторые полагают, что и х м огут посылать на Я м айку
из Чикаго, города Делоренса, а также из Англии^ Кроме того,
Делоренс может обруш ить на дом неугодного ем у человека град
камней и наслать летающие лезвия, которые изрежут в клочья
одежду всякого, кто не оплатит в срок услуги колдуна, работаю­
щего по его науке.

1 The Сіеапегу і8 February, 19 73.


2 Запрещ аю тся также «лю бые п уб ли каци и ам ери канской чи кагской изда­
тельской ко м п ан и и “ Ред С т а р ” , связанные с гаданиями, маги ей , оккульти зм ом
или сверхъ естествен н ы м и и скусств ам и ». К о м п ан и я «Ред С тар », дей ствовавш ая
в 30— 4 0 -е годы X X века, на сам о м деле специализировалась на и здан и и деш евы х
детективны х ж ур н ал ов и за все время своего сущ ество ван и я вы пустила только
о д н у кн и гу, и м е ю щ у ю о тн о ш ен и е к оккульти зм у; она называется «Заж ж енны е
свечи».
3 АгѵШ а P a yn e-Jack so n and M e rv y n С . A lley n e , Jam aican Folk M edicine.
Jam aica, 20 0 4 , PP- 9 9 >

400
Гл а в а 7

М а г и я д л я н а р о д а

Делоренс основал свою издательскую империю в те време­


на, когда книги большого объема обычно выпускались в твер­
дом переплете. И з-за этого производственные затраты повыш а­
лись, и несмотря на то, что некоторые книги Делоренса выдер­
жали много переизданий, далеко не всем желающим они были
по карману. Так, например, в 1913 году в одной американской
газете «Книга магического искусства» предлагалась на прода­
ж у со скидкой — не по начальной цене, составлявшей 12 дол­
ларов, а всего по 5 долларов за экзем п л я р Р а зум еется , скидка
была значительной, но и за такую цену приобрести книгу мог
далеко не каждый. В Европе к том у времени уже на протяже­
нии нескольких веков выпускалась «Синяя библиотека» — се­
рия дешевых гримуаров, предназначенных для массового по­
требителя. Н о в Америке дешевая оккультная литература хлы­
нула на рынок лишь в 20— ^30-е годы X X столетия^ и этот бум
был непосредственно связан с расцветом массового книгоизда­
ния в целом. П ока Делоренс продолжал выпускать прекрасные
тома в твердых переплетах с золотым тиснением, другие пред­
приимчивые издатели принялись осваивать новый, гораздо бо­
лее доступный формат книжной продукции. К ниги нового типа
печатались на грубой бумаге из древесной массы и выпускались
не в сш ивной, а в клеевой мягкой обложке.
Американские печатники всегда страдали от недостатка тря­
пок, необходимых для производства бумаги более высокого ка­
чества. П о данным на 1857 год, для поддержания издательского
дела С Ш А ежегодно импортировали из разных стран мира бо­
лее 40 миллионов ф унтов льняных и хлопковых тряпок^. П осле
Гражданской войны цены на бумагу поднялись настолько, что
в одной газете писали: «До тех пор, пока цены будут оставаться

1 The Washington Posty 30 M arch , 19 13.


2 С м .: D avid С . Sm ith, “W o o d Pu lp and N e w sp a p e rs, 1 8 6 7 = 1 9 0 0 ” . / / Business
H istory R eview , 38:3 (19 6 4 ), pp. 328 — 345.

401
на таком уровне, о производстве дешевых книг и газет не может
быть и речи». Европа и Америка состязались в поисках коммер­
чески приемлемых альтернатив: бум агу пытались производить
и из соломы, и из конопли, и из травы. Н о в итоге самым удач­
ным вариантом сырья оказалась древесная масса, а уж в ней-то
Америка не испытывала недостатка.
П ервы е фабрики по производству бумаги из древесины по­
явились в 6о-е годы X I X века, и древесная бумага начала по­
степенно вытеснять тряпичную. П о качеству и прочности она
уступала тряпичной, но, как заметил в 1884 году один сотрудник
государственного управления переписи населения, вполне со­
ответствовала «тем краткосрочным целям, в которых ее исполь­
зуют». И ны м и словами, она заложила основу для грандиозной
экспансии газет и дешевых журналов. Последние достигли не­
вероятной популярности в начале X X века: всего за десять цен­
тов мож но было приобрести от ста до двухсот страниц эска­
пистского чтива — детективных рассказов, ковбойских и лю ­
бовных романов, научной фантастики и так далее. М ассовая
литература продавалась в аптекарских магазинах, в газетных ки­
осках, на автобусных и железнодорожных вокзалах, а основным
ее потребителем был городской рабочий класс*. И колоссальный
успех этой литературы «для народа» в конечном счете, к началу
30-х годов, подтолкнул и более серьезных издателей к переходу
на бумажные обложки.
П о названию древесной массы (pulp), из которой выраба­
тывалась дешевая бумага, получила свое название и литература,
которая на ней печаталась, — палп-фикш н. К этой категории
относили всю несерьезную , легковесную литературу, не обла­
дающ ую никакими худож ественны ми достоинствами и при­
годную лиш ь для интеллектуально ограниченны х читателей.
П убликациям такого рода не находилось места ни в научны х,
ни в общ ественны х библиотеках. Н о , тем не менее, они ока­
зались настолько влиятельными, что к кон ц у 30-х годов амери­
канским работникам сферы образования приш лось развязать
вой н у против этого жанра. О дна школьная учительница в 1937
1 С м .: E rin А . Sm ith, H ard -B oiled: W orkingrClass Readers and Pulp Magazines.
Philadelphia, 20 0 0 .

402
году писала, что около 90% старшеклассников читают деш е­
вые журналы, не требующ ие «от читателя никаких ум ственны х
усилий». «О т одного только слова “ палп-ф икш н” в моей душ е
вскипает праведный гнев», — добавляла она. П о ее словам, от­
учить школьников от подобной литературы было в принц и­
пе возм ож но, но «это очень медленный — душераздирающ е
медленный — процесс»*. О сн овн ую м ассу палп-фикш н со ­
ставляли вестерны, лю бовны е романы и детективы, но сон н и ­
ки, гадальные книги и гримуары далеко превосходили и х если
не численностью , то способностью внуш ать прекрасные иллю­
зии. Читатель магических книг преисполнялся веры в то, что
он сам может творить свою судьбу, а не просто переживать во ­
ображаемые приключения вместе с вымышленными персо­
нажами. С п р о с на книги по магии и гаданию был огромен.
П о приблизительным оценкам, в 1943 году в С Ш А действова­
ло около 8о тысяч проф ессиональны х гадателей, а общ ая сумма
их выручки за год составляла около 200 м иллионов долларов^.
Издатели спешили удовлетворить запросы публики. «Ш естая
и Седьмая книги М оисея», «Египетские тайны Альберта
Великого», «Давно потерянны й друг» и «Тайны псалмов» вы­
ходили тиражами в десятки тысяч экземпляров и продавались
на улицах по доллару за экземпляр. Н а последней странице о б ­
ложки некоторы х таких книг издатели размещали объявление,
набранное крупным ш риф том: «Распространители м огут зара­
ботать на этих книгах большие деньги. О бращ айтесь к нашим
посредникам или напрямую к нам»^. М агическую литературу
рассылали почтой; м ож но было приобрести ее и в аф роамери­
канских кварталах — в аптекарских магазинах и в лавках, спе­
циализировавш ихся на торговле оккультными товарами (такие

1 A n ita Р Fo rb es, “ C o m b a tin g C h e a p M ag a zin e s” . / / English Journal, 26:6


(1937), PP* 476— 478.
2 M au rice Z olo to w , “T h e S o o th sa ye r C o m e s B a ck ” . / / Saturday Evening Post,
1 7 A p ril, 19 4 3 ; ЦИТ. no: H a r r y B . W eiss, “ O n eiro critica A m e rica n ” . / / Bulletin o f the
N ew York Public Library, 4 8 :6 (19 4 4 ), pp. 519— 520.
3 L e w is de C larem o n t, The 7 Keys to Pow er: The M asterh Book o f Profound
Esoteric La w . N e w Yo rk , [1936] 19 49.

403
лавки обы чно называли «духовными», «религиозными» или
«свечными») \ В 1929 году одна американская газета писала:

Забавно наблюдать, как дрожат над своими бумаж­


ными сокровищами обладатели «Шестой и Седьмой
книг Моисея», «Египетских тайн» Альберта Великого,
«Давно потерянного друга» и прочих подобных публи­
каций. Они полагают, что владеют редчайшими и бес­
ценными изданиями. Они хранят их за семью печатями
и берегут ото всех, кроме немногих избранных. А меж­
ду тем на рынке не найдется книг дешевле этих, и купить
их не сложнее, чем обычный альманах, если только знать,
где они продаются^.

Самы м успеш ным из новоявленных издательств, выпускав­


ших дешевые оккультные книги в мягких обложках, стала из­
дательская компания «Дорин», основанная в 1937 году в Н ью -
Й орке И осиф ом Спитальником, сыном русских эмигрантов^
Спитальник англизировал свое имя и стал называться «Джо
Кей». Начав свою карьеру как джазовый музыкант, в 30-е годы
он решил заняться книгоизданием и основал сперва компа­
нию «Дорин», а затем, несколько лет спустя, издательский дом
«Эмпайр П аблишинг». П ервой его пробой сил на рынке деше­
вой оккультной литературы стала публикация рукописи, кото­
рую в 1937 году отдал ем у в счет уплаты долга некий мистер Янг.
Кей отпечатал тираж и сам распродал его вразнос, обходя кон­
торы многочисленных нью-йоркских гадателей и ясновидцев.
За этой первой книгой последовали и другие; все они продава­
лись по цене от і до 3 долларов за экземпляр.

1 Je ffr e y Е . A n d e rso n , Conjure in African Am erican Society. B aton R ou ge, 2005,


pp. 116 — 120.
2 The Charleston Gazette^ 16 D ecem ber, 1929.
3 И ст о ч н и к и и н ф о р м ац и и о ко м п ан и и «Д о р и н »: C a ro ly n M o r ro w L o n g ,
Spiritual Merchants: Religion, Magic, and Commerce. K n o xv ille , 2 0 0 1, pp. 209— 210 ;
(Catherine Y ro n w o d e, “1 he E n d u rin g O c c u lt M y s t e r y o f L e w is de C larem o n t, L o u is
de C lerm o n t, H en ri G am ach e, Jo e Kay, Jo se p h Spitalnick, B lack H erm an , Benjam in
R ucker, and the Elusive M r. Y o u n g ” . / / h ttp ://w w w lu c k y m o io .c o m /y o u n g .h tm l.

404
tumsixTtt в(к>й
;oj^мшхв» IS
Tbö Se»l.
(Flg. «.)
“fb:* *be<ll*J8t Ängels #.«a S{»r'«s of tW* Sesil of tJ» Fkw »
ibo ik t o - ia g j Ahsob, i t o e k , Yew baotb, Hosi^m b. B«tes4ob, U r
W Kssessar, S&hn». , , . . . .
« S SoOil. wb>oo IM nöoa tbe treosare е«П&, or w boa fUsxå m tbi»
^ -s»«fks & miao. will roveal aU ille j-rocioos «oaiO»ts of «Ь« тш«. Ä#
jb*,VII».Äroariamav

n »n n S» г'-

tj ?>»¥«»

JirniSii

j 1?Ö> <ж Ш » S m u BOOSL OF MoSFS.

И л л . 23. П е ч ати и з деш евого и зд а н и я «Ш есто й и С е д ь м о й к н и г М ои сея »


(н ач ал о X X ве к а ).

О дним из первых бестселлеров от «Дорин» стала книга под


названием «Черный Герман: секреты магии. Тайна и ловкость
рук», посвященная Бендж амину Руккеру — самому успеш но­
м у и знаменитому афроамериканскому иллю зионисту того
времени. Н а обложке был изображен сам Руккер, восседаю­
щий верхом на глобусе, в длинной мантии, с амулетом на шее
и со свитком в руке (на свитке виднелась надпись: «Сила»).
В книге воспроизводилась фотография Руккера в такой же позе
и со свитком в руке, а подпись к ней гласила: «Всемирно извест­
ный маг, мастер-чудотворец, держит рукопись, в которой заклю­
чены все магические секреты, хранившиеся в глубокой тайне

405
на протяжении веков». Руккер воплощал собой образ м огущ е­
ственного афроамериканца, вновь обретшего ту древнюю м и­
стическую мудрость, в праве на которую ем у так долго отказы­
вали белые люди.
Сам Руккер родился в Амхерсте (Виргиния) в 1892 году. Ещ е
в ранней молодости он увлекся карточными фокусами, которые
показывал бродячий продавец шарлатанских снадобий, им ено­
вавший себя «князем Германом»; по всей видимости, это имя он
почерпнул из популярной книжки о фокусах, написанной из­
вестным американским иллюзионистом Александром Германом
(1844— 1896). Руккер стал ассистентом «князя», а после смерти
последнего в 1909 году продолжил магическую карьеру самосто­
ятельно, приняв имя «Черный Герман», а позднее присвоив себе
титулы профессора и бакалавра богословских наук. В тот пери­
од он еще ничем не выделялся из толпы бесчисленных шарлата­
нов, наводнивш их А м ери ку в начале X X века. Н о стоило ему за­
няться гаданием и духовны м целительством, как дела его пошли
в гору. Кроме того, Руккер научился показывать гораздо более
сложные фокусы, помогавшие привлекать покупателей. К нача­
л у 20-х годов, когда он с женой и детьми поселился в Чикаго,
его имя уже гремело по всему С реднему Западу. Следую щ им
его шагом на пути к славе стал переезд в Н ью -Й орк: Руккер да­
вал представления в Либерти-Холле (центре Всеобщ ей ассо­
циации борьбы за улучш ение положения негров, основанной
М аркусом Харвеем), каждый вечер собирая полный зал. О н не­
изменно старался внуш ить окружающим, что обладает подлин­
ными магическими силами, которыми обязан своим африкан­
ским предкам. В одной из комнат его нью-йоркской квартиры
стоял алтарь с оккультными символами, свечами и человече­
ским черепом, а по стенам были развешаны африканские маски.
Единственным черным пятном на репутации Руккера стало кра­
ткосрочное заключение в тюрьме С и н г-С и н г, куда он угодил
за гадания и предсказания судьбы. Умер он на сцене театра «Олд
Палас» в Луисвилле (Кентукки) в 1934 годуЧ

1 И ст о ч н и к и б и о гр а ф и и Руккера: Jim H ask in s and K athleen B enson,


Conjure Times: Black Magicians in Am erica. N e w Y o rk , 2 0 0 1, ch. 7; Jim M ag u s,

406
И л л . 2 4 . « Ч е р н ы й Гер м ан : се к р е т ы м а г и и . Т а й н а и л о в к о с т ь р ук ».

Д жо Кей опубликовал своего «Черного Германа» лишь че­


рез четыре года после смерти иллюзиониста (верить заявлению
«Дорин», что это не первое, а «юбилейное» пятнадцатое издание,
не приходится), однако не исключено, что частично эта книга
была написана самим Руккером. Руккер не был чужд издатель­
ской деятельности: он написал дешевую книж ицу под названи­
ем «П ростые карманные фокусы, которые вы без труда сможе­
те показывать самостоятельно», а в конце 20-х годов ф инанси­
ровал недолговечный ежемесячный журнал «Споуксмен» для
нью-йоркских афроамериканцев, в котором на одну интересную
статью приходились десятки страниц, заполненных рекламой
спонсора Ч Некоторые главы «Черного Германа» живо напоми-

M agical H eroes: The Lives and. Legends o f Great African Am erican M agicians. M arietta,
G A , 1995.
1 C h arles S. Jo h n so n , “ T h e R ise o f the N e g r o M ag a z in e ” . / / Journal o f Negro
History^ 13 :1 (19 28 ), p. 19.

407
нают те напыщенные самовосхваления, с помощ ью которых
обычно привлекают к себе внимание всевозможные шарлатаны
и фокусники, а предисловие и введение к этой книге (если ве­
рить подписи) были написаны в 1925 году в Н ью -Й орке. Глава,
повествующая о необы кновенной «жизни великого Ч ерного
Германа», намекает на великие тайны, которые Руккер якобы от­
крыл в своих дальних странствиях по всему свету; в свое вре­
мя так же превозносил себя Карл Робак, хотя лично на Руккера
в большей степени повлиял Благородный Д рю А ли с его расска­
зами о своих фантастических путешествиях.
В этой биографии Ч ерного Германа утверждалось, что он
родился «в темных джунглях Африки»*. О н ведал сокровен­
ные тайны уже от рождения, и было предсказано, что он вырас­
тет величайшим магом на свете. В возрасте іо лет один мисси­
онер увез его в Америку. Ю нош ей Черный Герман отправился
в Каир, «где хранятся тайны всех времен», а оттуда — в И ндию ,
где подружился с неким великим магом-индусом. В Китае он
угодил в тайное общ ество разбойников. Ч тобы спастись от них.
Черный Герман симулировал смерть благодаря своим тай­
ным познаниям в медицине, а друзья отослали гроб с его те­
лом в Аф рику, к царю зулусов. Когда гроб открыли, мнимый
труп ожил, изрядно перепугав всех присутствую щ их. П роведя
в Аф рике еще несколько недель, полных удивительными при­
ключениями, Черный Герман отправился во Ф ранцию , отту­
да — в Британию и, наконец, в Америку, навстречу своей славе
мудрейшего в мире мага. Также в книге приводились панегири­
ческие отзывы о Ч ерном Германе из разных стран — разумеет­
ся, вымышленные. Н апример, лондонцы вздыхали на прощ а­
ние: «Как же нам не хочется с ним расставаться!» — а парижане
изрекали туманные пророчества: «О н — первый и последний».
П охвалы от жителей Коламбуса (О гайо) носили более призем­
ленный характер: «Смотреть на Германа занятнее, чем на целую
бочку мартышек с обрезанными хвостами»^.

1 Black H erm an: Secrets o f M agic-M ystery and Legerdem ain. N e w Y o rk , 19 38,
pp. 8— 19.
2 Ih id .j p. 32.

408
в целом, те премудрости, которыми Герман овладел в своих
удивительных путешествиях и которые раскрывались читателю
в «Секретах магии», практически полностью сводились к про­
стым фокусам, ежемесячным гороскопам и правилам толкова­
ния снов. И только один, заключительный и из рук вон плохо
написанный раздел этой книги — «И стория восточной магии,
которую я открыл на Востоке: древняя практика, мистическая,
которую некоторые называют магией гербологической кабба­
лы» — позволяет ненадолго углубиться в сферу гримуарной ма­
гии. Среди прочего, здесь приводится совет о том, как «вернуть
счастье в разбитую жизнь», нося в кармане П ечать М оисея, и да­
ются указания о том, как «проклясть или сглазить человека, на­
вести чары — неважно, где»:

Я собрал много различных способов, как это сде­


лать, и один из самых популярных — это положить
на пути человека конопляную веревку, а потом — немно­
го Восточной Смолы, а еще один способ — послать ему
Порошок и Масло Черного Искусства.

Ч тобы устранить «источник несчастья», следовало вымыть


все полы, двери, кровати, да и вообщ е все, что только есть в доме.
Китайским М оющ им Средством, а затем ежедневно читать сле­
дую щ ую молитву:
О Господь, Отец, Царь! Прошу тебя, помоги (на­
звать имя) сыну твоему изгнать несчастье, бедность, пре­
сечь их под корень. Помоги мне. Отец, победить то, что
не дает мне подняться. Благодарю тебя и верую, что все
несчастья изгнаны и будут изгнаны.
Н икакого церемониального заклинания духов при этом
не предлагалось, и, как явствует из приведенных цитат, неко­
торые из магических методов в действительности представля­
ли собой рекламу различных продуктов. Н апример, для при­
влечения любви противополож ного пола также требовалась
пинта «Китайского М ою щ его Средства», которое представ­
ляло собой обычную жидкость для мытья полов, содержащую
«восточные смолы», лимон и имбирь. В те времена считалось,

409
что оно очищает помещ ение не только от физической грязи,
но и от злых духов и неудач*. Д ругие чары, предназначенные
для «снятия порчи с друзей», требовали использовать «масло
Ван-Ван», «масло царя Соломона», «драконову кровь», «корень
Д жона Завоевателя» и «Дьявольские шнурки» (корни калины);
все это были коммерческие продукты худу. П о д «драконовой
кровью» подразумевалась красная смола двух деревьев рода дра­
цена, произрастающих в Аф рике. О н а издавна использовалась
в западной народной медицине и магии, а в Англии X I X века
многие покупали ее у хим иков как ингредиент для лю бовны х
зелий\ «Корнями Д ж она Завоевателя» называли корни ипомеи,
калгана и других растений. О н и продавались под видом м о гу­
щ ественных талисманов, приносящ их удачу, и были очень по­
пулярны в афроамериканской народной магической традиции^
Такая коммерциализация магических методов стала естествен­
ным следствием той торговли травами и кореньями, амулетами,
благовониями, маслами, свечами и другими ингредиентами, ко­
торую с успехом вели хозяева аптекарских магазинов и много­
численных «духовных», «религиозных» и «свечных» лавок, про­
цветавших в городских афроамериканских кварталах. М ногие
из этих магазинов попросту перепродавали товары, заказанные
по почте в оптовых фирмах, управляли которыми по преимуще­
ству белые. В свою очередь, многие подобные фирмы возника­
ли на основе более крупных компаний-производителей, снабжав­
ших афроамериканское сообщество косметикой и гигиенически­
ми товарами. Как показывает обзор рекламы, публиковавшейся
в 20-е годы в «Чикаго Дефендер» и «Негро Уорлд» (двух ведущих
афроамериканских газетах, распространявшихся по всей стра­
не), в тот период наблюдался огромный спрос на средства для

1 C ath erin e Y ron w o d e, “ Spiritual C lea n sin g w ith C h in e se W ash ” . / / h ttp ://
w w w .lu ck ym o jo .co m /ch in esew ash .h tm l.
2 O w e n D avies, “ C u n n in e -F o lk in the M ed ical M ark et-P lace d urin g the
N in ete e n th C e n t u r y ” . // M edical H istory, 43 (19 9 9 ), p. 63.
3 C m.: L o n g , Spiritual Merchants, pp. 229— 24 6 ; V. E . 'l^'^ler, “ T h e Elusive
H is t o ry o f H ig h Jo h n the C o n q u e ro r R o o t ” . / / Pharm acy in H istory, 33:4 (19 9 1), pp.
16 4 — 166.

410
осветления кожи и выпрямления волос*. О дна из компаний, раз­
богатевших на торговле подобными продуктами, — чикагская
косметическая компания «Валмор» — учредила дочернюю фирму
под названием «Кинг Новелти Кьюрио», в середине 30-х годов
предлагавшую внушительный каталог амулетов и прочих магиче­
ских товаров. Наряду с нижним бельем, косметикой и продукта­
ми худу, в каталог входили «Ш естая и Седьмая книги Моисея»,
различные сонники и другие оккультные книги\ Кроме того, по­
добные фирмы отправляли коммивояжеров в афроамерикан­
ских общины южных городов и нанимали представителей — та­
ких, как М этти С эм псон из Браунвилля (Джорджия), торговав­
шая продуктами компаний «Лаки Харт» и «Кьюрио Продактс».
О дним из самых популярных ее товаров было «Любовное саше
"М истическое моджо” »\
В 20— 30-е годы X X века уровень образования среди аф­
роамериканского населения значительно повысился, хотя не­
которые южные штаты в этом отнош ении сильно отстава­
ли. Н апример, в Луизиане более 20 % афроамериканцев вооб­
ще не учились в школе, в связи с чем основатель Н ации Ислама,
таинственный У.П . Ф ард, громко осуждал обскурантизм южан,
обвиняя их в сознательном стремлении держать чернокожих
в плену невежества'^. О днако в северных штатах к началу 40-х го­
дов уровень грамотности уже был достаточно высоким. В ре­
зультате пресса заметно потеснила церковь в борьбе за место
самого авторитетного источника общ ественно-политических
взглядов, преобладавших в афроамериканской среде ^ А газе­
ты, в свою очередь, сильно зависели не только от покупателей,
но и от рекламодателей, и потом у «Чикаго Дефендер» и «Н егро

1 G u y В . Jo h n so n , “ N e w sp a p e rs A d vertisem en ts and N e g r o C u ltu re ” . / /


Journal o f Social Forces, 3:4 (19 25), pp. 7 0 7 — 709.
2 L o n g , Spiritual Merchants, pp. 19 3— 19 4.
3 Drum s and Shadows: Su rvival Studies Am ong the Georgia Coastal Negm es.
A th en s, G A , [19 4 0 ] (19 8 6 ), pp. 55, 95.
4 E rd m an n D o a n e B e yn o n , “T h e V o o d o o C u lt am o n g N e g r o M igran ts
in D e tro it ” . ! I Am erican Journal o f Sociology, 4 3:6 (19 38 ), p. 898.
5 Jo h n H . Burm a, “A n A n a lys is o f the Present N e g r o Press” . / / Social Forces,
26 :2 (19 4 7 ), p p . 17 2 — 18 0 ; G e o rg e N . R edd, “T h e E d ucatio n al and C u ltu ra l Level
o f the A m e rica n N e g r o ” . / / Journal o f Negro Education, 19 :2 (19 50 ), pp. 2 4 4 — 252.

411
Уорлд» также вносили существенный вклад в коммерциализа­
цию магии, предназначенной для массового потребления. О ни
предоставляли практикующим магам и производителям магиче­
ских товаров место для дешевой рекламы, легко достигающей
потенциальных клиентов в других городах и штатах Ч Как мы
помним из предыдущей главы, в X I X — начале X X вв. пресса
сыграла не последнюю роль в формировании обш ирного рын­
ка шарлатанских снадобий и астрологических услуг. И вот те­
перь она же во многом обеспечила аналогичный бум на рынке
товаров худу. О бзор пяти афроамериканских газет за три меся­
ца 1925 года показывает, что в разделах объявлений значительное
место отводилось рекламе таких продуктов, как «Свящ енный
скарабеев перстень фараонов», дарующий владельцу богатство,
процветание и счастье, «Амулет “ Удачливый чертенок” », кото­
рый «делает так, чтобы всё выходило по-вашему»^ и «П ерстень-
талисман “ М исто” », который «отгоняет злых духов, болезни
и колдовство».
Афроамериканская магия шла в н о гу с прогрессом.
К 6о-м годам X X века столь популярные в магии худ у кладби­
щенские кости все чаще стали заменяться пластиковыми анало­
гами, а в связи с распространением детекторов дыма в продаже
появились благовония в аэрозольных баллончиках^.
Кроме того, мастера худу, заклинатели и медиумы закупа­
ли амулеты, гримуары и сонники оптом для перепродажи сво­
им клиентам. П о оценкам газеты «Н ью -Й орк Амстердам
Ньюз», в 1940 году в одном только Гарлеме к подобным специ­
алистам ежегодно обращалось более 50 тысяч человек, а общая
сумма затрат на их услуги составляла около і миллиона долла-
ров^ О дним из самых частых клиентских запросов было обе­
спечение удачи в незаконных азартных играх, главным обра­
зом — в «Числовой лотерее», которая пользовалась в те време-

1 Y von n e Р C h ireau, Black M agic: Religion and the African Am erican Conjuring
Tradition. Berkeley, 20 0 3, pp. 14 2— 143.
2 G e o rg e J . M c C a ll, “ Sym b io sis: T h e C a s e o f H o o d o o and the N u m b e rs
Racket**. / / Social Problems, 10 :4 (19 6 3), p. 365; R o b ert V o ek s, “A fric a n M ed icin e and
M ag ic in the Am ericas**. / / Geographical Review^ 8 3:1 (19 9 3), p. 76.
3 Ц и т . no: M c C a ll, “ Sym b io sis: T h e C a s e o f H oodoo**, p. 365.

412
на огром ной популярностью. Участники лотереи должны были
выбрать любое трехзначное число, а на следующий день веду­
щий случайным образом (например, по результатам лош адиных
бегов) определял выигрыш ную комбинацию. Вокруг этой лоте­
реи сложился особый магический бизнес, подобный тому, ко­
торый в прошлые столетия сопутствовал моде на поиски кла­
дов. П рибы льность «Джона Завоевателя» объяснялась отчасти
именно тем, что его покупали игроки. О дин заклинатель духов
высказался по этому поводу так: «Ты пойми, числа — они как
женщины. Н и те, ни другие не устоят, если у тебя есть Больш ой
Джонни» \ Кроме того, игроки с головы до ног обливались ма­
гическими одеколонами, такими как «Эссенция Ван-Ван» (іо % -
й спиртовой раствор эфирного масла мелиссы) \ Если же и это
не помогало, мож но было воспользоваться псалмами, принося­
щими удачу, — например, теми, что перечислялись в «Тайнах
псалмов», или 4-м и 114-м псалмами из «Ш естой и Седьмой
книг М оисея», инструкция к которым гласила: «... если хочешь
добиться успеха в своем предприятии или бизнесе, напиши этот
псалом с соответствующим ему священным именем на чистом
пергаменте и носи при себе постоянно в небольшом мешочке,
изготовленном специально для этой цели»\ «Удачливые» псал­
мы также продавались в виде медальонов или надписей красны­
ми чернилами на кусках пергамента.
Н а последней странице «Черного Германа» утверждалось:
«Как мне сказали, для того, чтобы овладеть искусством ок­
культизма, следует читать и изучать некоторые труды Льюиса
де Клармона, Л.У. Де Лоренса, Вэйта, М агрегора [sic!], Дюваля
Спенсера и Янга: таким образом мож но приобщиться к таин­
ствам». К ниги Делоренса, Уэйта и М акгрегора Мазерса упом и ­
нались выше, но кто такие де Клармон, Я н г и Дюваль Спенсер?'^

1 / М .і р. 366.
2 Z o ra H u rsto n , “ H o o d o o in A m e ric a ” . / / Journal o f Am erican Folklore, 44
(19 31), p. 4 1 1.
3 The Sixth and Seventh Book o f Moses (n.p., n .d .), p. 166.
4 Н и к а к и х со чи н ен и й Д ю валя С п ен се р а м не н ай ти не удалось, н о Я н г и з­
дал о д і ^ б р о ш ю р у под п севдо н и м о м « Г о д с ^ и С п е н се р » (G o d fre y Spencer, The
Secret o f Num bers Revealed; the M agic Pow er o f Num bers. N e w Yo rk , c .19 4 2).

413
Лю бопытно, что из всех перечисленных здесь фамилий толь­
ко эти три не содержат орфографических ош ибок (осталь­
ные, по-видимому, были наборщику незнакомы). С корее все­
го, это объясняется тем, что все они принадлежат одному че­
ловеку, а тот, вероятно, приложил руку к написанию «Черного
Германа». Н апомним, что свою первую оккультную рукопись
Джо Кей получил от некоего мистера Янга. Кроме того, фами­
лия «Янг» использована в названии одной из марок «Китайского
М оющего Средства», которой торговала компания «Оракл
Продактс». П ервые две оккультные книги Лью иса де Клармона,
который рекламировал себя как «знаменитого адепта» и индий­
ского свами, — «Древнюю книгу формул» и «Легенды о магии
благовоний, масел и трав» — опубликовала та же самая компания
«Оракл». В последней из этих книг упоминались «Дьявольские
шнурки» и прочие продукты худу, перечислявшиеся в «Черном
Германе». Судя по всему, фамилия «де Клармон» была псевдо­
нимом Янга, а тот, помимо прочего, владел компанией «Оккалт
продактс» Ч В 1940 году де Клармон, он же Янг, продал права
на публикацию своих рукописей компании «Дорин». В их числе
были книги под названиями «Семь шагов к силе» и «Семь клю­
чей к силе, или Великий эзотерический закон: Книга Мастера»,
в которых содержались благословения для защиты от врагов, све­
дения по магии свечей, магии сновидений и нумерологии, а так­
же рассуждения о гипнотизме и индийской магии. Несколькими
годами позже эти книги фигурировали в рекламных объяв­
лениях как «два величайших в мире оккультных бестселлера» ^
П о свидетельству Эда Кея, сына Д жо Кея, в 40-е годы тот же Я н г
под псевдонимом «Анри Гамаш» писал популярные оккультные
книги, которые публиковались издательством «Ш елдон» и рас­
пространялись компанией «Дорин». Е го перу принадлежали та-

1 Y ro n w o d e , “ E n d u rin g O c c u lt M y s t e r y o f L e w is de Clarem ont**; L o n g ,


Spiritual Merchants^ pp. 125, 210.
2 L e w is de C larem o n t, The 7 Keys to Pow er: The Master*s Book o f Profound
Esoteric La w , N e w Y o rk , [1936] 19 4 9 , p. 83. C m . также: pp. 80, 81. Л ю б о п ы тн о , что
в « С е м и клю чах к силе» автор несколько раз п и ш ет о т ли ц а бр и тан ско го граж ­
данина, н апр и м ер : «М ы , британцы , сли ш ко м материалистичны , сли ш ко м недо­
верчивы, и в результате добрая п оловина великих чудес света п ро хо д и т м и м о нас,
не затрагивая ду ш и ». В п ро чем , подобн ы е пассаж и м о ж н о объ ясн и ть неаккурат­
ны м плагиатом.

414
кие сочинения, как «Тайна Восьмой, Девятой и Десятой книг
Моисея, утраченных в давние времена» (1948) и «П олный ключ
к оккультным тайнам» (1945), но самой влиятельной из работ
Гамаша стала «Полная книга свечей». О дин исследователь афро­
американской народной магии, посетивший в 70-е годы множе­
ство оккультных магазинов, обнаружил, что эта книга продава­
лась во всех из них, без единого исключения \
Тем не менее, вопрос о том, действительно ли Гамаш
и де Клармон — одно и то же лицо, остается открытым. П о сти­
лю и содержанию работы Гамаша существенно отличаются
от большинства брошюр де Клармона, перенасыщенных рекла­
мой магических продуктов\ Гамаш придерживался иного под­
хода: он предлагал читателю добросовестно подобранные и про­
комментированные сведения по магии из эклектичных трактатов
X I X и X X веков по древнему иудаизму, христианству и другим
ближневосточным религиям, а также из исследований по афри­
канскому, индийскому, европейскому и карибскому фолькло­
ру^. Подзаголовок «П олного ключа к оккультным тайнам» гла­
сит: «Пережитки первобытных обычаев в современном мире,
их источники и происхождение». В предисловии Гамаш упом и­
нает, что на сбор материалов для этой книги у него уш ло три
года. П оч ем у он решил потратить на это столько сил и времени?
П отом у, что «это наглядно и достоверно показывает, на какие
крайности готов пойти человек, лишь бы утолить заветные же­
лания своего сердца». Гамаш не пытался лицемерно утверждать.

1 Lo u d ell F. Snow, “ M a il-O rd e r M ag ic: T h e C o m m e rcia l E xp lo itatio n o f F o lk


B elief / / Journal o f the Folklore Institute, 16 (19 7 9 ), p. 62, n. 17.
2 В п ро чем , К эт р и н А й р о н в у д отмечает, что некоторы е иллю страц и и
в кн и гах Гам аш а заим ствованы и з каталогов «О ракл П р о д ак тс» (Y ro n w o de, “ T h e
En d u rin g O c c u lt M y s t e r y o f L e w is de C larem o n t” ).
3 Вп ро чем , эти сведения не всегда точны. Н ап р и м ер , в би бли о гр аф и и к
«Тайне В о сь м о й , Д евятой и Д еся то й кн и г М ои сея , утраченн ы х в давние време­
на» содерж ится следую щ ая отсылка: «Д -р Гинзберг, “ Разоблаченная каббала” ».
П о всей ви д и м ости . Гамаш отож дествил д р у г с д р уг о м две различные кн и ги : труд
К р и сти ан а Д . Ги нзбурга «Каббала: учен и е, и сто ри я и литература» (Л о н д о н , 1865)
и «Разоблаченную каббалу» С .Л . М акгрегора М азерса (Л о н д о н , 18 8 7 ). В числе
д р уг и х и сто чн и ко в указаны : Jo se p h W w ilham s, H ebrewism o f West Africa: From
w e N ile to N iger with the Jew s. Lo n d on , 19 30 ; Jo sep h J . W illiam s, Psychic Phenomena
in Jam aica. N e w Yo rk , 19 34 ; J . A . D u b o is, H indu Manners, Customs, and Ceremonies.
O x fo rd , [18 17 ] 19 0 6 ; R . S. Rattray, Religion and A rt in Ashanti. O x fo rd , 1927.

415
что преследует исключительно просветительские цели, но, вме­
сте с тем, и не признавал, что его книга предназначена для прак­
тического использования. Однако в действительности она пред­
ставляла собой настоящий гримуар, так же как «Тайна Восьмой,
Девятой и Десятой книг М оисея, утраченных в давние времена».
Третья глава последней, «44 тайных ключа к универсальной силе»,
состояла из серии магических печатей и амулетов, заимствован­
ных из различных источников и предназначавшихся для обрете­
ния любви и поиска кладов, для отмщения врагам и для защиты
от опасностей. Фактически, Гамаш создал гибрид образователь­
ной и магической литературы, составив подборку методов из ма­
гических традиций разных народов и представив их как универ­
сальные ключи к обретению тайной мудрости Моисея.
О том, насколько ш ироко простиралось культурное влияние
американской «магии для народа», свидетельствует, к приме­
ру, тот факт, что уже в 1949 году антрополог, изучавший кариб-
скую культуру в Британском Гондурасе (ныне Белиз), отмеча­
ет огром ную популярность, которой достигли в этой и сосед­
них странах «Семь ключей к силе», «Тайны псалмов» и «Десять
утраченных К ниг Пророков»*. Н а Ямайке и других К арибских
островах, где в 1940 году продукция Делоренса оказалась под за­
претом, образовавшийся вакуум заполнили книги де Клармона
и Гамаша\ В о второй половине 40-х годов кингстонская ком­
пания «Рекламные услуги и комиссионное агентство Спенсера»,
распространявшая товары почтой, регулярно рекламирова­
ла в газете «Дэйли Глинер» весь перечень публикаций Гамаша
и де Клармона наряду с «Тайнами псалмов» и «Давно поте­
рянным другом» (все эти книги предлагала на продажу компа­
ния «Дорин») ^ П олувеком позже книжный ассортимент апте­
карских магазинов К ингстона состоял практически исключи-

1 D o u g las Taylor, Black C arib o f British Honduras. N e w Y o rk , 19 51, p. 136.


2 a M argarite Fern an d ez O lm o s and Liza b e th P aravisin i-G elbert, Creole
Religions o f the Caribbean. N e w Y o rk , 2 0 0 3, p. 138; K ean G ib s o n , Com fa Religion and
Creole Language in a Caribbean Com m unity. N e w Y o rk , 2 0 0 1, p. 6 0 ; M aarit Laitinen,
M arching to Z io n : Creolisation in Spiritual Baptist Rituals and Cosm ology. H elsin ki,
20 0 2, p. 31. «Ч ер н ы й Герман» тож е пользовался п о пуля рн о стью (C h ristian e
Bo ugero l, U ne ethnographie des conflits aux Antilles. Paris, 19 9 7, p. 14 5).
3 C m ., напр и м ер : The D aily Gleaner^ 7 D ecem ber, 1946; 11 O cto b e r, 1947.

416
тельно из сонников и сочинений Гамаша и де КлармонаЧ Э ти
авторы так и не обрели легендарного статуса, сопоставимо­
го с тем, которого достиг Делоренс, однако их книги считались
более доступными и понятными. Как заметил по этому поводу
один «ученый» из Монтсеррата, «от “ Ш естой и Седьмой книг
М оисея” толку мало. О т них польза может быть только масте­
р у или адепту. А наш природный медиум по этим книгам рабо­
тать не может. Е м у подавай “ Черного Германа” , или “ С ем ь ша­
гов к силе” и “ С ем ь ключей к cилe” »^

И с п а н о я з ы ч н ы й р ы н о к

Компания «Дорин» не оставила без внимания и быстро раз­


вивавшийся испаноязычный рынок: в 1938 году она выпустила
испанский перевод «Легенд о магии благовоний, масел и трав»
де Клармона^ Н е исключено, что к такому ш агу издателей по­
будил заметный рост пуэрториканской части населения Н ью -
Й орка и, в особенности. Восточного Гарлема. В 20-е годы это
был по преимущ еству итальянский район (причем самый круп­
ный во всей А мерике), включавший в себя также довольно боль­
шую еврейскую общину. Н о в 30-е годы многие итальянцы и ев­
реи покинули Восточный Гарлем, а на см ену им пришли аф­
роамериканцы и выходцы из Латинской Америки, главным
образом из П уэрто-Рико^. И спанская речь на улицах северных
городов С Ш А — впервые за всю историю — перестала воспри­
ниматься как экзотическая и стала привычной.
О сновны м и центрами распространения товаров, связанных
с пуэрториканской традицией народной медицины, были так

1 А гѵіііа Payn e-Jackson and M e rv y n С . A lle y n e , Jam aican Folk M edicine.


Jam aica, 2 0 0 4 , P - Б р о шюр а де К ларм он а по н ум ер о л о ги и , «К ак определить вы­
и гры ш ное чи сло» (содержащая, м еж ду прочи м, «универсальны й код» для угады ­
вания трехзначны х лотерейны х н о м ер о в ), недавно была перепечатана в И н д и и .
2 J a y D . D o b b in , The Jom bee Dance o f Montserrat. C o lu m b u s , 19 8 6 , p. 29.
3 L e w is de C larem o n t, Leyendas de la Magia del Incienso H ierhas Y Aceite. N e w
Yo rk , 19 38.
4 Fran cesco C o rd asco and R o c c o G . G alatio to , “ E th n ic D isp lacem en t in the
Interstitial C o m m u n ity : T h e E a s y H arlem Experience**. / / Phylon, 31:3 (19 7 0 ), pp.
30 2— 312.

4 17
называемые «ботаники», или «ботанические лавки», в которых
продавались не только лечебные травы, но и различные атрибу­
ты католической религии, благовония, свечи, масла, статуэтки
и изображения святых, а также амулеты и гримуары — иными
словами, все ритуальные принадлежности, востребованные по­
следователями эспиритизмо и сантерии*. Как сообщила
в 6о-е годы одна владелица пуэрториканской «ботаники»
в Чикаго, в ее магазине торговали не столько аптечными лекар­
ствами от телесных недугов, сколько «целебными средствами
для людей, пострадавших от брухерии [колдовства]». Кроме
того, она предлагала на продажу такие сопутствую щ ие товары,
как благовония и травяные сборы для ванн, приносящ ие удачу
(особенно в азартных играх) ^ Вероятно, самой первой из «бота­
ник», добивш ихся широкой известности и процветания в С Ш А ,
стал магазин, открытый в 1921 году в Восточном Гарлеме выход­
цем из Гватемалы по имени Альберто Рендон. Д о того он рабо­
тал в аптекарской лавке и обратил внимание на то, что многие
афроамериканцы и урож енцы Вест-И нди и приходят за целеб­
ными травами, маслами для ванн и порошками магического на­
значения. Решив, что из этого мож но извлечь прибыль, Рендон
открыл «Вест-И ндский Ботанический сад» и стал торговать соб­
ственными растительными средствами, сырье для которых вы­
ращивал сам или заказывал из П уэрто-Ри ко. Следуя за измене­
ниями этнического состава района, Рендон постепенно пере­
ключился с товаров, востребованных чернокожими
последователями худу и обеа, на продукты, интересовавшие по­
следователей центральноамериканской традиции эспиритизмо.
Вывеска магазина тоже сменилась: теперь он стал называться
просто «Ботаника» ^ За следующие несколько десятилетий в свя­
зи с ускорением темпов иммиграции из Латинской Ам ерики и,
в особенности, с массовым исходом эмигрантов с Кубы после
Кубинской революции 1959 года, «ботаники» распространились

1 С м ., напр и м ер : Stan ley F isch , “ Botanicas and Spiritualism in a M etro p o lis” .


/ / M ibarik M em orial Fund Quarterly^ 4 6:3 (19 6 8 ), pp. 3 7 7 — ^388.
2 R ich ard M . D o rso n , “ Is T h ere a F o lk in the C i t y ? ” . / / Journal o f Am erican
Folklorei 83 (1 9 7 0 ), pp. 205— ^207.
3 L o n g , Spiritual Merchants, pp. 16 9— 17 0 .

418
по всем Соединенны м Штатам*. К 1970 году в Чикаго уж е дей­
ствовало не менее двадцати пяти «ботаник», а за последние два
десятилетия они приобрели большую популярность на юго-за­
паде С Ш А : в одной только Ю ж н ой Калифорнии сейчас насчи­
тывается несколько сотен подобных магазинчиков ^

Magia Supmma
Hegra, R o fa e I n fe r n a l
MiOS
Cål&IOS f 0& iOS Ш1ЙС10$

СОСТОЙ

И л л . 2 5 . « В ы с ш а я ч е р н а я м а г и я » (1916).

М ексиканская традиция магического целительства, куран-


дизмо, распространилась на юге С Ш А гораздо раньше. В се­
редине X X века фольклористы и антропологи отмечали, что
она остается почти невосприимчивой к европейским и аме­
риканским влияниям. П очти — но не совсем. Н екоторы е все
же не могли устоять перед соблазном иноземных оккультных
тайн. В 70-е годы X X века один техасский курандеро попытался

1 A n d e rso n , Conjure in African Am erican Society, p. 145.


2 Jo s é M ad ero , “ I D o n ’t D o B lack M ag ic: M yste rio u s W orld o f B o tan icas” . / /
Los Angeles M ission, D e ce m b e r 20 0 4 .

4 19
произвести впечатление на исследователя-антрополога, показав
ему «две книги по колдовству, прикоснуться к которым он мне
не позволил. П о-английски он не читал, а потом у просто пока­
зал нам картинки из этих книг, комментируя каждую от себя».
Ещ е один курандеро, тоже стремившийся произвести впечатле­
ние, зачитывал антропологам отрывки из Библии и двуязычно­
го издания книги М эри Бейкер Эдди «Наука и здоровье, с клю­
чом к Писаниям»*. И все же влияние североамериканской гри-
муарной традиции в М ексике и других странах Ц ентральной
Америки действительно чувствовалось гораздо слабее, чем
на Карибах. А основной причиной том у была малочисленность
печатных гримуаров на испанском языке.
М еж ду двумя М ировы ми войнами в Барселоне и Мадриде
вышло несколько изданий «Книги святого Киприана»,
а в Лиссабоне увидели свет ее версии на португальском язы-
ке\ Разумеется, их мож но было заказать почтой из других стран,
но следует принимать во внимание, что в конце X I X — начале
X X веков испанцы массово эмигрировали в Н овы й Свет. За пе­
риод с 1900 по 1924 уехало около 5 млн. человек, главным обра­
зом в А ргенти ну и на Кубу, хотя впоследствии 3,8 млн. из них
вернулись на родину. О коло трети эмигрантов составляли га­
лисийцы, а еще 20% — выходцы из соседних с Галисией Л еона
и Астурии^ Там, на северо-западе И спании, традиции, связан­
ные с «Книгой святого Киприана», были очень сильны, и не­
которые эмигранты наверняка везли с собой экземпляры этого
гримуара. Э тнографы , изучающие религиозную культуру, быто­
вавшую на Кубе в первые несколько десятилетий X X века, обна­
ружили, что «К нигу святого Киприана» приняли в свою прак­
тику последователи сантерии и что она открыто продавалась

1 Jo e S. G rah am , “ T h e R ole o f the C u ran d ero in the M exican A m e rica n F o lk


M ed icin e System in W est T exas” . / / W ayland D . H a n d Am erican Folk M edicine.
Berkeley, 19 76 , pp. 185— 186.
2 Н ап р и м е р : Libro de San Cipriano: lib w completo de verdadera magia о sea
Тезою del hechicero. Barcelona: M au cci, c. 19 20 ; E l lib w infernal: tratado completo
de las ciencias ocultas que contiene E l L ib w de San Cipriano. Barcelona: M au cci, c.
19 20 ; О grande liv w de 5 . Cipriano он о tesouro do feiticeim por Cipriano. L isb o n , 1923;
О verdadeiro livro de 5 . Cypriano он о Thesonro da feiticeira. Lisb on , 19 19 .
3 R .A . G o m e z , “ Spanish Im m igration to the U n ite d States” . / / The Am ericas,
19 :1 ^ 9 6 2 ) , pp. 59— 78.

420
наряду с различными изданиями основны х французских гри-
муаровЧ С удя по экземпляру, найденному при обыске у одно­
го колдуна, который был арестован властями С ан -П аул у в 1904
году, «К н и гу святого Киприана» привозили с собой и пересе­
ленцы из Португалии^.
П р и режиме Ф ранко оккультное книгоиздание в И спании
прекратилось и возобновилось лишь в конце 7 0 - х Н о за этот
период производство испаноязычных гримуаров успело расцве­
сти в Латинской Америке^. О дним из источников печатных гри­
муаров стал Буэнос-А йрес — главный послевоенный издатель­
ский центр этого региона и новая родина сотен тысяч выходцев
из Галисии. Уже в 1916 году здесь был опубликован небольшим
тиражом трактат по соломоновой магии под названием «Высшая
черная магия» («La M agia Suprema N egra»), хотя в качестве места
издания в самой книге указывался Рим. Авторство ее приписы­
валось легендарному м онаху X века И он е С уф ури н о, по преда­
нию получивш ему «К н и гу святого Киприана» от самого дьяво­
ла ^ Утверждалось также, что «Высш ую черную магию» перевел
с немецкого и отредактировал некий доктор М оорне — лич­
ность тоже довольно загадочная. В одном каталоге оккультной
литературы, выпущ енном в начале X X века мадридским изда­
тельством «Либерия де П уэй о», доктор М оорне указан перевод­
чиком целого ряда дешевых магических книг, из которых до на­
шего времени дошли лишь немногие, — таких, например, как

1 L yd ia C ab rera, E l M onte. H avan a, 19 54, p. 275; E rw a n D ian teill and M arth a


Sw earingen, “ F ro m H ie ro g ra p h y to E th n o g ra p h y and B ack: Lydia C a b re ra ’ s Texts
and the W ritten Tradition in A fr o -C u b a n R eligio n s” . / / journal o f Am erican
Folklore, 11 6 (20 0 3 ), p. 275; F ern an d o O rtiz , Los Negros Brujos. M iam i, [19 0 6 ] 19 73,
pp. 16 4 — 165.
2 Je ru sa Fires Ferreira, О L ivro de Sdo Cipriano: Um a Legenda de Massas. Säo
Paulo, 19 9 2, p. 116 .
3 О б и ст о р и и и здан и й «К н и г и святого К и іш и ан а» в И сп а н и и X X века см.:
C a s tro V icen te, “ E l L ib ro de San C ip rian o ( I ) ” . / / H ib ris, r j (20 0 5 ); C a s tr o Vicen te,
“ E l L ib ro de San C ip rian o ( П ) ” . / / H ihris, 28 (2 0 0 5); A lv a ro C u n q u eiro , Tesoros
у Otras M agias. Barcelona, 19 8 4 , pp . 69— 72.
4 К р о м е то го , в 19 73— 19 75 гг. нью -й ор кско е испаиоязы чи ое издательство
«Э к стази с К о р п с» вы пустило сери ю к н и г п о п р акти ческо м у оккультизму, в ко­
то р ую вош ла и «К н и га святого К и п р и ан а».
5 За последние несколько лет издания «К н и г и святого К и п р и ан а» вы ш ли
и в Ч и л и : Libro de San Cipriano. Santiago, 2 0 0 1; E l libm infernal: tratado completo
de las ciencias ocultas que contiene el libro de San Cipriano. Santiago, n.d.

421
«Книга С и м он а Волхва» (2 песеты) и объединенные в испан­
ском издании под одной обложкой «Энхиридион» и «Гримуар
папы Гонория» (6 песет)’. Н о подлинную известность его имя
обрело лишь в Ю ж ной Америке и, особенно, в Аргентине —
не только благодаря гримуарам, которые он предположительно
перевел, но и благодаря чрезвычайно популярной в свое время
колоде Таро, авторство которой ему приписывалось. Э та коло­
да, называвшаяся «Высшое искусство гадания на картах», была
впервые опубликована в 30-е годы X X века и продавалась враз­
нос во м ноги х городах.
Вполне возможно, что самое первое из южноамерикан­
ских изданий «Книги святого Киприана» вышло в соседней
с А ргентиной стране — Бразилии. О дин издатель из С ан -П аул у
в 1916 году рекламировал брош ю ру под названием «И стинная
и последняя книга святого Киприана» ^ Точно известно, что
именно там в 1928 году была опубликована «Натуральная ма­
гия» доктора М оорне, и, таким образом, мы вправе утверждать,
что оккультную литературу в Бразилии начали издавать еще
до Второй мировой войны. Н о первые многотиражные бра­
зильские издания «Книги святого Киприана» появились лишь
в 6о-е годы. К 90-м годам в Рио-де-Ж анейро и С ан -П аул у в об­
щей сложности вышло уже не менее семнадцати различных из­
даний этой книги^ В некоторых из них по-прежнему вос­
производились списки португальских и галисийских местно­
стей, подходящ их для поиска к л а д о в Н о , по всей вероятности,
большинство покупателей «Книги святого Киприана» клада­
ми не интересовались. М ноги е из них принадлежали и принад­
лежат к традиции умбанда — неортодоксальной, изменчивой
и многогранной религии, работающей с обш ирным пантеоном
духов, в который включаются как божества йоруба, так и духи
южноамериканских индейцев и рабов. Умбанда сформирова­
лась в 20-е годы X X столетия на основе кандомбле, народного

Ciencias Ocultas: Magia, Hipnotism o у Espiritism o. M ad rid , n.d., pp. 5 ,9 .


Ferreira, О Livro de Sdo Cipriano, p. 42.
Ibid.y pp. 14 9 — 150.
Sdo CiprianOy о Bruxo. R io de Jan eiro : Pallas Ed itora, 20 0 5, pp. 295— ^315.

422
католицизма, кардекизма и спиритизма, а с середины века ста­
ла стремительно распространяться в городских промышленных
центрах Бразилии\ «Книга святого Киприана» без труда вклю­
чилась в эту эклектичную традицию и принесла немалую при­
быль рио-де-жанейрскому оккультному издательству «Эдитора
Эспиритуалиста», с 50-х годов выпустившего множество книг
по магии и спиритизму как для посвящ енных в традицию ум -
банда, так и для тех, кто просто испытывал к ней интерес ^
Скорее всего, именно эти латиноамериканские (а не более
ранние испанские) издания «Книги святого Киприана» про­
никли также в магические традиции коренного индейского на­
селения в некоторых областях Ю ж ной Америки. В 70-е годы
X X века антрополог М айкл Тауссиг встретил в городе П уэр то -
Техадо на юге Колумбии бродячих магов-целителей из индей­
ского племени путумайо, которые торговали с лотков «Книгой
святого Киприана» наряду с кореньями, корой различных дере­
вьев, серой и зеркалами. А вторство экземпляра, который они
продавали, приписывалось И он е С уф ур и н о; в книгу входили
«Ключ Соломона, договоры для заклинания демонов. Красный
Дракон и Адский Козел, Черная Курица, Ш кола Колдовства,
Великий Гримуар и Д оговор на крови». Среди испаноязычно­
го большинства индейцы путумайо считались искусными вра­
чевателями и знатоками белой и черной магии — и вполне есте­
ственно, что они старались извлечь выгоду из этой репутации^
В 8о-е годы выяснилось, что не менее важное место «Книга свя­
того Киприана» занимает и в практиках знаменитых боливий­
ских целителей калавайя. К калавайя, обитавшим на восточных
склонах А н д, близ границы П еру, обращались за врачебными
и магическими советами и помощ ью по меньшей мере с X V I I I

1 D ian a D e G . B ro w n and M ario B ick , “ R eligion, C la s s, and C o n te x t:


C o n tin u ities and D iscontinuities in Brazilian U m b a n d a ” . / / Am erican Ethnologist,
1 4 :1 (19 8 7 ), pp. 73— 93; G rah am M .S . D an n , “ R eligion and C u ltu ral Id en tity: T h e
C a s e o f U m b a n d a ” . / / Sociological Analysis, 4 0 :3 (19 7 9 ), pp. 20 8 — ^225.
2 О Verdadeiro grande livro de s. Cypriano. R io de Jan eiro , 19 6 2; Magia pradtica
sexual; о sexo base da criacäo, о sexo em tödas as religiöes, a prdtica da magia sexual,
a magia sexual na Um banda. R io de Jan eiro , 1959.
3 M ichael Taussig, Shamanism, Colonialism , and the W ild M an: A Study
in 'Terror and H ealing. C h ica g o , 19 87, pp. 268— 269.

423
века. Странствую щ ие группы калавайя и по сей день занима­
ются своим традиционным ремеслом, врачуя недуги при пом о­
щи целебных растений, минералов и амулетов. «Книга святого
Киприана» не только служит им источником магических сведе­
ний, но и сама по себе наделяется очистительными свойствами*.
Во второй половине X X века самым активным и влиятель­
ным латиноамериканским центром массового производства
гримуаров стал М ехико^ В исследовании ассортимента дешевых
книг по магии и гаданиям, которыми в 1967 году торговали раз­
носчики в двух перуанских городах, упоминаются такие мекси­
канские издания, как «Черная магия», «Белая магия» и «Красная
магия»\ В 1976 году в М ехико вышло тиражом 5000 экземпляров
первое латиноамериканское издание «Ш естой и Седьмой книг
Моисея», по-видимому, представлявшее собой перевод одного
из изданий, опубликованных в С Ш А ^ . Мексиканские гримуа-
ры стали продаваться практически во всех «ботаниках» и «йер-
бериях» Центральной и Ю ж ной А мерики, а также южных го­
родов С Ш А с большой долей испаноязычного населения, таких
как Таксон (Аризона) К В последние несколько лет в Мексике по­
явилось новое поколение дешевых книг по магии («Брухерия:
магия, заговоры и заклинания», «Брухерия по-мексикански»
и т.д.) в ярких обложках, призванных привлекать массового чи­
тателя. Э ти книги неплохо продаются и в других странах; их
можно заказать почтой через таких поставщиков, как, например.

1 Іпа R o sin g , D ie Schliessung des Kreises— Von der Schwarzen H eilung iiher
Grau zum Weiss: Nachtliche Rituale in den Hochanden Boliviens, Fran k fu rt, 19 9 1, pp.
255, 263, 320 . C m . также рец ен зи ю на э т у к н и г у {Current Anthropology, 35:3 [19 9 4 ],
pp. 32 7 — ^328). О растительны х лекарственны х сн адобьях калавайя см .: Jo se p h Ж
Bastien, H ealers o f the Andes: Kallawaya Herbalists and Their M edicinal Plants, Salt
Lake C ity , 19 87. В отчете Д ж .М . Р и гл и о целителях калавайя, составлен н ом в 1 9 17
году, у п о м и н а н и й о том , что о н и пользовались каки м и -ли бо кн и гам и , не со ­
держится (G .M . W rigley, “ T h e Traveling D o cto rs o f the A n d e s: T h e Callahuayas
o f B o livia” . / / Geographical R eview , 4:3 [1 9 17 ], pp. 183— 19 6 ).
2 Ferreira, О Ы ѵю de Säo Cipriano, pp. 45— 52.
3 M arlen e D o b k in , “ F o rtu n e ’ s M alice: D ivin atio n , P sychotherapy, and F o lk
M edicine in Peru ” . / / Journal o f Am erican Folklore, 82, 324 (19 6 9 ), p. 133, n. 2.
4 “ E d itio n s o f the S ixth and Seventh B o o k s o f M o s e s” . / / h ttp ://w w w .
e$Q teric^ch ives.cQ m /mQses/edrn pn sJit m .
5 Jo h n T h o m p so n , “ Santisim a M uerte: O n the O rig in and D evelop m en t
o f a M exican O c c u lt Im age” . / / Journal o f the Southwest^ 4 0 (19 9 8 ), pp. 4 0 9 , 4 14 .

424
компания «И ндио продактс», основанная в 1991 году М артином
М айером и ставшая одним из самых крупны х в С Ш А распро­
странителей оккультной продукции. В 20-е годы дядя и тетя
М айера владели лавкой товаров худу в Чикаго*.
О культурном влиянии мексиканской коммерческой ма­
гии в С Ш А свидетельствует также рост католического народ­
ного культа Санта-М уэрте (С вятой С м ерти), который про­
пагандируют некоторые современные гримуары, издаваемые
в М ехико. Д у х С вятой С м ерти изображается в виде женского
скелета, облаченного в мантию. И з-за этого некоторые ассоции­
рую т Санта-М уэрте со всевозможными злодействами и считают
ее покровительницей мексиканских наркобаронов. Н о в мекси­
канской народной религии Санта-М уэрте почитается также как
заступница и помощ ница, к которой обращаются и «добрые» ка­
толики, а не только те, кто стремится причинить зло ближнему
своем у\ Торговцы религиозными и магическими аксессуарами
эксплуатируют этот яркий образ, предлагая на продажу молит­
венные карточки, благовония и прочие товары с изображением
Святой С м ерти, сменившим на упаковках товаров худу попу­
лярное ранее изображение индийского свами. И м енно благода­
ря «ботаникам» Санта-М уэрте вошла в пантеон сантерии, попу­
лярность которой среди мексиканцев продолжает быстро расти.
Несколько лет назад епископ Леона обратился к правительству
М ексики с призывом о пресечении деятельности новой незави­
симой религиозной организации — «Традиционной мексикан­
ской католической церкви», сосредоточенной на культе Санта-
М уэрте. Рост этого культа в Ю ж ной Калифорнии и Аризоне
также вызывает у некоторых недовольство и требования огра­
ничить влияние «йерберий» и «ботаник» \

1 L o n g , Spiritual Merchants^ рр. 2 14 — 2 19 ; h ttp ://w w w a n d io p ro d u cts.co m .


2 С м .: T h o m p so n , “ Santisim a Muerte**.
3 M ad e ro , “ I D o n ’t D o B lack M a g ic ” .

425
Во й н а с гри м уарам и в Герм ан и и

О днако нигде публикация дешевых гримуаров не влекла


за собой таких серьезных конфликтов, как в Германии. В нача­
ле X X века в Германии и А встро-Венгрии эзотерические дви­
жения процветали. Так же, как и в Англии, С Ш А и Франции,
многие представители среднего класса здесь интересовались
спиритуализмом, древними религиями, мистическими вероуче­
ниями и ритуальной магией‘. О собой популярностью пользова­
лась теософия, на основе которой сложилось спиритуалистиче­
ское антропософское движение Рудольфа Ш тайнера. К 1912 году
в Германии, А встро-Венгрии и Ш вейцарии насчитывалось це­
лых тридцать три отделения секты маздазнанов. Лейпциг стал
вторым по значимости (после Чикаго) центром этого течения.
Кроме того, возникало множество новых групп. За несколько лет
до П ервой М ировой войны австро-венгерский антисемит И орг
Ланц ф он Либенфельс основал «Орден Н о вого Храма», претен­
довавший на оккультное происхождение от тамплиеров. О н был
последователем мистической доктрины расового превосходства
арийцев, которую развивал другой австрийский эзотерик — пи­
сатель и рунолог Гвидо фон Л ист (1848— 1919). Расистскую ф и­
лософию двух этих деятелей — учение о вездесущей и всесиль­
ной тевтонской жизненной силе, получившее известность под
названием «ариософия», — впоследствии использовали идеоло­
ги нацизма. Кроме того, в Германии возникла еще одна органи­
зация, притязавшая на происхождение от тамплиеров, — «Орден
Восточных Тамплиеров» (О .Т .О .), который исповедовал маги­
ческую философию, основанную на восточном мистицизме, ма­
сонских и герметических тайнах. Алистер Кроули создал отде­
ление этого ордена в Англии. Н а учение О .Т О ., вне сомнения,
повлияли труды Элифаса Леви, а также разработанная Беверли

1 С м .: N ich o las G o o d ric k -C la rk e , The O ccult Roots o f N azism . L o n d o n


and N e w Yo rk , [19^5] i 9 9 ^; C o rin n a Treitel, A Science fo r the Soul: Occultism and
the Genesis o f the Germ an M odem . Baltim ore, 20 0 4 ; Ja m es W ebb, The Occult
Establishment. L a Salle, 19 76 , ch. 5; H ans-Turgen G lo w k a , Deutsche Okkultgruppen
187^— 1937 . M u n ich , 20 0 3; H ea th er W olfram , “ Supernorm al B io lo g y : Vitalism ,
P arap sych o lo g y and the G e rm a n C ris is o f M od ern ity, c. 1890— 19 33” . / / European
Legacy, 8:2 (2 0 0 3 ), pp. 14 9 — 163.

426
Рэндольфом теория сексуальной магии (вообще занимавшей
в немецких системах ритуальной магии важное место).
Расцвет эзотерических обществ заложил основу для разви­
тия оккультного книгопечатания. В 1906 году немецкое отделе­
ние Теософ ского общества открыло собственный издательский
дом в Лейпциге, выпускавший не только теософские сочинения,
но и журналы и книги по астрологии Ч В каталоге берлинского
издательства «Герман Барсдорф» эротические книги соседство­
вали с трактатами по магии (и, в том числе, с переводами тру­
дов Ф рансуа Ленормана). С ам ой солидной из его оккультных
публикаций стал пятитомник «Магические сочинения» (1921),
в который вошли «Гептамерон», «Четвертая книга оккульт­
ной философии» и «Арбатель». Вы пущ енный в 1922 году ката­
лог другого берлинского издательства, «Н ирвана-Ф ерлаг фюр
Лебенсреформ», включал в себя 937 книг по астрологии, рели­
гии, спиритуализму, магии и сексуальности, а также следующий
рекламный призыв в стихах:

Прилежно изучи сей каталог


и выбери скорее много книг —
редчайших, идеальных и добротных,
пригодных знатоку любой науки,
но оккультисту — более всего \

Ещ е одним выдающимся издателем эзотерической литера­


туры был И оганн Баум. К 30-м годам издательство «Баум» ста­
ло одним из ведущих в области оккультного книгопечатания,
чему способствовала выпущенная им серия книг по современно­
м у розенкрейцерству и такие издания, как «Учебник по астрома­
гии» (1926). О дним из самых плодовитых авторов, работавших
на Баума, был оккультист Деметер Георгиевич-Вайцер (1873—
1949), писавший под псевдонимом «Г.В. Сурья». Д о П ервой
М ировой войны он выпускал популярный эзотерический ж ур­
нал «Центральблатт фюр Оккультисмус», а позднее писал

1 G o o d ric k -C la rk e , The O ccult Roots o f N azism , p. 27.


2 Ц и т . no: Treitel, Л Science fo r the Soul, p. 75.

427
руководства по розенкрейцерской традиции, медицине и алхи­
мии. Е м у не уступал в известности Ф ран ц Заттлер (р. 1884) —
специалист по арабскому языку, в 1925 году основавший группу
любителей сексуальной магии под названием «Адонистическое
общество». П од псевдонимом «доктор Мусаллам» он напи­
сал для берлинского издательства «Бартельс» целую серию
книг по астрологии, хиромантии, магии и некромантии, в со­
вокупности получивш их известность как «Библия магии»
(«Zauberbibel») ‘.
Н а протяжении первых двух десятилетий X X века главным
немецким производителем гримуаров оставался Бартельс, пере­
издававший старинные магические трактаты, которые заимство­
вал, по большей части, из «Монастыря» Ш айбле. О н опубли­
ковал несколько больших (от 500 до 700 страниц) компиляций,
в которые вошли, среди прочего, «Книжечка рома», «Настоящий,
огненный дракон» и «Ш естая и Седьмая книги Моисея» \ Кроме
того, Бартельс издал «К ни гу Йецира» («Das Buch Jezira»), оха­
рактеризованную в его издании как «Великая книга М оисеевых
книг». В нее вошли восьмая, девятая, десятая, одиннадцатая
и двенадцатая книги М оисея, и с каббалистическим трактатом
«Сефер Й ецира» она не имела ничего общ его, кроме названия.
В 19 17 году было замечено, что в одной мю нхенской книжной
лавке это издание часто покупают женщины — вероятно, жены
и матери, стремившиеся обеспечить магическую защ иту сво­
им мужьям и сыновьям, ушедш им на во й н у\ П о м и м о этого,
Бартельс, подобно другим издателям (например, М аксу Венделю
из Дрездена и Гюльсману из Лейпцига) продавал и более де­
шевые отдельные издания «Восьмой и Девятой книг Моисея».
О днако из всех гримуаров самым большим спросом в Германии
пользовались «Ш естая и Седьмая книги Моисея». В 20— ^30-
е годы свои версии этих книг выпустили по меньшей мере пять

1 G lo w k a , Deutsche Okkultgrupperiy рр. 8 i— 86.


2 С м .: A d o lf g a r n e r , Romanusbiichlein. Historisch->philolagischer Kommentar
ZH einem deutschen "Zauberbuch. B erlin, 1958, pp. 36— ^37; Bachter, “A n le itu n g zum
A b erglau b en ” , pp. 132— 133.
3 A d o lf Spam er, “ Z au b e rb u ch u n d Z a u b e rs p n ich ” . / / Deutsches Jahrbucb fu r
Volkskunde, 1 (19 55), pp. 10 9— 12 6 , о со б . 122; Bachter, “A n le itu n g zu m A b e rg la u b e n ” ,
p. 134.

428
немецких издателей S причем в большинстве изданий в качестве
места публикации указывалась Филадельфия.
П о-видимому, одно из этих изданий и было найдено при
обыске в доме Ф ри ца Ангерш тейна, директора цементного заво­
да под Зигеном (Вестфалия). В 1924 году Ангерш тайн зарубил
топором восьмерых своих домочадцев, включая жену. Ж ена его
была набожной последовательницей пиетизма и, по всей веро­
ятности, перенесла несколько выкидышей, что тяжело сказалось
и на ее душ евном равновесии, и на психическом здоровье ее су-
пpyгa^ Впоследствии ходили слухи, что Ангерш тайн пытался ис­
пользовать магическую печать, якобы содержавшуюся в одном
из изданий «Ш естой и Седьмой книг М оисея» и обещ авшую
огромные богатства тому, кто убьет девять человек. Э то т слу­
чай привлек внимание прессы по всему миру, а сам Ангерш тайн
в ноябре 1925 года был обезглавлен по приговору суда. П ом и м о
оккультной подоплеки, дело Ангерш тайна интересно еще и как
один из последних в истории случаев, когда следователи всерьез
учитывали теорию о том, что на сетчатке глаза человека, погиб­
шего насильственной смертью, на некоторое время запечатлева­
ются образы последних мгновений его жизни. М естные поли­
цейские сделали фотоснимки глаз одной из жертв Ангерштайна,
после того как один из сотрудников морга заявил, что видел
в глазах трупа образ убийцы с занесенным топором^
В период Веймарской республики и Третьего рейха
в Германии состоялось по меньшей мере 17 судебных процессов,
так или иначе связанных с верой в колдовство, и в некоторых
из этих дел фигурировали «Моисеевы книги» В отчете об од­
ном из судов, прошедшем в городе Ш таде в 1931 году, отмечалось.

1 «Бартельс», «Б ухф ерзан д Г утен б ерг», «Гю льсман», «М акс Ф иш ер» и


«Б ухд рукерай П о й ц ш » .
2 Philipp Sch m id t, Superstition and M agic, trans. M arie H effern a n and A . J .
Peeler. W estm inster, M D , [195^] 19^ 3» P* ^^7* Іф а т к о е излож ение обстоятельств
это го дела на ан гли й ск ом языке см . в издании: H elm u t L ethen , C ool Conduct: The
Culture o f Distance in Weimar Germ any. Berkeley, 20 0 2, pp. 20 6 — 210.
3 П о д р о б н е е о б это й тео р и и см .: Bill Jay, “ Im ages in the E y e s o f the D e a d ” .
/ / British Journal o f Photography, 18 (1 9 8 1 ); Veron iqu e C am p io n -V in ce n t, “ T h e Tell-
Tale E y e ” . / / Folklore, 1 1 0 ( 1 9 9 9 Я P P - 13— ^4 -
4 H erb e rt Schäfer, D er Okkulttäter: Hexenhanner-M agischer H eiler-
Erdentstrahler. H am b u rg , 19 59, pp. x — ^xi.

429
что во м н оги х местных домах мож но наити книги заклина­
ний. В 1935 пожилые супруги из Ш варцвальда, считавшие, что
их донимают ведьмы и злые духи, наняли двух человек из горо­
да Хаслах, и те попытались очистить и х дом от сил зла, читая
заклинания из «Ш естой и Седьмой книг Моисея»*. Ф игуранты
большинства подобных дел проходили по общ ем у закону о м о­
ш енничестве, но Бавария располагала и более точными инстру­
ментами для борьбы с оккультной преступностью. 54-й пункт
баварского устава полиции разрешал арестовать любого, кто был
уличен в занятиях магией, вызывании духов и гадании с целью
получения прибыли. Н епосредственно по окончании П ервой
М ировой войны военные власти Баварии распространили этот
пункт и на всех, кто читал лекции по вышеуказанным предметам,
не обладая какой-либо научной квалификацией^.
П о поводу влияния оккультизма на Гитлера и архитекторов
Третьего рейха выдвигалось множество сенсационны х и сомни­
тельных гипотез. Н екоторы е из нацистов, занимавших высо­
кие государственные посты, действительно проявляли активный
интерес к различным оккультным дисциплинам, в особенности
Гиммлер, Рудольф Гесс и оберфюрер С С Карл М ария Вилигут,
под влиянием Гвидо ф он Листа разработавший собственный
мистический «ключ» к значениям рун^ О днако с первых же
дней своего прихода к власти они стали опасаться, что оккульт­
ная философия может подорвать в народе веру в превосходство
и великое предназначение Третьего рейха. В одном современ­
ном исследовании убедительно показано, что присущ ие наци­
стам «избирательные симпатии к отдельным оккультным иде­
ям не имели силы на ф оне чрезвычайной враждебности режима
к оккультному движению в целом»
Государственные деятели разных стран издавна эксплуатирова­
ли предсказания и пророчества в целях политической пропаганды.

1 Jo h an n K ru se, H exen Unter Uns f M agic and Zauberglauben in unserer Zeit.


H am b u rg, 19 51, pp. 2 6 ,13 7 .
2 Treitel, A Science fo r the Soul, p. 20 1.
3 C m .: Stephen E . F lo w e rs and M ichael M o yn ih a n , Secret K ing: K arl M aria
Wiligut. Him m ler*s Lord o f the Runes. W aterbu ry C e n te r and Sm ithville, 2 0 0 1.
4 Treitel, A Science fo r the Soul, p. 24 1.

430
но подобные явления приходилось держать под строгим контро­
лем, чтобы не смущать умы подданных и не сеять в народе пани­
ку. Нацистские власти пришли к выводу, что игра не стоит свеч.
Осенью 1933 года в Берлине, Ганновере и Кельне все газеты полу­
чили полицейское предписание впредь не принимать рекламные
объявления от астрологов. Н а следующий год берлинская поли­
ция запретила продажу и производство астрологических журна­
лов и альманахов. Тиражи уже вышедших изданий такого рода
были изъяты из книжных магазинов Ч Следующей мишенью по­
сле астрологов стало оккультное сообщество в целом. В первую
очередь пострадали отдельные, наиболее заметные деятели — та­
кие, например, как Евгений Гроше, берлинский книготорговец
и основатель «Братства Сатурна»: гестапо конфисковало его лич­
ную библиотеку^ В июле 1937 года официальным указом по всей
стране были поставлены вне закона масонские братства, оккульт­
ные общества и такие религиозные секты, как «Христианская на­
ука». В какой мере эти запреты повлияли на провинциальных из­
дателей, не вполне ясно, но такие оккультные издательства как
«Баум Ферлаг» и «Регулюс Ферлаг» в Іёрлице, публиковавшие
книги по астрологии и сочинения Нострадамуса, продолжа­
ли действовать до июня 1941 года, когда власти закрыли все ок­
культные издательства, конфисковали все соответствующие ти­
ражи и принялись арестовывать всех оккультистов без разбора^
П оводом к этой массовой зачистке стал пропагандистский кон­
фуз с перелетом Гесса в Ш отландию: до тех пор Геббельс изобра­
жал его как человека, имеющего дело с астрологами и ясновидца­
ми, но не подверженного их влиянию. Теперь стало очевидно, что
астрологи и ясновидцы его все-таки подвели, а, значит, оккуль­
тизму в нацистской Германии места быть не должно.
П р и Третьем рейхе гонениям подверглись не только попу­
лярные формы оккультизма, но и эзотерические системы веро­
ваний, импонировавшие среднему классу и городским «синим

1 ЕШ с H o w e , Urania's Children. L o n d o n , 19 6 7, pp. 1 1 4 — 115.


2 C h ristin e E . K in g , “ Strategies fo r Survival: A n E xam in ation o f the H is t o ry
o f Five C h ristia n Sects in G e rm a n y 19 33 — H Journal o f Contemporary H istory,
14 :2 (і9 7 9 )э р р . 2 1 1 — 233.
3 H o w e , U rania's Children, p. 19 9 , n. 1.

431
воротничкам». Оккультная философия стала рассматриваться
как угроза той государственной идеологии, которую насаждал
нацистский режим. О сенью 1937 года газета С С «Дас Ш варце
Корне» опубликовала серию статей об опасностях АЬегф ш Ье
(«суеверий»), в которой основным рассадником зла были пред­
ставлены, против обыкновения, не евреи и католики, а астроло­
ги и спириты*. Н о сфера сельской народной магии ускользнула
от чересчур пристального внимания властей: «суеверия» тако­
го рода не были обременены философией и не подразумевали
никаких организованных структур, а, следовательно, не пред­
ставляли опасности для нацистской гегемонии. Знахарей вре­
мя от времени арестовывали, но, в среднем, не чаще, чем в пе­
риод Веймарской республики или при кайзере. И все же эпоха
Третьего рейха была, мягко говоря, не лучш им временем для п у­
бликации популярных гримуаров — и, в особенности, «Ш естой
и Седьмой книг Моисея» с их псевдоеврейскими литерами\
Академические исследования в области «традиционных» ма­
гических верований тоже, по-видимому, не навлекали на себя
такого гнева властей, как интеллектуальный оккультизм. Более
того, с подачи Гиммлера, увлекшегося идеей о том, что суды
над ведьмами представляли собой преступление церкви про­
тив немецкой нации, была создана особая группа под названием
«H-Sonderkom m ando»^ в которую входило около восьми иссле­
дователей, занятых поисками и переписью всех судебных про­
цессов над ведьмами, зарегистрированных в немецкоязычных
документах периода Раннего Н ового времени В том, что ка­
салось современных народных верований, нацисты с энтузиаз­
мом отстаивали и поддерживали академическую респектабель-

1 Treitel, А Science fo r the Soul, pp. 238— ^239.


2 Т ем не м енее, о д и н н ем ец ки й буки н и ст, сп ец и али зи р ую щ и й ся на ок­
культной ли тературе и со б р авш и й в н уш и тельн ую коллекцию стары х и зданий,
утверж дает, что в его со б р ан и и и м ею тся экземпляры « Ш е с т о й и С е д ь м о й кн и г
М ои сея », о п убли кованн ы е около 1935 и в 19 39 го д у (h ttp ://w w w .b u ch versan d -
nmglkr. .
3 Т е . , «С п ец о тдел Н » , сокр. о т н ем . Н ехе — «ведьма, колдунья». — Примеч.
перев,
4 С м .: G erh ard Schorm an n , H exenpwzesse in Deutschland. G ö ttin g en , 19 8 1;
W olfgan g Behringer, Witchcraft Persecutions in Bavaria^ trans. J . C . G ra y so n and
D avid Lederer. C am b rid g e, 19 97, pp. 3 7 — ^39.

432
ность немецкого Volkskunde (фольклористики, или «народове­
дения»), финансируя исследования и создав в 1933 году первую
университетскую кафедру этой дисциплины. Н о за такую под­
держку ученым, естественно, приходилось платить свою цену.
За всеми исследованиями в этой области бдительно наблюдали,
с одной стороны, общ ество «Наследие предков», во главе кото­
рого стоял сам Гиммлер, а с другой — Альфред Розенберг, один
из разработчиков расовой политики нацистов и уполн ом очен­
ный Гитлера «по контролю за общим духовны м и мировоззрен­
ческим воспитанием и образованием». Народоведение долж­
но было служить не только научным интересам, но и полити­
ческим целям. Чтобы получать поддержку государства, ученые
должны были, в свою очередь, поддерживать национал-социа­
листическую идеологию, легитимировать расовую теорию на­
цистов и предоставлять свидетельства чистоты и благородства
«истинных» нордических традиций, народных сказок и сель­
ской культурьГ. Все, кто не выказывал достаточного энтузиаз­
ма по поводу нацистского «проекта», быстро лишались работы
и научных званий. Н о многие сочли за благо приспособиться,
и одним из них стал Адольф Ш памер — член нацистской пар­
тии и директор «И мперского общества немецких исследований
народа». О н же оказался и ведущим специалистом по немецким
народным гримуарам.
Ещ е в 1907 году Н емецкий союз фольклорных общ еств при­
нял решение о создании «Свода немецких заговорных и закли-
нательных формул». О дной из причин том у стало обнародо­
вание коллекции немецких рукописны х заговоров, «небесных
писем» и манускриптов магического содержания, собранной
Альбрехтом Дитрихом, выдающимся специалистом по древ­
неегипетской и народной немецкой магии. Другая причи­
на, несомненно, заключалась в том, что в 1902 году норвежский

1 С м ., н апр и м ер : Ja m es R . D o w and H an n io st L ixfe ld (eds), The Nazification


o f an Academ ic D iscipline: Folklore in the Third Reich. B lo om in gto n /In d ian ap o lis,
1 ^ 4 ; C h rista K am enetsky, “ Fo lktale and Id e o lo g y in the T h ird R eich ” . / / Journal
ofAm erican Folklore у 9 0 (1 9 7 7 ) , pp. 16 8— 17 8 ; Ja m es R . D o w , “ G erm an Volksk un d e
and N a tio n al Socialism ” . / / Journal o f Am erican Folklore у 10 0 :3 9 7 (19 8 7 ), pp. 3 0 0 —
30 4 ; R ich ard F. Szipp l, “ Fo lklo re un der Political Pressure” . / / Asian Folklore Studiesy
55 (19 9 6 ), pp. 329 — 337-

433
священник и политический деятель А н тон Кристиан Банг впер­
вые опубликовал крупное собрание скандинавских рукопис­
ных гримуаров и заговоров*. Ш памер принял активное участие
в составлении «Свода» и в 19 14 году обратился к фольклорным
обществам Германии, Ш вейцарии и А встрии с «О бращ ением
о сборе немецких формул». За следующие несколько десятиле­
тий он лично собрал огром ную коллекцию печатных и руко­
писных гримуаров.
Н аучны е амбиции вкупе с готовностью сотрудничать с бюро
Розенберга к 1936 году привели Ш памера в кресло профессора
фольклористики Берлинского университета. Кто-то из коллег
окрестил его «папой римским нашего народоведения». О днако
уже в 1938 году Ш памер впал в немилость — отчасти из-за на­
учны х разногласий с другим влиятельным фольклористом, бо­
лее тесно сотрудничавшим с Розенбергом \ В начале 40-х годов
ему пришлось приостановить работу по состоянию здоровья.
Н о вскоре после войны дела Ш памера снова пошли в гору: он
стал первым фольклористом, получивш им официальное при­
знание в Восточной Германии, перешедшей под контроль С С С Р ,
и занял должность профессора народоведения в Дрезденском
техническом университете. Вернувш ись к исследованиям в об ­
ласти народной магии, Ш пам ер создал организацию по состав­
лению «Свода немецких заговорных и заклинательных ф ор­
мул». В 1949 году он выступил с лекцией по магическим книгам
и заклинаниям в Академии наук Германии. Н а момент смерти
Ш памера, в 1954 году, в собрании «Свода» насчитывалось око­
ло 22 тысяч рукописей и книг. Некоторые результаты своих ис­
следований в области гримуаров Ш памер изложил в книге, про­
слеживающей библиографическую историю «Книжечки рома»:
ему удалось выявить происхождение девятнадцати из представ­
ленных в ней заговорных формул. Кроме того, посмертно уви ­
дела свет статья о магических книгах, в которой Ш памер приво-

1 C h ristia n B an g, N orske H exe-Form ularer og Magiske Opskrifte. K ristiania,


[19 0 1— 19 0 2] 20 0 5.
2 H an n jo st Lixfeld , “T h e Deutsche Forschungsgemeinschaft and the U m b rella
O rgan isatio n s o f G erm an V o lksk un d e durin g the T h ird R eich ” . / / Asian Folklore
Studies, 50 (19 9 1), pp. 10 1— 103.

434
дит письма, полученные в 1925— 1935 гг. от одного дрезденско­
го издателя гримуаров и свидетельствующие о высоком спросе
на руководства по практической магии*.
С точки зрения некоторы х деятелей, очищение от сквер­
ны нацизма требовало рационализации немецкого общества.
П овальное увлечение оккультизмом, вспыхнувш ее в начале
X X века, стало рассматриваться как одна из причин, породив­
ш их идею Sonderweg — «особого пути», по которому Германия
в итоге пришла к расистскому тоталитарному государству\
П оэтом у в послевоенной Германии и интеллектуальный ок­
культизм, и альтернативная медицина, и народная магия подчас
воспринимались как препятствия к формированию нового об­
щества, просвещ енного и высоконравственного. Н а этот пери­
од пришлась целая серия судебных процессов, связанных с су­
евериями и магией. П озднейш ие историки интерпретировали
это как следствие возросшего страха перед колдовством на фоне
общей экономической и социальной нестабильности и в каче­
стве одной из причин называли высокую численность одиноких
женщин, возвратившихся в сельскую местность после войны^
С современной точки зрения, эта ситуация была попросту од­
ним из запоздалых проявлений той тьмы невежества, в которую
немецкое общ ество погрузилось при Третьем рейхе. Н о в тот
период борцы с суевериями полагали, что всему виной влия­
тельность Н ехепЬаппег'ов (знахарей, «снимающ их порчу» и «за­
щ ищ ающ их от колдовства») и популярность оккультной литера­
туры в периоды до и после Третьего рейха.
В первые несколько лет после войны немецкая издательская
индустрия по понятным причинам пребывала не в лучш ей ф ор­
ме. Бум аги и чернил не хватало, транспортные сети были разру­
шены, два основны х центра немецкого книгоиздания — Берлин

1 Spam er, “ Zau b erb u ch und Zauberspruch**.


2 С м ., в ч астн о сти : G . L . M o s se , “ T h e M ystica l O rig in s o f N a tio n al Socialism**.
/ / Journal o f the H istory o f Ideas, 22 (19 6 1) , pp. 81— 96.
3 See W illem de B lecou rt, “ T h e W itch , H e r V ictim , the U n w itch e r and the
R esearcher: T h e C o n tin u e d Ex iste n ce o f Traditional W itchcraft**. / / in W illem
de B lecourt, R on ald H u tto n , and Je a n S ibyl L a Fo n tain e (eds), Athlone H istory
of'W itchcraft and M agic in Eum pe, vol. vi: The Twentieth Century. Lo n d o n , 19 99, pp.
2 14 — 215.

435
и Л ейпциг — тяжело пострадали от бомбардировок. К том у же,
денежная реформа повлекла за собой временные экономические
трудности и финансовый дефицит. В Г Д Р издательские дома
были отчасти национализированы, а отчасти попросту закры­
ты. О дним из последствий кризиса, постигш его печатную про­
мышленность, стало развитие книгоиздания в западногерман­
ских провинциальных центрах, таких как Ш тутгарт и Гамбург.
В Ф Р Г под запретом оказались только сочинения идеологов на­
цизма, а в остальном цензура бьша не столь суровой; представ­
лять рукописи на инспекцию перед сдачей в печать от издателей
требовали только во французском секторе*.
Тем не менее, традиция цензуры Schund («низкопробных»)
и Schmutz («непристойных») изданий была достаточно силь­
на в Германии изначально, еще до Третьего рейха и оккупации.
Литература такого рода считалась вредной для немецкой моло­
дежи и, следовательно, для всего будущего нации^. В 1926 году
правительство Веймарской республики приняло закон о выявле­
нии и занесении в «черные списки» дешевых и легкодоступных
книг и журналов, которые представляли секс и насилие в при­
влекательном виде или посягали на публичный порядок и бла­
гопристойность. О днако ни одной из заявленных целей, кроме,
пожалуй, устранения порнографии с книжных прилавков, этот
закон так и не достиг (не в последнюю очередь — из-за чрез­
мерной бюрократии). Н ацисты, разумеется, держали популяр­
ную литературу под контролем гораздо более успеш но, не допу­
ская распространения книг, противоречащ их господствующ ей
идеологии. Н о после войны Германия вновь забеспокоилась
по поводу литературы, развращающей молодежь. О пасения вы­
зывали не только пережитки нацистской идеологии, но и рост
культурного влияния С Ш А . Американские дешевые журналы,
детективы и вестерны вызывали тревогу еще при Веймарской
республике, а теперь подобные издания хлынули в Германию

1 H a r r y B ergh o lz, “ Su rv e y o f B o o k and M u sic P ublishing in P ost-W ar


G e rm a n y ” . / / M odem Language Joum aU 34:8 (1950), pp. 616—625.
2 C m., н апри м ер: L u k e Sprin gm an , “ Poisoned H earts, D iseased M in d s, and
A m e rica n P im p s: T h e Lan guage o f C e n so rsh ip in the Schu n d und S ch m u tz D e b ate s” .
/ / Germ an Q uarterly, 68:4 (1995), pp. 408—429.

436
беспрепятственно. Впрочем, культурная экспансия С Ш А стра­
шила не только Германию. В тот же период, например, не ме­
нее громогласные протесты против наплыва американской
палп-фикшн раздавались и в Канаде, обвинявшей Соединенные
Ш таты в том, что они открыто и злонамеренно загрязняют куль-
туру своих соседей*.
В Германии на смену антикапиталистической политической
риторике Веймарского периода пришла риторика религиоз­
ных организаций, постепенно набиравших и политический вес,
и общ ественное влияние. В 1953 году был принят новый закон
против изданий, ставящих под угрозу нравственное здоровье
немецкой молодежи. Серия частных инициатив, выдвинутых
в 1954— 1956 году с подачи религиозных организаций, повлек­
ла за собой создание общ ественных приемных пунктов, в кото­
рых «низкопробную» литературу мож но было обменять на кни­
ги, полезные для нравственного здоровья молодежи. Память
о кострах, на которых нацисты жгли неугодные книги, была еще
свежа, но это не мешало некоторым борцам за нравственность
публично сжигать или закапывать в землю «оскорбительные»
публикации\ В эту категорию попадали, прежде всего, натура­
листические детективные романы и порнография, но и попу­
лярная литература, питающая «суеверия», тоже считалась недо­
стойной существования.
Хотя эпитеты Schund и Schmutz в закон 1953 года не вошли,
именно на них строил свою критику один из самых ярых бор­
цов с «Ш естой и Седьмой книгами М оисея» — респектабельный
австрийский судебный врач О тто П рокоп. В одной из своих
статей, написанной в начале 6о-х годов, он призывал составить
список всех «низкопробных» книг, публикуемых теми «цинич­
ными» издателями Schmutzliteratury которые выпускают «Книги
Моисея» \ В числе этих издателей был упом янут брунсвикский

1 М а г у L o u ise A d am s, “ Y o u th , C o rru ptibility, and E n g lish -C an a d ian P o stw ar


C am p aign s against Indecency, 19 4 8 — 19 55” . / / Journal o f the H istory o f Sexuality^ 6 :1
(1995)» PP- 89— 117.
2 Sprin gm an , “ Poisoned Hearts**, p. 421.
3 V o n A . E ig n e r and O . P ro k o p , “ D as sechste und siebente B u ch M o se s:
Z u r Frage der K rim in ogen itat vo n Biich ern und besonders laienm edizinischer
Schundliteratur**. / / O . Pro k o p (ed.), M edizinischer Okkultism us. Jen a, 19 6 4 , p. 270 .

437
издательский дом «Планет-Ферлаг» — одна из провинциальных
компаний, сумевш их быстро приспособиться к новым после­
военным реалиям и откликнуться на всеобщ ую тягу к дешевой
эскапистской литературе. «Планет-Ферлаг» специализировал­
ся на популярных книгах для женщин — пособиях, из которых
можно было почерпнуть советы о том, как выглядеть моложе, как
сохранять привлекательность в глазах мужчин и поддерживать
идеальную форм у бюста*. О днако в ассортименте этого изда­
тельства имелись и более сомнительные — с послевоенной точ­
ки зрения — публикации: «Планет-Ферлаг» переиздавало науч­
но-фантастические романы Пауля Альфреда Мюллера, писавше­
го также под псевдонимами «Фредер ван Хольк» и «Лок Милер».
В нацистской Германии футуристические сказки Мюллера о на­
учны х достижениях арийцев и колонизации Атлантиды поль­
зовались огромной популярностью, и в 1953 году, в преддверии
закона о цензуре, «Планет-Ферлаг» вынуждено было отказать­
ся от дальнейших переизданий этой серии\ О днако перед судом
владелец этого издательства предстал не за популяризацию арий­
ских фантазий, а по обвинению в пропаганде вредных для об­
щества магических верований. В 1950 году «Планет-Ферлаг» вы­
пустило тиражом 9000 экземпляров «Ш естую и Седьмую книги
Моисея» в твердой обложке. В отличие от версии Ш айбле, этот
вариант М оисеевых книг не содержал псевдоеврейских сигилов
и амулетов, но все равно вызывал опасения у блюстителей нрав­
ственности, поскольку в нем приводились указания о том, как
заключить договор с дьяволом. Тираж 9000 экземпляров на тот
период был весьма существенным, и в «Планет-Ферлаг» явно
не сомневались, что его удастся распродать. И ными словами, из­
датель понимал, как велик спрос на практическую магию в после­
военной Германии. Вскоре после «Книг Моисея» он выпустил
очередное издание «Книги Йецира», чтобы закрепить успех.
В 1954 году было основано Немецкое общество защиты
от суеверий {Deutsche Gesellschaft Schutz vor Aberglauben^ или

1 С м ., н апр и м ер : Jan e V iers, Wovon eine Frau sonst nicht spricht. B ru n sw ick ,
19 50 ; M ario n Stephani, Schöne B uste— ja aber w ie f B ru n sw ick , 1957.
2 C m .: M an fred N a g l, “ SF, O c c u lt Sciences, and N a z i M y t h s ” . / / Science-
Fiction Studies, 1:3 (19 74 ), pp. 185— 19 7, esp. n. 25.

438
D E G E S A ). П о словам одного из его членов, это общ ество ста­
вило своей целью борьбу с «коммерческой эксплуатацией
суеверий» Ч D E G E S A объединило под своей эгидой множество
доморощ енных борцов против гримуаров. О дним из ни х был
Билль Э м рих, бывший президент Н емецкой лиги защиты ж и­
вотных, усматривавший в «Ш естой и Седьмой книгах Моисея»
причину насильственной смерти множества кошек, кур, кротов
и жаб, кровь и части тел которых предписывалось использовать
в различных магических снадобьях\ Герберта Ш еф ера больше
беспокоили социальные последствия суеверий. О н работал кри­
миналистом в полиции Ф Р Г , и через его руки прошли материа­
лы девяноста пяти судебных процессов 1925— 1956 гг., связанных
с верой в колдовство, и двадцати девяти дел 1947— 1955 гг., воз­
бужденных по обвинению в шарлатанском врачевании. Ш еф ер
отметил, что в 20% всех этих случаев упоминались «Ш естая
и Седьмая книги Моисея». В частности, один hexenbanner
из Ю ж ной Германии с 1941 года предлагал свои услуги по очи­
щению скотных дворов от зла при помощ и «М оисеевых книг»\
Свящ енник-иезуит Ф илипп Ш мидт усматривал в гримуарах
угрозу религии и нравственности. В 1956 году он опубликовал
книгу об исторических и современных опасностях магии, в ко­
торой заявил, будто бы почти во всех недавних судебных процес­
сах, прош едших в Германии по обвинениям в магии и колдов­
стве, фигурировали магические книги. П о его словам, гримуа-
ры «почти неизменно служили источником методов и практик
“ снимателей порчи” » и «пагубно влияли на простые умы людей
легковерных и не привыкших мыслить критически»^. В i960 году
еще один католик, доктор Герберт Аухоф ер, опубликовал книгу
«Современные суеверия и ведьмовская истерия», которая удосто­
илась официальной похвалы от Католической церкви.

1 Schm id t, Superstition and M agic, p. 22.


2 The Dallas M orning N ew s, 16 Ju n e , 19 63; G e o rg e H en d rick s, “ G e rm a n W itch
M an ia” . / / Western Folklore, 23:2 Й 9 6 4 ), p. 12 1; со о б щ ен и е агентства «Рейтере»
из Б о н н а, Los Angeles Times, 31 Ju ly, 1955; Taras L u k ach , “ W itch cra ft in G e rm a n y ” .
/ / Western Folklore, 15:1.
(19 56 ), 6 5 -6 .
3 Schäfer, D er Okkultäter, pp. 10 6, 96.
4 Schm id t, Superstition and M agic, p. 221.

439
Все перечисленные авторы как один преклонялись перед од­
ним человеком, положивш им начало кампании против «суеве­
рий», — человеком, который, по выражению А ухоф ера, «про­
поведовал глухим» на протяжении четырех десятилетий
и не добился ничего, кроме репутации м ономаньякаЧ Э то был
отставной школьный учитель из Гамбурга по имени И оган н
Крузе (1889— 1983). С ы н фермера, вы росш ий в Брикельне
(Ш лезвиг-Гольш тейн), он с детства нередко слыхал о людях,
обвинявш ихся в колдовстве, и видел, какие страдания и беды
м огут причинять такие обвинения. П одо бн ы м образом была
оклеветана мать самого Крузе, что навлекло большие неприят­
ности на всю семью. Больш инство критиков «суеверий» воева­
ли со спиритизмом, теософией и другим и эзотерическими те­
чениями, популярными среди представителей среднего класса,
но Крузе начал долгий и одинокий крестовый поход против
старинных и пустивш их глубокие корни магических традиций
сельской Германии \ В 1923 году он опубликовал кн и гу под на­
званием «Ведьмовская истерия в наши дни», на страницах ко­
торой возмущался попустительством фольклористов, просве­
тителей и свящ енников, рассматривавш их веру в колдовство
как рядовой элемент народны х верований, а не как источник
серьезной угрозы для общ ества. В 30-е годы Крузе попытался
развернуть общ енациональную кампанию против этой угрозы.
Е го позиция вполне согласовалась с нацистскими представле­
ниями о пагубном влиянии религиозны х «суеверий», но К рузе
не сотрудничал с властями Третьего рейха, хотя и не п роти во­
стоял реж им у настолько открыто, чтобы навлечь на себя не­
приятности. О сн овн ой миш енью его кампании были
hexenbanner\\y наживавш иеся на тех, кто обращался к ним за
«снятием порчи», и причинявш ие бесчисленные страдания тем.

1 H erb e rt A u h o fer, Aberglaube und Hexenwahn hente: Ans der Unterwelt


nnserer Zivilisation. Freiberg, i9 6 0 , p. 9.
2 П о д р о б н е е о взглядах К р узе см .: Jo ach im Fried rich Baum hauer, Johann
Krnse nnd der *"nenzeitliche H exenwahn. N eu m iin ster, 19 8 4 ; D ag m ar U n verh au,
“ ‘H ex e n u nter u n s?' — D ie V orstellun gen eines m odernen M m p fe r s gegen
H exen w ah n aus der Sicht der historischen H ex e n fo rsch u n g ” . / / D ie te r H arm e m n g
(ed.), Hexen H ente: Magische Traditionen nnd nene Zntaten. W urz bu rg, 19 9 1, pp.
55—79-
440
кто лож но обвинялся в колдовстве, в 1950 году К рузе создал
А рхи в исследования современны х суеверий, связанных с кол­
довством, а на следую щий год на основе собранной им вн уш и ­
тельной коллекции данны х опубликовал кн и гу «Ведьмы среди
нас?», в которой выступил уж е не столь непримиримым анти­
клерикалом, как в первом своем сочинении. Н о меж дународ­
ное внимание он сумел привлечь к себе лиш ь несколькими го­
дами позже, когда вы ступил против гримуаров через суд.

. ^ iö 0 s Ä f e
uno 5іеЬетіГс
ш в
d a« t$t M o se s n is ^ s c b e C e is ie r lo is s tt d e s
СеЬеішяіі» alJcr OUc»raiiis«e.
u«db einisr *U«e ({•edsdbrifi
Mt( stten

И л л . 26. И з д а н и е « Ш е с то й и С е д ь м о й к н и г М о и се я » ,
в ы п у щ е н н о е в 1960 го д у и з д а те л ь с тв о м « П л а н е т -Ф е р л а г» .

Выпустив первое за двадцать лет широкодоступное немецкое


издание «Ш естой и С едьмой книг М оисея», «П ланет-Ферлаг»
разрекламировало его во м ноги х популярных журналах и газе­
тах. Последствия этой рекламной кампании дали о себе знать

441
в 1951 году, на суде над hexenbanner'oM Вильгельмом Луром
из Эберсдорфа. Отстаивая законность своего ремесла, вклю­
чавшего в себя торговлю «небесными письмами», Л ур сообщил
судье, что «Ш естая и Седьмая книги М оисея» «открыто и безо
всяких запретов продаются в книжных магазинах и рекламиру­
ются во м ноги х газетах и иллю стрированных журналах»*. В 1952
году Крузе обратил внимание на эти объявления и переключил­
ся в своей борьбе с «суевериями» на нового врага. Годом позже
он публично выступил против издания, вы пущ енного «П ланет-
Ферлаг», отметив, что оно не имеет никакого отношения
к Филадельфии, указанной на титульном листе в качестве ме­
ста публикации, и, более того, что эта книга общ ественно опас­
на, поскольку может спровоцировать на убийство^. В 1956 году
Крузе рискнул подать на издателя в суд.
Главным свидетелем обвинения на этом судебном процес­
се выступил О тто П рокоп . В 1953 году, в свои тридцать с лиш ­
ним лет, этот доктор уже читал лекции в И нституте судебной
медицины при Боннском университете, а в начале 1957 года
был назначен директором И нститута судебной медицины при
Университете Гумбольдта в Восточном Берлине. Судя по всему,
с Крузе П рокоп познакомился в 1954 году на почве совместной
работы в D E G E S A ^ К том у времени П рокоп уже показал себя
как убежденный борец с магической и духовной медициной: он
выступал в университете с лекциями на эту тему и опублико­
вал несколько критических статей. П рокоп обличал различные
методы альтернативной медицины, такие как гомеопатия и аку­
пунктура, и на протяжении своей долгой карьеры не раз уча­
ствовал в качестве эксперта в судебных процессах против духов­
ных целителей и других последователей альтернативной меди­
цины Естественно, он полностью разделял отвращение Крузе
к магическим методам немецкой народной медицины и полагал,
что запрет на «Ш естую и Седьмую книги Моисея» станет важ-

1 Schm id t, Superstition and Magicy p. 219.


2 Baum hauer, Johann KrusCy p. 85.
3 Ibid.y p. 118 .
4 Tagesspiegely 30 Septem ber, 20 0 1.

442
ным шагом к искоренению «ненаучных» и «иррациональных»
медицинских практик.
«Планет-Ферлаг» выдвинуло против П рокопа достойно­
го соперника — Виля-Эриха Пойкерта (1895— 1969), знаменито­
го профессора фольклористики из Геттингенского университе­
та. Н а тот период П ойкерт достиг вершины своей академической
карьеры. Всего годом ранее в честь его 6о-летия был выпущен
юбилейный научный сборник с поздравительными обращениями
от ведущих фольклористов Европы и Америки. Однако подоб­
ной известностью и признанием П ойкерт пользовался не всегда.
П одобно Крузе, он начал свою карьеру как провинциальный
школьный учитель. О н вырос в горной Силезии на границе
Германии и Ч ехи и и добился должности в Университете Бреслау
кропотливым и тяжелым трудом, исследуя местные народные
традиции и верования. В іо — ^30-е годы П ойкерт написал серию
КНИГ по оккультной философ ии и мистицизму Раннего Н о вого
времени — «Бёме» (1924), «Розенкрейцер» (1928) и др. С ам ой со­
лидной в этой серии стала книга «Пансофия» (1936), посвящ ен­
ная развитию натуральной магии и демонологии в X V —X V I
вв. В период Третьего рейха П ойкерт был объявлен политиче­
ски неблагонадежным и лишился университетской должности.
Вернувш ись в горы Силезии, он продолжил исследователь­
скую работу, а после войны стал первым официально признан­
ным в Ф Р Г профессором фольклористики и ключевой ф и гурой
в масштабной дискуссии о той неоднозначной роли, которую
эта наука играла при Третьем рейхе, и о том, какое направление
она должна принять в своем дальнейшем развитии Ч
П ойкерт хорошо понимал всю историческую и культур­
ную значимость гримуаров. В 1954 опубликовал статью о
«Египетских тайнах», а вскоре после суда над «Планет-Ферлаг» —
еще одну, посвященную «Ш естой и Седьмой книгам Моисея» ^
В свете его специфической репутации публика, верившая в ма-

1 Ja m es R . D o w and H an n jo st Lixfeld , “ N a tio n al Socialistic Folklore and


O verco m in g the Past in the Federal R epu blic o f G e rm a n y ” . I ! Asian Folklore StHcHes,
50 (19 9 1), pp. 1 1 7 — 153-
2 W ill-E ric h Peuckert, “ D ie E g y p tisch e n G eh eim n isse” . f l A R V , 10 (19 54 ), pp.
4 0 — 96; W ill-E ric h Peuckert, “ D as 6. and 7. B uch M o s is ” . / / Zeitschrift fu r aeutsche
Philologies 76 (19 57 ), pp. 163— 187.

443
ГИЮ, полагала, что П ойкерт не просто изучает оккультные тра­
диции, но и владеет искусством борьбы со злым колдовством*.
О н получал от доверчивых читателей письма с просьбами рас­
колдовать их или прислать им любовное зелье. О дин крестья­
нин из глухой деревушки на Люнебургской пустоши, к северу
от Брауншвейга, написал П ойкерту, что кто-то сглазил его коров
и что он попытался расколдовать их, читая по ночам Библию в ко­
ровнике, но у него ничего не вышло. Вместо того, чтобы разраз­
иться в ответ лекцией о вреде суеверий, как поступил бы Крузе,
П ойкерт приехал к этому крестьянину, осмотрел коровник и ска­
зал: «Ведьмы терпеть не могут солнечный свет, свежий воздух
и чистоту; наведите здесь порядок, и они уйдут» \
С вое выступление в защ иту «Планет-Ф ерлаг» П ойкерт по­
строил отчасти на аргументах в пользу исторической значимо­
сти «Ш естой и Седьмой книг Моисея», приоткрывающ их перед
исследователем истоки и процессы развития магических тра­
диций. Кроме того, с точки зрения фольклориста этот гримуар
представлял собой важный элемент традиций сельской народ­
ной магии — традиций, которые надлежало изучать и хранить,
а не осуждать и подвергать запретам. В ответ на это истец обви­
нил П ойкерта в романтизации невежества и легковерия\ М ож но
предположить, что профессиональное самолюбие П ойкерта
было уязвлено. Крузе был дилетантом, а П рокоп — ученым-
естественником; какое право они имели судить о предмете, от­
носящемся к сфере компетенции историков и фольклористов?
О том энтузиазме, с которым П ой керт исследовал старин­
ные магические методы врачевания, наглядно свидетельствуют
его эксперименты с галлюциногенными растениями, нескольки­
ми годами позже привлекшие к нем у внимание международной
прессы. В i960 году этот 65-летний академик опубликовал крат­
кий отчет о том, как они с приятелем-юристом приготовили це­
лый ряд наркотических снадобий по магическим рецептам эпо­
хи Раннего Н ового времени. Некоторые из них — и, в том числе.

1 П о д р о б н е е см .: de B lécou rt, “ T h e W itch , H e r V ic tim ” , p. 156.


2 New sw eek, 4 A p ril, i9 6 0 .
3 In ge S ch ö ck , Hexenglaube in der Gegenwart. liib in g e n , 19 78 , pp. 2 1— 22;
Baum h au er,/o^^w « Kruse, pp. 152— 1 5 6 ,1 6 4 — 167.

444
знаменитую ведьмовскую мазь, описанную в «Натуральной ма­
гии» делла П орты , — экспериментаторы опробовали на себе.
Н атершись этой мазью, они довольно быстро перешли в галлю­
цинаторный «альтернативный мир». Грезы о полетах по возду­
х у и буйных оргиях с участием различных гротескных сущ еств
продолжались более суток. П ойкерт расценил это как доказа­
тельство того, что некоторые из тех, кто признавался в поле­
тах на ведьмовские шабаши, испытывали на себе влияние гал­
лю циногенных препаратов Ч Как утверждалось в одной газет­
ной заметке, «в результате своих исследований П ойкерт пришел
к выводу, что многие явления, ассоциирующиеся с ведьмами
и колдовством, имеют под собой научную основу» ^ Н о вер­
немся в более прозаическую обстановку — в зал городского суда
Брауншвейга, где в ноябре 1956 года по делу «П ланет-Ферлаг»
было, наконец, вынесено решение.
Суд не принял аргументов П ойкерта и согласился с м нени­
ем П рокоп а о том, что М оисеевы книги вредны и «представля­
ют опасность для общ ества»\ Владельцев «П ланет-Ф ерлаг» при­
говорили к ш траф у в размере 9000 марок и предписали унич­
тожить печатные формы и остатки тиража. Н о издательство
подало апелляцию, и в сентябре следующего года противники
снова сошлись в зале суда. Крузе и П рокоп успели заручить­
ся поддержкой Филиппа Ш мидта и других членов D E G E S A .
П ойкерт, со своей стороны, подверг язвительной критике воз­
зрения и кни гу Крузе и его «бесполезный» архив. Ранее выне­
сенный приговор был отменен, но тяжба по этому делу продол­
жалась еще три года: апелляционный суд постановил расследо­
вать вопрос о том, не вводило ли издательство потенциальных
покупателей в заблуждение, публикуя в своей рекламе лож­
ные сведения о содержании и происхождении М оисеевых книг.
Н ескольких покупателей убедили дать показания в поддержку
истца. Н апример, один сельский механик выступил с рассказом

1 W ill-E rich Peuckert, “ H exen salb en ” . // M edizinischer Monatsspiegel, 8 (i960),


pp. 169—174.
2 The Times Recorder, 13 A p ril, i9 6 0 .
3 Baum hauer, Johann Kruse, p. 87. П о д р о б н е е о ходе судебн о го п ро ц есса см .:
ibid,, рр. 83— 97.

445
о том, что увидел в журнале рекламу «Ш естой и Седьмой книг
Моисея», в которой утверждалось, что книга содержит полезные
старинные рецепты для лечения людей и животных. О н заказал
себе экземпляр, но быстро убедился, что зря потратил деньги
на эту «вымогательскую книжонку». М естный ветеринар под­
твердил, что приведенные в книге рецепты бесполезны, после
чего жена механика сожгла ее*.
Н аконец, в июле i960 года, суд предписал издателям выпла­
тить штраф в несколько сотен (но не тысяч) марок. Все осталь­
ные обвинения, выдвигавшиеся против «П ланет-Ф ерлаг» изна­
чально, были сняты. Крузе проиграл битву — но война против
М оисеевых книг продолжалась. За время судебных разбира­
тельств к его крестовому походу присоединилось немало еди­
номышленников, таких как Ш мидт, Ш еф ф ер и Аухоф ер. Кроме
того, немецкая «проблема» привлекла к себе внимание междуна­
родной прессы. Н есмотря на то, что главным мировым постав­
щиком деш евой магической литературы к том у времени стали
С Ш А , главным распространителем «суеверий» кое-где счита­
ли Германию. Например, в 1957 году одна американская газе­
та в заметке о судебном процессе над ж енщ іш ой-hexenbanner
из О ф ф енбурга заявила, что «немецкие книгоиздатели делают
целые состояния на публикации дешевых брошюр и объеми­
стых томов с инструкциями для тех, кто желает заниматься кол­
довством или извлекать из него для себя какую-то пользу»^
Так или иначе, борьба с общественным влиянием «Ш естой
и Седьмой книг Моисея» породила причудливую коалицию ан­
тиклерикалов, профессиональных врачей и деятелей католиче­
ской церкви. П ротестантскую церковь в этом союзе представлял
лютеранский священник Курт К ох (1913— 1987). Если Крузе сра­
жался с влиянием «Ш естой и Седьмой книг Моисея» в северных
областях Германии, то К ох развернул аналогичную кампанию
в южногерманской провинции Баден и в соседней Ш вейцарии.
П о собственным его словам, он боролся против «захлестнувшего

1 Ib id ., р. 96.
2 С м ., н апр и м ер : Winnipeg Free Press, 1 7 A u g u s t, 1957.

446
Альпы потопа магических заклинаний»*. Богословская карье­
ра Коха началась с божественного откровения, посетивш е­
го его в возрасте 17 лет. О н закончил теологический факуль­
тет Тю бингенского университета и специализировался в об­
ласти евангелической христианской психиатрии\ П риступ ив
к пастырскому служению в 30-е годы, К ох начал регистрировать
случаи применения магии, с которыми он и его коллеги-свя­
щенники сталкивались в различных областях Ю ж ной Германии,
Ш вейцарии и Австрии. П о его заверениям, за тридцать лет он
собрал огромное досье, включавшее в себя несколько тысяч эпи­
зодов оккультной деятельности, многие из которых были свя­
заны с попытками магического врачевания и с использованием
гримуаров. В 6о-е годы К ох написал серию книг об «оккультном
кризисе», поразившем Германию. Э ти сочинения были переве­
дены на английский и принесли автору международную извест­
ность. В 70-е годы К ох уже разъезжал по всему м иру с лекциями
о вреде оккультизма. Вдобавок он рассматривал себя как лидера
в области протестантской психотерапии и не упускал случая об­
винить светских психотерапевтов в моральной несостоятельно­
сти и профессиональной некомпетентности.
К ох преследовал те же цели, что и Крузе. О н принимал уча­
стие в суде над «Планет-Ф ерлаг» и считал кни гу Крузе «Ведьмы
среди нас?» одним из самых содержательных исследований в об­
ласти современных «суеверий». Н о ввиду антиклерикальной по­
зиции, которую занимал Крузе, его представлений о сущ ности
народной магии Кох не разделял. П о мнению Коха, Крузе так
и не смог распознать ее «истинной природы»\ К ох был убежден,
что народная магия — это не просто опасные или глупые суеве­
рия: любая магия, будь то белая или черная, «отмечена печатью
самого дьявола»^. О н признавал, что устойчивость магических
традиций объясняется достаточно многочисленными случаями
успеш ных — на первый взгляд — исцелений больных и жертв

1 K u rt Е . K o ch , Christian Counselling and Occultism . Berghausen , 19 7 2 , p. 127.


2 C m .: Bill E llis, “ K u rt E . K o c h and the ‘C ivita s D iaboli*: G erm an F o lk H ealin g
as Satanic R itual A b u s e o f Children**. / / bestem Folklore, 54:2 (1995), pp- 7 7 — 94*
3 K u rt K o ch , The D eviTs Alphabet. G ran d R ap ids, 1969, p. 12.
4 Ib id ., p. 20.

4 47
колдовства и злых духов, но был уверен, что все эти успехи сво­
дятся на нет глубоким моральным и психологическим ущ ербом,
который наносит Сатана любому, кто соприкоснулся с магией.
Всякая магическая деятельность, по мнению Коха, несла в себе
эсхатологический смысл: «... вал оккультных течений вздымает­
ся все выше, грозя захлестнуть собою Ц ерковь Христа. М ы ж и­
вем в последние времена: конец эпохи близок < ... > Э то прида­
ет нам сил и отваги, помогая устоять перед натиском врага, ко­
торый уже побежден, хотя еще сам об этом не знает»*.
К ох подразделял владельцев гримуаров на три категории.
О дни осознавали, что владеть подобными книгами грешно, а по­
тому хранили их в тайне ото всех и лишь на смертном одре пере­
давали старшим сыновьям. Д ругие доверяли эту страшную тай­
н у родным и близким и просили сжечь их магические книги.
С ам ом у К оху его прихожане нередко передавали гримуары для
уничтожения. Н о самую опасную категорию, включавшую в себя
и некоторых священников, составляли те, кто принимал некото­
рые гримуары за благочестивые религиозные книги, поскольку
содержащиеся в них дьявольские чары маскировались употребле­
нием христианских терминов, символов и обрядов. Так, напри­
мер, на одной крупной пасторской конференции К ох выступил
с протестами против попытки охарактеризовать какого-то мест­
ного заклинателя как порядочного и благочестивого человека.
Как он мог быть порядочным, если он занимался магией?^
В 1961 году Кох заявил, что гримуары, «как ядовитые газы,
отравляют самые душ и и умы людей» \ В особенности опасны
«Ш естая и Седьмая книги Моисея», которые «уже причинили
неслыханные бедствия по всему м иру и неизбежно навлекали
зло на всех, кто их читал» Те же, кто дерзал пользоваться этим
гримуаром по назначению, попадали в рабство к дьяволу. В до­
казательство К ох приводил следующий случай:

K o ch , D evil's Alphabet^ предисловие к 4 -м у издан и ю .


K o ch , Christian Counsellingy рр. i 6 i — 1 6 2 ,1 9 3 .
K u rt K o ch , Between Christ and Satan. G ra n d R ap ids, 19 6 2, p. 131.
Ibid., p. 89.

448
Один 1 7 -летний юноша пришел на собрание еван­
гелической молодежи с Новым Заветом в левом кар­
мане и с «Шестой и Седьмой книгами Моисея» такого
же формата — в правом. Мой помощник забрал у него
«Шестую и Седьмую книги Моисея». Пролистав эту ма­
гическую книгу, мы поняли, что этот молодой человек
угодил в силки дьявола, поставив свою подпись под изо­
бражением Люцифера. Эту книгу мы сожгли*.

К ох был убежден, что одно только обладание этим гри-


муаром способно навлечь на человека несчастье и нанести тя­
желую психологическую травму. Как мы помним, в 50-е годы
X X века в Гане этнопсихиатры заявляли, что выраженное наме­
рение заняться магией по «Ш естой и С едьм ой книгам Моисея»
уже само по себе «нередко предвещает шизофрению»^. Н о для
К оха М оисеевы книги были не симптомом, а причиной психи­
ческих расстройств. «М ой пастырский опыт позволил сделать
одно примечательное наблюдение, — писал он, — а именно, что
во всех домах и семьях, где хранились “ Ш естая и Седьмая кни­
ги М оисея” , встречались разного рода психические нарушения».
«Н и разу я не встречал владельца “ Ш естой и С едьмой книг
М оисея” , который не страдал бы теми или иными психически­
ми расстройствами», — добавлял он. О дин человек, использо­
вавший этот гримуар для наведения чар на людей и животных,
скончался в ужасны х м учениях и «в облаке смрада», хотя и успел
сжечь свою книгу. С естра погибш его, относившаяся к магии
скептически, в ш утку попыталась использовать какие-то ф орм у­
лы из гримуара и «сразу же почувствовала, что ее душ евное рав­
новесие пошатнулось: она обезумела, она стала жертвой магиче­
ских атак» и закончила свои дни в психиатрической лечебнице
Влиянию М оисеевых книг К ох приписывал даже многие случаи
наследственных психических заболеваний. В частности, именно
этим он объяснял свои детские ночные кошмары, в которых ему

1 K o ch , Christian Counselling, р. 155.


2 M argaret Field, Search fo r Security. Lo n d on , i9 6 0 , p. 350.
3 K o ch , Christian Counselling, pp. 1 6 1 ,1 6 2 ,1 3 3 .

4 49
являлись всевозможные дьявольские чудовища. П озж е отец рас­
сказал Курту, что его прабабка пользовалась «Ш естой и Седьмой
книгами Моисея»: «И тотчас же для меня разъяснились все п о­
добные происшествия, с которыми сталкивались и мой отец,
и его братья и сестры, и сам я в детские годы. Оказалось, что моя
бабка, о которой ходило столько разных слухов, была дочерью
заклинательницы, а, значит, несчастной жертвой демонов»*.
Добилась ли своих целей эта немецкая антигримуарная кам­
пания? Удалось ли К оху разорвать тот дьявольский порочный
круг, который он живописал с такой страстью в своих сочи­
нениях? П ож алуй, мож но утверждать, что некоторое влияние
на общ ество борцы с гримуарами оказали, но это влияние было
локальным и весьма ограниченным. Этнолог, исследовавший
сельские магические верования во Ф ранконской Ш вейцарии
в начале 70-х годов, отмечал: «П очти все крестьяне старшего по­
коления знали об этой книге < . . . > но собственными глазами
ее видели лишь немногие. Я нашел только одного человека, ко­
торый признался, что видел — и даже использовал — эту кни­
гу». Исследователь предположил, что М оисеевы книги в этой
области стали труднодоступными вследствие церковной борь­
бы с гримуарами ^ Впрочем, как мы уже неоднократно показали,
кажущаяся труднодоступность гримуаров далеко не всегда от­
ражает реальную картину их распространенности. Кроме того,
в 70-е годы на Западе поднялась новая волна массового увлече­
ния оккультизмом, против которой К ох и иже с ним оказались
бессильны. Н а протяжении 70— 8о-х годов X X века «Ш естая
и Седьмая книги М оисея» продолжали издаваться беспрепят­
ственной В 70-е годы «П ланет-Ф ерлаг» перепечатало наряду с
«Ш естой и Седьмой книгами Моисея» свое издание «Десятой,
Одиннадцатой и Двенадцатой книг М оисея», выпущ енное в 1953
году. Гримуары победили всухую .

1 K u rt K o c h , Gottes Treue: Aits Meinem Liehcy Teil 1. Lavel, 19 8 0 , pp. 20— 22;
ЦИТ. n o: Ellis, “ K u rt E . K o ch and the ‘ C ivita s D iab o li’ ” , p . 82.
2 H an s Sebald, Witchcraft: The H eritage o f a H eresy. N e w Yo rk , 19 7 8 , p. 91.
3 С в о и вер си и это го гр и м уар а вы пустили издательства «К р ам ер » (19 79
и 19 84) и «Ш и к о в ск и » (19 7 6 и 19 8 0 ).

430
Гл а в а 8

Л а в к р а ф т , С а т а н а и т е н и

П ока в Германии гремели битвы между противника­


ми и сторонниками «Ш естой и С едьм ой книг М оисея»,
а на Карибских островах набирали популярность сочинения
Гамаша и де Клармона, в Британии зарождался новый гримуар-
ный жанр. С м еш ение фактов и вымысла всегда отличало гриму-
арную традицию, а в X X веке этот принцип обрел новую жизнь
в литературном жанре фэнтези, который не только испытал
влияние магических традиций, но и, в свою очередь, породил
новые гримуары. Кроме того, ряды читателей гримуаров после
П ервой М ировой войны пополнились последователями различ­
ных контркультурных течений. Так была заложена основа для
новых нехристианских религий, завоевавших гораздо большую
популярность, чем интеллектуальная эзотерика в духе Золотой
Зари и производных от нее систем.

Н е к р о н о м и к о н

Несколько английских романистов викторианской и эд­


вардианской эпох, такие как Эдвард Бульвер-Л иттон и А ртур
М ейчен, переведший «Мемуары» Казановы, интересовались ма­
гией всерьез и черпали в ней вдохновение для своего литера­
турного творчества. Роман Бульвера-Литтона «Занони» (1842),
повествую щ ий о приключениях мага-розенкрейцера во време­
на Великой Ф ранцузской революции, начинается с едва завуали­
рованного описания оккультной книжной лавки Д ж она Денли
в Ковент-Гардене. В романе «Столп праха» (1909) писательницы
Эвелин Андерхилл (какое-то время состоявшей, как и М ейчен,
в ордене Золотой Зари) главная героиня, Констанс Тиррел, по­
мощ ница книготорговца, вызывает духа, читая заклинания из
«одного редкого английского перевода “ Великого гримуара” »*.
1 E v e ly n U n derh ill, The Colum n o f D ust. L o n d o n , 19 0 9 , p. 8; C h risto p h e r
M cIn to sh , The D eviTs Bookshelf. W ellin gborou gh , 19 85, p. 132.

451
Н о тем более удивительным кажется то, что авторы двух самых
интригую щ их беллетристических гримуаров начала X X века
не питали особого интереса к практической магии.
П ервый из этих современных гримуаров — подделку под ру­
копись ХГѴ века под названием «манускрипт Зигзанда» — создал
романист У.Х. Ходжсон (1877— 1918). Э тот манускрипт на «ста­
ринном» английском языке служит основой для оккультных опы­
тов Томаса Карнакки — охотника за привидениями и частного
детектива, сквозного персонажа рассказов Ходжсона, написан­
ных с 1910 по 1914 гг. В девяноста девяти случаях из ста необыч­
ные происшествия, к расследованию которых пытаются привлечь
Карнакки, оказываются «бесполезным и глупым суеверием»*,
но в оставшемся одном проценте случаев сыщик все-таки стал­
кивается лицом к лицу с различными обитателями мира духов.
Убежденный рационалист, Карнакки, тем не менее, не брезгу­
ет магией и, более того, постоянно прибегает к ней в защитных
целях. В рассказе «Врата чудовища» поясняется, что именно слу­
жит ему защитой от злых духов. Э то не что иное, как Соломонов
пентакль в круге, начерченный на полу. С внешней стороны круг
обведен раздавленным чесноком, а изнутри помечен «цепочкой
Вторых Знаков ритуала Саама». Каждому из этих знаков сопут­
ствует обращенный влево полумесяц, во впадине которого поме­
щена зажженная свеча. В углах пентаграммы размещены пять ку­
сков хлеба, завернутых в полотно, и пять кувшинчиков с водой.
Этот метод защиты, почерпнутый из «манускрипта Зигзанда»,
спасает детективу жизнь — но только чудом. Чтобы усилить его
эффективность, Карнакки дополняет древнюю магию новыми на­
учными средствами, располагая в углах пентаграммы вакуумные
трубки и пуская через них электрический ток. Краткие цитаты из
«манускрипта Зигзанда» рассеяны по всем рассказам о Карнакки,
и указания из этой рукописи во многом определяют методы рабо­
ты с духовным миром, которыми пользуется сыщик, но в осталь­
ном ее содержание остается тайной.
Ходж сон, сын священника, в молодости мечтал о море,
и родители скрепя сердце разрешили ем у учиться на моряка
1 Здесь и далее цитаты и з рассказов Х о д ж со н а приводятся в пер.
Ю . С о кол ов а. — Примеч. перев.

452
торгового флота. Столкнувш ись с грубым обращением со сто­
роны второго помощника капитана, он занялся дзюдо и боди­
билдингом, чтобы научиться постоять за себя. П озднее, по­
кинув флот, он открыл частную школу физической культуры
в Блэкберне. В 1902 году школа закрылась, и Ходж сон начал пи­
сать фантастические рассказы. В 19 14 году он поступил на воен­
ную службу, в 1916-м был списан в тыл после ранения, в 1917-
м вернулся на фронт и в апреле 1918 года погиб от артиллерий­
ского снаряда под И промЧ Ходж сон увлекался фотографией,
что, теоретически, могло бы подтолкнуть его к исследованию
мира духов, но в остальном в его краткой и трагической биогра­
фии не находится никаких указаний на сколько-нибудь глубо­
кий интерес к оккультизму.
Автор другого беллетристического гримуара — «Н екроно-
микона», самого известного и влиятельного из всех произведе­
ний этого жанра, — тоже изначально был весьма далек от прак­
тической магии. Детские годы Говарда Ф иллипса Лавкрафта
(1890— 1937), сына коммивояжера из Рочестера (Н ью -Й орк),
были омрачены семейной трагедией. В 1893 году его отец сошел
с ума, был помещен в психиатрическую клинику и через пять
лет скончался. Говард был воспитан матерью и дедом по мате­
ринской линии. О н рано научился читать и с жадностью погло­
щал книги из огромной и разнородной дедовской библиотеки.
Достижения современной науки увлекали его наравне со ста­
ринными традициями и верованиями, с которыми юный Говард
знакомился по сказкам «Тысячи и одной ночи» и братьев Гримм,
древнегреческим мифам и средневековым легендам. Н о просто
пересказывать общеизвестные мифы и сказки в своих сочинени­
ях ему было неинтересно: Лавкрафт поставил своей целью соз­
дать «новую искусственную мифологию» \ О н стал изобретать
традиции самостоятельно, создавая более или менее достовер­
ные подобия фольклора.

1 N ew D N B ; D avid Stuart D avies, “ In tro d u ctio n ” . / / H o d g so n , The Casebook


o f Cam acki the Ghost Finder^ ed. and intro, b y D avid Stu art D avies. W are, 20 0 6 .
2 C m.: T im o th y H . Evan s, “A La st D efen se against the D ark : Fo lklo re, H o rro r,
and the U se s o f Tradition in the W orks o f H .E L o v e cra ft” . / / Journal o f Folklore
Research, 4 2 :1 (20 0 5), pp. 99— 135.

453
Больш ую часть своих произведений Лавкрафт печатал в ж ур ­
нале фантастики и уж асов «Виед тейлз» («Таинственные расска­
зы»). И з-за этого ни при жизни, ни в первые десятилетия после
смерти его сочинения не принимали всерьез, относя к разряду
дешевой беллетристики, но, в конечном счете, он «стал кум и­
ром поп-культуры — и отчасти как раз потому, что его рассказы
печатались именно в этом журнале»*. Гримуары были излюблен­
ным мотивом популярных детективных и фантастических рас­
сказов. В одном письме 1936 года Лавкрафт упомянул некоторые
из тех «ужасных и таинственных книг, зловещие намеки на ко­
торые мож но встретить в журнальных рассказах»^ В и х чис­
ле фигурировали «Unaussprechlichen Kulten» («Н еименуемые
культы») Роберта Э. Говарда. Говард, известный, главным обра­
зом, как создатель Конана-Варвара, утверждал, что первое изда­
ние «Н еименуемых культов» вышло в Дюссельдорфе в 1839 году,
вольно или невольно приурочив это событие к публикации ок­
культных библиотек Хорста и Ш айбле. Роберт Блох, позднее на­
писавший известную трилогию «Психоз», выдумал гримуар под
названием «De Vermis M ysteriis» («Тайны червя») — магическую
книгу, принадлежавшую алхимику и некроманту по имени
Лю двиг П р и н н , сож ж енному в Брюсселе в конце X V или нача­
ле X V I века. П р и н н заявлял, что он прожил несколько столетий
и обучился магии у сирийских волшебников, когда попал в плен
во время крестовых походов. Ф рагменты «К ниги Эйбона», ко­
торую изобрел Кларк Э ш тон См ит, содержали в себе магиче­
ские формулы и рассказы о приключениях древнего волш ебни­
ка Эйбона; С м и т утверждал, что эта книга сохранилась в пере­
водах на английский, французский и латынь^ Современники
Говарда, Блоха и Смита, писавшие в жанрах ужасов и фантасти­
ки, без зазрения совести заимствовали плоды и х воображения.
В частности, Лавкрафт упоминал в своих рассказах все три вы­
шеназванные книги и разрабатывал связанную с ними мифоло-

1 С м .: Н .Р. Lo vecraft, The C a ll o f Cihulhu and O ther Weird Stories, ed., intro,
and notes b y S.T. Jo sh i. Lo n d o n , 19 9 9 , p. xix.
2 H .P. Lovecraft: Uncollected Letters. W est W arw ick, R I, 19 86, p. 37.
3 П о д р о б н е е о б эт и х вы мы ш ленны х кн и гах см . со о тветствую щ и е статьи
в издании: D an iel H arm s, The Encyclopedia Cihulhiana, 19 98.

454
ГИЮ, но наиболее популярным и влиятельным из всех подобных
мифов оказался тот, который он сочинил сам.
О «Н екрономиконе» (название которого, вероятно, воз­
никло под влиянием астрологической поэмы Марка М анилия
«Астрономика») Лавкрафт впервые упомянул в рассказе под на­
званием «П ес», написанном в 1922 году и опубликованном в
«Виед тейлз» в 1924-м*. В этом рассказе фигурирует пара гробо­
копателей — охотников за реликвиями, собиравш ими экспо­
наты для «кошмарной коллекции» своего частного музея «все­
ленского страха», — коллекции, которая уж е включала в себя
«Н екроном и кон»\ Герои рассказа отправляются в Голландию,
чтобы разграбить могилу некоего средневекового мага, и нахо­
дят у него в гробу причудливый нефритовый амулет со стран­
ными надписями:

Амулет и в самом деле не походил ни на что из­


вестное рядовому читателю учебников по истории ис­
кусств, но мы сразу узнали его: в запрещенной книге
Некрономикон, написанной безумным арабом Абдулом
Аль-Хазредом, этот амулет упоминается в качестве од­
ного из зловещих символов души в культе некрофагов
из недоступной европейцам страны Лянь в Центральной
Азии. Мы тщательно изучили описание страшного аму­
лета у этого арабского демонолога; очертания его, писал
Аль-Хазред, отражают таинственные, сверхъестествен­
ные свойства души тех людей, которые истязают и пожи­
рают мертвецов.

Год спустя «Н екрономикон» был упом янут в рассказе


«Праздник», опубликованном в «Виед тейлз» в 1925 году и на­
писанном под впечатлением от книги М аргарет М юррей «Культ
ведьм в Западной Европе» (к которой мы еще вернемся в этой

1 О б и ст о р и и развития м и ф а о «Н е к р о н о м и к о н е » см .: L o vecraft, C a ll
o f Cihulhuy pp. я8о— 38 1, 38 7; D an iel H arm s and Jo h n W isd om G o n c e I I I , The
Necronom icon Files. Bo sto n , M A , [19 9 8] 20 0 3, pp. 8— 28.
2 Здесь и далее цитаты из рассказа « П е с » приводятся в пер. Е . Н аго р н ы х. —
Примеч. перев.

455
главе). Действие «Праздника» происходит в канун Рождества.
В о исполнение «завета отцов» рассказчик отправляется в вы­
мышленный город К ингспорт в Н овой Англии, где в 1692 году
были повешены по обвинению в колдовстве четверо его роди­
чей Ч О н прибывает в дом некоего немого старика, и тот прово­
дит гостя в тускло освещ енную свечами комнатушку, где на сто­
ле высится стопка «старинных, почтенных фолиантов, в том
числе соверш енно диких». Среди этих книг рассказчику попа­
даются «кошмарный Saducismus Triumphatus Джозефа Глэнвиля,
изданный в і6 8 і году, шокирующая Daemonolatreia Ремигия, на­
печатанная в 1595 году в Л и он е и, наконец, самый жуткий из вы­
шеперечисленных, чудовищный и непотребный Н екроном икон
безумного араба Абдула А ль Хазреда в запрещ енном переводе
на латинский Олауса Вормия». П ервые две книги сущ ествую т
в действительности, последняя — разумеется, нет.
Н е исключено, что тем зерном, из которого вырос «Н екроно­
микон» Лавкрафта, стал уже известный нам «манускрипт
Зигзанда». Лавкрафт высоко ценил сочинения Ходжсона; в сво­
ем эссе «Сверхъестественный ужас в литературе» он писал:
«Н емногие м огут сравниться с ним в искусстве намекать при
помощ и случайных обмолвок и мнимо незначительных деталей
на близость безымянных сил и чудовищ ных созданий, осажда­
ющ их нас со всех сторон, а также передавать ощ ущ ения поту­
стороннего и сверхъестественного» \ Н о магические защитные
приспособления Карнакки в описании Ходж сона не произве­
ли на него впечатления: соответствующие сцены и события,
по словам Лавкрафта, «сильно портит атмосфера проф ессио­
нального “ оккультизма” ». В этом отнош ении Лавкрафт отдавал
предпочтение рассказам Элджернона Блэквуда о приключениях
доктора Д ж она Сайленса, которыми, в свою очередь, наверня­
ка вдохновлялся и Ходж сон. Сайленс презирает слово «оккуль­
тизм» и действует исключительно силой мысли, не опускаясь
до ритуально-магической атрибутики в духе Карнакки.

1 Здесь и далее цитаты из рассказа «П р а зд н и к » приводятся в пер.


О . М ин ко вско го . — Прршеч. перев.
2 Н .Р L o vecraft, “ Supernatural H o rro r in L iteratu re” . / / h ttp ://g aslight.
m troyal.ca/su perh o r.h tm .

456
Н а протяжении следующих двух лет таинственное и злове­
щее слово «Н екрономикон» всплывало в рассказах Лавкрафта
снова и снова, интригуя и дразня читателя. П одо бн о Х одж сону
с его краткими цитатами из «манускрипта Зигзанда», Лавкрафт
в своих упом инаниях о «Н екрономиконе» был до обидного не­
многословен, не раскрывая его содержания полностью. Ч то же
представляла собой эта загадочная книга? Изложение неких
мистических тайн, трактат по демонологии или руководство
по практической магии? В 1927 году Лавкрафт, наконец, решил
ответить на эти вопросы хотя бы самому себе, составив «крат­
кую историю» своей вымышленной книги, чтобы в дальнейшем
не возникало разночтений. Согласно этой истории, кни гу «Аль-
Азиф», впоследствии получивш ую известность под названием
«Некрономикон», написал в начале V I I I века н.э. безумный йе­
менский поэт Абдул Альхазред. И зложенную в этой книге пре­
мудрость он почерпнул на развалинах Вавилона, в катакомбах
М емфиса и в одиноких духовны х странствиях по А равийской
пустыне. Как отмечает некий биограф X I I века, в этих путе­
шествиях Альхазред узнал, что существует некая раса созда­
ний, более древних, нежели Человек. Д воим из них, которых
звали И о г-С о то т и Ктулху, он начал поклоняться. В 950 году
книга «Аль-Азиф» была тайно переведена на греческий и по­
лучила новое название — «Н екрономикон». Ц ерковь выиски­
вала и уничтожала ее, но несколько экземпляров сохранилось,
и в 1228 году Олаус Вормий перевел «Некрономикон» на латынь.
П апа Григорий I X поспешил запретить эту книгу, но в X V веке
в Германии все же появилось одно ее печатное издание, а дву­
мя столетиями позже — еще одно, в И спании. Греческий пере­
вод «Некрономикона» был опубликован в Италии между 1500
и 1550 годами. П оследний экземпляр из этого тиража был со­
жжен в Салеме в 1692 году. Д ж он Д и перевел «Н екрономикон»
на английский, но от его перевода сохранились только отдель­
ные фрагменты. Дошедшие до наших дней латинские экземпля­
ры хранятся в Британской библиотеке, в Н ациональной библи­
отеке в П ариж е, в Гарвардской библиотеке, в Буэнос-А йресском
университете и в библиотеке М искатоникского университета
в Аркхеме (городе, порожденном фантазией Лавкрафта).

457
Эта вымышленная история служит превосходным прим е­
ром «искусственного» мифотворчества, в котором Лавкраф т
вплетал реальных исторических деятелей, таких как Ворм и й
(датский врач X V I I века), папа Григорий I X и Д ж он Д и , и ре­
альные события, такие как салемские суды над ведьмами, в прав­
доподобно звучащ ую историю , весьма похож ую на те псевдо­
исторические легенды, которыми зачастую объяснялось п ро­
исхождение подлинных гримуаров. О ткуда Лавкрафт черпал
вдохновение? И звестно, что до 20-х годов он почти не разби­
рался в истории о к к у л ь т и з м а Е д в а ли не единственным ис­
точником сведений для него оставалась статья по магии из эн ­
циклопедии «Британика». В 1925 году он сам признался одно­
м у знакомому, что «отвратительно невежествен» в подобны х
вопросах. «С ущ ествую т ли хорош ие переводы из каких-н и­
будь средневековых некромантов с указаниями о том, как
поднимать мертвецов, призывать Л ю ц иф ера и так далее?» —
спрашивал о н \ С оврем енны м и ем у народными традициями
Лавкрафт не интересовался и, судя по всему, не имел ни ма­
лейшего представления о том, насколько популярны «Ш естая
и Седьмая книга М оисея» среди американских пролетари­
ев. Н ет никаких свидетельств и о том, что он когда-либо слы­
шал о «Пикатриксе», хотя тот, казалось бы, м ог послуж ить са­
мым очевидным прототипом «Н екрономикона». Н а деле араб­
ский контекст объясняется любовью Лавкрафта к сказкам
«Тысячи и одной ночи» и «Ватеку» Уильяма Бекфорда — готи­
ческой арабской сказке X V I I I века^. Как мы помним из исто­
рии «Усыпальщиков», во времена Лавкрафта в А м ерике боль­
ш ой популярностью пользовались легенды о мистической м у ­
дрости древних арабов. В 1936 году, уже изучив эту тем у более
тщательно, Лавкрафт отмечал, что «нечто отдаленно похожее
на “ Н екрон ом и кон ” и родственные ем у сочинения» может п о ­
лучиться, если свести воедино фрагменты средневековых ев­
ропейских и ближ невосточных ритуалов и заклинаний для вы-

1 С м .: H arm s and G o n ce , Necronom icon Files^ pp. 12— 15, 98— 99.
2 Ц и т . no : ib id,, p. 13.
3 L o ve cra ft, C a ll o f Cihulhu, pp. 38 0 — ^381.

458
зывания духов, «наподобие тех, которые воспроизводят А .Э .
Уэйт и “ Э лиф ас Л еви” » ‘.
Н е исключено, что интерес к таинственным оккультным
книгам, который Лавкрафт разделял со м ногим и другими со­
чинителями рассказов о сверхъестественном, подпитывали так­
же громкие споры по поводу «рукописи Войнича» ^ В 1912 году
М ихаил-Вильфред Войнич, политический эмигрант и лондон­
ский книготорговец, обнаружил весьма необычную иллюстри­
рованную рукопись, которая хранилась в деревянном ларце
на вилле М ондрагоне во Фраскати (Италия), принадлежавшей
иезуитам. П о крайней мере, именно такая версия происхожде­
ния этой рукописи получила известность после смерти Войнича.
П р и жизни он утверждал лишь, что нашел ее в каком-то зам­
ке или монастыре на юге Европы. Бежав в Англию из сибир­
ской ссылки, Войнич довольно скоро завоевал особую репута­
цию среди коллег-букинистов: говорили, что у него настоящий
ню х на неизвестные книги и издания, которые давно считались
утраченными. О тчасти этой славой он был обязан своим путе­
шествиям по обедневшим монастырям Европы . П ресловутая
«рукопись Войнича», на первый взгляд, представляла собой оче­
редной астрологический травник, подобный многим другим
образцам этого жанра. Н о при более внимательном рассмотре­
нии оказалось, что она написана неизвестным ш ифром и содер­
жит множество иллюстраций обнаженных женщин, купаю щ их­
ся в водоемах и реках. Более того, ни одно из растений, изобра­
женных на ее страницах, так и не удалось опознать. Д о переезда
в А м ерику в 19 14 году Войнич успел продемонстрировать свою
находку английским и французским ученым. Н есколькими го­
дами позже он снял фотостатические репродукции с нескольких
страниц и разослал их академикам С Ш А и Европы. Вокруг «ру­
кописи Войнича» закипела дискуссия.
Сам Войнич полагал, что эта таинственная книга была на­
писана в Х Ш веке самим Альбертом Великим или Роджером

1 Н .Р. Lovecraft: Uncollected Letters у р. 37.


2 О В о й н и ч е , его р у к о п и си и различны х связан н ы х с нею теор и я х см .:
Law rence and N a n c y G o ld sto n e, The Friar and the Cipher. N e w York, 20 0 5; G e r r y
K en n e d y and R o b C h u rch ill, The Voynich M anuscript. L o n d o n , 2004.

459
Бэконом. Кроме того, он утверждал, будто нашел свидетель­
ства того, что этой рукописью некоторое время владел Д ж он
Ди, затем продавший ее Рудольф у II. В 1921 году ученый Уильям
Н ьюболд заявил, что ем у удалось частично расшифровать «ру­
копись Войнича» и что ее действительно написал Роджер Бэкон.
Н а волне сенсации, которую произвело это заявление, Войнич
выставил рукопись на продажу за і6о тысяч долларов (более 2
млн. долларов в пересчете на современный курс). Н о происхож ­
дение рукописи все же оставалось весьма сомнительным, и сре­
ди всех библиотек и коллекционеров не нашлось никого, кто
пожелал бы приобрести ее за такие деньги. М ногие сочли вер­
сию Ньюболда бездоказательной, а в 1929 году историк Л и н н
Торндайк (впоследствии написавший монументальный восьми­
томный труд по истории магии и экспериментальной науки) на­
звал «ничтожную» рукопись Войнича «анонимным манускрип­
том сомнительной ценности» Ч В конце концов, уже после смер­
ти жены Войнича, один нью-йоркский книготорговец приобрел
эту рукопись за 24 500 долларов, полагая, что она сама по себе,
вне зависимости от происхождения, прославилась вполне доста­
точно для выгодной перепродажи. Н о его надежды не оправда­
лись, и в 1969 году он передал манускрипт в дар Й ельскому у н и ­
верситету. Слиш ком уж м ного странностей с ней было связа­
но. Если бы «рукопись Войнича», как полагают некоторые, была
изготовлена Эдвардом Келли, она имела бы значительную цен­
ность как исторический курьез. Н о многие, как и я сам, полага­
ют, что это, скорее всего, современная подделка, сфабрикован­
ная самим Войничем или по его заказу.
За несколько месяцев до смерти Лавкрафт написал другу:
«Если легенда о “ Н екрономиконе” будет развиваться дальше,
люди в конце концов в нее поверят» ^ В 1936 году кто-то в ш ут­
ку дал в газетах объявление о распродаже «Некрономикона»
по 1 доллару 49 центов за экземпляр. Лавкрафт подозре­
вал, что это сделал Роберт Блох. С ам ого Лавкрафта идея на­
писать «Н екрономикон», несомненно, привлекала, и он со-

1 L y n n T h o rn d ik e, review o f The Cipher o f Roger Bacon by W illiam Rom aine


N ew bold. 11 Am erican H istorical R eview , 34 :2 (19 29 ), p. 317.
2 Ц и т . no: H arm s and G o n c e , Necronomicon Files, p. 28.

460
жалел, что ем у не хватает «времени и воображения на участие
в таком проекте». Н о, в то же самое время, он понимал, что ни­
какое подлинное издание подобного рода не окажется настоль­
ко «грозным и внушительным», чтобы оправдать свою репута­
цию. Ч тобы не погреш ить против уже имеющихся описаний,
пришлось бы сочинить огромны й том объемом в тысячу с лиш ­
ним страниц, поэтом у Лавкрафт резонно полагал, что самое
большее, на что он может замахнуться, — это «перевод» избран­
ных фрагментов. Н о , в конечном счете, он отверг и этот замы­
сел: «Я против слишком серьезных мистификаций, потом у что
они только путают и сбиваю т с толку искренних исследователей
фольклора. Всякий раз, как я слышу, что кто-то потратил вре­
мя на поиски “ Н екрономикона” в публичных библиотеках, мне
становится стыдно» Ч Впрочем, подобной совестливостью отли­
чались далеко не все.
Н а протяжении последующ их десятилетий различные авто­
ры то и дело заявляли о находке рукописной версии «Н екроно-
микона», а в 8о-е годы один маг даже объявил, что у него име­
ется некий гримуар 4000-летней давности, послуживш ий ис­
точником этой знаменитой книги. В наши дни встречаются
люди, практикующие «лавкрафтианскую» магию ^ Н аиболее
успеш ным с коммерческой точки зрения из всех печатных изда­
ний оказался «Н екрономикон» С им она, заявленный как грече­
ский трактат I X века, который был якобы обнаружен монахами
и привезен в А м ери ку в 70-е годы X X века епископом восточ­
ной православной церкви С и м оном . П ервы й «перевод» этой
книги был издан в кожаном переплете ограниченным тиражом
666 экземпляров. П оследую щ ие переиздания в твердых перепле­
тах и мягких обложках расходились уж е тысячами экземпляров.
«Н екрономикон» С и м он а — хорош о продуманная м истиф и­
кация. О н составлен из различных фрагментов месопотамских
мифологических и магических текстов, ранее появлявш их­
ся в печати, а история о том, как он был найден монахами, —
очередная легенда, полностью укладывающаяся в традицию вы-

1 Н.Р. Lovecraft: Uncollected Letters, рр. 37 — 38.


2 С м .: D ave Evan s, The H istory o f British M agick after Crow ley. H arpen d en ,
20 0 7, pp. 336 ---350 .

461
мышленных историй происхождения гримуаров. Впрочем,
в качестве магического текста «Н екрономикон» Саймона, как
и прочие «Н екрономиконы», ничем не уступает своим предше­
ственникам. П одобн о другим знаменитым гримуарам, о кото­
рых шла речь в этой книге, он подлинен именно потому, что
подделен*. То смешение фактов и вымыслов, которое грозит за­
вести в тупик серьезного исследователя и по поводу которого
выражал беспокойство Лавкрафт, дало о себе знать не столько
в истории «Н екрономикона», сколько в случае с другой знаме­
нитой книгой — основополагающим текстом современной тра­
диции ведовства.

К н и г а Т е н е й

М онтегю Саммерс (і88о— 1948) в своем художественном


рассказе «Гримуар», опубликованном в 1936 году, создал оче­
редную вымышленную кни гу — «M ysterium Arcanum », она же
«Тайное таинство, или И скусство вызывания злых духов и про­
чие прелюбопытнейшие родственные материи». Герой расска­
за, библиофил-агностик доктор Джулиан Ходсолл, покупает
«Тайное таинство» у какого-то букиниста за пять гиней. К нига
эта датирована началом X V I I века и, как и в случае со м н оги ­
ми другими печатными гримуарами, местом ее издания указан
Рим. Наметанный глаз коллекционера распознает мистифика­
цию, и Ходсолл заявляет букинисту, что по содержанию книга
«на первый взгляд достаточно аппетитна, но, скорее всего, ока­
жется очередным винегретом из М алого Альберта и этого чер­
това папы Гонория»\ Затем Ходсолл навещает своего уч ен о ­
го друга, каноника Спенлоу, и показывает ем у свое последнее
приобретение. С пенлоу чувствует, что книга опасна, и советует
сжечь ее, но Ходсолл для этого слишком любознателен. Тем же
вечером он переводит одно из приведенных в ней заклинаний —

1 Э т о т п р и н ц и п хо р о ш о разъясняется в статье D a n C lo re , “ T h e L u rk e r
on the T h resh o ld o f Interpretation: H o a x N e cro n o m ico n s and Paratextual N o is e ” . / /
Lovecraft Studies, 4 2— 43 (2 0 0 1), h ttp ://w w w .h p lo v e cra ft.co m /stu d y/a rticle s.
2 M on ta g u e Sum m ers, The G rim oire, and Other Superrratural Stories. Lo n d o n ,
19 36, p. 254.

462
«Самое могущ ественное и действенное вызывание» — и вполго­
лоса зачитывает его вслух. Вскоре в комнату входит какой-то не­
знакомый слуга со словами: «Вы меня звали, сэр?» П осле этого
в доме каноника на протяжении нескольких дней творятся вся­
кие странности. П о счастью, к С пенлоу весьма своевременно
заглядывает в гости один из его друзей — монах-доминиканец
по имени брат Рафаэль, сведущий в темны х искусствах. М еж ду
тем таинственный слуга показывает свое подлинное дьявольское
лицо и нападает на Ходсолла, нечаянно вызвавшего его из пре­
исподней. Брат Рафаэль изгоняет демона, «проворно начертав
в воздухе священные сигилы и произнеся слова силы на латы­
ни». Рассказ завершается назидательным эпилогом, в котором
Ходсолл осознает свои заблуждения, отрекается от агностициз­
ма и становится священником-кармелитом.
В о м н оги х отнош ениях Ходсолл — альтер-эго самого
М онтегю Саммерса Ч С аммерс был весьма своеобразным и нео­
бычным человеком. О н изучал теологию в О ксфордском у н и ­
верситете и в 1908 году был рукоположен в дьяконы англикан­
ской церкви. Вскоре после того он предстал перед судом по об­
винению в педерастии, но бьш оправдан. Тем не менее, этот
скандал вкупе со слухами об особом интересе Саммерса к са­
танизму и оккультизму положил конец его церковной карьере.
Годом позже он обратился в католичество, но свящ енником так
и не стал, хотя и любил делать вид, что облечен духовной вла­
стью: так, он прибавлял к своему имени титул «преподобный»,
проводил частные богослужения и носил кармелитскую мантию.
Н а хлеб себе он зарабатывал литературным трудом — как автор
популярных книг по колдовству, демонологии, готической ли­
тературе и английской драме периода Реставрации. К ак свиде­
тельствуют его известные сочинения — «И стория колдовства
и демонологии» (1926) и «Колдовство и черная магия» (1945), —
Саммерс, в отличие от изобретателя «Н екрономикона», непло­
хо разбирался в истории и содержании гримуаров. О т боль­
шинства других историков того времени его отличала лиш ь ис-

1 О С ам м ер се и его точке зрения на колдовство см.: Juliette W oo d , ‘T h e


Reality o f W itch C u lts Reasserted: F ertility and Satanism ” . //Jo n a th a n B a rry and O w e n
Davies (eds.), Witchcraft Historiography. Basingstoke, 20 0 7, pp. 76— 85; N ew D N B .

463
кренняя убежденность в том, что ковены ведьм, поклонявшихся
дьяволу и заключавших с ним договоры, действительно сущ е­
ствовали в прошлом и продолжают тайно действовать по сей
день. Соответственно, он всецело одобрял суды над ведьмами
и характеризовал гримуары как «омерзительные», «порочные»
и «опасные» книги, полагая, что они играют важнейш ую роль
в поддержании и распространении «дьяволизма» как источник
сведений о способах вызывания дьявола. Голос Саммерса отчет­
ливо слышится за размышлениями Ходсолла о том, «уж не тай­
ная ли книга ведьм попала ем у в руки? Н е этот ли фолиант у п о ­
минался на м ноги х судилищах семнадцатого века, хотя никто
и никогда не видел его своими глазами, кроме лично причаст­
ных к этой зловещей общ ине?»' Лю бопы тно, что бы он в таком
случае м ог сказать о «Книге Теней».
В 50-е годы X X века ѣ Британии зародилась новая рели­
гия — Викка. О сновал ее Джеральд Гарднер (1884— 1964), кото­
рый сперва был управляющим и гражданским чиновником в од­
ной из дальневосточных колоний, а затем, в середине 30-х годов,
вышел в отставку и вернулся в Англию. Гарднер активно инте­
ресовался спиритуализмом, восточным мистицизмом, фолькло­
ром и масонской традицией и увлеченно читал книги Чарльза
Лиланда, Алистера Кроули и М аргарет М юррей (1863— 1963).
И м енно последняя и убедила Гарднера в том, что десятки тысяч
людей, попавш их под суд и казненных за колдовство в Европе
Раннего Н о вого времени, были отнюдь не дьяволопоклонника­
ми, как полагал Саммерс, а приверженцами древней языческой
религии, пережившей многие века гонений со стороны хр и ­
стианства. В книге «Ведовской культ в Западной Европе» (1921)
и в ряде последующих публикаций М юррей (которая была егип­
тологом и пользовалась уважением среди своих коллег) заявляла,
что все те обычаи и практики, которые средневековая церковь
осуждала как ведовство, в действительности представляли собой
пережитки доисторического культа плодородия, основанн о­
го на поклонении рогатому бoгy^ К этом у выводу она пришла

1 Sum m ers, G rim oire, р. 265.


2 С м .: Jacqu elin e Sim pson, “ M argaret M u rray: W h o Believed H er, and W hy?**.
/ / Folklore, 105 (19 9 4 ) > pp. 89— 96; C aro lin e O ates and Ju lie tte W oo d , A Coven

464
на основе чрезвычайно избирательного и предвзятого анали­
за показаний о ведовских шабашах X V I— X V I I веков — призна­
ний, по большей части полученных от обвиняемых под пыткой.
М юррей полагала, что в X V I I I веке эта древняя языческая рели­
гии прекратила свое сущ ествование, не выдержав гонений.
Гарднер, со своей стороны, отмечал, что «никто, за исклю­
чением преподобного М онтегю Саммерса, под угрозой всеоб­
щего осмеяния не дерзал даже намекнуть, что кое-что от ведов­
ства могло сохраниться и до наш их дней»*. И , тем не менее, сам
Гарднер заявил, что в 1939 году в Н ью -Ф оресте (Гемпшир) он
обнаружил ковен тайных язычников и был в него принят, прой­
дя надлежащий ритуал посвящения. Ведовской культ, о кото­
ром писала М юррей, все-таки выжил! П озднее Гарднер расска­
зывал, что, будучи членом Фольклорного общ ества и О бщ ества
исследования паранормальных явлений, он хотел было объявить
научном у сообщ еству об этом удивительном открытии, одна­
ко члены ковена выступили против. Правда, боялись они вовсе
не того, что их поднимут на смех. «Эпоха гонений еще не ушла
в прошлое, — сказали они мне. — Если кто-то подаст к том у
хоть малейший повод, костры запылают снова» ^ Все, что ему
разрешили, — это описать деятельность ковена в худож ествен­
ной форме, и в 1949 году Гарднер опубликовал роман о ведов­
ском культе, «П особие по Высокой М агии», действие которо­
го было отнесено в далекое прошлое. Только в 1954 году увиде­
ла свет самая знаменитая книга Гарднера, «Ведовство сегодня»,
в которой он, наконец, раскрыл карты. Так родилась Викка.
П о словам Гарднера, ритуалы и учение древнего ведовско­
го культа все же уцелели (хотя и чудом), благодаря том у что
были некогда зафиксированы в письменном виде — на страни­
цах гримуара под названием «Книга Теней». Копии этой книги
передавали из поколения в поколение внутри ковенов. Гарднер
утверждал, что после посвящения ему тоже вручили экземпляр
«Книги Теней» и что его собственное учение — не что иное, как

o f Scholars: Margaret M urray and H er Working Methods. L o n d o n , 1998.


1 G erald G ardn er, 7 he M eaning ofW itchcraft. N e w Y o rk , [1959] 19 88 , p. 10.
2 Ihid.^ p. 11.

465
изложение содержания этого гримуара. П озднее, задним чис­
лом, одна из первых его последовательниц, Д орин Валиенте,
снабдила викканское движение тщательно продуманной исто­
рией и родословной. С 6о-х годов в печати стали появляться пи­
ратские «К ниги Теней», но Гарднер еще в конце 40-х создал ее
первую рукописную версию под заглавием «Книга магическо­
го искусства»*. Благодаря кож аному переплету, декоративным
шрифтам и орфографическим ошибкам, какие обычно возни­
кают в результате многократного переписывания, этот м ану­
скрипт производил впечатление подлинной стариньГ. О днако
любой внимательный исследователь нашел бы его содержание
подозрительно знакомым. Н еуж ели этот гримуар и впрямь за­
ключал в себе тайны древней религии?
Н о если «Книга магического искусства», она же «К нига
Теней», которую переписывали и передавали друг д р у гу пер­
вые последователи самого Гарднера, была получена не в ковене
Н ью -Ф ореста, то к каким источникам восходило ее содержа­
ние? О бративш ись к описанию библиотеки Гарднера, мы о б ­
наружим некоторые уже хорош о знакомые нам тексты — на­
пример, сочинения А .Э . Уэйта и других посвящ енны х Золотой
Зари или рукопи сь «Гримуара Гонория». К ром е того, в библи­
отеке имелись: издание «Давно утраченны х Восьм ой, Д евятой
и Д есятой книг М оисея», вы пущ енное А н р и Гамашем в 1948
году, «Ужасы сглаза» (1946) того же Гамаша и «С емь ключей
к силе» (1940) де Клармона^ С удя по всему, Гарднер п ри о б­
рел эти издания компании «Дорин» в А м ерике, во время ви­
зита к своем у брату зимой 1947— 1948 гг. Там же он, вероятно,
прочел рассказ о колдовстве, написанный другом Лавкрафта,

1 П о д р о б н е е о с о д ^ ж а н и и и п ро и схож д ен и и Г а р д н ^ о в о й « К н и г и Т ен ей »
см .: R on ald H u tto n , The Triumph o f the M oon: A H istory o f M odem Pagan Witchcraft.
O x fo rd , 19 9 9 , pp. 226— 236; D o re e n Valiente, The Rebirth M Witchcraft. L o n d o n ,
19 8 9 ; L e o К и ісіф іе , Witchcraft out o f the Shadows: A Com plete H istory. Lo n d o n , 2 0 0 4 ,

g p. 10 6— 11 4 ; A id a n A . Kelly, Crafting the A rt o f M agic. S t Paul, 19 9 1; Philip H eselto n ,


erald G ardner and the Cauldron o f Inspiration, 2 0 0 3; H u d so n “ M o rg a n n ” Frew ,
“ C ra ftin g the A r t o f M agic: A C ritica l R e vie w ” . / / h ttp ://w w w w ild id e as.n e t/te m p le /
library/rrew .htm l.
2 H u tto n , Triumph o f the M oon, p. 227.
3 “ G e rald G a rd n e r’s L ib rary: A u th o rs D th ro u gh G ”. // h ttp ://w w w .
n ew w iccan ch u rch .n et/g g lib rary/d g .h tm .

466
Кларком Э ш тон ом С м и то м , и опубликованны й в «Виед тейлз»
в 1947 году. В этом рассказе упом инается магический нож под
названием «артам», а ритуальный нож , описанны й в гримуа-
ре Гарднера, носит название «атам». С м и т не выдумал это сло­
во, но не исключено, что Гарднер позаимствовал его именно
из этого рассказа'. С ам Гарднер признавал, что в ходе работы
над «П особи ем по Вы сокой М агии» он заимствовал многие
сведения из ритуалов, оп убликованны х М азерсом в «Больш ом
Ключе С оломона». С во и м знакомым он писал, что решил ис­
пользовать эти образчики «еврейской ритуальной магии» от­
части для эконом ии времени, а отчасти — во исполнение воли
своих товарищ ей по ковену, запрещ авш их ем у публиковать
«подлинные» ритуалы и х доисторической религии ^ О ди н вик-
канский историк выдвинул достаточно веский аргумент в поль­
зу того, что «Книга Теней» не обязательно от начала и до кон­
ца сфабрикована Гарднером: М азерсов «Ключ Солом она» был
опубликован еще в і888 году, и за прош едш ие десятилетия не­
которые сведения из нее вполне могли просочиться в народ­
ную традицию и войти в учение Н ью -Ф ор естско го ковена
еще до того, как Гарднер получил свое гипотетическое посвя­
щение ^ К ак отмечает этот викканский автор и как было п о ­
казано выше в настоящ ей книге, содержание печатных грим у-
аров действительно на удивление быстро усваивалось устной
магической традицией. Н о даже этот аргумент не выдержи­
вает груза свидетельств в пользу того, что «К нига магическо­
го искусства» и «Книга Теней» бьши сфабрикованы Гарднером
на основе «Ключа С олом она», книг А ли стера Кроули (во м н о ­
гом основанны х, в свою очередь, на материалах Золотой Зари)
и «Арадии» Чарльза Лиланда^.
Гарднер был позером и любителем приукрасить исти­
ну. О н величал себя доктором, хотя так и не защитил никакой

1 H u tto n , Triumph o f the M oon, pp. 229— 230.


2 C m. расшифровку писем Гарднера в статье: M o rg an D avis, “ F ro m M an to
W itch : G erald G ard n er 19 46— 19 4 9 ” . / / h ttp ://ge rald g ard n er.co m /G a rd n e r4 6 -4 9 .P D E
3 Frew , “ C ra ftin g the A r t o f M a g ic ” , p. 12
4 К р атки й о бзор эт и х и сто ч н и к о в см . в издан и и : R uickbie, Witchcraft, р. 113.

467
диссертации Ч Надо полагать, для читателя не станет сюрпризом,
что ковен из Н ью -Ф ореста был выдумкой чистой воды и что
история «Книги Теней», таким образом, от начала и до кон­
ца сфабрикована (хотя для того, чтобы убедить в этом некото­
рых особо рьяных последователей Гарднера, потребовались дол­
гие и кропотливые изыскания). Однако, создавая свою «К нигу
Теней», Гарднер всего лишь следовал давней традиции формиро­
вания гримуаров, подразумевающей и ложное авторство, и фаль­
шивую историю происхождения, и использование заклинаний
и ритуалов из различных источников безо всяких ссылок на по­
следние. Кроме того, он создал первый за тысячу с лиш ним лет
«языческий» гримуар — несмотря на то, что в содержательном
отнош ении «Книга магического искусства» во многом опиралась
на иудейскую и христианскую магию. П ом и м о разнообразных
версий «Книги Теней», Викка породила великое множество дру­
гих неоязыческих сборников ритуалов и заклинаний; производ­
ство их процветает, и ни спрос, ни предложение не идут на спад.
В наши дни большинство виккан признают книги Гарднера м и­
стификациями и принимают тот факт, что и х религия не являет­
ся продолжением непрерывной древней традиции.
Для многих современных язычников «Книга Теней» —
не жесткий канон и не собрание догматов: описанные в ней ме­
тоды подлежат адаптации в соответствии с личными интереса­
ми и потребностями каждого практикующего. Благодаря этому
рукописная традиция остается важным элементом современной
магической практики\ П одобно рукописным гримуарам не­
которых знахарей, современные «Книги Теней» — это отча­
сти учебники, отчасти личные дневники, отчасти руководства
по духовном у или физическому совершенствованию. Кроме
того, книжные знания в целом играют центральную роль в раз­
витии и распространении неоязычества во всех его многообраз­
ных формах: вся эта группа религиозных движений зародилась

1 H u tto n , Triumph o f the M oon, p. 207; Valiente, Rebirth o f Witchcraft, pp.


41— 42.
2 C m .: Je n n y Blain and R ob ert J . W allis, “ Sites, T exts, C o n te x ts and In scription s
o f M eanings: In vestigatin g Pagan ‘A u th e n ticitie s’ in a T e xt-B ased S o c ie ty ” . / / The
Pomegranate, 6:2 (2004), pp. 231— 252.

468
на основе письменной, а не устной традиции. В одном исследова­
нии американского язычества 8о-х годов справедливо отмечено,
что «общая черта биографий всех американских ведьм — то об­
стоятельство, что о своей системе верований они впервые узна­
ли из книг». Исследование, проведенное среди британских вик-
кан приблизительно в тот же период, показало, что до приобщ е­
ния к магической традиции большинство из них жадно читали
фэнтези и научную фантастику. Затем они переходили на книги
по магии. Таро, астрологии и паранормальным явлениям, и уже
через несколько лет пребывания «в Ремесле» накапливали у себя
дома до сотни с лишним изданий на оккультные темьР. Н аучная
историческая и антропологическая литература также постепенно
включается в круг источников, из которых неоязычники черпают
теоретические концепции и методы ритуальной практики^.

Б и б л и я С а т а н ы ?

Триптих современных культовых гримуаров заверша­


ет «Сатанинская Библия», которая отчасти представляет со­
бой реакцию на «К нигу Теней». Написал ее ш оумен и за­
взятый мистификатор А н тон Ш андор Лавей (он же Говард
Стентон Лавей, как указано в его свидетельстве о рождении).
Лавей родился в апреле 1930 года в семье чикагского комм иво­
яжера. Вскоре после этого семья переехала в С ан-Ф ранциско,
где жизнь юного Говарда текла размеренно и скучно — до тех
пор, пока он не бросил ш колу и не ушел с головой в роман­
тику бильярдных залов, игорны х притонов и прочих злачных
мест. Зарабатывая себе на хлеб игрой на органе в ночных клубах.

1 Linda Je n cso n , “ N e o p a g a n ism and the G reat M o th e r G o d d e ss: A n th ro p o lo g y


as M id w ife to a N e w R eligion ” . / / Anthm pology Today, 5:2 (1989), p. 4; Tanya
Luhrm ann, Persuasions o f the Witch's Craft. O x fo rd , 1989, pp. 238— 239. C m . также:
Ju lian V ayn e, “ T h e D isco v e ry o f W itch cra ft: A n E xp lo ratio n or the C h a n g in g F a ce
o f W itch craft thro ugh C o n te m p o ra ry In terview and re rso n a l R eflectio n ” . / / H an n ah
E . Jo h n sto n and P e g A lo i (eds.), The N ew Generation o f Witches: Teenage Witchcraft
in Contemporary Culture. A ld e rsh o t, 2007, ch. 4.
2 C m .: Je n cs o n , “ N e o p ag an ism and the G reat M o th e r G o d d e s s” , p. 4. О с и ­
туац и и в К а р и б ск о м реги о н е см .: E rw a n D ian teill and M arth a Sw earingen, “ F ro m
H ie ro g ra p h y to E th n o g ra p h y and B ack: Lydia C ab re ra ’ s Texts and the W ritten
Tradition in A fr o -C u b a n R eligions” . / / Journal o f Am erican Folklore, 116 (2003).

469
в свободное время он увлеченно изучал историю и практику ок­
культных искусств. К руг его чтения составляли, в основном, по­
пулярные книги по истории колдовства, наподобие сочинений
У.Б. С ибрука и М онтегю Саммерса, а также труды А .Э . Уэйта
по магии*. Формировать свою маску, под которой он стал из­
вестен в оккультном мире, Лавей начал под влиянием Стентона
Карлайла — героя нуар-романа «Аллея кошмаров» (1946), на­
писанного Уильямом Л индси Грэшемом и вскоре экранизиро­
ванного с Тайроном П ауэром в главной роли. Грешэм интере­
совался иллюзионистами, ш оу уродов и спиритизмом, о кото­
ром написал несколько книг^. Э ти свои увлечения он передал
и С тен у Карлайлу — артисту-шарлатану, который выступает
в роли чтеца мыслей и медиума, выуживая деньги из богачей.
Л ю бой, кто прочтет эту книгу, убедится, до какой степени она
повлияла на вымышленную автобиографию Лавея, наполнен­
ную мизантропическими приключениями в мире карнавалов
и стрип-баров^ П одобн о многим другим самопровозглашен­
ным мастерам оккультизма, Лавей заявлял о своем происхож ­
дении от цыган, а точнее — утверждал, что его бабка родилась
в Трансильвании. И м енно она, по словам Лавея, и пробудила
в нем интерес к оккультизму, рассказывая о магических верова­
ниях и обычаях своей родины. Кроме того, в свою псевдобио­
графию Лавей внес еще один, более современный мотив, свя­
занный с легендами об оккультизме Третьего Рейха. О н утверж ­
дал, что в 1945 году вместе со своим дядей побывал в Германии
и посмотрел там секретные нацистские фильмы ужасов, в кото­
рых содержались, среди прочего, сцены оккультных ритуалов^.
К началу 6о-х Лавей завоевал в С ан-Ф ранци ско репута­
цию подлинного мастера темных искусств и стал читать лекции

1 D an iel M an n ix, The H ellrFire C lu b: The Rise and F a ll o f a Shocking Secret


Society. L o n d o n , 1959.
2 M assim o Polidoro, “ Blind A lle y : T h e Sad and ‘ G e e k y ’ L ife o f W illiam Lin d sa y
G resh am — ^Notes on a Strange W o rld ” . / / Skeptical Inquirer^ Ju ly - A u g u s t , 20 0 3.
я Более и ли менее достоверны е ф акты из ж и зн и Л авея см . в издан и и :
M ichael А . A q u in o , The Church o f Satan^ 5th edn (2 0 0 2 ), ch. 2. В ер си ю сам о го
Л авея см . в издан и и : Blanche B arton , The Secret Life o f a Satanist. L o s A n g e le s, 19 90.
C m . также: h ttp ://w w w .ch u rch o fsa ta n .co m /P ag e s/H isto ryM a in .h tm l.
4 B arton , Secret Life, p. 23.

470
на самые разнообразные темы — от черной мессы до привиде­
ний и вервольфов. О н превратился в своего рода местную зна­
менитость, и на собрания его магического кружка захаживали
такие известные деятели, как режиссер и писатель Кеннет Энгер.
В 1966 году Лавей радикально изменил свой имидж и превра­
тился в медиа-звезду национального масштаба. О н стал брить
голову наголо и носить черный пасторский воротничок; в соче­
тании с характерной манерой выгибать бровь и с козлиной б о­
родкой это придало ему облик театрального дьявола — в самый
раз для верховного жреца недавно основанной им новой церк­
ви, Церкви Сатаны.
Без книги, в которой Лавей изложил бы свою философию
и систему верований, эту церковь мало кто принимал всерьез.
М ежду тем, прошло два года, а Лавею и его жене удалось сочи­
нить лишь краткое «Введение в сатанизм» — сборник неболь­
ш их полемических статей и руководство по ритуальной магии,
которое они копировали на мимеографе и вручали каждому н о­
вом у прихож анину своей церкви*. П р и всей своей жажде из­
вестности Лавей не задумывался о том, что следовало бы вы пу­
стить ш ирокодоступную кн и гу массовым тиражом. Э т у идею
ем у подал П итер Майер, редактор «Э й вон Букс» — крупно­
го издательства, специализировавшегося на массовой литерату­
ре и комиксах, а позднее опубликовавш его и «Некрономикон»
С и м о н а\ В 1967 году сенсационным бестселлером стал роман
А йры Левина «Ребенок Розмари» о беременной молодой жен­
щине, которая подозревает, что родит сына от Сатаны. Заметив
в одной из газет упоминание о Церкви Сатаны, М айер обра­
тился к чете Лавеев и предложил им написать «Сатанинскую
Библию», которая обещала оказаться популярной на волне успе­
ха этого романа и его экранизации, последовавшей годом позже.
То ли на Лавеев давили жесткие сроки, поставленные издатель­
ством, то ли им попросту не хватало материала для достаточно
объемной книги, но, так или иначе, «Сатанинская Библия», вы­
шедшая в январе 1970 года, состояла все из тех же статей, прежде

1 Э т а преды стория «С а та н и н ск о й Б и б ли и » изложена в издан и и A q u in o ,


The Church o f Satariy cn. 5.
2 C m .: h ttp ://e n .w ik ip e d ia .o rg /w ik i/A vo n _B o o k s.

471
размножавшихся на мимеографе, и нарезки из чуж их текстов
(таких, например, как один малоизвестный социал-дарвинист-
ский политический трактат, опубликованный в 1896 году, или
слегка переработанная версия «енохианских Ключей» Д ж она
Д и в редакции Кроули).
О днако, несмотря на свою мозаичную структуру,
«Сатанинская Библия» оказалась на удивление цельной и по­
следовательной. Вскоре стало очевидно, что, несмотря на свой
специфический имидж и на название своей церкви, Лавей от­
нюдь не проповедовал поклонение дьяволу и уж , тем более,
не призывал приносить человеческие жертвы. Сатана для него
был символом бунта против христианского лицемерия и ти­
рании общ ественных условностей, а сатанизм — культом соб­
ственной личности индивида, его сущ ности и потенциа­
ла. Драматизированные магические ритуалы были призваны
способствовать этим процессам. П о сущ еству, «Сатанинская
Библия» отвергает сверхъестественное. Единственным новш е­
ством, которое внесла в культуру эта философия, по откровен­
ном у признанию Лавея, стала «формальная организация ре­
лигии, основанной на универсальных свойствах человека» \
«П очем у мы называем ее сатанизмом? П о ч ем у не “ гуманизм ом ” .
например ?» — вопрошал Лавей. И отвечал так: «Гуманизм —
это не религия. Э то всего лишь образ ж изни безо всяких цере­
моний и догматов. А в сатанизме есть и церемонии, и догматы» ^
Как отмечает Майкл А квино, один из первых членов Ц еркви
Сатаны и один из ее историков, без экзистенциального обра­
щения к авторитету Сатаны «Сатанинская Библия» осталась бы
«всего лишь социальным трактатом А н тона Лавея < ... > а сам
он — всего лишь одним из множества деятелей контркультуры
6о-х, очередным уличным оратором»^
Как это ни удивительно, с 1970 года до наш их дней в об­
щей сложности было распродано не менее 700 тысяч экземпля­
ров «Сатанинской Библии». О на была переведена на чешский,

1 A n to n LaVey, Satanic Bible. N e w Yo rk , 19 70 , p. 53.


2 Ihid.y p. 50.
3 A q u in o , Church o f Satan^ p. 53.

472
шведский и немецкий языки; ее пиратские издания выходили
в Мексике и в РоссииЧ В чем же секрет ее успеха? П рактикую щ их
сатанистов в С Ш А и Европе за все эти годы насчитывается
не более нескольких тысяч, да и то некоторые из ни х принад­
лежат к другим сатанистским группам — например, к Х р ам у
Сета. Кто же раскупал и продолжает раскупать «Сатанинскую
Библию» в таких количествах — и почему? ^ Судя по всему, она
привлекает тинейджеров-бунтарей. Исследование, проведен­
ное в 1992 году среди американских подростков, показало, что
многие старшеклассники напоказ носят при себе «Сатанинскую
Библию», пародируя своих ровесников-христиан, точно так же
носящ их напоказ карманные издания Библии^ В ходе другого
исследования один респондент сообщил: «М ой отчим был хр и ­
стианским проповедником. П осле того, как мне заявили, что
своим выбором одежды, музыки, живописи, поэзии и т.д. я слу­
ж у Сатане, я решил купить “ Сатанинскую Библию” и проверить,
так ли уж она плоха, как о ней рассказывают»^.
Кроме того, многие наверняка покупали книгу Лавея
по ошибке — в надежде найти в ней описание сатанист-
ских ритуалов. Благодаря падким на сенсации журналистам за
«Сатанинской Библией» прочно закрепилась репутация совре­
менной книги дьявола. Как в П енсильвании начала X X века
газетчикам и местным властям за каждым необычным уб и й ­
ством чудился грозный призрак «Ш естой и Седьмой книг
Моисея», так и в 70-е— 8о-е годы желтая пресса то и дело

1 Jo sh u a G u n n , “ P rim e-T im e Satan ism : R u m o r-P an ic and the W o rk o f Ico n ic


T o p o i” . / / Visual Com m unication, 4 (20 0 5), p. 10 2; Ja m e s R . L e w is, “ D iab olical
A u th o rity : A n to n LaV ey, T h e Satanic Bible and the Satanist T rad itio n *” . / / M arburg
Journal o f Religion, 7 :1 (20 0 2), p. 9.
2 О чи сл ен н о сти п р ак ти к ую щ и х сатанистов и различны х сатан и стски х
гр уп п см .: G rah am H arvey, “ Satanism in Britain T o d a y ” . / / Journal o f Contem porary
Relim on, 10 (19 9 5), pp. з Ь — Si byl L a F o n tain e, “ Satanism and Satanic
M y t h o lo g y ” . / / W lle m de B lerco u rt, R on ald H u tto n , and Je a n Sibyl L a Fo n tain e
(eds.), A w lon e H istory o f Witchcraft and M agic in Europe, vol. vi: The Twentieth
Century. L o n d o n , 19 9 9 , pp. 94— 10 9 ; Ja m es R . L e w is, “W h o Serves Satan?
A D em o grap h ic and Ideological Pro file” . / / M arburg Journal o f Religion, 6 :2 (2 0 0 1),
pp. 1— 10.
3 W illiam H . Sw ato s, “A d olescen t Satanism : A R esearch N o t e on E x p lo ra to ry
S u rvey D a ta ” . / / R eview o f Religious Research, 34 :2 (19 9 2 ), p. 16 1.
4 L ew is, “W h o Serves Satan ?” , p. 7.

473
увязывала подростковые самоубийства с чтением «Сатанинской
Библии» и пристрастием к хэви-м еталу\ Е щ е в 1971 году бюлле­
тень Ц еркви Сатаны «Раздвоенное копыто» выражал недоволь­
ство различными сообщ ениями о том, как «на месте какого-ни­
будь преступления против общества или поблизости» находили
«Сатанинскую Библию»: в результате вин у возлагали на Ц ерковь
Сатаны, хотя подавляющее больш инство владельцев этой книги
не имели к Церкви Сатаны никакого отнош ения \
Высказывалось предположение, что «Сатанинская Библия»
со своими списками демонических имен и мистическими инво-
кациями свидетельствует о том, что Лавей находился под влия­
нием «Ш естой и Седьмой книг М оисея»\
О днако и по стилю, и по содержанию эти два произведения
соверш енно различны. В «Сатанинской Библии» нет никаких
оккультных символов, печатей и таблиц, тогда как в М оисеевы х
книгах они занимают исключительно важное место. Впрочем,
внесем поправку: один оккультный символ в «Сатанинской
Библии» все-таки присутствует, а им енно — сигил Бафомета.
О н был вынесен и на ее обложку, что во м ногом обеспечи­
ло коммерческий успех издания. Э тот символ состоит из са­
танинской козлиной головы, заключенной в пентакль, кото­
рый, в свою очередь, помещ ен в две концентрические окруж ­
ности; в кольце меж ду ними располагаются пять еврейских
букв, которые, по словам Лавея, составляют каббалистическое
имя Левиафана^. Н а обложке книги сигил Бафомета изображен
пурпурны м цветом на простом черном фоне. Э то эфф ектное
оформление, несом ненно, привлекало м н о ги х лю бопы тствую ­
щ их и охочих до сенсаций, не говоря уж е о тех, кого манили
перспективы служения дьяволу.

1 R a n d y L ip p e rt, “ T h e C o n stru c tio n o f Satan ism as a Social P ro blem


in C an ad a” . / / Canadian Journal o f Sociology, 15:4 (19 9 0 ), p. 433.
2 D ian e E . Taub and Law rence D . N e lso n , “ Satanism in C o n te m p o ra ry A m e rica :
Establishm ent o r U n d e rg ro u n d ?” . / / Sociological Q uarterly, 34:3 (19 9 3), p. 527.
3 Bill E llis, Lucifer Ascending: The O ccult in Folklore and Popular Culture.
L exin gto n , 2 0 0 4 , pp. 8 7— 89.
4 Satanic B ib le, p. 136.

474
. . . '

И лл. 27. С и г и л Б а ф о м е т а и з « К л ю ч а к ч е р н о й м а ги и » ( 1897)


С т а н и с л а с а де Г у а й т ы .

О тносительно недавно Церковь Сатаны сама занялась иссле­


дованиями в поисках происхождения этого символа и обнару­
жила, что впервые аналогичный сигил был опубликован в кни­
ге Станисласа де Гуайты «Ключ к черной магии» (1897). О днако
Лавей заимствовал его не у Гуайты, а с обложки популярной
книги «И ллюстрированная история магии и сверхъестествен­
ных явлений» (1964), где этот символ был изображен белым цве­
том на черном фоне. В ходе работы над «Сатанинской Библией»
Лавей создал новую версию символа Бафомета, отличающуюся
от исходной лишь незначительно. Э та версия стала логотипом
Церкви Сатаны и в 1983 году была зарегистрирована в качестве

475
торгового знака*. С издательской точки зрения, сигил Бафомета
ценен тем, что волнует воображение потенциальных покупате­
лей и наводит на интригую щ ие мысли о культе дьявола, черной
магии и ж ертвопринош ениях, — иными словами, создает «ат­
м осф еру тайны, которая рассеется лишь после того, как книга
будет куплена и прочитана» \ Таким образом, многие читатели
«Сатанинской Библии» переживают то же разочарование, кото­
рое испытывали, к примеру, датчане, покупавш ие «К нигу чер­
ного искусства Бедного Ричарда» или американцы, приобретав­
шие «Седьмую книгу М оисея» в версии Феликса Маркиевича.
В «Сатанинской Библии» содержатся некоторые элементы,
сближающие ее с гримуарами, и пресса наряду с христианскими
критиками изображает ее как пособие по черной магии в духе
«Ш естой и Седьмой книг М оисея», однако сам Лавей ко всему
грим уарном у жанру относился пренебрежительно. В предисло­
вии он заявляет:

Эта книга была написана по той причине, что все,


за редчайшими исключениями, трактаты и статьи, все
«тайные» гримуары и все «великие труды» по магии —
не более чем ханжеские фальшивки, лицемерный бред
и эзотерическая тарабарщина хроникеров магическо­
го учения, не способных или не желающих представить
объективную точку зрения на этот предметѣ

В статье, опубликованной в одном из первых выпусков


«Раздвоенного копыта», Лавей поясняет это свое заявление, рас­
сказывая о том, как в двенадцать лет он начал читать «Альберта
Великого» и «Ш естую и С едьмую книги М оисея» Даже в столь
нежном возрасте он, по собственным словам, был «разочарован»

1 h ttp ://w w x h u rc h o fs a ta n .c o m /P a g e s /B a p h o m e tS ig il.h tm l.


2 G u n n , “ P rim e-T im e Satan ism ” , р. 105. В о д н о м и з н едавн и х брази льски х
и здан и й «К н и г и святого К и п р и ан а» на о бло ж ку п о м ещ ен а ещ е одна версия
си ги ла Б аф о м ета (О Tradicional L ivro Negro de Sdo Cipriano. Pallas E d ito ra ; R io
de Jan eiro , 20 0 6 ).
3 Satanic BihUy p. 21.
4 A n to n LaVey, “ T h e C h u rch o f Satan, C o s m ic J o y B u z z e r” , reprinted in:
B arton , Secret Life^ p. 248.

476
их содержанием. «Я догадался, что должны быть и более “ глубо­
кие” книги, — и, найдя таковые, погрузился в них с головой».
О днако и эти «глубокие» книги на поверку оказались «суррога­
том и полной галиматьей» Ч М агические произведения Кроули
Лавей отверг как написанные «обычным позером», а Ви кку осы­
пал язвительной критикой ^ О днако все это не мешало ем у за­
имствовать отрывки из книг того же Кроули и викканских ав­
торов, наживаться на общ ественном интересе к магии, который
возродили эти деятели. В о второй своей книге, «Сатанинские
ритуалы», Лавей уделил магии гораздо больше места, открыто
признавая, что ее содержание заимствовано из целого ряда ма­
гических традиций: то была «смесь гностических, каббалисти­
ческих, герметических и масонских ингредиентов», приправ­
ленная Л авкраф том\
К ниги Лавея положили начало целому поколению сатанин­
ских гримуаров. В их числе — «Лю циферианское ведовство»
(2005) М айкла У. Форда, вслед за «Великим гримуаром» X V I I I
века сулящее предоставить читателю «талисманический текст,
основанный на средневековых представлениях о Ч ерной Книге,
которая сама по себе способна вызвать Дьявола», и разжигаю­
щее аппетит обещанием «запретной сексуальной магии». Кроме
того, стоит упом януть «Демоническую Библию» (2006), ш иро­
ко распространившуюся в интернете и содержащую множество
ритуалов для вызывания демонов. Ее рекламируют как «самую
зловещую кни гу на свете». П р и виде этого своего литературно­
го потомка Лавей, скорее всего, испытал бы отвращение; в луч­
шем случае «Демоническая Библия» могла бы его позабавить,
но вряд ли польстила бы его самолюбию.

1 The Cloven H oof, 3:9 (19 7 1).


2 Satanic Bibley p. 10 3; B arton , Secret Life, p. 248.
3 A n to n LaVey, The Satanic Rituals: Com panion to the "Satanic B ib le '. N e w
Yo rk , 19 9 8, p. 21.

4 77
Э пилог

в последнее время только ленивый не предсказывает скорую


гибель печатной книге: говорят, интернет уже со дня на день
отправит ее на свалку истории. Когда все привыкнут читать
с экрана, на см ену бумажным носителям окончательно придут
цифровые. П о крайней мере, писать вручную многие уже пе­
рестали: клавиатура успеш но вытесняет из нашего быта ручки
и карандаши. О днако книга на поверку оказывается более ж и­
вучей и относительно успеш но адаптируется к цифровой эпохе.
Есть все основания полагать, что она и впредь будет играть не­
маловажную роль в формировании нашего мира. К нига — наш
верный спутник и наш телепорт в другие миры и другие време­
на. Листать страницы на экране и щелкать кнопками мыши тоже
по-своем у приятно, и все же физическое удовольствие от книги,
которую мы держим в руках, перелистывая страницы, оставляя
закладки и делая пометки, не сравнится ни с чем. Электронный
носитель — это примета новейш его времени, тогда как за кни­
гой стоит долгая и почтенная родословная, к которой мы прика­
саемся всякий раз, как переворачиваем очередную страницу. Э то
своего рода ритуал, в котором мы снова и снова воспроизводим
то, что делали наши предки, поколение за поколением. И эти
чисто физические ощ ущ ения от бумажной книги — неотъем­
лемый элемент восприятия гримуара. В прошлом владельцы
гримуаров входили со своими магическими книгами в глубоко
личные отнош ения, не исчерпывающиеся простым владением
и чтением. Лю ди дополняли эти книги записями и пометками
на полях, а иногда даже «поили» их собственной кровью, что­
бы пробудить заключенную в них магию. Более того, некоторые
готовы были отдать жизнь за свои книги — и подчас отдавали.
И стория гримуаров, изложенная в этом издании, повеству­
ет не только о том, какую роль играли книги в интеллектуаль­
ном развитии человечества, но и об искони присущ ей челове­
ку жажде знаний, то и дело сталкивавшейся с попытками огра­
ничить ее и поставить под контроль. М ы видели, как в прошлом
государство стремилось держать под контролем печатное сло­
во, — но ведь и по сей день в недемократических странах одним

478
из главных методов ущемления политических и религиозных
свобод остаются попытки цензуры в интернете, установления
виртуальных границ в киберпространстве. Н есом ненно, мас­
совый страх перед магией отошел в прошлое, хотя пережитки
его дают о себе знать и сейчас. Христианские фундаменталисты
сжигают книги о Гарри П оттере, а Делоренс до сих пор остается
под официальным запретом на Ямайке. Впрочем, если сбросить
со счетов эти частности, мож но смело утверждать, что интернет
в наши дни открыл свободный доступ ко всему том у корпусу
магической литературы, который на протяжении двух тысяче­
летий пытались истребить светские и церковные власти. Н о при
всем этом в Европе и обеих Америках старые и новые гримуары
по-прежнему издаются на бумаге, а это значит, что люди хотят
не только читать магические книги, но и владеть ими как физи­
ческими предметами. Старинная связь меж ду магией, письмен­
ностью и бумажной страницей по-преж нему крепка.
Ч то касается последнего этапа демократизации гримуаров,
то, безусловно, появление новы х носителей информации сы­
грало в этом процессе важнейш ую роль, но одним только рас­
ширением социальных свобод дело здесь не ограничивает­
ся. Впервые за всю двухтысячелетнюю историю гримуаров ос­
новными производителями и потребителями гримуаров стали
женщины. Здесь, как и в других сферах современной культур­
ной и экономической ж изни, эта тенденция берет начало в со­
бытиях конца 6о-х — начала 70-х годов X X века и тесно свя­
зана с расцветом феминизма и с той центральной ролью, ко­
торую женщины стали играть во всей западной контркультуре
в целом. Культ Богини, составляющий основу новой религии
Викки, обладает исключительной притягательностью для м н о ­
гих женщин, стремящихся к магическому и духо вн ом у разви­
тию. Н е удивительно, что с особым энтузиазмом современное
ведовство было принято в С Ш А и Британии, где в религиозной
сфере господствует протестантизм, преуменьшающ ий значи­
мость библейских М арий и пренебрегающий святыми-женщи-
нами. Кроме того, в судах над ведьмами X V I — ^ХѴП веков ф е­
министки усматривают свидетельство того, к каким жестоким
и страшным последствиям приводила в прошлом мизогиния.

479
в ранних феминистских работах мож но встретить грубые пре­
увеличения численности женщин, казненных по обвинению
fe колдовстве: утверждается, например, что за указанные два сто­
летия на эш афот взошли в общ ей сложности миллионы «ведьм».
П одобны е фальсификации утверждали м н оги х во мнении, что
под видом преследования ведьм скрывались гонения на женщ ин
вообще. Н о , с другой стороны, под влиянием Викки в амери­
канской и британской массовой культуре сформировался новый,
положительный образ ведьмы как сильной и волевой женщины.
Старый стереотип ведьмы как безграмотной старухи, избывав­
шей свое разочарование жестоким миром в примитивном вре­
доносном колдовстве, отошел в прошлое. Ведовство стали по­
нимать как женскую ф орм у магии в позитивном смысле сло­
ва. Современны е ведьмы заявили о своих правах на наследие,
за которое гибли и х предшественницы, а в это наследие входи­
ли и книги, которыми, согласно н овом у стереотипу, в прошлом
владели независимо мыслящие женщины, павшие жертвами па­
триархальных гонений.
В /о-е — начале 8о-х годов в С Ш А А н н а Рива (псевдоним
Дороти С пенсер), торговавшая по почте товарами худу, воз­
родила на основе этой новой концепции ведовства довоенный
жанр краткого популярного гримуара, публикуя книги под та­
кими названиями, как «Книга заклинаний для современной
ведьмы» (1973) и «Заклинания, заговоры и колдовство» (1977).
Д ругие ее книги, с более традиционными заглавиями, напо­
минают об изданиях из библиотеки «Дорин»: «Магия свечей»
(1980), «Сила псалмов» (1982) и «Тайны магических печатей: со­
временный гримуар» (1975). Все эти работы неоднократно пере­
издавались и стоили всего по несколько долларов за экземпляр.
П о стопам А н н ы Ривы пошла М игене Гонсалес-Випплер, п у­
эрториканская исследовательница, опубликовавшая несколько
серьезных научны х работ. О н а тоже вступила на путь издания
коммерчески выгодных книг по практической магии и выпусти­
ла новые издания «Ш естой и Седьмой книг Моисея» и «К ниги
Теней», а также множество пособий по изготовлению амуле­
тов и талисманов. Успехи и влиятельность обоих этих писатель­
ниц никак не связаны с и х половой принадлежностью. П росто

480
они обнаружили и своевременно заняли удачную н иш у на ры н­
ке, до тех пор полностью занятом мужчинами, а именно — раз­
новидность литературы, которая свела воедино старинные и со­
временные традиции магии и колдовства. К ниги А н ны Ривы,
в частности, пользуются популярностью и за пределами С Ш А .
Ее «Сила псалмов» и «М агия порош ков и благовоний» заня­
ла — наряду с «Семью ключами к силе» де Клармона — почет­
ное место на книжных полках «духовидцев» острова Тобаго, а ее
«Руководство к тайнам культа вуду» продается в ямайских аптеч­
ны х лавках*. Впрочем, в последние годы значительная доля ры н­
ка гримуаров ориентируется преимущ ественно на западных
девушек-подростков, увлекающихся не столько историей ве­
довства и почтенными магическими традициями, сколько теле­
визионными и кинематографическими образами практической
магии и колдовства.
Н екоторы е христианские фундаменталисты заявляли, буд­
то причиной повального увлечения магией среди тинейдже­
ров стали книги и фильмы о Гарри П оттере. О днако история
детей-волшебников из Хогвартса — наследница давней тра­
диции сказок и романов-ф энтези о ю ны х магах, таких, напри­
мер, как «Волшебник Земноморья» ^ с у л ы Ле Гуин. И несмотря
на то, что действие книг о Гарри П оттере происходит в совре­
менной Британии, на деле это — старая добрая сага об «избран­
ных» и о той роли, которая отведена им в мировой борьбе добра
со злом. А юным ведьмам в С Ш А куда больше импонирует гри-
муарная магия как часть повседневной социальной реальности
в американских городках, нежели титанические битвы на вол­
шебных палочках, гремящие в какой-то готической частной
школе на чуж ом и далеком острове.
Типичный образец кинопродукции, внуш ающ ей девушкам-
подросткам интерес к магии, — это фильм «Колдовство» (1996)
о четырех девушках-старшеклассницах из лос-анджелесской

1 M aarit Laitin en , M arching to Z io n : Creolisation in Spiritual Baptist Rituals


and Cosm ology. H elsin ki, 20 0 2, p. 3 1; A rv illa P ayn e-Jack so n and M e rv y n C . A lle y n e ,
Jam aican Folk M edicine. Jam aica, 2 0 0 4 , p .192. О п о п уля рн ы х к н и гах Гонсалес-
В и пплер см ., напр и м ер : D o n ald J . C o se n tin o , “ R epo ssessio n : O g u n in Folklore
and Literatu re” . / / Sandra T. B arnes (ed.), Africans O gun: O ld w orld and N ew .
B lo om in gto n , 19 8 9 , p. 297.

481
католической школы. Героини «Колдовства» балуются непред­
сказуемым и коварным волшебством, которое в конце концов
выходит у них из-под контроля. Э тот фильм имел больш ой
успех, и за ним последовали другие, такие как «Практическая
магия» (1998), в которых эксплуатировалась хорош о знакомая
миллионам старшеклассников тема салемских судов над ведь­
мами. В «Практической магии» представлена исторрія двух со­
временных ведьм из маленького американского городка, поль­
зующихся гримуаром, который достался им по наследству.
Н о только благодаря телевидению гримуар утвердился в совре­
менном обществе как хорош о узнаваемый культурный артефакт.
М агические книги занимают центральное место в телесериа­
ле «Зачарованные» (1998— 2006), посвящ енном приключени­
ям трех сестричек-ведьм в мире сверхъестественного. П одо б н о
всем современным экранным ведьмам, героини этого сериала
миловидны и привлекательны — и тем самым успеш но вытесня­
ют из общ ественного сознания старый стереотип ведьмы-кар­
ги. И сточником силы для сестер служит «Книга Теней», писать
которую, согласно сюжету, начала их прародительница-ведьма,
сожженная за колдовство в X V I I веке. В дальнейшем книга пе­
редавалась в роду по женской линии и дописывалась в каждом
поколении. Ещ е один влиятельный телесериал, побуждающ ий
подростков исследовать мир магии, — «Баффи — истребитель-
ница вампиров» (1997— 2003). Действие его происходит в стар­
ш их классах школы, и на протяжении нескольких первых сезо­
нов центральное место в сюжете занимает школьная библиотека
городка Саннидейл, а одна из главных героинь, Уиллоу, стано­
вится «викканкой» и применяет заклинания из гримуара*. В пе­
риод, когда «Баффи» достигла пика своей популярности, я то

1 Tan ya K r z ) ^ n s k a , “ H u b b le -B u b b le , H erb s, and G rim o ires: M ag ic,


M anichaean ism and W itch cra ft in B u f f y ” . / / R h o n d a W ilco x (ed.). Fighting w e
Forces: WhaFs at Stake in Buffy the Vampire Slayer. Lan h am , 2 0 0 2 , p. 19 2. О влиятель­
н о сти это го сериала среди по дро стко в, увлекаю щ ихся ко лдо вство м , см .: H ele n
А . B erger and D o u g las E z z y , Teenage Witches: M agical Youth and the Search fo r the
Self. N e w B ru n sw ick , 20 0 7, op. 39— 4 0 ; H an n ah E . Jo h n sto n and P eg A lo i (eds.). The
N ew Generation Witches: Teenage Witchcraft in Contem porary Culture. A ld e rsh o t,
20 0 7. О б и сто р и ч еск о м контексте и культурн о й о бусло влен н ости изображ ения
ведьм в ки н ем атограф е см.: M ario n G ib so n , Witchcraft: Myths in Am erican Culture.
Lo n d on , 2 0 0 7, pp. 216-—223.

482
и дело получал письма от тинейджеров, по большей части де­
вушек, из С Ш А и Британии, желавших узнать побольше о кол­
довстве и практической магии. Находя в интернете мой личный
сайт, где представлен список м оих исследований по истории ма­
гии и колдовства, они принимали меня за практикующего мага.
Когда «Баффи» и «Зачарованные» закончились, поток писем
вполне предсказуемым образом иссяк.
Тем не менее, феномен подросткового увлечения колдов­
ством, возникший под влиянием этих американских фильмов
и телесериалов, обрел самостоятельную жизнь. О дним из глав­
ных стимулов его развития служат социальные сети в интер­
нете, предоставляющие возможность для формирования групп
по интересам вне школьной среды. О днако книга по-прежнему
занимает важнейшее место в подростковом восприятии магии:
заклинания, скопированные из сети, явно не обладают для ти­
нейджеров такой привлекательностью, как вычитанные из книг.
Среди авторов гримуаров для подростков в настоящее время ли­
дирует американская писательница Сильвер Рейвенвульф, се­
крет успеха которой исчерпывающе сформулирован в анно­
тации к ее «Ведьме-одиночке»: здесь поясняется, что эта книга
«обращается напрямую к современной молодежи и затрагива­
ет волную щие ее темы, но вместе с тем уходит корнями в маги­
ческую практику м инувш их веков». М ноги е подростки из по­
коления «Баффи» с годами забыли о своем юношеском увлече­
нии, но у некоторых, без сомнения, развился более глубокий
и устойчивый духовны й и социальный интерес к магии как ре­
лигии. О н и переросли формат магических изданий, ориенти­
рованных на подростковую аудиторию, и обратились к более
солидным гримуарам.
Культурное значение гримуаров отнюдь не ограничено сре­
дой тех, кто практикует магию или воображает себя колдуньями
и колдунами. Сюжеты нескольких мировых бестселлеров послед­
них лет сосредоточены на истории магических книг. Изрядно
нашумевший «Код да Винчи» обязан своим грандиозным успе­
хом обращению к апокрифам, оказавшим, в свою очередь, боль­
шое влияние на развитие гримуарной традиции. Д эн Браун экс­
плуатирует популярную конспирологическую теорию о том, что

483
церковные власти на протяжении м ногих веков скрывали от ве­
рую щ их истинную историю Христа и что посвящение в эту
древнюю тайну само по себе подразумевает огромную власть.
Ц арь С олом он и его репутация великого мага продолжают бу­
доражить воображение читателей, и в интернете уже ходят слу­
хи, что Д эн Браун пишет новую книгу, которая будет называться
«Ключ Соломона». Ещ е один международный бестселлер, «Клуб
Дюма» А ртуро Переса-Реверте, и снятый по нему Романом
П олански фильм «Девятые врата» с Д ж онни Деппом в главной
роли также обязаны своей популярностью теории о том, что где-
то в мире людей по сей день хранятся тайные дьявольские книги.
Герой этой истории, букинист с авантюрными наклонностями,
оказывается втянут в опасные поиски уцелевших экземпляров
некоего вымышленного гримуара под названием «Книга о девя­
ти вратах в Царство теней», опубликованного в середине X V I I
века. Ее автора сожгли по приговору инквизиции, и только три
экземпляра книги удалось спасти от костра. Если собрать их вме­
сте, они послужат ключом для вызывания дьявола.
В ходе поисков букинист попадает в П ариж и в Толедо, ле­
гендарную колыбель средневековой магии. Э ти и другие м оти­
вы легко узнаваемы для всех, кто интересовался историей гри-
муаров, но и по сей день они волнуют и захватывают воображе­
ние читателя не меньше, чем в былые века.
В романе-бестселлере С ю занны Кларк «Джонатан Стрендж
и мистер Норрел» (2004) действие происходит в Англии нача­
ла X I X века, но не привычной нам, а такой, где книжная магия,
пережив столетия забвения, снова обрела подлинную силу. Э то т
параллельный мир во многом перекликается с реальным, но да­
леко не столь фантастичным миром Ф ренсиса Баррета, Д жона
Денли и Д жона Паркинса. В этой искусной готической мета­
морфозе оккультной среды того периода старинные магические
книги играют центральную роль, и названия их кажутся странно
знакомыми, хотя ни одна из ни х никогда не сущ ествовала в дей­
ствительности. Для своего мира Кларк разрабатывает собствен­
ную историю книжной магии, заявляя, что «книги по волш еб­
ству должны писать практикующие волшебники, а не теорети­
ки и не историки магии. Казалось бы, что может быть логичнее?

484
О днако мы тут же сталкиваемся с затруднением»'. Читатель на­
шей истории гримуаров уже понимает, в чем заключалось это
затруднение в реальном, а не вымышленном мире прошлого.
Итак, гримуары по-преж нему остаются с нами — не толь­
ко как исторические артефакты, но и как культурные символы.
Н о как насчет заключенной в них магии? В процветающем за­
падном мире современности в магию верят лишь немногие,
а заниматься ею пытаются лиш ь считанные единицы. О днако
объяснить это плодами просвещения и распространением ра­
ционального знания невозможно. Достаточно вспомнить хотя
бы о том, насколько популярна и по сей день такая близкая род­
ственница магии, как астрология. Кроме того, многие миллио­
ны людей по-прежнему верят в помощ ь и заступничество анге­
лов. Вдобавок, ключом к гримуарам по естественным причинам
всегда оставалась грамотность, и степень их распространения
в действительности отражала уровень народного образования.
Так что причиной, по которой магия утратила былую популяр­
ность, стало отнюдь не всеобщее просвещение. П росто боль­
ш инству современных жителей Запада магия в повседневной
жизни стала не нужна. Зачем вызывать духов для поиска кладов,
если мож но просто воспользоваться металлодетектором? К том у
же, одним из основны х применений магии всегда было враче­
вание, поскольку больш инство серьезных болезней в прошлом
не поддавались лечению. Н о медицина в наш и дни способна
дать куда больше, чем пятьдесят, а уж тем более сто лет назад,
и только в тех регионах, где доступ к современной медицине
затруднен, людям ничего не остается, как прибегать к магиче­
ским и религиозным средствам врачевания. В странах победив­
шей сексуальной революции, при свободе развода и доступной
контрацепции, мало кто обращается к гримуарам и за п о м о­
щью в сердечных делах, хотя, как свидетельствует о том по п у­
лярность гороскопов, многие по-прежнему полагаются на ок­
культные силы в поисках и поддержании лю бовны х отнош ений.
И все же гримуарная магия служила не только бытовым целям.
Как мы уже знаем, для некоторых интеллектуалов магия была

1 Susanna С\діг\іСу Jonathan Strange and M r N orrelL L o n d o n , 2 0 0 4 , p. 14 .

485
своего рода религией и средством достижения духовной гармо­
нии. И в этом качестве она по сей день занимает центральное
место в современных западных реконструкциях дохристианских
и синкретических религий.
Н икогда еще гримуары не были настолько доступны, как
в наши дни. И , как знать, не обретут ли они в грядущие бес­
покойные времена такую же социальную значимость, что
и в те исторические периоды, когда порядок уступал место ха­
осу непредсказуемости? Если этому суждено случиться, они бу­
дут под рукой. Н ет никаких оснований полагать, что в обозри­
мом будущем магические книги сойдут со сцены.

486
О у э н Д э в и с

Г р и м у а р ы : и с т о р и я м а г и ч е с к и х к н и г

Перевод А н н а Б л е й з

Корректор О л е г А р с е н и й

Оформление серии Н а д е ж д а С а л а м а х и н а

Компьютерная верстка Н а д е ж д а С а л а м а х и н а

Т и р а ж 1 0 0 э к з

Г а р п о к р а т
Серия «Полночь магов)

Н е т и н е б ы л о н а с в е т е к н и г , к о т о р ы е

в ы з ы в а л и б ы б о л ь ш е с т р а х а , ч е м г р и м у а р ы ,

о д н а к о п р и э т о м н и к а к и е к н и г и н е ц е н и л и

т а к в ы с о к о . В с в о е м и с с л е д о в а н и и « Г р и м у а р ы :

и с т о р и я м а г и ч е с к и х к н и г » О у э н Д э в и с

п р о л и в а е т с в е т н а р а з н о о б р а з н ы е ф о р м ы

г р и м у а р н о й л и т е р а т у р ы и п о д р о б н о р а з б и р а е т

е е с о д е р ж а н и е . О н п р о с л е ж и в а е т и с т о р и ю

э т о г о н е о б ы ч а й н о у с т о й ч и в о г о и , в м е с т е с т е м ,

г и б к о г о ж а н р а о т д р е в н и х в р е м е н д о н а ш и х

д н е й , д е м о н с т р и р у я в л и я н и е м а г и и и м а г и ч е с к и х

с о ч и н е н и й н а р а с п р о с т р а н е н и е х р и с т и а н с т в а ,

р а з в и т и е г р а м о т н о с т и и д р у г и е о б щ е к у л ь т у р н ы е

т е н д е н ц и и з а п а д н о г о м и р а .

В о п р е к и в с е м з а п р е т а м и г о н е н и я м , г р и м у а р ы

н е т о л ь к о д о ж и л и д о н а ш и х д н е й , н о и с о х р а н и л и

о г р о м н у ю п о п у л я р н о с т ь . О у э н Д э в и с в с в о е й

к н и г е п о в е с т в у е т о т о м , к а к и м э т о у д а л о с ь

и в ч е м з а к л ю ч а е т с я с е к р е т и х н е п р е х о д я щ е й

п р и в л е к а т е л ь н о с т и .

Das könnte Ihnen auch gefallen