Sie sind auf Seite 1von 2

Nuestro país es multicultural, pero a pesar de eso la gente es muy

prejuicioso y no aprecian lo que es verdaderamente nuestro por el


contrario se avergüenzan de nuestra patria. Se debería cambiar esa forma
de pensar por apoyar a las tradiciones, creencias, costumbres y folklore,
para que prevalezcan, ya que a pesar de ser uno de los países con más
historia lamentablemente no es valorada y poco a poco se está perdiendo.
La mayoría de la sociedad tiene prejuicios a la gente por no ser de su
misma condición al hacerse la idea de que eran mejores al estar
discriminando a los indios. Por consecuencia de haber muchos estatus
sociales.
En esos tiempos la mayoría de la gente se dejaba maltratar por la falta de
alguien que se levante. Esto continuo así muchos años después se siguió
continuando con esta práctica generándose el racismo
Esto se puede evidenciar en el escritor y antropólogo peruano José María
Arguedas, que intenta de alguna forma reflejar el pueblo quechua y
mestizo en lengua castellana. Bien sabemos que éste gran literato es
bilingüe ya que en todo momento tuvo conciencia de ambas lenguas que
manejaba; sin embargo siempre mostró una cariño muy especial por la
lengua indígena, considerada por él mismo como su lengua materna.
Debido a que el quechua es un idioma prácticamente ignorado por los
peruanos, Arguedas quiso manifestar a través del español la cultura
indígena y los pensamientos de sus pobladores, para ello también
Arguedas empleó palabras en quechua.
Él en sus obras no busca necesariamente el uso de un estilo formal y
estético, sino que por encima de eso busca resquebrajar esos muros que
han mantenido oprimidos a los indígenas por tanto tiempo.

Es así como Arguedas lucha por la preservación de la pluriculturalidad y


multilingüismo en el Perú empleando en sus obras las dos lenguas de las
cuales él tiene conocimiento y que no busca imponer una encima de la

FERNANDOJOSE SALAS NINA


otra, sino que trata de que éstas traten de complementarse, pues si bien
son lenguas distintas, ambas muestran una sola sensibilidad: la del
peruano.

A lo largo de toda la carrera literaria de para ponerlas de manifiesto a


través de los géneros occidentales como la novela, el cuento y el ensayo.
Sus textos están caracterizados por la presencia de lenguas y culturas. A
éste gran hombre se le considera como un traductor cultural, pues si bien
trabajo con la diversidad de culturas que hay en nuestro país.

En una de sus últimas obras transmite las consecuencias que conlleva la


modernidad ya que el indio inmigrante a llegar a la ciudad por la
modernidad va perdiendo su identidad cultural y adquieren nuevas
costumbres y aun peor este cae a los vicios urbanos, perdiéndose la moral
de este.

En conclusión José María Arguedas al escribir sus obras, especialmente


las ya mencionadas, relata hechos que demuestran la riqueza cultural del
Perú y no solamente lo positivo, sino la realidad en sí de este país, dando
a conocer en sus obras, la parte negativa de este, dando como claro
ejemplo que en muchas de sus obras además de resaltar las costumbres
que se preservan en los pueblos andinos, también se puede observar
como la persona con más “poder se aprovecha del más débil”.

FERNANDOJOSE SALAS NINA