Sie sind auf Seite 1von 2

Ihr Ansprechpartner Wofür ist das Studentenwerk

im Studentenwerk zuständig?
Your contact at the What are the responsibilities
Studentenwerk: of the Studentenwerk?
Servicepaket für
internationale
Studentenwerk München Das Studentenwerk München ist eine soziale Ein- Austauschstudierende
Unternehmenskommunikation & Kultur richtung, die sich um die sozialen, wirtschaftlichen
Internationales und kulturellen Belange der Studierenden in Mün- Servicepaket for
Leopoldstraße 15, 80802 München chen, Freising, Rosenheim, Garching, Martinsried
Zimmer 018 (EG) und Benediktbeuern kümmert. international
exchange students
Tel.: +49 89 38196-145 Anders als in anderen Ländern werden Studenten-
Fax: +49 89 38196-1517 wohnheime, Mensen, Kinderbetreuung usw. in
E-Mail: servicepaket@stwm.de Deutschland nicht von den Hochschulen, sondern
www.stwm.de/servicepaket von den Studentenwerken organisiert. Wir sind Ihr
Partner für alle Fragen rund um das Studium, die
Der Weg zum Kulturprogramm / nicht direkt mit Forschung und Lehre zu tun haben.
The way to our cultural activities:
www.stwm.de/servicepaket – Veranstaltungen The Studentenwerk Munich is a non-profit or-
ganisation of Civil Service that cares for the social,
economic and cultural concerns of the students of all
state universities in Munich, Freising, Rosenheim,
Garching, Martinsried and Benediktbeuern.

Unlike in most other countries, in Germany the student


dormitories, canteens, nurseries etc. are not organised
by the universities but by public institutions called „Stu-
dentenwerke“. We are your partner for the economic,
social and cultural infrastructure around studying.

Bildnachweis: Daniel Delang, SiT

Stand: August 2018


Herzlich willkommen! Welcome!
… zum Studium in München, Freising, Rosenheim! … to your study program in Munich, Freising
Freuen Sie sich auf eine spannende Zeit in einer Rosenheim!
Gegend, die viel zu bieten hat! Es erwartet Sie ein You can look forward to an exciting time in a region with
großes Angebot an kulturellen, traditionellen und a lot to offer! To help you get to know the city, we will be
sportlichen Veranstaltungen, an Konzerten, Partys hosting guided city tours where you can meet students
und Lifestyle-Events. from around the world. Additionally your tutors will sup-
ply you with important information on life as a student
Damit Sie sich schnell orientieren können, organisie- and will help you with any problems you may have.
ren wir für Sie Stadtführungen, bei denen Sie andere
Studierende aus der ganzen Welt kennenlernen. Zu- The department Corporate Communications & Culture
dem versorgen Ihre Tutoren / -innen Sie mit wichtigen offers international students a versatile leisure program,
Informationen rund um das Studentenleben und hel- ranging from Bavarian dance courses to trips to the
fen Ihnen bei jedem Anliegen weiter. Das Servicepaket auf einen Blick mountains. Here you will find new friends in no time!
Mit dem Servicepaket für internationale Austausch-
Das Studentenwerk München bietet den internatio- studierende erhalten Sie: We wish you a good start!
nalen Studierenden im Rahmen des Servicepakets
außerdem ein buntes Freizeitprogramm, vom baye- ▪ ein Zimmer in einer Wohnanlage des Studenten- The Servicepaket at a glance
rischen Tanzkurs bis hin zu Ausflügen in die Berge. werks München, begrenzt auf die Zeit Ihres Aus- With the Servicepaket you get:
Hier finden Sie schnell neue Freunde! tauschsemesters / -jahres
▪ a room in a dormitory of the Studentenwerk, limited
Einen guten Start wünscht ▪ ein Begrüßungspaket mit Schlafsack, Kopfkissen, to the time of your exchange semester / year
Ihr Studentenwerk München! Bettlaken und Tasse
▪ a welcome package containing sleeping bag, pillow,
▪ Ansprechpartner sowie studentische Tutoren / -innen, a sheet and a cup
wenn Sie Fragen haben oder Unterstützung be-
nötigen ▪ assistance by student tutors and a direct contact
person in case you have questions or need help
▪ die Einladung zu einer kostenlosen Stadtführung
▪ an invitation to a guided city tour (free of charge)
▪ ein umfangreiches Kulturprogramm (Ausflüge,
Fahrten, Führungen, Austauschtreffen etc.) ▪ comprehensive cultural program (trips, excursions,
exchange meetings etc.)
▪ nützliche Tipps und Hinweise zum Studentenle-
ben in München, Freising oder Rosenheim. ▪ advice concerning student life in Munich, Freising,
Rosenheim
▪ Kontakt zu anderen internationalen und deut-
schen Studierenden. ▪ contact to other international and German students

Das könnte Ihnen auch gefallen