Sie sind auf Seite 1von 57

Universidad Privada de Tacna

Facultad de Ingeniería
Esc. Prof. Ingeniería Civil

“RESUMEN DEL CAPITULO V – VI MTC-2014”

ALUMNOS:
- ACERO, Elías
- CCALLI, Frank
- CEREZO, Gianmarco
- CHINO, Roy
- GILARYI, Rene
- MAQUERA, Renzo
- SARMIENTO, Jean

DOCENTE:
Ing. Mónica Valcárcel Alvarado

CURSO:
CAMINOS II

GRUPO:
B

PERÚ – 2018

1
INDICE

CAPITULO V ...........................................................................................................................................3

SECCIÓN 501 EXCAVACIÓN PARA ESTRUCTURAS ...................................................................................3

SECCIÓN 502 RELLENOS PARA ESTRUCTURAS .......................................................................................4

SECCIÓN 503 CONCRETO ESTRUCTURAL ................................................................................................6

SECCION 504 ACERO DE REFUERZO .....................................................................................................15

SECCIÓN 505 TUBERÍA DE CONCRETO SIMPLE....................................................................................18

SECCIÓN 506 TUBERÍA DE CONCRETO REFORZADO .............................................................................21

SECCIÓN 507 TUBERÍA METÁLICA CORRUGADA ...................................................................................24

SECCIÓN 508 TUBERÍA DE POLIETILENO DE ALTA DENSIDAD ...............................................................27

SECCIÓN 509 SUBDRENES .....................................................................................................................30

SECCIÓN 510 CUNETAS REVESTIDAS DE CONCRETO ............................................................................34

SECCIÓN 511 GEOTEXTILES ...................................................................................................................36

SECCIÓN 512 SUBDRENES CON GEOTEXTIL Y MATERIAL GRANULAR ...................................................39

SECCIÓN 513 GEOTEXTIL PARA PAVIMENTACIÓN ..............................................................................42

SECCIÓN 514 CAPA FILTRANTE..............................................................................................................45

CAPITULO VI ........................................................................................................................................45

SECCIÓN 601 MAMPOSTERIA ................................................................................................................46

1
SECCIÓN 602 GAVIONES........................................................................................................................49

SECCIÓN 603 DEFENSAS RIBEREÑAS .....................................................................................................50

SECCIÓN 604 DEMOLICIONES...............................................................................................................52

SECCIÓN 605 DELIMITACION Y SEÑALIZACION DEL DERECHO DE VIA..................................................55

2
CAPITULO V

DRENAJE

SECCIÓN 501 EXCAVACIÓN PARA ESTRUCTURAS

DESCRIPCIÓN

Este trabajo consiste en la ejecución de excavaciones por encima o por debajo del nivel freático

Las excavaciones para estructuras se clasificarán de acuerdo con las características de los materiales
excavados y la posición del nivel freático.

Excavaciones para estructuras en roca en seco:


Excavaciones para estructuras en material común en seco:
Excavaciones para estructura en roca bajo agua:
Excavaciones para estructura en material común bajo agua:

MATERIALES

No se requieren materiales excepto en el caso de excavación en roca que puede demandar


el uso de explosivos.

EQUIPO

Todos los equipos empleados deberán ser compatibles con los procedimientos de construcción
adoptados y requieren aprobación previa del Supervisor

REQUERIMIENTOS DE CONSTRUCCIÓN

En la zona de trabajo deberán efectuarse necesariamente actividades de desbroce y limpieza

USO DE EXPLOSIVOS

El uso de explosivos será permitido únicamente con la aprobación por escrito del Supervisor

UTILIZACIÓN Y ELIMINACIÓN DE LOS MATERIALES EXCAVADOS

Los materiales provenientes de las excavaciones deberán utilizarse para el relleno posterior de
las obras construidas.
Los materiales sobrantes o inadecuados deberán ser retirados por El Contratista de la zona
del Proyecto, hasta los sitios aprobados por el Supervisor.

TOLERANCIAS

En ningún punto la excavación realizada variará de la proyectada más de 2 cm en cota, ni más de


5 cm en la localización en planta.

3
ACEPTACIÓN DE LOS TRABAJOS CRITERIOS

Verificar el estado y funcionamiento del equipo a ser utilizado por el Contratista.


Supervisar la correcta aplicación de los métodos de trabajos aceptados.
Medir los volúmenes de las excavaciones.

MEDICIÓN

Las medidas de las excavaciones para estructuras serán en volumen en metros cúbicos (m3)

PAGO

El pago se hará por metro cúbico (m3), al precio unitario del Contrato

SECCIÓN 502 RELLENOS PARA ESTRUCTURAS

DESCRIPCIÓN

Este trabajo consistirá en la construcción de capas compactadas de relleno para obras de concreto
y drenaje, con materiales aprobados provenientes de excavaciones u otras fuentes

MATERIALES

Se utilizarán los mismos materiales que los empleados en terraplenes

EQUIPO

Los equipos de esparcido o extensión, humedecimiento y compactación de los rellenos para


estructuras deberán ser los apropiados para garantizar la ejecución

REQUERIMIENTOS DE CONSTRUCCIÓN

Antes de iniciar los trabajos, las obras de concreto o alcantarillas contra las cuales se colocarán los
rellenos, deberán contar con la aprobación del Supervisor.

Cuando el relleno se vaya a colocar contra una estructura de concreto, sólo se permitirá su
colocación después que el concreto haya alcanzado por lo menos el 80% de su resistencia

ESPARCIDO O EXTENSIÓN Y COMPACTACIÓN DEL MATERIAL

Los materiales de relleno se extenderán en capas horizontales y de espesor uniforme, debiendo


obtenerse en todos los casos el grado de compactación exigido.

La construcción de los rellenos se deberá hacer con el cuidado necesario para evitar presiones y
daños a la estructura.

4
CAPAS FILTRANTES

Se aplica lo establecido en la Sección 514.

ACABADO

Al concluir cada jornada de trabajo, la superficie de la última capa deberá estar compactada y
bien nivelada

LIMITACIONES EN LA EJECUCIÓN

Los rellenos para estructuras sólo se llevarán a cabo cuando la temperatura ambiental no sea
inferior a 6ºC y no exista presencia de precipitaciones pluviales.

ACEPTACIÓN DE LOS TRABAJOS CRITERIOS

A. CONTROLES

Supervisar la correcta aplicación de los métodos de trabajo aceptados.

Realizar medidas para determinar espesores, levantar perfiles y comprobar la uniformidad


de la superficie

B. CALIDAD DE LOS MATERIALES

La calidad de los materiales de relleno se establecerá de conformidad con los ensayos indicados en
la Subsección 205.02.

C. CALIDAD DEL TRABAJO TERMINADO

Los taludes terminados no deberán acusar irregularidades a la vista. La cota de cualquier punto de
la subrasante en rellenos para estructuras, no deberá variar más de 10 mm de la proyectada.

1. COMPACTACIÓN

Sin embargo, deben tener como mínimo 3, ensayos de densidad de campo por capa.

2. PROTECCIÓN DE LA SUPERFICIE DEL RELLENO

Todas las irregularidades que excedan las tolerancias, deberán ser corregidas por el Contratista, a
su cuenta, costo y riesgo, de acuerdo con las instrucciones y aprobación del Supervisor

MEDICIÓN

La unidad de medida para los volúmenes de rellenos será el metro cúbico (m3)

5
PAGO

El trabajo de rellenos para estructuras se pagará al precio unitario del contrato, por toda
obra ejecutada satisfactoriamente de acuerdo con la presente especificación y aprobada por el
Supervisor.

SECCIÓN 503 CONCRETO ESTRUCTURAL

DESCRIPCIÓN

Este trabajo consiste en el suministro de concreto de cemento Portland de diversas resistencias


a la compresión.

MATERIALES CEMENTO

El cemento utilizado será Portland.


Si el proyecto no especifica lo contrario, se empleará el denominado Tipo I o Cemento Portland
Normal.

AGREGADOS

A. AGREGADO FINO

Se considera como tal, a la fracción que pase la malla de 4,75 mm (N°.4).


El porcentaje de arena de trituración no podrá constituir más del 30% del agregado fino.

1. REACTIVIDAD

El agregado fino no podrá presentar reactividad potencial con los álcalis del cemento

2. GRANULOMETRÍA

En ningún caso, el agregado fino podrá tener más del 45% de material retenido entre 2 tamices
consecutivos. El Modulo de Finura se encontrará entre 2,3 y 3,1.

B. AGREGADO GRUESO

Se considera como tal, al material granular que quede retenido en el tamiz 4,75 mm (N°. 4).

1. REACTIVIDAD

El agregado no podrá presentar reactividad potencial con los álcalis del cemento

2. GRANULOMETRÍA

6
La gradación del agregado grueso deberá satisfacer una de las siguientes franjas, según se
especifique en el proyecto y apruebe el Supervisor con base en el tamaño máximo de agregado
a usar

3. FORMA

Para concretos de f’c>21 MPa (210 Kg/cm²), los agregados deben ser 100% triturados.

C. AGREGADO CICLÓPEO

El agregado ciclópeo será roca triturada de buena calidad. El agregado será preferiblemente
angular y su forma tenderá a ser cúbica. La relación entre las dimensiones mayor y menor de cada
piedra no será mayor que (2:1).

D. AGUA

El agua por emplear en las mezclas de concreto deberá estar limpia y libre de impurezas
perjudiciales, tales como aceite, ácidos, álcalis y materia orgánica

E. ADITIVOS Y ADICIONES

Su empleo deberá definirse por medio de ensayos efectuados con antelación a la obra, con
dosificaciones que garanticen el efecto deseado

F. SELLANTES DE JUNTAS

Su empleo deberá definirse por medio de los métodos de ensayo por lo que se evaluarán los
sellantes

CLASES DE CONCRETO

CLASES DE CONCRETO ESTRUCTURAL

A. CONCRETO PRE Y POST TENSADO

B. CONCRETO REFORZADO

C. CONCRETO SIMPLE

D. CONCRETO CICLÓPEO

EQUIPO

A. EQUIPO P A R A L A P R O D U C C I Ó N DE A G R E G A D O S Y L A F A B R I C A C I Ó N DEL
CONCRETO

7
Se permite, además, el empleo de mezcladoras portátiles en el lugar de la obra.

B. ELEMENTOS DE TRANSPORTE

La utilización de cualquier sistema de transporte o de conducción del concreto deberá contar


con la aprobación del Supervisor.

C. ENCOFRADOS Y OBRA FALSA

El Contratista deberá suministrar e instalar todos los encofrados necesarios para confinar
y dar forma al concreto.
Los encofrados de madera podrán ser de madera cepillada o de triplay, y deberán tener un espesor
uniforme

D. ELEMENTOS PARA LA COLOCACIÓN DEL CONCRETO

El Contratista deberá disponer de los medios de colocación del concreto que permitan una buena
regulación de la cantidad de mezcla depositada

E. VIBRADORES

Los vibradores para compactación del concreto deberán ser de tipo interno, y deberán operar
a una frecuencia no menor de 117 Hz.

Para estructuras delgadas, donde los encofrados estén especialmente diseñados para resistir la
vibración, se podrán emplear vibradores externos de encofrado

F. EQUIPOS VARIOS

El Contratista deberá disponer de elementos para usos varios, entre ellos los necesarios para la
ejecución de juntas.

REQUERIMIENTOS DE CONSTRUCCIÓN

EXPLOTACIÓN DE MATERIALES Y ELABORACIÓN DE AGREGADOS

Al respecto, todos los procedimientos, equipos, etc. requieren ser aprobados por el Supervisor de
acuerdo al Proyecto

ESTUDIO DE LA MEZCLA Y OBTENCIÓN DE LA FÓRMULA DE TRABAJO

Con suficiente antelación al inicio de los trabajos, el Contratista entregará al Supervisor.

Si la estructura de concreto va a estar sometida a condiciones de trabajo muy rigurosas, la relación


agua/cemento no podrá exceder de 0,50 si va a estar expuesta al agua dulce, ni de 0,45 para
exposiciones al agua de mar o cuando va a estar expuesta a concentraciones perjudiciales que
contengan sulfatos.

8
PREPARACIÓN DE LA ZONA DE LOS TRABAJOS, ENCOFRADOS Y OBRA FALSA

La excavación necesaria para las cimentaciones de las estructuras de concreto y su preparación


para la cimentación, incluyendo su limpieza y apuntalamiento.

Toda la obra falsa deberá ser diseñada y construida con la solidez necesaria que le permita
soportar, sin sufrir deformación apreciable, las cargas a que estará sometida, las cuales deberán
incluir, además del peso de la superestructura, las correspondientes a los encofrados, arriostres,
carriles de tráfico y demás cargas que le puedan ser impuestas durante la construcción.

FABRICACIÓN DE LA MEZCLA

A. ALMACENAMIENTO DE LOS AGREGADOS

Cada tipo de agregado se acopiará por pilas separadas, las cuales se deberán mantener libres de
tierra.
Si los acopios se disponen sobre el terreno natural, no se utilizarán los 15 cm inferiores de los
mismos.

B. SUMINISTRO Y ALMACENAMIENTO DEL CEMENTO

El cemento en bolsas se deberá almacenar en sitios secos y aislados del suelo en rumas de no más
de 8 bolsas.
Todo cemento que tenga más de 3 meses de almacenamiento en sacos o 6 en silos, deberá ser
examinado y usado previa certificación de calidad autorizado por el Supervisor

C. ALMACENAMIENTO DE ADITIVOS

Los aditivos se protegerán convenientemente de la intemperie y de toda contaminación.

D. ELABORACIÓN DE LA MEZCLA

1. MEZCLADO EN PLANTAS ESTACIONARIAS EN EL LUGAR DE LA OBRA

Salvo indicación en contrario del Supervisor, la mezcladora se cargará primero con una parte no
superior a la mitad del agua requerida para la tanda; a continuación se añadirán simultáneamente
el agregado fino y el cemento y, posteriormente, el agregado grueso, completándose luego la
dosificación de agua.
La mezcla se hará a la velocidad recomendada por el fabricante de la maquina y el tiempo de
mezclado deberá ser no menor a 1,5 min.

2. MEZCLADO EN PLANTA CENTRAL

Debe ajustarse, en todo lo pertinente, a lo indicado en la Subsección anterior para la mezcla en


mezcladoras estacionarias.

9
3. MEZCLADO EN CAMIONES MEZCLADORES (MIXER)

Cuando se emplee un camión mezclador para mezclado completo, en tránsito o al llegar a la


obra, cada bachada o tanda deberá ser mezclada por no menos de 70 ni más de 100 revoluciones
de tambor o paletas a la velocidad de rotación fijada por el fabricante del equipo.

4. MEZCLADO MANUAL

No se permitirá el mezclado manual en ningún caso.

5. REABLANDAMIENTO DEL CONCRETO

No se deberá hacer ningún reablandamiento del concreto, agregándole agua o por otros medios,
excepto que con la aprobación del Supervisor.

OPERACIONES PARA EL VACIADO DE LA MEZCLA

A. DESCARGA, TRANSPORTE Y ENTREGA DE LA MEZCLA

El concreto al ser descargado de mezcladoras estacionarias, deberá tener la consistencia,


plasticidad, trabajabilidad y uniformidad requeridas para la obra.
El material de concreto derramado como consecuencia de las actividades de transporte y
colocación, deberá ser recogido inmediatamente por el Contratista a su cuenta, costo y riesgo,
para lo cual deberá contar con el equipo necesario.

B. PREPARACIÓN PARA LA COLOCACIÓN DEL CONCRETO

Por lo menos 24 horas antes de colocar concreto en cualquier lugar de la obra, el Contratista
notificará por escrito al Supervisor al respecto, para que éste verifique y apruebe los sitios de
colocación.

C. COLOCACIÓN DEL CONCRETO

1. REQUISITOS GENERALES

El concreto no se podrá colocar cuando existan precipitaciones pluviales, salvo que el


Contratista suministre cubiertas que, a juicio del Supervisor.
A menos que el Proyecto establezca lo contrario, el concreto se deberá colocar en capas continuas
horizontales cuyo espesor no exceda de 0,5 m. El Supervisor podrá exigir espesores aún menores
cuando se estime conveniente, si los considera necesarios para la correcta ejecución de los
trabajos.

2. COLOCACIÓN POR BOMBEO

No se permitirá la colocación de concreto al cual se haya agregado agua después de salir de la


mezcladora. Tampoco se permitirá la colocación de la mezcla fresca sobre concreto total o
parcialmente endurecido.

10
3. COLOCACIÓN DEL AGREGADO CICLÓPEO

La colocación del agregado ciclópeo para el concreto clase G, se deberá ajustar al siguiente
procedimiento. La piedra limpia y húmeda, se deberá colocar cuidadosamente, sin dejarla caer
por gravedad, en la mezcla de concreto simple.
En estructuras cuyo espesor sea inferior a 80 cm, la distancia libre entre piedras o entre una
piedra y la superficie de la estructura, no será inferior a 10 cm.

D. COLOCACIÓN DEL CONCRETO BAJO AGUA

Dicho concreto se deberá colocar cuidadosamente en su lugar, en una masa compacta, por medio de un método
aprobado por el Supervisor. Todo el concreto bajo el agua se deberá depositar en una operación continua.

E. VIBRACIÓN

El concreto colocado se deberá consolidar mediante vibración, hasta obtener la mayor densidad
posible, de manera que quede libre de cavidades producidas por partículas de agregado grueso
y burbujas de aire, y que cubra totalmente las superficies de los encofrados y los materiales
embebidos

F. JUNTAS

Se deberán construir juntas de construcción, contracción y dilatación, con las características y en


los sitios indicados en el Proyecto o indicados por el Supervisor.

G. AGUJEROS PARA DRENAJE

Los agujeros para drenaje se deberán construir de la manera y en los lugares señalados en los
planos. Los dispositivos de salida, bocas o respiraderos para igualar la presión hidrostática, se
deberán colocar por debajo de las aguas mínimas y también de acuerdo con lo indicado en los planos.

H. REMOCIÓN DE LOS ENCOFRADOS Y DE LA OBRA FALSA

Las operaciones de remoción de encofrados y soportes, se deben realizan cuidadosamente, en


forma tal que permita al concreto tomar gradual y uniformemente los esfuerzos debidos a su
propio peso.

I. CURADO

En general, los tratamientos de curado se deberán mantener por un período no menor de 14


días después de terminada la colocación de la mezcla de concreto.

1. CURADO CON AGUA

El concreto deberá permanecer húmedo en toda la superficie y de manera continua, cubriéndolo


con tejidos de yute o algodón saturados de agua.

11
2. CURADO CON COMPUESTOS MEMBRANA

Este curado se podrá hacer en aquellas superficies para las cuales el Supervisor lo autorice, previa
aprobación de éste sobre los compuestos a utilizar y sus sistemas de aplicación.

J. ACABADO

Todas las superficies de concreto deberán recibir un acabado después del retiro de los encofrados.

1. ACABADO ORDINARIO

Es el procedimiento usado para la mayoría de las estructuras. Después de remover los encofrados,
toda la rebaba y salientes irregulares de la superficie del concreto se deberán retirar para obtener
una superficie uniforme.

2. ACABADO POR FROTADO DE SUPERFICIE

Tan pronto como se hayan removido las formaletas o encofrados y lo permita la condición del
concreto, se iniciará el frotado, empapando las superficies con agua, y frotándolas luego con una
piedra de carborundo de mediana aspereza, esmerilando la superficie hasta formar una pasta.

3. ACABADO EN LOS PISOS DE PUENTES

Si el piso va a ser cubierto con una capa asfáltica, basta con asegurar que la superficie de concreto
sea correctamente nivelada para que presente las pendientes transversales indicadas en el
Proyecto.

4. ACABADO DE LOSAS DE PISOS

Si los documentos del proyecto no establecen otra cosa diferente, su acabado será como el descrito
en la Sección 438 para los pavimentos de concreto hidráulico.

5. ACABADO EN ANDENES DE CONCRETO

El concreto colocado y compactado deberá ser alisado con equipo similar al empleado en los
pavimentos de concreto hidráulico.

K. LIMPIEZA FINAL

Al terminar la obra, y antes de la aceptación final del trabajo, el Contratista deberá retirar del
lugar toda obra falsa, materiales excavados o no utilizados, desechos, basuras y construcciones
temporales, restaurando toda propiedad, tanto pública como privada.

L. LIMITACIONES EN LA EJECUCIÓN

La temperatura de la mezcla de concreto, antes de su colocación, deberá estar entre 10ºC y 32°C.

12
M. DETERIOROS

De acuerdo a la magnitud de las imperfecciones, todo concreto defectuoso o deteriorado


deberá ser reparado o removido y remplazado por el Contratista, con la aprobación del Supervisor.

ACEPTACIÓN DE LOS TRABAJOS CRITERIOS

A. CONTROLES

Supervisar la correcta aplicación del método aceptado previamente, en cuanto a la elaboración y


manejo de los agregados, así como la manufactura, transporte, colocación, consolidación,
ejecución de juntas, acabado y curado de las mezclas.

Comprobar que los materiales por utilizar cumplan los requisitos de calidad exigidos por la
presente especificación.

B. CALIDAD DEL CEMENTO

El Supervisor dispondrá que se efectúen los ensayos de control que permitan verificar la calidad
del cemento.

C. CALIDAD DEL AGUA

El Supervisor realizará las pruebas necesarias para determinar su pH y los contenidos de materia
orgánica, sulfatos y cloruros, además de la periodicidad fijada para los ensayos

D. CALIDAD DE LOS AGREGADOS

El Supervisor dispondrá la frecuencia de ejecución de los controles de calidad de los agregados, de


acuerdo con la magnitud de la obra bajo control.

E. CALIDAD DE ADITIVOS Y PRODUCTOS QUÍMICOS DE CURADO

El Supervisor deberá solicitar certificaciones a los proveedores de estos productos, que garanticen
su calidad y conveniencia de utilización, disponiendo la ejecución de los ensayos de laboratorio
para su verificación.

F. CALIDAD DE LA MEZCLA

1. DOSIFICACIÓN

Agua, cemento y aditivos: ±1%


Agregado fino: ±2%
Agregado grueso hasta de 38 mm: ±2%
Agregado grueso mayor de 38 mm: ±3%

Las mezclas dosificadas por fuera de estos límites, serán rechazadas por el Supervisor.

13
2. CONSISTENCIA

El Supervisor controlará la consistencia de cada carga entregada.

3. RESISTENCIA

La muestra estará compuesta por nueve especímenes según el método MTC E 701, con los cuales
se fabricarán probetas cilíndricas para ensayos de resistencia a compresión (MTC E 704), de las
cuales se probarán 3 a 7 días, 3 a 14 días y 3 a 28 días.

G. CALIDAD DEL TRABAJO TERMINADO

1. DESVIACIONES MÁXIMAS ADMISIBLES DE LAS DIMENSIONES LATERALES

 Vigas pretensadas y postensadas: -5 mm a +10 mm.


 Vigas, columnas, placas, pilas, muros y estructuras similares de concreto reforzado: -10 mm a +20
mm.
 Muros, estribos y cimientos: -10 mm a +20 mm.
 El desplazamiento de las obras, con respecto a la localización indicada en los planos, no podrá ser
mayor que la desviación máxima (+) indicada.

2. OTRAS TOLERANCIAS

 Espesores de placas: -10 mm a +20 mm.


 Cotas superiores de placas y veredas: -10 mm a +10 mm.
 Recubrimiento del refuerzo: ±10%
 Espaciamiento de varillas: -10 mm a +10 mm.

3. REGULARIDAD DE LA SUPERFICIE

 Placas y veredas: 4 mm.


 Otras superficies de concreto simple o reforzado: 10 mm.
 Muros de concreto ciclópeo: 20 mm.

4. CURADO

Toda obra de concreto que no sea correctamente curada, puede ser rechazada; si se trata de una
superficie de contacto con concreto, deficientemente curada, el Supervisor podrá exigir la remoción
de una capa como mínimo de 5 cm de espesor, por cuenta del Contratista.

14
MEDICIÓN

La unidad de medida será el metro cúbico (m3)

PAGO

El pago se hará al precio unitario del contrato por toda obra ejecutada de acuerdo con esta
especificación y aprobada por el Supervisor

SECCIÓN 504 ACERO DE REFUERZO

DESCRIPCIÓN

Este material está constituido por barras de acero corrugadas, con límite de fluencia (fy) de 420 MPa
(4200 kg/cm2), que se colocan como refuerzo dentro de las diferentes estructuras permanentes de
concreto.

MATERIALES

Los materiales de la obra deberán contar con certificación de calidad del fabricante y de preferencia
contar con certificación ISO 9000.

A. Barras de refuerzo
Deberán cumplir con las siguientes normas, según se establezca en el proyecto: AASHTO M-31 y
ASTM A-706.
Cuando en los planos del proyecto está prevista barras de refuerzo galvanizado, debe cumplir la
norma ASTM - A767.

B. Alambre y mallas de alambre


Deberán cumplir con las siguientes normas AASHTO, según corresponda: M-32, M-55, M-221 y M-
225.

C. Pesos teóricos de las barras de refuerzo


Los pesos unitarios, se indican en la Tabla 504-01.

15
EQUIPO

 Se requiere de un equipo idóneo para el corte y doblado de las barras de refuerzo. Si se


autoriza al empleo de soldadura, el Contratista deberá disponer del equipo apropiado para
dicha labor.

 Al utilizar el acero de refuerzo, los operarios deben utilizar guantes de protección.

 Los equipos de corte y doblado de las barras de refuerzo no deberán producir ruidos que
afecten a la tranquilidad del personal de obra y las poblaciones aledañas.

REQUERIMIENTOS DE CONSTRUCCIÓN

1) Planos y despiece
Antes de cortar el material a los tamaños indicados en los planos, el Contratista deberá verificar las
listas de despiece y los diagramas de doblado.
Si los planos no los muestran, las listas y diagramas deberán ser preparados por el Contratista (debe
contemplar el costo de la elaboración) y aprobados por el Supervisor.

2) Suministro y almacenamiento
Todo envío de acero de refuerzo que llegue a la obra o al lugar donde será doblado, debe estar
identificado con etiquetas en las cuales se indiquen la fábrica, el grado del acero y el lote
correspondiente.

3) Doblamiento
Las barras de refuerzo deben ser dobladas en frío, de acuerdo con las listas de despiece aprobadas
por el Supervisor. Los diámetros mínimos de doblamiento, con excepción de flejes y estribos, serán
los indicados en la Tabla 504-02.

4) Colocación y amarre
Todo el acero de refuerzo deberá estar libre de polvo, óxido en escamas, pintura, aceite o cualquier
otro material extraño que afecte la adherencia. Todo el mortero seco deberá ser retirado del acero.

5) Traslapes y uniones
Los traslapes de las barras de refuerzo se efectuarán en los sitios mostrados en los planos o donde
lo indique el Supervisor, debiendo ser localizados de acuerdo con las juntas del concreto.
El Contratista podrá reemplazar las uniones traslapadas por uniones soldadas empleando soldadura
que cumpla las normas de la American Welding Society, AWS D1.4.

16
6) Sustituciones
La sustitución de las diferentes secciones de refuerzo sólo se podrá efectuar con aprobación del
Supervisor. En tal caso, el acero sustituyente deberá tener un área y perímetro equivalentes o
mayores que el área y perímetro de diseño.

Aceptación de los trabajos

CRITERIOS

A. Controles
Durante la ejecución, el Supervisor efectuará los siguientes controles principales:

• Verificar el estado y funcionamiento del equipo empleado por el Contratista.

• Comprobar que los materiales por utilizar cumplan con los requisitos de calidad exigidos por la
presente especificación.

• Verificar que el corte, doblado y colocación del refuerzo se efectúen de acuerdo con los planos,
esta especificación y sus instrucciones.

• Vigilar la regularidad del suministro del acero durante el período de ejecución de los trabajos.

B. Calidad del acero


Las barras y mallas de refuerzo deberán ser ensayadas en la fábrica y sus resultados deberán
satisfacer los requerimientos de las normas respectivas de la AASHTO o ASTM correspondientes.

C. Calidad del trabajo terminado


Se aceptarán las siguientes tolerancias en la colocación del acero de refuerzo:

1. Desviación en el espesor de recubrimiento

• Con recubrimiento ≤5 cm: 5 mm


• Con recubrimiento >5 cm: 10 mm

2. Área
No se permitirá la colocación de acero con áreas y perímetros inferiores a los de diseño.
Todo defecto de calidad o de instalación que exceda las tolerancias de esta especificación, deberá
ser corregido por el Contratista, a su cuenta, costo y riesgo.

MEDICIÓN

La unidad de medida será el kilogramo (kg), de acero de refuerzo para estructuras de concreto
armado, realmente suministrado y colocado en obra, debidamente aprobado por el Supervisor.

PAGO

El pago se hará al precio unitario del contrato por toda obra ejecutada de acuerdo con esta
especificación y aprobada por el Supervisor.

17
El precio unitario deberá cubrir todos los costos por concepto de suministro, ensayos, transporte,
almacenamiento, corte, desperdicios, doblamiento, limpieza, colocación y fijación del refuerzo
necesario para terminar correctamente el trabajo.

SECCIÓN 505 TUBERÍA DE CONCRETO SIMPLE

DESCRIPCIÓN

Este trabajo consiste en la instalación de tubos de concreto simple, debidamente aprobados para el
paso de agua superficial y desagües pluviales transversales, de acuerdo con estas especificaciones y
de conformidad con el Proyecto.

MATERIALES

A). Tubería
Los tubos deberán ser elaborados con una mezcla homogénea de concreto, de calidad tal, que
cumplan los requisitos de resistencia al aplastamiento y absorción indicados en la Tabla 505-01,
determinados de acuerdo con las normas de ensayo indicados.

B). Material para solado y sujeción


El solado y sujeción para la tubería se ejecutarán en concreto simple, clase F.

C). Mortero
El mortero para las juntas de la tubería deberá estar constituido por 1 parte de cemento Portland y
3 partes de arena, medidas por volumen en estado seco, con el agua necesaria para obtener una
mezcla trabajable.
Alternativamente, se podrá emplear un mortero espeso de cemento Portland.

EQUIPO

Se requieren, principalmente, elementos para la producción de agregados pétreos, fabricación y


curado de la mezcla de concreto, moldes para la fabricación de los tubos y equipos para su
transporte y colocación en el sitio de las obras.

18
REQUERIMIENTOS DE CONSTRUCCIÓN

1) Preparación del terreno base


Cuando el fondo de la tubería se haya proyectado a una altura aproximadamente igual o,
eventualmente, mayor a la del terreno natural, éste se deberá limpiar, excavar, rellenar, conformar
y compactar.

2) Solado
Una vez preparada la superficie, se colocará el solado con el material especificado en la Subsección
505.03, ancho según la Tabla 505-01 y un espesor no menor de 15 cm o según sea establecido y
aprobado por el Supervisor.

3) Colocación de la tubería
La tubería se colocará mientras el concreto del solado esté fresco, en forma ascendente,
comenzando por el lado de salida y con los extremos acampanados o de ranura dirigidos hacia el
cabezal o caja de entrada de la obra.

4) Juntas
Las juntas de los tubos deberán ser humedecidas completamente antes de hacer la unión con
mortero. Previamente deberán ser llenadas con mortero de suficiente espesor para permitir que la
superficie interior de los tubos quede a un mismo nivel.

5) Sujeción
Tan pronto se hayan asentado los tubos en la mezcla, y una vez endurecido el mortero de las juntas,
se sujetarán a los lados, con una mezcla igual a la utilizada en el solado, hasta una altura no menor
de un cuarto del diámetro exterior del tubo.

6) Relleno
Una vez que la sujeción haya curado suficientemente, se efectuará el relleno de la zanja conforme a
lo señalado la Sección 502.

7) Limpieza
Terminados los trabajos, el Contratista deberá limpiar la zona de las obras y retirar los materiales
sobrantes, transportarlos y disponerlos en sitios aprobados por el Supervisor.

ACEPTACIÓN DE TRABAJOS CRITERIOS

a. Controles
Durante la ejecución de los trabajos, el Supervisor efectuará los siguientes controles principales:
• Verificar que el Contratista emplee el equipo aprobado y comprobar su estado de funcionamiento.

• Comprobar que los tubos y demás materiales y mezclas por utilizar cumplan los requisitos de la
presente especificación.

• Verificar que el alineamiento y pendiente de la tubería estén de acuerdo con los requerimientos
de los planos.

b. Calidad de la tubería
El Supervisor no aceptará el empleo de tubos que presenten:

19
• Fracturas o grietas que atraviesen la pared del tubo.

• Defectos que indiquen dosificación, mezcla o moldeo inadecuados.

• Defectos superficiales tales como cangrejeras y textura abierta.

• Extremos dañados que impidan la construcción de juntas aceptables.

c. Tolerancias en las dimensiones de los tubos

1). Diámetro interno


Se aplicara lo indicado en la Tabla 505-02.

2). Espesor de pared


El espesor de la pared no podrá ser menor que el indicado en la Tabla 505-01. Tampoco podrá
exceder en más 3 mm el espesor mínimo en los tubos de 45 cm y 60 cm, ni en más de 5 mm en
los tubos de 750 mm.

3). Longitud
Ningún elemento individual podrá tener una longitud que varíe en más de 13 mm respecto de la
indicada en el Proyecto.

d. Concreto para solado


El Supervisor no autorizará la colocación del concreto para solado, si la superficie de apoyo no se
encuentra correctamente preparada.

e. Calidad del trabajo terminado


La tubería será objeto de rechazo si en tramos rectos presenta variaciones de alineamiento de más
de 1 cm/m.
El Supervisor tampoco aceptará los trabajos, cuando las juntas estén deficientemente elaboradas.

MEDICIÓN

La unidad de medida será el metro lineal (m), de tubería de concreto simple suministrada y colocada
de acuerdo con el Proyecto, esta especificación y aprobada por el Supervisor.

PAGO

El trabajo de rellenos para estructuras se pagará al precio unitario del contrato, por toda
obra ejecutada satisfactoriamente de acuerdo con la presente especificación y aprobada por el
Supervisor.

El precio unitario deberá incluir todos los costos. Unidad de pago: Metro lineal (m)

20
SECCIÓN 506 TUBERÍA DE CONCRETO REFORZADO

DESCRIPCIÓN

Este trabajo consiste en la instalación de tubos de concreto reforzado, aprobados para el paso de
agua superficial y desagües pluviales transversales.

MATERIALES
A). Tubería
La tubería deberá cumplir los requisitos de materiales, diseño y manufactura establecidos en la
especificación AASHTO M-170M. La clase de tubería y su diámetro interno, se deberán indicar en el
Proyecto.

B). Material para solado y sujeción


El solado y la sujeción se construirán con material para sub-base granular.

C). Sello para juntas


Las juntas para las uniones de los tubos se sellarán con empaques flexibles que cumplan la
especificación AASHTO M-198, mortero o lechada de cemento.

EQUIPO

Se requieren, principalmente, elementos para la producción de agregados pétreos, fabricación y


curado de la mezcla de concreto, moldes para la fabricación de los tubos y equipos para su
transporte y colocación en el sitio de las obras, así como herramientas adecuadas para la correcta
colocación del refuerzo.

REQUERIMIENTOS DE CONSTRUCCIÓN

1) Preparación del terreno base


El terreno base se preparará de acuerdo con lo indicado en la Subsección 505.06.

2) Solado
Sobre el terreno natural o el relleno preparado se colocará una capa o solado de material granular,
que cumplan con las características de material para subbase.

3) Colocación de la tubería
La tubería se colocará sobre el solado de material granular conformado y terminado, comenzando
en el extremo de descarga, con el extremo de la ranura colocado en la dirección del nivel ascendente
y con todo el fondo de la tubería ajustado con los alineamientos, las cotas y la posición que indiquen
los planos.

4) Juntas
Las juntas se sellarán de acuerdo con materiales y procedimientos adecuados para el tipo de tubería
usada, tal como lo contemplen en el Proyecto.

21
5) Sujeción
Una vez colocada y asentada la tubería sobre el lecho de material granular, éste se deberá aumentar
y compactar en capas a los lados de la tubería y hacia arriba, al mismo nivel de densidad exigido para
el solado, hasta una altura no menor a 1/6 del diámetro exterior de ella.

6) Relleno
El relleno posterior a lo largo de la tubería satisfactoriamente colocada, se hará de acuerdo con lo
especificado en la Sección 502.

7) Limpieza
Terminados los trabajos, el Contratista deberá limpiar la zona de las obras y retirar los materiales
sobrantes, transportarlos y disponerlos en los DME.

ACEPTACIÓN DE LOS TRABAJOS CRITERIOS

A. Controles
Durante la ejecución de los trabajos, el Supervisor efectuará los siguientes controles principales:
• Verificar que el Contratista emplee el equipo aprobado y comprobar su estado de funcionamiento.

• Comprobar que los tubos y demás materiales y mezclas por utilizar cumplan los requisitos de la
presente especificación.

• Verificar que el alineamiento y pendiente de la tubería estén de acuerdo con los requerimientos
de los planos.

B. Calidad de la tubería
El Supervisor no aprobará el empleo de tubos que presenten:

• Fracturas o grietas.

• Defectos superficiales tales como cangrejera o textura abierta.

• Extremos dañados que impidan la construcción de juntas adecuadamente.

C. Tolerancias en las dimensiones de los tubos

1). Diámetro interno


En ningún caso se aceptarán tubos cuyo diámetro interno sea inferior al de diseño. Tabla 506-01.

22
2). Espesor de pared
No podrá variar ±5% o de 5 mm, el que resulte mayor, respecto del espesor de diseño indicado en
la tabla correspondiente de la especificación AASHTO M-170M, de acuerdo con la clase de tubería
empleada.

3). Longitud
Ningún tubo se aceptará si tiene una longitud que varíe en más de 13 mm respecto de la indicada
en los planos.

D. Tolerancias en el refuerzo

1. Posición
La máxima variación admisible en la posición del refuerzo, será el mayor valor entre ±10% del
espesor de diseño de la pared o ±13 mm.

2. Área de refuerzo
Se considerará que el refuerzo satisface los requerimientos de diseño si el área, calculada sobre
la base del área nominal de las varillas empleadas, iguala o excede los requerimientos de la
respectiva tabla de diseño de la especificación AASHTO M-170M.

E. Material de solado y sujeción


En relación con su calidad, se deberán cumplir los requisitos del material de Subbase. En cuanto a la
compactación, el número de verificaciones, si así, no lo estableciera el Proyecto será determinado
por el Supervisor.

F. Calidad del trabajo terminado


La tubería será objeto de rechazo si en tramos rectos presenta variaciones de alineamientos
superiores a 1 cm/m.

MEDICIÓN

La unidad de medida será el metro lineal (m), aproximado al decímetro, de tubería de concreto
reforzado suministrada y colocada de acuerdo con el Proyecto, esta especificación, y la aprobación
del Supervisor.

PAGO

El pago se hará al precio unitario del tubo de concreto simple, según el diámetro de la tubería, por
toda obra ejecutada de acuerdo con esta especificación y aprobada por el Supervisor.
El precio unitario deberá incluir todos los costos. Unidad de pago: Metro lineal (m)

23
SECCIÓN 507 TUBERÍA METÁLICA CORRUGADA
Descripción

Este trabajo consiste en la instalación de tubería de acero corrugado galvanizado, para el paso de agua
superficial y desagües pluviales transversales, de acuerdo con estas especificaciones y de conformidad con el
Proyecto.

Materiales
 Tubos conformados estructuralmente de planchas o láminas corrugadas de acero galvanizado en
caliente
 Estructuras conformadas por planchas o láminas corrugadas de acero galvanizado en caliente
 Galvanizado de planchas o láminas
a. El baño de zinc por inmersión en caliente deberá ser al menos del tipo “Prime Western” de
acuerdo a la especificación ASTM B6.
b. El peso del total de recubrimiento de zinc por ambas caras del producto galvanizado por
inmersión en caliente, debe ser entre 610 y 915 g/m2 como promedio.
c. La medida del espesor de la plancha deberá ser tomada a no menos de 10 mm del borde de la
plancha.
 Tubos de planchas y estructuras de planchas con recubrimiento bituminoso
 Conformación estructural
 Material para solado y sujeción

Equipo
Se requieren, básicamente, elementos para el transporte de los tubos, para su colocación y ensamblaje,
así como los requeridos para la obtención de Materiales, transporte y construcción de una subbase
granular

REQUERIMIENTOS DE CONSTRUCCIÓN

Calidad de los tubos y del material

a. Certificados de calidad y garantía del fabricante de los tubos

24
Antes de comenzar los trabajos, el Contratista deberá entregar al Supervisor un certificado
original de fábrica, indicando el nombre, marca e identificación del lote del producto que
suministrará y un análisis mecánico y químico típico de la materia prima indicando las normas
aplicables y del producto final indicando su descripción galvanizado, control dimensional, para
cada clase de tubería.
b. Inspección y muestreo en la fábrica o el taller
c. Reparación de revestimientos dañados
Los tubos se deberán manejar, transportar y almacenar usando métodos que no los dañen. Los
tubos averiados serán rechazados.

Preparación del terreno base

La excavación deberá tener una amplitud tal, que el ancho total de la excavación tenga 1,5 veces el
diámetro del tubo.

Solado

El solado se construirá de acuerdo con la especificación ASTM A-807

Ensamblado e Instalación de la tubería

La tubería se colocará sobre el lecho de material granular, conformado y compactado, iniciándose en


el extremo de aguas abajo, cuidando que las pestañas exteriores circunferenciales y longitudinales de
los costados se coloquen frente a la dirección aguas arriba. Previamente, sobre la superficie del solado
granular, se deberá extender una capa de arena suelta de 12 mm de espesor aproximadamente, con
el propósito de dar un mejor contacto de las corrugas de la tubería al solado.

Relleno

Su compactación se efectuará en capas horizontales de 15 cm a 20 cm de espesor compacto,


alternativamente a uno y otro lado del tubo, de forma que el nivel sea el mismo a ambos lados y con
los cuidados necesarios para no desplazar ni deformar los tubos.

25
Limpieza

Terminados los trabajos, el Contratista deberá limpiar, la zona de las obras y obrantes, transportarlos
y disponerlos en los DME

Aguas y Suelos agresivos

Si las aguas que han de conducir los tubos presentan un pH menor de 5.8, o que los suelos
circundantes presenten sustancias agresivas, será necesario proteger la tubería cuyo producto y
procedimiento será acorde al Proyecto o aprobación del Supervisor, y el costo deberá quedar incluido
en el precio unitario de la tubería.

ACEPTACIÓN DE LOS TRABAJOS

507.11 Criterios

a. Controles

El Supervisor efectuará los mismos controles generales


b. Marcas
Las marcas de identificación deberán ser colocadas por el fabricante de tal manera, que
aparezcan claramente en la parte exterior de cada sección del tubo.
c. Calidad de la tubería
La tubería metálica deberá satisfacer los requisitos de todas las pruebas de calidad mencionadas
en la especificación ASTM A-924.
d. Calidad del recubrimiento bituminoso
Cuando los planos requieran la colocación de tubería con revestimiento bituminoso, tanto en la
superficie exterior como interior dicho material deberá satisfacer las exigencias de calidad
impuestas por la especificación AASHTO M-190.
e. Tamaño y variación permisibles
La longitud especificada de la tubería será la longitud neta del tubo terminado, la cual no incluye
cualquier material para darle acabado al tubo.
f. Solado y relleno

26
La frecuencia de las verificaciones de compactación será establecida por el Proyecto o aprobado
por el Supervisor, quien no recibirá los trabajos si todos los ensayos que efectúe, no superan los
límites mínimos indicados para el solado y el relleno.

Medición

La unidad de medida será el metro lineal (m), aproximado al decímetro, de tubería metálica
corrugada, suministrada y colocada de acuerdo con el Proyecto, esta especificación y la aprobación
del Supervisor.
Pago

El precio unitario deberá cubrir todos los costos por concepto de suministro, patentes e instalación
de las tuberías; el apuntalamiento de éstas cuando se requiera; el suministro, colocación y
compactación del solado de material granular; el revestimiento bituminoso de los tubos que lo
requieran, incluido el suministro del material; las conexiones a cabezales, cajas de entrada y aletas; la
limpieza de la zona de ejecución de los trabajos al término de los mismos

508. SECCIÓN 508 TUBERÍA DE POLIETILENO DE ALTA DENSIDAD

Descripción

Este trabajo consiste en la instalación de tubería de polietileno de alta densidad (PAD o HDPE), para el
paso de agua superficial y desagües pluviales transversales
Materiales
1.1. Tubos de polietileno de alta densidad (PAD o HDPE)
Es una tubería estructural con superficie interior lisa integrada y pared exterior corrugada. El
interior debe ser liso, circunferencialmente rodeado de costillas circulares formadas
simultáneamente en la fabricación. Debe cumplir con la guía AASHTO, clasificación tipo “S”.
1.2. Calidad de los tubos de polietileno de alta densidad (PAD o HDPE)
Antes del inicio de los trabajos, el Contratista deberá entregar al Supervisor un certificado original
del fabricante, donde indique el nombre y marca del producto y un análisis típico del mismo para
la tubería y para cada lote de materiales.

27
Ningún tubo será aceptado, sino hasta que los certificados de calidad de fábrica y de garantía del
fabricante hayan sido recibidos y aprobados por el Supervisor.
1.3. Inspección, muestreo y rechazo del material
El Supervisor realizará por muestreo ensayos que acrediten el cumplimiento de las
especificaciones, en laboratorio reconocidos y a costo del Contratista. Los ensayos serán de una
muestra como máximo por lote de materiales.
1.4. Material para cama de asiento
La cama de asiento estará constituida por arena gruesa, la cual será conformada en capas de no
más de 0,15 m de espesor, y a todo lo ancho de la excavación.
Equipo

Se requieren, básicamente, elementos para el transporte de los tubos, para su colocación y


ensamblaje, así como los requeridos para la obtención de materiales, transporte y construcción de un
material granular.

REQUERIMIENTOS DE CONSTRUCCIÓN

Preparación del terreno y excavación

La excavación deberá tener una amplitud tal, que su ancho total sea 2 veces el diámetro del tubo

Preparación de la cama de asiento del tubo

El espesor estará entre 0,15 m y 0,30 m, no se admitirá espesores menores a 0,15 m. Esta capa de
material granular será colocada sobre cualquier tipo de suelo de fundación, con excepción de
suelos de baja capacidad portante o rocosos, en cuyo caso el espesor será de 0,30 m.

Armado y colocación de tubería

La tubería se colocará cuidadosamente sobre el material de base o asiento, siguiendo el


alineamiento indicado por 2 estacas en línea, cuya colocación será aprobada por el Supervisor; de
igual manera verificará y dará su conformidad a las cotas de cimentación. Todo tubo de Polietileno
de Alta Densidad (PAD o HDPE) mal alineado, indebidamente asentado o dañado en su colocación,
será rechazado y reemplazado por tubería nueva a costo del Contratista.

28
Colocación del relleno alrededor de la estructura

La colocación del relleno a los costados de la tubería, se realizará en capas alternadas de 0,15 m a
ambos lados de la tubería, para permitir un buen apisonamiento. El relleno se colocará en forma
simétrica conservando siempre la misma altura en ambos lados de la tubería. Se deberá tener
especial cuidado en la colocación y compactación de las rinconeras, es decir bajo los tubos.
La altura de relleno mínimo desde la clave de la tubería hasta el nivel de la subrasante será de 0,30
m

Protección de la estructura durante la construcción

No se deberá permitir la imposición de cargas concentradas fijas o móviles muy superiores a las
que soportaría la estructura. Por lo que el equipo y vehículos pesados no deberán circular sobre la
estructura antes que la altura de relleno mínima sobre la misma sea de 0,30 m. En caso del paso
de equipo muy pesado se deberá proteger la estructura colocando material adicional encima del
relleno.

Limpieza

Terminados los trabajos, el Contratista deberá limpiar, la zona de las obras y sobrantes,
transportarlos y disponerlos en los DME

ACEPTACIÓN DE LOS TRABAJOS

Criterios

 Controles
El Supervisor efectuará los mismos controles generales
 Marcas
Las marcas de identificación deberán ser colocadas por el fabricante de tal manera, que
aparezcan en la parte exterior de cada tubo.
 Calidad de la tubería
La tubería deberá satisfacer los requisitos de todas las pruebas de calidad

29
 Tamaño y variación permisibles
La longitud especificada de la tubería será la longitud neta del tubo terminado, la cual no
incluye cualquier material para darle acabado al tubo
 Cama de asiento y relleno
La frecuencia de las verificaciones de compactación será la establecida en el Proyecto, el
Supervisor no recibirá los trabajos si los ensayos que efectúa, no superan los límites
mínimos indicados para la cama de asiento y el relleno.

Medición

La unidad de medida será el metro lineal (m), aproximado al decímetro, de tubería de Polietileno
de Alta Densidad (PAD o HDPE), suministrada y colocada de acuerdo con el Proyecto, esta
especificación y la aprobación del Supervisor.

Pago
El precio unitario deberá cubrir todos los costos por concepto de suministro, patentes e instalación
de las tuberías; el apuntalamiento de éstas cuando se requiera; el suministro, colocación y
compactación de la cama de asiento de material granular-afirmado; las conexiones a cabezales,
cajas de entrada y aletas; la limpieza de la zona de ejecución de los trabajos al término de los
mismos; el transporte y adecuada disposición de los materiales sobrantes y, en general, todo costo
relacionado con la correcta ejecución de los trabajos especificados

SECCION 509 SUBDRENES

DESCRIPCIÓN

Este trabajo consiste en la construcción de estructuras drenantes del pavimento o


subsuelo con la finalidad de captar y evacuar aguas subterráneas,

GENERALIDADES

Los subdrenes a construir que no estén considerados en el Proyecto, serán definidos y


aprobados por el Supervisor en función a las condiciones particulares encontradas en el
terreno. Los subdrenes tendrán la siguiente clasificación:
a. Subdrenes para pavimentos

30
Generalmente tienen la función de drenar y evacuar el agua que afecta a las capas de
base y subbase.
b. Subdrenes profundos

Tienen por finalidad drenar y evacuar el agua proveniente de flujos subterráneos.

MATERIALES

a. Material filtrante

Podrá ser natural, provenir de la trituración de piedra o roca, o ser una mezcla de
ambos y estará constituido por fragmentos duros y resistentes.

Deberá, además, cumplir los siguientes requisitos:

1. Granulometría

Para casos en que no se utilice geotextil en el recubrimiento del subdrén el material


filtrante deberá estar constituido por partículas con tamaños comprendidos entre
el tamiz de 100 mm (4”) y el de 0,149 mm (N°. 100).

2. Resistencia a la abrasión

Medido en la máquina de Los Ángeles, según la norma de ensayo MTC E 207. El


desgaste no podrá ser mayor de 40%.
b. Geotextil

Como la permeabilidad del geotextil debe ser compatible con la del suelo, su
coeficiente de permeabilidad y su tamaño de abertura aparente serán indicados en el
Proyecto o aprobados por el Supervisor.
c. Tubería

La tubería perforada a instalar, será la especificada en el Proyecto y en caso contrario


será la aprobada por el Supervisor.

31
EQUIPO

Se deberá disponer de los equipos necesarios para explotar, procesar, cargar, transportar
y colocar el material filtrante, así como para los trabajos de instalación del subdrén.

REQUERIMIENTOS DE CONSTRUCCIÓN

GENERALIDADES

El Contratista ejecutará los trabajos con una adecuada coordinación entre las actividades
de apertura de la zanja y construcción del filtro, de manera que aquella quede expuesta el
menor tiempo posible y que las molestias a los usuarios sean mínimas.

Los trabajos se efectuarán de acuerdo a lo siguiente:

a. PREPARACIÓN DEL TERRENO

La construcción del filtro será autorizada por el Supervisor, cuando la excavación haya
sido terminada de acuerdo con las dimensiones, pendientes y rasantes indicadas en el
Proyecto o aprobadas por el Supervisor.

b. COLOCACIÓN DEL GEOTEXTIL

El geotextil cuando lo establezca el Proyecto o lo apruebe el Supervisor, se deberá


colocar cubriendo totalmente el perímetro de la zanja, acomodándolo lo más ajustado
posible a la parte inferior y a las paredes laterales.

c. COLOCACIÓN DEL MATERIAL FILTRANTE

El material filtrante, se colocará dentro de la zanja en capas con el espesor indicado


en el Proyecto o aprobado por el Supervisor, empleando un método que no genere
daños en el geotextil o en las paredes de la excavación.

d. TUBERÍA

La tubería se colocará sobre un solado de 10 cm de espesor como mínimo.

32
ACEPTACIÓN DE LOS TRABAJOS

CRITERIOS
a. CONTROLES

• Verificar el estado y funcionamiento del equipo empleado por el Contratista.

• Verificar que las excavaciones tengan las dimensiones y pendientes señaladas en el


Proyecto u ordenadas por él.

• Vigilar la regularidad en la producción de los agregados, durante el período de


ejecución de las obras.

• Supervisar la correcta aplicación del método aceptado, en cuanto a la elaboración y


colocación de los agregados, la colocación del geotextil, la instalación de la tubería
y la colocación de la capa de sello de filtro.

• Comprobar que los materiales por utilizar cumplan con los requisitos de calidad
exigidos por la presente especificación.

b. CALIDAD DE LOS AGREGADOS DEL FILTRO

De cada procedencia de los agregados pétreos y para cualquier volumen previsto se


tomarán cuatro muestras y de cada fracción de ellas se determinará el ensayo de Los
Ángeles.
c. CALIDAD DEL GEOTEXTIL

Cada despacho de geotextil deberá venir acompañado de una certificación del


fabricante, que garantice que el producto satisface las exigencias de calidad indicadas
en el Proyecto.
d. CALIDAD DEL TRABAJO TERMINADO

El Supervisor aceptará el subdrén construido en zanjas cuyas dimensiones,


alineamientos y pendientes se ajusten a los requerimientos del Proyecto y cuyos
materiales y procedimientos de ejecución cumplan lo establecido en las presentes
especificaciones.

33
MEDICIÓN

La unidad de medida será el metro lineal (m), aproximado al decímetro, de subdrén


concluido de acuerdo al Proyecto y aprobado por el Supervisor.

PAGO

El pago se hará al respectivo precio unitario del contrato, por toda obra ejecutada de
acuerdo con el Proyecto y aprobado por el Supervisor.

SECCION 510 CUNETAS REVESTIDAS DE CONCRETO

DESCRIPCIÓN

Este trabajo consiste en el acondicionamiento del terreno de las cunetas y su


recubrimiento con concreto, para evitar filtraciones y facilitar el escurrimiento de las
aguas.

MATERIALES
a. CONCRETO

El concreto será de la clase definida en el Proyecto o aprobado por el Supervisor.


b. MATERIAL DE RELLENO PARA EL ACONDICIONAMIENTO DE LA SUPERFICIE

Todos los materiales de relleno requeridos para el acondicionamiento de las cunetas,


serán seleccionados de los cortes adyacentes o de las fuentes de materiales indicados
en el Proyecto y aprobados por el Supervisor.
c. SELLANTE PARA JUNTAS

Para el sello de las juntas se empleará material asfáltico o premoldeado, cuyas


características se establecen en las especificaciones AASHTO M-89, M-33, M-153 y M-
30.

34
d. TRASLADO DE CONCRETO Y MATERIAL DE RELLENO

Desde la zona de préstamo al lugar de las obras, se deberá humedecer


adecuadamente los materiales y cubrirlos con una lona para evitar emisiones de
material particulado.

EQUIPO

Es aplicable todo lo que resulta pertinente de la Subsección 503.05 y además, se deberá


disponer de elementos para su conformación, para la excavación, carga y transporte de los
materiales, así como equipos manuales de compactación.

REQUERIMIENTOS DE CONSTRUCCIÓN

ACONDICIONAMIENTO DE LA CUNETA EN TIERRA

El Contratista deberá acondicionar la cuneta en tierra, de acuerdo con las secciones,


pendientes transversales y cotas indicadas en el Proyecto o aprobadas por el Supervisor.

COLOCACIÓN DE ENCOFRADOS

Acondicionadas las cunetas en tierra, el Contratista instalará los encofrados de manera que
las cunetas queden construidas con las secciones y espesores señalados en el Proyecto o
aprobados por el Supervisor.

ELABORACIÓN DEL CONCRETO

El Contratista deberá obtener los materiales y diseñar la mezcla de concreto, elaborarla


con la resistencia exigida, transportarla y entregarla.

CONSTRUCCIÓN DE LA CUNETA

Previo el retiro de cualquier materia extraña o suelta que se encuentre sobre la superficie
de la cuneta en tierra, se procederá a colocar el concreto comenzando por el extremo
inferior de la cuneta y avanzando en sentido ascendente de la misma.

35
ACEPTACIÓN DE LOS TRABAJOS

CRITERIOS

a. Controles

El Supervisor efectuará los siguientes controles:

• Verificar el estado y funcionamiento del equipo a ser utilizado por el contratista.

• Verificar que se realice el traslado de los excedentes a los lugares de disposición


final de desechos. Así también, verificará que se limpie el lugar de trabajo y los
lugares que hayan sido contaminados.

• En el caso de las cunetas y otras obras de drenaje que confluyen directamente a un


río o quebrada, se deberán realizar obras civiles para decantar los sedimentos.

• Verificar se cumplan con las demás consideraciones ambientales incluidas en esta


sección.

MEDICIÓN

La unidad de medida será el metro lineal (m), aproximado al décimo de metro, de cuneta
satisfactoriamente elaborada y terminada, de acuerdo con la sección transversal, cotas y
alineamientos indicados en el Proyecto y aprobadas por el Supervisor.

PAGO

El pago se hará al precio unitario del contrato, por toda obra ejecutada de acuerdo con esta
especificación y aprobada por el Supervisor.

SECCION 511 GEOTEXTILES


DESCRIPCIÓN

El geotextil son mallas de fibras sintéticas de polipropileno y poliéster, que se utilizan con
la finalidad de evitar posibles erosiones, cumplir funciones de drenaje y separar tierras de
diferente granulometría estabilizando el terreno.

36
MATERIALES

GENERALIDADES

Los materiales están constituidos por polímeros sintéticos, tejidos o no tejidos, de las
características señaladas en estas especificaciones.

Los geotextiles tejidos podrán ser fabricados con cintas planas o con cintas fibriladas, para
obtener en estos últimos, geotextiles de alto módulo.

Los geotextiles no tejidos podrán ser fabricados con fibras largas o fibras cortas punzonadas
o termo fundidas, dependiendo del uso requerido.

REQUERIMIENTOS GENERALES DE RESISTENCIA DE LOS GEOTEXTILES

Los geotextiles usados en los trabajos especificados en este artículo deben cumplir los
requerimientos que se presentan en la Tabla 511-01.

GEOTEXTILES USADOS EN SUBDRENAJE

El geotextil usado en subdrenaje debe cumplir con los requerimientos de la Tabla 511-02 y
lo indicado en el Proyecto. Los geotextiles tejidos de película cortada (por ejemplo,
geotextiles hechos de hilos o cintas de forma plana) no serán aceptados para esta
aplicación.

GEOTEXTILES USADOS EN SEPARACIÓN

Esta especificación es aplicable al uso del geotextil que prevenga la mezcla del suelo de
subrasante y un agregado de cobertura (subbase, base, materiales seleccionados para
terraplenes, etc.) o donde se requiera la separación entre dos materiales disímiles, pero
donde la infiltración de agua a través del geotextil no sea una condición crítica. El Geotextil
debe cumplir con los requerimientos de la Tabla 511-03 y lo indicado en el Proyecto.

GEOTEXTILES USADOS EN ESTABILIZACIÓN

Esta especificación es aplicable al uso del geotextil en condiciones húmedas y de saturación


para suministrar funciones de separación y filtración simultáneamente, de estructuras de
pavimentos construidos con materiales de CBR comprendidos entre 1 y 3, esfuerzo
cortante aproximadamente entre 30 kPa y 90 kPa).

37
GEOTEXTILES USADOS EN CONTROL PERMANENTE DE EROSIÓN

Esta especificación es aplicable al uso del geotextil entre sistemas armados de absorción
de energía (escolleras, gaviones, enrocados, geoestructuras etc.) y el suelo in-situ para
prevenir las pérdidas de suelo resultantes de un escurrimiento excesivo y para prevenir
subpresiones hidráulicas que causen una inestabilidad del sistema de control permanente
de erosión.

GEOTEXTILES USADOS EN DEFENSAS TEMPORALES DE LODOS

Los geotextiles que se usen temporalmente durante construcción para proteger los cauces
naturales y las obras de drenaje de materiales finos transportados por agua de escorrentía,
deberán cumplir los requerimientos mostrados en la Tabla 511-07 y lo indicado en el
Proyecto.

GEOTEXTILES USADOS PARA PAVIMENTACIÓN

Esta especificación es aplicable al uso de telas sintéticas para pavimentación saturadas con
cemento asfáltico entre dos capas de pavimento y pueda actuar como una membrana
impermeable y aliviadora de esfuerzos dentro de una estructura de pavimento.

En general los geotextiles usados en tierra reforzada, bien sea en terraplenes o en


estructuras de contención, deberán cumplir los requerimientos estipulados en esta
sección para geotextiles usados en estabilización (Tabla 511-05) y lo indicado en el
Proyecto.

CONTROL DE CALIDAD

El Contratista hará entrega al Supervisor, de un certificado donde conste el nombre del


fabricante, el nombre del producto, composición química de los filamentos o cintas y otra
información pertinente que describa totalmente al geotextil.

MEDICIÓN

Para todas las aplicaciones de geotextiles mencionados en esta sección la unidad de


medida será el metro cuadrado (m²).

PAGO

El pago de los geotextiles para las aplicaciones indicadas en esta sección, se realizará con
los precios unitarios del contrato, los que incluirán todas las operaciones para suministrar,

38
transportar, colocar en el punto de aplicación, control de calidad y todo costo relacionado
con la correcta ejecución de cada trabajo.

SECCION 512 SUBDRENES CON GEOTEXTIL Y MATERIAL GRANULAR


DESCRIPCIÓN

Este trabajo consiste en la construcción de filtros para subdrenaje compuestos por geotextil
filtrante y material drenante.

MATERIALES

512.02 GEOTEXTIL

Se utilizarán geotextiles compuestos por filamentos de polímeros sintéticos, tejidos o no tejidos,


que de acuerdo con el suelo a drenar (suelo retenido) deberán tener capacidad para dejar pasar el
agua al tiempo que evitan el movimiento del suelo retenido.

MATERIAL DRENANTE

Podrá ser natural, provenir de la trituración de piedra o roca, o ser una mezcla de ambos y estará
constituido por fragmentos duros y resistentes.

Deberá además cumplir los siguientes requisitos:

a. Granulometría

Para filtros longitudinales o que atraviesen zonas de circulación vehicular, el material drenante
deberá estar constituido por partículas con tamaños comprendidos entre el tamiz de 9.525
mm (3/8”) y el de 25,4 mm (1”).
b. Resistencia a la abrasión

La resistencia al desgaste en la Máquina de Los Ángeles no podrá ser mayor al 40%.


c. Tubería de drenaje

Cuando el drenaje esté equipado con tubería perforada, ésta deberá contar la resistencia
mecánica suficiente para resistir (sin sufrir deformaciones excesivas ni el colapso)

39
EQUIPO

Se deberá disponer de los equipos necesarios para colocar el geotextil y para explotar, procesar,
cargar, transportar, colocar y acomodar el material drenante. También para colocar y compactar
el suelo que cubrirá el filtro.

EJECUCIÓN DE LOS TRABAJOS

GENERALIDADES

Se exigirá que los trabajos se efectúen con una adecuada coordinación entre las actividades de
apertura de la zanja y de construcción del filtro, de manera que aquella quede expuesta el menor
tiempo posible y que las molestias a los usuarios sean mínimas.

PREPARACIÓN DEL TERRENO

La colocación del filtro será autorizada, cuando la excavación haya sido terminada de acuerdo con
las dimensiones, las pendientes y las rasantes indicadas en el Proyecto.

CONDICIONES NORMALES DE INSTALACIÓN DEL GEOTEXTIL

 El geotextil se deberá colocar cubriendo totalmente el perímetro de la zanja,


 Se cubra en su totalidad con un traslape mínimo 30 cm.
 Las franjas sucesivas del geotextil se traslaparán longitudinalmente (con traslape
tipo tejado) 45 cm.
 No se permitirá que el geotextil quede expuesto, sin cubrir.

COLOCACIÓN DEL MATERIAL DRENANTE

La altura máxima de caída del material no deberá exceder 1 m. Cuando la altura sea mayor a 1 m
se deberá colocar una primera capa de 0,10 m de material granular, para luego realizar el llenado.

El material drenante se colocará hasta la altura indicada en el Proyecto, en capas de espesor no


mayor de 0,15 cm.

COMPACTACIÓN

El material será compactado mediante la aplicación de una placa vibratoria a cada capa, de tal
manera que se logre la mayor compacidad posible.

40
No se permitirá el uso de ningún otro equipo manual o mecánico para la ejecución del Trabajo.

COBERTURA DEL FILTRO

Se cubrirá con la porción excedente del geotextil con un traslape mínimo de 30 cm (o mediante
costura), y éste se cubrirá con el suelo proveniente de la excavación.

ACEPTACIÓN DE LOS TRABAJOS

CRITERIOS

A. CONTROLES

 Verificar el estado y funcionamiento de todo el equipo.


 Verificar que el terreno se prepare adecuadamente y que se cumplan las
dimensiones de la rasante de diseño señaladas en los planos o las
ordenadas por él, antes de autorizar la colocación del geotextil.
 Verificar que el material de relleno cumpla las especificaciones del diseño
durante el período de ejecución de la obra.
 Supervisar la correcta aplicación del método constructivo indicado, en
cuanto a la preparación del terreno, la colocación del geotextil y la
colocación de la capa granular.
 Comprobar que los materiales a utilizar cumplan con los requisitos de
calidad exigidos por la presente especificación.
 Efectuar ensayos de control de calidad del geotextil y del material
granular.
 Verificar que cada rollo de geotextil cuente con la marca informativa
suministrada por el fabricante y el número del lote.
 Verificar que cada lote tenga el certificado de calidad expedido por el
laboratorio del fabricante.

41
B. CONDICIONES ESPECÍFICAS Y TOLERANCIAS PARA LA ACEPTACIÓN

1. CALIDAD DEL GEOTEXTIL

Cada lote de geotextil deberá venir acompañado de una certificación del fabricante que
garantice que el producto satisface las exigencias de calidad indicadas en el Proyecto y en
esta especificación.

No se aceptarán geotextiles rasgados, agujereados o usados.

2. CALIDAD DEL TRABAJO TERMINADO

Se aceptarán los trabajos realizados donde las dimensiones y los alineamientos se ajusten
a los requerimientos del Proyecto y cuyos materiales y procedimientos de ejecución se
ajusten a esta especificación.

MEDICIÓN

La unidad de medida será el metro lineal (m), aproximado al decímetro, de subdrén concluido de
acuerdo al Proyecto y aprobado por el Supervisor.

PAGO

El pago se hará al respectivo precio unitario del contrato, por toda obra ejecutada de acuerdo con
el Proyecto y aprobado por el Supervisor.

SECCION 513 GEOTEXTIL PARA PAVIMENTACIÓN


DESCRIPCIÓN

Este trabajo consiste en el uso de geotextiles para repavimentación saturados con cemento
asfáltico entre las capas de pavimento antigua y nueva.

MATERIALES

GEOTEXTIL PARA PAVIMENTACIÓN

Se deberá emplear un geotextil elaborado con polímeros sintéticos de fibras cortas o largas, no
tejido, punzonado por agujas, termofundido en una cara de cadena larga compuesto de por lo
menos 95% de su peso por poliolefinas (polipropileno) o poliésteres.

42
MATERIAL BITUMINOSO

Deberá cumplir con los requerimientos exigidos en esta especificación para el riego de liga Sección
417.

EQUIPO

Para la colocación del geotextil se deberá contar en la obra con un equipo que posea un mecanismo
para sostener el geotextil levantado y perfectamente paralelo a la superficie.

EJECUCIÓN DE LOS TRABAJOS

PREPARACIÓN
• Limpiar la superficie del pavimento existente.

• Limpiar las grietas y fisuras mayores de 3 mm mediante el uso de aire comprimido y se


deberán llenar con sellante para fisuras.

• Rellenar y recompactar los baches existentes.

APLICACIÓN DEL RIEGO DE LIGA

• El riego de liga se deberá aplicar en la cantidad requerida para saturar el geotextil a una tasa
de 0,9 a 1,5 l/m2.

• El riego de liga se deberá aplicar mediante un camión distribuidor que garantice su


aplicación de manera uniforme, cubriendo 15 cm

• Si se usan emulsiones asfálticas, la cantidad será fijada en el Proyecto.

INSTALACIÓN DEL GEOTEXTIL

• Se instalará el geotextil en los tramos autorizados teniendo en cuenta lo recomendado en


la norma AASHTO M288-05, apéndice A6.

• Se colocará el geotextil con la cara termofundida hacia arriba mientras que la liga se
encuentra tibia y pegajosa.

• Se llevará a cabo la instalación del geotextil con un equipo fabricado para este propósito

• Retirar las pequeñas arrugas por un simple escobillado sobre el geotextil instalado.

43
PROTECCIÓN

• El geotextil deberá estar seco en el momento de aplicar el cemento asfáltico.

• Si durante el lapso transcurrido entre su extensión y la aplicación del riego de liga se ha


humedecido, se deberá dejar hasta que se seque.

• No se permitirá el tránsito de vehículos sobre el geotextil, excepto el estrictamente,


necesario para la colocación de la carpeta asfáltica.

• No se permitirán giros fuertes ni frenados bruscos del equipo de construcción sobre el


geotextil.

REQUERIMIENTOS DE CONSTRUCCIÓN

CONTROLES
• Verificar el estado y funcionamiento de todo el equipo empleado por el Contratista.

• Verificar que el terreno se prepare adecuadamente y que se cumplan las dimensiones de la


rasante de diseño señaladas en el Proyecto o aprobadas por él, antes de autorizar la
colocación del geotextil.

• Verificar que el material de relleno cumpla las especificaciones del diseño durante el
período de ejecución de la obra.

• Supervisar la correcta aplicación del método constructivo indicado, en cuanto a la


preparación del terreno, la colocación del geotextil y la colocación de la capa granular.

• Efectuar ensayos de control de calidad del geotextil y del material granular.

• Verificar que cada rollo de geotextil cuente con la marca informativa suministrada por el
fabricante y el número del lote.

• Verificar que cada lote tenga el certificado de calidad expedido por el laboratorio del
fabricante.

44
ACEPTACIÓN DE LOS TRABAJOS

CRITERIOS

Cada despacho de geotextil deberá venir acompañado de una certificación de laboratorio del
fabricante que garantice que el producto satisface las exigencias de calidad indicadas en el
proyecto y esta especificación.

No se aceptará información de catálogo.

MEDICIÓN

La unidad de medida del geotextil será el metro cuadrado (m2) aproximado al décimo de la unidad,
no teniendo en cuenta los traslapos utilizados.

PAGO

Para el pago de este trabajo se tendrá en cuenta lo indicado en la Subsección 511.13.

El pago del riego de liga se hará de acuerdo con lo mencionado en la respectiva Sección 417.

SECCIÓN 514 CAPA FILTRANTE

DESCRIPCIÓN

Este trabajo consiste en la construcción de capa filtrante con grava o piedra triturada, en rellenos
de estructuras de concreto y drenaje.

MATERIALES

La grava o piedra triturada a emplearse, consistirá de partículas sólidas y durables, debiendo el


100% pasar por la malla de 75 mm y el 90% al 100% ser retenidos en malla Nº. 4 (4,7 mm), usando
el método T-27 de la A.A.S.H.T.O (MTC E.204).

45
REQUERIMIENTOS DE CONSTRUCCIÓN

Los extremos de entrada de la capa filtrante y de todo desagüe, serán cubiertos con piedras
grandes, sobre las cuales se colocará el material más menudo de manera que provea libre acceso
al agua de desagüe, pero evitando el arrastre del material de relleno

El revestimiento se colocará de manera que se evite su mezcla con el relleno.

MEDICIÓN

El volumen a pagarse será el número de metros cúbicos (m3) de grava o piedra triturada, incluyendo
arena cuando ésta fuera requerida, medidos en su posición final entre los límites marcados en el
Proyecto y aprobados por el Supervisor.

PAGO

El volumen determinado en la forma descrita anteriormente será pagado al precio unitario del
contrato por metro cúbico para capa filtrante de piedra o grava y dicho precio y pago, que incluye
el suministro y colocación del material, mano de obra, equipo, herramientas e imprevistos.

CAPITULO VI

OBRA COMPEMENTARIAS

SECCION 601 MAMPOSTERIA

DESCRIPCION

Construcción de estructura de diversos tipos, de piedra labrada, ladrillo u otros materiales

MATERIALES

 CLASES DE MAMPOSTERÍA

Mampostería de cascote: son piedras con un mínimo de labrado

46
Mampostería de piedra de canto: son bien labradas

 PIEDRA

Serán sólidas, resistentes y sin trazas de esquistos


 Tamaños y formas
 Deben ser libre de depresiones y salientes
 Espesor mínimo de 13 cm
 Longitud mínima de 1.5 veces su ancho
 Volumen no menos de 50% de piedra
 Labrado
 Serán labrados para eliminar partes delgadas y débiles
 Juntas de 4 cm para mampostería de cascote de cemento
 Juntas de 2 cm para mampostería de piedra labrada.
 Acabado de caras descubiertas
1. Las proyecciones máximas y mínimas de las caras en líneas de escuadra no deben variar más
de 5 cm

 TRABAJOS EN CANTERA

En todo momento deberán mantenerse en el lugar de la obra una cantidad suficiente para la
selección del material

 MORTERO

 Constará de cemento, agregado fino y agua


 La dosis por volumen estará una parte de cemento y tres partes de agregado fino
 El mortero que no sea usado en 45 minutos será descartado

REQUERIMIENTOS DE CONSTRUCCION

 SELECCIÓN Y COLOCACIÓN

 La base deberá estar firme y perpendicular a la posición del revestimiento


 Debe estar limpia y mojada antes que se extienda la capa de mortero

47
 Se colocarán al azar con piedras grandes en la parte inferior y esquinas disminuyendo
de tamaño en la parte alta
 Antes de ser colocadas serán limpiadas y remojadas

 LECHOS Y JUNTAS

 Para cascote de piedra toscamente labrada será de 13-64 mm


 Para mampostería de piedra canteada será de 13-50 mm
 Tendrán un espesor uniforme
 Los lechos no deben extenderse por más de 5 piedras ni las juntas más de 2 piedras.

 CABECERAS

Deberán estar distribuidas uniformemente a lo lardo de los muros de las estructuras

 MAMPOSTERÍA ENCIMA DEL CUERPO DE ARCO

Construcción con piedras grandes y bien terminadas

 HILADA DE CORONAMIENTO

Terminado con piedras anchas desde 50 cm a 1.5 m de largo con altura mínima de 15 cm

 ACABADO DE JUNTAS

Para juntas raspadas serán raspadas a escuadra y las caras limpiadas.


Para juntas biseladas serán biseladas hacia adentro y hacia abajo raspadas ligeramente

 ORIFICIOS DE DRENAJE

Se dispondrán en los puntos más bajos separadas a una distancia no mayor de 3 m

 LIMPIEZA DE LOS FRENTES EXPUESTOS

Se limpiará toda mancha de mortero con cepillos de acero y con ácido diluido, si fuera necesario.

 LIMITACIONES METEOROLÓGICAS

 Para trabajo afectado por lluvias será retirado y repuesto


 En tiempo caluroso se protegerá húmeda al menos 3 días

48
MEDICION

Sera en metros cúbicos y el volumen de pago se aquellas que demuestren en los planos

PAGO

Compensara suministro, colocación, mortero, mano de obra, equipo, herramientas e imprevistos.

SECCION 602 GAVIONES

DESCRIPCION

Estructura de sostenimiento o contención, mediante enmallado metálico rellenado con materiales


pétreos

MATERIALES

 CANASTAS METÁLICAS

 Consta de alambre de acero con huecos hexagonales de abertura no mayor de


12 cm de diámetro superior a 2.4 mm y los bordes 25% mayor.
 Estará revestido para neutralizar las acciones agresivas y corrosivas

 MATERIALES DE RELLENO

 Preferible de canto rodado y en su defecto material de cantera.


 Con peso unitario de al menos de 1.250 kg/m3
 Granulometría
1. Tamaño mínimo 3 cm mayor de la abertura de la malla
 Resistencia a la abrasión
1. Sometido a la máquina de los Ángeles con desgaste menor al 50%
 Absorción
1. Inferior al 2% por peso respectivo.

EQUIPO

Se dispondrá de encofrados adecuados, equipos para la elaboración, transporte, carga, colocación,


humedecimiento y compactación.

49
REQUERIMIENTO DE CONSTRUCCION

 CONFORMACIÓN DE LA SUPERFICIE DE FUNDACIÓN

Para una base firme y lisa es necesario una adecuación del terreno o cimentación diseñada y
construida

 COLOCACIÓN DE LAS CANASTAS

Deberá ser armada en el sitio con ayuda de palancas y formaletas

 RELLENO

Se colorará manualmente con menor tamaño al centro y más grandes junto a la malla con una menor
cantidad de vacíos.

 COSTURA Y ANCLAJE

Deberá se cocida y anclada con alambre igual al utilizado en la elaboración.

ACEPTACION DE LOS TRABAJOS

 CRITERIOS

 Aprobará si se ajustan a los alineamientos, pendientes y secciones indicados


 En caso de deficiencias el contratista realizara las correcciones del caso de
acuerdo al supervisor
MEDICION

Será por metro cubico fabricadas y colocadas en el sitio sumando los volúmenes de las canastas
correctamente colocados.

PAGO

Se pagará por unidad de medida y se incluirá los suministros de material, instalación de abrazaderas,
alambre, separadores, rigidizadores.

SECCION 603 DEFENSAS RIBEREÑAS

DESCRIPCION

50
Construcción de taludes, plataformas, puentes y otros elementos de la carretera utilizando rocas,
gaviones y otros materiales

MATERIALES

 Se ejecutan con roca sólida, resistente de grado A según ensayo de los Ángeles (menos
de35% de pérdidas en peso después de 500 revoluciones)
 Deberán estar bien graduados entre 0.5m y 1.50 m rellenados con rocas de menor
tamaño.
 El contratista deberá limpiar, explotar y operar las canteras

EQUIPO

 Debe garantizar el suministro, colocación, acomodo y acabados.


 Estará constituido por tractores de oruga, cargadores frontales, retro excavadoras,
grúas y otros.

REQUERIMIENTOS DE CONSTRUCCION

 CONFORMACIÓN DE SUPERFICIE DE FUNDACIÓN

 Será de acorde al diseño especificado en el proyecto

 COLOCACIÓN DE LAS ROCAS

 Se considerará una uña insertada a modo de anclaje para evitar la socavación


 La colocación y el acomodo de las rocas se harán de forma progresiva
 Serán acomodadas con el menor porcentajes de vacíos y estos rellenados con
rocas y piedras de menor tamaño lográndose un cuerpo estable y compacto.
ACEPTACION DE LOS TRABAJOS

 CRITERIOS

 Será aprobado si se satisfacen las exigencias del proyecto como los


alineamientos, pendientes y secciones
MEDICION

Sera en metro lineal ejecutada de acuerdo al proyecto

PAGO

51
Se efectúa al precio unitario por metro lineal concluida se manera integral

SECCION 604 DEMOLICIONES

DESCRIPCION

 GENERALIDADES

Demoler y remover total o parcialmente estructuras o edificaciones existentes

 CLASIFICACIÓN

 Demolición de edificaciones
 Demolición de estructuras de concreto y otros
 Demolición de pavimentos, sardineles y veredas de concreto
 Desmontaje y traslado de estructuras metálicas, madera u otros
 Demolición, desmontaje y/o remoción de cercas, especies vegetales y otros
obstáculos
 Retiro, cambio, restauración o protección de los servicios existentes

MATERIALES

Los materiales de la demolición aptos serán utilizados para relleno y emparejado


Cuando se amerite el supervisor puede hacer uso de explosivos

EQUIPO

Se deberán utilizar equipos que no les produzca daños y deberán cumplir con las normas
medioambientales

REQUERIMIENTOS DE CONSTRUCCION

 GENERALIDADES

 No se podrá iniciar sin previa autorización escrita del supervisor.


 El contratista será responsable de todo daño causado, directa o indirectamente
 Se colocarán señales y luces en los lugares donde se realicen demolición
 Se efectuarán en tal forma que causen la menor molestia a los habitantes
 Si implican interrupción de los servicios públicos sebera obtenerse las
autorizaciones de las entidades encargadas

52
 DEMOLICIONES DE EDIFICACIONES

 El derribo parcial o total de las casas o edificios de acuerdo a lo que indique en


los planos
 Antes realizar las expropiaciones contando con los permisos
 Es necesario cercar el lugar y humedecer para evitar emisiones de polvo
 Proteger las edificaciones, estructuras e instalaciones vecinas
 Al remover cimientos demoler hasta una profundidad mínima de 30 cm por
debajo de los trabajos de compactación o explanaciones futuras.
 Alcantarillado y pozos sépticos serán removidos por completo y rellenados de
con material adecuado.

 DEMOLICIONES DE ESTRUCTURAS DE CONCRETO Y OTROS

 Coordinar para establecer los desvíos y cercar las zonas de obra


 Las infraestructuras existentes deberán ser demolidas hasta el fondo natural
fuera de lo corriente 30 cm por debajo de la superficie natural
 Estructuras subterráneas deberán demolerse 60 cm por debajo del nivel de
subrasante proyectada
 Terraplenes a cubrirse de 1 m a mas no es necesario demoler

 DEMOLICIÓN DE PAVIMENTOS, SARDINELES Y VEREDAS DE CONCRETO

 Deberán ser quebrados en pedazos para ser utilizados como relleno y no deben
de exceder de dos tercios del espesor de la capa

 DESMONTAJE Y TRASLADO DE ESTRUCTURAS METÁLICAS, MADERA U OTROS

 Comprende la marca, identificación y clasificación de todos los elementos de


las estructuras metálicas, madera y otros para facilitar la utilización posterior,
y su desmontaje y traslado

B. DEMOLICIÓN, DESMONTAJE Y/O REMOCIÓN DE CERCAS, ESPECIES VEGETALES Y OTROS


OBSTÁCULOS

 Remover, trasladar y reinstalar las cercas de alambre, madera, piedra, adobe u


otros en los nuevos emplazamientos evitando maltratos
 El traslado de vegetales comprende la marca, identificación y clasificación,
además de remoción, traslado, preparación de los especímenes de tal forma
que los árboles o arbustos no sufran daños.

53
 Cuando no se remueven se deberá tener especial cuidado y protegerlos de
cualquier daño.

 RETIRO, CAMBIO, RESTAURACIÓN O PROTECCIÓN DE LOS SERVICIOS EXISTENTES

 Retirar, cambar, restaurar o proteger contra cualquier daño, los servicios


públicos o privados existentes
 No proceder sin la autorización escrita de la entidad o el propietario
 Cuando consista en protección se deberá instalar las defensas apropiadas

 DISPOSICIÓN DE LOS MATERIALES

 Los materiales demolidos necesarios para rellenar y emparejar se deberán


utilizar para ese fin y los demás excedentes serán transportados a un depósito
de materiales excedentes
 Para el traslado humedecer y cubrirlos con una lona
 Todas las labores se realizarán teniendo en cuenta los estudios o evaluaciones
ambientales.
ACEPTACION DE LOS TRABAJOS

 EL SUPERVISOR EFECTUARA LOS SIGUIENTES CONTROLES

 Verificar todos los permisos requeridos


 Comprobar el estado y funcionamiento del equipo
 Identificar todos los elementos que deban ser demolidos o removidos
 Señalar lo elementos que deban permanecer en el sitio
 Verificar la eficiencia y seguridad de los procedimientos
 Vigilar el cumplimiento de los programas de trabajo
 Medir los volúmenes de trabajo ejecutado

MEDICION

 Global (Gbl)
 Por unidad (und.)
 Metro cubico (m3)
 Metro lineal (m)
 Por tonelada (ton)

PAGO

 Se hará a los precios unitarios respectivos y deberá cubrir todas las operaciones
necesarias

54
 En relación a los explosivos los costos implican adquisición, transporte,
escoltas, almacenamiento, vigilancia, manejo y control hasta el sitio de la
colocación

SECCION 605 DELIMITACION Y SEÑALIZACION DEL DERECHO DE VIA

DESCRIPCION

Es la colocación de cercos vivos (árboles, arbustos), muros, pircas, hileras de rocas u otros elementos
visibles pero que no afecten la visibilidad.

MATERIALES

 Concreto: simple o reforzado


 Tierra: tierra compactada (tapial o adobes)
 Cercos vivos: secuencia de árboles de tallo alto, arbustos o plantones.
 Piedra: muros secos o de mampostería de piedra.
 Otros: cercos o postes de madera.
 Señalización: señales informativos y muretes.
 Dimensiones de la señalización: de acuerdo a la especificación.
 Pintura: fondo blanco con letras negras.
EQUIPO

Equipos y herramientas necesarias para la correcta y oportuna ejecución.

REQUERIMIENTOS DE CONSTRUCCION

 UBICACIÓN DE LOS MUROS, MURETES, ÁRBOLES, ARBUSTOS U OTROS

Se colocarán cada 3 m

 EXCAVACIÓN

Para la cimentación de muros, colocación de plantas o postes

 LIMITACIONES EN LA EJECUCIÓN

No afecten la visibilidad o seguridad vial


Las plantas adecuadas al clima y fisiografía de la zona

55
ACEPTACION DE LOS TRABAJOS

 CRITERIOS

 Controles
1. Verificar el estado de los equipos.
2. Comprobar los materiales que satisfagan las exigencias
3. Verificar las dimensiones correctas de los elementos construidos
 Calidad de los materiales
1. Según a los especificado en los documentos
MEDICION

 SE EFECTUARÁ POR METRO LINEAL

Para muros y muretes se medirá la longitud total


Para árboles, plantones o arbustos se medirá desde el inicio al final

PAGO

Deberá cubrir mano de obra, herramientas, equipos, materiales, excavación, concreto, pintura,
manejo, almacenamiento, carga y transporte.

56

Das könnte Ihnen auch gefallen