SIEMENS
Commissioning Report for the
Circuit-Breaker 3AP
Inbetriebsetzungsprotokoll fiir den
Leistungsschalter 3AP
General Allgemeines
Customer Name af repecor
Kunde ame des Austihranden
Substaon Signature
Aniage Untorsehnit
Feeder [Gourtersionature
Abzweig Gogenzeichnung
Circuit breaker pe Date
Leistungsschateryp Datum
Technical data
Technische Daten
Serial nambor
Fabnknummor
‘SF fling pressure at + 20°C, acc. to rating plate bar
‘SF; Filluck bei +20°C, laut Leistungsschild bar
Rated vallage ww
Bemossungsspannung kv
Rated normal eurent x
Bemessungs-Betriebsstrom A
Rated short-cireut breaking currant 1
Bemessungs-Kureschluss-Ausschattstrom iA
Rated contral voltage v
Bomossungs-Steverspannung v
Rated signaling volage Vv
Bemessungs-Meldespannung v
Rated vllage (ereult- breaker charging motor) Av
Bemessungsspannung (Spannmotor des Leistungsschaters) v
Fated current (Gharging mator of the crcul-breaker) a
Bemossungsstrom (Spannmotor des Leistungsschalters) A
Circa diagram noindex (Creul-breaker)
Sehatplan-NrAndex (Leistangsschater)
‘Order numberof the oparaing insirucioningax
Nummer der Betriebsaneitung/ndex
Switching duty Schaltaufgabe
Ovatead Tne Fransfomer
Feeteting Transfomator
Generator cave
Generator Kobe!
Couper [Capacitor
Kupplung Kondensator
Reador
Drosse!
ater
sonstiges
927-11007-030smattention
Mechanical test operations must only be
performed with sufficient SF, gas filling:
Pressure must at least be at the level of
general lockout SF.
A vorsicht
Mechanische Probeschaltungen diirfen
nur mit ausreichender SF,-Gasfiillung
durchgefihrt werden: Es muss mindes-
tens ein Gasdruck entsprechend Funkti-
onssperre SF, vorhanden sein.
Transport damage Transportschaden
Poie A Pole Pais [OK
Pola Pol Polc ok
Delivery complete ace. to check fat
Liferung volstinaig t, Kontrol-iste
Visual check for damages (post nsulaorToushing end interupler uni)
Sichthontrolle auf Schaden (StitzerDurchfltrung und Unterbrecher
intel
‘Operating mechanism
Anined
Control
Steverung
Transport damage noted
Transportschiiden gemeldet
106
007-020A.4mInstallation
Montage
OK
ok.
Tn accordance wih operating Instuctons in chapter Istalation
Entsprechend Anworsung der Betiebsanletung im Kapitel Montage
If commissioning is not performed immediately the
items listed below must be checked:
Falls Inbetriebsetzung nicht sofort erfolgt, sind
Punkte zu dberpriifen:
folgende
PoteR Pole B Pole OK
Pol Pol Pot ok.
Electrical ear Yor charging motors nverupied ata sutable point
Ftektische Ansteuerung far Spannmotor an geeigneter Stelle unter
erochen
[Ant-condaneation healers connected
Botauungsschute angeschiossen
Evacuation (ih. bar) (SAP2, SAP DT)
[Evakuierung (min, -. mbar) (9AP2, 3APT DT)
Date of charging the ters (@APY DT)
Datum des Fitereinbaus (3AP1 DT)
Protective gas fling (SF; fling to approx. 030 ba ‘ar
Schutzgastnlung (SF,-Fullung mit ca. 0,30 bar) bar
Commissioning Inbetriebsetzung
Poles Pale OK
Pols Pot c ok
Molar Grcuitbreakersoling checked (see crcull diagram)
Einstolung Motorschutrschaltorkontolicn (sioho Schatiplan)
TAGs (Fincluded fh scope of supply) tipping current m acsordance
with erat diagram 2 | [A]
Sicherungsautomaten (falls Lieferumfang): Auslésestrom entspre-|
[chon Schafplan =|, /A)
[Check ofthe ant-candensaion heaters (all phases) A]
Funkionsprafung des Betauungschutzes (ale Phasen) (Aj
‘Syston fled up to rated pressure [barC]
‘SF System auf Bemessungs-Druck aufgeul [ban"C]
[5 CLOSED-OPEN safely switching operatons (by remote contra,
60 m safety cistance)
5 EIN-AUS-Sichorholtsschaltungon (mit Femnstouorung, 60 m Sichor
hoitsabstand)
927-11007-0908.4
107