Beruflich Dokumente
Kultur Dokumente
Instrucciones de uso
Índice
Declaración de conformidad CE .............................................. 2 4.2 Corrección vertical – Vista lateral – Suplementación ....23
4.3 Corrección horizontal – Vista superior .............................25
Recomendaciones de seguridad .............................................. 3
4.4 Volver a comprobar la alineación – Medir nuevamente 27
1. Introducción ................................................................... 4 5. Crear un informe .......................................................... 28
1.1 Descripción general de la alineación de ejes .................... 4 5.1 Informar ...............................................................................28
1.2 Principio de funcionamiento................................................ 5 5.2 Página de creación de informes .......................................29
1.3 Contenido del maletín .......................................................... 6 5.3 Contenido del informe y navegador .................................30
1.4 Descripción del producto ..................................................... 7
6. Códigos QR, biblioteca de máquinas, pata coja .............. 32
2. Para comenzar ............................................................... 8 6.1 Código QR (solo para TKSA 41) ........................................32
2.1 Montaje de los soportes en V .............................................. 8 6.2 Biblioteca de máquinas ......................................................33
2.2 Encendido de la unidad de visualización ........................... 9 6.3 Pata coja 1 ...........................................................................35
2.3 Conexión de la unidad de medición inalámbrica 6.4 Pata coja 2 ...........................................................................36
en el TKSA 41 .....................................................................10 7. Coniguración ............................................................... 37
2.4 Conexión de la unidad de medición alámbrica 7.1 Menú principal de coniguración.......................................37
en el TKSA 31/41 ...............................................................11 7.2 Coniguración de usuario ...................................................38
2.5 Ajuste de los láseres ...........................................................12 7.3 Coniguración de mediciones ............................................39
2.6 Pantalla de inicio .................................................................13 7.4 Información de la unidad de visualización
2.7 Carga ....................................................................................14 y la unidad de medición .....................................................40
2.8 Carga de las unidades de medición..................................14 7.5 Idiomas .................................................................................41
3. Tomar una medición ..................................................... 15 7.6 Unidades, fecha y reloj .......................................................42
3.1 Tres formas de iniciar una alineación ..............................15 7.7 Coniguración general ........................................................43
3.2 Pantalla de dimensiones ....................................................16 8. Resolución de problemas .............................................. 44
3.3 Mediciones 9-12-3 ............................................................17 8.1 Restablecer ..........................................................................44
3.4 Mediciones automáticas ....................................................19 8.2 Modos de energía ...............................................................44
3.5 Medición libre (solo para TKSA 41) ..................................20 8.3 Carga ....................................................................................44
3.6 Holgura.................................................................................21 8.4 Actualización del irmware.................................................45
4. Corregir la alineación.................................................... 22 8.5 Resolución de problemas con la conexión inalámbrica .46
4.1 Página de resultados ..........................................................22 9. Especiicaciones técnicas .............................................. 47
Recomendaciones de seguridad
• Las instrucciones de uso completas están disponibles en este dispositivo y, la última versión,
en SKF.com.
• Lea y siga todas las advertencias e instrucciones operativas de este documento antes de manipular y
operar el equipo. Si no sigue las advertencias de seguridad, puede resultar gravemente herido,
y el equipo y los datos pueden dañarse.
• TKSA 31/41 utiliza láseres clase 2 con potencia de salida inferior a 1,0 milivatio.
Nunca mire directamente al rayo láser. Nunca dirija el láser a los ojos de alguien.
• Use la ropa adecuada. No use ropa suelta ni joyas. Mantenga el cabello, la ropa y los guantes alejados
de las piezas móviles.
• No adopte posturas forzadas. Mantenga el equilibrio y párese adecuadamente en todo momento para
tener un mejor control del dispositivo en situaciones imprevistas.
• Use equipos de seguridad. Se debe utilizar calzado antideslizante de seguridad, casco y protección
auditiva para trabajar en condiciones adecuadas.
• Nunca trabaje sobre equipos energizados sin la autorización de una autoridad responsable.
Desconecte siempre la alimentación de la máquina antes de comenzar.
• No manipule bruscamente el equipo ni lo exponga a golpes, ya que esto anulará la garantía.
• Evite el contacto directo con agua, supericies mojadas o con humedad de condensación.
• No intente abrir el dispositivo, ya que esto anulará la garantía.
• Utilice únicamente los accesorios recomendados por SKF.
• El mantenimiento del aparato debe ser efectuado únicamente por personal de
mantenimiento caliicado de SKF.
• Recomendamos calibrar la herramienta cada 2 años.
La alineación es la correcta cuando las líneas centrales de cada eje quedan colineales con la máquina bajo carga y
a temperaturas normales de funcionamiento. Esto se conoce habitualmente como alineación de eje a eje.
Si los ejes de un tren de máquinas no son colineales, cuando la máquina entra en funcionamiento, se desalinean.
Básicamente, el objetivo es que una línea recta atraviese los centros de todos los ejes de las máquinas.
El alineador de ejes SKF TKSA 31/41 es una herramienta de alineación de ejes por láser que ofrece un método
sencillo y preciso para alinear los ejes de una máquina de impulsión (p. ej., un motor eléctrico) y de una máquina
impulsada (p. ej., una bomba).
9
8 5
1 6
7
2 4 4 3
• 2 varillas roscadas
de 150 mm por
soporte en V
• Varias posiciones para la tuerca de la cadena • Amplia pantalla táctil resistiva a color
• Diseño resistente
• Función de rotación de la pantalla (TKSA 41)
Antes de montar las unidades de medición, asegúrese de que las varillas estén apretadas irmemente
a los soportes.
Asegúrese de que las unidades de medición estén apretadas irmemente en las varillas y que NO se apoyen en
el soporte.
Nota:
• Haga clic en la esquina superior derecha (zona roja a la derecha) de la
pantalla para abrir la coniguración de la unidad de medición.
• Una vez conectada la unidad de medición, el LED permanece
apagado.
• Si las unidades de medición no se conectan, consulte la sección
Resolución de problemas.
• Apague la unidad de medición con una pulsación larga en el botón
Activado/Desactivado hasta que aparezca un LED rojo constante.
Nota:
• Apague la unidad de medición antes de desconectar los cables USB.
• Si tiene algún inconveniente con la conexión, consulte la sección S M
Resolución de problemas.
• Los puertos micro USB de la unidad de medición están sellados desde
el interior y protegidos del ingreso de polvo y suciedad.
Iniciar un Abrir la
nuevo trabajo biblioteca de
de alineación máquinas,
comprobar las
alineaciones
anteriores e
iniciar las
nuevas
• En la parte superior derecha de la pantalla, aparece un indicador de carga de batería para indicar la carga de
la unidad de visualización y la unidad de medición.
Nota:
• La unidad de visualización se cargará en modo de espera.
• La unidad de visualización se activará cuando se conecte a la energía.
Haga clic en
“Biblioteca de máquinas”
2 3
2 3
1 2 3
1
4 5
4 5 6
1. Gire los ejes hacia la cuña azul en la posición de las 9 en punto (-90°)
2. Cuando se colocan dentro de la cuña azul, la cuña pasa a color verde.
3. Haga clic en la lecha “siguiente” para tomar una medición.
4. Gire los ejes hacia la cuña azul en la posición de las 12 en punto (0°)
5. Haga clic en la lecha “siguiente” para tomar una medición.
6. Gire los ejes hacia la cuña azul en la posición de las 3 en punto (+90°)
7. Haga clic en la lecha “siguiente” para tomar una medición.
Nota:
• No mueva ni toque las unidades de medición, los soportes en V de las cadenas ni sus varillas durante la
medición.
• No utilice el equipo de medición como mango para girar los ejes.
• Asegúrese de que los pernos de motor estén apretados antes de iniciar las mediciones.
• El trabajo de alineación puede cancelarse en cualquier momento. SKF --> Finalizar alineación
1 2 3
4 5 6
• Las lecturas brutas de S y M en la parte inferior izquierda de la pantalla se pueden activar desde
Configuración --> General.
• La diferencia del ángulo entre las MU S y M debe ser inferior a 2°.
• Una vez que se toma la primera medición, siga adelante con las otras mediciones.
• Si se mueve la unidad de medición durante la cuenta regresiva, se interrumpirá la medición.
La medición libre es útil cuando la capacidad para girar los ejes está limitada.
Ejemplo:
• Las advertencias de holgura se activan solo cuando las unidades de medición están dentro de una cuña azul.
• Siempre es posible realizar una medición en condiciones de holgura
(es decir, ángulo de unidades de medición >2°).
- Acepte el mensaje de advertencia para tomar la medición de todos modos.
Corrección
Vista en gráficos horizontal
Dentro de la tolerancia
Cerca de la tolerancia Símbolo
Fuera de la tolerancia
1
Realizar nuevamente Cambiar Terminar y
las mediciones tolerancia crear informe
Los íconos negros de los ejes son ijos y no representan el estado de alineación.
IMPORTANTE:
• Asegúrese de que todas las patas del motor estén calibradas.
• Solo importan los valores del acoplamiento. Una vez que estén dentro
del nivel de tolerancia elegido, no intente corregir en exceso ni trate de
llegar a cero para el valor de las patas.
Desplazamiento/
paralelo
1
Valores de las patas
IMPORTANTE:
• Comience moviendo el lado del motor con el valor de corrección más alto.
• Apriete los pernos al terminar la corrección horizontal.
Desplazamiento/
paralelo
1
Valores de las patas
Nota:
Podrá encontrar los informes en la carpeta “Informes de alineación”, en la memoria USB.
Los archivos con informes en PDF se nombran utilizando el nombre del informe y la fecha.
Si no se activa el ícono USB, utilice otra memoria USB.
Todos los trabajos de alineación futuros podrán encontrarse en la biblioteca de máquinas al escanear nuevamente
el código QR.
Nota:
SKF pone a disposición pegatinas con códigos QR adicionales.
La unidad de visualización reconoce la versión 2 de cualquier código QR (hasta 20 caracteres en el código QR).
Nota:
Chapas calibradas de alta precisión para maquinaria SKF, busque “TMAS” en SKF.com
Brillo de la pantalla:
Ajuste el brillo de la pantalla haciendo clic en el ícono del sol de la izquierda o de la derecha o deslizando la barra
de brillo con un gesto de deslizamiento.
Todo predeterminado:
“Todo predeterminado” restablecerá toda la coniguración a sus valores predeterminados, incluidas las
preferencias del usuario.
Nota:
Le recomendamos veriicar siempre la corrección de alineación realizada anteriormente.
Consulte el capítulo 3 para obtener más detalles sobre las opciones de medición.
Nota:
Las unidades no se pueden cambiar si ya se ha iniciado un trabajo de alineación.
Fecha y reloj permite deinir la fecha y hora. Estos aparecerán en los informes.
Lecturas S y M: Las lecturas en el momento de los detectores de las unidades de medición S y M aparecen
durante las mediciones cuando esta opción está activada.
Nota:
• No se borrará ningún dato durante el restablecimiento de la unidad.
• Si había un trabajo de alineación en progreso, los datos se perderán.
• Las unidades de medición no tienen una función de restablecimiento.
8.3 Carga
• Si no parece que la unidad estuviera cargándose, encienda la unidad de visualización y compruebe que
aparezca el logotipo de carga.
• Si el problema persiste, mida el voltaje de salida del adaptador de corriente con un voltímetro ajustado para
voltaje CC.
• Si el voltímetro indica un valor de alrededor de +/-12 V, el adaptador de corriente está bien.
• Si el voltímetro indica 0, cambie el adaptador de corriente.
Nota:
Las versiones del irmware pueden encontrarse en el menú de información de la unidad de visualización y las
unidades de medición.
O BIEN
• Al encender las unidades de medición, debe parpadear un LED azul después del LED original que indica el
estado de la batería.
Si el LED azul parpadea pero la unidad de medición no se conecta a la unidad de visualización:
- Configuración --> Información de las unidades de medición --> Detectar las unidades de medición
- Espere hasta que aparezcan ambas MU, la S y la M (por ejemplo: TKSA41-S-1433-0001)
- Haga clic en ambas unidades de medición para hacer que aparezcan en color gris
- Valide con el botón “Aceptar”
- Aparecerá un símbolo de Bluetooth al lado de las letras S y M
S M
- Ahora ambas unidades de medición se conectarán con la unidad de visualización y se completarán los datos
en el menú de información de las unidades de medición.
www.mapro.skf.com
www.skf.com/mount
MP5430ES-AR