Sie sind auf Seite 1von 119

ESCAV

DESCRIPCION DE LA MA

FICHA TECNICA

SISTEMAS

MANTENIMIENTO PREV

MANTENIMIENTO CORR

TABLAS INFORMATI

GALERIA DE IMÁGEN

and
tecnico en mantenim
ESCAVADORA CASE CX130B
CION DE LA MAQUINA

ICHA TECNICA

SISTEMAS

MIENTO PREVENTIVO

MIENTO CORRECTIVO

AS INFORMATIVAS

RIA DE IMÁGENES

anderson julian ortiz olaya


en mantenimiento industrial con enfasis en electromecanica

ITFIP
2014
ctromecanica
DESCRIPC
Con un motor diésel conmon ra
Ill, la CX130B utiliza un siste
hidráulico avanzado con tres mo
trabajo para adecuar la potenc
velocidad a cualquier
excavadora dispone de una mayor fu
excavación, velocidades de giros su
y un par de giro más elevado, que s
ciclos de trabajo más rápidos. M
estabilidad en una mayor gama
aplicaciones, con lo que aument
versatilidad de esta productiva má
Mayor aprovechamiento de combu
par elevado a bajos regímenes, por l
reducen los costes de explotación
mejora la relación coste-toneladas
mantenimiento y el consumo míni
combustible permiten un alto rendi
con costes de propiedad reducid
Mayor productividad. Máximo renta
DESCRIPCION DE LA MAQUINA
ésel conmon rail Tier
utiliza un sistema
ado con tres modos de
ecuar la potencia y la
alquier aplicación. La
e de una mayor fuerza de
ades de giros superiores
ás elevado, que suponen
o más rápidos. Mejor
una mayor gama de
on lo que aumenta la
ta productiva máquina.
miento de combustible y
regímenes, por lo que se
es de explotación y se
coste-toneladas El bajo
el consumo mínimo de
ten un alto rendimiento
propiedad reducidos.
ad. Máximo rentabilidad.
VOLVER →
VOLVER →
FICHA TECN
FICHA TECNICA

VOLVER →
SISTEMAS
TRANSMISIÓN MOTOR →
Isuzu 4JJ1X, turboalimentado, diesel
Certificación Tier III
Sistema de pre-calentamiento
Acelerador/desacelerador seleccionable,
automático o de un toque
Control de aceleración de tipo disco
Parada de emergencia
Desaceleración automática del motor

SISTEMA ELÉCTRICO
Baterías (2)
Monitor de sistemas electrónicos
Luz de trabajo en la pluma
Luz de trabajo en la mesa de giro

MOTOR

CHASIS

DIMENSIONES GENERALES
PESO Y PRESION AL SUELO
RENDIMIENTO
EQUIPAMIENTO
TRANSMICIÓN MOTO

MOTOR
Un motor common rail de control electrónico que cumple las
normas de emisiones Tier lII mueve la CX13OB. El avanzado
diseño incorpora un radiador de combustible para mejorar el
control del volumen y de la distribución de la inyección, mientras
que la recirculación de los gases de escape contribuye a reducir
las emisiones. El par elevado a bajos regímenes, el ventilador
accionado hidráulicamente de gran capacidad y el silenciador de
escape reducen el nivel de ruido dentro y fuera de la cabina. Las
opciones de ralentí automático que se activan pulsando una tecla
aseguran la máxima eficacia en cualquier condición de trabajo.
El gran rendimiento del motor, con un consumo menor. Contribuye
a maximizar la productividad para el cliente.

SUB SISTEMAS DE LA TRANSMISI

PARTES COMPONENTES DEL R


La oruga o cadena es conformada por: REDUCTOR
Zapatas de (de 3 garras o nervaduras). CUBO
Eslabones. MANGUETA CONJUNTOS
Pin o pasador. BRIDA DE UNION
Buje o bocina PERNO ESPECIAL
ARBOL
Diagrama de una suspensión de orugas. COJINETES
1=rueda de transmisión trasera, 2=oruga,
3=rodillo de retorno, 4=rueda de transmisión PIÑON
delantera, 5=ruedas de rodadura, 6=rodillo EJE
tensor

VOLVER →

*Las válvulas:→
El vástago
La cabeza de la v álvula.
*Las guías que desplazan estas válvulas
*Los propulsores o balancines de v álvulas que las em
*Los ejes de levas que se encargan de impulsar a
*Los balancines o propulsores a las buj ías →
*Los inyectores
*La cámara de combustión, que forma con el émbol
*Las
*Los paredes
conductosy de
los admisi
huecosópara l íquido de
n y deelescape.
refrigeración o las aletas
(en los motores de refrigeración por aire).

VOLVER →
B
Cilindros o camisas →
Bancadas principales →
Alojamiento del árbol de levas
Galerías de refrigeración
Conductos de lubricación
Cigüeñal
Muñequillas de apoyo o de bancada.
Muñequillas de bielas.
Manivelas y contrapesos.
Platos y engranajes de mando.
Taladros de engrase.
Reten cigüeñal
Cojinetes
Bielas
Pistones
Anillos
Cabeza
Cielo
Alojamiento porta-aros
Falda o pollera
Paredes entre canaletas
Orificio para perno del pistón
Perno del pistón
Fijo a la biela y loco en el pistón
Aros o segmentos
Volante
Bomba de aceite
Un cuerpo principal.
Una tapa o aspirador.
Dos engranajes o con ensamble de rotor y estat
Una válvula de alivio para la presión de aceite
Bomba de agua
Polea
Sello
Manguera
Rotor
Correa del ventilador
Viene del radiador
Salida del bloque
Engranajes de distribución.
Árbol de levas →
Puños
Placa de sujeción
Levas o Camones
Piñón de señal de encendido
Excéntrica
C
El cárter es una de las piezas fundamentales de una
especialmente de un motor. Técnicamente, el cárter
metálica que aloja los mecanismos operativos del m
Es el elemento que cierra el bloque, de forma estanc
parte inferior, y que cumple adicionalmente con la f
actuar como depósito para el aceite del motor. Simu
este aceite se refrigera al ceder el calor exterior.
El cárter está fijado al bloque motor mediante tornil
interposición de una junta de estanqueidad, y en el
del mismo está situado el tapón roscado que permit
Las juntas de estanqueidad se fabrican de corcho o
sintéticos, pero existe una tendencia a la aplicaci ón
líquidas o masillas sellantes que polimerizan en poc
contacto con el aire. Este tipo de juntas exigen una a
limpieza antes de su aplicación. En ocasiones, el c árt
conjuntamente al bloque motor y al cambio de marc
aporta una rigidez suplementaria al conjunto cambi

A. TAPA DE BALANCINES
La tapa de balancines es la tapa superior del motor, cubre generalmente
a la rampa de balancines y de ahí toma su nombre.
Evita la entrada de cuerpos extraños al interior del motor, y
evita la pérdida de lubricante del motor al exterior.
La tapa de balancines está construida en lámina de acero estampada
o duraluminio, en su base de apoyo contra la culata
lleva un alojamiento para un empaque de corcho o de caucho.
Posee orificios sobre la parte superior o en los bordes laterales
que sirven para fijarla en la culata.
En algunos casos lleva montado sobre la misma tapa el sistema
para la descompresión del motor.
En otros casos, posee un orificio de diámetro grande con tapa
que se emplea para llenar interiormente el motor con el aceite
de la lubricación.

B. MECANISMOS Y DISPOSITIVOS DE
DESCOMPRESIÓN
Por ser la alta relación de compresión una de las características
principales en los motores diesel, en algunos de estos
motores se emplean mecanismos o dispositivos de descompresión
cuya finalidad es modificar el funcionamiento normal de
las válvulas en el momento de arranque, permitiendo el libre
giro del motor.

VOLVER →
A. VÁLVULAS
1. FINALIDAD
Las válvulas son elementos que permiten la entrada de aire
fresco a los cilindros y la salida de los gases al exterior del
motor.
2. CONSTITUCIÓN
Las válvulas están constituidas
de las siguientes partes:
A. Cabeza: es la parte circular
de la válvula pudiendo
ser: Plana, convexa o cóncava
B. Margen: es el espesor que presenta
la válvula entre la cabeza y
su cara para evitar que por efecto
del calor se deforme o se queme.
C. Cara: es la parte de
la válvula que se apoya
sobré el asiento y sella el
paso de los gases

ORDEN DE ENCENDIDO (FIRING ORDE)


Motores de 4 cilindros 1-3-4-2
Motores de 6 cilindros 1-5-3-6-2-4
Motores de 8 cilindros 1-5-4-8-6-3-7-2
BANCA
LAS BANCADAS
Los puntos de apoyo para el cigüeñal, son maquinados sobre
la parte inferior del bloque y van divididas en dos partes: la
bancada propiamente dicha (parte del bloque) y la tapa de
bancada (parte desmontable, (chumacera).
Las tapas de bancada tienen una posición determinada desde
el momento del maquinado del bloque, por esta razón no se
deben intercambiar la posición de ellas ya que al hacerlo se
pierde la perfecta circunferencia del apoyo.
Si al destapar un motor se observa que no hay marcas sobre
las tapas de bancada, se debe proceder a marcarlas para no
confundirlas.

Observe la posición de la bancada y su ubicación para que al


armar haga el montaje en igual forma.
En el ánima o círculo formado por la bancada y su tapa, van
alojados los cojinetes de bancada (casquetes).
Las tapas van sujetas al bloque con tornillos de acero de alta
calidad, en algunos casos disponen de un sistema de seguridad
para evitar que se aflojen los tornillos.
SISTEMAS
SISTEMA DE TRANSMISION DE ORUGA
PARTES→
REDUCTOR →
VALVULA DESCARGA →

SISTEMA HIDRÁULICO
Controles con patrón ISO
Selector de modo de trabajo: SP, H & Auto
Power Boost automático
2 bombas de pistón de flujo variable
Modo auxiliar de fijación de accesorio
Reducción automática del caudal de la bomba
Válvula hidráulica auxiliar
Válvula anti-deslizamiento (antidrift) del brazo
y de la pluma
Control de amortiguación del accesorio para
la pluma y el brazo
Filtrado del 100% del aceite de retorno

TOR

ASIS

S GENERALES VOLVER →
ION AL SUELO
MIENTO
MIENTO
SMICIÓN MOTOR

COMPONENTES DEL MOTOR

Culata→
Bloque→
Bloque→
Carter→

VOLVER →

S DE LA TRANSMISION DE ORUGA
COMPONENTES DE
COMPONENTES DEL REDUCTOR

VALVULA DE DESCARGUE
VALVULA DE PASO
LA VALVULA DE DESCARGUE
ANGUETA CONJUNTOS CAJONCILLO
RIDA DE UNION ASIENTO DE MUELLE
ERNO ESPECIAL TAPON
CALCE
MUELLE
JUNTA TORICA
CONTRAJUNTA

JUNTA
CUERPO
PISTON

CULATA
la v álvula.
tas válvulas
es de v álvulas que las empujan
cargan de impulsar a
es a las buj ías →

que forma con el émbolo y las paredes del cilindro.


ara l íquido de
y deelescape.

ción por aire).


Bloque

yo o de bancada.

de mando.
el pistón

n ensamble de rotor y estator


o para la presión de aceite

Los bloques después de fundidos, son sometidos a un proceso


de maquinado en las siguientes partes:
Los apoyos del cigüeñal (bancadas), los puntos de apoyo para
el árbol de levas, los alojamientos para los impulsores, los
encendido alojamientos para las camisas (cilindros), las caras frontal y
trasera del bloque y las superficies de asiento para la culata y
cárter respectivamente.
En el interior del bloque se encuentran los conductos para la
refrigeración y la lubricación, éstos se comunican con el exterior
VOLVER → para su limpieza, a través de sellos y tapones.
Se debe tener especial cuidado con la limpieza de los conductos
de lubricación, ya que de este aspecto depende el futuro
del motor.
CARTER
VOLVER →

BALANCINES
1. CONSTITUCIÓN
del motor, cubre generalmente Estos dispositivos están conformados por un conjunto de ejes,
Palancas, levas, balancines y tornillos de graduación que generalmente
erior del motor, y son de accionamiento mecánico

ámina de acero estampada


2. FUNCIONAMIENTO
corcho o de caucho. Inmediatamente es accionado el mecanismo se abren las
n los bordes laterales válvulas en todos los cilindros (generalmente las de escape)
eliminando así la resistencia creada por la compresión en el
interior del motor. Cuando
el motor alcanza un determinado número de r. p. m. el
mecanismo es desactivado ya sea manualmente o
automáticamente.
Esto permite que las válvulas vuelvan a funcionar
normalmente produciéndose en ese momento el encendido
2. FUNCIONAMIENTO
Inmediatamente es accionado el mecanismo se abren las
válvulas en todos los cilindros (generalmente las de escape)
eliminando así la resistencia creada por la compresión en el
interior del motor. Cuando
misma tapa el sistema el motor alcanza un determinado número de r. p. m. el
mecanismo es desactivado ya sea manualmente o
automáticamente.
etro grande con tapa Esto permite que las válvulas vuelvan a funcionar
el motor con el aceite normalmente produciéndose en ese momento el encendido
del motor.

3. UBICACIÓN
Los mecanismos o dispositivos de descompresión pueden ir
de las características ubicados en la tapa de las válvulas o en la culata del motor.
nos de estos Observación:
sitivos de descompresión Si el reglaje en el mecanismo de descompresión se encuentra
ento normal de de ajustado puede ocurrir que las coronas o cabezas de los pistones
permitiendo el libre golpeen contra las válvulas que están siendo accionadas
por el mecanismo produciéndose averías graves.
En caso contrario puede ser que no se produzca el efecto de
descompresión que se espera.
Para obtener el reglaje adecuado consulte el manual del motor
o su agente de formación.
VÁLVULAS
D. Vástago: parte inferior de C. IMPORTANCIA DE LA CALIBRACIÓN
la válvula que se desplaza en VÁLVULA
la entrada de aire la guía para su movimiento. Durante su funcionamiento los motor
es al exterior del Es prácticamente igual a los constantes de velocidad y temperatu
diversos modelos. Se usa Es importante que la holgura o tolera
generalmente: acero y níquel entre el balancín y la cola de válvula s
para las válvulas de admisión esto influye en el llenado, la compres
y aleaciones diversas de acero del cilindro.
para los de escape Una holgura muy pequeña produce p
En algunos casos los vástagos ya que la válvula al dilatarse por acció
La finalidad de esta zona es la de evitar que se acumule exceso
su longitud quedando abierta en el m
de carbón en el vástago, hecho que puede trabar el movimientoperdiendo eficiencia el motor.
de la válvula. Demasiada holgura entre el balancín
Las válvulas usadas en los motores diesel son todas del tipo de
hace más corto su momento de aper
“hongo” debido a la forma de su cabeza. mucho ruido y aumenta el desgaste d
3. CLASIFICACIÓN Observación:
Las válvulas se clasifican según la función que desempeñan La poca holgura y la holgura excesiva
en: a un ajuste deficiente del tornillo de g
Válvulas de admisión y válvulas de escape. Los motores de 4 casos la holgura excesiva se debe a d
tiempos pueden tener una válvula de admisión y una de escape punto donde contacta el balancín con
por cada cilindro. Sin embargo, lo más común en os motores Cuando esto se presenta debe rectific
modernos es que empleen dos para admisión y dos para escape de no hacerlo la calibración quedará
en cada uno de los cilindros.
de las válvulas de escape tienen una zona de menor diámetro
cerca de la cabeza
BANCADAS
maquinados sobre
en dos partes: la
que) y la tapa de

determinada desde
or esta razón no se
que al hacerlo se

o hay marcas sobre


marcarlas para no

icación para que al

ada y su tapa, van

os de acero de alta
sistema de seguridad
VOLVER →
metidos a un proceso

untos de apoyo para


s impulsores, los
las caras frontal y
ento para la culata y

s conductos para la
munican con el exterior

pieza de los conductos


pende el futuro
ue generalmente
e los pistones
. IMPORTANCIA DE LA CALIBRACIÓN DE LA
urante su funcionamiento los motores son sometidos a variaciones
onstantes de velocidad y temperatura
s importante que la holgura o tolerancia que debe existir
ntre el balancín y la cola de válvula sea la apropiada ya que
sto influye en el llenado, la compresión y el desalojo de gases

na holgura muy pequeña produce pérdidas de compresión


a que la válvula al dilatarse por acción del calor, aumenta
u longitud quedando abierta en el momento de compresión
erdiendo eficiencia el motor.
emasiada holgura entre el balancín y la cola de la válvula
ace más corto su momento de apertura y lo retarda, produce
mucho ruido y aumenta el desgaste de las piezas en contacto.
Observación:
a poca holgura y la holgura excesiva generalmente se deben
un ajuste deficiente del tornillo de graduación. En algunos
asos la holgura excesiva se debe a demasiado desgaste en el
unto donde contacta el balancín con la válvula
uando esto se presenta debe rectificarse el extremo del balancín,
e no hacerlo la calibración quedará incorrecta

VOLVER →
ÁRBOL DE LEVAS
B. BUJES DEL ÁRBOL DE LEVAS (CAMSHAFT
BEARING)
1. DEFINICIÓN - FINALIDAD. (A Y B)
Son piezas cilíndricas tubulares de acero (casquillos) de paredes
recubiertas con un material antifricción (metal babbit)
Con ranuras y orificios para la lubricación sirven de soporte
al árbol de levas y le permiten girar libremente (cojinetes).
2. UBICACIÓN.
Los bujes van montados en unos orificios maquinados a largo
del bloque. (SEM 693).
Su montaje y desmontaje se realiza a presión con herramientas

especiales.
En algunos tipos de motores el árbol de levas va montado en
la culata y por consiguiente los bujes irán montados en ésta.
(EM 119).
AS CAMISAS (CYLINDERS LINE
Las camisas son piezas metálicas tubulares, con paredes de
poco espesor. En su interior cilíndrico y rectificado se desplaza
de manera alternativa el pistón del motor
3. TIPOS. (A Y B)
) de paredes Las camisas empleadas en os motores diesel de 2 y 4 tiempos
son:
1. CAMISAS HÚMEDAS.
2. CAMISAS SECAS.

os a largo

erramientas

ntado en
DERS LINER)


COMPONENTES DEL CONJUN
•BARRILETE
•BLOQUE DE CILINDROS
•PISTON
•GUIA
•RETEN
•PIÑON
•PLATINA DE DISTRIBUCION
•ARANDELA
•MUELLE
•DISCO DE FRICCION
•DISCO DE ACCIONAMIENTO
•PLACA
•TAPON
•JUNTA
•JUNTA TORICA
•EJE
•PERNO CON CASQUILLO
•ANILLO DE FRENO
•COJINETE RODILLO
•COJINETE DE BOLAS
•COJINETE DE AGUJAS
ES DEL CONJUNTO DEL MOTOR

VOLVER →
CHASIS

LA CX130B está disponible con chasis de longitud estándar


cuchilla niveladora opcional. o con una nuevo chasis más l
LC para ofrecer la máxima estabilidad. La larga vida de los
componentes reduce los costes de propiedad, y la CX130B tiene
ruedas cabilla de las cadenas sometidas a tratamiento térmico
para conseguir una mayor fiabilidad. Las sólidas guías de caden
opcionales y los eslabones mejorados, con nuevas juntas en
forma de M duraderas y bulones más resistentes, aumentan
enormemente la duración y reducen el desgaste de las cadenas
Los rodillos de las cadenas tienen un diseño de la junta tórica
que impide la entrada de suciedad y polvo, y un perfil rediseñad
para reducir el desgaste.
CHASIS

e longitud estándar
nuevo chasis más l
La larga vida de los
iedad, y la CX130B tiene
s a tratamiento térmico
as sólidas guías de cadena
con nuevas juntas en
sistentes, aumentan
desgaste de las cadenas.
seño de la junta tórica
lvo, y un perfil rediseñado

VOLVER →
DIMENSIONES GE

Brazo 3,01 m (9’ 11”)


A. Altura total 2,82 m (9’ 3”)
B. Altura hasta el techo de la cabina 2,79 m (9’ 2”)
C. Longitud total 7,64 m (25’ 1”)
D. Longitud total (sin accesorio) 3,58 m (11’ 9”)
E Anchura de la torre 2,54 m (8’ 4”)
F. Longitud total de la oruga 3,51 m (11’ 6”)
G. Anchura total de la oruga con zapatas de 600 mm 2,59 m (8’ 6”)
H. Anchura de la zapata 600 mm (23,6”)
J. Distancia centro a centro (de la rueda guía a la rueda motriz2,79 m (9’ 2”)
K. Distancia del chasis-torre al suelo 890 mm (2’ 11”)
L. Distancia mínima al suelo 432 mm (1’ 5”)
M.Radio de giro de la torre 2,13 m (7’)
Peso operativo* 12.674 kg (27.941 lb)
Presión al suelo 0,347 kg/m² (5,0 psi)
ENSIONES GENERALES

razo 3,01 m (9’ 11”) Brazo 2,5 m (8’2”)


,82 m (9’ 3”) 2,82 m (9’ 3”)
,79 m (9’ 2”) 2,79 m (9’ 2”) *Con zapata de 600 mm (23,6”), balde de 401 kg (884 lb),
operador pesando 75 kg (165 lb), tanque de combustible lleno y
,64 m (25’ 1”) 7,62 m (25’) equipo estándar. Los diseños son apenas para fines ilustrativos y
,58 m (11’ 9”) 3,58 m (11’ 9”) pueden no representar precisamente la máquina.
,54 m (8’ 4”) 2,54 m (8’ 4”)
,51 m (11’ 6”) 3,51 m (11’ 6”)
,59 m (8’ 6”) 2,59 m (8’ 6”)
00 mm (23,6”) 600 mm (23,6”)
,79 m (9’ 2”) 2,79 m (9’ 2”)
90 mm (2’ 11”)
32 mm (1’ 5”)
890 mm (2’ 11”)
432 mm (1’5”)
VOLVER →
2,13 m (7’)
2.674 kg (27.941 lb) 12.610 kg (27.800 lb)
,347 kg/m² (5,0 psi) 0,347 kg/m² (5,0 psi)
PESO Y PRESION AL

VOLVER →
Y PRESION AL SUELO

VOLVER →
RENDIMIENTO
A. Radio máximo de excavación
B. Radio de excavación al nivel del suelo
C. Profundidad máxima de excavación
D. Profundidad de excavación fondo plano d
E Altura de descarga
F. Altura de alcance total
G. Rotación del balde
H. Profundidad de excavación en pared rect
J. Radio de giro mínimo

Fuerza de excavación del brazo


Estándar
Power Boost

Fuerza de excavación del balde


Estándar
Power Boost
DIMIENTO
Brazo 3,01 m (9’ 11”) Brazo 2,5 m (8’ 2”)
de excavación 8,77 m (28’ 9”) 8,31 m (27’ 3”)
ación al nivel del suelo 8,64 m (28’ 4”) 8,17 m (26’ 10”)
áxima de excavación 6,05 m (19’ 10”) 5,54 m (18’ 2”)
e excavación fondo plano de 2,44 m (8’) 5,87 m (19’ 3”) 5,34 m (17’ 6”)
6,68 m (21’ 11”) 6,39 m (21’ 0”)
9,05 m (29’ 8”) 8,77 m (28’ 9”)
178° 178°
e excavación en pared recta vertical 5,35 m (17’ 7”) 4,96 m (16’ 3”)
2,66 m (8’ 9”) 2,34 m (7’ 8”)

ón del brazo
56 kN (12.589 lbf) 62 kN (13.938 lbf)
60 kN (13.489 lbf) 66 kN (14.837 lbf)

ón del balde
90 kN (20.233 lbf) 90 kN (20.233 lbf)
95 kN (21.357 lbf) 95 kN (21.357 lbf)

VOLVER →
EQUIPAMIENT
COMPARTIMIENTO DEL OPERADOR
Ventana delantera deslizante –desmontable
Visor LCD
Techo solar
Cabina con sistema Isomount®
Asiento “deluxe” ajustable con cinturón de seguridad retráctil de 3” (76 mm)
Vidrio de seguridad en todas las ventanas
Sistema de Climatización
Radio AM/FM con sintonía automática
Limpiador de parabrisas con lavador
Dispositivo antivandalismo
Luz de techo
Tomada de 12 V
Tomada de 24 V
Pedal simple de desplazamiento

EQUIPAMIENTO OPCIO
TORRE SISTEMA HIDRÁULICO
Brazo: 3,01 m o 2,5 m (9' 11" o 8' 2")
Protección FOPS, nivel 2 Auxiliar hidráulico:
Panel frontal Una bomba de acción simple
Reja frontal Una o dos bombas de doble acción
Protección antivandalismo (incluye articulación del balde heavy dut
Parasol Sistema hidráulico general de doble
Deflector de lluvia acción para uso con kit para mandíbula
Techo Solar transparente Válvula selectora de patrón de control
QUIPAMIENTO
TREN DE RODAJE
Zapatas: 600 mm garra triple, 43 zapatas de cada lado
Longitud de la oruga: 3,51 m
Vitola: 1,98 m
Oruga sellada y lubricada

ACCIONAMIENTO DE LA ORUGA
Sistema de desplazamiento hidrostático de 2 velocidades
Frenos de estacionamiento a disco

TORRE
Pluma: 4,63 m - monobloque
Freno de giro

OTROS
Contrapeso: 2.290 kg
Cerradura con llave única

UIPAMIENTO OPCIONAL
OTROS

Asiento con suspensión neumática


de acción simple Zapatas de 700 mm (28”)
ombas de doble acción Oruga con eslabones de goma
culación del balde heavy duty) Lámina tipo bulldozer
áulico general de doble Dispositivos de control de fluctuación
uso con kit para mandíbula de carga (montados en cilindro)
ctora de patrón de control Acoplador hidráulico Esco*
VOLVER →
MANTENIMIENTO PRE
El mantenimiento de las excavadoras Case CXB es fácil de realizar
gracias al acceso desde el nivel del suelo a todos los filtros y
puntos de mantenimiento. Los filtros están centralizados y
montados a distancia, por lo que el acceso fácil. y el depósito de
combustible de mayor tamaño nene una válvula de vaciado y una
placa desmontable de mantenimiento que facilitan la limpieza
en caso de contaminación del combustible. Un tapón de vaciado
del aceite del motor evita el riesgo de derrames durante el
mantenimiento, protegiendo así el medioambiente. La bomba
eléctrica de repostaje de alto caudal es el doble de rápida que
en los modelos anteriores, con una función de parada automática
para que el repostaje sea más fácil y rápido.
La CX130B puntúa con el menor tiempo en las pruebas de
mantenimiento SAE. por lo que se reducen los tiempos de
inmovilización y los costes de explotación.
NIMIENTO PREVENTIVO
VALVULA DE DESCARGUE →

Perno→
MOTORREDUCTOR→

MOTOR →

VOLVER →
MANTENIMIENTO CO
MOTORREDUCTOR
Realizar los cambios de aceite según manual
Cambiar los tapones aberiados ,sellos y empaques en mal estado
Cambiar las piezas de ventilazion que se encuetran defectuosas
Cambio de correas
Reemplazar los piñones desgastados por la friccion
Cambiar los conductos de aceite que se encuentren tapados o precenten fugas
VALVULA DE DESCARGUE
Reemplazar los sellos, tapones que presenten fugas o daños
Cambiar las partes qe se encuentren averiadas por edceso de temperatura
Retirar el empaque de la bomaba e instalr uno nuevo
Hacer el cambio de aceite
Realizar un lavado general de l bomba retirando las simentaciones
PERNOS
Retirar los que preseten desgastes y reemplazarlos
cambiar las tuercas que ya no relicen su de vida sujecion
MOTOR
Rectificar los cilindros del motor
Hacer cambio de anillos de los pistones
Cambiar las valvulas
Reemplazar retenedores
Cambiar los discos de accionamiento y friccion
Sustituir los cojinetes
Hacer el cambio de aceite según el manual
Cambiar los pernos que muestran desgaste
Cambiar los empaques del motor
ENTO CORRECTIVO
Realizar los cambios de aceite según manual
Cambiar los tapones aberiados ,sellos y empaques en mal estado
Cambiar las piezas de ventilazion que se encuetran defectuosas
Cambio de correas
Reemplazar los piñones desgastados por la friccion
Cambiar los conductos de aceite que se encuentren tapados o precenten fugas
Reemplazar los sellos, tapones que presenten fugas o daños
Cambiar las partes qe se encuentren averiadas por edceso de temperatura
Retirar el empaque de la bomaba e instalr uno nuevo
Hacer el cambio de aceite
Realizar un lavado general de l bomba retirando las simentaciones
Retirar los que preseten desgastes y reemplazarlos
cambiar las tuercas que ya no relicen su de vida sujecion
Rectificar los cilindros del motor
Hacer cambio de anillos de los pistones
Cambiar las valvulas
Reemplazar retenedores
Cambiar los discos de accionamiento y friccion
Sustituir los cojinetes
Hacer el cambio de aceite según el manual
Cambiar los pernos que muestran desgaste
Cambiar los empaques del motor

VOLVER →
TABLAS INFORM
capacidad de elevación

BRAZO 3,01 m (9’ 11”). Capacidad de elevación del brazo calculado usando balde de 390 kg (860 lb) y contrapeso

Y 1,52 m (5’) 3,05 m (10’) 4,57 m (15’)


X
Frontal Lateral Frontal Lateral Frontal Lateral

7,62 m (25’)

6,1 m (20’)

4,57 m (15’)

3,05 m (10’) 3.131 kg 3.114 kg


(6.902 lb) (6.865 lb)

1,52 m (5’) 6.442 kg 5.586 kg 4.157 kg 2.887 kg


(14.202 lb) (12.315 lb) (9.165 lb) (6.365 lb)

Nivel del suelo 2.722 kg 2.722 kg 7.809 kg 4.974 kg 3.885 kg 5.815 kg


(6.002 lb) (6.002 lb) (17.215 lb) (10.965 lb) (8.565 lb) (2.638 lb)

-1,52 m (-5’) 4.786 kg 4.786 kg 7.605 kg 4.815 kg 3.726 kg 2.524 kg


(10.552 lb) (10.552 lb) (16.765 lb) (10.615 lb) (8.215 lb) (5.565 lb)

-3,05 m (-10’) 6.941 kg 6.941 kg 7.673 kg 4.860 kg 3.726 kg 2.502 kg


(15.302 lb) (15.302 lb) (16.915 lb) (10.715 lb) (8.215 lb) (5.515 lb)

-4,57 m (-15’) 10.978 kg 10.978 kg 7.099 kg 5.019 kg 3.817 kg 2.592 kg


(24.202 lb) (24.202 lb) (16.652 lb) (11.065 lb) (8.415 lb) (5.715 lb)

BRAZO 2,5 m (8’ 2”). Capacidad de elevación del brazo calculado usando balde de 390 kg (860 lb) y contrapeso

1,52 m (5’) 3,05 m (10’) 4,57 m (15’)


Y
X
Frontal Frontal Frontal
Lateral Lateral Lateral
7,62 m (25’)

6,1 m (20’)

4,57 m (15’) 2.820 kg

(6.217 lb)

3,05 m (10’) 4.611 kg 4.611 kg 3.663 kg

(10.167 lb) (10.167 lb) (8.017 lb)

1,52 m (5’) 7.560 kg 5.404 kg 4.111 kg

(16.667 lb) (11.914 lb) (9.064 lb)

Nivel del suelo 2.684 kg 2.684 kg 7.763 kg 4.951 kg 3.885 kg

(5.917 lb) (5.917 lb) (17.114 lb) (10.914 lb) (8.564 lb)

-1,52 m (-5’) 5.156 kg 5.156 kg 7.718 kg 4.905 kg 3.794 kg

(11.367 lb) (11.367 lb) (17.014 lb) (10.814 lb) (8.364 lb)

-3,05 m (-10’) 8.195 kg 8.195 kg 7.808 kg 4.996 kg 3.794 kg

(18.067 lb) (18.067 lb) (17.214 lb) (11.014 lb) (8.364 lb)

-4,57 m (-15’) 6.222 kg 5.200 kg 3.727 kg

(13.717 lb) (11.464 lb) (8.217 lb)

NOTA: *Las capacidades de elevación no exceden el 75% de la carga de volcado mínima o el 87% de la capacidad
limitación hidráulica.
AS INFORMATIVAS

90 kg (860 lb) y contrapeso de 2.290 kg (5.049 lb).

6,1 m (20’) 7,62 m (25’) Alcance máximo

Frontal Lateral Frontal Lateral Frontal Lateral Alcance

1.452 kg 1.452 kg 5,86 m


(3.202 lb) (3.202 lb) (19’ 3”)

1.271 kg 1.271 kg 7,23 m


(2.802 lb) (2.802 lb) (23’ 9”)

2.541 kg 2.003 kg 1.203 kg 1.141 kg 8,02 m


(5.602 lb) (4.415 lb) (2.652 lb) (2.515 lb) (26’ 4”)

2.706 kg 1.912 kg 1.776 kg 1.232 kg 1.203 kg 2.215 kg 8,43 m


(5.965 lb) (4.215 lb) (3.915 lb) (2.715 lb) (2.652 lb) (1.005 lb) (27’ 8”)

2.570 kg 1.799 kg 1.731 kg 1.186 kg 1.271 kg 959 kg 8,50 m


(5.665 lb) (3.965 lb) (3.815 lb) (2.615 lb) (2.802 lb) (2.115 lb) (27’ 11”)

2.434 kg 1.663 kg 1.685 kg 1.141 kg 1.430 kg 982 kg 8,25 m


(5.365 lb) (3.665 lb) (3.715 lb) (2.515 lb) (3.152 lb) (2.165 lb) (27’ 1”)

2.366 kg 1.594 kg 1.663 kg 1.118 kg 7,67 m


(5.215 lb) (3.515 lb) (3.665 lb) (2.465 lb) (25’ 2”)

2.366 kg 1.594 kg 2.139 kg 1.458 kg 6,60 m


(5.215 lb) (3.515 lb) (4.715 lb) (3.215 lb) (21’ 8”)

e de 390 kg (860 lb) y contrapeso de 2.290 kg (5.049 lb).

6,1 m (20’) Alcance máximo

Frontal
Frontal
Lateral
Lateral
Alcance
1.572 kg 1.572 kg 5,08 m

(3.467 lb) (3.467 lb) (16’ 8”)

1.346 kg 1.346 kg 6,68 m

(2.967 lb) (2.967 lb) (21’ 11”)

2.820 kg 2.751 kg 1.957 kg 1.255 kg 1.255 kg 7,54 m

(6.217 lb) (6.064 lb) (4.314 lb) (2.767 lb) (2.767 lb) (24’ 9”)

3.114 kg 2.683 kg 1.912 kg 1.255 kg 1.140 kg 7,97 m

(6.864 lb) (5.914 lb) (4.214 lb) (2.767 lb) (2.514 lb) (26’ 2”)

2.864 kg 2.569 kg 1.798 kg 1.323 kg 1.095 kg 8,05 m

(6.314 lb) (5.664 lb) (3.964 lb) (2.917 lb) (2.414 lb) (26’ 5”)

2.660 kg 2.456 kg 1.707 kg 1.482 kg 1.140 kg 7,77 m

(5.864 lb) (5.414 lb) (3.764 lb) (3.267 lb) (2.514 lb) (25’ 6”)

2.569 kg 2.411 kg 1.639 kg 1.777 kg 1.299 kg 7,13 m

(5.664 lb) (5.314 lb) (3.614 lb) (3.917 lb) (2.864 lb) (23’ 5)

2.569 kg 2.433 kg 1.685 kg 2.412 kg 1.798 kg 5,94 m

(5.664 lb) (5.364 lb) (3.714 lb) (5.317 lb) (3.964 lb) (19’ 6”)

2.728 kg

(6.014 lb)

mínima o el 87% de la capacidad de elevación hidráulica. Las capacidades marcadas con un asterisco poseen
limitación hidráulica. VOLVER →
GALERIA DE IM
VOLVER
ALERIA DE IMÁGENES
VOLVER →
MOTORREDUCTOR
Mantenimiento de rutina
Revisar el nivel de aceite
Verificar tapones de llenado y drenaje que no estén en mal e
Mantener limpio el orificio de ventilación
utilizar un solo tipo de lubricantes
cambios de aceite cada 2.000 horas de trabajo
revisar si existen fugas de aceite
MOTORREDUCTOR

o y drenaje que no estén en mal estado y bien sellados


de ventilación

00 horas de trabajo

siguiente→
MOTORREDUCTOR
Cada 3 meses
*Revisar la alineación del grupo del moto
*Escuchar con estetoscopio mecánico los ruido
engranes
MOTORREDUCTOR

ión del grupo del motor-reductor


scopio mecánico los ruidos del rodamiento y

siguiente→
MOTORREDUCTOR
Cada año
Revisión general del reductor
Revisar tazas
Revisar engranes y piñones
Ajustar las flechas del motor
Verificar conductos de aceite
ORREDUCTOR

siguiente→
MOTOR
Mantenimiento de rutina
Revisar el nivel de aceite
Verificar tapones de llenado y drenaje que no esten
Mantener limpio el orificio de ventilazion
utilizar un solo tipo de lubricantes
cambios de aceite cada 2.000 horas de trabajo
revisar si exixten fugas de aceite
Lubricacion de cojinetes
Vigilancia de sellos
Analisis de vibraciones
Vigilancia de temperatura
Inspeccion
Revision del calentador del liquido refrigerante
Revision del nivel de liquido refrigrante
Revision del nivel de aceite
Revison del nivel del combustible
Revisin de la tuberia de aire de carga
Verificar qe tenga desgastes en la pieza
Que este debidamente apretado
Que las roscas del perno no se encuentren desgas
Verificar que los cuadrantes de la tuerca y el perno
MOTOR
to de rutina

nado y drenaje que no esten en mal estado y bien sellados


cio de ventilazion
ubricantes
a 2.000 horas de trabajo
de aceite

r del liquido refrigerante


quido refrigrante

ombustible
siguiente→
e aire de carga
astes en la pieza

no no se encuentren desgastadas
antes de la tuerca y el perno no se encuetren desformadas
MOTOR
Cada semanal
Revision/limpiza del filtro del aire
Revision del cargador de la bateria
Drenaje del filtro del combustible
Drenaje del agua del tanque de combustible
Revision de la concentracion del liquido refrigerant
lavado del equipo
engrasado
revision del turbo
revicion del sistema electrico del motor
MOTOR
emanal
ro del aire
de la bateria
mbustible
anque de combustible
racion del liquido refrigerante

o del motor siguiente→


MOTOR
Cada mes
Revision de la tension de la banda de transmision
Drenaje del condensado en el escape
Revision de las baterias de arranque
cambio de aceite
cambio de agua
MOTOR

de la banda de transmision
o en el escape
as de arranque

siguiente→
MOTOR
Cada 3 mes
Revisar la alineacion del grupo del motor-reductor
Escuchar con estetoscopio mecanico los ruidos de
Verificar la simentacion y los pernos de sujecion
Verifique el empaque de la bomba
Cambiar el aceite cada 3 meses o cada 2.000 hora
Verificar la alineacion
MOTOR
Cada 3 meses
el grupo del motor-reductor
opio mecanico los ruidos del rodamiento y engranes
y los pernos de sujecion
e la bomba
3 meses o cada 2.000 horas
siguiente→
MOTOR
Cada 6 meses
Revision de aceite y filtro
Cambio del filtro del liquido refrigerante
Limpieza del respirador del carter
Cambio del elemento del filtro del aire
Revision de las manguera del radiador
Cambio de filtros de combustible
MOTOR
Cada 6 meses

uido refrigerante
r del carter
el filtro del aire
era del radiador
mbustible

siguiente→
MOTOR
Cada año
Revision general del reductor
Revisar tazas
Revisar engranes y piñones
Ajustar las flechas del motor
Verificar conductos de aceite
Verificar la capacidad, la presion y la potencia de la
Limpieza del sistema de refrigeracion

VOLVER →
MOTOR

a presion y la potencia de la bomba


e refrigeracion

VOLVER →
VALVULA DE DESC
Mantenimiento de rutina
Lubricación de cojinetes
Vigilancia de sellos
Análisis de vibraciones
Vigilancia de temperatura
VALVULA DE DESCARGUE

siguiente→
VALVULA DE DESC
Cada 3 meses
Verificar la cimentación y los pernos de sujeción
Verifique el empaque de la bomba
Cambiar el aceite cada 3 meses o cada 2.000 horas
Verificar la alineación
VALVULA DE DESCARGUE

s pernos de sujeción

eses o cada 2.000 horas

siguiente→
VALVULA DE DE
Cada año
Verificar la capacidad, la presión y la po
VALVULA DE DESCARGUE

ad, la presión y la potencia de la bomba


siguiente→
Perno
Mantenimiento
Verificar que tenga desgastes en la pieza
Que este debidamente apretado
Que las roscas del perno no se encuentren desgastadas
Verificar que los cuadrantes de la tuerca y el perno no se enc
Perno
Mantenimiento diario
es en la pieza

se encuentren desgastadas
de la tuerca y el perno no se encuentren deformadas

siguiente→

Das könnte Ihnen auch gefallen