Beruflich Dokumente
Kultur Dokumente
Contenido
1. Introducción.................................................................................................................................... 1
2. Antecedentes................................................................................................................................. 1
3. Objetivo........................................................................................................................................... 1
4. Desarrollo........................................................................................................................................1
4.1. Especificaciones.........................................................................................................................1
4.2. Estructura externa de la caseta............................................................................................... 2
4.3. Estructura interna de la caseta................................................................................................ 2
4.4. Sistema de control del perforador........................................................................................... 6
4.5. Sistema de control de aire........................................................................................................ 6
4.6. Sistema de control hidráulico................................................................................................... 7
4.7. Sistema de control eléctrico..................................................................................................... 8
4.8. Sistema de control neumático................................................................................................10
4.9. Sistema de monitoreo............................................................................................................. 11
4.10. Sistema de control eléctrico interior....................................................................................11
4.11. Procedimientos de operación.............................................................................................. 11
1. Introducción
2. Antecedentes
3. Objetivo
4. Desarrollo
4.1. Especificaciones
空调
房顶电喇叭
房顶气喇叭
电控柜
2
PROCEDIMIENTO PARA LA OPERACIÓN DE LA CASETA DEL PERFORADOR
Anti-clash release
Reposition
Option of
drawworks motor
Left
cathead
Air spinner assembly
Shift lock switch
Air clip
Calling select
Microphone
Rotary speed of
rotary table
Group call switch
Talkback switch
Rotation control of rotary
table
Brake of rotary table Torque limitation of rotary
Parking brake
Hydraulic tong
Bit-feeding
Operation mode
option PLC option
4
PROCEDIMIENTO PARA LA OPERACIÓN DE LA CASETA DEL PERFORADOR
Left working
tong pressure
Main pressure
Pressure of of disc brake
hydraulic system
Right working
Rain scraper of top tong pressure
window
5
PROCEDIMIENTO PARA LA OPERACIÓN DE LA CASETA DEL PERFORADOR
6
PROCEDIMIENTO PARA LA OPERACIÓN DE LA CASETA DEL PERFORADOR
1) Freno de trabajo
2) Freno de emergencia
Cuando el bloque con una carga pesada es sostenido en una posición, el freno
falle por alguna razón, la válvula neumática o anticolisión enviara una señal, y la
llave de trabajo y llave de seguridad se retiraran del freno y un freno de
emergencia será liberado. De manera que la colisión por accidente sea evitada.
4) Freno de parqueo
7
PROCEDIMIENTO PARA LA OPERACIÓN DE LA CASETA DEL PERFORADOR
Motor eléctrico del malacate, bomba de lubricación del malacate, motor eléctrico
de la mesa rotaria, freno de la mesa rotaria, bomba de lubricación de la mesa
rotaria, válvula neumática del malacate, Crown saver, disco de freno hidráulico,
estación hidráulica, interface de los cables, interface de las líneas de aire, válvula
de control neumático del malacate, panel de control.
8
PROCEDIMIENTO PARA LA OPERACIÓN DE LA CASETA DEL PERFORADOR
Inspección de ítems
Verifique si todos los pines y grampas entre las estructuras este completas y
correctas
Si el cable de izaje del sistema de viaje tiene deficiencia podría afectar la fuerza,
tales como colapsar, romperse, deformarse, corroerse y exceder las
especificaciones API 9ª/9B.
Limpie todas las cosas innecesarias en el mástil, tales como llaves, combos,
pernos, tuercas, grampas, para prevenir accidentes durante el izaje.
La velocidad máxima del viento para izar el mástil debe ser menor que 8.3m/s.
Frene para verificar el mástil mientras este a 200 mm del soporte alto
Verifique las patas de izaje en “A”, soporte, columna de las patas en “A”, soporte
de las piernas del mástil, asiento de la polea guía de izaje, polea de izaje, pilar del
mástil y el ceñido inclinado si tuviera distorsión, fisuras en las soldaduras, repare o
reemplace si es necesario. Levante el mástil después de la inspección.
Estación hidráulica
9
PROCEDIMIENTO PARA LA OPERACIÓN DE LA CASETA DEL PERFORADOR
Cilindro amortiguador
La palanca del freno de trabajo, el botón del freno de parqueo y el botón de freno
de emergencia estén normales.
La protección del freno de emergencia de paro total en el sistema debe ser normal
10
PROCEDIMIENTO PARA LA OPERACIÓN DE LA CASETA DEL PERFORADOR
Indicador de peso
Precauciones
La inspección de cada turno debe tener el tiempo dijo (en el cambio de turno, en la
anomalía del proceso operativo, asi como después del mantenimiento y sustitución
de las piezas) y lugar fijo, se registra el problema encontrado, se eliminan los
peligros ocultos para garantizar la seguridad en la producción
Inspección de turno
Cambio de turno
11
PROCEDIMIENTO PARA LA OPERACIÓN DE LA CASETA DEL PERFORADOR
Precauciones
1. El perforador debe llegar al sitio del pozo con media hora de anticipación,
de acuerdo con la ruta de inspección se realiza la inspección previa.
2. Durante el cambio de turno, el freno debe estar en el estado de parqueo.
3. El perforador debe realizar el inspección cuidadosamente, responder al
problema y realizar la rectificación inmediata.
4. Durante el cambio de turno se debe avisar todos los contenidos
5. Antes de la eliminación del disco de freno, el perforador debe confirmar que
el motor ha funcionado correctamente con capacidad colgante, se prohíbe
el accidente de caída del sistema móvil.
Contenido de inspección
12
PROCEDIMIENTO PARA LA OPERACIÓN DE LA CASETA DEL PERFORADOR
Durante la elevación del mástil, la velocidad máxima del viento debe ser
inferior a 8.3m.
Con el fin de garantizar la seguridad y fiabilidad, durante la elevación del
mástil, debe usarse el motor de perforación automática.
Estación hidráulica
13
PROCEDIMIENTO PARA LA OPERACIÓN DE LA CASETA DEL PERFORADOR
Indicador de peso
Proceso de operación
14
PROCEDIMIENTO PARA LA OPERACIÓN DE LA CASETA DEL PERFORADOR
9. Cuando el mástil tiene una distancia de 200 mm del soporte alto, frene el
malacate, durante 5 minutos, para comprobar según los requisitos de
operación de izaje del mástil, compruebe si la parte de tensión alta (como el
cable de izaje, soldaduras en las conexiones, pasadores) tiene anomalías,
si el cable encaja en la ranura de la polea correctamente, si el indicador de
eso funciona normalmente. Si las circunstancias son normales, poner el
mástil en el soporte alto.
10. Repita el proceso 8 y 9 dos o tres veces (más de dos veces), formalmente
levante el mástil.
11. Cuando el mástil y el suelo tengan un ángulo de 60°, inicie el dispositivo de
amortiguación, los proceso de operación del dispositivo de amortiguación
están de acuerdo con los procedimientos en el panel de caja de control del
dispositivo de amortiguación.
12. Cuando la distancia entre el mástil y el cilindro de aceite de amortiguación
es 50 a 100 mm, la mano derecha lentamente opere la palanca de freno, la
mano izquierda opera la palanca de control del malacate, hasta la parada
de izaje suave.
13. Cuando el mástil se eleve al cilindro de aceite de amortiguación, luego retire
lentamente la palanca extendida del cilindro de aceite de amortiguación,
hasta que el mástil este vertical, la mano derecha lentamente opera la
palanca de freno de trabajo para frenarse, la mano izquierda libera la
palanca de control del malacate para la reposición.
14. La mano derecha opera la palanca de freno de parqueo para el freno de
malacate y luego libera la palanca de freno para la reposicion.
15. La mano izquierda opera el interruptor selector de DW / AD, el botón esta
en la posición de parada.
16. Cuando el mástil este en la posición, conecte las grampas en U entre las
patas en A y el mástil, para el posicionamiento del mástil.
17. Fin de la elevación del mástil.
Precauciones
15
PROCEDIMIENTO PARA LA OPERACIÓN DE LA CASETA DEL PERFORADOR
Trabajos preparativos
Después del izaje del mástil, puede empezar los trabajos preparativos de
elevación de la subestructura.
Procesos de operación
16
PROCEDIMIENTO PARA LA OPERACIÓN DE LA CASETA DEL PERFORADOR
Precauciones
Contenido de inspección
Trabajos preparativos
17
PROCEDIMIENTO PARA LA OPERACIÓN DE LA CASETA DEL PERFORADOR
Procesos de operación
18
PROCEDIMIENTO PARA LA OPERACIÓN DE LA CASETA DEL PERFORADOR
Precauciones
Trabajos preparativos
Procesos de operación
19
PROCEDIMIENTO PARA LA OPERACIÓN DE LA CASETA DEL PERFORADOR
Precauciones
Trabajos preparatorios
Procesos de operación
20
PROCEDIMIENTO PARA LA OPERACIÓN DE LA CASETA DEL PERFORADOR
Precauciones
Procesos de operación
21
PROCEDIMIENTO PARA LA OPERACIÓN DE LA CASETA DEL PERFORADOR
22
PROCEDIMIENTO PARA LA OPERACIÓN DE LA CASETA DEL PERFORADOR
Precauciones
Trabajos preparativos
23
PROCEDIMIENTO PARA LA OPERACIÓN DE LA CASETA DEL PERFORADOR
Precauciones
Procesos de operación
24
PROCEDIMIENTO PARA LA OPERACIÓN DE LA CASETA DEL PERFORADOR
Precauciones
25
PROCEDIMIENTO PARA LA OPERACIÓN DE LA CASETA DEL PERFORADOR
26