Beruflich Dokumente
Kultur Dokumente
62
Lenguaje, afasias y trastornos de la comunicación Capítulo |5|
rotura de un vaso cerebral, y la isquemia, resultado de una Los automatismos pueden estar preservados. La anomia
disminución o interrupción del flujo sanguíneo. La hemo- afecta más a verbos (yo… perro… peluquería… sábado).
rragia puede ser debida a hipertensión arterial o bien a la La repetición, la lectura en voz alta y la escritura están
ruptura de un aneurisma o de una malformación arterio- alteradas. En la fase aguda o en casos graves puede haber
venosa. Las causas de isquemia son la trombosis, la embo- mutismo o estereotipias.
lia y la reducción del flujo sanguíneo por endurecimiento Se origina a partir de una extensa lesión frontal pos-
de las arterias o inflamación de los vasos (vasculitis). terior izquierda y de las estructuras subyacentes. La lesión
La afasia se produce principalmente por lesiones en el restringida al área de Broca causa una afasia más leve y
territorio de la arteria cerebral media izquierda, que irriga transitoria.
las áreas del lenguaje. Las lesiones de la arteria cerebral
posterior izquierda pueden provocar alexia. Presentan
afasia del 21 al 38% de las personas con accidente vascu-
Afasia de Wernicke
lar cerebral. Los infartos isquémicos explican aproximada- Se caracteriza por un déficit de comprensión, producción
mente el 80% de los casos, mientras que las hemorragias fluente parafásica, importante anomia y repetición alte-
son menos frecuentes (Berthier, 2005). rada, además de anosognosia.
La expresión es a veces logorreica, con prosodia pre-
servada, e incluye parafasias fonémicas y neologismos; si
TIPOS DE AFASIA el discurso es ininteligible, se habla de «jerga fonémica o
neologística». Las parafasias semánticas son menos abun-
La clasificación clásica de las afasias se basa en correlacio- dantes. La repetición, la lectura en voz alta y el dictado
nes clinicoanatómicas. Inicialmente, pueden dividirse en también están alterados.
fluentes (posrolándicas) y no fluentes (prerrolándicas). La La lesiones se localizan en la parte posterior de la
afasia no fluente presenta uno o varios de los siguientes primera circunvolución temporal (área de Wernicke)
rasgos: agramatismo, apraxia verbal, enlentecimiento, con extensión posterior. Si la lesión es sólo temporal,
reducción de los enunciados. También pueden dividirse la comprensión de la lectura está más preservada que la
en perisilvianas (localizadas alrededor de la cisura de Sil- oral.
vio), con la repetición seriamente alterada, y extrasilvia-
nas (entre los territorios de las arterias cerebral media y Afasia de conducción
cerebral anterior o posterior), con repetición preservada
(Ardila, 2006). En la tabla 5-2 se describen los errores de Se suele interpretar como fluente. Se caracteriza por una
producción más frecuentes en las afasias. alteración importante de la repetición, junto con una
comprensión preservada o casi, y una expresión con ano-
© ELSEVIER. Es una publicación MASSON. Fotocopiar sin autorización es un delito.
63
Parte |2| Funciones cognitivas y rehabilitación neuropsicológica
de campo visual y apraxia ideomotora, que incluye apra- Afasia extrasilviana mixta
xia oral.
Aparece en lesiones parietales (circunvolución pos- Sólo se distingue de la afasia global por la preservación
central y supramarginal), de la corteza auditiva primaria de la repetición, con frecuente ecolalia. Se debe a lesiones
izquierda, de la ínsula y de la sustancia blanca subyacente múltiples o es el estadio final de lesiones degenerativas.
(Dronkers et al., 2000)
Anomia
Afasia global La anomia es un déficit común a todas las clases de afasia. La
Es una afectación muy grave de la comprensión, la expre- existencia de afasia anómica resulta controvertida; Ardila
sión y la repetición, así como de la lectura y la escri- no la incluye en su clasificación como entidad propia, si
tura. La comprensión puede mejorar discretamente en bien la afasia extrasilviana sensorial de tipo1 sería un tipo
contextos cotidianos y para palabras de alta frecuencia, de afasia anómica. Pueden causarla lesiones de muy diversa
y el sujeto puede conservar estereotipias con prosodia localización, pero el lóbulo temporal es crucial para la
significativa y automatismos. El pronóstico de recupe- denominación. El daño en la corteza temporal izquierda
ración del lenguaje es poco favorable; la comprensión (áreas 21, 20 y 38) causa anomia grave. La lesión limitada al
suele mejorar. Se asocian hemiparesia, hemianestesia y polo temporal izquierdo (área 38) altera los nombres pro-
frecuentemente hemianopsia, además de apraxia oral e pios (de lugares y personas), y la lesión en el sector tempo-
ideomotora. ral medio (21 y 20), los propios y comunes. Si se ubica en
Se produce por una amplia lesión frontotemporoparie- la zona inferotemporal posterior izquierdo, hay una ano-
tal, incluyendo los ganglios basales y la ínsula, debida a mia para herramientas y utensilios pero no para elementos
un infarto extenso de la arteria cerebral media (Dronkers naturales y nombres propios (Dronkers et al., 2000).
et al., 2000).
Afasia subcortical
Afasia extrasilviana motora Los casos de afasia subcortical, es decir, por lesiones en
Es una afasia no fluente. La repetición y la comprensión los núcleos de la base o de la sustancia blanca periven-
están conservadas, pero puede haber dificultad en ejecu- tricular, son relativamente menos frecuentes. Aún no se
tar órdenes verbales a pesar de ser comprendidas. En la conoce bien si estos síndromes son consecuencia de la
expresión espontánea aparece mutismo, latencia, produc- enfermedad subcortical, de un efecto a distancia o de un
ción reducida a palabras aisladas o frases breves, y difi- efecto de desconexión de las áreas corticales (Ardila,
cultad en planificar el discurso. Puede acompañarse de 2006). El perfil de alteración es variable; puede asociarse
hipofonía, disartria y déficits motores y sensoriales. hipofonía y disartria.
En la lesión dorsolateral prefrontal izquierda se trata
de la afasia dinámica, con apatía, dificultad para seguir Alexias y agrafias
órdenes verbales a pesar de comprenderlas, adinamia La alexia y la agrafia, presentes en muchas formas de afa-
y pergraveción. En la lesión del área motora suplemen- sia, también pueden aparecer selectivamente combinadas
taria hay mutismo inicial, incapacidad para iniciar el o por separado. La alexia pura (sin agrafia y sin afasia),
lenguaje y ausencia de ecolalia; suele mejorar en unos puede deberse a una desconexión entre los sistemas visual
meses. y del lenguaje (Dronkers et al., 2000).
En este capítulo presentamos la clasificación de base
Afasia extrasilviana sensorial cognitiva (v. más adelante), como punto de partida para
La repetición está preservada, y la comprensión, alterada, la rehabilitación.
de modo que el paciente no entiende aquello que repite. El diagnóstico diferencial de los tipos de afasia se
Puede haber alteraciones de campo visual y leve agnosia. recoge en la tabla e5-1.
Ardila (2006) distingue entre dos tipos: En la práctica clínica son muchas las afasias mixtas de
difícil clasificación. Según Helm Estrabooks y Albert (2005),
• Tipo1 (síndrome temporooccipital izquierdo). El habla
ello puede explicarse por la presencia de lesiones múlti-
presenta parafasias semánticas y neologismos; la
ples, dominancia cerebral atípica, variabilidad individual
denominación está afectada pero son útiles las claves
o daño neurológico añadido.
fonológicas; y hay baja comprensión de nombres. Se
interpreta como un problema de recuperación de las
palabras.
BASES NEUROANATÓMICAS
• Tipo2 (síndrome angular y parietooccipital izquierdo). Se
correspondería con la afasia semántica de Luria. El Y NEUROFISIOLÓGICAS
habla es vacía, con circunloquios pero sin parafasias
semánticas. Hay un déficit de comprensión de las El lenguaje depende principalmente de estructuras
estructuras lógico-gramaticales. del hemisferio izquierdo en la mayoría de las personas
64
Lenguaje, afasias y trastornos de la comunicación Capítulo |5|
(aproximadamente el 96%). Un pequeño porcentaje cessing) (Nadeau y Gonzalez-Rothi, 2004) todavía se han
de zurdos y de diestros tienen representación bilateral o aplicado poco en la rehabilitación. A continuación expone-
derecha del lenguaje. mos de forma resumida cómo se procesarían el léxico y las
Según las concepciones actuales, el lenguaje sería el oraciones según el modelo de Ellis y Young (1992).
resultado de la actividad sincronizada de amplias redes
neurales constituidas por regiones corticales y subcortica-
les, y por numerosas vías que las interconectan de forma
Procesamiento del léxico
recíproca (Barroso, 1995). El sistema léxico semántico que contiene nuestro conoci-
miento sobre las palabras, consta de un sistema semántico
o conceptual, cuatro léxicos que contienen las represen-
Modelo de Damasio y Damasio (1992)
taciones de las palabras (auditivo, fonológico, visual y
Este modelo propone que el procesamiento del lenguaje ortográfico), cuatro buffer —esencialmente sistemas de
depende de la íntima interrelación entre tres grandes sistemas: memoria trabajo—, que operan como almacén y como
• Un sistema de ejecución, en la región perisilviana del tratamiento de la información y un sistema de conversión
hemisferio dominante. Incluye las áreas de Broca y de auditivo-fonológico y fonema-grafema-fonema (Basso,
Wernicke, la circunvolución supramarginal adyacente, 2005). En figura e5-1 se muestra el modelo de procesa-
la circunvolución angular, la corteza auditiva, la miento de palabras de Ellis y Young (1992).
corteza motora, la corteza somatosensitiva y los Comprensión auditiva de palabras. El sistema de
ganglios basales izquierdos. Tiene dos componentes, análisis auditivo recibe la información auditiva, abstrae
conectados bidireccionalmente por el fascículo los aspectos físicos del sonido no pertinentes e identifica
longitudinal superior. las unidades básicas (fonemas y/o sílabas). La cadena de
El sistema perisilviano anterior es decisivo para la articu- fonemas es comparada con las representaciones almace-
lación y la gramática. El sistema perisilviano posterior es nadas en el léxico auditivo, donde se identifica y activa la
responsable de la decodificación fonémica, pero también forma auditiva correspondiente. En el sistema semántico
interviene en la inserción de los fonemas dentro de las se activa el concepto al que está conectada.
palabras y en la selección de palabras. El fascículo longi- Producción de palabras. Se activan sucesivamente el
tudinal superior participa en el ensamblaje de fonemas concepto en el sistema semántico, la representación fo-
para formar palabras. Un tercer componente, que se ubica nológica en el léxico fonológico y los fonemas correspon-
en la región parietal inferior, participa en la memoria dientes en el almacén de fonemas. La cadena de fonemas
fonológica a corto plazo. debe mantenerse en la memoria a corto plazo, mientras se
• El sistema de mediación se ubica alrededor del ejecutan los programas articulatorios necesarios. La deno-
sistema de ejecución. Participa en la evocación de minación visual o a partir de otras modalidades parte del
© ELSEVIER. Es una publicación MASSON. Fotocopiar sin autorización es un delito.
un concepto a partir de la forma verbal, o viceversa. análisis del estímulo, de la identificación de la representa-
También dirige la generación de estructuras de ción propia de cada modalidad y del acceso a un sistema
oraciones que establecen relaciones entre conceptos. semántico considerado común.
La mediación para conceptos más específicos es anterior, Lectura y escritura. La lectura y la escritura se pueden re-
mientras que la región posterior responde a nombres alizar por diferentes rutas, aunque en realidad se considera
comunes. La mediación para verbos, adjetivos y palabras que operan en paralelo y de forma complementaria:
funcionales depende de sistemas frontales. • Ruta léxica semántica: para la lectura, se inicia con
• Un sistema semántico o conceptual, que abarca el análisis visual, que permite identificar las letras
grandes extensiones corticales de ambos hemisferios y/o sílabas; en el léxico visual se reconoce la forma
(Dronkers et al., 2000; Castaño, 2003). ortográfica correspondiente; y en el sistema semántico
se activa el significado asociado.
En cuanto a la escritura de una palabra, supone su activa-
ción en el sistema semántico, la recuperación de la forma
MODELOS COGNITIVOS correspondiente en el léxico ortográfico (alcohol, vino, y no
DE PROCESAMIENTO DEL LENGUAJE alcol, bino) y el acceso al almacén de grafemas. Estos se
mantienen en un retén grafémico mientras se seleccionan
La aplicación a la afasia de los modelos de procesamiento los alógrafos y se activan los procesos motores de la escri-
del lenguaje desarrollados por la neuropsicología cognitiva, tura manual o en teclado.
básicamente el modelo de Ellis y Young (1992) para el sis • Ruta léxica asemántica: permite la lectura o escritura
tema léxico-semántico, tiene el objetivo, entre otros, de al dictado de palabras por vía léxica, reconociéndose
identificar qué procesos y representaciones cognitivos subya- como palabras pero sin acceder al significado.
centes a las tareas de lenguaje están dañados y cuáles están • Ruta fonológica o subléxica: permite leer o escribir al
preservados. Modelos más actuales (Parallel Distributed Pro- dictado seudopalabras (o palabras desconocidas)
65
Parte |2| Funciones cognitivas y rehabilitación neuropsicológica
66
Lenguaje, afasias y trastornos de la comunicación Capítulo |5|
en «La pared que se derrumbó cuando cayó la tromba ya de lesiones que causan trastornos de la comunicación
la han reconstruido». (p. ej., trastorno craneoencefálico, anoxia, infección,
lesiones vasculares múltiples), debe realizarse el diagnós-
Alteraciones en el procesamiento tico diferencial con otras entidades como mutismo, anar-
tria, disartria, deterioro cognitivo o síndrome frontal.
de oraciones
La comprensión asintáctica es la dificultad para comprender Evaluación formal
oraciones a pesar de comprenderse las palabras de conte-
nido que las componen. Puede ser debida a dificultades Se realiza cuando el paciente tiene suficiente capacidad de
en la comprensión de los morfemas gramaticales, en la atención y tiene por objeto determinar el tipo de afasia
identificación de los sintagmas, en la comprensión del sig- y los déficits asociados.
nificado del verbo y, especialmente, en el uso de las claves Es conveniente realizar una evaluación básica de fun-
gramaticales para asignar los papeles temáticos, incluyendo ciones superiores, además del lenguaje. Según Helm-
el componente de memoria operativa. En el apartado de Estabrooks y Albert (2005), deben incluirse la atención,
rehabilitación se citan las oraciones de mayor complejidad. la memoria, las funciones ejecutivas y las capacidades
El agramatismo se caracteriza por pobreza en morfemas visoespaciales. El inconveniente es que muchas veces las
gramaticales y en estructura de frase, así como escasez de pruebas no son aplicables porque incluyen componentes
verbos. Puede asociarse o no a comprensión asintáctica. verbales. El Test Barcelona es útil para una evaluación
El paragramatismo es la inserción inadecuada de palabras básica de funciones superiores. El Test de Boston incluye
en la oración, por una alteración en la selección léxica, subtest para evaluar trastornos asociados. La Evaluación
que da lugar a parafasias de diverso tipo (Cuetos, 1998). del Procesamiento Lingüístico en la Afasia incluye un
subtest de retención de dígitos y de secuencias de pala-
bras adaptados a la afasia.
Evaluación cognitiva
del procesamiento de oraciones Pruebas generales
Es fácil detectar el agramatismo y sus errores principales. • Evaluación de la afasia y de trastornos relacionados
Para evaluar la comprensión sintáctica, puede aplicarse el (Goodglass, 2005).
Token Test y subtest de la Evaluación del Procesamiento • Western Aphasia Battery, en versión y adaptación
Lingüístico en la Afasia, concretamente pruebas de seg- castellana (Kertesz, Pacual-Leone Pacual y
mentación (juicios de gramaticalidad), de significado Pacual-Leone García, 1990).
de verbos (definición de verbos semánticamente con- • Programa integrado de exploración neuropsicológica.
flictivos), de asignación de papeles temáticos (tareas de Test Barcelona Revisado (Peña-Casanova, 2005).
© ELSEVIER. Es una publicación MASSON. Fotocopiar sin autorización es un delito.
emparejamiento oración-dibujo con diversas estructuras • Test de Afasia para Bilingües (Paradis, 1993).
reversibles e improbables semánticamente, en versión • Batería de Lenguaje Objetiva y Criterial, de Puyuelo
oral y escrita), de comprensión de relaciones locativas y et al. (1998), para una población de 5 a 14 años.
de memoria operativa (dígitos mediante juicios de igual-
dad de series, amplitud de memoria para secuencias nom-
bre-verbo y repetición de oraciones).
Pruebas específicas
• Test de fichas (Token Test), en su versión abreviada.
(De Renzi y Faglioni, 1978). Evalúa la comprensión
EVALUACIÓN DE LA AFASIA de órdenes de complejidad progresiva.
• Test de vocabulario de Boston, actualmente incluido
en el test Evaluación de la afasia y de trastornos
En la valoración de la afasia, pueden establecerse varios
relacionados (Goodglass, 2005).
niveles de evaluación:
• Evaluación inicial.
Evaluación de orientación cognitiva
• Evaluación formal.
• Evaluación de orientación cognitiva. Se basa en modelos cognitivos y tiene como objetivo la
• Evaluación de la capacidad funcional. identificación precisa de los mecanismos alterados y pre-
• Evaluación de la calidad de vida. servados, para conocer la naturaleza del daño.
67
Parte |2| Funciones cognitivas y rehabilitación neuropsicológica
in Aphasia (Kay, Lesser y Coltheart, 1992). Es la prueba como la evitación y el aislamiento social del paciente y
más completa dentro del enfoque cognitivo, basada en de la familia son procesos reactivos que deberían poderse
el modelo de procesamiento lingüístico de Ellis y Young atenuar o evitar. La depresión es frecuente y puede tener
(1992) organizada en cuatro secciones (procesamiento un doble origen: lesional y reactivo (De Partz, 2008).
fonológico, lectura y escritura, comprensión de dibujos y El tratamiento debería ser una «red integrada de inter-
palabras, y procesamiento de oraciones), con 58 subtest venciones» dirigidas a:
en los que se controlan las variables lingüísticas. • El lenguaje y la comunicación.
• Object and Action Naming Battery (Druks y • Los aspectos cognitivo-conductuales y de adaptación
Masterson, 2000). del paciente.
• The Pyramids and Palm Trees Test (Howard • La intervención con la familia.
y Patterson, 1992). Se trata de una prueba de • Los aspectos sociales.
conocimiento semántico.
El tratamiento integral de la afasia requiere la intervención
• Everyday Life Activities Photo Series (Stark, 1992, 1995,
coordinada de un equipo formado por diferentes profe-
1997, 1998). Consiste en extensas series fotográficas,
sionales: neuropsicólogo, logopeda, médico, personal de
aplicables a la evaluación y al tratamiento de oraciones.
enfermería, terapeuta ocupacional y trabajador social.
68
Lenguaje, afasias y trastornos de la comunicación Capítulo |5|
factor de buen pronóstico (Vendrell, 2004; Jordan y Hillis, ■ Praxis ideomotrices y praxis constructiva
2006). Son más controvertidos los factores personales: (circunvolución supramarginal).
1) la menor edad, que es favorable, pero parece ser depen- ■ Lectura/escritura/cálculo (circunvolución angular).
diente de la comorbilidad; 2) la lateralidad, con posible ■ Designación de colores (circunvolución lingual/
ventaja para los zurdos; 3) la escolaridad, y 4) los factores fusiforme).
psicológicos, como la motivación. ■ Designación/denominación de objetos (tercera
circunvolución temporal).
Eficacia e intensidad de la terapia ■ Producción de secuencias lingüísticas (corteza
frontal, ínsula).
El cuerpo de la evidencia científica apoya la conclusión
■ Secuenciación de movimientos (corteza
de que los tratamientos de la afasia, considerados global-
premotora).
mente, son eficaces (Robey, 1994; Cherney y Robey, 2001;
■ Articulación (ganglios basales, cápsula interna).
Vendrell, 2004; Basso, 2005).
Consideramos que toda persona con afasia es candidata En cuanto a la rehabilitación de la comunicación, puede
a tratamiento; en los casos de mayor afectación del len- plantearse en el nivel de la actividad o en el nivel del déficit
guaje se priorizarán las estrategias comunicativas. Es prefe- lingüístico. El nivel de la actividad supone la práctica de
rible un tratamiento precoz, intensivo y prolongado para actividades funcionales, lo cual es el objetivo final y tiene la
conseguir resultados funcionales (Basso, 2005), a lo cual ventaja de la motivación, pero el trabajo dirigido al déficit
contribuyen las actividades informatizadas. Es importante (restituirlo o reorganizarlo) es más específico. Por tanto,
la implicación del propio paciente y el apoyo familiar. La recomendamos compaginar ambos enfoques: asegurar al
rehabilitación debe durar hasta que se estabilice la progre- inicio unos objetivos muy básicos de comunicación funcio-
sión, pero el paciente debe seguir manteniéndose activo. nal (que deberán ampliarse posteriormente) y tratar inten-
sivamente los déficits, especialmente en los primeros meses.
En el lenguaje empezamos con una estimulación más
Objetivos del tratamiento
general y flexible que debe adaptarse a los cambios evo-
del lenguaje y la comunicación lutivos a veces muy rápidos de las primeras semanas. A
Los objetivos son tres: medida que se define el perfil de afectación, se puede
realizar una evaluación formal y diseñar un tratamiento
• Estimular las funciones cognitivas básicas.
más específico, pero siempre flexible según la evolución.
• Estimular el lenguaje.
La intervención con la familia tiene como objetivo,
• Favorecer estrategias de comunicación funcional
además de la acogida y el apoyo, asegurar una informa-
y proveer oportunidades.
ción suficiente sobre los déficits que contribuirá a su
Estimular las funciones cognitivas básicas es el primer objetivo, adaptación y ayudar a comunicarse.
sobre todo en afasias muy graves. Según Albert (1998),
© ELSEVIER. Es una publicación MASSON. Fotocopiar sin autorización es un delito.
69
Parte |2| Funciones cognitivas y rehabilitación neuropsicológica
70
Lenguaje, afasias y trastornos de la comunicación Capítulo |5|
2002). Se deben evaluar y se pueden practicar en diversas y la consolidación de los aprendizajes, así como la moti-
actividades: vación (con la participación del sujeto, si es posible, en la
• Preparar un monólogo a partir de una historia en selección de objetivos, contenidos y materiales relaciona-
imágenes y relatarlo a otra persona no conocida. dos con sus intereses) y, por otra, el establecimiento de
• Evaluar la interacción con el interlocutor y darle una relación empática con el paciente.
pautas para la interacción.
• Discutir las dificultades en tratamiento grupal. Afasia global
• Modelado: el programa Promoting Aphasic’s
Por sus características, dedicamos un apartado específico
Communciative Effectiveness, de Davis y
a la afasia global. Posteriormente, la rehabilitación del
Wilcox (1981) consiste en esencia en que paciente
lenguaje se enfocará a partir de los déficits específicos.
y terapeuta, sentados uno frente al otro, consigan
En la afasia global que se mantiene después de la fase
comunicar por medios verbales o no verbales el
aguda, en general, el pronóstico es pobre y sólo algunos
contenido de una tarjeta que el otro no puede ver.
pacientes evolucionan hacia otro tipo de afasia menos
Se realiza un entrenamiento y un modelado. Sus
grave. La mejoría lingüística más importante se produce
características son el intercambio de información
en la comprensión.
nueva, la igualdad de participación, la libre
En su rehabilitación tiene un peso fundamental la esti-
elección del canal comunicativo y la retroalimentación
mulación cognitiva básica, que servirá para obtener un
(feedback) funcional.
mejor rendimiento en otras áreas, ya sean de lenguaje, de
comunicación alternativa o de desarrollo de actividades
de interés no lingüísticas, tan importantes en la afasia
REHABILITACIÓN DEL LENGUAJE global. Los objetivos son cinco:
• Estimulación cognitiva básica, especialmente centrada
Es muy extensa la variedad de programas desarrollados en la atención y el desbloqueo de posibles déficits del
en la tradición del tratamiento de la afasia. Creemos que hemisferio derecho. El uso del ordenador (secuencia
las aportaciones actuales no desmienten la validez de de desplazar el ratón y hacer clic) se consigue en
muchos programas clásicos, sino que pretenden propor- pocas sesiones aun en personas no habituadas
cionar una base racional en su selección, incorporar otros previamente.
nuevos y avanzar en las investigaciones de eficacia. • Comunicación funcional: dirigida al afásico y a su
familiar.
• Lenguaje:
Técnicas de rehabilitación ■ Intervención en el mutismo (v. más adelante).
del lenguaje ■ Lectura: asociación palabra-imagen,
© ELSEVIER. Es una publicación MASSON. Fotocopiar sin autorización es un delito.
La naturaleza del daño puede orientar las técnicas de reconocimiento de nombres propios, etc.
■ Escritura: grafismo elemental, copia y
rehabilitación. Debe averiguarse si el déficit del paciente
es una pérdida de información o si es un problema de automatismos (p. ej., nombre, datos personales).
■ Comprensión verbal básica: órdenes sencillas
acceso, el cual se reconoce porque el sujeto accede a la
información con ayudas, realiza intentos de aproximación contextualizadas, vocabulario frecuente, y
o presenta errores no consistentes. Las técnicas se pueden preguntas de contenido personal y autobiográfico.
resumir en (Cuetos, 1998): • Proporcionar estimulación verbal: conversación, fotos y
revistas, televisión, música, etc.
• Dirigidas a recuperar la función: • Fomentar actividades de ocio y contacto social.
■ Reactivación mediante facilitación con claves, en
problemas de acceso.
■ Reaprendizaje por los medios habituales.
Intervención en el mutismo
■ Reaprendizaje mediante reorganización, utilizando El objetivo es que el sujeto adquiera algunas palabras,
procesos preservados (p. ej., acceso a la palabra como fórmulas sociales y vocabulario de uso muy fre-
oral evocando la primera letra). cuente. Si hay estereotipia, debe inhibirse conciencián-
• Compensatorias: por ejemplo, lectura labial en la dose y frenándose sistemáticamente. Ante el mutismo
sordera verbal o comunicación mediante gestos. recomendamos aplicar dos procedimientos combinados:
Esta distinción es útil, sin detrimento de que los pro- • Desbloqueo de automatismos mediante canciones, series,
gramas de rehabilitación puedan combinar en realidad estímulos emocionales, etc.).
diferentes técnicas. • Trabajo articulatorio consciente y voluntario para llegar a
En el desarrollo de la rehabilitación deben tenerse en repetir vocales, sílabas y palabras sencillas:
cuenta, por una parte, los factores del aprendizaje, como ■ Expresión facial, estimulación propioceptiva y
la gradación de la dificultad, el refuerzo de los progresos control de las praxias orales.
71
Parte |2| Funciones cognitivas y rehabilitación neuropsicológica
mente algunas palabras en contextos reales, pero no después ante la palabra, elegir entre distractores
pueden controlarlas voluntariamente. El programa Con- semánticos.
trol Voluntario de Producciones Involuntarias de Helm y ■ Con definiciones: escuchar o leer la definición y
Barresi (1980) busca conseguir la lectura y posteriormente las palabras; después, según la definición, elegir la
la producción consciente de estas expresiones. palabra.
Si progresa la producción y el uso de palabras, se pasará ■ Juicios de sinonimia; asociación entre palabras
Basso (2005) y Hillis (2002), que recogen los estudios de ■ Asociaciones entre imágenes que guardan
72
Lenguaje, afasias y trastornos de la comunicación Capítulo |5|
73
Parte |2| Funciones cognitivas y rehabilitación neuropsicológica
sión verbal oral y escrita, siempre de respuesta única. (listas de palabras frecuentes, textos).
■ Estrategias de verificación (textos).
Anomia fonológica (en el fonema). El tratamiento se
• Alexia fonológica: rehabilitación de la ruta
orienta al procesamiento fonológico y debe averiguarse si
fonológica.
existe mayor dificultad con fonemas específicos:
■ Segmentación silábica y fonémica: pronunciar
• Trabajo previo con sonidos no verbales para mejorar la palabra distanciando las sílabas, identificar el
la atención auditiva. número de sílabas, aislar una sílaba, reconocimiento
• Trabajo fonológico: discriminación, silabeo, de rimas, etc.
identificación del número de sílabas, rimas, localizar ■ Segmentación grafémica: componer y transformar
el acento, alterar el orden silábico. palabras con letras móviles.
• Representación multimodal del fonema (gestual, ■ Asociación grafema-fonema: reconocimiento de
gráfica, táctil, simbólica). letras y de sílabas, y lectura de sílabas asemánticas.
• Repetición, lectura, denominación con material Si es necesario, reaprender los grafemas mediante
graduado; lectura lenta controlada. asociaciones con palabras o nombres propios bien
Trastornos de retén fonológico. Si hay déficit en la conocidos. También se ha realizado la asociación
producción de palabras largas, se enseñarán estrategias de del grafema con imágenes (s = serpiente).
segmentación de las mismas en fragmentos a los que se ■ Propuesta global para los mecanismos de
pueda asociar un significado. conversión acústico-fonológica, grafema-fonema
Apraxia del habla. Se caracteriza por lentitud, esfuerzo, y fonema-grafema (Basso, 2005). Se trata de los
distorsión articulatoria y, finalmente, alteración prosódica. ejercicios expuestos más arriba (v. «Trastornos de
El tratamiento se centra en: la repetición»).
■ Ensamblaje de los fonemas, en sujetos que leen
• Relajación general, del cuello y de articulaciones. letra a letra; si se les presentan dos letras por
• Ejercicios orales y fonoarticulatorios realizados de vía auditiva, tampoco pueden decir la sílaba
forma relajada y coordinada. correspondiente.
• Entrenamiento articulatorio con material verbal de – Verbalización de sílabas consonante + vocal
dificultad gradual. variando la vocal: ta, to, tu, ti, te
• Ejercicios prosódicos mediante voz cantada y – Verbalización de de sílabas consonante + vocal
semicantada, así como lectura de poesías, diálogos variando la consonante: sa, ta, pa, la.
y textos narrativos. – Verbalización de sílabas y palabras progresiva-
Pergraveción y ecolalia. Para prevenir la pergraveción se mente más complejas.
recomienda concienciarla, distanciar la presentación de es- • Alexia superficial: rehabilitación de la ruta léxica.
tímulos 5 s y proporcionar claves antes de la respuesta. La ■ Entrenamiento con listas de palabras priorizando
ecolalia puede reducirse si se presentan estímulos visuales las de alta frecuencia.
para tareas de producción, evitando dar consignas orales. ■ Entrenamiento de listas palabras gramaticales.
■ Homófonos (botar-votar): completar frases con
Alexia retroalimentación.
■ Irregulares (alcohol, showman): lectura en voz alta;
En primer lugar, deben tenerse en cuenta las alteraciones completar frases con retroalimentación.
visuales, campimétricas y de negligencia espacial. • Alexia profunda: rehabilitar la ruta léxica y la
• Alexia atencional y alexia por negligencia: fonológica.
Ejercicios de atención visual y de rehabilitación de
■ ■ Se combinarán ejercicios para la ruta fonológica
la heminegligencia espacial. y léxica. Si la tendencia es a usar la vía léxica, se
■ Marcar una línea roja vertical en el lado izquierdo intentará forzar la lectura de sílabas asemánticas.
del texto. ■ Prevenir errores semánticos centrando la atención
■ Detección de palabras iguales entre varias en identificar la primera letra.
similares.
■ Entrenamiento lector.
■ Estrategias de verificación.
Agrafia
• Alexia pura: Se tendrán en cuenta los déficits motores y apráxicos que
■ Si presenta déficit en reconocimiento de letras: pueden afectar al grafismo.
74
Lenguaje, afasias y trastornos de la comunicación Capítulo |5|
• Agrafia fonológica: rehabilitar ruta fonológica. «debajo», «encima de», «debajo de»), temporales
■ Segmentación silábica, fonémica y grafémica: («antes de», «después de»), los pronombres
– Ejercicios de segmentación (v. «Alexia»). interrogativos («quién», «qué», «cuándo»,
– Escritura de palabras separando las sílabas. «dónde»), etc. Pueden realizarse, entre otras, tareas
■ Asociación fonema-grafema: de ejecución de órdenes, indicación de imágenes
– Escritura de fonemas (vocales y consonantes con retroalimentación o respuesta a preguntas.
progresivamente). ■ Segmentación: juicios de gramaticalidad,
– Escritura de sílabas asemánticas. ordenación de frases, y detección y explicación de
– Reaprendizaje mediante asociaciones con pala- errores gramaticales.
bras o nombres propios conocidos v. («Alexia»). ■ Conocimiento de los eventos. Se han descrito
■ Propuesta global para los mecanismos de pocos programas que trabajen a nivel semántico.
conversión acústico-fonológica, grafema-fonema Marshall (2002), con una paciente que presentaba
y fonema-grafema (Basso, 2005). Se trata de agramatismo y dificultades de comprensión de
los ejercicios expuestos más arriba, dentro del oraciones reversibles, aplicó una terapia dirigida
apartado «Trastornos de la repetición». al conocimiento de los roles que participan
■ Ensamblaje: en los eventos, trabajando con vídeos sobre
– Dictado de cada consonante ya conocida acontecimientos y pidiendo después la identificación
combinada con las cinco vocales. de imágenes correspondientes al agente, objeto,
– Escritura de palabras encadenando inicialmente etc. Por ejemplo, tras un vídeo en que una mujer
sílabas sencillas. dispara a un hombre, eligió erróneamente como
• Agrafia superficial: rehabilitar la ruta léxica, que afecta resultado una foto de una mujer muerta. El trabajo
a la ortografía y a los homófonos, y probablemente a no era verbal sino conceptual, mediante imágenes.
la velocidad de escritura. El resultado fue un incremento en la producción de
• Búsqueda de representaciones posiblemente verbos y de estructuras de argumentos.
conservadas («¿Es harina o arina?»). ■ Estructura temática del verbo:
■ Reaprendizaje ortográfico mediante asociaciones – Análisis del significado de los verbos conflictivos
con imágenes. («empujar-arrastrar», «dar-coger», «llevar-traer»,
■ Copia, copia diferida y ordenamiento de letras. «perseguir», «arrendar», «recibir», «admirar»,
• Agrafia profunda: «deber», etc.)
• Ejercitar las dos vías. – Explicación de los papeles temáticos asociados
■ Prevenir los errores semánticos centrando la a cada verbo: argumentos obligatorios y no
atención en la letra inicial. obligatorios.
• Agrafias periféricas: Asignación de los papeles temáticos: uso de las
© ELSEVIER. Es una publicación MASSON. Fotocopiar sin autorización es un delito.
■
■ Trastornos motores: claves gramaticales.
– En cambio de dominancia manual, previamente – Deben incluirse oraciones de especial dificultad
se realizarán actividades manipulativas o mo- (tabla e5-9).
toras que impliquen el movimiento progresiva- – Dar claves gráficas (codificar los papeles de agen-
mente del hombro, del codo, de la muñeca y de te y objeto con colores) y retirar progresivamente.
los dedos. – Analizar la oración: subrayar el verbo e identifi-
– Control de la postura del eje de la espalda. car los roles respondiendo a las preguntas quién,
■ Grafismo elemental: qué, dónde, cuándo… en frases progresivamente
– Trazos libres y progresivamente figuras de mayor más complejas.
a menor tamaño. – Asociar una frase (entre varias) con una imagen.
– Reseguir y copiar letras y números en tamaño Algunos programas informatizados usan un apren-
grande para reaprender la direccionalidad; pos- dizaje implícito, mediante refuerzo sistemático.
teriormente copia en tamaño más reducido. ■ Retención léxico-semántica:
■ Agrafia alográfica: ■ Reconocimiento de series crecientes de dígitos,
– Ejercicios de asociación y conversión de mayús- nombres, sintagmas:
culas a minúsculas, y viceversa. – «Señale 3, 5, 8».
– «Señale flor, caballo, coche».
– «Señale el coche azul, la caja de herramientas».
Trastornos del procesamiento de oraciones ■ Repetición utilizando el mismo tipo de ítems y de
• Comprensión asintáctica: oraciones de longitud creciente.
■ Comprensión de palabras de clase cerrada: ■ Tareas generales de comprensión de frases
adverbios y locuciones prepositivas que expresan (adaptado de Murray y Chapey, 2001), incluidos
conceptos y relaciones espaciales («encima», diversos componentes léxicos, semánticos,
75
Parte |2| Funciones cognitivas y rehabilitación neuropsicológica
deícticas (yo, aquí, mío) y progresivamente – El autobús de Nick llega dentro de 10 min y
pronombres, adverbios, verbos y sustantivos Nick todavía está en cama. ¿Qué le dice su
(Peña-Casanova y Pérez Pamies, 1995). madre?
■ Denominación/evocación de verbos. Este programa trata directamente el nivel de la oración,
– Mediante facilitación, como en la anomia. sin explicar el significado del verbo. Las oraciones están
– Mediante técnicas de priming: repetir una graduadas en complejidad (Helm-Estraboooks, 2005).
oración con un verbo y a continuación presentar • Aplicación del Programa global para la comprensión
una imagen a describir con el mismo verbo. y producción de oraciones (Basso, 2005). La autora
76
Lenguaje, afasias y trastornos de la comunicación Capítulo |5|
considera que el agramatismo es fácil de detectar, ■ Es útil trabajar a nivel escrito la elicitación de
pero es complejo de analizar de forma completa. oraciones correctas a partir de una imagen
Así, para la rehabilitación propone prescindir de un de acción, forzando el uso de una estructura
análisis amplio a nivel de oración, y pasar a aplicar inicialmente sencilla (S-V-O).
un programa terapéutico global, válido para todos ■ Puede aplicarse el Programa global para la
los tipos de déficit de comprensión y de producción. comprensión y producción de oraciones (Basso,
Si el paciente no tiene problemas en un nivel 2005,) descrito en el apartado anterior.
determinado, el terapeuta lo conducirá rápidamente a
niveles sucesivos. Rehabilitación en el discurso
El programa está basado en el papel central del verbo en • Comprensión de textos orales o escritos:
la oración y se organiza en cuatro grupos de tareas: ■ Se realizan tareas de comprensión lectora: responder
■ Comprensión y evocación de verbos. a preguntas, evocar el texto. Pueden utilizarse
■ Conjugación verbal: textos narrativos, descriptivos, argumentativos,
– Conjugar el presente de un verbo regular de la procedimentales y diálogos. Una estructura narrativa
primera conjugación hasta automatizarlo. no lineal y la presencia de elementos implícitos y el
– Responder a la pregunta: «¿Tú…? Cantas», humor suponen mayor dificultad.
«¿Ellos?... Cantan», «¿La chica…? Canta», etc. ■ Si hay dificultades, se identificará el origen, que
– Realizar el mismo procedimiento con un tiempo puede situarse en el nivel léxico, gramatical, de
pasado no compuesto y con el futuro. cohesión discursiva (función anafórica de los
– Responder eligiendo el tiempo adecuado: pronombres, marcadores discursivos como «así
«¿Mañana ella…? Cantará». pues», «al contrario», «sin embargo») o a nivel de
■ Trabajar la estructura S-V-O. Se proponen frases contenido (conocimiento semántico, comprensión
y para cada una de ellas se sigue el siguiente de elementos implícitos).
proceso: • Producción de textos orales y escritos:
– Subrayar el verbo. ■ Se realizan tareas como generar ideas sobre
– Clarificar el significado y explicar los argumentos. un tema, estructurar un guión, reproducir un
– Señalar el verbo y el agente. texto narrativo oído previamente, producir una
– Buscar otros agentes y otros objetos para el narración, argumentación, etc.
mismo verbo. ■ Si hay dificultades, se debe identificar el origen, que
– A continuación introducir sucesivamente verbos puede situarse en el nivel conceptual (dificultad
con tres argumentos, con un argumento y frases en generar contenidos), en la organización del
con argumentos no obligatorios. contenido, en la cohesión discursiva, etc.
■ Gramática: • Otras tareas de lenguaje complejo:
© ELSEVIER. Es una publicación MASSON. Fotocopiar sin autorización es un delito.
CASOS CLÍNICOS
CASO 1 A las 8 semanas de la lesión, se realizó una evaluación
y se administró el Test Barcelona. Los hallazgos más
Mujer de 25 años de edad, diestra y con estudios primarios.
destacables fueron los siguientes:
Sufrió un hematoma intraparenquimatoso por ruptura
Lenguaje fluente y logorreico, con anomia, parafasias
de aneurisma. Se realizó una tomografía computarizada,
fonémicas, neologismos y paragramatismo.
en la que se observó un hematoma lobular central
temporoparietal izquierdo corticosubcortical con efecto No entiende las preguntas en conversación.
de masa. Se practicaron una embolización del aneurisma No puede repetir palabras largas, seudopalabras,
y la evacuación del hematoma. La paciente presentaba parejas de palabras ni frases
hemiparesia leve. La denominación está alterada.
(Continúa)
77
Parte |2| Funciones cognitivas y rehabilitación neuropsicológica
78
Lenguaje, afasias y trastornos de la comunicación Capítulo |5|
incipientes, a mejorar la comprensión y repetición, a usar A los 7 meses, la afasia global había evolucionado a
lenguaje espontáneo, y a denominar con y sin ayudas. afasia mixta, con componentes anteriores y posteriores.
A los objetivos iniciales se incorporó el nivel de oración: El paciente recibió el alta de nuestro servicio, pero fue
Producción con una frase modelo de estructura S-V-O y derivado a continuar la rehabilitación.
uso del ritmo como apoyo. Tres años después, el paciente ha continuado su
Comprensión de oraciones sencillas. evolución de forma favorable y se ha reinsertado a tiempo
Lectura y repetición. parcial en su entorno laboral, que es una empresa familiar.
BIBLIOGRAFÍA
Albert, M. L. (1998). Treatment of Bruna, O., Duaso, N. and Herrero, M. T. En R. Chapey (Ed.), Language
Aphasia. Archives of Neurology, 55, Alteraciones del lenguaje y de la intervetion strategies in adult aphasia.
1417-1419. comunicación en la edad adulta. Baltimore, MD: Williams & Wilkins.
American Speech-Language-Hearing En C. Junqué, O. Bruna and De Partz. (2008). L’aphasie au
Association (2004). Roles of M. Mataró, Neuropsicología del lenguaje. quotidien: du déficit au handicap.
speech-language pathologists in Barcelona: Masson. En A. G. Juillerat Van der Linden,
the identification, diagnosis, and Byng, S., y Jones, E. (2003). Therapy G. Aubin, D. Le Gall, y M. Van de
treatment of individuals with for the language impairment in Linden (Eds.), Neuropsychologie de la
cognitivecommunication disorders. aphasia. En R. J. Greenwood, vie quotidienne. Marsella: Solal.
Practice guidelines and policies. M. P. Barnes, T. M. McMillan, y C. D. De Renzi, E., y Faglioni, O. (1978).
ASHA, Supplement 24. Ward (Eds.), The handbook of Normative data and screening power
Ardila, A. (2006) Las afasias. Miami, neurological rehabilitation (2ª ed.). of a shortened version of the Token
Florida. Disponible en: http:// Hove: Taylor & Francis Books Ltd. Test. Cortex, 14, 41-49.
medina-psicologia.ugr.es/ Cappa, S. F. (2005). Rehabilitation for De Smet, H. J., Baillieux, H., De Deyn, P. P.,
moodle/file.php/7/Documentos/ aphasia. En M. Selzer, S. Clarke, Mariën, P., y Paquier, P. (2007). The
Ardila_2006_-Las_Afasias.pdf L. Cohen, P. Duncan, y F. Gage cerebellum and language: the story
Barroso, J. (1995). Lenguaje, afasias (Eds.). Textbook of neural repair so far. Folia Phoniatr Logop, 59(4),
y trastornos relacionados. En and rehabilitation, 1. Cambridge: 165-170.
C. Junqué, y J. Barroso (Eds.), Cambridge University Press. Neural Dronkers, N. F., Pinker, S., y Damasio, A.
Neuropsicología (pp. 247-309). repair and plasticity. (2000). Lenguaje y afasias. En
© ELSEVIER. Es una publicación MASSON. Fotocopiar sin autorización es un delito.
79
Parte |2| Funciones cognitivas y rehabilitación neuropsicológica
Frattali, C., Thompson, C., Holland, A., Lecours, A. R., y Lhermitte, F. (1979). Peña-Casanova, J. (2005).
Wohl, C., y Ferketic, M. M. L’aphasie. París: Flammarion. Programa integrado de exploración
(1995). Functional Assessment of Lomas, J., Pickard, L., Bester, S., neuropsicológica. Test Barcelona
Communication Skills for Adults Elbard, H., Finlayson, A., y Revisado. TBR. Barcelona: Masson.
(ASHA FACS). Rockville, MD: Zoghaib, C. (1989). The Peña-Casanova, J., Gramunt, N., y
American Speech-Language- Hearing comunicative effectiveness index; Gich, J. (2004). Test neuropsicológicos.
Association. development and psychometric Fundamentos para una neuropsicología
Funnell, E. (2002). Semantics. En evaluation of a functional clínica basada en evidencias. Barcelona:
A. E. Hillis (Ed.), The handbook of communication measure for adult Masson.
adult language disorders. Nueva York: aphasia. A Journal of Speech And Peña-Casanova, J., y Pérez-Pamies, M.
Psychology Press. Hearing Disorders, 54, 113-124. (1995). Rehabilitación de la
Goodglass, H. (2005). Evaluación de Marshall, J. (2002). Assesment and afasia y trastornos asociados (2ª ed.).
la afasia y de trastornos relacionados treatment of sentence processing Barcelona: Masson.
(3.ª ed.). Madrid: Editorial Médica disorders: a review of the literature. Porch, B. (1981). The Porch Index of
Panamericana. En A. E. Hillis (Ed.), The handbook of Communicative Ability. Palo Alto, CA:
Helm-Estabrooks, N., y Albert, M. L. adult language disorders. Nueva York: Consulting Psychologists Press.
(2005). Manual de la afasia y de Psychology Press. Puyuelo, M., Wiig, E., Renom, J.,
terapia de la afasia (2.ª ed.). Madrid: Martin, R. C., y Miller, M. (2002). y Solanas, A. (1998). Batería
Editorial Médica Panamericana. Sentence comprehension deficits: de Lenguaje Objetiva y Criterial.
Hillis, A. E. (Ed.). (2002). The handbook independence and interaction of Barcelona: Masson.
of adult language disorders. Nueva syntax, semantics and working Raymer, A. M., y Gonzalez Rothi, L. J.
York: Psychology Press. memory. En A. E. Hillis (Ed.), Adult (2002). Clinical diagnosis and
Holland, A., Fratalli, C., y Fromm, D. language disorders. Nueva York: treatment of naming disorders. En
(1999). Communication Activities Psychology Press. A. E. Hillis (Ed.), The handbook of
of Daily Living (CADL-2) (2.ª ed.). Martínez Celdrán, E. (1998). Lingüística. adult language disorders. Nueva York:
Austin, TX: Pro-Ed. Teoría y aplicaciones. Barcelona: Psychology Press.
Holland, A. L., y Hinckley, J. J. (2002). Masson. Robey, R. R. (1994). The Efficacy of
Assessment and treatment of Muñoz-Céspedes, J. M., y cols. (2003). Treatment for Aphasic Persons: A
pragmatic aspects of communication Evaluación de la capacidad Meta-analysis. Brain and Language,
in aphasia. En A. E. Hillis (Ed.), The lingüística y comunicativa. En 47(4), 582-608.
handbook of adult language disorders. C. Junqué, O. Bruna, y M. Mataró Sangorrín, J. (1991). El P.I.C.A.:
Nueva York: Psychology Press. (Eds.), Neuropsicología del lenguaje. Evaluación de la conducta
Howard, D., y Patterson, K. (1992). The Barcelona: Masson. comunicativa en la afasia. Revista de
Pyramids and Palm Trees Test. A test of Nadeau, S. E., y Gonzalez-Rothi, L. J. Logopedia y Fonoaudiología, 11, 2-13.
semantic acess from words and pictures. (2004). Rehabilitation of language Simmons-Mackie, N. (2001). Social
Bury St Edmunds: Thames Valley disorders. En J. Ponsford (Ed.), approaches to aphasia intervention.
Company. Cognitive and behavioral rehabilitation: En R. Chapey (Ed.), Language
Jordan, L. C., y Hillis, A. E. (2006). from neurobiology to clinical practice. intervention strategies in aphasia and
Disorders of speech and language: Nueva York: Guilford Press. related neurogenic disorders (4.ª ed.).
aphasia, apraxia and dysarthria. Murdoch, B. E., y Theodoros, D. G. Baltimore, MD: Lippincott Williams
Current Opinion in Neurology, 19(6), (2000). Speech and language disorders & Wilkins.
580-585. in multiple sclerosis. Londres: Whurr. Snow, P., y Ponsford, J. (1995).
Junqué, C., Bruna, O., y Mataró, M. 109-130. Assessing and managing changes in
(1998). Traumatismos Murray, L., y Chapey, R. (2001). communication and interpersonal
craneoencefálicos. Un enfoque desde Assessment of language disorders in skills following TBI. En J. Ponsford,
la neuropsicología y la logopedia: Guía adults. En E. Chapey (Ed.), Language S. Sloan, y P. Snow (Eds.), Traumatic
práctica para profesionales y familiares. intervention strategies in aphasia and Brain Injury: Rehabilitation for Everiday
Barcelona: Masson. related neurogenic disorders (4.ª ed.). Adaptative Living. East Sussex:
Junqué, C., Bruna, O., y Mataró, M. Baltimore, MD: Lippincott Williams Lawrence Erlbaum Associates.
(2004). Neuropsicología del lenguaje. & Wilkins. Stark, J. (1992, 1995, 1997, 1998).
Barcelona: Masson. Paradis, M. (1993). Evaluación de la Everyday Life Activities Object Photo
Kagan, A. (1998). Supported afasia en los bilingües. Barcelona: Series Manual. Disponible en: http://
conversation for adults with aphasia: Masson. www.ela-photoseries.com/
methods and resources for training Paul, D., Frattali, C., Holland, A., Svétkova, L. S. (1977). Reeducación
conversational partners. Aphasiology, Thompson, C., Caperton, C., del lenguaje, la lectura y la escritura.
12(9), 816-830. y Slater, S. (2004). Quality of Barcelona: Fontanella.
Kertesz, A., Pacual-Leone Pascual, A., Communication Life Scale (ASHA Thomson, C. K., y Faroqi-Shah, Y. (2002).
y Pascual-Leone García, A. (1990). QCL). Rockville, MD: American Models of sentence production. En
Batería de afasias “Western”. Valencia: Speech-Language-Hearing A. E. Hillis (Ed.), Adult language
Nau Llibres. Association. disorders. Nueva York: Psychology Press.
80
Lenguaje, afasias y trastornos de la comunicación Capítulo |5|
Valle, F., y Cuetos, F. (1998). Evaluación (pp. 551-558). (2.ª ed.). Barcelona: Wright, H. H., y Shisler, R. J. (2005).
del Procesamiento Lingúïstico en la Prous Science. Working memory in aphasia: theory,
Afasia (edición en español). Hove: Whitworth, A., Webster, J., y Howard, D. measures, and clinical implications.
Erlbaum, Taylor & Francis. (2005). A cognitive neuropsychological American Journal of Speech-Language
Vendrell, J. M. (2004). Rehabilitación de approach to assessment and intervention Pathology, 14, 107-118.
la afasia. En J. L. Martí-Vilalta (Ed.), in aphasia. Nueva York: Psychology
Enfermedades vasculares cerebrales Press.
© ELSEVIER. Es una publicación MASSON. Fotocopiar sin autorización es un delito.
81
C0005.indd 1 3/24/11 2:51:24 PM
Lenguaje, afasias y trastornos de la comunicación Capítulo |5|
e7
Parte |2| Funciones cognitivas y rehabilitación neuropsicológica
e8
Lenguaje, afasias y trastornos de la comunicación Capítulo |5|
Abreviaturas: AA, análisis auditivo; AF, almacén de fonemas; AV, análisis visual; CAF, conversión acústico-fonológica; CGF, conversión
fonema-grafema; LF, léxico fonológico; LO, léxico ortográfico; LV, léxico visual; PA, ; PM, .; SS, sistema semántico.
e9
Parte |2| Funciones cognitivas y rehabilitación neuropsicológica
e10
Lenguaje, afasias y trastornos de la comunicación Capítulo |5|
e11
Parte |2| Funciones cognitivas y rehabilitación neuropsicológica
Análisis auditivo
Juicios de igualdad de pares de sílabas (diferencia en el fonema inicial, más o menos distante).
Análisis visual
Juicios de igualdad de pares de letras escritas en caracteres diversos.
Léxico auditivo (de entrada)
Decisión lexical (distinguir palabras de no palabras). Si falla y no hay déficit en el análisis auditivo, el léxico auditivo está
dañado.
Léxico visual (de entrada)
Decisión lexical (distinguir palabras escritas de no palabras escritas). Si lo hace bien, el léxico visual está preservado. Si falla
y no hay fallo en el análisis visual, el léxico visual está dañado.
Sistema semántico
Si la denominación oral o escrita, o bien la comprensión es correcta, no hay daño semántico.
Los errores semánticos en denominación oral o escrita pueden indicar alteración semántica o léxica.
Si los errores semánticos son similares en cantidad y calidad en varias tareas (comprensión oral y escrita, denominación oral
y escrita), indicarán alteración semántica, siempre que las tareas de comprensión tengan suficiente grado de complejidad
para detectar un déficit semántico leve.
Léxico fonológico (de salida) y léxico ortográfico (de salida)
Denominación oral y denominación escrita, respectivamente:
• Los errores semánticos pueden indicar daño semántico o léxico (v. Sistema semántico)
• La anomia indica posible daño en el léxico de salida
La parafasia fonológica:
• Si no hay efecto de frecuencia, ni de clase gramatical: déficit en buffer
• Si sigue reglas fonológicas u ortográficas: déficit en buffer
• Si hay efecto de frecuencia y/o de clase gramatical: déficit léxico
Buffer fonológico de salida (almacén de fonemas + memoria operativa)
Comparar denominación, lectura y repetición en voz alta: errores similares: déficit en buffer.
Efecto de longitud de la palabra + no efecto de frecuencia ni clase gramatical: déficit en buffer.
Si los errores siguen reglas fonológicas: déficit en buffer.
Buffer ortográfico de salida (almacén de grafemas + memoria operativa)
Comparar denominación escrita, dictado y copia diferida: si los errores son comunes: déficit en buffer.
Efecto de longitud de la palabra: déficit en buffer.
Los errores siguen reglas ortográficas: déficit en buffer.
Mecanismo de conversión
Grafema-fonema: lectura en voz alta de no palabras.
Fonema-grafema: dictado de no palabras.
Si lo hace bien, se deduce la integridad de todos los componentes.
Si lo hace mal, deben evaluarse todos los componentes previos mediante tareas específicas.
Mecanismo auditivo-fonológico
Repetición de no palabras.
e12
Lenguaje, afasias y trastornos de la comunicación Capítulo |5|
Tabla e-5-8 Pautas para el interlocutor de una persona con afasia grave
En general
Reconozca a la persona afásica como capaz de opinar, comunicarse y tomar decisiones.
Infórmese de su nivel de comprensión, de cómo expresa SÍ y NO, y de qué ayudas necesita.
Tenga a mano la libreta de comunicación, si la usa, y un calendario.
Tenga a mano una libreta y un bolígrafo. Anote cada mensaje que haya costado entender. Conserve todo lo escrito o
dibujado.
Cómo hablarle
Busque un entorno no ruidoso.
Siéntese si es preciso y establezca contacto visual.
Hable despacio, pero con naturalidad, evitando un tono infantil o condescendiente. Sin gritar.
Ordenadamente, sin mezclar temas.
Claro y sencillo: utilice un lenguaje directo con frases cortas y pare después de cada frase.
Háblele y apoye sus palabras para que le entienda mejor:
• Dele la libreta para que escriba pistas: la primera letra, números, un dibujo, etc.
• Si usa libreta de comunicación, ábrasela y ayúdelo a localizar la información.
• Puede utilizar una lista de palabras-tema clave (p. ej., familia, hospital, médico, casa, dinero, etc.).
• Intente identificar con qué está relacionado (¿es algo del personal del enfermería? ¿del gimnasio? ¿del compañero de
habitación?)
• Propóngale opciones escritas (p. ej., enfadado–cansado; bar–jardín).
• Indicar SÍ/NO sobre papel puede ser más fiable que verbalmente.
Verifique el mensaje repitiendo o resumiendo lo que ha dicho.
Dele oportunidades para expresarse y tomar decisiones (p. ej., «¿Cuál quieres?», «¿Te ha gustado?»).
Respételo cuando no tenga ganas de hablar.
Cuando no le entienda
Suele tratarse de mensajes muy básicos relacionados con sus cuidados (p. ej., «Necesito las gafas», «No he tomado la
pastilla», «Me ha dicho la terapeuta que me haría una férula», «Me he enfadado porque había mucho ruido», «¿Cuándo
voy a casa?», «¿Por qué no puedo elegir el menú?»).
Averigüe las incidencias del día. Si no le entiende, reconózcalo, tranquilícelo y propóngale posponerlo para más tarde.
Enseñe estas pautas a los otros familiares o personas que tratan con él.
e13
Parte |2| Funciones cognitivas y rehabilitación neuropsicológica
e14