Beruflich Dokumente
Kultur Dokumente
Antígona furiosa
de Griselda Gambaro y
de Bárbara Colio
Antígona furiosa
Usted
está aquí
Universidad Veracruzana
Resumen
Antígona furiosa
, de Griselda
Gambaro, y
188
americano.
Abstract
Myths tell so much about human condition that they are told on
Griselda Gambaro’s
Antígona furiosa
Usted
está aquí
theater.
189
uno.
[…]
Sara Uribe
ActuAlIdAd.
homBRE contEmpoRánEo.
Vid.
“LA pREsEncIA dEl mIto gRIEgo En nuEstRo tIEmpo” (1989), dE José LAsso
dE lA VEgA.
190
191
tígonas que tienen como telón de fondo los conflictos por los que
Antigone
signiﬕcativas,
La sangre de Antígona
La tumba de Antígona
me interesa destacar
Antígona
furiosa
, de Griselda Gambaro,
, de Bárbara Co-
Entre otras,
Antígona Vélez
, de Leopoldo Marechal,
La ley de Creón
, de Olga
Harmony,
Antígona
, de José Watanabe,
La pasión según Antígona Pérez
, de Luis
Rafael Sánchez, y
Antígona-Humor
Ganarse la muerte
Los siameses,
El campo, Nada que ver, Sucede lo que pasa, La malasangre, Antígona furiosa
Morgan.
la crueldad y el teatro del absurdo, sin que pueda aﬕliarse sin más a ninguna de
Honoris Causa
Universitario Nacional del Arte (IUNA), el Premio por la Paz “Azucena Villa-
lio.
transforma, pero pervive la ﬕgura del héroe en estas obras que, sin
de honor.
parte del llamado Teatro de la Frontera Norte (en buena medida propiciado y
articulado por el dramaturgo Hugo Salcedo). Entre sus obras más importantes
destacan:
de Alicia.
193
Antígona furiosa
apud
estreno, la autora «arma una nueva Antígona fuera del tiempo para
nuestro” (
apud
Antígona furiosa
194
“Antígona ahorca-
da. Ciñe sus cabellos una corona de flores blancas, marchitas. Después
de un momento, lentamente, afloja el lazo de su cuello, se acomoda el
(Gambaro, 2003:
(196),
the public presence of the Madres de la Plaza de Mayo during the time of
de una mujer latinoamericana y con las voces de tantas mujeres que en mi país
han hecho lo mismo que Antígona, que desobedeció la orden del rey Creonte y
cumplir con la tradición de dar sepultura a sus muertos. Antígona es cada una
de las Madres de la Plaza de Mayo que han pagado con su vida la desobediencia”
195
en
Antígona furiosa
para las que utilizan nombres que no son los más pertinentes ni los
con mucho el más aceptable; pero tanto ella como Creonte adolecen
lazos de amor que unen a las personas, y deja por completo de lado
196
106-107).
philosy ekhthros
Creonte; sólo cuenta el vínculo familiar, por otra parte magníﬕcamente concen-
Pese a todo, es cierto que nuestras preferencias apuntan claramente hacia An-
tígona; porque no se puede negar que ante un dilema hay mejores y peores
razones para actuar, a pesar de que la realidad sea a tal punto compleja que cual-
197
simple el conflicto.
Antígona furiosa
se difuminan las
“vestidos con
trajes de calle”
no sólo supone una comprensión mayor de la comunidad y sus valores, sino que
198
CORIF±O
(se acerca)
pena?
mosa!
[…]
CORIF±O
(vuelve a la mesa)
AN²INOO
(tímido)
CORIF±O
(feroz)
CORIF±O
(oscuro)
AN²INOO
199
jóvenes. Su
locura
to de piedra.
de los dioses!
(Ríen)
A±TÍGO±²: ¡Se ríen de mí!
(Ríen)
El coro de Sófocles está compuesto por ancianos nobles de la ciudad que re-
una actitud muy poco solidaria con la joven heroína y en sus primeros cantos
de rebelión política, más adelante, tras el encuentro del tirano con ´iresias, el
hermano. Pero ya no hay forma de parar la rueda de fuego. µinalmente, tras los
que se muestre soberbio y lenguaraz grandemente sus culpas expiará y con los
Antígona
de Sófocles en
200
pirO TOd±vͱ!
(Intenta huir)
(210).
2013: 43).
·l COriFeO/CreONTe
él
h±
“CreONTe: ¡Ay, ±y de mÍ! ²iNGúN mOrT±l/ pOdrá c±rG±r cON l± culp± mͱ./ YO,
201
perdono!” (216).
¡Malditos! (202).
ma que “el héroe trágico es uno de los tipos ideales creados por
202
Señor, mi rey, ¡tengo miedo! Me doblo con esta carga innoble que
go miedo!
¡Antígona!
na furiosa
gentina de los años ochenta sino por décadas en toda América La-
nazca mil veces y él muera mil veces”. Es la voz que se rebela ante
muerte,
“con furia”
(217).
Usted está
aquí
203
llevara a su captura.
204
básico de la
Antígona
dramático.
10
10
adaptation of Sophocle’s
Antigone
Antigone
can be found
205
causa del éxodo” (13). Un poco más adelante, estos mismos perso-
muertas… (16).
“apo-
calíptica”
se les extraña” (24). Estas predicciones no sólo evocan las del ciego-
11
sino
espacio público del coro, ocupado ahora por los locutores, deje de
11
do ocupé el asiento donde observar solía desde siempre las aves que allí acuden
a mí, escuché un ruido insólito: los pájaros piaban en una algarabía nerviosa y
malsonante y sin duda indicaba su ruidoso aleteo que entre sí se atacaban con
sus garras y herían. […] Y así los dioses ya no aceptan de nosotros sacriﬕcios ni
súplicas ni las carnes quemadas, ni traen buen augurio las voces de los pájaros,
206
son castigados.
[…]
le aseguramos, encontrará
todo
Todo
(2010:
18).
inclemencia” (43).
Sin duda, uno de los elementos más importantes del mito que
12
12
±oincido completamente con Florencia Nelli cuando apunta que “´side from
obvious allusions to the tragedy, there is a deeper connection linking this play
207
ing, an idea, something that we ﬕnd inside Ana’s character and that lies also
in Antigone’s: the force that drives them, the conviction. Tey are certain of
208
alturas sería un héroe para Tebas ¿no? Pero eso es… querer ser un
tigación” (46).
que buscará ella misma a los secuestradores de su hijo; sabe que eso
209
de palabras, la certeza que tiene de que su hijo vive. Cito las bre-
de su tarea: “Lo sé. Lo sé. (La abraza) Estoy contigo. […] ¿Qué
dices? […] Escúchame […] Ana, es inútil. […] Está muerto. […]
pero ellas aún alientan y deben intentar recuperar sus vidas. Por si
fuera poco las amenazas que han sufrido no cesan: la policía prote-
IS±UR±: ¡Aquí estamos otros! ¿²o nos ves? Cada día son
ta la familia del tipo ése te está acusando de, loca, de… (40).
210
realidad”:
“un teléfono celular suena”
1 y el Actor 1.
del nuevo plano de realidad –el de los actores que realizan una
cias ocurren: “¿A qué diablos viene toda esa gente?” –se pregunta.
211
de la obra.
vamente…
S±ÑO²:
(Off)
¿Bueno?.
.. ¿Bueno?.
.. No…
212
mise en abyme
dar, siguiendo a Carlos García Gual, que los mitos, esos “relatos
213
, Jen-
62.
cal Life”, en
tigones
Antígonas.
La tumba de Antígona
de María Zambrano y
Antígo-
na furiosa
de Griselda Gambaro”,
Olivar
, núm. 17, pp. 73-96.
±eatro
3, Edicio-
, FCE, Madrid.
nuestro tiempo”,
, Anejo II,
pp. 99-114.
su intertexto griego”, en
de Mayo”,
Átopos
Cyber Humanitatis
, núm. 20.
http://web.uchile.cl/publicaciones/cyber/20/entrev1.html
214
Ro-
mance Quarterly
Gestos
85.
Ricoeur, Paul, 2006, Sí mismo como otro, Siglo XXI Editores, Madrid.
Rodríguez Adrados, Francisco, 1962, “El héroe trágico”, Cuadernos de la Fundación Pastor,
núm. 6, pp. 11-35.
Steiner, George, 1991, Antígonas. Una poética y una filosofía de la lectura, Alberto L. Bixio
(trad.), Gedisa, Barcelona.