Sie sind auf Seite 1von 28

B_RUN

01

B_Run. Dynamisch, architektonisch und ergonomisch. B_Run stellt


sich in jeder Hinsicht auf den Nutzer ein: durch seine intelligente Technik,
ablesbare Funktionalität, Ergonomie sowie optische und funktionale Vielfalt.

Die klare, grafische Designsprache zeigt sich zurückhaltend, elegant und den-
noch selbstbewusst. Durch seine formale Qualität übernimmt B_Run in jedem
Büro gestalterische Verantwortung.

Formal markant die konstruktive Verbindung von Mechanik und Rücken


und der bequem gepolsterte, geradlinig geformte Sitz. B_Run, ein Drehstuhl
mit höchstem Sitzkomfort, geschaffen für den anspruchsvollen,
professionellen Nutzer.

B_Run. Dynamic, architectural and ergonomic. B_Run adjusts to the


user in every way: Through its intelligent technology, intuitive functionality,
ergonomics and visual diversity.

Its clear, graphic design language is restrained, elegant and yet self-confident.
With its high quality form B_Run will set the tone for design in any office.

The structural connection between the mechanism and back gives it a distinct
silhouette as does the comfortably upholstered, geometrically shaped seat.
B_Run, a swivel chair with the highest level of seating comfort, made for
demanding professional users.

Design: Justus Kolberg


02

B_Run. Ergonomisch und komfortabel gestaltet. Ein Drehstuhl,


der durch seine formale Balance zum entspannten Sitzen einlädt.
B_Run. Designed to be ergonomic and comfortable. A swivel chair
that encourages relaxed sitting through its symmetric shape.
03
04
05
06

Drei Rückenvarianten stehen zur Wahl: Polster-,


Netzrücken und Rücken mit PP-Membran.
There are three back options: Fully upholstered,
fabric mesh or plastic membrane.
07
08

er

imal
09

2D / 3D-Armlehne. 2D: Höhen- Loop-Armlehne. Formschöne


und breitenverstellbar. 3D: Höhen-, Ringarmlehne, die Hochwertigkeit
breiten- und tiefenverstellbar. Softauflage vermittelt. Mit haptisch angenehmer,
mit strukturierter Oberfläche und angeneh- strukturierter Oberfläche.
mer Haptik.
Loop armrests. Closed ring-shaped armrests
2D / 3D armrests. 2D: Adjustable height and with embossed surface.
width. 3D: Adjustable height, width and depth.
Soft padding with embossed surface.
10
11
B_RUN. SO VERSCHIEDEN
WIE DIE MENSCHEN,
FÜR DIE ER GEMACHT IST.

B_RUN. AS DIVERSE AS
THE PEOPLE IT’S MADE FOR.
12

Einfache Bedienung durch Tasten für Höhen- und


Sitztiefenverstellung. Ergonomisch geformt und formal
schlüssig in die Mechanik integriert.
The seat height and depth can be easily adjusted with
buttons. They are ergonomically shaped and
integrated within the mechanism.
13
14
15

Ausgereifte Technik verbunden mit langlebiger


Qualität und ergonomischem Komfort.
Sophisticated technology combined with
long-lasting quality and ergonomic comfort.
16

Lordosestütze. Eine wichtige Option für einen gesunden


Rücken. Stützt die Lendenwirbelsäule und gibt damit Rücken
und Becken Halt. Einfache Höheneinstellung im Sitzen.

Lumbar support. An option to provide additional


support for the lumbar region, back and pelvis. Easy height
adjustment while seated.
17
18
DYNAMISCH SITZEN. DYNAMISCH ARBEITEN.
DYNAMIC SITTING. DYNAMIC WORKING.
19
Sitzhöhenverstellung Adjusting the seat height
Durch Betätigen der Taste rechts vorne wird die The seat height is adjusted by using the button on the front
passende Sitzhöhe eingestellt. Sitzhöhenverstellbereich: right. Seat adjustment range: 400 - 510 mm. Optimal seat
400 - 510 mm. Optimale Sitzposition: Winkel von 90 Grad position: A 90 degree angle between lower leg and thigh,
zwischen Ober- und Unterschenkel, Füße stehen vollflächig feet flat on the floor.
auf dem Boden.

Arretierung Locking the backrest


Mit dem Hebel links vorne lässt sich die synchrone Bewe- Using the lever on the front left, the seat and backrest can
gung von Sitz und Rücken an vier Positionen blockieren be moved in synch and locked in one of four positions.
und durch nochmaliges Drücken des Hebels und Belasten Press the lever again and lean on the backrest to release.
der Rückenlehne wieder lösen.

Gegendruck der Rückenlehne Backrest resistance


Mit dem Drehknopf links vorne wird der Anpressdruck der By turning the knob at the front left, the amount of
Rückenlehne dem Körpergewicht und dem individuellen pressure of the backrest can be adjusted to fit body weight
Komfortempfinden des Benutzers angepasst. Schnelle und and the user’s individual impression of what is most
unkomplizierte Verstellung im Sitzen. comfortable. Quick and easy to adjust while sitting.
Verstellbereich: 45 - 120 kg Körpergewicht. Adjustment range: 45 - 120 kg body weight.

Sitztiefenverstellung Seat depth adjustment


Option. Durch Betätigung der Taste rechts hinten wird die Optional. With the button at the right back the seat depth
Sitztiefe bis zu 50 mm verlängert. Von 390 bis 440 mm in can be increased up to 50 mm. Range: 390 to 440 mm;
5 Rasterpositionen. can be locked in place in 5 positions.

Sitzneigeverstellung Adjusting the forward tilt


Option. Durch Betätigung des Hebels links vorne (unterste Optional. When the lever on the front left is in the lowest
Position) lässt sich der Sitzwinkel um 4 Grad nach vorne position the angle of the seat can be tilted forward by
neigen. Eine Einstellmöglichkeit, die bei längerem Arbeiten 4 degrees. This setting option helps to relieve pressure
am Computer eine rückenschonende Haltung unterstützt. on the back during prolonged computer-related tasks.

Armlehnen Armrests
s&IXE!RMLEHNEN unterstützen beim Aufstehen und sFixed armrests: Make getting up and sitting down easier.
Hinsetzen. sLoop armrests: Make getting up and sitting down easier.
s,OOP !RMLEHNEN unterstützen beim Aufstehen und s2D armrests: are adjustable in height and width.
Hinsetzen. Adjustment range: Height 100 mm / width 70 mm.
s$ !RMLEHNEN Höhen- und breitenverstellbar. Verstell- s3D armrests: are adjustable in height, width and depth.
bereich: Höhe 100 mm / Breite 70 mm. Adjustment range: Height 100 mm / width 70 mm /
s$ !RMLEHNEN Höhen-, breiten- und tiefenverstellbar. depth 60 mm. Pivotable up to 30 degrees inwards and
Verstellbereich: Höhe 100 mm / Breite 70 mm / outwards.
Tiefe 60 mm. Schwenkbar bis 30 Grad.

Die strukturierte Oberfläche der Armlehnen bietet eine The embossed surface of the armrests is comfortable to
angenehme Haptik. the touch.

Lordosestütze Lumbar support


Option. Die höhenverstellbare Lordosestütze gibt dem Optional. The height of the lumbar support can be adjusted
Rücken im Bereich der Lendenwirbelsäule zusätzlichen to give your back additional support in the lumbar region.
Halt, ohne spürbaren Druck auszuüben. Verstellbereich: Adjustment range: 100 mm on chairs with mesh back /
100 mm bei Netzrücken / 80 mm bei Polsterrücken. 80 mm on chairs with upholstered back.

Mechanische Tiefenfederung Mechanical depth spring


Abfederung des Körpergewichtes in der untersten Sitzposition. The spring cushions the body weight in the lowest seating
position.
20
1
2

3 4
21
1 3ITZPOLSTER Seat upholstery
Ergonomisch geformtes Sitzpolster aus Formschaum. Stoffe Ergonomically shaped seat made of polyurethane cold
und Leder lt. Bene Spectrum. foam. Fabric or leather in the colours of the Bene Spectrum.

2 Rückenlehne Backrest
s.ETZ Selbsttragendes Funktionsgewebe aus 100% s Mesh: Self-supporting functional fabric made of 100%
Polyester bietet optimale Unterstützung des Rückens und polyester offers optimal back support and ensures good air
sorgt für gute Durchlüftung. Der umlaufende Rahmen aus circulation. The surrounding plastic frame gives the back
Kunststoff gibt dem Rücken Stabilität und ist direkt mit stability and is directly connected to the inner workings.
der Mechanik verbunden. Sieben Netzfarben im Standard. Standard range includes seven mesh colours.
s0OLSTER Ergonomisch geformter Polsterrücken aus Form- s Cushion: Ergonomically-shaped upholstered back made of
schaum. Stoffe und Leder lt. Bene Spectrum. Die struktu- polyurethane cold foam. Fabric or leather in the colours
rierte Rückenschale aus Polypropylen ist unempfindlich, of the Bene Spectrum. The structured polypropylene back
kratzresistent und leicht abwischbar. tray is non-sensitive, scratch-resistant and easy to wipe off.
s00 -EMBRAN Ergonomisch geformter Kunststoffrücken s Plastic membrane: Ergonomically shaped plastic back
aus Polypropylen mit hoher Flexibilität und angenehmer made of polypropylene is highly flexible and pleasant to
Haptik. Die Perforierung sorgt für Beweglichkeit und gute the touch. The perforation makes it flexible and ensures
Durchlüftung. Der Rahmen gibt dem Rücken die nötige good air circulation. The frame gives the back the
Stabilität. stability it needs.

Kunststofffarben: schwarz, weiß und graphitgrau. Plastic colours: black, white and graphite grey.

3 Fußkreuz Chair base


Kunststoff Polyamid glasfaserverstärkt schwarz. Optional Plastic polyamide fibreglass-reinforced, black. Optional:
Aluminium Druckguss schwarz, graphitgrau und aluminium- die-cast aluminium in black, graphite grey and powder-
farben pulverbeschichtet oder Aluminium poliert. coated aluminium-coloured or polished aluminium.

4 Rollen Castors
Lastabhängig gebremste Doppelrollen nach DIN EN 12529, Double castors with load-dependent braking mechanism
wahlweise mit harter oder weicher Lauffläche. according to DIN EN 12529, optionally with hard or soft
contact surface.

5 Lordosestütze Lumbar support


Höhenverstellbare Lordosestütze. Ergonomisch geformtes Height-adjustable lumbar support. Ergonomically-shaped
Pad aus Kunststoff. polymer pad.

6 Armlehnen Armrests
s&IXE!RMLEHNEN,OOP !RMLEHNEN Kunststoff Polypropylen s Fixed armrests / Loop armrests: Polypropylene plastic with
mit strukturierter Oberfläche, schwarz, weiß und graphitgrau. embossed surface, black, white and graphite grey.
s$ !RMLEHNEN$ !RMLEHNEN Kunststoff Polyamid, s 2D armrests / 3D armrests: Polyamide plastic, black,
schwarz, weiß und graphitgrau. Mit strukturierter white and graphite grey . With structured PU soft pad-
PU-Softauflage, schwarz und graphitgrau. ding, black and graphite grey.

.ACKENSTàTZE+LEIDERBàGEL Neck support / clothes hanger


Option. Aus Kunststoff Polypropylen, schwarz, weiß und Optional. Made of polypropylene plastic in black, white and
graphitgrau. graphite grey.

584 624 585


390 - 440 470 390 - 440 450 390 - 440 470
1020 - 1130

1015 - 1125

1017 - 1127
400 - 510

400 - 510

400 - 510
"%.%(%!$/&&)#%! 7!)$(/&%.9""3SCHWARZWIESENSTRASSE 3 TELEFON +43-7442-500-0 E-MAIL OFFICE@BENE.COM

½34%22%)#( BREGENZ, GRAZ, INNSBRUCK, KLAGENFURT, LINZ, SALZBURG, ST. PÖLTEN, WIEN. "%,')5- BRUSSELS-ZAVENTEM.
"5,'!2)! SOFIA. #:%#( 2%05",)# PRAGUE. $%543#(,!.$ ASCHAFFENBURG, BERLIN, DÜSSELDORF, ESSEN, FRANKFURT
AM MAIN, HAMBURG, HANNOVER, KÖLN, LEIPZIG, MANNHEIM, MÜNCHEN, VILLINGEN-SCHWENNINGEN, STUTTGART. (5.'!29
BUDAPEST. )2%,!.$ DUBLIN. -)$$,% %!34 DUBAI. .%4(%2,!.$3 ROTTERDAM. 0/,!.$ WARSAW. 2/-!.)! BUCHAREST.
2533)!. &%$%2!4)/. MOSCOW, ST. PETERSBURG. 3%2")! BELGRAD. 3).'!0/2% SINGAPORE. 3,/6!+)! BRATISLAVA.
3,/6%.)! LJUBLJANA. 3#(7%): ZÜRICH-WALLISELLEN. 5+2!).% KIEV. 5.)4%$+).'$/- LONDON.

&!#((!.$%,30!24.%242!$).'0!24.%23!5342!,)! MELBOURNE. #().! HONG KONG, SHANGHAI. $%.-!2+ COPENHAGEN.


$%543#(,!.$ BAYREUTH, BREMEN, DONAUWÖRTH, ERLANGEN, NÜRNBERG, REGENSBURG, SAARLOUIS, SÜSSEN, ULM.
&2!.#% AVIGNON, ANNECY, LILLE, LYON, MONTPELLIER, NANTES, NICE, NIMES, PARIS, REIMS, STRASBOURG, TOULOUSE. ).$)!
BANGALORE. )4!,9 MERAN. *!0!. OSAKA, TOKYO. +57!)4 KUWAIT. ,)%#(4%.34%). SCHAAN. ,58%-"/52' LUXEMBOURG.
.%4(%2,!.$3 AMSTERDAM, ROTTERDAM, WILP. 1!4!2 DOHA. 30!). BARCELONA. 452+%9 ISTANBUL.

777"%.%#/-"?25.
B_RUN WP 0156D/102009/14000 CCP,Heye

Das Papier dieses Produktes entspricht PEFC 100%


Zertifikat: HCA-CoC-0249