Sie sind auf Seite 1von 11

El medidor de tensión de correa

Índice
1.0 Resumen…………………………………………………………………………. 2
2.0 Introducción………………………………………………………………………. 3
3.0 Sistema operativo………………………………………………………………… 3
4.0 Cálculos preliminares…………………………………………………………... 4
4.1 Determinación de la densidad de la correa (d)
4.2 Determinación de la longitud de separación de la correa (L)………………4
5.0 Preparación del medidor para su uso………………………………………… 5
5.1 Selección de idioma
5.2 Selección de unidades de medición (Hz o N / lb)
5.3 Selección de unidades de ingeniería (internacional o estadounidense)
Estructura del menú……...……………………………………………………………6
7.0 Procedimiento de medición……………………………………………………… 7
8.0 Resolución de problemas………………………………………………………... 9
9.0 Instalación y cambio de baterías………………………………………………. 9
10.0 Densidades comunes de la correa…………………………………………… 10
11.0 Especificaciones………………………………………………………………… 11
12.0 Garantía…………………………………………………………………………. 12
Imágenes
1. Equipo BTM-400 PLUS completo……………………………………………. 2
2. Teclado…………………………………………………………………………. 2
3. Separación de la correa (L)…………………………………………………… 4
4. Medición de frecuencia de vibración de la correa (Hz)……………………. 7
5. Teclado…………………………………………………………………………... 7
1.0 RESUMEN
El medidor de tensión de correa (tensiómetro) CHECK-LINE® BTM-400PLUS es
un instrumento de medición electrónico que mide con precisión la tensión estática
o la frecuencia natural, V-, de las correas dentadas, de goma, cuero, tela, plástico
y materiales compuestos.
El BTM-400PLUS consta de un calibrador (manómetro) y dos (2) sondas de
sensor separadas que emiten y reciben pulsaciones de luz roja. Una sonda es de
tipo desmontable, para operaciones con una sola mano, y la otra es de tipo
manual, conectada por cable, para lugares de difícil acceso. Después de
introducir ciertas características de la correa en el microprocesador del calibrador
y si se ha logrado que una sección de la cinta vibre, la sonda se aproximará a la
cinta vibratoria.
La señal de luz reflejada se introduce en el microprocesador del calibrador, que lo
convierte en una lectura preseleccionada de la frecuencia de vibración de la correa
(Hz) o de la tensión de la correa (Newtons (N) o libras).
Nota: Cuando sólo se necesita la frecuencia de vibración de la correa (Hz), no es
necesario introducir las características de la correa en el microprocesador.

Imagen 2
2.0 INTRODUCCIÓN
Una correa de transmisión alcanza su tope máximo y eficiente cuando:
1. Está configurada y clasificada correctamente para su aplicación.
2. La correa se tensiona según la tensión recomendada por el fabricante.
3. Las poleas están perfectamente alineadas.
El medidor de tensión de correa CHECK•LINE®BTM-400PLUS le ofrece al usuario
un método fácil y fiable para medir con precisión la tensión en un sistema de
correa en posición de bloqueo.

3.0 SISTEMA OPERATIVO


Cuando el Free Span* de una correa es arrancado o golpeado, vibrará a una
frecuencia conocida como su frecuencia “natural”, cuyo valor depende de la
tensión existente y de la masa total del Free Belt Span, de acuerdo con la
siguiente relación:

𝑇
𝑓=√ o T = 4 d L 2 f2
4𝑑𝐿2

Donde:
f = Frecuencia natural de la Free Belt Span (Hz)
T = Tensión en la correa (N o lbf)
d = Densidad de la correa (kg/m o lb/ft)
L* = Longitud de la Free Belt Span (m o ft), que vibra cuando es golpeada.
*Para la definición de Free Span, consulte 4.2 e Imagen 2.

Los parámetros d y L se fijan en el diseño de la correa, mientras que la Frecuencia


natural (f) varía con la tensión aplicada de la correa (T). El BTM-400PLUS capta
la frecuencia de vibración del Free Belt Span y la muestra; o la tensión
correspondiente a la correa, en el panel LCD del instrumento.
4.0 CÁLCULOS PPRELIMINARES
Antes de comenzar las mediciones, los siguientes parámetros deben ser
determinados. Como se vio anteriormente, la densidad de la correa (d) y la
longitud de separación de la correa
(L) están calibradas para cualquier instalación en especial. El fabricante o
suministrador de correas y poleas puede suministrar estos parámetros. Para ver
las densidades típicas, ver capítulo 10.0. Si esta información no está disponible,
proceda a determinarla como se indica a continuación:
4.1 Densidad de la correa (d = kg/m o lb/ft)
1. Pesar la correa para determinar los kg o lb.
2. Mida la longitud total la correa, en metros o pies.
3. Calcular d = kg/m o lb/ft.
4.2 Longitud de separación de la correa (L)
1. Correspondiente a la imagen 2, mida L, que es el segmento de la correa
que vibrará. Es igual a la distancia de la correa entre los puntos tangenciales
donde la correa entra en contacto con las ruedas de las poleas opuestas, o, en sí,
las poleas.
O
2. Calcule L, usando la siguiente formula:

𝐷1 −𝐷2 2
𝐿 = √𝐶 2 − ( )
2

Donde:
L = longitud de la correa (m o pies)
C = Centro a centro (c:c) distancia entre las poleas centrales.
D1 = diámetro de paso de la polea grande P1
D2 = diámetro de paso de la polea pequeña P2
Todas las medidas (dimensiones) están en metros (m) o en pies (ft).
L
P1
P2

C
5.0 PREPARACIÓN DEL MEDIDOR PARA SU USO
NOTA: Antes de utilizarlo por primera vez, instale una nueva pila DC alcalina de 9
voltios, como se muestra en la Sección 9.0, página 9.
5.1 Selección de idioma
1. Encienda el BTM-400PLUS con el botón ON/OFF. El número de la versión
del software aparece seguido de las unidades de medición de frecuencia.
[Hz]) o tens. [N] y menú = enter.
2. Presione ENTER y después ABAJO una vez, hasta que aparezca en
la pantalla sprachwahl (idioma), etc. Si es el idioma correcto, salga del programa
presionando la tecla ON/OFF. Si no, proceda como se indica a continuación:
3. Presione ENTER . La pantalla mostrará el idioma actual seleccionado
(parpadeando)
4. Presione las teclas UP y DOWN para llegar hasta el idioma deseado.
5. Presione ENTER para aceptar.
6. Presione ON/OFF para apagarlo.
El idioma seleccionado quedará grabado. Para cambiar el idioma repita el
procedimiento.
5.2 Configuración de las unidades de medida
1. Encienda el BTM-400PLUS pulsando el botón de ON/OFF. La pantalla
mostrará: V 8.0 y después frequ. [Hz] o tens. [N]), dependiendo de la última
configuración y menú = enter.
Si la configuración es CORRECTA, no requiere modificación. Si es INCORRECTA,
proceda como se indica a continuación:
2. Pulse ENTER . La pantalla ahora muestra: pantalla Hz/N/lbf.
3. Pulse ENTER . La pantalla intermitente ahora muestra: pantallas en Hz o
tensión (N or lb/f).

4. Presione DOWN La pantalla comenzará a parpadear, mostrando las


otras unidades (Hz o N / lbf).
5. Pulse ENTER para aceptar las unidades de medida parpadeantes (Hz o
N / lbf). La pantalla se muestra ahora en Hz / N / lbf.
6. Presione ON/OFF para apagarlo.
5.3 Configuración de las unidades de ingeniería (internacional o
estadounidense)
1. Encienda el BTM-400PLUS pulsando el botón de ON/OFF. La pantalla
muestra menú = enter.

2. Pulse ENTER una vez y luego DOWN 2 VECES hasta que aparezca
en la pantalla SI / US
3. Presione ENTER . La pantalla mostrará la selección actual de unidades
de ingeniería.
4. Presione las teclas ARRIBA y ABAJO para desplazarse a las unidades de
ingeniería deseadas, ya sea Internacional (SI) o EE.UU.
5. Presione ENTER para aceptar.
6. Encienda el BTM-400PLUS pulsando el botón de ON/OFF.
6.0 ESTRUCTURA DEL MENÚ
7.0 PROCEDIMIENTO DE MEDICIÓN
ADVERTENCIA: todas las mediciones de ajustes deben realizarse con el
motor apagado.
1. Encienda el BTM-400PLUS pulsando el botón ON/OFF.
2. Compruebe que se han introducido en el microprocesador los valores de
densidad de banda (kg/m o lb/ft} y la correa libre (L) Los ajustes para la correa
implicada se han introducido en el microprocesador presionando las teclas de
teclado correspondientes. Cuando se pulsa la tecla, la pantalla parpadeará el
último valor del parámetro seleccionado. Si es correcto, presione ENTER
para confirmar la configuración. Si es incorrecto presione la flecha hacia arriba
(UP) o hacia abajo (DOWN) para ajustar el valor correcto, presione ENTER
para aceptar los valores establecidos.
3. Toque o tire la correa de transmisión en el centro de la correa de tramo libre
para que empiece a vibrar. Sostenga la sonda del sensor aproximadamente en el
centro del tramo L, y a una distancia de 3 a 20 mm por encima de la correa, con su
luz dirigida a la correa. Ver imagen 3 Las lecturas aparecerán en pantalla.
4. La medición acertada es reconocida por una señal acústica y la indicación
"process busy" aparecerá en la pantalla.
5. El valor medido se muestra en Hz o N / lbf, según lo que se haya
seleccionado previamente. NOTA: Si sólo la frecuencia (Hz) es de interés, no
tenga en cuenta el paso 2

Imagen 4 Midiendo la tensión de las correas


Frecuencia de vibración
8.0 RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Las desviaciones de medida de hasta ± 10% para varias mediciones efectuadas
en la misma correa de transmisión no se deben, por regla general, a un error de
medición o fallo en la unidad. En la mayoría de los casos, las desviaciones de
medición se deben a las tolerancias mecánicas de los sistemas de accionamiento.
Si no se muestran resultados de medición a pesar de los cuidadosos preparativos,
esto puede deberse a una de las dos razones siguientes:
1. La correa de transmisión vibra por debajo del límite mínimo de medición de
10 Hz.
Solución
Apriete la correa o, si la longitud libre es larga y abierta, sostenga la correa para
acortar la longitud. Ingrese la longitud de la correa libre (L) antes de repetir la
medición.
2. A pesar de que la correa de transmisión está correctamente tensada, no se
muestran valores de medición o son muy bajos.
Solución
Puede ser que la luz de la sonda de medición no se refleje suficientemente Para
mejorar la reflexión, pegue un pedazo de cinta reflectante de color claro en la cinta
o humedezca ligeramente la cinta en el punto de medición.

9.0 INSTALACIÓN & REEMPLAZO DE LA BATERÍA


El medidor del BTM es suministrado con una batería DC alcalina de 9 voltios. Para
instalar o reemplazar cuando el monitor muestre BATERÍA BAJA, proceda con los
pasos a seguir:
1. Apague el medidor. Con el dedo índice presione hacia abajo el seguro del
compartimiento de la batería, ubicado justo encima del clip del cinturón. Tire de la
cubierta del compartimiento de la batería hacia usted y apáguela.
2. Instale la nueva batería asegurándose de que los terminales estén bien
conectados.
3. Vuelva a colocar la cubierta insertando las dos lengüetas de plástico en las
ranuras en la base del compartimento y presione hacia adelante hasta que el
seguro se cierre
10.0 DENSIDADES TÍPICAS DE LACORREA

Das könnte Ihnen auch gefallen