Beruflich Dokumente
Kultur Dokumente
Índice
1.0 Resumen…………………………………………………………………………. 2
2.0 Introducción………………………………………………………………………. 3
3.0 Sistema operativo………………………………………………………………… 3
4.0 Cálculos preliminares…………………………………………………………... 4
4.1 Determinación de la densidad de la correa (d)
4.2 Determinación de la longitud de separación de la correa (L)………………4
5.0 Preparación del medidor para su uso………………………………………… 5
5.1 Selección de idioma
5.2 Selección de unidades de medición (Hz o N / lb)
5.3 Selección de unidades de ingeniería (internacional o estadounidense)
Estructura del menú……...……………………………………………………………6
7.0 Procedimiento de medición……………………………………………………… 7
8.0 Resolución de problemas………………………………………………………... 9
9.0 Instalación y cambio de baterías………………………………………………. 9
10.0 Densidades comunes de la correa…………………………………………… 10
11.0 Especificaciones………………………………………………………………… 11
12.0 Garantía…………………………………………………………………………. 12
Imágenes
1. Equipo BTM-400 PLUS completo……………………………………………. 2
2. Teclado…………………………………………………………………………. 2
3. Separación de la correa (L)…………………………………………………… 4
4. Medición de frecuencia de vibración de la correa (Hz)……………………. 7
5. Teclado…………………………………………………………………………... 7
1.0 RESUMEN
El medidor de tensión de correa (tensiómetro) CHECK-LINE® BTM-400PLUS es
un instrumento de medición electrónico que mide con precisión la tensión estática
o la frecuencia natural, V-, de las correas dentadas, de goma, cuero, tela, plástico
y materiales compuestos.
El BTM-400PLUS consta de un calibrador (manómetro) y dos (2) sondas de
sensor separadas que emiten y reciben pulsaciones de luz roja. Una sonda es de
tipo desmontable, para operaciones con una sola mano, y la otra es de tipo
manual, conectada por cable, para lugares de difícil acceso. Después de
introducir ciertas características de la correa en el microprocesador del calibrador
y si se ha logrado que una sección de la cinta vibre, la sonda se aproximará a la
cinta vibratoria.
La señal de luz reflejada se introduce en el microprocesador del calibrador, que lo
convierte en una lectura preseleccionada de la frecuencia de vibración de la correa
(Hz) o de la tensión de la correa (Newtons (N) o libras).
Nota: Cuando sólo se necesita la frecuencia de vibración de la correa (Hz), no es
necesario introducir las características de la correa en el microprocesador.
Imagen 2
2.0 INTRODUCCIÓN
Una correa de transmisión alcanza su tope máximo y eficiente cuando:
1. Está configurada y clasificada correctamente para su aplicación.
2. La correa se tensiona según la tensión recomendada por el fabricante.
3. Las poleas están perfectamente alineadas.
El medidor de tensión de correa CHECK•LINE®BTM-400PLUS le ofrece al usuario
un método fácil y fiable para medir con precisión la tensión en un sistema de
correa en posición de bloqueo.
𝑇
𝑓=√ o T = 4 d L 2 f2
4𝑑𝐿2
Donde:
f = Frecuencia natural de la Free Belt Span (Hz)
T = Tensión en la correa (N o lbf)
d = Densidad de la correa (kg/m o lb/ft)
L* = Longitud de la Free Belt Span (m o ft), que vibra cuando es golpeada.
*Para la definición de Free Span, consulte 4.2 e Imagen 2.
𝐷1 −𝐷2 2
𝐿 = √𝐶 2 − ( )
2
Donde:
L = longitud de la correa (m o pies)
C = Centro a centro (c:c) distancia entre las poleas centrales.
D1 = diámetro de paso de la polea grande P1
D2 = diámetro de paso de la polea pequeña P2
Todas las medidas (dimensiones) están en metros (m) o en pies (ft).
L
P1
P2
C
5.0 PREPARACIÓN DEL MEDIDOR PARA SU USO
NOTA: Antes de utilizarlo por primera vez, instale una nueva pila DC alcalina de 9
voltios, como se muestra en la Sección 9.0, página 9.
5.1 Selección de idioma
1. Encienda el BTM-400PLUS con el botón ON/OFF. El número de la versión
del software aparece seguido de las unidades de medición de frecuencia.
[Hz]) o tens. [N] y menú = enter.
2. Presione ENTER y después ABAJO una vez, hasta que aparezca en
la pantalla sprachwahl (idioma), etc. Si es el idioma correcto, salga del programa
presionando la tecla ON/OFF. Si no, proceda como se indica a continuación:
3. Presione ENTER . La pantalla mostrará el idioma actual seleccionado
(parpadeando)
4. Presione las teclas UP y DOWN para llegar hasta el idioma deseado.
5. Presione ENTER para aceptar.
6. Presione ON/OFF para apagarlo.
El idioma seleccionado quedará grabado. Para cambiar el idioma repita el
procedimiento.
5.2 Configuración de las unidades de medida
1. Encienda el BTM-400PLUS pulsando el botón de ON/OFF. La pantalla
mostrará: V 8.0 y después frequ. [Hz] o tens. [N]), dependiendo de la última
configuración y menú = enter.
Si la configuración es CORRECTA, no requiere modificación. Si es INCORRECTA,
proceda como se indica a continuación:
2. Pulse ENTER . La pantalla ahora muestra: pantalla Hz/N/lbf.
3. Pulse ENTER . La pantalla intermitente ahora muestra: pantallas en Hz o
tensión (N or lb/f).
2. Pulse ENTER una vez y luego DOWN 2 VECES hasta que aparezca
en la pantalla SI / US
3. Presione ENTER . La pantalla mostrará la selección actual de unidades
de ingeniería.
4. Presione las teclas ARRIBA y ABAJO para desplazarse a las unidades de
ingeniería deseadas, ya sea Internacional (SI) o EE.UU.
5. Presione ENTER para aceptar.
6. Encienda el BTM-400PLUS pulsando el botón de ON/OFF.
6.0 ESTRUCTURA DEL MENÚ
7.0 PROCEDIMIENTO DE MEDICIÓN
ADVERTENCIA: todas las mediciones de ajustes deben realizarse con el
motor apagado.
1. Encienda el BTM-400PLUS pulsando el botón ON/OFF.
2. Compruebe que se han introducido en el microprocesador los valores de
densidad de banda (kg/m o lb/ft} y la correa libre (L) Los ajustes para la correa
implicada se han introducido en el microprocesador presionando las teclas de
teclado correspondientes. Cuando se pulsa la tecla, la pantalla parpadeará el
último valor del parámetro seleccionado. Si es correcto, presione ENTER
para confirmar la configuración. Si es incorrecto presione la flecha hacia arriba
(UP) o hacia abajo (DOWN) para ajustar el valor correcto, presione ENTER
para aceptar los valores establecidos.
3. Toque o tire la correa de transmisión en el centro de la correa de tramo libre
para que empiece a vibrar. Sostenga la sonda del sensor aproximadamente en el
centro del tramo L, y a una distancia de 3 a 20 mm por encima de la correa, con su
luz dirigida a la correa. Ver imagen 3 Las lecturas aparecerán en pantalla.
4. La medición acertada es reconocida por una señal acústica y la indicación
"process busy" aparecerá en la pantalla.
5. El valor medido se muestra en Hz o N / lbf, según lo que se haya
seleccionado previamente. NOTA: Si sólo la frecuencia (Hz) es de interés, no
tenga en cuenta el paso 2