Sie sind auf Seite 1von 8

Universal Driver Module EXD-U00

for Electrical Control Valves EX4 … EX8 / CX4 … CX7 GB


Operating Instructions
EXD-U00 Universal Driver Module is for driving gas temperature to the valve should not exceed Technical data, power supply:
Emerson stepper motor driven electrical control 80°C. Contact Emerson for higher temperatures. • Main supply voltage: 24V AC/DC (+10%, -15%),
valves series EX4-8 / CX4-7. Warning: Install valve with electrical 50-60Hz. Power supply line to driver to be
connector in downward position. protected by 1.0A external fuse.
! Safety instructions: • Install Driver Module and other external electronic • Use a safety class II transformer. Minimum power
• Read operating instruction thoroughly. Failure devices which need to be connected to driver. required 20VA.
to comply can result in device failure, system • Set-up all wire connections as shown in wiring • Emergency supply voltage Ub (from ECP-024):
damage or personal injury. diagram (see Fig. 2). +18 Vdc.
• It is intended for use by persons having the • Keep separate the wires for power supply, stepper
Inputs:
appropriate knowledge and skill. motor of valve and signal.
• 1 analogue input 4-20mA, burden 364Ω, or 1
• Switch off all voltages / currents before cabling. • Recommended wire cross section between 0.5
mm2 and 2.5 mm2. analogue input 0-10V, impedance 27kΩ.
• Comply with local electrical regulations when • 1 Digital input: 24VAC/DC (+10%, -15%), 50-
wiring. Start-up procedure 60Hz.
• Do not operate system before all cable • Do not apply voltage to the driver before
completion of wiring and setting of dip switches. Outputs:
connections are completed.
• 4 current outputs for stepper motor of EX4-8 /
• Do not apply 110/220/230V to any terminal of • Do not operate the driver and valve when the
system is under vacuum or without refrigerant CX4-7.
driver module
• Nominal current: 0.5A for EX4-6 / CX4-6, 0.75A
Setting except for closing valve before charging of system.
• Vacuum the entire system. for EX7 / CX7 and 0.8A for EX8.
Do not apply voltage to the driver before • Maximum cable length: 6 meter AWG20/22.
completion of wiring and setting of dip switches. • Warning: The valves are delivered at half open
position. Do not charge system before closure of Uninterruptible power supply ECP-024
Universal driver needs no setting except
configuration by means of dip switches for valve in case of expansion valve and hot gas • Power supply voltage: 24 VAC ± 10%
bypass application. • Power outputs: Two, each +18VDC
application of different valve, different analogue
input signal and type of start mode (see fig. 1). • To close valve apply supply voltage to driver Wiring Diagram see Fig. 2
Function Dip Switch Number module for the following times without applying (3) = Fuse 1.0A
digital input signal 24V to terminals of EXD-U00: (4) = DIN plug for connection to EX8 (prior to
1 2 3 4 5 6 7 8
Valve Time, seconds March 2008 production)
EX4/EX5/EX6/CX4/CX5/CX6 0 1 1 0 1 0 - - (5) = Plug cable assembly EXV-Mxx for
EX4-6/CX4-6 min: 2 max: 30
EX7/CX7 1 0 0 1 0 1 - - EX7/CX7/EX8 min: 6 max: 30 connection to EX4-8 / CX4-7
EX8 1 1 0 1 1 1 - - • After closure of valve, interrupt power supply to (6) = Controller supplies 4…20mA or 0…10V
4-20mA analogue input signal - - - - - - - 0 driver module and charge the system with (7) = Digital input signal (0V = OFF; 24V = ON)
0-10V analogue input signal - - - - - - - 1 refrigerant. (8) = Analogue input signal (4…20mA or 0…10V)
With start mode (Fig.3b) - - - - - - 1 - • Start the system and check operating conditions. (9) = Optional Uninterruptible Power Supply
Without start mode (Fig.3a) - - - - - - 0 - Valve Synchronisation: insures the closure of valve during power
Stepper motor driven valves are synchronized with failures in systems, where a valve with
Installation and wiring the reference point in the fully closed position and positive shut-off function is needed
• Install electrical control valve in system according the controller is reset when the digital input is open. Cable color code
to operating instructions of valve. For hot gas For synchronisation the digital input must be WH = White BK = Black
bypass applications install the valve as far as interrupted for 10 sec, at least once a week. BL = Blue BN = Brown
possible from discharge valve of compressor. Inlet
Marking:

EXD-U_65072__R07.doc Date: 11.07.2011 PCN 864752


Schrittmotorsteuerung EXD-U00
für elektrische Regelventile EX4 … EX8 / CX4 … CX7 D
Einbauanleitung
Die Schrittmotorsteuerung EXD-U00 wird Die Heißgastemperatur am Ventil darf 80°C nicht Technische Daten / Stromversorgung:
zusammen mit den elektrischen Regelventilen der überschreiten. Bei höheren Temperaturen wenden • Versorgungsspannung: 24V AC/DC (+10%, -15%),
Baureihe EX4-8/CX4-7 eingesetzt. Sie sich bitte an Emerson. 50-60Hz (mit 1,0 A absichern)
Achtung: Regelventil mit elektrischem Stecker • Transformator Klasse II verwenden, Nennleistung:
! Sicherheitshinweise: nach unten montieren min. 20VA.
• Lesen Sie bitte die Betriebsanleitung gründlich. • Schrittmotorsteuerung und externe elektronische • Batteriespannung Ub (von ECP-024): ca. +18
Nichtbeachtung kann zum Versagen, zur Komponenten gemäß Verdrahtungsplan (Fig.2) VDC
Zerstörung der Anlage oder zu Verletzungen anschließen
Eingänge:
führen. • Kabel für Versorgung, Schrittmotor und Signal • 1 Analogeingang 4-20mA, Eingangswiderstand
• Der Einbau darf nur von geschulten getrennt halten.
364Ω, oder 1 Analogeingang 0-10V, Impedanz
Fachkräften vorgenommen werden. • Empfohlener Kabelquerschnitt: 0,5…2,5 mm2
27kΩ.
• Vor der Verdrahtung muß die Anlage stromlos Inbetriebnahme • 1 Digitaleingang 24V AC/DC (+10%, -15%), 50-
geschaltet werden. • Anlage nur vollständig verdrahtet und nach 60Hz
• Beachten Sie bitte die einschlägigen Vorschrif- Einstellung der Dip-Schalter eingeschalten.
• Schrittmotorsteuerung und Regelventil dürfen Ausgang:
ten für die Installation elektrischer Anlagen.
ohne Kältemittel oder in evakuiertem Zustand • 4 Stromausgänge für Schrittmotoransteuerung von
• Anlage darf erst dann in Betrieb genommen
nicht betrieben werden, lediglich das Schliessen EX4-8 / CX4-7.
werden, wenn alle Verbindungen hergestellt
• Nennstrom: 0.5A bei EX4-6 / CX4-6; 0,75A bei
sind. des Ventils vor der Befüllung ist zulässig.
• Anlage evakuieren. EX7 / CX7 und 0,8A bei EX8.
Grundeinstellung • Maximale Kabellänge: 6m AWG20/22.
Die Schrittmotorsteuerung darf nur vollständig • Achtung: Neue Ventile werden halb geöffnet
ausgeliefert. Bei Expansionsventil- oder Heißgas- Unterbrechungsfreie Stromversorgung ECP-024:
verdrahtet und nach Einstellung der DIP-
Schalter mit der Stromversorgung verbunden Anwendungen darf die Anlage nur bei • Versorgungsspannung: 24 VAC ± 10%
werden. Es ist keine besondere Einstellung nötig, geschlossenem Ventil befüllt werden. • Ausgänge: 2 x mit jeweils +18VDC
mit den DIP-Schaltern braucht lediglich der • Zum Schließen des Ventils Schrittmotorsteuerung Verdrahtungsplan (siehe Fig. 2)
Ventiltyp, das Analogsignal und der Start-Mode ohne Anschluss des 24V-Digitalsignals an EXD- (3) = Sicherung 1.0A
gewählt werden (siehe Fig.1). U00 für folgende Schließzeit einschalten: (4) = DIN Stecker zur Verbindung mit EX8
Funktion Dip Schalter Nummer Expansionsventil Schließzeit in sec. (Produktion vor März 2008)
1 2 3 4 5 6 7 8 EX4-6/CX4-6 min: 2 max: 30 (5) = Kabel-Steckereinheit EXV-Mxx zur Verbind-
EX7/CX7/EX8 min: 6 max: 30 ung mit EX4-8 / CX4-7
EX4/EX5/EX6 0 1 1 0 1 0 - - (6) = Controller-Steuersignal 4...20mA oder
• Nachdem das Ventil geschlossen ist, Versorgungs-
EX7 1 0 0 1 0 1 - - spannung abschalten und Anlage mit Kältemittel 0...10V
EX8 1 1 0 1 1 1 - - befüllen. (7) = Digitaleingang (0V = Aus, 24V = Ein)
4-20 mA Stromeingang - - - - - - - 0 • Anlage starten und Betriebsbedingungen prüfen. (8) = Analogeingang (4...20mA oder 0...10V)
0-10V Spannungseingang - - - - - - - 1 Ventilsynchronisation: (9) = Optionale unterbrechungsfreie Stromver-
mit Start Mode (Fig.3b) - - - - - - 1 - Schrittmotorventile synchronisieren sich mit dem sorgung schließt das Ventil bei Stromausfall,
ohne Start Mode (Fig.3a) - - - - - - 0 - Referenzpunkt bei jedem vollständigen Schliessen, wenn die Anwendung ein Ventil mit
Installation und Verdrahtung der Controller wird dabei zurückgesetzt. Zur Absperrfunktion erfordert
• Elektrisches Regelventil gemäß beiliegender Synchronisation ist der Digitaleingang deshalb Code Adernfarben
Betriebsanleitung installieren. Bei Heißgas- mindestens 1-mal pro Woche für 10 Sekunden zu WH = Weiß BK = Schwarz
Anwendungen das Ventil möglichst weit entfernt unterbrechen. BL = Blau BN = Braun
vom Verdichter-Heißgas-Absperrventil einbauen.

EXD-U_65072__R07.doc Date: 11.07.2011 PCN 864752


Module d’alimentation universel EXD-U00
pour vannes électronique EX4 … EX8 / CX4 … CX7 F
Instructions d'Installation
Le module pilote universel EXD-U00 est conçu pour Contacter Emerson si cette température est Caractéristiques techniques, alimentation
alimenter les vannes de détente électroniques supérieure à 80°C. • Alimentation du module: 24V AC (+10%, -15%),
EX4-8/CX4-7. Attention: installer la vanne avec le moteur et 50-60Hz; 24V DC (+10%, -0%). Cette
bornes de sorties vers le bas. alimentation doit être protégé par un fusible
! Instructions de sécurité • Installer le module pilote ainsi que les autres extérieur de 1A .
• Lire attentivement ces instructions, le non- composants électroniques devant se raccorder au • Utiliser un transformateur de classe II. Puissance
respect de celles-ci peut entraîner des module. minimum requise 20VA.
dommages matériels et corporels. • Effectuer le raccordement électrique comme • Batterie de secours (ECP-024): environ +18V DC.
• L’utilisation du matériel doit être faite par du indiqué sur le schéma (voir fig. 2).
Entrées
personnel qualifié et ayant les connaissances • La section recommandée des fils de raccordement
• 1 entrée analogique 4…20 mA, résistance de
appropriées est de 0.5 mm2 et 2.5 mm2.
charge 364Ω, ou 1 entrée analogique 0…10V,
• Mettre les circuits hors tension / courant avant • Les fils des capteurs et sonde doivent être séparés
des autres câbles électriques. impédance 27kΩ.
le travail de câblage. • 1 entrée signal digital en 24V AC/DC (+10%,
• Le raccordement électrique doit satisfaire aux Procédure de mise en route -15%), 50-60Hz.
normes électriques locales • Ne pas mettre le pilote sous tension avant que le
câblage ne soit terminé et configuration des Sorties
• Ne pas faire de mise en route avant d’avoir
• 4 bornes pour alimentation du moteur pas à pas,
terminé le câblage. interrupteurs faite.
• Ne pas faire fonctionner le module pilote et la vanne EX4-8 / CX4-7.
• Ne pas appliquer une tension de 110/220/230V
vanne lorsque le système est sous vide ou sans • Courant nominal: 0.5A pour EX4-6 / CX4-6,
sur n’importe laquelle des bornes du module.
0.75A pour EX7 / CX7 et 0.8A pour EX8.
Réglage réfrigérant excepté une manoeuvre pour fermer la
vanne avant de charger le système en fluide • Câble longueur maxi 6 mètres (AWG 20/22).
Ne pas mettre le pilote sous tension avant que le
réfrigérant. Module batterie de secourt ECP-024
câblage ne soit terminé et configuration des
• Faire le vide sur l’ensemble du circuit frigorifique. • Alimentation de ce module batterie: 24V AC ±
interrupteurs faite (DIP). Le module pilote
• Attention: les EXV Emerson sont livrées en 10%
universel doit être configuré à l’aide des petits
position d’ouverture moyenne, ne pas charger le • 2 sorties séparées, chacune 18V DC permettant le
interrupteurs (DIP switches) en fonction de
circuit avant d’avoir fait fermer la vanne raccordement de 2 vannes à moteur pas à pas,
l’application, du type de vanne, du signal analogique
(application détente ou by-pass gaz chaud) . Pour EX4/EX5/EX6/EX7/EX8.
d’entrée et du mode de mise en route (voir fig. 1).
Fonction interrupteurs faite (DIP) cela: avec 0V sur signal entrée digitale, mettre Schéma de raccordement électrique
sous tension le module pilote pendant une courte voir fig. 2
1 2 3 4 5 6 7 8
période indiquée ci après. (3) = Fusible 1.0A
EX4/EX5/EX6 0 1 1 0 1 0 - - La vanne va se fermer (4) = Connecteur DIN pour l’EX8 (fabrication
EX7 1 0 0 1 0 1 - - Vanne Temps, secondes avant 03/2008)
EX8 1 1 0 1 1 1 - - EX4-6/CX4-6 Min: 2 Max: 30 (5) = Câble connecteur réf. EXV-Mxx pour
4-20 mA Signal entrée - - - - - - - 0 EX7/CX7/EX8 Min: 6 Max: 30 EX4-8 / CX4-7
0-10V Signal entrée - - - - - - - 1 • Après fermeture de la vanne, couper l’alimentation (6) = Signal 4…20mA ou 0…10V du regulateur
Avec startmode (Fig.3b) - - - - - - 1 - du module et procéder à la charge en fluide du (7) = Signal entrée digital (0V = OFF; 24V = ON)
Sans startmode (Fig.3a) - - - - - - 0 - système. (8) = Entrée analogigue (4…20mA or 0…10V)
• Démarrer le système et contrôler les conditions de (9) = Module batterie (optionnel) pour assurer la
Installation et câblage
fonctionnement. fermeture de la vanne en cas de coupure
• Installer la vanne EXV suivant les instructions
Synchronisation de la vanne : secteur, application avec modèle de vanne à
fournies.
Les vannes à moteur pas à pas sont synchronisées étanchéité garantie à la fermeture.
• Pour les applications by-pass gaz chaud, installer
avec le point de référence en position entièrement Code couleur des câbles
la vanne le plus loin possible de la sortie du
fermé et le régulateur est remis à zéro quand le WH = Blanc BK = Noir
compresseur. La température des gaz ne entrant
contact DI est ouvert. Pour la synchronisation, le BL = Bleu BN = Marron
dans la vanne ne devra pas excéder 80°C.
contact DI doit être ouvert pendant 10 secondes et au
moins une fois par semaine.

EXD-U_65072__R07.doc Date: 11.07.2011 PCN 864752


Univerzální řídící modul EXD-U00
Pro elektronické ventily EX4 … EX8 / CX4 … CX7 CZ
Návody k montáži
Samostatný univerzální ovládací modul EXD-U pro Montáž a připojení elektro Technické údaje napájení
elektronické krokové ventily Emerson řady • Namontovat ventil EX podle návodu k jeho • Hlavní napájení 24 V st/ss +10%, -15%; 50-60
EX4-8/CX4-7. montáži. Při použití na horké páry co nejdále od Hz, ochrana pojistkou 1,0 A
výtlaku kompresoru – teploty do +80 °C na vstupu • transformátor třídy II nejméně 20 VA
! bezpečnostní pokyny: do ventilu. Při vyšších teplotách je nutno povolení • záložní napájení Ub (z baterie ECP-024) +18V ss
• Prostudujte pečlivě návod. Chybné použití může výrobce Emerson.
Pozor: ventil se montuje svorkovnicí dolů Vstupy
způsobit vážné poruchy zařízení I poranění osob.
• Montáž smí provádět pouze osoba s • Namontovat modul, snímač tlaku, čidlo teploty a • 1 x 4 až 20 mA nebo 0-10 V volitelný
odpovídající kvalifikací a zkušeností mikropřepínači
záložní zdroj
• Před otevřením jakékoliv části okruhu je nutno • 1 x pomocný digivstup 24V st/ss +10%/-15%
• Propojit jednotlivé prvky podle schématu (obr.2)
vnitřní tlak vyrovnat s atmosférickým 50/60 Hz
• Vodiče pro napájení modulu, krokového ventilu a
• Je nutno zkontrolovat elektrické parametry ovládání musí být samostatné. Výstupy
připojované sítě s údaji přístroje. Montáž nesmí • Doporučený průřez vodičů je mezi 0,5 až 2,5 mm2 • 4 x proudové pro krokový motor EX4-8 / CX4-7
být prováděna pod napětím. • Jmenovitý proud : 0,5 A pro EX4-6 / CX4-6,
Spouštění
• Nikdy se nesmí překročit zkušební přetlak 0,75A pro EX7 / CX7 a 0,8 A pro EX8
• Pokud není provedeno úplné propojení nesmí se
• Nepoužívat napětí 110/220/230V na žádnou část • max. délka vodiče 6 m (AWG20/22)
připojit napětí
modulu Záložní zdroj ECP-024
• Modul a ventil se nesmí provozovat pod vakuem a
Nastavení nebo bez chladiva – výjimka je zavření ventilu • napájení – dobíjení 24 V st +10%
Do ukončení elektrického připojení a nastavení před plněním okruhu • výstupy 2x +18 V ss pro 2 moduly EXD
přepínačů nesmí být modul připojen pod napětí. • Odsát okruh a postupovat podle návodů k ventilu Schéma zapojení
Univerzální modul se nastavuje pomocí Viz obr.2
• Pozor: ventil EX je dodáván v polootevřeném
mikropřepínačů v dolní části modulu podle účelu (1) napájení
stavu – napřed se musí uzavřít a pak plnit okruh
použití a typu ventilu. Jiné nastavení není zapotřebí. (2) trafo
• Napájení modulu bez připojení digivstupu 24V
(viz obr.1) (3) pojistka
k EXD-U00 po dobu :
Činnost Číslo mikropřepínače (4) připojení EX8 DIN (do 03/2008)
ventil zpoždění (vteřiny)
1 2 3 4 5 6 7 8 (5) připojení EXV-Mxx pro EX4-8 / CX4-7
EX4-6/CX4-6 min 2 max 30
EX4/EX5/EX6 0 1 1 0 1 0 - - EX7/CX7/EX8 min 6 max 30 (6) vstup z ovládání 4-20mA nebo 0-10V
EX7 1 0 0 1 0 1 - - • Po uzavření ventilu přerušit napájení modulu a (7) digivstup (0V=vyp; 24V=zap)
plnit chladivo (8) analogový vstup (4-20 mA; 0-10V)
EX8 1 1 0 1 1 1 - -
(9) záložní zdroj – zavře ventil při výpadku napájení
4-20 mA analogový vstup - - - - - - - 0 • Spustit zařízení a zkontrolovat jeho vlastnosti
barvy:
0-10 V analogový vstup - - - - - - - 1 Synchronizace ventilu: WH – bílá, BK – černá, BL – modrá, BN - hnědá
měkký start (obr.3b) - - - - - - 1 - Ventily s krokovým motorem jsou synchronizovány
tvrdý start (obr. 3a) - - - - - - 0 - s výchozím bodem při zcela uzavřeném ventilu a
regulátor je resetován je-li digivstup otevřen. Pro
synchronizaci musí být digivstup vypnut na 10
vteřin nejméně jednou týdně.

EXD-U_65072__R07.doc Date: 11.07.2011 PCN 864752


Uniwersalny moduł sterujący EXD-U00
do elektrycznych zaworów sterujących EX4 … EX8 / CX4 … CX7 PL
Instrukcja montażu
Uniwersalny moduł sterujący EXD-U00 służy do gazu nie powinna przekraczać 80°C. W przypadku Dane techniczne i zasilanie:
napędu elektrycznych zaworów sterujących z silni- wyższych temperatur należy skontaktować się • Główne napięcie zasilania: 24V AC/DC (+10%, -
kami krokowymi serii EX4-8/CX4-7. z firmą Emerson. 15%), 50-60Hz. Linia zasilająca modułu powinna być
Ostrzeżenie: Zawór należy zamontować tak, aby zabezpieczona bezpiecznikiem zewnętrznym 1,0A .
! Wskazówki bezpieczeństwa: złącze elektryczne było skierowane do dołu. • Należy stosować transformator z klasą bezpieczeństwa
• Dokładnie przeczytaj instrukcję montażu. Nieprze- • Zamontuj moduł sterujący i inne zewnętrzne II. Minimalne zapotrzebowanie mocy 20VA.
strzeganie instrukcji może spowodować awarię urządzenia elektroniczne, które powinny być • Napięcie zasilania awaryjnego Ub (z ECP-024):
urządzenia, uszkodzenie systemu lub obrażenia ciała. podłączone do modułu. +18 V DC.
• Produkt jest przeznaczony do użytku osób posiada- • Wykonaj wszystkie podłączenia elektryczne
Wejścia:
jących odpowiednią wiedzę i kwalifikacje. zgodnie ze schematem połączeń (patrz Rys. 2).
• 1 wejście analogowe 4-20mA, obciążenie 364Ω,
• Przed wykonaniem okablowania odłącz wszystkie • Przewody zasilające, silnika krokowego zaworu
i sygnałowe powinny być prowadzone oddzielnie. lub 1 wejście analogowe 0-10V, impedancja 27kΩ.
źródła napięcia/ prądu. • 1 wejście cyfrowe: 24VAC/DC (+10%, -15%), 50-
• Przy wykonywaniu połączeń elektrycznych prze- • Zalecane jest stosowanie przewodów o przekroju
60Hz.
strzegaj wymagań lokalnych przepisów. poprzecznym od 0,5 mm2 do 2,5 mm2.
Procedura uruchamiania Wyjścia:
• Nie włączaj systemu przed wykonaniem wszyst-
• 4 wyjścia cyfrowe do silnika krokowego EX4-8 /
kich połączeń kablowych. • Nie załączaj napięcia zasilania modułu przed wyko-
naniem połączeń i ustawieniem przełączników DIP. CX4-7
• Nie podłączaj napięcia 110/220/230V do żadnego
• Prąd znamionowy: 0,5A dla EX4-6 / CX4-6,
zacisku modułu sterującego. • Nie uruchamiaj modułu sterującego i zaworu, gdy
0,75A dla EX7 / CX7 i 0,8A dla EX8.
Ustawianie w systemie jest podciśnienie lub nie ma w nim
• Maksymalna długość kabla: 6 metrów AWG20/22.
Nie załączaj napięcia zasilania modułu sterującego czynnika, z wyjątkiem zamknięcia zaworu przed
napełnieniem systemu. Zasilacz awaryjny ECP-024
przed wykonaniem połączeń elektrycznych i usta-
wieniem przełączników DIP. Uniwersalny moduł • Opróżnij całość systemu. • Napięcie zasilania: 24 VAC ± 10%
sterujący nie wymaga ustawiania, poza konfiguracją • Ostrzeżenie: Zawory są dostarczane w stanie • Wyjścia zasilające: dwa, każde po +18VDC
za pomocą przełączników DIP przy zastosowaniu półotwartym. W przypadku zastosowań z zaworem Schemat połączeń patrz Rys. 2
innego zaworu, innego analogowego sygnału wej- rozprężnym i obejściem gorącego gazu nie należy (3) = Bezpiecznik 1,0A
ściowego i trybu uruchomienia (patrz rys. 1). napełniać systemu przed zamknięciem zaworu. (4) = Wtyk DIN do podłączenia do EX8 (produkcja
Funkcja Nr przełącznika DIP • W celu zamknięcia zaworu należy włączyć sprzed marca 2008)
1 2 3 4 5 6 7 8 napięcie zasilania modułu sterującego na podany (5) = Kabel z wtykiem EXV-Mxx do podłączenia
poniżej czas bez podawania cyfrowego sygnału do EX4-8 / CX4-7
EX4/EX5/EX6 0 1 1 0 1 0 - - wejściowego 24V na zaciski EXD-U00: (6) = Zasilanie sterownika 4…20mA lub 0…10V
EX7 1 0 0 1 0 1 - - Zawór Czas, sekundy (7) = Cyfrowy sygnał wejściowy (0V = wył; 24V = wł)
EX8 1 1 0 1 1 1 - - EX4-6/CX4-6 min.: 2 maks.: 30 (8) = Analogowy sygnał wejściowy (4…20mA lub
Analog. sygnał wejściowy 4-20mA - - - - - - - 0 EX7/CX7/EX8 min.: 6 maks.: 30 0…10V)
Analog. sygnał wejściowy 0-10V - - - - - - - 1 • Po zamknięciu zaworu wyłącz zasilanie modułu (9) = Opcjonalny zasilacz awaryjny zapewnia
Z trybem uruchamiania (Rys.3b) - - - - - - 1 - sterującego i napełnij system czynnikiem chłodniczym. zamknięcie zaworu w przypadku awarii
Bez trybu uruchamiania (Rys.3a) - - - - - - 0 - • Uruchom system i sprawdź warunki pracy. zasilania w systemach, w których wymagany
Synchronizacja zaworu: jest zawór z funkcją wymuszonego odcięcia
Montaż i połączenia elektryczne Zawory napędzane silnikiem krokowym są synchroni- Oznaczenia kolorystyki kabli
• Zainstaluj elektryczny zawór sterujący w systemie zowane z punktem odniesienia w położeniu całkowi- WH = Biały BK = Czarny
zgodnie z instrukcją obsługi zaworu. W przypadku cie zamkniętym, przy czym po otwarciu wejścia cy- BL = Niebieski BN = Brązowy
zastosowań z obejściem gorącego gazu zawór frowego następuje reset sterownika. W celu synchro-
należy montować jak najdalej od zaworu nizacji zaworu konieczne jest przerwanie wejścia
wylotowego sprężarki. Temperatura na wlocie cyfrowego na 10 s co najmniej raz w tygodniu.

EXD-U_65072__R07.doc Date: 11.07.2011 PCN 864752


Универсальный привод серии EXD-U00 для
электрических регулирующих вентилей EX4 … EX8 / CX4 … CX7 RUS
Инструкция по эксплуатации
Универсальный привод EXD-U00 предназначен Температура газа на входе в вентиль не должна Технические характеристики,
для управления электрическими вентилями превышать 80°C. Применение при температурах электропитание:
ALCO Controls с шаговым двигателем серий свыше 80°C согласуйте с Emerson. • Основное напряжение электропитания: 24В
EX4-8/CX4-7. Внимание: Устанавливайте вентиль в таком переменного / постоянного тока (+10%, - 15%), 50-
положении, чтобы электрическое соединение 60Гц. Линия электропитания привода должна быть
! Инструкции по безопасности: находилось внизу.
защищена внешним плавким предохранителем 1.0A.
• Установите привод и все внешние электронные • Используйте трансформатор класса безопасности
• Внимательно прочитайте инструкцию по II. Минимальная требуемая мощность 20ВA.
эксплуатации. Ее невыполнение может приборы, которые должны к нему подключаться.
• Выполните все электрические соединения в • Напряжение аварийного электропитания Ub (от
привести к поломке прибора, выходу из строя блока ECP-024): +18В постоянного тока.
соответствии с приведенной электрической
системы или травме персонала. схемой (см. Рис.2). Входы:
• Прибор предназначен для использования • Кабели питания, шагового двигателя вентиля и • 1 аналоговый вход 4-20мA, нагрузка 364Ом,
персоналом, имеющим необходимые знания и сигнальные должны быть проведены отдельно или 1 аналоговый вход 0-10В, полное
навыки. друг от друга. сопротивление 27кОм.
• Перед подсоединением прибора отключите • Рекомендуемое сечение провода - от 0,5 • 1 Цифровой вход: 24В (+10%, -15%),
все источники напряжения / тока в системе. мм2 до 2,5 мм2. переменного / постоянного тока, 50-60Гц.
• При подключении соблюдайте требования Порядок запуска: Выходы:
местных норм по электробезопасности • Не подавайте напряжение на привод до • 4 токовых выхода для шаговых двигателей ЭРВ
• Не запускайте систему в работу до завершения подключения кабельных соединений серий EX4-8 / CX4-7.
и настройки Dip-переключателей. • Номинальный ток: 0,5A для EX4-6 / CX4-6,
завершения подключения всех кабельных 0,75A для EX7 / CX7 или 0,8A для EX8.
соединений. • Не включайте привод и вентиль, когда система
находится под вакуумом или при отсутствии в • Максимальная длина кабеля: 6 метров
• Не подключайте ни к одной из клемм ней хладагента, за исключением случая закрытия AWG20/22.
привода источники напряжения 110/220/230 В. вентиля перед заправкой системы. Блок бесперебойного питания ECP-024
Настройки • Вакуумируйте всю систему. • Питающее напряжение: 24В ± 10%,
Не подавайте напряжение на привод до Внимание: Вентили поставляются в переменного тока
завершения кабельных соединений и полуоткрытом положении. Не заправляйте
настройки Dip-переключателей. • Напряжение на выходе: Два выхода,
систему до закрытия вентиля в случае его каждый +18В, постоянный ток
Универсальный привод не требует настройки, за
использования в качестве расширительного Электрическая схема см.Рис.2
исключением конфигурирования с помощью
вентиля или регулятора байпаса горячего газа. (3) = Плавкий предохранитель 1.0A
Dip-переключателей для выбора различных • Подключите питающее напряжение к приводу в
вентилей, типа сигнала аналогового входа и типа (4) = Разъем DIN для подключения к EX8
течение указанного ниже времени, без активации (выпуска до марта 2008)
режима пуска вентиля. (см. Рис.1). цифрового входного сигнала 24В на клеммах
Функции Номер Dip-переключ. (5) = Разъем с кабелем EXV-Mxx для
EXD-U00: подключения к EX4-8 / CX4-7
1 2 3 4 5 6 7 8 Вентиль Время, секунды (6) = Контроллер, выдающий сигнал 4…20мА
EX4/EX5/EX6 0 1 1 0 1 0 - - EX4-6/CX4-6 мин: 2 макс: 30 или 0…10В
EX7 1 0 0 1 0 1 - - EX7/CX7/EX8 мин: 6 макс: 30 (7) = Сигнал цифрового входа (0В = выкл.; 24В
• После закрытия вентиля отключите = вкл.)
EX8 1 1 0 1 1 1 - - электропитание привода и заправьте систему (8) = Сигнал аналогового входа (4…20мА или
4-20mA вход.аналог.сигнал - - - - - - - 0 хладагентом. 0…10В)
0-10В вход.аналог.сигнал - - - - - - - 1 • Запустите систему и проверьте режим работы. (9) = Дополнительный блок бесперебойного
С режимом пуска (рис.3b) - - - - - - 1 - Синхронизация вентиля: питания для закрытия вентиля при
Без режима пуска (рис.3a) - - - - - - 0 - пропадании электропитания установки, где
Вентили с шаговым двигателем синхронизируются требуется полное закрытие вентиля.
с начальной точкой в полностью закрытом Цвет кабелей
Установка и электрические соединения положении, а привод возвращается в исходное
Установите электрический регулирующий WH = Белый BK = Черный
состояние при размыкании цифрового входа. Для BL = Синий BN = Коричневый
вентиль в систему в соответствии с инструкцией выполнения синхронизации цифровой вход
по эксплуатации. При использовании в качестве привода необходимо размыкать на 10 секунд, хотя
регулятора байпаса горячего газа устанавливайте бы 1 раз в неделю. Маркировка:
вентиль как можно дальше от нагнетательного
вентиля компрессора.
EXD-U_65072__R07.doc Date: 11.07.2011 PCN 864752
ユユユユユユユユユユ EXD-U00
電電電電電EX4 - EX8 / CX4 – CX7用 JPN
取取い説説説
型ユユユユユユユユユユユユユユユユ、エエエ 取取だの 配配 セバ テテ ケとケス 、 電電
ンンンンンンユユユン式式式式式式EX4-8 / CX4-7 を駆 • ユユデン取取に従っっ式式式式式を装装に取が付けささ。
EXD-U00
• 主式主: 24V AC/DC (+10%, -15%),、 50-
動ささささ。 ホンホホンユユンン用用でユ、ユユデを圧圧圧圧圧式かか 60Hz。ユユユユソン供供式主ユユンユ、 1.0
可可な限が離れれ位装に取付けささ。ユユデ入入部ン冷冷 Aン外部ヒユユシで保保しささ。
! 安安に関すす説説 ホン温温ン上限ユ80℃でさ。これ以上となす場場ユ、エエ • 安全シユンIIンホユンンののユエを使用。最最式入ユ、 20
• 当当説説当を熟熟のの の 。 の こを怠すの 機機、 装装の損損 エンソソ相相相ささ。 VA。
だだだだだ 怪怪の原原の だと とす。 警警: ドケケた、 電電端端電を下下きに取取だとす。 • 緊緊供供式圧Ub (無無式式主ECP-024かか ): +18 VDC
• 十十十つ適適だ知知を有すす方ににす扱いを前前の と とす • ユユユユユユユユユを取付け、ユユユユソ接接さすす外部
。 式電デユユンを取付けささ。 入入
• ケケケケ接接前に安ての電電を遮遮とて下さ い。 • 配配図。 図2) を参参しっ、全っン配配を行さささ。
アアアア入入4-20Ma、負出364Ω、又ユ、 1
アアアア入入0-10V、ユンスユインン27kΩ
•1

• 配配に当たた てた、 使使使の電電関電電電に準準と て下さ • 主式主配配とユユデンンンンンユユユンン配配、と信信ン


配配を一一にしなさで相ささ。 • 1 デユンユ入入 24V AC/DC (+10%、 -15%)、 50-
い。 • 推推ワユワ断面断ユ、 0.5~2.5 mm でさ。
• 安ての配配が完完すすとだた、 装装を運運と だいだ下さ い
60Hz
基入
2

。 とス ケス スセ と 方方 • EX4-7 / CX4-7 ンンンンンユユユンソン式電圧入が4に


• ド ド ド ドドドド ケケのいドこの端端にに、 110/220/230 • 配配とデデ ンデンユンデン設設が完完さすさでユユユユユ
に式圧をかけなさで相ささ。 • 公公式電: EX4-EX6 / CX4-6 ユ、 0.5A;
Vの電電ををだだいだ下さ い。
• 冷冷デチユユ前にユユデを閉めす始以外にユ、装装が真真 EX7 / CX7 ユ0.75A、 EX8ユ0.8A
セセ セセ セセ • 最最ケユデユ最: 6m AWG20/22.
配配の とセ セ ととドセ との設設が完完すすとだた、 ドド ドド 状状ン始、冷冷が存存しなさ状状でユユユユとユユデを作 無無電電電ECP-024
へ電電ををだだいだ下さ い。 当当ユユユユユ面面な設設が不 • 動しっユさけささし。
装装全装を真真真すしささ。 • 式主式圧: 24 VAC ± 10%
要でさが、デデ ンデンユンデでユユデン種種、入入アアアア • 警 警: • 圧入: 各+18VDCが2に
信信ン種種、始動始ユユユを選選さす必要がががささ。。 図 ユユデユ、半半ン状状で圧出されささ。膨膨式とホンホホ 配配配
1参参)
機機 とセ セ ととドセ と番番 ン式としっ使用さす際、式閉前に装装ソ冷冷をデチユユし 配2参参
1 2 3 4 5 6 7 8
なさで相ささ。 (3) = ヒユユシ 1.0A
U00ン端電にデユンユ入入信信ン24Vをかけをに、供供
• EXD-
2008年3月以前に生生されれ旧型EX8用ンDINデユ
EX4-6 / CX4-6 0 1 1 0 1 0 - - (4) =
EX7 / CX7 1 0 0 1 0 1 - - 式圧をユユユユユユユユユソかけささ。始時ににさっユ、 ア
相ン表を参参相ささ。 (5) = EX4-8 / CX4-7 と用ンデユアケユデユアでンデで
ユユデ 始時、秒
EX8 1 1 0 1 1 1 - -
4-20 mAアアアア入入
0-10Vアアアア入入
- - - - - - - 0
最最: 2 最最: 30 (6) = コンホアユユかかン信信4…20mA又ユ、 0…10V
EXV-Mxx

最最: 6 最最: 30
EX4-6 / CX4-6
始動始ユユユ有(図3b) - - - - - - 1 - • 式閉弁、ユユユユソン式圧供供を中断し、装装ソ冷冷をデ (7) = デユンユ入入信信(0V = OFF; 24V = ON)
- - - - - - - 1
EX7 / CX7 / EX8
始動始ユユユ無し (図3a) - - - - - - 0 - チユユしささ。 (8) = アアアア入入信信(4…20mA又ユ 0…10V)
(9) = オデシオ ンン無無式式主が無式始ン式閉を保保
• 装装を始動ささ、運運状状を確確しささ。 ケケケケのテド ケケ ケド
ドケケのバセバ バ バド バケババ セ( 基基基と ) : WH = 白 BK = 黒
ンンンスンアユユン式式式式式式ユ、全閉位装を基基としっ BL = 青 BN = 茶
シンシアアユシしささ。コンホアユユユ、デユンユ入入が半
になっれ状状でででンホしささ。最最一最時に一温ユ、デユ
ンユ入入を10秒以上半にしっ、ユユデン基基圧しをさす必要
がががささ。

EXD-U_65072__R07.doc Date: 11.07.2011 PCN 864752


EXD-U00
Fig. 3 a Fig, 3 b

Fig. 1: Fig. 2:

Emerson Electric GmbH & Co OHG - Postfach 1251 - Heerstraße 111 - 71332 Waiblingen - Germany - Phone +49 7151 509-0 - Fax +49 7151 509-200
www.emersonclimate.eu
3

EXD-U_65072__R07.doc Date: 11.07.2011 PCN 864752

Das könnte Ihnen auch gefallen