Beruflich Dokumente
Kultur Dokumente
• Metallbauweise
• M23 Gewinde
M5
Cable Connector
M8
• M23 thread
Verteiler
M12-B
M12-D
M12-S
M12-T
M12-US
M18
7/8‘‘
BF-A
BF-B
1 M23 1)
Erläuterung der Schutzarten siehe Seite TI-3 – TI-4. / 1) Explanation of protection standards see page TI-3 – TI-4.
BF-C
Kabelstecker
Kupplungsstecker
Male cable connector
M23 2
623
BF-C BF-B BF-A 7/8‘‘ M18 M12-US M12-T M12-S M12-D M12-B Verteiler VL M12-A M8 M5 RD30 RD24 M25 Bajonett M23 M16 IP67 M16 IP40 PP IP67 NCC Bajonett SI IP67 M9 IP67 M9 IP40 PP IP67 MPP IP67 Bajonett SI IP67 SI IP40
SI IP40
M23
M9 IP67 M9 IP40 PP IP67 MPP IP67 Bajonett SI IP67
Abbildung Erdungshülsen mit Dichtung müssen separat bestellt werden, siehe Seite 13.
Figure Earth sleeves with seals have to be ordered seperately, see page 13.
Bajonett SI IP67
NCC
M16 IP67 M16 IP40 PP IP67
Maßzeichnung
Drawing
49 51
Ø PG 9
Ø 26
Ø 26
M23
SW 20mm
Bajonett
M25
RD24
Technische Daten
Specifications
M12-B
Anschlussquerschnitt 2,5 mm2 (AWG 14) 8x1,5 mm2/1x2,5 mm2 (8x AWG 16/1x AWG 14) 1 mm2 (AWG 18) 1 mm2 (AWG 18) 16x1 mm2/3x1,5 mm2 (16x AWG 18/3x AWG 16) Wire gauge
Kabeldurchlass 6–10 mm Cable outlet
M12-S
3 M23
BF-C
SI IP40
M23
Abbildung Erdungshülsen mit Dichtung müssen separat bestellt werden, siehe Seite 13.
Figure Earth sleeves with seals have to be ordered seperately, see page 13.
Bajonett SI IP67
NCC
M16 IP67 M16 IP40 PP IP67
Maßzeichnung
Drawing
Kabel Ø max. 10
Cable Ø max. 10
51,5 53,5
M 23x1
M 23x1
Ø PG 9
M23
SW 20mm SW 22mm
Bajonett
Vibrationsbremse Vibrationsbremse
Immunity to vibration Immunity to vibration
M25
RD24
Bestell-Nr. Polzahl Kabeldurchlass rechtsdrehend linksdrehend Polzahl Kabeldurchlass rechtsdrehend linksdrehend
Ordering-No. Contacts Cable outlet clockwise anticlockwise Contacts Cable outlet clockwise anticlockwise
RD30
6 6–10 mm 99 4641 00 06 — 6 6–10 mm 99 4649 00 06 —
M5
9 6–10 mm 99 4613 00 09 99 4613 10 09 9 6–10 mm 99 4625 00 09 99 4625 10 09
M8
12 6–10 mm 99 4615 00 12 99 4615 10 12 12 6–10 mm 99 4627 00 12 99 4627 10 12
M12-A
16 6–10 mm 99 4617 00 16 — 16 6–10 mm 99 4629 00 16 —
VL
Verteiler
Technische Daten
Specifications M12-B
Polzahl 6 9 12 16 19 Number of contacts
Steckverbinder Verriegelung schrauben/screw Connector locking system
Anschlussart löten/solder Termination
M12-D
Anschlussquerschnitt 2,5 mm2 (AWG 14) 8x1,5 mm2/1x2,5 mm2 (8x AWG 16/1x AWG 14) 1 mm2 (AWG 18) 1 mm2 (AWG 18) 16x1 mm2/3x1,5 mm2 (16x AWG 18/3x AWG 16) Wire gauge
Kabeldurchlass 6–10 mm Cable outlet
M12-S
M23 4
BF-C
SI IP40
M23
M9 IP67 M9 IP40 PP IP67 MPP IP67 Bajonett SI IP67
Abbildung
Figure
Bajonett SI IP67
NCC
M16 IP67 M16 IP40 PP IP67
Maßzeichnung
Drawing
58
Ø PG 9
M23
52
SW 20mm
Bajonett
SW 24mm
Ø 26
M25
RD24
6 6–10 mm 99 4635 70 06 —
M5
16 6–10 mm 99 4609 70 16 —
19 6–10 mm 99 4631 70 19 —
VL
Verteiler
Technische Daten
Specifications
M12-B
Anschlussquerschnitt 2,5 mm2 (AWG 14) 8x1,5 mm2/1x2,5 mm2 (8x AWG 16/1x AWG 14) 1 mm2 (AWG 18) 1 mm2 (AWG 18) 16x1 mm2/3x1,5 mm2 (16x AWG 18/3x AWG 16) Wire gauge
Kabeldurchlass 6–10 mm Cable outlet
M12-S
5 M23
BF-C
SI IP40
M23
Abbildung Erdungshülsen mit Dichtung müssen separat bestellt werden, siehe Seite 13.
Figure Earth sleeves with seals have to be ordered seperately, see page 13.
Bajonett SI IP67
NCC
M16 IP67 M16 IP40 PP IP67
Maßzeichnung
Drawing
49 51
Ø PG 9
Ø 26
Ø 26
M23
SW 20mm
Bajonett
M25
RD24
Bestell-Nr. Polzahl Kabeldurchlass rechtsdrehend linksdrehend Polzahl Kabeldurchlass rechtsdrehend linksdrehend
Ordering-No. Contacts Cable outlet clockwise anticlockwise Contacts Cable outlet clockwise anticlockwise
RD30
6 6–10 mm 99 4636 00 06 — 6 6–10 mm 99 4646 00 06 —
M5
9 6–10 mm 99 4602 00 09 99 4602 10 09 9 6–10 mm 99 4620 00 09 99 4620 10 09
M8
12 6–10 mm 99 4606 00 12 99 4606 10 12 12 6–10 mm 99 4622 00 12 99 4622 10 12
M12-A
16 6–10 mm 99 4610 00 16 — 16 6–10 mm 99 4624 00 16 —
VL
Verteiler
Technische Daten
Specifications M12-B
Polzahl 6 9 12 16 19 Number of contacts
Steckverbinder Verriegelung schrauben/screw Connector locking system
Anschlussart löten/solder Termination
M12-D
Anschlussquerschnitt 2,5 mm2 (AWG 14) 8x1,5 mm2/1x2,5 mm2 (8x AWG 16/1x AWG 14) 1 mm2 (AWG 18) 1 mm2 (AWG 18) 16x1 mm2/3x1,5 mm2 (16x AWG 18/3x AWG 16) Wire gauge
Kabeldurchlass 6–10 mm Cable outlet
M12-S
M23 6
BF-C
SI IP40
M23
M9 IP67 M9 IP40 PP IP67 MPP IP67 Bajonett SI IP67
Abbildung Erdungshülsen mit Dichtung müssen separat bestellt werden, siehe Seite 13.
Figure Earth sleeves with seals have to be ordered seperately, see page 13.
Bajonett SI IP67
NCC
M16 IP67 M16 IP40 PP IP67
Maßzeichnung
Kabel Ø max. 10
Cable Ø max. 10
Drawing
51,5 53,5
M 23x1
M 23x1
Ø PG 9
M23
SW 20mm SW 22mm
Vibrationsbremse Vibrationsbremse
Bajonett
Technische Daten
Specifications
M12-B
Anschlussquerschnitt 2,5 mm2 (AWG 14) 8x1,5 mm2/1x2,5 mm2 (8x AWG 16/1x AWG 14) 1 mm2 (AWG 18) 1 mm2 (AWG 18) 16x1 mm2/3x1,5 mm2 (16x AWG 18/3x AWG 16) Wire gauge
Kabeldurchlass 6–10 mm Cable outlet
M12-S
7 M23
BF-C
SI IP40
M23
Abbildung
Figure
Bajonett SI IP67
NCC
M16 IP67 M16 IP40 PP IP67
Maßzeichnung
Drawing
58
Ø PG 9
M23
52
SW 20mm
Bajonett
SW 24mm
Ø 26
M25
RD24
Bestell-Nr. Polzahl Kabeldurchlass rechtsdrehend linksdrehend
Ordering-No. Contacts Cable outlet clockwise anticlockwise
RD30
6 6–10 mm 99 4636 70 06 —
M5
9 6–10 mm 99 4602 70 09 99 4602 71 09
M8
12 6–10 mm 99 4606 70 12 99 4606 71 12
M12-A
16 6–10 mm 99 4610 70 16 —
19 6–10 mm 99 4632 70 19 —
VL
Verteiler
Technische Daten
Specifications M12-B
Polzahl 6 9 12 16 19 Number of contacts
Steckverbinder Verriegelung schrauben/screw Connector locking system
Anschlussart löten/solder Termination
M12-D
Anschlussquerschnitt 2,5 mm2 (AWG 14) 8x1,5 mm2/1x2,5 mm2 (8x AWG 16/1x AWG 14) 1 mm2 (AWG 18) 1 mm2 (AWG 18) 16x1 mm2/3x1,5 mm2 (16x AWG 18/3x AWG 16) Wire gauge
Kabeldurchlass 6–10 mm Cable outlet
M12-S
M23 8
BF-C
SI IP40
M23
M9 IP67 M9 IP40 PP IP67 MPP IP67 Bajonett SI IP67
Abbildung
Figure
Bajonett SI IP67
NCC
M16 IP67 M16 IP40 PP IP67
Maßzeichnung
Drawing Vibrationsbremse
Immunity to vibration
Vibrationsbremse Flachdichtung 22,3
Immunity to vibration Flat seal 1,5
20,3 6 Ø 26 25 Ø 2,7
M 23x1
M 23x1
M 23x1
19,8
M23
PG 13,5
Ø 19,5
20,5
Ø 23
2
Bajonett
24 2,7 – 3,5 25
SW 1 Ø 2,7 Flachdichtung
Vibrationsbremse O-Ring
Immunity to vibration O-ring 21,3 1,5 Flat seal
M25
RD24
Bestell-Nr. Polzahl rechtsdrehend linksdrehend Polzahl rechtsdrehend linksdrehend Polzahl rechtsdrehend linksdrehend
Ordering-No. Contacts clockwise anticlockwise Contacts clockwise anticlockwise Contacts clockwise anticlockwise
RD30
Technische Daten
Specifications
M12-B
Anschlussquerschnitt 2,5 mm2 (AWG 14) 8x1,5 mm2/1x2,5 mm2 (8x AWG 16/1x AWG 14) 1 mm2 (AWG 18) 1 mm2 (AWG 18) 16x1 mm2/3x1,5 mm2 (16x AWG 18/3x AWG 16) Wire gauge
Kabeldurchlass — Cable outlet
M12-S
Material Gehäuse Zink Druckguss vernickelt/zinc die cast nickel plated Material of housing
9 M23
BF-C
SI IP40
M23
Abbildung
Figure
Bajonett SI IP67
NCC
M16 IP67 M16 IP40 PP IP67
Maßzeichnung
Drawing Vibrationsbremse
Immunity to vibration
Vibrationsbremse Flachdichtung 22,3
Immunity to vibration Flat seal 1,5
20,3 6 Ø 26 25 Ø 2,7
M 23x1
M 23x1
M 23x1
19,8
M23
PG 13,5
Ø 19,5
20,5
Ø 23
2
Bajonett
24 2,7 – 3,5 25
SW 1 Ø 2,7 Flachdichtung
Vibrationsbremse O-Ring
Immunity to vibration O-ring 21,3 1,5 Flat seal
M25
RD24
Bestell-Nr. Polzahl rechtsdrehend linksdrehend Polzahl rechtsdrehend linksdrehend Polzahl rechtsdrehend linksdrehend
Ordering-No. Contacts clockwise anticlockwise Contacts clockwise anticlockwise Contacts clockwise anticlockwise
RD30
6 99 4638 20 06 — 6 99 4638 00 06 — 6 99 4638 80 06 —
M5
9 99 4604 20 09 99 4604 21 09 9 99 4604 00 09 99 4604 10 09 9 99 4604 80 09 99 4604 81 09
M8
12 99 4608 20 12 99 4608 21 12 12 99 4608 00 12 99 4608 10 12 12 99 4608 80 12 99 4608 81 12
M12-A
16 99 4612 20 16 — 16 99 4612 00 16 — 16 99 4612 80 16 —
VL
Verteiler
Technische Daten
Specifications M12-B
Polzahl 6 9 12 16 19 Number of contacts
Steckverbinder Verriegelung schrauben/screw Connector locking system
Anschlussart löten/solder Termination
M12-D
Anschlussquerschnitt 2,5 mm2 (AWG 14) 8x1,5 mm2/1x2,5 mm2 (8x AWG 16/1x AWG 14) 1 mm2 (AWG 18) 1 mm2 (AWG 18) 16x1 mm2/3x1,5 mm2 (16x AWG 18/3x AWG 16) Wire gauge
Kabeldurchlass — Cable outlet
M12-S
Material Gehäuse Zink Druckguss vernickelt/zinc die cast nickel plated Material of housing
M23 10
BF-C
SI IP40
M23
M9 IP67 M9 IP40 PP IP67 MPP IP67 Bajonett SI IP67
6 5 4 3 2 1
Bajonett SI IP67
Kodiernut
SW 20mm
coding groove
NCC
• Kabelverschraubung Pos. 1, Adapter Pos. 2 und Überwurfmutter Pos. 3 auf das Kabel schieben. • Push the cable screw connection (1), adapter (2) and coupling nut (3) onto the cable.
• Kabel-Außenmantel 20 mm abisolieren. • Strip the cable coating by 20 mm.
M16 IP67 M16 IP40 PP IP67
• Folie, Füller und innere Isolierungen abschneiden. • Trim foil, filler and inner insulation.
• Litzen 3,5 mm abisolieren, verdrillen und verzinnen. • Strip the single wires by 3.5 mm, twist and tin.
• Litzen an Kontakte löten, crimpen oder schrauben. • Solder, crimp or screw the single wires to the contacts.
• Distanzhülse Pos. 4 einfügen. • Insert the distance shell (4).
• Einsatz Pos. 5 und Distanzhülse Pos. 4 in Einsatzring Pos. 6 einführen. Hierbei ist zu beachten, • Guide the insert (5) and distance shell (4) into the insert ring (6), mind that the desired
daß die gewünschte Kodiernut des Einsatzes Pos. 6 in den Kodiersteg eingeführt wird. coding groove of the insert (6) is pushed into the coding bar.
• Adapter Pos. 2 Festschrauben auf Anschlag. • Screw the adapter (2) as tight as possible.
• Kabelverschraubung Pos. 1 Festschrauben. • Screw the cable gland (1) as tight as possible.
M23
Anzugsdrehmoment für Klemmschraube Kontakteinsatz Pos. 5 mit Please note: torque for clamping screw for contact insert (5) with
Schraubkontakten beachten: screw contacts:
Bajonett
• max. 0,1 Nm für Schraubkontakte Steckdurchmesser 1 mm • max. 0.1 Nm for screw contacts with mating dia. 1 mm
• max. 0,2 Nm für Schraubkontakte Steckdurchmesser 2 mm • max. 0.2 Nm for screw contacts with mating dia. 2 mm
M25
RD24
RD30
8 7 6 5A 4 3 2 1
M12-A
VL
A
Kodiernut SW 22mm
Verteiler
coding groove
M12-B
• Adapter Pos. 1, Überwurfmutter Pos. 2, Dichtelement Pos. 4 mit Dichtring Pos. 3 auf das Kabel • Push the adapter (1), the coupling nut (2) and the sealing ring (4) with the gasket (3) onto
schieben. the cable.
M12-D
schieben. Schirmgeflecht bündig mit Außendurchmesser Schirmhülse Pos. 5A abschneiden. shielding braid and flush with the external diameter of the shielded sleeve (5A).
• Folie, Füller und innere Isolierungen abschneiden. • Trim foil, filler and inner insulation.
• Litzen 3,5 mm abisolieren, verdrillen und verzinnen. • Strip the single wires by 3.5 mm, twist and tin.
M12-T
• Litzen an Kontakte löten, crimpen oder schrauben. • Solder, crimp or screw the single wires to the contacts.
• Distanzhülse Pos. 6 einfügen. • Insert the distance shell (6).
M12-US
• Einsatz Pos. 7 und Distanzhülse Pos. 6 in Einsatzhülse Pos. 8 einführen. Hierbei ist zu beachten, • Guide the insert (7) and distance shell (6) into the insert sleeve (8), mind that the desired
daß die gewünschte Kodiernut des Einsatzes Pos. 7 in den Kodiersteg eingeführt wird. coding groove of the insert (7) is pushed into the coding bar.
• Kabel mit Schirm- und Dichteinheit eindrücken. • Press in the cable with the shield and sealing unit.
M18
• Adapter Pos. 1 Festschrauben auf Anschlag. • Screw the adapter (1) as tight as possible.
Anzugsdrehmoment für Klemmschraube Kontakteinsatz Pos. 7 mit Please note: torque for clamping screw for contact insert (7) with
7/8‘‘
• max. 0,2 Nm für Schraubkontakte Steckdurchmesser 2 mm • max. 0.2 Nm for screw contacts with mating dia. 2 mm
BF-B
11 M23
BF-C
SI IP40
M23
SW 20mm 2 1
Bajonett SI IP67
4
Kodiernut
5 coding groove
NCC
6A
SW 24mm 10 Nm–12 Nm
Montageschlüssel
mounting spanner
• Kabelverschraubung Pos. 1, Adapter Pos. 2 und Winkelkörper Pos. 3 auf das Kabel schieben. • Push the cable screw connection (1), adapter (2) and angled housing (3) onto the cable.
M23
• Kabel-Außenmantel 30 mm abisolieren. • Strip the cable coating by 30 mm.
• Folie, Füller und innere Isolierungen abschneiden. • Trim foil, filler and inner insulation.
Bajonett
• Litzen 3,5 mm abisolieren, verdrillen und verzinnen. • Strip the single wires by 3.5 mm, twist and tin.
• Litzen an Kontakte löten, crimpen oder schrauben. • Solder, crimp or screw the single wires to the contacts.
• Distanzhülse Pos. 4 einfügen. • Insert the distance shell (4).
M25
• Einsatz Pos. 5 und Distanzhülse Pos. 4 in Einheit Pos. 6 einführen. Hierbei ist zu beachten, daß • Guide the insert (5) and distance shell (4) into the unit (6), mind that the desired coding
die gewünschte Kodiernut des Einsatzes Pos. 5 in den Kodiersteg eingeführt wird. groove of the insert (5) is pushed into the coding bar.
• Gesamte Einheit in Winkelkörper einführen • Insert the entire unit into the angle housing
RD24
(Achtung: acht Kodiermöglichkeiten) und mit Mutter Pos. 6A sichern (Attention: eight coding options) and secure with nut (6A)
(Anzugsdrehmoment: 10 Nm bis 12 Nm). (torque: 10 Nm up to 12 Nm).
• Adapter Pos. 2 Festschrauben auf Anschlag. • Screw the adapter (2) as tight as possible.
RD30
• Kabelverschraubung Pos. 1 Festschrauben. • Screw the cable gland (1) as tight as possible.
M5
Anzugsdrehmoment für Klemmschraube Kontakteinsatz Pos. 5 mit Please note: torque for clamping screw for contact insert (5) with
Schraubkontakten beachten: screw contacts:
• max. 0,1 Nm für Schraubkontakte Steckdurchmesser 1 mm • max. 0.1 Nm for screw contacts with mating dia. 1 mm
M8
• max. 0,2 Nm für Schraubkontakte Steckdurchmesser 2 mm • max. 0.2 Nm for screw contacts with mating dia. 2 mm
M12-A
VL
Verteiler
M12-B
M12-D
M12-S
M12-T
M12-US
M18
7/8‘‘
BF-A
BF-B
M23 12
BF-C
SI IP40
M23
M9 IP67 M9 IP40 PP IP67 MPP IP67 Bajonett SI IP67
5 6 1 6 5
direction. 3 0,00 –4,75 3 0,00 –4,75
PO 4 –4,13 –2,38 PO 4 4,13 –2,38
2
4 5 –4,13 2,38 2 4 5 4,13 2,38
3 6 0,00 0,00 3 6 0,00 0,00
NCC
M16 IP67 M16 IP40 PP IP67
9 pol
9 contacts
X Y X Y
1 1,80 4,35 1 –1,80 4,35
2 4,35 1,80 2 –4,35 1,80
8 1 1 8
3 4,35 –1,80 3 –4,35 –1,80
7 2 2 4 –1,80 –4,35
9 4 1,80 –4,35 9 7
5 4 4 5
7 –4,35 1,80 7 4,35 1,80
8 –1,80 4,35 8 1,80 4,35
Bajonett
12 pol
RD24
12 contacts X Y X Y
1 3,60 4,30 1 –3,60 4,30
2 5,55 1,00 2 –5,55 1,00
3 4,90 –2,80 3 –4,90 –2,80
RD30
16 pol
VL
16 contacts X Y X Y
1 1,70 5,50 1 –1,70 5,50
Verteiler
19 pol X Y X Y
1 3,00 5,20 1 –3,00 5,20
19 contacts 2 –5,20 3,00
M12-US
2 5,20 3,00
3 6,00 0,00 3 –6,00 0,00
4 5,20 –3,00 4 –5,20 –3,00
5 3,00 –5,20 5 –3,00 –5,20
12 6 0,00 –6,00 12 6 0,00 –6,00
M18
13 M23
BF-C
SI IP40
M23
Abbildung
Figure
Bajonett SI IP67
Maßzeichnung
Drawing
100 100
25,2
25,2
M23 x 1
NCC
3,2 M23 x 1
M23
Bezeichnung Schutzkappe für Kupplungssteckverbinder, IP67 Schutzkappe für Flanschsteckverbinder mit Aussengewinde, IP67
Description Protection cap for coupling connectors, IP67 Protection cap for panel mount connectors with outer thread, IP67
Bajonett
Abbildung
Figure
M25
RD24
Maßzeichnung
RD30
Drawing
100 100
M5
17,2
17,2
Ø 26 3,2 Ø 26
M8
M12-A
Bestell-Nr. Bestell-Nr. Bestell-Nr.
Ordering-No. Ordering-No. Ordering-No.
08 1202 000 000 08 1202 001 001
Bezeichnung Schutzkappe für Kabelsteckverbinder, IP40 Schutzkappe für Kupplungs- und Flanschsteckverbinder, IP40 Montageschlüssel VL
Verteiler
Description Protection cap for cable connectors, IP40 Protection cap for coupling and panel mount connectors, IP40 Mounting spanner
M12-B
Abbildung
Figure
M12-D
M12-S
M12-T
Maßzeichnung
Drawing
70
M12-US
Ø 28,5 Ø 28,5
12
12
60
M18
Ø 23,6 Ø 24,6
7/8‘‘
M23 14
BF-C
SI IP40
M23
M9 IP67 M9 IP40 PP IP67 MPP IP67 Bajonett SI IP67
Abbildung
Figure
Bajonett SI IP67
Maßzeichnung Dichtung
Drawing seal Schirm Erdungshülse
shield earth sleeve
Ø outside
Ø außen
Ø inside
Ø innen
NCC
M16 IP67 M16 IP40 PP IP67
15 M23
BF-C
Notes
Notizen
Power connectors series 623
Leistungs Steckverbinder Serie 623
M23 16
M23
BF-C BF-B BF-A 7/8‘‘ M18 M12-US M12-T M12-S M12-D M12-B Verteiler VL M12-A M8 M5 RD30 RD24 M25 Bajonett M23 M16 IP67 M16 IP40 PP IP67 NCC Bajonett SI IP67 M9 IP67 M9 IP40 PP IP67 MPP IP67 Bajonett SI IP67 SI IP40