Beruflich Dokumente
Kultur Dokumente
Manual de Servicio
Motores MWM 4.10/T/TCA
1990
01 - Diagnostico de fallas
Diagnostico de fallas .........................................................................01-01
10 - Cilindros
Retirada e instalación del motor (Fijación del motor) ..............................10-01
Vista expandida .............................................................................................. 10-01
Retirada e instalación del motor ........................................................................ 10-02
Retirada .................................................................................................. 10-02
Instalación .............................................................................................. 10-10
Camisa del cilindro ............................................................................10-11
Vista expandida .............................................................................................. 10-11
Cerrar
Motores MWM 4.10/T/TCA Índice
Cerrar
Motores MWM 4.10/T/TCA Índice
Cerrar
Motores MWM 4.10/T/TCA Índice
Cerrar
Motores MWM 4.10/T/TCA Índice
17 - Sistema de lubricación
Sistema de lubricación.......................................................................17-01
Vista expandida .............................................................................................. 17-01
Diagrama de funcionamiento............................................................................. 17-03
Refrigerador de aceite ...................................................................................... 17-05
Cárter y tubo de succión .................................................................................. 17-05
Bomba de aceite.............................................................................................. 17-06
Retirada .................................................................................................. 17-06
Cerrar
Motores MWM 4.10/T/TCA Índice
19 - Sistema de refrigeración
Sistema de refrigeración ....................................................................19-01
Radiador - Vista expandida - 4.10 / 4.10T ......................................................... 19-01
Radiador - Vista expandida - 4.10TCA ............................................................... 19-04
Prueba de funcionamiento del embrague viscoso ................................................. 19-07
Verificación de la tensión de la correa del ventilador del radiador .......................... 19-09
Válvula termostática .........................................................................19-10
Diagrama de funcionamiento - Motor frío ........................................................... 19-10
Diagrama de funcionamiento - Motor caliente ..................................................... 19-11
Prueba de la válvula termostática ...................................................................... 19-13
Bomba de agua ............................................................................................... 19-14
Cerrar
Motores MWM 4.10/T/TCA Índice
21 - Turbo alimentación
Vista expandida .............................................................................................. 21-01
Retirada ......................................................................................................... 21-02
Instalación ...................................................................................................... 21-04
Prueba de la presión de sobrealimentación.......................................................... 21-05
23 - Sistema de alimentación
Inyección de combustible...................................................................23-01
Bomba de inyección distribuidora VE – Vista expandida ....................................... 23-01
Cerrar
Motores MWM 4.10/T/TCA Índice
Cerrar
Motores MWM 4.10/T/TCA Índice
26 - Sistema de escape
Sistema de escape ............................................................................26-01
Vista expandida .............................................................................................. 26-01
Cerrar
Motores MWM 4.10/T/TCA Introducción 00-01
Introducción
Identificación
4.10
4.10T
Motores MWM 4.10TCA
Pós-resrigerador (aftercooler)
La identificación y el número de serie del motor se encuentran ubicados en el lado derecho del bloque del
motor en una placa fijada en el tubo de agua.
No retire la placa, ni dañe el número de identificación en el bloque del motor.
Cerrar
Motores MWM 4.10/T/TCA Características técnicas 00-02
Características técnicas
Modelo 4.10 4.10T 4.10TCA
Número de cilindros 4
Disposición de los cilindros Vertical, en línea
Diámetro de los cilindros 103 mm
Ciclo de funcionamiento 4 tiempos
Carrera de los émbolos 129 mm
Cilindrada total 4300 cm3
Relación de compresión 17,0:1 15,8:1 15,8:1
1
Potencia máxima neta
NBR – 5484 (hp/rpm) 95/2800 135/2600 120/2600
145/2600
NBR – 5484 (kW/rpm) 69,9/2800 99,3/2600 88/2600
106.7/2600
1
Torque máximo neta
NBR – 5484 (kgf.m/rpm) 29/1700 42/1600 39/1600
51/1600
NBR – 5484 (N.m/rpm) 284,3/1700 412/1600 382/1600
501/1600
1
Rot. máx. governada (rpm) 2800 2600 2600
Rot. de marcha lenta (rpm) 750 – 800
Sentido de rotación Horario (visto de frente)
1
Puede variar con la aplicación
Cerrar
Motores MWM 4.10/T/TCA Características técnicas 00-03
Lubricación
Motor 4.10 / T / TCA
Tipo Circulación forzada
Bomba de aceite De engranaje
Filtro de aceite Tipo flujo total
Presión de aceite (marcha lenta) 1.0 bar
Presión de aceite (2800 rpm) 5.6 bar
Aceite lubricante API CG4 15W40
Capacidad sin filtro (l) 8,0
Capacidad con filtro (l) 9,0
Cerrar
Motores MWM 4.10/T/TCA Características técnicas 00-04
Cerrar
Motores MWM 4.10/T/TCA Características técnicas 00-05
Inyectores
Fabricante Euro 4.10 4.10T 4.10TCA
– DLLA 144P443 DLLA 144P443 –
I DLLA 148P597 DLLA 137P608 –
Bosch II – – DLLA 137P793
– – DLLA 150P314 –
I DLLA 148P597 – –
II – – DSLA 137P793
Cerrar
Motores MWM 4.10/T/TCA Características técnicas 00-06
Cerrar
Motores MWM 4.10/T/TCA Herramientas especiales obligatorias 00-07
Cerrar
Motores MWM 4.10/T/TCA Herramientas especiales obligatorias 00-08
Cerrar
Motores MWM 4.10/T/TCA Herramientas especiales obligatorias 00-09
Cerrar
Motores MWM 4.10/T/TCA Herramientas especiales obligatorias 00-10
Cerrar
Motores MWM 4.10/T/TCA Diagnostico de fallas 01-01
Diagnóstico de fallas
Descripción de la falla Causa probable Corrección
Baja rotación de arranque – Batería con carga baja – Cargue la batería o substitúyala
– Falso contacto en las – Limpie y apriete nuevamente
conexiones eléctricas las conexiones
– Servomotor defectuoso – Corrija el servomotor
– Inadecuada viscosidad del aceite – Utilice aceite con viscosidad
lubricante adecuada
Cerrar
Motores MWM 4.10/T/TCA Diagnostico de fallas 01-02
Cerrar
Motores MWM 4.10/T/TCA Diagnostico de fallas 01-03
Cerrar
Motores MWM 4.10/T/TCA Diagnostico de fallas 01-04
Cerrar
Motores MWM 4.10/T/TCA Diagnostico de fallas 01-05
Cerrar
Motores MWM 4.10/T/TCA Diagnostico de fallas 01-06
Cerrar
Motores MWM 4.10/T/TCA Diagnostico de fallas 01-07
Cerrar
Motores MWM 4.10/T/TCA Diagnostico de fallas 01-08
Cerrar
Motores MWM 4.10/T/TCA Diagnostico de fallas 01-09
Cerrar
Motores MWM 4.10/T/TCA Diagnostico de fallas 01-10
Cerrar
Motores MWM 4.10/T/TCA Diagnostico de fallas 01-11
Cerrar
Motores MWM 4.10/T/TCA Diagnostico de fallas 01-12
Cerrar
Motores MWM 4.10/T/TCA Diagnostico de fallas 01-13
Cerrar
Motores MWM 4.10/T/TCA Diagnostico de fallas 01-14
Cerrar
Motores MWM 4.10/T/TCA Diagnostico de fallas 01-15
Cerrar
Motores MWM 4.10/T/TCA Diagnostico de fallas 01-16
Cerrar
Motores MWM 4.10/T/TCA Diagnostico de fallas 01-17
Cerrar
Motores MWM 4.10/T/TCA Diagnostico de fallas 01-18
Cerrar
Motores MWM 4.10/T/TCA Diagnostico de fallas 01-19
Cerrar
Motores MWM 4.10/T/TCA Diagnostico de fallas 01-20
Cerrar
Motores MWM 4.10/T/TCA Retirada e instalación del motor 10-01
19273
Cerrar
Motores MWM 4.10/T/TCA Retirada e instalación del motor 10-02
Cerrar
Motores MWM 4.10/T/TCA Retirada e instalación del motor 10-03
– En el ómnibus, retire la capó, el piso próximo al compartimento
2 del motor y al cuadro de apoyo de la cubierta del motor (1).
– Retire el travesaño del piso (2).
12162
16331
Cerrar
Motores MWM 4.10/T/TCA Retirada e instalación del motor 10-04
16191
16332
Cerrar
Motores MWM 4.10/T/TCA Retirada e instalación del motor 10-05
No desconecte las mangueras del compresor de aire
acondicionado para evitar la pérdida del gas de refrigeración.
Consulte el manual sobre aire acondicionado.
– En vehículos equipados con aire acondicionado, retire el compresor
de aire acondicionado antes de retirar el radiador.
– Retire el radiador.
16561
16243
Cerrar
Motores MWM 4.10/T/TCA Retirada e instalación del motor 10-06
Antes de retirar los cables, identifique sus posiciones para
evitar errores durante la instalación.
– Desconecte los cables del servomotor y retírelo.
96336
96335
Cerrar
Motores MWM 4.10/T/TCA Retirada e instalación del motor 10-07
– Desconecte los sensores de presión de aceite (1), de temperatura
2 de agua de enfriamiento (2) y retire el chicote eléctrico (3).
3
1
15074
19270
Cerrar
Motores MWM 4.10/T/TCA Retirada e instalación del motor 10-08
– Retire del embrague el cilindro auxiliar si viene equipado con
esta pieza.
19271
2 15078
Cerrar
Motores MWM 4.10/T/TCA Retirada e instalación del motor 10-09
15077
Cerrar
Motores MWM 4.10/T/TCA Retirada e instalación del motor 10-10
Cerciórese que el motor esté debidamente apoyado en la grúa
corrediza al iniciar la retirada.
– Retire el motor izándolo con cuidado.
BR-334
– Instale el motor en caballete BR-334 montado con el adaptador
BR-772/01.
BR-772/01
16564
Instalación
Cerciórese que el motor esté debidamente apoyado en la grúa
corrediza al iniciar la instalación.
12163G
Cerrar
Motores MWM 4.10/T/TCA Camisa del cilindro 10-11
19345
Cerrar
Motores MWM 4.10/T/TCA Camisa del cilindro 10-12
Retirada
BR-054/00 – Extraiga las camisas de los cilindros del bloque del motor,
utilizando la herramienta BR-054/00 en conjunto con la
herramienta BR-774.
BR-774
1002
19347
Cerrar
Motores MWM 4.10/T/TCA Camisa del cilindro 10-13
Verificaciones
– Inspeccione visualmente las camisas detectando la existencia
de rajaduras, ralladuras y desgastes.
– Efectúe la medición del diámetro interno, el ovalado y la conicidad
de las camisas.
Diámetro interno = 103,000 a 103,022 mm
Desgaste máximo = 0,06 mm
Ovalado = 0,02 mm
19353
19348
Cerrar
Motores MWM 4.10/T/TCA Camisa del cilindro 10-14
– Instale las camisas sin los anillos de cierre hermético, luego
prénselos utilizando la herramienta BR-330.
Torsión = 40 N.m (4,0 kgf.m)
BR-330 La medición del resalte de la camisa debe realizarse en el
primer peldaño de la misma, en cuatro posiciones desplazadas
BR-331 a 90°.
– Efectúe la medición del resalte de la camisa con relación a la
cara superior del bloque, con un reloj de comparación y la
herramienta BR-331.
Resalte = 0,03 a 0,10 mm
19350
Instalación
En el montaje, substituya todos los anillos de cierre hermético
por otros nuevos.
– Instale cuidadosamente en el bloque los anillos de cierre hermético
en sus respectivos alojamientos.
19347
Cerrar
Motores MWM 4.10/T/TCA Camisa del cilindro 10-15
Utilice solamente un anillo TOMBAK (2). Si las camisas no
fueron montadas con el anillo TOMBAK, es necesario rectificar
el asiento en el bloque para obtener el resalte (h) de 0,03 a 0,10
mm con relación al lado del bloque.
– Instale el anillo TOMBAK (2).
Si fuera necesario corrija el asiento de la camisa en el bloque,
envíe el bloque para una rectificadora o taller especializado
para la ejecución de este servicio.
– Si es necesario ajuste el resalte (h) de la camisa utilizando un
calce de acero por debajo del anillo TOMBAK.
19756
Resalte de la camisa (h) = 0,03 a 0,10 mm
Espesor del anillo de acero = 0,05 – 0,10 – 0,15 – 0,20 –
0,50 mm
Espesor del anillo TOMBAK (2) = 0,15 mm
Cerrar
Motores MWM 4.10/T/TCA Pistón y biela 13-01
Pistón y biela
6
Vista expandida
1- Traba
2- Perno de pistón
7
3- Pistón
8 4- Anillo de compresión
5- Anillo rascador
6- Buje de la biela
7- Biela
8- Manguito de bronce
9- Cabeza de biela
8 10 - Tornillo de biela
4
Utilice el mismo tornillo tres veces como
5 11 máximo.
3 10 Torsión = 30 N.m (3,0 kgf.m) + 60°
11 - Buje expansivo
Cuando sea necesario substituir alguna
2 9 pieza, verifique la aplicación conforme el
1 modelo y número de serie del motor.
1
19354
Cerrar
Motores MWM 4.10/T/TCA Pistón y biela 13-02
Desmontaje
Antes de retirar los pistones y las bielas, identifique y numere
sus posiciones con los respectivos cilindros.
– Retire las culatas y el cárter.
– Retire las cabezas de las bielas.
19799
19355
Cerrar
Motores MWM 4.10/T/TCA Pistón y biela 13-03
Los pernos de los pistones deben correr libremente. No hay
necesidad de golpear o calentar.
– Retire los anillos trabas y desmonte el pistón de biela.
– Inspeccione visualmente los pistones, pernos y bielas.
110001
Verificaciones
1 – Coloque los anillos dentro de una camisa de cilindro sin desgaste
y mida la holgura entre los extremos.
2 Holgura entre los extremos:
1 - Anillos de compresión (1ª y 2ª ranura):
Nuevo = 0,40 a 0,65 mm
Máxima = 2,00 mm
2 - Anillo rascador de aceite (3ª ranura):
Nuevo = 0,25 a 0,55 mm
19356 Máxima = 2,00 mm
Cerrar
Motores MWM 4.10/T/TCA Pistón y biela 13-04
Limpie las ranuras de los pistones antes de ejecutar la medición.
– Mida la holgura axial de los anillos.
Holgura axial = 1 - 0,25 mm
2 - 0,20 mm
1
3 - 0,15 mm
2
3
19357
Cerrar
Motores MWM 4.10/T/TCA Pistón y biela 13-05
– Con la ayuda del buje expansivo, coloque los manguitos de bronce
y monte la cabeza de la biela.
– Apriete los tornillos de la cabeza.
Torsión = 1ª etapa 30 N.m (3,0 kgf.m)
2ª etapa 60°
Cerrar
Motores MWM 4.10/T/TCA Pistón y biela 13-06
– Verifique la torsión y el alabeo de la biela en un dispositivo
adecuado.
19757
Montaje
Las marcas de los anillos “TOP”, “CTOP” y “C” deben estar
dirigidas hacia arriba.
– Instale los anillos en los pistones con las aberturas en la dirección
del perno y desplazadas entre sí a 180°.
19359
Cerrar
Motores MWM 4.10/T/TCA Pistón y biela 13-07
Las bielas están clasificadas por el peso, identificado por un
código de colores marcado en el cuerpo de la biela.
Clases de pesos:
Color Peso (g)
Amarillo /Azul 1568 a 1588
Amarillo / Amarillo 1589 a 1608
Blanco / Blanco 1609 a 1628
Rojo / Rojo 1629 a 1648
Amarillo / Verde 1649 a 1668
110003 Rojo / Verde 1669 a 1688
Verde / Verde 1689 a 1708
Rojo / Azul 1709 a 1728
Azul / Azul 1729 a 1748
La diferencia máxima de peso entre los conjuntos pistones
bielas en un mismo motor es = 20 gr
Cerrar
Motores MWM 4.10/T/TCA Pistón y biela 13-08
La biela y su correspondiente cabeza poseen la misma
identificación grabada.
Mantenga la paridad entre cabeza y biela. Utilice el mismo
tornillo de biela tres veces como máximo.
– Instale los manguitos de bronce en las bielas observando la
posición de montaje.
– Lubrique los manguitos de bronce, monte las cabezas y apriete
los tornillos de las bielas.
Torsión = 1ª etapa = 30 N.m (3,0 kgf.m)
2ª etapa = 60°
19799
– Monte las culatas y el cárter.
Cerrar
Motores MWM 4.10/T/TCA Cigüeñal 13-09
Cigüeñal
Vista expandida
1- Tornillo de fijación de la polea
En el montaje aplique Loctite 271 en la rosca.
Torsión: 70 N.m (7,0 kgf.m)
2- Arandela
3- Tornillo de fijación del cubo
En el montaje aplique Loctite 271 en la rosca.
Torsión: 270 N.m (27,0 kgf.m)
4- Polea
5- Amortiguador de vibraciones
6- Cubo
7- Deflector
8- Buje
9- Engranaje
10 - Cigüeñal
11 - Cremallera del compensador de masas
19362
Cerrar
Motores MWM 4.10/T/TCA Cigüeñal 13-10
Cigüeñal (continuación)
Vista expandida
12 - Cojinete de empuje (ajuste de la holgura axial)
13 - Tornillo de la tapa de cojinete central
Utilice el mismo tornillo tres veces como
máximo.
Torsión: 45 N.m (4,5 kgf.m) + 90°
14 - Tapa del cojinete central
15 - Manguito de bronce del cojinete principal
19362
Cerrar
Motores MWM 4.10/T/TCA Cigüeñal 13-11
Retirada
– Instale el motor en el caballete BR-334 con el adaptador
BR-772/01 vea el capítulo Retirada del motor).
– Retire el cárter, volante y la polea.
19363
19364
Cerrar
Motores MWM 4.10/T/TCA Cigüeñal 13-12
– Retire las tapas de los cojinetes con la ayuda de los tornillos de
fijación.
– Retire los cojinetes de ajuste axial del cigüeñal, montados en el
cojinete Nº 1 del lado del volante (vea el detalle).
19365
12164G
Cerrar
Motores MWM 4.10/T/TCA Cigüeñal 13-13
19368
Cerrar
Motores MWM 4.10/T/TCA Cigüeñal 13-14
– Verifique los radios de concordancia de los cojinetes, utilizando
un calibre de radios o una esfera calibrada.
Radio = 3,8 a 4,0 mm
19369
Cojinetes principales
Al realizar la limpieza tenga cuidado en el manipuleo de
productos químicos y aire comprimido. Utilice equipos de
protección individual.
– Haga una limpieza general y cuidadosa, retirando el aceite y
residuos en el bloque del motor y en las tapas de los cojinetes.
19374
Cerrar
Motores MWM 4.10/T/TCA Cigüeñal 13-15
El bloque del motor y sus respectivas tapas de los cojinetes
están identificados en un mismo grabado, existente en el bloque
y en las tapas de los cojinetes. En el montaje, cerciorarse que la
numeración grabada en el bloque corresponda a la numeración
de la tapa.
– Monte las tapas de los cojinetes en el bloque del motor sin los
manguitos de bronce y apriete los tornillos de fijación.
Torsión: 1ª etapa 45 N.m (4,5 kgf.m)
2ª etapa 90°
19375
110011
Cerrar
Motores MWM 4.10/T/TCA Cigüeñal 13-16
El aspecto visual del manguito de bronce puede ayudar en la
identificación de problemas tales como, el desgaste, holgura
excesiva, ovalado o conicidad.
– Efectúe una inspección visual en los manguitos de bronce.
110013
19374
Cerrar
Motores MWM 4.10/T/TCA Cigüeñal 13-17
– Instale el inyector de aceite para refrigeración de los pistones.
19378
19379
Cerrar
Motores MWM 4.10/T/TCA Cigüeñal 13-18
– Mida el diámetro de los cojinetes principales con los manguitos
de bronce montados, utilizando el instrumento de medición interna.
– Verifique el diámetro en tres posiciones: en la posición central
1 del cojinete (1), 30° para la derecha (2) y 30° para la izquierda
2
3 (3).
Diámetro (mm):
Estándar: 86,000 a 86,048
1º reparación: 85,750 a 85,798
2º reparación: 85,500 a 85,548
3º reparación: 85,250 a 85,298
19380
4º reparación: 85,000 a 85,048
19382
Cerrar
Motores MWM 4.10/T/TCA Cigüeñal 13-19
12165G
Instalación
Cerciórese que los inyectores de aceite para refrigeración de
los pistones se encuentren debidamente instalados.
Coloque los manguitos de bronce utilizando los bujes
expansivos.
– Instale todos los manguitos de bronce de los cojinetes principales.
Lubrique los manguitos de bronce con una capa de aceite.
– Instale el cigüeñal.
Inspeccione los cojinetes de empuje del cigüeñal. Verifique la
existencia de daños o desgaste excesivo. En el montaje, el
lado de las ranuras estará dirigido hacia el cigüeñal.
110007
– Instale los cojinetes de empuje en el primer cojinete (lado del
volante) y coloque la tapa del cojinete.
Cerrar
Motores MWM 4.10/T/TCA Cigüeñal 13-20
Utilice el mismo tornillo tres veces como máximo.
Aceite levemente las roscas de los tornillos de los cojinetes.
– Instale todas las tapas de los cojinetes principales y apriete los
tornillos en dos etapas.
Torsión: 1ª etapa 45 N.m (4,5 kgf.m)
2ª etapa 90°
Holgura axial
Si fuera excesiva la holgura axial, utilice cojinetes de empuje
calibrados.
Si es necesario, vuelva a trabajar el lado llano de los cojinetes
12167G
de empuje calibrados para asegurar la holgura axial
recomendada.
– Instale un reloj comparador en el extremo del cigüeñal con la
herramienta BR-566.
– Mueva el cigüeñal con la ayuda de una palanca o un destornillador
para uno de los lados, ajuste una carga previa y coloque en cero
el reloj comparador.
BR-566
– Mueva el cigüeñal para el lado opuesto y efectúe la lectura de la
holgura axial en el reloj comparador.
Holgura axial:
Nueva = 0,08 a 0,25 mm / Máxima = 0,40 mm
Espesor del cojinete de empuje:
12166G
Estándar = 3,42 a 3,47 mm / Calibrado = 3,67 a 3,72mm
Cerrar
Motores MWM 4.10/T/TCA Cigüeñal 13-21
Holgura radial
Verifique la holgura radial con todas las tapas de los cojinetes
montados.
– Levante el cigüeñal y verifique la holgura radial.
Holgura radial:
Nueva = 0,036 a 0,106 mm
Máxima = 0,245 mm
110010
110009
Cerrar
Motores MWM 4.10/T/TCA Cigüeñal 13-22
– Instale la tubería de succión de aceite y el cárter.
– Instale la polea del cigüeñal y el volante.
19363
Cerrar
Motores MWM 4.10/T/TCA Volante 13-23
Volante
1
Vista expandida
2
1- Carcasa del volante
2- Tornillo de fijación de la carcasa
Torsión: 95 N.m (9,5 kgf.m)
3- Volante
4- Tornillo de fijación del volante
5 Torsión: 1ª etapa 100 N.m (10,0 kgf.m)
2ª etapa 280 N.m (28,0 kgf.m)
3
5- Cremallera
4
110002
Cerrar
Motores MWM 4.10/T/TCA Volante 13-24
Retirada
Trabe el cigüeñal antes de ejecutar la operación.
– Trabe el cigüeñal, utilizando un cable de fuerza colocado en la
tuerca de fijación del engranaje de la bomba de agua y apoyado
sobre la polea del cigüeñal.
19797
19310
Cerrar
Motores MWM 4.10/T/TCA Volante 13-25
– Suelte los tornillos de fijación de la carcasa de protección del
volante y retírela.
19312
a 19329
Cerrar
Motores MWM 4.10/T/TCA Volante 13-26
– Usando tornillos auto roscantes y la herramienta BR-330, haga
BR-330 dos agujeros en el retén y retírelo.
19313
Instalación
BR-658
Trabe el cigüeñal antes de ejecutar la operación.
– Instale el retén en la carcasa de protección del volante, utilizando
la herramienta BR-658.
– Ajuste la profundidad “a” de montaje del retén (vea el dibujo
anterior).
Profundidad:
Estándar = 10 mm
1º reparación = 13 mm
19330 2º reparación = 16 mm
Cerrar
Motores MWM 4.10/T/TCA Volante 13-27
Aplique Loctite 515 en la superficie de contacto entre el bloque
del motor y la carcasa.
– Instale la carcasa de protección del volante.
Torsión: 95 N.m (9,5 kgf.m)
19312
19331
Cerrar
Motores MWM 4.10/T/TCA Compensador de masas 13-28
Cerrar
Motores MWM 4.10/T/TCA Compensador de masas 13-29
Retirada
Cuidado evite la caída del anillo de cierre hermético para el
interior del conducto de succión.
– Retire el cárter
– Retire el tubo de succión de aceite y el anillo de cierre hermético.
19364
110009
Cerrar
Motores MWM 4.10/T/TCA Compensador de masas 13-30
Retire el compensador de masa sin soltar los cojinetes.
11 Mantenga las clavijas guía en su posición.
– Suelte los tornillos de fijación (11) del compensador de masas y
retire con cuidado para no soltar los cojinetes.
19385
Instalación
– Los orificios de las tapas de los cojinetes que no son usados por
el compensador de masas, deberán sellarse con un tapón de
diámetro de 8,0 mm.
– Suelte las tapas de los cojinetes principales donde está montado
el compensador de masas y sin retirar los tornillos, aléjelas lo
máximo posible.
– Vuelva a apretar los tornillos de la tapa del cojinete correspondiente
al lado de los engranajes del compensador de masas.
Torsión: 45 N.m (4,5 kgf.m)
19386
Cerrar
Motores MWM 4.10/T/TCA Compensador de masas 13-31
– Instale el conjunto del compensador de masas, haciendo coincidir
las marcas de sincronización de los engranajes del compensador
y de la cremallera del cigüeñal
– Apriete los tornillos de fijación de los cojinetes.
Torsión: 65 N.m (6,5 kgf.m)
19387
Holgura axial
BR-566 – Verifique la holgura axial del eje libre del compensador de masas
(no accionado por la cremallera del cigüeñal), utilizando un reloj
comparador instalado en la herramienta BR-566.
Holgura = 0,10 a 0,30 mm
19385
Cerrar
Motores MWM 4.10/T/TCA Compensador de masas 13-32
110012
Cerrar
Motores MWM 4.10/T/TCA Compensador de masas 13-33
19383
110009
Cerrar
Motores MWM 4.10/T/TCA Compensador de masas 13-34
– Instale el cárter y el tubo de succión de aceite.
19384
Cerrar
Motores MWM 4.10/T/TCA Carcasa de distribución 15-01
8 Carcasa de distribución
Vista expandida
7
1- Retén de aceite
3
2- Tapa
6 3- Anillo de cierre hermético
4- Indicador del PMS
5
5- Tornillo de fijación de la tapa frontal
17 4
Aplique Loctite 271 en la rosca.
3
16 Torsión: 25 N.m (2,5 kgf.m)
2 1 6- Tapa de inspección
15
5 7- Tapa frontal
14 8- Junta de la tapa frontal
19
13 9- Disco del cojinete
12 10 - Tornillo de fijación del disco del cojinete
18
11 Aplique LOCTITE 271 na rosca
Torsión: 80 N.m (8,0 kgf.m)
20
11 - Anillo de empuje
Espessuras = 3,47 - 3,52 - 3,58 mm
10 9 14 15 21 14 15 12 - Engranaje
19286 13 - Buje del Cojinete
Cerrar
Motores MWM 4.10/T/TCA Carcasa de distribución 15-02
20
10 9 14 15 21 14 15
19286
Cerrar
Motores MWM 4.10/T/TCA Carcasa de distribución 15-03
Desmontaje
– Cuando es equipado, retire el radiador, el pos refrigerador y el
compresor de aire condicionado.
Atención al soltar la tuerca, rosca a la izquierda.
1 – Retire el conjunto del cubo de embrague viscoso/ ventilador,
soltando la tuerca (1) (vea el capítulo sobre Sistema de
refrigeración).
19275
19797
Cerrar
Motores MWM 4.10/T/TCA Carcasa de distribución 15-04
– Retire la polea y el amortiguador de vibraciones.
19332
15308
Cerrar
Motores MWM 4.10/T/TCA Carcasa de distribución 15-05
– Suelte la tubería de combustible de la bomba de inyección y
demás componentes, para la retirada de la bomba de inyección
(Vea capítulo Sistema de Inyección).
– Suelte los tornillos de fijación de la bomba de inyección.
15210
15307
Cerrar
Motores MWM 4.10/T/TCA Carcasa de distribución 15-06
– Retire la tapa frontal de la carcasa de distribución.
19336
19337
Cerrar
Motores MWM 4.10/T/TCA Carcasa de distribución 15-07
– Retire la tubería de lubricación de la bomba de inyección.
19338
19339
Cerrar
Motores MWM 4.10/T/TCA Carcasa de distribución 15-08
Montaje
La centralización de la carcasa de distribución es importante
para obtener las holguras especificadas para los engranajes de
distribución.
– Para centralizar la carcasa, instale el cojinete del engranaje
intermedio sin el disco y el anillo de empuje.
– Instale la carcasa de distribución.
Torsión: 35 N.m (3,5 kgf.m)
– Instale la bomba de inyección (Vea capítulo Sistema de Inyección).
19768
15189
Cerrar
Motores MWM 4.10/T/TCA Carcasa de distribución 15-09
Consulte la tabla de sincronización de los engranajes de la
3 bomba de inyección e intermediaria (vea la siguiente tabla).
3 Inspeccione visualmente los engranajes. Substitúyalos si hubiera
señales de desgaste o rajaduras.
2 2 Los engranajes de la bomba de aceite y de la bomba de agua,
no poseen marcas de sincronización.
– Monte los engranajes procurando que sus marcas coincidan, de
esta manera se garantiza la sincronización del motor.
1
1
19340
Cerrar
Motores MWM 4.10/T/TCA Carcasa de distribución 15-10
Sincronización de los engranajes (Bomba de inyección contra intermediaria)
2
4.10 / 4.10T – Distribuidora VE hasta 410.04.008765 2
2
2
4.10 / 4.10T – Distribuidora VE a partir 410.04.008766
4
4.10 – Distribuidora VE a partir 410.04.012895
3
4.10T I Distribuidora VE a partir 410.04.012822
Cerrar
Motores MWM 4.10/T/TCA Carcasa de distribución 15-11
Sincronismo das engrenagens ( Bomba injetora x intermediária )
3
4.10TCA II Distribuidora VE a partir 410.04.006790
3
4.10TCA II Distribuidora VE a partir 410.04.006790
Cerrar
Motores MWM 4.10/T/TCA Carcasa de distribución 15-12
– Monte el anillo de empuje con las ranuras dirigidas hacia la cara
del cubo del engranaje intermedio.
Existen tres espesores del anillo de empuje para garantizar la
holgura axial del engranaje intermedio.
Espesores = 3,47 – 3,52 – 3,58 mm
Holgura axial = 0,006 a 0,14 mm
19425
19758
Cerrar
Motores MWM 4.10/T/TCA Carcasa de distribución 15-13
19424
19343
Cerrar
Motores MWM 4.10/T/TCA Carcasa de distribución 15-14
Cerrar
Motores MWM 4.10/T/TCA Arbol de levas 15-15
Arbol de levas
Vista expandida
1 - Árbol de levas
2 - Traba del árbol de levas
6 Espesor = 6,91 a 7,05 mm
3 - Tornillo
Aplique Loctite 271 en la rosca.
Torsión = 1ª etapa 15 N.m (1,5 kgf.m)
2ª etapa 30°
4 - Engranaje del árbol de levas
5 - Tornillo del engranaje
Torsión = 35 N.m (3,5 Kgf.m)
6 - Buje
1
2
5 19389
Cerrar
Motores MWM 4.10/T/TCA Árvore de comando de válvulas 15-16
Retirada
– Retire las tapas de las válvulas
– Suelte los tornillos de regulación de holgura de las válvulas.
– Suelte los tornillos de fijación de los soportes de los balancines y
retire los conjuntos montados.
– Retire los vástagos de los levanta válvulas.
19390
19339
Cerrar
Motores MWM 4.10/T/TCA Árvore de comando de válvulas 15-17
– Retire la traba del árbol de levas.
19396
19392
Cerrar
Motores MWM 4.10/T/TCA Árvore de comando de válvulas 15-18
Instalación
Holgura radial
El bloque estándar solamente posee buje en el primer cojinete
(lado de los engranajes). Para los demás, se encuentra disponible
un buje de reparación.
– Con un instrumento de medición interna, mida en el bloque el
diámetro interno de los alojamientos del árbol de levas.
– Con un micrómetro, mida el diámetro de los cojinetes del árbol
de levas. Calcule la holgura radial.
Holgura = 0,05 a 0,13 mm
19393
110015
Cerrar
Motores MWM 4.10/T/TCA Árvore de comando de válvulas 15-19
– Mida el diámetro del levanta válvulas con un micrómetro.
Diámetro = 17,983 a 17,994 mm
Diámetro mínimo = 17,975 mm
Calibrado = 18,483 a 18,494 mm
– Mida el diámetro interno del alojamiento de los levanta válvulas.
Diámetro = 18,000 a 18,018 mm
Diámetro mínimo = 18,020 mm
Calibrado = 18,500 a18,518 mm
19759
110021
Cerrar
Motores MWM 4.10/T/TCA Árvore de comando de válvulas 15-20
Mucho cuidado para no damnificar los bujes en la instalación
del árbol de levas.
– Lubrique los bujes y el árbol de levas, luego instálelo con cuidado
haciendo movimientos rotativos.
19395
19396
Cerrar
Motores MWM 4.10/T/TCA Árvore de comando de válvulas 15-21
Holgura axial
– Con un reloj comparador y la herramienta BR-566, verifique la
holgura axial del árbol de levas.
Holgura = 0,05 a 0,34 mm
BR-566
19394
19339
Cerrar
Motores MWM 4.10/T/TCA Árvore de comando de válvulas 15-22
Inspeccione el alabeado y desgaste de los vástagos de los
levanta válvulas antes de la instalación. Las puntas no deberán
encontrarse sueltas o quebradas.
– Instale los vástagos de los levanta válvulas.
– Instale los soportes con los balancines montados y apriete los
tornillos.
Torsión = 38 N.m (3,8 kgf.m)
– Regule la holgura de las válvulas (Vea capítulo culata del cilindro)
Holgura: Admisión = 0,20 a 0,40 mm
Escape = 0,20 a 0,40 mm
19390
110020
Cerrar
Motores MWM 4.10/T/TCA Culata del cilindro 15-23
Cerrar
Motores MWM 4.10/T/TCA Culata del cilindro 15-24
Cerrar
Motores MWM 4.10/T/TCA Culata del cilindro 15-25
27 22 25
26 19399
Cerrar
Motores MWM 4.10/T/TCA Culata del cilindro 15-26
Retirada
– Retire el múltiple de admisión, el múltiple de escape y el tubo
colector de agua.
– Retire la tapa de las válvulas.
19400
19390
Cerrar
Motores MWM 4.10/T/TCA Culata del cilindro 15-27
Suelte los tornillos de la culata en tres etapas y en forma
cruzada.
– Suelte los tornillos de la culata y retírelos del bloque del motor
con ayuda de los tornillos.
– Retire la junta de la culata.
19401
Desmontaje
BR-019/00
– Retire los resortes, utilizando la herramienta BR-019/00, retire
las trabas bipartidas y los resortes.
– Retire los retenes y las válvulas.
19411
Cerrar
Motores MWM 4.10/T/TCA Culata del cilindro 15-28
Verificaciones
Cuidado con el manipuleo de productos químicos y aire
comprimido, utilice equipos de protección individual.
BR-331
El lado llano de la culata no deberá rectificarse.
– Verifique la altura de los lados de las válvulas con relación al
lado de la culata. Utilice un reloj comparador instalado en la
herramienta BR-331 para ejecutar la operación.
Altura (mm):
Admisión Escape
Nominal 0,8 a 1,1 1,3 a 1,6
19412
Máxima 1,35 1,85
Cerrar
Motores MWM 4.10/T/TCA Culata del cilindro 15-29
Guía de la válvula
– Verifique la altura de las guías de las válvulas con relación a la
culata.
Altura: Admisión/escape = 11,3 a 12,6 mm
19414
19415
Cerrar
Motores MWM 4.10/T/TCA Culata del cilindro 15-30
Válvulas
Substituya la válvula cuando ésta se encuentre fuera de
A especificación.
– Verifique las siguientes dimensiones de las válvulas:
Diámetro del vástago (A):
C Admisión/escape = 8,952 – 9,970 mm
B
Mínimo = 8,949 mm
Altura de la cabeza de la válvula (B):
D Admisión = 2,60 a 2,80 mm
19417 Escape = 2,00 a 2,20 mm
Ancho del asiento (C):
Admisión = 3,20 mm
Escape = 2,82 mm
Diámetro de la cabeza (D):
Admisión = 44,9 a 45,1 mm
Escape = 40,9 a 41,1 mm
Cerrar
Motores MWM 4.10/T/TCA Culata del cilindro 15-31
Resorte
Motores de reciente fabricación, utilizan dos resortes en las
válvulas de admisión y escape (vea en la siguiente tabla las
A especificaciones). Motores de series más antiguas, puede
B presentar una o ambas válvulas montadas con solo un resorte,
además de aquellos resortes con especificaciones diferentes de
las actuales que son indicadas a continuación. En estos motores
se podrá utilizar la actual configuración del doble resorte en
c b ambas válvulas, utilizando los nuevos resortes.
a
Substituya el resorte cuando se encuentre fuera de la
especificación.
110024
– Verifique la carga de los resortes.
Especificaciones de los resortes:
Externa Interna
Diámetro del alambre (mm) 3,5 2,5
Longitud libre (c) (mm) 72 55
Carga “A” (kgf) 36 ± 2 10 ± 1
Longitud (a) (mm) 38 36
Carga “B” (kgf) 48 ± 2 15 ± 1
Longitud (b) (mm) 28 26
Cerrar
Motores MWM 4.10/T/TCA Culata del cilindro 15-32
Balancines
– Verifique visualmente, para saber si los balancines presentan
señales de trabado, desgaste o rajaduras en el alojamiento del
eje o en el área de contacto con el vástago de la válvula.
– Mida el diámetro del eje del balancín con un micrómetro.
Diámetro = 15,996 a 15,984 mm
19419
19420
Cerrar
Motores MWM 4.10/T/TCA Culata del cilindro 15-33
– Verifique la holgura radial (C) resultante de las mediciones
D obtenidas del alojamiento interno del balancín (A) y del eje (B).
Holgura radial = 0,016 a 0,052 mm
C – Mida la holgura axial (D).
BA Holgura axial = 0,050 a 0,260 mm
19404
110025
Cerrar
Motores MWM 4.10/T/TCA Culata del cilindro 15-34
Montaje
Los asientos nuevos son suministrados semiacabados.
Certifíquese que el asentamiento entre la válvula y el asiento
sea uniforme.
– Proceda al asentamiento de las válvulas en sus respectivos
asientos, utilizando una herramienta manual o eléctrica con pasta
de esmerilar.
110017
110018
Cerrar
Motores MWM 4.10/T/TCA Culata del cilindro 15-35
– Instale las válvulas y los resortes.
BR-019/00 – Con la herramienta BR-019/00, comprima los resortes y monte
las trabas bipartidas.
19411
Instalación
BR-081
La junta de la culata deberá montarse a seco y sin residuos de
aceite, grasa o cola.
La junta de la culata deberá montarse con la marca “TOP”
dirigida hacia arriba.
– Instale la junta y la culata, utilizando las clavijas guía BR-081.
19402
Cerrar
Motores MWM 4.10/T/TCA Culata del cilindro 15-36
Aplique una película de aceite en las roscas de los agujeros de
1 la culata.
– Retire las clavijas guía BR-081 e instale los tornillos de fijación
(1) de la culata.
– Instale el múltiple de admisión sin las juntas y apriete los tornil-
los de fijación (2) para alinear los cabezales.
2
Torsión = 65 N.m (6,5 kgf.m)
19403
Cerrar
Motores MWM 4.10/T/TCA Culata del cilindro 15-37
– Instale los vástagos de los levanta válvulas.
– Instale el conjunto montado de los balancines.
– Apriete los tornillos de fijación del soporte de los balancines.
Torsión = 40 N.m (4,0 kgf.m)
– Regule la holgura de las válvulas (vea el ítem Regulación de la
holgura de las válvulas)
19390
15189
Cerrar
Motores MWM 4.10/T/TCA Culata del cilindro 15-38
– Suelte la tuerca de traba y el tornillo de regulación de las válvulas
del 1º cilindro.
– Introduzca la lámina de calibre entre el vástago de la válvula y el
balancín.
– Ajuste la holgura de la válvula a través del tornillo de regulación
hasta sentir una suave resistencia en la lámina.
Holgura = Admisión = 0,20 a 0,40 mm
Escape = 0,20 a 0,40 mm
– Apriete la tuerca traba y retire la lámina de calibre.
Torsión = 25 N.m (2,5 kgf.m)
15191
Balanceo 4213
Regule 1342
12169G
Cerrar
Motores MWM 4.10/T/TCA Culata del cilindro 15-39
Verifique las condiciones de la junta de la tapa de las válvulas,
si fuera necesario substituya la junta.
– Coloque la junta en la tapa de las válvulas.
19297
110020
Cerrar
Motores MWM 4.10/T/TCA Culata del cilindro 15-40
– Instale los múltiples de admisión y escape con nuevas juntas y
apriete los tornillos de fijación.
Torsión: 65 N.m (6,5 kgf.m)
Cerrar
Motores MWM 4.10/T/TCA Culata del cilindro 15-41
– Retire el medidor y el adaptador.
– Instale los inyectores y apriete las conexiones (vea capítulo
Inyección de combustible).
15263
Cerrar
Motores MWM 4.10/T/TCA Sistema de lubricación 17-01
Sistema de lubricación
Vista expandida
1- Tornillo de fijación de la bomba de aceite
En el montaje, aplique Loctite 271 en la
rosca
Torsión: 35 N.m (3,5 kgf.m)
2- Bomba de aceite
3- Anillo de cierre hermético
4- Tubo de succión
5- Tornillo
En el montaje, aplique Loctite 271 en la
rosca
Torsión: 25 N.m (2,5 kgf.m)
6- Junta
7- Elemento refrigerador de aceite
8- Junta
9- Tapa del refrigerador de aceite
10 - Filtro
11 - Arandela
12 - Tornillo TORX
12172G
Torsión: 25 N.m (2,5 kgf.m)
Cerrar
Motores MWM 4.10/T/TCA Sistema de lubricación 17-02
12172G
Cerrar
Motores MWM 4.10/T/TCA Sistema de lubricación 17-03
Diagrama de funcionamiento
4 7 1- Bomba de inyección
3 5 2- Pistón
3- Válvula
2
6 4- Balancín
1 9 5- Vástago del levanta válvulas
6- Levanta válvulas
8 7- Turbo alimentador
8- Cigüeñal
9- Árbol de levas
17 10 - Intercambiador de calor (refrigerador de
16 aceite)
10
11 - Filtro de aceite
10 11 12 - Tubo de succión
13 - Bomba de aceite
15 12 14 - Cárter
11 13
14
19785
Cerrar
Motores MWM 4.10/T/TCA Sistema de lubricación 17-04
17
16
10
10 11
15 12
11 13
14
19785
Cerrar
Motores MWM 4.10/T/TCA Sistema de lubricación 17-05
Refrigerador de aceite
3 No suelte los tornillos TORX (2) antes de retirar el refrigerador
de aceite del bloque del motor.
– Suelte los tornillos hexagonales (1) y (2) y retire el refrigerador
de aceite.
– Si fuera necesario, retire el elemento refrigerador de aceite
2 soltando los tornillos TORX (3) con la herramienta BR-755.
– Instale en orden invertido.
1 Torsión: (1): 25 N.m (2,5 kgf.m)
(2): 25 N.m (2,5 kgf.m)
19786
(3): 25 N.m (2,5 kgf.m)
19364
Cerrar
Motores MWM 4.10/T/TCA Sistema de lubricación 17-06
– Instale el cárter apretando los tornillos en forma cruzada, desde
los extremos hacia el centro.
Torsión: 25 N.m (2,5 kgf.m)
19363
Bomba de aceite
Retirada
– Retire la tapa de la carcasa de distribución.
– Retire el engranaje del árbol de levas.
19339
Cerrar
Motores MWM 4.10/T/TCA Sistema de lubricación 17-07
Cuidado para no damnificar el anillo de cierre hermético.
– Retire la bomba de aceite.
19787
19788
Cerrar
Motores MWM 4.10/T/TCA Sistema de lubricación 17-08
– Verifique la holgura entre el rotor externo y la carcasa.
Holgura = 0,06 a 0,10 mm
19789
19790
Cerrar
Motores MWM 4.10/T/TCA Sistema de lubricación 17-09
Instalación
– Instale la bomba de aceite presionándola con cuidado para no
damnificar el anillo de cierre hermético.
Torsión: 35 N.m (3,5 kgf.m)
– Instale el engranaje del árbol de levas y la tapa de la carcasa de
distribución (vea capítulo sobre Carcasa de distribución).
19291
Cerrar
Motores MWM 4.10/T/TCA Sistema de refrigeración 19-01
8 9 10 11 Sistema de refrigeración
Radiador - Vista expandida - 4.10 / 4.10T
12 1- Tuerca
4 3 6 20
13 2- Arandela
3- Suspensión de goma del tirante
3 14 4- Espaciador
8 5- Tirante
3 13 6- Soporte del radiador
2 1 7
2 18 1 7- Arandela
1 18 17 16 15 8- Sellador del deflector de aire
11
23 9 9- Tornillo de fijación del deflector de aire
24 10 10 - Arandela
25 21 11 - Radiador
24 20 22 12 - Tornillo de la suspensión de goma
23 13 - Arandela de presión
14 - Suspensión de goma
15 - Tuerca de fijación de la suspensión de goma
Torsión: 65 N.m (6,5 kgf.m)
16 – Deflector
1 2 3 4 5 6 1 7 17 18 19 19763
Cerrar
Motores MWM 4.10/T/TCA Sistema de refrigeración 19-02
1 2 3 4 5 6 1 7 17 18 19 19763
Cerrar
Motores MWM 4.10/T/TCA Sistema de refrigeración 19-03
1 2 3 4 5 6 1 7 17 18 19 19763
Cerrar
Motores MWM 4.10/T/TCA Sistema de refrigeración 19-04
2 3 2 4 5 8 9 10 11 Sistema de refrigeración
Radiador - Vista expandida - 4.10TCA
1- Refrigerador de aire (utilizado en los motores
turbo alimentadores con pos refrigerador)
2- Abrazadera
7 2 6 2
3- Manguera de conexión
18
19 12 4- Manguera del refrigerador al turbo
1 20 13 5- Tuerca
19 14 6- Manguera de conexión
16
18 15 7- Suspensión de goma
17 8- Embrague viscoso
21
24 18 24 23 23 9- Tuerca de embrague viscoso
22 Rosca a la izquierda
34 20 En el montaje aplique Loctite 271 en la rosca
18 24 Torsión: 90 N.m (9,0 kgf.m)
35
25 20 24 18
10 - Ventilador
11 - Tornillo
En el montaje aplique Loctite 271 en la rosca
Torsión: 40 N.m (4,0 kgf.m)
33 32 31 30 29 28 2 3 2 27 2 26 2 12 - Tornillo
19785
Cerrar
Motores MWM 4.10/T/TCA Sistema de refrigeración 19-05
Cerrar
Motores MWM 4.10/T/TCA Sistema de refrigeración 19-06
33 32 31 30 29 28 2 3 2 27 2 26 2
19785
Cerrar
Motores MWM 4.10/T/TCA Sistema de refrigeración 19-07
18322
Cerrar
Motores MWM 4.10/T/TCA Sistema de refrigeración 19-08
– Mida la rotación en el ventilador del radiador utilizando un
tacómetro óptico digital.
– La rotación mínima del ventilador debe ser el 20% de la rotación
del motor, es decir de 400 rpm.
– Continúe con el motor en funcionamiento hasta que el puntero
del marcador de la temperatura del motor en el tablero de
instrumentos alcance el final de la faja verde.
– En esta condición, el ventilador deberá estar con una rotación
mínima de 1800 rpm.
– Si fuera necesario, substituya el embrague viscoso.
18321
19275
Cerrar
Motores MWM 4.10/T/TCA Sistema de refrigeración 19-09
15417
15416
Cerrar
Motores MWM 4.10/T/TCA Válvula termostática 19-10
Válvula termostática
4 5
Diagrama de funcionamiento – Motor frío
3 6 1- Radiador
2- Tubería de salida de aire
2
7 3- Respiradero
4- Tapa superior
Presión = 19,6 kPa (0,6 ± 0,2 bar)
5- Tapa lateral de seguridad
Presión = 14,7 kPa (1 ± 0,15 bar)
6- Tanque de expansión
8 7- Válvulas termostáticas
8- Tubería de circulación
9 9- Intercambiador de calor
10 10 - Filtro de aceite lubricante
11 - Compresor de aire
12 - Bomba de agua
1 12 10 19287
Cerrar
Motores MWM 4.10/T/TCA Válvula termostática 19-11
1 12 11 19287
19791
Cerrar
Motores MWM 4.10/T/TCA Válvula termostática 19-12
Los motores a partir de la serie 2000 utilizan solo una válvula
termostática.
7 – Condición: motor frío
– Funcionamiento: Con el motor frío las válvulas termostáticas (7)
permanecen cerradas con relación al radiador, y la circulación
del líquido de refrigeración queda solamente condicionada al mo-
tor, elevando más rápido su temperatura.
15086
15087
Cerrar
Motores MWM 4.10/T/TCA Válvula termostática 19-13
– Retire la tapa (1) cuando sea necesaria la verificación o
1 substitución de las válvulas termostáticas.
Inspeccione los anillos de cierre hermético (2).
Torsión: 18 N.m (1,8 kgf.m)
2
Prueba de la válvula termostática
– Coloque la válvula termostática en un soporte, dentro de un
recipiente con agua de manera que la válvula quede totalmente
sumergida.
19795
– Coloque un reloj comparador sobre el vástago de la válvula y
ajuste una carga previa de1 mm.
– Instale un termómetro con escala de 0 a 100°C sumergido en el
agua.
– Con algún tipo de calentador, caliente gradualmente el agua.
– Verifique las temperaturas de inicio y final de movimiento del
reloj, las cuales corresponden respectivamente al inicio y final
de la abertura de la válvula.
Inicio de la abertura = 80°C
Final de la abertura = 94°C
– Verifique el giro total del reloj, que corresponde a la carrera de
abertura de la válvula termostática.
19285
Carrera mínima de abertura = 7mm
Cerrar
Motores MWM 4.10/T/TCA Válvula termostática 19-14
Bomba de agua
– Verifique el agujero de inspección de la bomba de agua en la
lateral del bloque.
Las señales de agua o aceite, indican una probable fuga por la
bomba de agua o los anillos de cierre hermético.
19792
19793
Cerrar
Motores MWM 4.10/T/TCA Válvula termostática 19-15
Atención especial para no damnificar el anillo de cierre
hermético.
La brida de la bomba de agua posee rebajo para facilitar su
retirada (vea detalle).
– Retire la bomba de agua con la ayuda de una destornillador.
19794
19793
Cerrar
Motores MWM 4.10/T/TCA Bomba Alimentadora 20-01
10 Bomba alimentadora
3 Bomba de diafragma (para bomba de
inyección distribuidora VE) – Vista expandida
2
1- Tornillo
5 2- Filtro de tela
1 3- Anillo de cierre hermético
4 4- Junta
5- Bomba alimentadora
2 9
6- Tornillo de fijación de la bomba
Torsión: 20 N.m (2,0 kgf.m)
3 7- Vástago de accionamiento
8- Tuerca de fijación de la bomba
4 Torsión: 20 N.m (2,0 kgf.m)
8 9- Espárrago
10 - Tapón
7
Nota: Aplicación conforme el modelo, el
año y la serie de fabricación del vehículo.
5
7
6
19765
Cerrar
Motores MWM 4.10/T/TCA Bomba Alimentadora 20-02
110044
Cerrar
Motores MWM 4.10/T/TCA Sistema de aceleración 20-03
Sistema de aceleración
4
5 Vista expandida - Camiones hasta 02/00
3 6 1- Soporte
2 2- Articulado
7
1 8 3- Arandela
10 4- Tuerca
9
5- Buje del vástago
6- Anillo traba
11 7- Vástago de accionamiento
12 8- Pedal
9- Eje
11
19 10 - Tornillo
Torsión: 1,5 N.m (0,15 Kgf.m)
20 3 21
11 - Cable
15
12 - Articulado del cable
13 - Regulador del pedal
Holgura: 1,3 mm
14 - Arandela de empuje
6 14 16 17 18 15 - Resorte
19423
Cerrar
Motores MWM 4.10/T/TCA Sistema de aceleración 20-04
6 14 16 17 18
19423
Cerrar
Motores MWM 4.10/T/TCA Sistema de aceleración 20-05
Cerrar
Motores MWM 4.10/T/TCA Sistema de aceleración 20-06
12 13
21 16
20
19 17
18 19288
Cerrar
Motores MWM 4.10/T/TCA Sistema de aceleración 20-07
1 2 3 4 5 8 9 11 10 Sistema de aceleración
Vista expandida - Ómnibus
1- Tornillo
Torsión: 20 N.m (2,0 Kgf.m)
7
2- Pedal
6 12 3- Tornillo de fijación del soporte del pedal
Torsión: 5,6 N.m (0,6 Kgf.m)
4- Soporte del pedal
5- Buje
6- Varilla de accionamiento
7- Tuerca del eje de accionamiento
Torsión: 2,0 N.m (0,2 Kgf.m)
8- Eje de accionamiento
16 9- Clavija de accionamiento del interruptor del
13 freno motor
10 - Interruptor del freno motor
14 11 - Tornillo
15 12 - Tuerca
17 21 Torsión: 10 N.m (1,0 Kgf.m)
19 20 13 - Anillo traba
18 19421
Cerrar
Motores MWM 4.10/T/TCA Sistema de aceleración 20-08
16
13
14
15
17 21
18 19 20 19421
Cerrar
Motores MWM 4.10/T/TCA Sistema de aceleración 20-09
19290
Cerrar
Motores MWM 4.10/T/TCA Turbo alimentación 21-01
Turbo alimentación
1
Vista expandida
2 1- Tornillo
3 Torsión: 25 N.m (2,5 kgf.m)
2- Tubería de alimentación de aceite lubricante
4
3- Junta
5 4- Arandela
5- Tornillo
6
Torsión: 13 N.m (1,3 kgf.m)
7 6- Espárrago
7- Tuerca
8
Torsión: 60 N.m (6,0 kgf.m)
9 8- Turbo alimentador
9- Junta
10 10 - Tubería de retorno de aceite
11 - Manguera
11 12 - Conexión
13 - Tornillo
Torsión: 25 N.m (2,5 kgf.m)
13 12 19798
Cerrar
Motores MWM 4.10/T/TCA Turbo alimentación 21-02
Retirada
Antes de retirar el turbo alimentador, identifíquelo por el modelo,
número y serie de fabricación del motor.
– Retire el conducto de salida de aire del turbo alimentador para el
múltiple de admisión (o pos refrigerador, dependiendo del modelo).
– Retire la manguera de entrada de aire para el turbo alimentador.
16244
16245
Cerrar
Motores MWM 4.10/T/TCA Turbo alimentación 21-03
En los modelos equipados con la válvula “waste-gate”, nunca
suelte los tornillos de fijación del cuerpo de la válvula o altere
la posición de su vástago. Este servicio solo deberá ejecutarse
en los centros autorizados del fabricante del turbo alimentador.
– Retire el turbo alimentador (retire el conjunto montado en los
modelos equipados con válvula “waste-gate”).
16247
1
110004
Cerrar
Motores MWM 4.10/T/TCA Turbo alimentación 21-04
– Mida la holgura radial del turbo alimentador.
Holgura radial = 0,08 a 0,13 mm
110006
Instalación
Las tuercas de fijación del turbo alimentador, son de material
1 especial (cromo-níquel). No utilice tuercas comunes.
– Instale el turbo alimentador con una junta nueva en el múltiple de
escape y apriete las tuercas de fijación (1).
Torsión = 60 N.m (6,0 kgf.m)
2 – Con una junta nueva, conecte la tubería de retorno del aceite
lubricante (2).
Torsión = 25 N.m (2,5 kgf.m)
– Lubrique el turbo alimentador por el conducto de entrada de
15320
aceite del motor, con aproximadamente 50 a 60 ml de aceite
nuevo. Gire manualmente el eje del turbo durante esta operación.
Cerrar
Motores MWM 4.10/T/TCA Turbo alimentación 21-05
– Con una junta nueva, conecte la tubería de alimentación del
aceite lubricante.
Torsión: 25 N.m (2,5 kgf.m)
– Conecte el tubo de escape al turbo alimentador.
– Conecte la manguera de entrada de aire en el turbo.
– Instale el conducto de salida de aire del turbo para el múltiple de
admisión (o pos refrigerador, dependiendo del modelo).
19793
Cerrar
Motores MWM 4.10/T/TCA Inyección de combustible 23-01
Inyección de combustible
Bomba de inyección distribuidora VE – Vista
12 expandida
16
11 1- Tuerca de fijación de engranaje
En el montaje aplique Loctite 271 en la rosca
17
Torsión: 90 N.m (9,0 kgf.m)
9 2- Arandela
8 10 19 18 3- Engranaje
4- Junta de la bomba de inyección
7 20 21 22 23 24 5- Espárrago
6 6- Arandela de presión
7- Tuerca de fijación de la bomba de inyección
5 En el montaje aplique Loctite 271 en la rosca
26 Torsión: 50 N.m (5,0 kgf.m)
25
8- Bomba de inyección
9- Anillo de cierre hermético
10 - Válvula solenoide de cierre de combustible
1 2 3 4 15 14 13 8 Torsión: 25 N.m (2,5 kgf.m)
11 - Tubería de retorno de los inyectores
19293 12 - Tubería inyector de alta presión
Cerrar
Motores MWM 4.10/T/TCA Inyección de combustible 23-02
Cerrar
Motores MWM 4.10/T/TCA Inyección de combustible 23-03
7 20 21 22 23 24
6
5
26
25
1 2 3 4 15 14 13 8
19293
Cerrar
Motores MWM 4.10/T/TCA Inyección de combustible 23-04
BR-798
17521
Cerrar
Motores MWM 4.10/T/TCA Inyección de combustible 23-05
16236
Cerrar
Motores MWM 4.10/T/TCA Inyección de combustible 23-06
19295
1 19276
Cerrar
Motores MWM 4.10/T/TCA Inyección de combustible 23-07
– Desconecte el solenoide de cierre de combustible.
19278
19279
Cerrar
Motores MWM 4.10/T/TCA Inyección de combustible 23-08
– Desconecte el tubo de la válvula AFC.
19280
16345
Cerrar
Motores MWM 4.10/T/TCA Inyección de combustible 23-09
Evite la caída de la chaveta de fijación del engranaje de la
bomba de inyección.
– Retire la tuerca de fijación del engranaje de la bomba de inyección.
15308
19282
Cerrar
Motores MWM 4.10/T/TCA Inyección de combustible 23-10
– Suelte las tuercas de fijación de la bomba de inyección a la
carcasa de distribución.
19292
15307
Cerrar
Motores MWM 4.10/T/TCA Inyección de combustible 23-11
16240
19292
Cerrar
Motores MWM 4.10/T/TCA Inyección de combustible 23-12
– Instale y apriete el engranaje de la bomba de inyección en el eje.
Torsión: 90 N.m (9,0 kgf.m)
Verifique el anillo de cierre hermético de la tapa de inspección
y si es necesario, substitúyalo.
– Instale la tapa del engranaje en la carcasa de distribución.
– Ajuste el punto de inicio de inyección (vea ítem Regulación del
inicio de inyección).
15308
16228
Cerrar
Motores MWM 4.10/T/TCA Inyección de combustible 23-13
– Instale la herramienta (1) con el reloj comparador en el lugar del
tornillo central trasero de la bomba de inyección.
1 - BR-793 (EURO I)
BR-797 (EURO II)
1 Cuando sea necesario, ajuste más el reloj comparador hacia el
interior de la herramienta.
– Coloque el reloj comparador con una carga previa de 3 a 4 mm.
16231
16230
Cerrar
Motores MWM 4.10/T/TCA Inyección de combustible 23-14
Antes de la aplicación de la torsión final, verifique si hubo
alteración en la lectura del reloj comparador instalado en la
bomba de inyección distribuidora VE, reajustando cuando fuera
necesario.
– Después de determinar el inicio de inyección, apriete las tuercas
de fijación de la bomba de inyección y continúe con el resto de
la instalación.
Torsión: 50 N.m (5,0 kgf.m)
19302
19282
Cerrar
Motores MWM 4.10/T/TCA Inyección de combustible 23-15
– Retire el reloj comparador e instale el tornillo central trasero de
la bomba.
Torsión: 25 N.m (2,5 kgf.m)
16228
15188
Cerrar
Motores MWM 4.10/T/TCA Inyección de combustible 23-16
Utilice arandelas de cierre hermético nuevas para asegurar de
esta manera un perfecto sellado.
– Fije el tubo de la válvula AFC.
Torsión: 20 N.m (2,0 kgf.m)
19280
4 2
19300
Cerrar
Motores MWM 4.10/T/TCA Inyección de combustible 23-17
Para no invertir su posición, observe la posición correcta de los
tubos de alta presión en la bomba de inyección.
– Conecte y apriete las tuberías de alta presión.
Torsión (lado de la bomba) = 25 N.m (2,5 kgf.m)
Torsión (lado de los inyectores) = 20 N.m (2,0 kgf.m)
– Coloque las tuberías de alta presión en los soportes y fíjelos.
Torsión = 10 N.m (1,0 kgf.m)
16345
19279
Cerrar
Motores MWM 4.10/T/TCA Inyección de combustible 23-18
– Conecte el cable del solenoide de cierre de combustible.
19278
1 19276
Cerrar
Motores MWM 4.10/T/TCA Inyección de combustible 23-19
19295
16236
Cerrar
Motores MWM 4.10/T/TCA Inyección de combustible 23-20
A partir de la serie 2000, el filtro de combustible es único (vea
detalle).
– Instale y fije el conjunto del filtro de combustible.
Torsión: 30 N.m (3,0 kgf.m)
– Conecte las tuberías de entrada y salida de combustible del
filtro.
Torsión: 30 N.m (3,0 kgf.m)
– Efectúe la purga en el sistema de combustible (vea ítem Purga
del sistema de combustible).
110016
1100232
Cerrar
Motores MWM 4.10/T/TCA Inyección de combustible 23-21
– Accione la palanca de la bomba alimentadora hasta que el com-
bustible salga por la conexión de la salida de combustible del
filtro, sin burbujas de aire.
– Apriete la conexión de la tubería de salida del filtro.
Torsión: 30 N.m (3,0 kgf.m)
16217
15263
Cerrar
Motores MWM 4.10/T/TCA Inyección de combustible 23-22
Cuidado especial al ejecutar la purga en las tuberías, ya que el
combustible se encuentra bajo presión pudiendo causar graves
daños físicos.
La palanca de la bomba de inyección no deberá estar en posición
de cierre de combustible.
– Accione el servomotor hasta que el combustible salga por la
conexión sin la presencia de burbujas de aire.
– Apriete la tuerca de la tubería de alta presión.
Torsión: 20 N.m (2,0 kgf.m)
– Repita la operación para todos los inyectores.
12174G
Cerrar
Motores MWM 4.10/T/TCA Inyección de combustible 23-23
– Retire el soporte de los balancines del primer cilindro con los
BR-019/00 balancines montados.
– Retire las trabas, el plato y el resorte de una de las válvulas del
primer cilindro, utilizando la herramienta especial BR-019/00.
15270
15269
Cerrar
Motores MWM 4.10/T/TCA Inyección de combustible 23-24
16236
Cerrar
Motores MWM 4.10/T/TCA Inyección de combustible 23-25
19295
1 19276
Cerrar
Motores MWM 4.10/T/TCA Inyección de combustible 23-26
– Desconecte el solenoide de cierre de combustible.
19278
19279
Cerrar
Motores MWM 4.10/T/TCA Inyección de combustible 23-27
– Desconecte el tubo de la válvula AFC.
19280
16345
Cerrar
Motores MWM 4.10/T/TCA Inyección de combustible 23-28
Evite la caída de la chaveta de fijación del engranaje de la
bomba de inyección.
– Retire la tuerca de fijación del engranaje de la bomba de inyección.
15308
19282
Cerrar
Motores MWM 4.10/T/TCA Inyección de combustible 23-29
– Suelte las tuercas de fijación de la bomba de inyección a la
carcasa de distribución.
19292
15307
Cerrar
Motores MWM 4.10/T/TCA Inyección de combustible 23-30
16240
19292
Cerrar
Motores MWM 4.10/T/TCA Inyección de combustible 23-31
– Instale y apriete el engranaje de la bomba de inyección en el eje.
Torsión: 90 N.m (9,0 kgf.m)
Verifique el anillo de cierre hermético de la tapa de inspección
y si fuera necesario substitúyalo.
– Instale la tapa del engranaje en la carcasa de distribución.
– Ajuste el punto de inicio de inyección (vea el ítem Regulación del
inicio de inyección).
15308
15269
Cerrar
Motores MWM 4.10/T/TCA Inyección de combustible 23-32
Observe el valor del punto de inicio de inyección APMS
especificado para el modelo en la placa de identificación del
motor.
– Gire el cigüeñal ¼ de vuelta en el sentido antihorario y retorne
girando en el sentido horario, hasta que el reloj comparador
indique el valor en milímetros APMS del punto de inyección
especificado para el modelo (vea la siguiente tabla de
correspondencia entre grados y mm).
15269
Cerrar
Motores MWM 4.10/T/TCA Inyección de combustible 23-33
– Retire el tornillo central trasero de la bomba de inyección.
16228
16231
Cerrar
Motores MWM 4.10/T/TCA Inyección de combustible 23-34
– Con la mano, gire la bomba de inyección distribuidora hasta
aproximar su parte superior lo máximo posible al bloque del
motor. En esta posición, coloque en cero el reloj comparador.
– Retorne la bomba de inyección, alejándola del bloque del motor,
hasta que el reloj indique un desplazamiento de 1,0 mm.
Desplazamiento del pistón de la bomba de inyección NO
EURO = 1,0 mm.
16230
19302
Cerrar
Motores MWM 4.10/T/TCA Inyección de combustible 23-35
– Instale y apriete los tornillos de fijación de la bomba de inyección
al soporte trasero.
Torsión: 35 N.m (3,5 kgf.m)
19282
16228
Cerrar
Motores MWM 4.10/T/TCA Inyección de combustible 23-36
– Instale el resorte, el plato superior y las trabas que fueron retirados
BR-019/00 de la válvula del primer cilindro, utilizando la herramienta espe-
cial BR-019/00.
15270
15271
Cerrar
Motores MWM 4.10/T/TCA Inyección de combustible 23-37
– Instale las tapas de las válvulas del primer y último cilindro.
Torsión: 20 N.m (2 kgf.m)
15188
19280
Cerrar
Motores MWM 4.10/T/TCA Inyección de combustible 23-38
El primer cilindro es el más cercano del volante del motor y el
último cilindro es el más cercano del ventilador.
3 1 – Posición de las tuberías de alta presión en la bomba de inyección
(visto por detrás).
– El número en la figura corresponde al número del cilindro.
4 2
19300
16345
Cerrar
Motores MWM 4.10/T/TCA Inyección de combustible 23-39
Utilice arandelas de cierre hermético nuevas para asegurar de
esta manera un perfecto sellado.
– Conecte la tubería de entrada de combustible de la bomba de
inyección.
Torsión: 25 N.m (2,5 kgf.m)
19279
19278
Cerrar
Motores MWM 4.10/T/TCA Inyección de combustible 23-40
– Instale el cable del acelerador (1) y el resorte de retorno (2) de
la palanca de aceleración de la bomba.
Torsión: 8,0 N.m (0,8 kgf.m)
2
1 19276
19295
Cerrar
Motores MWM 4.10/T/TCA Inyección de combustible 23-41
16236
16235
Cerrar
Motores MWM 4.10/T/TCA Inyección de combustible 23-42
110023
16217
Cerrar
Motores MWM 4.10/T/TCA Inyección de combustible 23-43
– Suelte la tuerca de la tubería de alta presión de uno de los
inyectores.
15263
Cerrar
Motores MWM 4.10/T/TCA Inyectores 23-44
Inyectores
Retirada
Limpie las tuberías y la superficie alrededor de los inyectores.
Identifique los inyectores por el modelo y el número de serie
del motor.
– Suelte los soportes de las tuberías de alta presión (vea detalle).
– Desconecte las tuberías de alta presión de los inyectores.
19318
16314
Cerrar
Motores MWM 4.10/T/TCA Inyectores 23-45
– Suelte la tuerca de fijación de los inyectores, utilizando la
herramienta BR-775.
BR-775
15256
15255
Cerrar
Motores MWM 4.10/T/TCA Inyectores 23-46
19326
Cerrar
Motores MWM 4.10/T/TCA Inyectores 23-47
Utilice dos calzos de compensación como máximo.
– Si la presión de abertura estuviera por debajo de lo especificado,
adicione calzos de compensación (vea el capítulo Características
técnicas).
– Si la presión se mantiene baja, verifique el resorte del inyector.
Si fuera necesario, substitúyalo.
19327
Pruebas de estanqueidad
– Después de realizar la prueba de presión de abertura, verifique la
estanqueidad.
– Con la válvula del manómetro abierta ¼ de giro, mueva la palanca
lentamente hasta que el manómetro indique la presión especificada
para la prueba (vea el capítulo Características técnicas).
– Mantenga la presión de prueba durante 10 segundos. En ese
espacio de tiempo no puede presentar goteo.
11846
Cerrar
Motores MWM 4.10/T/TCA Inyectores 23-48
15247
15246
Cerrar
Motores MWM 4.10/T/TCA Inyectores 23-49
Instalación
Instale las nuevas arandelas de cierre hermético cada vez que
retire el inyector de la culata y cerciórese que las arandelas
antiguas fueron retiradas de la culata.
Use siempre la arandela especificada para cada tipo de motor
(vea el capítulo Características técnicas).
– Coloque la nueva arandela de cierre hermético en la culata e
instale el inyector alineando la esfera de localización con su
alojamiento en la culata.
15233
BR-775
19321
Cerrar
Motores MWM 4.10/T/TCA Inyectores 23-50
19322
15263
Cerrar
Motores MWM 4.10/T/TCA Sistema de escape 26-01
Sistema de escape
1 Vista expandida
2 1- Junta
2- Tuerca
4 3 Torsión: 35 N.m (3,5 Kgf.m)
3 3- Tubo de escape
4- Abrazadera
5- Clavija
9 10 4 6- Cilindro del freno motor
7- Chaveta
5 6 7 8 9 10 11 8- Soporte
9- Tuerca
Torsión: 35 N.m (3,5 kgf.m)
10 - Suspensión
7 11 - Silenciador
13 8 12 - Extensión
13 - Junta
14 - Freno motor
14 9 13 12 4 8 19442
Cerrar