Sie sind auf Seite 1von 9

UNIVERSIDAD YACAMBÚ

VICERRECTORADO ACADÉMICO
FACULTAD DE CIENCIAS JURÍDICAS Y POLÍTICAS
CARRERA-PROGRAMA DERECHO
Semiología y Análisis del Discurso (THD-0553) Sección ED01D0V 2018-3

Análisis U -I:
Lengua - Lingüística - Signo Lingüístico según Saussure- Semiología. ¿Qué
es?, autores - Comunicación social ¿Qué es? - Comunicación social y semiología.
¿Cómo se cruzan o se relacionan ambas?

"Al separar la lengua del habla se separa al mismo tiempo lo que es social de lo que es individual; y lo que es esencial
de lo que es accesorio y más o menos accidental".
Saussure

Gabriela Milagros Rivero U.


v-24145246 Hco-133-00260V

Noviembre 2018
La lengua y el habla constituyen hechos evolutivos sociales, lo que ha hecho
trascender a la humanidad y poder evolucionar incorporando elementos (Lengua -
Lingüística – semiología), donde difiero es que esta sea tratada biológicamente con
formación de las cuerdas o de la inteligencia, porque más allá de ello hasta seres sin
mucha inteligencia tratando de establecer vínculos sociales (hormigas, abejas...) han
desarrollado formas comunicativas sin representar un hecho necesariamente biológico
sino conductual.
Se puede evidenciar así, de la revisión del material que se nos ha facilitado, que
la primera preocupación de Ferdinand de Saussure no era otra que la de diferenciar los
conceptos de "lengua " y "lenguaje". Según De Morentin (1983):

A la lengua le atribuye "el primer lugar "entre los hechos del lenguaje" (p.
25)1, al tiempo que afirma que "la lengua produce la unidad del lenguaje"
(p.27). Ambos conceptos venían siendo utilizados corrientemente por la
lingüística clásica; no obstante su uso era equívoco. La intervención
científica de Saussure tuvo por objeto determinar ciertas características
estructurales que lograsen delimitar, con el correspondiente rigor, los
respectivos conceptos de "lengua" y "lenguaje". (p.8)

Esto expone que, la lengua produce la unidad del lenguaje porque lo que se trata
es de comprender que la lingüística clásica siempre ha expuesto que por el hecho de
vivir en comunidad, el ser humano social por naturaleza, se comunica y relaciona con
los seres y objetos que le rodean.
De modo que, desde mi postura personal. los procedimientos de comunicación
serian múltiples y donde nuestros sentidos perciben las informaciones a su alrededor,
haciéndose necesaria en consecuencia, la revisión de los respectivos conceptos de
"lengua" y "lenguaje.
Se determina además que, en el diario acontecer, el hombre ocupa gran parte del
tiempo formulando y recibiendo mensajes (sonidos, miradas, un gesto, el precio de un
artículo, las señales de tráfico, la obra teatral o cinematográfica), los medios pueden
ser diversos (prensa, radio, televisión, publicidad, demás) donde se reconoce son actos
de relación comunicativa en los que el lenguaje juega un importante papel como
instrumento de comunicación.
De modo que, al tratarse de temas tan complejos, se determina que la conducta
es social, y por lo que en un primer momento se considera así al lenguaje como “una
totalidad”, una de referenciales (esencial) es la lengua. Para Saussure el lenguaje refiere
a: “una capacidad humana universal para expresar pensamientos y sentimientos a través
de los signos” (p.9). y en este material se logra denominar que además el lenguaje es
entendido como un objeto binario, el cual, tiene por un lado un componente social que
es la lengua, y por otro lado un componente individual que es el habla.
No obstante, cuando desarrolla en qué consiste esta diferenciación entre totalidad
y parte propone nuevos criterios delimitadores con calidad epistemológica. "El
lenguaje -transcriben sus alumnos- es multiforme y heteróclito"; la lengua "es, a la vez,
un producto social de la facultad del lenguaje y un conjunto de convenciones
necesarias, adoptadas por el cuerpo social para permitir el ejercicio de esta facultad
entre los individuos" (p. 25).
Sin embargo, con respecto al signo Lingüístico según Saussure- semiología,
refiere a un acto individual y voluntario, en el que, a través de actos de fonación y
escritura, el hablante emplea, materializa, recrea, se apropia de la lengua para
comunicarse.
De allí puede concluirse que Comunicación social ¿Qué es?, son todas las
diversas manifestaciones de habla las que hacen evolucionar a la lengua. Por otra parte,
respecto a la comunicación social y semiología. ¿Cómo se cruzan o se relacionan
ambas?, se puede explicar que Saussure denomina habla al acto individual de practicar
el lenguaje.
Conclusivamente, el habla a diferencia de la lengua, no se rige por una
convención sino que es individual y singular. según Saussure, la principal barrera
diferenciadora todo vs. parte ha sido reconducida a la de facultad natural vs. producto
social, en la medida en que lo social es una intervención en lo natural, ámbito del cual
el hombre selecciona determinadas posibilidades comunicativas, fijándolas y
jerarquizándolas mediante la atribución de valores y significaciones
convencionalmente aceptados.
Afirmó al respecto:
"La lengua es un sistema de signos que expresan ideas, y por tanto
comparable a la escritura, al alfabeto de los sordos mudos, los ritos
simbólicos, a la forma de urbanidad, a las señas militares, etc. Solo que es
el más importante de esos sistemas. Puede por tanto concebirse una ciencia
que estudie la vida de los signos en el seno de la sociedad; formaría una
parte de la psicología social, y, por consiguiente, de la psicología general;
la denominaremos semiología del griego semeion, signos ...".

Otra cosa distinta es la lengua, es decir, la estructura, el mecanismo, los códigos


referenciales que usan los individuos para hablar, sin los cuales no sería posible el
habla. Dice Saussure: "La lengua es un objeto bien definido en el conjunto heterogéneo
de los hechos del lenguaje. ...
La obra de Saussure estudia principalmente el signo lingüístico y establece una
clasificación que permite distinguir entre diversos aspectos del lenguaje. Saussure está
considerado el fundador de la lingüística estructural y del estructuralismo. Sus análisis
semióticos tienden a desarrollarse en términos de pares opuestos: en primer lugar, los
estudios lingüísticos pueden ser diacrónicos, también llamados históricos o
sincrónicos, es decir sobre un momento concreto.
Por otro lado, el lenguaje puede considerarse como lengua o como habla, es decir,
como el conjunto global de reglas sintácticas y semánticas de una lengua determinada
o atendiendo a sus manifestaciones individuales.
Además, el signo consta de un significante y un significado; la relación que existe
entre ambos es arbitraria y los dos dependen de una amplia red de diferencias. Estas
teorías del significado influyeron no sólo en la lingüística, sino también en la teoría
literaria, en la antropología y en el psicoanálisis.
Al ir estableciendo la diferencia entre lengua y lenguaje, Saussure va
construyendo un paradigma científico mediante el cual asigna a la lingüística un lugar
epistemológico autónomo respecto a otros enfoques posibles de los fenómenos que
analiza y de notable coherencia y exhaustividad. Lo que de tal paradigma puede
derivarse no se agota en modo alguno en los desarrollos saussureanos, como lo
demuestran los posteriores enfoques de la lingüística; del mismo modo continúa
sugiriendo nuevas posibilidades para la identificación del cuerpo teórico de esa ciencia,
la semiología. cuya importancia y extensión él percibió con singular claridad.

REFERENCIAS BIBLIOGRÁFICAS

De Morentin (1983). El signo -Las fuentes teóricas de la semiología: Saussure,


Peirce, Morris. Buenos Aires: Edicial,
Carlson (2013). Charles Sanders Peirce: sus aportes a la problemática actual de
la semiología. I ra parte

El análisis diacrónico describe la evolución histórica de un idioma a lo largo del


tiempo, mientras que el estudio sincrónico se detiene en analizar el estudio particular
de ese idioma en una determinada época o período temporal. Tomar en cuenta y
distinguir estos dos ejes lingüísticos resulta esencial para estudiar la lengua ya que el
valor de los signos hay que considerarlo en función del tiempo, es decir, se deben
apreciar simultáneamente su organización y uso en el sistema actual, o sea lo que
constituyen los hablantes en un momento dado, y también la evolución de su estructura
a lo largo de los años y de las épocas históricas.
El carácter histórico y social de la lengua, su inmutabilidad y su mutabilidad, se
comprenden aún mejor desde el punto de vista de la ley de la sincronía y diacronía.
Preferimos hablar de lingüística sincrónica y de lingüística diacrónica.
Es sincrónico todo lo que se refiere al aspecto estático de nuestra ciencia, y
diacrónico todo lo que tiene que ver con las evoluciones.
Para Saussure la sincronía y la diacronía son categorías que permiten abarcar el
estudio de la lengua, primero en su aspecto mas concreto como hecho social dinámico
en el que los sujetos hablantes son los protagonistas, sincronía, y luego en las
perspectivas diacrónicas, es decir como un sistema en el cual se hayan los esquemas
estructurados formales, teóricos y estables que dicha lengua fue sumiendo a lo largo
del tiempo.
Partiendo de la constatación de que el lenguaje es "una institución humana", pero
sin ninguna relación natural con su objeto concluye que su estudio solo es posible
mediante la observación directa de la lengua que hablan las personas, esto es el habla.
El habla es el lenguaje en acción, es la ejecución individual de cada hablante.

Pero Saussure, al asentar las pautas fundamentales de la lingüística como ciencia,


advierte que tal orden de prioridades necesita ser invertido.

Para defender su tesis de que la lengua produce la unidad del lenguaje, se


preocupa por demostrar que "no está probado que la función del lenguaje, tal como se
manifiesta cuando hablamos, sea enteramente natural". Para ello rebate ciertas
consideraciones positivistas, como la pretensión de que "nuestro aparato vocal esté
hecho para hablar como nuestras piernas para caminar", o reduce la trascendencia
universal que se atribuye al descubrimiento de las localizaciones cerebrales, teoría que,
en su tiempo, sustituye a la desacreditada frenología, mostrando en qué forma lo
convencional y por tanto lo social relega a un lugar secundario la cuestión del aparato
vocal; y cómo, lo que se nucléa en la tercera circunvolución frontal izquierda, "es
menos la facultad de proferir tales o cuales sonidos... que la de evocar por un
instrumento, cualquiera que sea, los signos de un lenguaje regular", por lo que concluye
con una afirmación que, al independizar una concreta facultad de un determinado
órgano, constituye el presupuesto de la existencia de una facultad de nivel superior o
más general, cuyas manifestaciones habrán de conducirle a proponer la nueva ciencia
de la semiología: "Todo esto nos 1Ieva a creer que, por encima del funcionamiento de
los diversos órganos, existe una facultad más general, aquella que gobierna a los signos,
y que sería la facultad lingüística por excelencia " (p. 27).

Semiología. ¿Qué es?, autores – semiología

Comunicación social ¿Qué es? –


Es la parte social del lenguaje, exterior al individuo, que por si solo no puede ni
crearla ni modificarla; solo existe en virtud de una especie de contrato establecido entre
los miembros de la comunidad. ...
La lengua, distinta del habla, es un objeto que se puede estudiar separadamente.
Ya no hablamos las lenguas muertas, pero podemos asimilarnos perfectamente su
organismo lingüístico.
La lengua es, no menos que el habla, un objeto de la naturaleza concreta, y ella
constituye una gran ventaja para su estudio".
Al introducir la noción de lengua y habla, Saussure pretende eliminar también la
ambigüedad que provoca el uso de la palabra lengua, cada vez que esta deba
concretizarse en los actos del habla.

Comunicación social y semiología. ¿Cómo se cruzan o se relacionan ambas?

Ferdinand de Saussure se preocupa por la posible objeción de que, por el hecho


de ser el ejercicio del lenguaje una consecuencia de la "facultad que recibimos de la
naturaleza, mientras que la lengua es cosa adquirida y convencional", en la respectiva
jerarquización de los elementos en estudio, es la lengua la que parecería que "debería
subordinarse al instinto natural, en lugar de sobreponérsele". Es un problema, por
consiguiente, de jerarquía de conceptos. En el enfoque tradicional, de raigambre
romántica, el concepto de "naturaleza " se encontraba nítidamente privilegiado frente
al de "sociedad".
Con ello, Saussure está poniendo el acento, no sobre determinados signos (los
del lenguaje verbal) sino sobre cualquier instrumento (o sea, signos de otros lenguajes
[hoy, yo, escribiría: de otras semiosis]) capaces, mediante la correspondiente
convención, de manifestar la capacidad del pensamiento humano para sustituir. Y esa
sustitución que Ch. S. Peirce demarcará como de "algo por algo"2, en una plena
generalización lógica y, en cuanto tal, carente de contenido pero capaz de todo
contenido posible, constituye el punto de arranque de la evolución hacia una ciencia de
la semiología.

Das könnte Ihnen auch gefallen