Beruflich Dokumente
Kultur Dokumente
RESUMEN
ABSTRACT
Each age dreams the following.
A brief history of a sentence: from
Michelet to Benjamin
4 de abril de 1839.
C
soñar = crear
haque époque rêve la sui- velle videmur3 Cada época sueña
vante”, dice el epígrafe la siguiente, la crea soñándola
en francés de Jules Mi-
chelet que abre la se- ¡porvenir! ¡porvenir!
gunda parte de la sección “Fourier sentado ayer junto a su lecho,4 la
oder die Passagen” del ensayo de vi esforzarse para abrir los ojos; la
Walter Benjamin “Paris, die Haupt- pupila nadaba y se perdía en el blan-
stadt des XIX. Jahrhunderts” (1935).1 co, de la manera más penosa… ¿es-
fuerzo hacia el cielo?¿tendencia hacia
Como sucede con las frases célebres,
abajo? – comprendí por primera vez
que a fuerza de repetirlas uno acaba
la parte intermedia del Juicio de Mi-
olvidando su procedencia, la senten-
cia de Michelet no suele citarse a
2. Jules Michelet: “Avenir, avenir!” [con
partir de la página del diario íntimo
una nota editorial de Jean Guéhen-
del gran historiador francés donde no], Europe. Revue mensuelle, t. 19, nº
se encuentra, sino a través del texto 73, 15 janvier 1929, pp. 6-10.
3. Véase Virgilio, Eneide, prefazione di
1. Walter Benjamin, Gesammelte Beniamino Placido; introduzione e
Schriften [en adelante: GS], hrsg. von traduzione di Enrico Oddono, testo
Rolf Tiedemann und Hermann originale a fronte, Milano, Feltrinelli,
Schweppenhäuser, 7 Bände, 1995, Liber XII: 910, pp. 566-567.
Frankfurt am Main, Suhrkamp, 4. Junto al lecho de su esposa agonizan-
1977-1989, t. V/1, hrsg. von Rolf te: Pauline Michelet. Nota de los edito-
Tiedeman, p. 46. res franceses.
guel Ángel, ese Velle videmur, ese torne más felices!) consolarnos de la
efecto del sueño laborioso a través nuestra.
del cual nos levantamos de la noche Ellos serán más felices, espero, más
al día, de la muerte a la vida. libres que nosotros, más hijos del espí-
Esfera indecisa, limbos dolorosos… ritu. Serán más benévolos, y en eso
puse en esos ojos que nadaban mismo encontrarán consuelos más
no sólo el combate del sueño y la grandes, en la solidaridad del género
vigilia, sino toda la fluctuación de la humano, en la bienaventuranza na-
vida anterior, los recuerdos mezclados, ciente de los tiempos por venir.
esos recuerdos que mueren en ella, Se habla de profecías expresadas.
que pronto no vivirán más que en Pero ha habido, no lo dudemos mu-
mí. Y tal vez esos recuerdos se con- cho, previsiones tácitas. El objeto
fundirán sólo porque palidecen de- era demasiado oscuro, y por cierto
lante del alba de la vida próxima. faltaba la línea. Se veía confusamente,
Cada época probablemente sueña y eso mismo, ¿cómo decirlo?
así con las épocas siguientes,5 pero no quizás esa parte no expresada de
habla de ellas, no pudiendo siquiera nuestra alma es la que transmitimos,
nombrar los objetos desconocidos, como instinto, como predisposición,
indecisos, que se le aparecen. Nues- como tendencia a ver distintamente
tros padres, desde las primeras edades los que hasta aquí se veía apenas…
del mundo, nos han soñado, y sin du- [¿] qué sería, si esta ensoñación
da con simpatía. Sus miradas, cuan- misma, tanto más concreta y fecunda
do se cerraban al presente, se abrían cuanto menos analizada, espirituali-
de buen grado a las figuras confusas zada, fuera ya una primera concepción
de sus descendientes. La India6 nos en la materia del alma [?]; el alma
veía, nos amaba, a nosotros sus hijos hace su cuerpo, se ha dicho, por su
lejanos, su último occidente. Abra- acción inmediata. Pero por su acción
ham nos veía entre sus descendientes mediata y lejana, [¿] no esboza en ger-
prometidos, más numerosos que las men los seres por venir [?]; – no es que
estrellas. Isaías soñó a Cristo, Sófocles ella transmita los gérmenes mismos,
el cristianismo en su Edipo en Colono, sino más bien los instintos a esbozar
Platón y Virgilio son cuasi-cristianos. a partir de tales gérmenes, instintos
Soñamos, deseamos por adelan- que, cada vez más imperiosos, obligan
tado las cosas que van a venir, y pue- a la larga al alma a crear las cosas
den esas vidas que vienen (¡Dios las previstas desde tan lejos.
los paralipómenos de “Über den Be- das de los diarios en Jules Michelet:
griff der Geschichte”, en un frag- études sur sa vie et ses œuvres avec des
mento titulado “Methodologische fragments inédits (1905) y La vie et
Fragen III”: la pensée de Jules Michelet (1923).20
Por su carácter personal, el resto ha-
A la forma del nuevo medio de
bía sido confiado a la biblioteca del
producción, aún dominado por el
Institut de France para que fuera
viejo (Marx), corresponde en la
preservado en secreto hasta 1950,
superestructura una conciencia oní-
una vez cumplidos setenta y cinco
rica, donde lo nuevo se prefigura
años de la muerte del autor.
bajo un aspecto fantástico. Miche-
Guéhenno dejaba en el misterio
let: “Chaque époque rêve la sui-
cómo esta página inédita de Miche-
vante”. Sin esta prefiguración fan-
let había llegado a la redacción de
tástica en la conciencia onírica, no
Europe, limitándose a decir que Ha-
surge nada nuevo. Sin embargo,
lévy proyectaba publicar en algún
las manifestaciones de esta misma
momento los facsímiles para que los
conciencia no se encuentran sola-
lectores pudieran darse una idea de
mente en el arte. Es determinante
la pasión con la que habían sido es-
para el siglo XIX que la fantasía
critas estas líneas en las que “la me-
desborde completamente los límites
ditación se eleva como un poema y
del arte.18
a través de grandes versículos”.21 El
En la nota que acompañaba la texto, argumentaba más adelante
edición de “Avenir! Avenir!” en la Guéhenno, daba testimonio de “la
revista Europe, Jean Guéhenno ex- crisis trágica” por la que pasó Miche-
plicaba que el manuscrito había sido let en 1839, mientras Pauline Rous-
hallado por el ensayista e historiador seau, su primera esposa y madre de
Daniel Halévy mientras trabajaba en sus dos hijos, Adèle y Charles, ago-
una biografía de Michelet para la
colección “Les romantiques” de la
20. Véase Gabriel Monod, Jules Michelet:
editorial Hachette.19 Con anteriori- études études sur sa vie et ses œuvres
dad, precisaba Guéhenno, Gabriel avec des fragments inédits, Paris,
Monod había publicado otras entra- Hachette, 1905 y La vie et la pensée de
Jules Michelet (1798-1852): cours
18. GS I/3, p. 1236. professé au Collège de France, 2
19. J[ean] G[uéhenno], nota editorial, en volumes, Paris, Champion, Biblio-
Jules Michelet, “Avenir, avenir!”, loc. thèque des Hautes-Etudes, 1923.
cit, p. 9. Véase Daniel Halèvy, Jules 21. J[ean] G[uéhenno], nota editorial, en
Michelet, Paris, Hachette, Les Jules Michelet, “Avenir, avenir!”, loc.
romantiques, 1929. cit, p. 9