Beruflich Dokumente
Kultur Dokumente
Ati Nesrine
Master 1
2017/2018
A teacher's role is not only teaching a language, but also teaching the cultures and societies
that surround the language. Sociolinguistics and Language Teaching looks at the relationship
between language and society and the importance of showing language in a real social setting
mainly because students who already have a first language (L1) will have a set of values
cultural awareness that had been taught the whole time during their lives before they are being
introduced to the second language (L2). This is why Introducing Sociolinguistics by Miriam
Meyerhoff provides a set of sociolinguistic issues that a teacher can include to promote
language curriculum like language variation, style and attitudes in social settings .
This book includes twelve chapters each one contains an exercise except for the introductory
chapter, but in this summary we are interested in only the first three. the first chapter , like any
methods to study it , and how it is related to other fields . in the second chapter , the terms
variant and variable are highly repeated to highlight how a particular language varies from
one place to another and why speakers of a language have different language styles . The 3rd
chapter accounts for style shifting and variation in speech depending on the situation and the
addressee.
researchers have different interests and use different methods for collecting and analysing
used differently in different regions , how it is chosen as a language of court and education
and how speaker can draw on their linguistic knowledge in order to change their style
according to the addressee .In order to conduct a research in this field , sociolinguists use a
number of methods. This can be by a systematic observation using records , checking libraries
and archives materials for those who are interested in investigating national language policies
,or just a normal discussion with a sample of a community.However, while collecting data ,
sociolinguists face a major challenge where people are completely unaware of the way they
change their speech in different contexts, or they just talk about it in general terms
.sociolinguistics is about both social questions and linguistic question , and regardless which
one weighs more in the balance puzzle ; it still have something to say about both of them .
In chapter two , Miriam Meyerhoff introduces the two terms variable and variant . a variable
is the general or abstract representation of the source of variation ; a variant is the actual
realisation of a variable which can be lexical or phonetic . for example , cheers has a
variation in pronunciation [tʃiəz]and [tʃeəz]in Bequia .the variable here is the centring
diphthong which is the vowel , and the variant is the actual realisation of one of the two
pronunciations. The relationship between the two terms is very similar to the abstract notion
of a phoneme and its actual realisation ;the orthographic representation of a sound has a
predictable (regular) and it is constrained by where it occurs in syllable. On the other hand ,
the alternation between [tʃiəz]and [tʃeəz]in Bequia is more of a free variation where the same
person can use both variants even in the same conversation ;therefore, the variation is
different words in different villages in France , who helped to give clarity to the relationship
between the language and geography or regional variation with his study that shows the role
of non – linguistic factors ;the example of the fens by Dave Britain on page 13 clearly
highlights how the pronunciation of an isolated region can change after the swampy area has
drained . Britain observed that some of the regional differences began to fade ; the speaker
had reallocated the regional forms according to regular linguistic principles , and he began to
use a raised pronunciation of the words that have a voiceless consonants after the diphthong
such in night and ice ;however , some other words ,strut and foot , still have variation in
pronunciation within the same region or in the speech of a single person . He claimed that
people did not develop any new set of norms for these words because there were no linguistic
In 1961, William Labov conducted a social study in Martha’s Vineyard where he found that
the pronunciation of some variables in the island differs from the mainland united states
although it was not far from its shores .moreover, he found that price words are pronounced
more raised and centralised , but not all year –round .also some of vineyarders pronounce it
like those of the mainland , this variation does not only exist between a group of speakers but
also it can be an intraspeaker variation that happens within individual speakers .Labov , at the
end of the research , found that this variation is not free or unconstrained but it is due to both
linguistic factors and speakers attitudes about living in the vineyard .people tend to talk like
the mainland united states when they have a negative attitude toward living in the island .the
centralisation of the price words can be what the author described as an indicator or a marker
which are different from stereotype . Stereotype is the recognition of linguistic features and
the awareness of linguistic varieties in a certain area .on the other hand , markers and
indicators is when people show no awareness of certain variables only then the richest data
for sociolinguists pop out . markers are different from indicators ; we can define markers as
the existence of some subconscious awareness of a variable within speakers , and have social
significance where people alternate between two variants depending on the situation . on the
other hand , indicators is when people does not show any subconscious awareness of a
linguistic variable and stick to just one variant no matter what the situation is .
identity ,a desire to differentiate himself from other groups , because the community values a
certain variant consciously or unconsciously ,or just avoiding variants that are inappropriate
shifting are introduced. Sociolinguists are used to identifying the regions of different persons
according to the features of their accent and dialect. an accent is the actual pronunciation of a
word and the dialect is a sub variety of a single language which includes pronunciation ,
vocabulary and sentence structure . however, the term dialect is sometimes avoided by
confuse it with good or bad English ; this is why Miriam preferred to use a neutral word
which is variety .a variety refers to various forms of a language triggered by social factors ,
this language can change from region to region and can be used as an indicator to the
speaker’s social class . As it was mentioned in the chapter 2 in Martha’s vineyard study that
the variation is not free , in this chapter a further study support the same idea , the social dilect
survey in Lower East Side of Manhattan by Labov . Labov was successful to provide
evidence against the notion of free variation when he observed that people show consistent
use of some variables in formal and informal styles ; this is what came to be defined as speech
community .
Why people do style shifting ? a number of reasons were given , among them the fact that
people sometimes do not pay attention to their speech in a particular conversation, or simply
to suit a particular type of an audience .Labov turned his attention this time to the stereotyped
accent of the ‘r’ in new York city. Although new York is surrounded by other varieties, it still
have its own stereotype where the r must be followed by a vowel otherwise it will not be
pronounced .Labov has used different methods to get the appropriate data . the first method
which is the sociolinguistic interview where data was collected from a random sample of
people from the Lower East Side in New York in their own homes using language tasks,
interview recording where the interviewee was asked to read a list of minimal pairs ,words or
talking to the interviewee about their lives .what Labov noticed while analysing the result
that the choice of the formality or informality of the style is according to speaker s attention to
their own speech . if the speaker is reading a list of words and he is paying more attention to
his speech ,he will clearly pronounce the (r)even if he does not use it in his causal speech ,
but if he is just talking to the interviewer he will use the stereotyped accent of new York .so
these variants associated to the variable (r) are restricted by some independent factors or by a
style .the relationship between the variants and the style is described by the author as
The second method used by Labov was what he called rapid and anonymous survey where
three department stores were chosen. Labov tried to ask the employees a question and he
already knows the answer was fourth floor then he pretended like he did not hear the phrase
and ask them to repeat it. the phrase was chosen carefully because of the existing consonant
after the r . after hearing the repeated word, Labov right down whether or not the staff have
used a constricted r along with their sex ,their age, and their occupation in the store. the result
of this survey shows that speakers were more likely to use the constricted r when they repeat
the word for the second time than when they utter it in the first time . on the basis of this
survey Labov concluded that a speaker is part of a speech community if they share the same
variants and they are all conscious or unconscious about theses variants .
Another term introduced on page 37 is prestige. a prestige of a variable is what people tend to
use on more formal context and in careful situations. it is not necessarily something that
speakers are consciously aware of, and it is not called so because it is used by a higher social
class . This led sociolinguists to make a distinction between overt and covert prestige . Overt
prestige is the one that people are highly aware of and is related to people with high status.
Covert prestige on the other hand is when people overtly recognize one variant as a proper
one , and they think they are using it , but actually they do not . Moreover, Labov introduces a
new term which is the observer’s paradox , knowing how people behave when they are not
being observed . this paradox is what faces sociolinguists when they start to record the speech
of the speaker , but actually the recording changes the dynamic . to overcome this paradox
researchers in the field tend to spend long period working or living with certain persons in
order to observe how they use the language , react to it , and how it is embedded in other
social practices and ideologies. However , it is not possible for the researcher to gather the
information by Surreptitious recording where the speakers word are recorded without his
knowledge this kind of recording is considered as an abuse of the privacy of people you are
recording.
Labaov‘s notion of variation and paying attention to speech was refuted by The British social
psychologist Howard Giles who begun to look closely at the role of language in shaping the
dynamic of interaction between groups and individuals. Giles argued that labov was wrong
for attributing speech differences across different styles tto the effect of speakers paying
attention to their own speech , but he rather preferred linking the stylistic variation to speaker
speech , speakers are trying to talk a according to the situation they are in , and to whom they
are talking to . Giles suggested that the changes in the new York study by Labov was a
consequence of the speaker’s adjustment to their speech according to the context and the
norms that have been socialised to associate with certain tasks like reading aloud .