Beruflich Dokumente
Kultur Dokumente
Modelo 6
Catálogo de selección
8998CT9701R07/09
Class 8998
INDICE
INDICE
Introducción Centros de control de motores Modelo 6
Introducción
El centro de control de motores (CCM-i) ofrece, está compartimentada de manera individual, y
en un paquete compacto y económico, el aislada por una puerta independiente.
método más adecuado para integrar el control
de los motores eléctricos, su automatización y la Las dimensiones estándar del CCM-i son: 20
distribución de la energía. pulg. de ancho (incluyendo un ducto vertical
de alambrado de 4 pulg.), por 90 pulg. de alto
Entre sus características principales está el (agregar un canal base de 1.5 pulg. y un canal
ser totalmente compartimentado -de frente de anclaje superior de 3 pulg.), más 20 pulg.
muerto- y tener estructuras atornilladas de de profundidad. Regularmente, secciones
forma independiente, las cuales soportan a más grandes son necesarias para el montaje
las secciones y unidades de los arrancadores. de los equipos con mayor dimensión, o para
La distribución de la potencia en el centro de proporcionar espacio adicional a los dispositivos
control de motores es realizada, en cada una que a futuro sean montados por el cliente.
de las unidades que lo conforman, mediante
un bus de distribución común para todas las Disponibilidad en paquete estándar e industrial.
secciones. Además, cuenta con un ducto vertical Los paquetes del Modelo 6, permiten al diseño
de alambrado, funcional para la trayectoria de los original del CCM-i ajustarse a los requerimientos
cables de fuerza y los de control. específicos de cada cliente, garantizando un
óptimo equilibrio entre la relación de su costo. Por
Las unidades de control, por su lado, se el otro lado, el paquete industrial incluye opciones
conforman de una combinación de arrancadores y especificaciones para clientes del ramo.
para cada motor, un interruptor magnético, un
contactor, un relevador de sobrecarga y una Consulte la siguiente tabla para una comparación
estación de botones. De igual forma, cada unidad entre ambos paquetes.
1
Centros de control de motores Modelo 6
Características
Bus horizontal de fuerza, localizado en la parte superior de la estructura, para una fácil instalación,
inspección y mantenimiento, sin necesidad de remover las unidades.
Barrera de protección del bus de material, no conductivo, constituido por dos piezas, con
deslizamiento horizontal, lo que ofrece un cómodo acceso para empalmarle y dar mantenimiento,
sin necesidad de quitar los páneles.
El ducto vertical de alambrado cuenta con una profundidad completa de la sección, que maximiza
el área para la instalación del los cables de fuerza. Asimismo, el CCM-i Modelo 6, contiene el ducto
vertical más grande de la industria, lo que le hace ser el favorito de los instaladores eléctricos.
Barreras del bus vertical y aperturas del ducto vertical de alambrado. Estas, al suministrarse,
representan incrementos de 3 pulg. Esta función permite una mayor flexibilidad de montaje para
las unidades y reduce el espacio desperdiciado en el gabinete.
Bus vertical de tierras, encontrado en cada sección. Este bus se alinea con el conector de tierras
de cada silleta, para crear una conexión a tierra positiva, además de asegurar que éste sea el primer
punto de contacto cuando la silleta es insertada. De igual forma, es el último punto de contacto
cuando la silleta es retirada.
Palanca de metal fundido: característica exclusiva de la industria. Es más resistente que cualquier
otro compuesto de polímetro y, claramente, indica el estado del desconectador, incluyendo el estado
de disparo del interruptor magnético; incrementando la seguridad del personal.
Sujetadores de cuarto de vuelta en las puertas de la unidad y el ducto de alambrado, lo que hace
más simple el cierre y apertura de la puerta.
Unidad en forma de L y puerta con bisagra, que se quita fácilmente con un destornillador para
un mantenimiento general.
Cada unidad está completamente compartimentada, con puertas laterales sólidas, puertas traseras
y placas en la parte inferior. Esta característica permite más espacio de montaje para los
componentes, así como confinamiento de los fallos, de cualquier potencial, dentro de la
unidad individual.
2
Centros de control de motores Modelo 6
Disipación térmica
1
Centros de control de motores Modelo 6
Disipación de temperatura
Valores típicos de disipación térmica (continuación)
Disipación térmica
BTUs/hr Watts
Motor HP
Descripción Reactor Reactor Reactor Reactor
@ 480V
Variador Línea carga Drive Línea carga
3% / 5% o filtro 3% / 5% o filtro
1 150 27 / 41 255 44 8 / 12 75
2 150 48 / 48 255 45 14 / 14 75
3 218 68 / 68 273 64 20 / 20 80
5 389 99 / 89 307 119 29 / 26 90
7.5 491 106 / 140 324 144 31 / 41 95
10 608 147 / 147 324 178 43 / 43 95
15 741 177 / 208 375 217 52 / 61 110
20 1092 180 / 180 444 320 53 / 53 130
25 1338 184 / 184 444 392 54 / 54 130
30 1662 212 / 222 461 487 62 / 65 135
40 2447 229 / 242 495 717 67 / 71 145
Combinación
50 3331 246 / 276 870 976 72 / 81 255
Altivar 61 AC Drive
60 43011 - / 328 870 12601 - / 96 255
(Torque variable)
75 49281 - / 369 836 14441 - / 108 245
100 56901 - / 614 921 16671 - / 180 270
125 84471 - / 470 887 24751 - / 138 260
150 110021 - / 498 904 32241 - / 146 265
200 130161 - / 747 990 38141 - / 219 290
250 146761 - / 1197 1109 43001 - / 351 325
300 174501 - / 2682 1024 51131 - / 786 300
350 197171 - / 2560 1535 57771 - / 750 450
400 229311 - / 2491 1621 67191 - / 730 475
450 246651 - / 2642 - 72271 - / 774 -
500 529271 - / 2379 - 82811 - / 697 -
1 150 27 / 41 255 44 8 / 12 75
2 218 48 / 48 255 64 14 / 14 75
3 297 68 / 68 273 87 20 / 20 80
5 492 99 / 89 307 144 29 / 26 90
7.5 608 106 / 140 324 178 31 / 41 95
10 741 147 / 147 324 217 43 / 43 95
15 1092 177 / 208 375 320 52 / 61 110
20 1338 180 / 180 444 392 53 / 53 130
25 1659 184 / 184 444 486 54 / 54 130
30 2447 212 / 222 461 717 62 / 65 135
Combinación 40 3331 229 / 242 495 976 67 / 71 145
Altivar 71 AC Drive 50 42531 - / 276 870 12461 - / 81 255
(Torque constante) 60 49361 - / 328 870 14461 - / 96 255
75 56071 - / 369 836 16431 - / 108 245
100 54461 - / 470 921 24751 - / 138 270
125 87741 - / 498 887 25711 - / 146 260
150 96381 - / 747 904 28241 - / 219 265
200 102051 - / 1197 990 29901 - / 351 290
250 141461 - / 2242 1109 41451 - / 657 325
300 178771 - / 2229 1024 52381 - / 653 300
350 185561 - / 2160 1535 54371 - / 633 450
400 212791 - / 2449 1621 62351 - / 716 475
450 247191 - / 2058 - 72431 - / 603 -
2
Estructuras y buses Centros de control de motores Modelo 6
Estructuras y buses
Cada sección ofrece 72 pulg. de espacio para el montaje vertical de
las unidades del CCM-i. Las secciones especiales son necesarias para
que aquellas unidades seleccionadas -como los arrancadores TPNR,
arrancadores tipo auto-transformador y algunos interruptores principales y
suaves- puedan alojarse.
Descripción
Protección contra sobrevoltaje en el bus de fuerza.
Requiere de 6 pulgadas de espacio cerca del alimentador de acometida.
1
Centros de control de motores Modelo 6
Estructuras y buses
Descripción
Pull Box de 12 pulg. de altura.
Pull Box de 18 pulg. de altura.
Placa superior de 2 piezas.
Placa de fondo para NEMA tipo 1 (empaque de Neopreno).
Tapa anti-goteo (no disponible con bus horizontal de 2500A).
Resistencias calefactores (200 Watts a 120 V) (no disponible en secciones con tamaño 6 RVAT.
Alimentación inferior con zapatas principal, alimentación principal por la parte inferior; y derivados arriba de 600 A
con transformadores de distribución).
Termostato para el control de las resistencias calefactoras (6 resistencias como máximos).
Certificación sísmica.
Construcción de altura reducida:
Altura de estructura, incluido el canal de anclaje (sin levantar ángulos): 79.5 in. 73.5 in. 67.5 in.
> Automatic Vertical Espacio disponible para montar unidades 60 in. 54 in. 48 in.
Bus Shutter Cantidad de la sección recortada 12 in. 18 in. 24 in.
Aplicación: No disponible en la sección espalda con espalda y esquinas -NEMA Tipo 3R-, o secciones con bus de neutro.
La construcción de altura reducida, disminuye el espacio para el montaje de las unidades y no reduce el ducto horizontal
de alambrado.
Barreras manuales aisladoras en el bus vertical (Estándar).
Barreras automáticas aisladoras para el bus vertical (Opcional).
Aisladores redondos (Estándar).
Estructuras especiales
No disponible en construcción NEMA tipo 3R o en secciones con reducción de altura.
Descripción Aplicación
Sección de transición espalda con
2500 A Max.
espalda
Secciones esquinada 2500 A Max.
1 Esmalte plateado en opción estándar. No disponible con bus neutro o con
secciones de relevadores
20.00
508
12.00 20.00 ó
305 508 25.00
635
20.00
508
31.00 ó
787 25.00
ó 635
41.00
1041 Frente
1.00 15.00 1.00 15.00
25 381 25 381
ó ó
Entre Entre
secciones Sección de transición espalda 20.00 Vista superior 20.00
508 secciones 508
con espalda vista superior
Sección esquinada
Dual = Dimensión Pulg. vista superio
2
Dispositivos de entrada Centros de control de motores Modelo 6
Acometida
Los dispositivos principales de entrada a la Code® (NEC®). Además, las zapatas de
acometida, son utilizados para conectar la acometida de (90 ° C.) pueden utilizarse, pero el
alimentación al centro de control de motores. En cable debe aplicarse al rango de 75 ° C.
la mayoría de las aplicaciones en el CCM-i, el
sistema es calculado a 480 V, 3 fases, 3 hilos; por Todos los dispositivos principales deben estar
lo que si un cable neutro es necesario, un kit de localizados en la parte superior o inferior de la
neutro puede ser suministrado. sección.
1
Centros de control de motores Modelo 6
Acometida
2
Dispositivos de entrada Centros de control de motores Modelo 6
Interruptores de enlace
El interruptor de enlace se utiliza para conectar con los de los principales. El bus de neutro no
dos CCM-i juntos, así como permitir que cualquier está disponible en el interruptor de enlace, por lo
centro de control de motores principal alimente a tanto, el neutro no es continuo ni transferible hacia
ambos CCM-i, como sea necesario. el interruptor de enlace. Póngase en contacto con
nuestra fábrica para aplicaciones que requieren
El interruptor de enlace consta de un interruptor continuidad o transferencia en el neutro.
PowerPact ® o un interruptor electromagnético
Masterpact, y un bus de transición para completar La configuración estándar incluye una
la conexión entre los buses de fuerza de cada transferencia manual al interruptor de
CCM-i. La red de los dos CCM-i, puede ser en los empalme. La transferencia automática para
extremos exteriores o en medio de la alineación sistemas intervenidos por un controlador lógico
con un interruptor de empate. programable, pueden ser proporcionados con un
interruptor PowerPact marco P o interruptores de
La clasificación de viaje, el Marco (Amp) y el circuito de NW, de Masterpact, en el CCM-i.
marco del interruptor de enlace, deben coincidir
1
Centros de control de motores Modelo 6
Dispositivos de entrada
2
Dispositivos de medición Centros de control de motores Modelo 6
Espacio
Descripción Aplicación Sistema
(pulgada)
Medidores
Power Meter con display montado en la puerta + un modulo con 3-fases, 3-hilos
funciones de instrumentación.
PM820
Mediciones THD, alarma y registros de eventos con capacidad 3-fases, 4-hilos
de 80 kb.
Power Meter con display montado en la puerta + un modulo con 3-fases, 3-hilos See “Power
funciones de instrumentación.
PM850 Meter Space
Medición THD alarmas y registro de eventos , 800 kb y captura 3-fases, 4-hilos Requirements”
de señal de forma de onda.
on page 30
Power Meter con display montado en la puerta + un modulo 3-fases, 3-hilos
con funciones de instrumentación
PM870 Medición THD alarmas y registro de eventos, 800 kb
y captura de señal de forma de onda. 3-fases, 4-hilos
Y detección de sag/swell.
Modulos de E/S
Hasta 2 módulos del mismo o de diferente tipo puede ser montado en el medidor para la expansión de I/O
Módulos de E/S con 2 salidas digitales a relay y 6 entradas
PM8M26
digitales
- 0
Módulos de E/S con 2 salidas digitales , 2 entradas digitales, 2
PM8M2222
salidas analógicos y 2 entradas análogas.
Accesorios
Tarjeta de comunicación Ethernet que incluye: lectura
instantánea, sistema transparent ready nivel 1, diagnostico
basado en pagina Web y lectura de Registros modbus,
comunicacion Ethernet 10/100BaseTx y RS-485, con soporte a
PM8ECC - 0
2 hilos y 4 hilos topologia daisy-chains y soporte de protocolos,
ModbusTCP/IP, FTP, SNMP MIB2, ARP, UDP, and HTTP.
Disponible en todos los medidores de potencial Power Meter
Serie 800
1
Centros de control de motores Modelo 6
Los alimentadores derivados pueden localizarse Las unidades listadas pertenecen a sistemas
a 20 pulg. de ancho, en secciones profundas de de 3-fase, 3 hilos. Aplicaciones de 3 fases, 4
20 pulg. cables, pueden requerir espacio adicional. Las
aplicaciones de cuatro hilos no están disponibles
Selección de la capacidad interruptiva deseada, en unidades Compactas™ 6”.
así como del rango de disparo (el rango de la
unidad de disparo deberá ser igual a la capacidad
del Interruptor termo-magnético).
2
Centros de control de motores Modelo 6
1
Centros de control de motores Modelo 6
2
Unidades para variadores AC Centros de control de motores Modelo 6
Altivar 61 Rango Altivar 71 Rango de Nota: Determine el tipo de aplicacion del variador:
Rango de Motor de torque variable, torque o de torque constante.
de torque variable torque constante
Gabinetes NEMA Tipo 1 y Tipo1A (empaque de neopreno) Los rangos de torque variable son usados para
cargas de bombas centrifugas, ventiladores y aire
460 Vac, 3-Fases, 60 Hz 1–500 hp 1–450 hp
acondicionado, las cuales están como cargas ligeras
230 Vac, 3-Fases, 60 Hz 1–50 hp 1–40 hp con una corriente máxima de sobrecarga de un 110%.
200 Vac, 3-Fases, 60 Hz 1–40 hp 1–40 hp
El variador Altivar 61AC es usado para aplicaciones de
NEMA Tipo 3R Gabinetes torque variable y cuenta con muchas características
460 Vac, 3-Fases, 60 Hz 1–40 hp especiales, dedicadas para aplicaciones de bombas
Para uso de torque y ventiladores.
230 Vac, 3-Fases, 60 Hz 1–20 hp
constante
200 Vac, 3-Fases, 60 Hz 1–20 hp Las aplicaciones de Torque constante son utilizadas
en otros tipos de cargas, para proveer un ciclo de
NEMA Tipo 12 Gabinetes trabajo normal con un máximo de 170% de capacidad
460 Vac, 3-Fases, 60 Hz 1–100 hp 1–75 hp de sobrecarga. El variador Altivar 71 AC es usado
para aplicaciones de torque constante y tiene un
230 Vac, 3-Fases, 60 Hz 1–50 hp 1–40 hp
sobredimensionado para mejorar el desempeño en
200 Vac, 3-Fases, 60 Hz 1–40 hp 1–40 hp cargas de servicio pesado.
1
Variadores en AC Centros de control de motores Modelo 6
2
Centros de control de motores Modelo 6
Variadores en AC
Opciones
Software de Configuración para PC
Tarjetas de extensión de entradas y salidas
tarjeta de interfaz en 120 Vac
Opción de tarjeta “Controller Inside”
Tarjeta de opcionales
Tarjeta de comunicación Modbus®
Tarjeta de comunicación Uni-Telway/Modbus
Tarjeta de comunicación Ethernet
Tarjeta de comunicación DeviceNet™
Tarjeta de comunicación PROFIBUS
1
Centros de control de motores Modelo 6
Arrancadores suaves
Combinación en unidades de arrancadores suaves
Los arrancadores suaves Altistart 48 (ATS48), El tipo de aplicación y el ciclo de operación.
están disponibles en unidades de 11 hasta 604 A,
en NEMA tipo 1, tipo 1A (empaque de neopreno) Los tipos de aplicación son:
y Nema tipo 12. Las unidades están disponibles — Servicio estándar
para sistemas trifásicos de 60 Hz, en 208V, 240V y — Servicio pesado
480V, en sistemas de alimentación de 3 ó 4 hilos.
Nota: Las aplicaciones de servicio estándar o
El arrancador suave Altistart 48, en gabinete pesado indican los valores límite de corriente y los
de CCM-i, le proporciona un arranque suave (a rangos del ciclo de carga.
voltaje reducido) y una desaceleración junto con
la máquina y el circuito de protección del motor,
en estructura NEMA para motores de jaula tipo
Aplicaciones
ardilla y motores asíncronos, en los siguientes de servicio estándar
rangos de potencia:
Para aplicaciones de servicio estándar, el
3–200 hp @ 208 V arrancador suave ATS48 está diseñado para
5–250 hp @ 230 V proporcionar:
10–500 hp @ 460 V
Un arranque del 400% de la corriente nominal del
Las unidades con arrancadores suaves (Altistart motor (In), durante 23 segundos o un arranque
48) integran tecnología revolucionaria de a 300% de la corriente nominal del motor (In)
Schneider Electric, en una unidad arrancadora durante 46 segundos desde un estado frío.
para silletas de CCM-i.
Un arranque del 300% de la corriente nominal del
El CCM-i incluye un contactor en corto (Bypass), motor (In), durante 23 segundos, o un arranque
un interruptor termo-magnético de potencia con a 400% de la corriente nominal del motor (In)
unidad de disparo, teclados montados en la durante 12 segundos, con un factor de carga del
puerta, y un circuito de control a 120 VAC, con 50% y 10 arranques por hora, o un equivalente
un contactor TeSys ® D y contactores de la línea del ciclo térmico.
F como estándar (contactores tipo NEMA son
opcionales). La protección térmica del motor aparece
conforme a los criterios de protección de
Todas las unidades de arranque suave con sobrecarga clase 10.
interruptor termo-magnético de 250 A y de marcos
800–1200 A, son del tipo PowerPact®. Las
unidades arrancadoras suaves utilizan marcos Aplicaciones
de 400 a 600 A e incluyen interruptores termo- de servicio pesado
magnéticos de marco L.
Para aplicaciones de servicio pesado, el
Por otro lado, los fusibles desconectadotes arrancador suave ATS48 está diseñado para
usados en los arrandores suaves del CCM-i, son proporcionar:
del tipo caja moldeada y están diseñados para
aceptar fusibles de clase J o L, los cuales son Un arranque del 400% de la corriente nominal del
embarcados con el equipo, pero no se instalan en motor (In) durante 48 segundos o un arranque
fábrica. a 300% de la corriente nominal del motor (In),
durante 90 segundos desde un estado frío.
Selección
Un arranque del 400% de la corriente nominal del
El ATS48 debe ser seleccionado bajo los tres motor (In), durante 25 segundos, con un factor
siguientes criterios principales: de carga del 50% y 5 arranques por hora o un
equivalente del ciclo térmico.
Voltaje principal de alimentación trifásica en AC:
208, 240,o 480 Volts. La protección térmica del motor está conforme a
los criterios de protección de sobrecarga clase 20.
Potencia y corriente nominal del motor (motor
FLA), indicados en los datos de placa del motor.
2
Centros de control de motores Modelo 6
Arrancadores suaves
1
Centros de control de motores Modelo 6
2
Unidades de arrancadores Centros de control de motores Modelo 6
Supervisión y monitoreo
1
Centros de control de motores Modelo 6
Espacio adicional se deberá agregar con base en la siguiente tabla, cuando se incluya el controlador Tesys T con un interruptor
magnético, como unidad desconectadora.
Espacio adicional se deberá agregar con base en la siguiente tabla cuando se incluya el controlador Tesys T con fusibles
desconectadores, como unidad desconectadora.
2
Centros de control de motores Modelo 6
Opciones de la unidad
Opciones de TeSys T
Opción Descripción
Monitoreo de voltaje y potencia. Ofrece 4 entradas lógicas adicionales.
Módulo de expansión
Se alimenta a través del puerto RJ45 del controlador Tesys T.
Puerto de programación. Montado en la estación de botones en 22mm.
RJ-45 Port
Montado en la puerta si más de 5 dispositivos piloto de 22mm son elegidos.
Interfase de operador montada en la puerta con display de LCD—4 líneas,
HMI
20 caracteres y puerto RJ-45.
HMI programador de mano, que habilita la configuración y comisionamiento
Programador
del controlador Tesys T
Mediciones de falla a tierra a niveles significativamente más bajos que la detección de falla a
TC de falla a tierra
tierra, basado en la suma de corrientes trifásicas.
Botón de reset Montado en la estación de botones de 22 mm.
Habilita la configuración y comisionamiento del controlador.
Software PowerSuite™
La programación lógica de bloques puede ser modificada por una nueva.
Lámpara piloto de alarma Montada en la puerta, la cual provee visibilidad de las alarmas
Lámpara piloto de falla Montada en la puerta, la cual provee visibilidad de las fallas.
Espacio Espacio
Aplicación Aplicación
(pulgadas) (pulgadas)
Motor Logia, unidad base Motor Logia, característica de unidad base
Tamaño 1–2 TPNR y FVR Tamaño 1–2 TPNR y FVR
Tamaño 1–2 2SPD 1,2 Tamaño 1–2 2SPD
Tamaño 3–4 TPNR, FVR y RVAT Tamaño 3–4 TPNR, FVR y RVAT
0 0
Tamaño 3–4 2SPD y PW Tamaño 3–4 2SPD y PW
Tamaño 5 2SPD y PW Tamaño 5 2SPD y PW
Tamaño 5–6 TPNR, FVR y RVAT Tamaño 5–6 TPNR, FVR y RVAT
1 Especificar la corriente a plena carga para ambas velocidades.
2 No todas las configuraciones están disponibles.
1
Descripción general del CCM-i Centros de control de motores Modelo 6
2
Centros de control de motores Modelo 6
Las unidades dentro de los CCMi se conectan en la fábrica. El cable utilizado varía según el tipo de red.
La tabla 8 muestra las conexiones de los conectores de varias redes:
Color de cable
Precaución Red
Azul Blanco Rojo Negro Desnudo
Peligro de Modbus (RS-485 de 2 hilos) Señal + Señal
No se usa
PROFIBUS A (Neg) B (Pos)
daño al equipo Blindaje
No use fuerza DeviceNet
CAN_L CAN_H V+ V-
excesiva al realizar CANopen
las conexiones de
los cables del CCMi. Alambrado de la red Los cables de la red suministrados por la fábrica son instalados
Los conectores de acuerdo con los procedimientos y prácticas establecidos en la
están ranurados norma 845 de UL, en la canalización de cables horizontal inferior.
para asegurar que
las espigas estén Para realizar conexiones directas a los sistemas clase CM o
correctamente clase 2, instale los cables de la clase 2 o clase CM de manera
alineadas. que queden separados de los conductores de alimentación ya
El incumplimiento de sea por una barrera o por un espacio mínimo de 6 mm (0,25
esta instrucción pulg). Dirija los conductores de alimentación en la canalización
puede causar daño de cables horizontal superior de manera que queden lo más
al equipo. separado posible.
Cables entre las Conecte los cables de línea troncales entre las secciones de
transporte alineando las ranuras y enchufando el extremo macho
secciones de transporte del cable troncal al extremo hembra del siguiente cable troncal
Atornille el anillo de acoplamiento y apriételo con la mano. Repita
este proceso hasta conectar
todas las secciones.
1
Arrancadores de estado sólido Centros de control de motores Modelo 6
2
Centros de control de motores Modelo 6
Opción de unidades
Espacios
ripción Aplicación
(pulgadas)
Sustituir Interruptor marco L por el marco J marco H- unidades
Interruptor termo-magnético. (Arrancadores de
devanado bipartido requieren de 2 interruptores marco J- unidades
magnéticos
Sustituir interruptor termo-magnético por circuito de 0
Todos los arrancadores (Incluir la informacion en HP)
protección para motor PowerPact MCP
122 °F (50 °C) rise breaker Todas (no-UL)
Llave de interlock (Marca Schneider Electric) 1 Per lock en 1 dispositivo
SPDT
Interlock (Mecanismo de operación)
DPDT1
Disparo en Derivación a (120 Vac) Cualquier unidad con 1 circuito termo-magnético 0
Disparo en Derivación a (24 Vdc) Cualquier unidad con 1 circuito termo-magnético
Disparo en bajo voltage Cualquier unidad con 1 circuito termo-magnético
15–600 A Interruptor termo-magnético Principal
9
200–400 A Switch principal
1
Arrancadores de estado sólido Centros de control de motores Modelo 6
Opciones de la unidad
2
Misceláneos Centros de control de motores Modelo 6
A continuación se describen las unidades de arrancador del CCM con controlador de gestión de motores
TeSys T. Antes de instalar, ajustar o prestar servicio de mantenimiento a estas unidades, asegúrese de
leer y entender las precauciones descritas al principio de este boletín. Para obtener detalles completos
sobre la instalación del CCM, consulte la “Sección 4—Instalación de los CCM” en la página 17.
Unidades de control
de clasificación NEMA
(TeSys T Modbus)
Controladores TeSys T
> Modbus RTU > CanOpen > DeviceNet > Ethernet TCP/IP > Profibus DP
1
Centros de control de motores Modelo 6
Siga estos pasos para conectar un cable directamente a la red a través del cable de la red del CCM-i.
1. Determine qué extremo (macho o hembra) de la red del CCMi conectará a su cable.
3. Según el tipo de red, emplee las conexiones de los conectores proporcionadas en la tabla de la
izquierda.
Hembra/macho de 5 espigas
Terminación de las
conexiones en campo DeviceNet y
Modbus y PROFIBUS
CANopen
Espiga no. 1 Blindaje Blindaje
Espiga no. 2 Sin usar Rojo
Espiga no. 3 Sin usar Negro
Espiga no. 4 Blanco Blanco
Espiga no. 5 Azul Azul
2
Centros de control de motores Modelo 6
Descripción Aplicación
TR1—Escencial
Habilitado para la Web, configurado en fábrica para Ethernet Sólo monitoreo principal 1
5 páginas de datos en tiempo real, usando la página de generación en la Web 1 (WG-1) 2 Principal y monitoreo de dispositivos
TR2—Delujo
Funciones de TR1 Plus con paginas graficas para el uso de EGX y systemas soportado
Principal y monitoreo de 5 dispositivos
con el Software web page-Generator 2 (WG2) 4
1 Requiere uno de los siguientes dispositivos: medidor de potencia de PowerLogic con una tarjeta ECC, monitor de circuito de
PowerLogic con una tarjeta ECC, o un Puerta de enlace EGX con switches Ethernet.
2 Software de Web-generador (WG-1) proporciona páginas informativas básicas para su uso con el PowerLogic ECC
o gateway de EGX Ethernet.
3 Requiere de al menos un dispositivo compatible de Modbus (TeSys T Motor, PowerLogic Meter, unidad de Altivar 61/71 AC,
o inicio de Altistart Soft). Requiere uno de los siguientes: medidor de potencia de PowerLogic con una tarjeta ECC,
monitor de circuito de PowerLogic con una Tarjeta ECC, o un gateway EGX con switches Ethernet.
4 Software de Web-generador (WG-2) proporciona información avanzadas en páginas web informativas para su uso
con el gateway de PowerLogic EGX Ethernet.
5 Requiere al menos un dispositivo compatible con Modbus (controlador de administración de motor de TeSys T, PowerLogic
Meter, Altivar 61/71 AC, o Altistart Soft Start). Requiere un gateway de EGX300 con switches Ethernet.
1
Centros de control de motores Modelo 6
Modelo 6
2
Centros de control de motores Modelo 6
Incluye Descripción
4Montada en el ducto vertical de alambrado.
Barrera de comunicación
Agrega protección mecánica adicional para cable de red.
1 Clase opcional 2/CM cableado disponible para aplicaciones de DeviceNet y CanOpen.
2 Proveedor de cable DeviceNet aprovado por la ODVA
3 CAT5e cables conectan dispositivos al conmutador centralizada. Consulte la siguiente tabla de “Opciones de conmutador Ethernet”.
4 Suministrado como estándar con aplicaciones de clase PROFIBUS, DeviceNet , CanOpen, Modbus y Ethernet
Switches Ethernet
Hay dos formas principales para configurar la red > Unidad de Switch con más de 8 puertos deben
de comunicaciones Ethernet: estar situado en la parte inferior de la columna.
> A través de switches distribuidos. > Unidad de Switch requieren de una unidad
independiente de 6 pulgadas, fuente de
> A través de switches centralizados. alimentación de 8 A; consulte la tabla siguiente.
1
Centros de control de motores Modelo 6
Repetidores/Bridges/gateways
Repetidores, puentes y puertas de enlace son Cuando el CCM-i se encuentra en medio de una
recomendados para las siguientes aplicaciones/ red (se recomienda usar 2 repetidores en esta
razones: configuración).
Proporcionar un punto de acceso a la red de Nota: El uso de repetidores no es requerido cuando las rutas de
los cables son cortas o están dentro de la misma área.
comunicación.
2
Centros de control de motores Modelo 6
General
Dimensiones generales
Una sección estándar del CCM-i, contiene un Las unidades de arrancadoras y los dispositivos
sistema de bus vertical y un ducto vertical de de alimentación principal y derivados que
alambrado. Por el contrario, una sección de requieran de 72 pulgadas de espacio, serán
relevadores no tiene un bus horizontal ni un bus montados en una sección de relevadores.
para enlazar otras secciones.
Una sección de transición se utiliza para enlazar
Una sección de relevadores puede estar equipada 2 modelo diferentes de CCM de Square D esta
con una platina para relevadores o dispositivos puede ser de tipo esquina o espalda con espalda.
de arranque de motor y equipo montado por el La alimentación en tipo conduit no se recomienda
cliente. en las secciones de la transición.
3.90 8.90
12.00 12.00
4.00 9.00
6.00 6.00
1
Centros de control de motores Modelo 6
Especificaciones típicas
2.17 Cabledo de comunicación Ethernet. Los segmentos del cable troncal son distribuidos
a través del ducto vertical de alambrado a lo largo
A. Toda topología de comunicación Ethernet de la parte inferior de cada sección.
estará basada en estrella.
B. Cada nodo de profibus deberá tener un
B. Al menos 1 switch o interruptor debe ser conector del tipo DB9. Los nodos localizados
administrable por cada 23 nodos. en los extremos de la red deberán tener una
resistencia de fin de línea.
C. El cable de comunicación deberá ser UTP
categoría 6E.
2,20 Control de calidad de la
D. Los switches o interruptores administrables red de comunicación
tendrán una configuración básica en planta.
R. El CCM-i deberá pasar por una inspección de
2.18 Cableado de comunicación calidad antes de ser embarcado. Esta inspección
incluye el siguiente protocolo de calidad:
de DeviceNet
1. Inspección física de la red.
A.- Para el sistema de cableado en DeviceNet se > Estructura
configurará en una topología de bus-estrella. > Conductores eléctricos
> Cableado general
B.- Los dispositivos inteligentes en DeviceNet
deberán tener alimentación a través de 1
> Unidades arrancadoras.
transformador de control independiente en
2. pruebas Eléctricas
cada unidad, para reducir la demanda de
energía de la red. Esto permitirá poder operar > Pruebas eléctricas generales incluyen:
independientemente de la fuente de alimentación > Faseo del circuito de potencia.
de la red de comunicación. > Inspección del cableado de circuito de control
> Revisión de transformadores
C.- Cubículos compartimentados deberán tener > Medidores de parámetros de red
seis cables derivados, con blindaje y conector (trafico, ancho de banda)
roscable tipo militar “T”. > Sistema de tierras en el cable de comunicación
Una T deberá estar ubicada en la parte inferior
> Operación de dispositivos eléctrico / electrónicos
de cada sección para proporcionar los medios de
3. Cada dispositivo será configurado y
conexión a la siguiente sección con una sección
direccionado con su correspondiente software
de cable pre-moldeada.
de configuración
D.- Un cable de 36 pulgadas (915 mm) “pigtail” > Comisionamiento
deberá interconectar cada T con el dispositivo > Parametrización de dispositivos
DeviceNet ubicado en cada silleta del CCM. > Mapeo de variables.
**Cancún, Q.R. Culiacán, Sin. **León, Gto. **Querétaro, Qro. Torreón, Coah.
Av. Tulúm No. 200 Depto. 101-Bis Blvd. Enrique Sánchez Alonso Calle Niebla No. 113 Blvd. Bernardo Quintana Calz. Saltillo 400 #679
Plaza México Retorno 2 Agua, No. 1523 Local 17, entre Diego Valadéz Col. Jardines del Moral No. 512 Altos Col. Arboledas Col. Ampliación La Rosita
Súper-Manz. 4, Mpio. Benito Juárez y Josefa Ortíz de Domínguez C.P. 37160 León, Gto. C.P. 76140 Querétaro, Qro. C.P. 27250 Torreón, Coahuila
C.P. 77500 Cancún, Q.R. Desarrollo Urbano 3 Ríos Tel. 01 (477) 773 34 60 / 773 34 94 Tel. 01 (442) 214 11 10 / 214 11 53 Tel. 01 (871) 720 38 83 / 720 11 35
Tel. 01 (998) 887 59 58 / 887 81 30 C.P. 80020 Culiacán, Sin. Fax 01 (477) 773 34 96 Fax 01 (442) 214 10 94 Fax 01 (871) 720 32 88
Tel. 01 (667) 721 53 11 / 721 53 13
Fax 01 (667) 721 53 14
**Cd. del Carmen, Camp. **Chihuahua, Chih. **Mérida, Yuc. Reynosa, Tamps. **Veracruz, Ver.
Calle 53 No. 42 Loc. 5 Antonio Carbonel No. 4121 Paseo Montejo No. 442-106 Calle Elias Piña No. 63, Héroes de Puebla No. 96
Col. Pallás, C.P. 24140 Col. San Felipe Col. Itzimná local 3, Col. Las Fuentes, entre Orizaba y Tuero Molina
Cd. del Carmen, Camp. C.P. 31240 Chihuahua, Chih. C.P. 97100 Mérida, Yuc. C.P. 88710 Reynosa, Tamps. Col. Zaragoza
Tel. 01 (938) 384 08 40 / 381 33 82 Tel. 01 (614) 414 65 52 Tel. 01 (999) 926 17 23 / 926 19 67 Tel. 01 (899) 925 20 06 / 925 20 08 C.P. 91910 Veracruz, Ver.
Fax 01 (614) 414 65 53 Fax 01 (999) 926 18 43 Fax 01 (899) 925 21 10 Tel. 01 (229) 937 96 59
Tel/Fax 01 (229) 937 38 51
**Cd. Juárez, Chih. **Guadalajara, Jal. **Monterrey, N.L. **Tampico, Tamps. Villahermosa, Tab.
Av. Insurgentes No. 2590 esq. Ignacio Av. Parque de las Estrellas No. 2764 Av. Madero No. 1627 Pte. Av. Hidalgo No. 6102 José Martí No. 101-212
Ramírez Col. Ex-hipódromo Col. Jardines del Bosque Esq. América Fracc. Flamboyanes Fracc. Lidia Esther
C.P. 32330 Cd. Juárez, Chih. C.P. 44520 Guadalajara, Jal. C.P. 64000 Monterrey, N.L. C.P. 89330 Tampico, Tamps. C.P. 86040 Villahermosa, Tab.
Tel. 01 (656) 611 00 32 / 611 00 33 Tel. 01 (33) 3880 84 00 Tel. 01 (81) 8125 30 00 / 8372 95 25 Tel. 01 (833) 228 43 15 / 228 42 55 Tel. 01 (993) 131 09 44 / 131 09 45
Fax 01 (656) 616 13 95 Fax 01 (33) 3647 10 28 Fax 01 (81) 8372 74 26 / 8372 94 74 Fax 01 (833) 228 25 35
** Oficinas con centros de servicio
Customer Care Center Solicite catálogos sobre estos productos y soluciones en:
asesoria.tecnica@mx.schneider-electric.com telemercadeo@mx.schneider-electric.com
Tel. 01 (800) SCHNEIDER
(724 63 43 37)
Fax 01 (55) 5686 27 10