Beruflich Dokumente
Kultur Dokumente
Bachillerato N° 9
Etimología
Mtra. Ángeles Gabriela Sandoval Aviña
ORIGEN Y
EVOLUCIÓN DEL
ESPAÑOL
CRITERIOS PARA LA CLASIFICACIÓN DE LAS LENGUAS
Clasificación según el Criterio morfológico
Aplicando este criterio, se toma en cuenta la morfología de las palabras, es decir, si tienen o no tienen
morfemas, tales como cambios para género y número, para la conjugación de verbos, para las variaciones
en sustantivos, adjetivos y pronombres; y se considera también la forma como unas palabras se relacionan
o (si es el caso) se unen unas con otras. Tomando en cuenta este criterio, los lingüistas clasifican las lenguas
en los siguientes grupos:
LENGUAS
a) Lenguas monosilábicas:
Como su nombre lo indica, sus vocablos constan de una sola sílaba; palabras invariables de las que no
es posible distinguir si son sustantivos, adjetivos o verbos; éstos no se conjugan. Las funciones
gramaticales y las indicaciones de género y número dependen por lo general de la posición de la palabra
dentro del enunciado, o del tono de voz...
Son lenguas monosilábicas, entre otras: chino, tibetano, himalayo, anamita (de Birmania), Himalayo,
Siamés (hablado en Tailandia) y Vietnamés.
b) Lenguas aglutinantes:
Son las que aglutinan o juntan dos o más palabras para formar una palabra-frase.
Son aglutinantes: las lenguas antiguas de América (como el maya, el náhuatl, el quiché, el guaraní,
dialectos de Norteamérica, del Caribe y de Sudamérica.), las lenguas del Cáucaso, el japonés, las malayo
polinésicas, el coreano, las lenguas Uraloaltaicas, las hiperbóreas.
Así, debido a su carácter aglutinante, la náhuatl junta como una sola palabra "el cerro que humea" en
el término Popocatépetl, o "lugar de árboles" en el término Cuautitlán...
c) Lenguas de flexión:
Son todas las que se valen de morfemas para expresar los cambios gramaticales, tales como género,
número y caso de los nombres, o la persona, los tiempos, modos y voces en el caso de los verbos.
Cabe todavía una subdivisión en este grupo: Si una lengua utiliza preferente o exclusivamente flexiones
(o morfemas) para expresar sus cambios gramaticales, entonces se concediera como de flexión
sintética; pero si para expresar dichos cambios, además de flexiones utiliza preposiciones, artículos y
verbos auxiliares, entonces se considera como lengua de flexión analítica.
Dos ejemplos excelentes de lenguas de flexión sintética son el GRIEGO y el LATIN ( 2 ); en cambio las
lenguas que se originaron a partir del latín, como es el caso del español, pertenecen a las de flexión
analítica . Son también lenguas de flexión la mayoría de las lenguas europeas.
2
Clasificación según el Criterio morfológico
La clasificación genealógica de las lenguas es la que considera como criterio el origen común de varias
lenguas, formando familias lingüísticas; les dejo los siguientes mapas (los pueden encontrar también si
navegan por internet) para que complementen lo que vimos en clase, en unos se encuentran las familias
lingüísticas y en otros en particular las lenguas de la familia indoeuropea.
Es el sistema que forma grupos lingüísticos tomando como base el origen de las lenguas.
3
EVOLUCIÓN DEL ESPAÑOL DESDE LA ÉPOCA PRERROMANA
HASTA LA CONTEMPORÁNEA
Siglo XIII: El Rey Alfonso X convirtió al castellano en la lengua oficial del reino
de Castilla y León, el predominante en la península Ibérica, y ordenó componer en esa
lengua romance, y no en latín, las obras legales, históricas y astronómicas del reino.
4
Siglos XV y XVII: La lengua española o castellana se nutre de italianismos que
forman palabras como 'escopeta' y 'aspaviento'; galicismos que dieron origen a vocablos
como 'paje', 'sargento', 'jardín' y 'jaula', y americanismos como 'cóndor', 'alpaca',
'vicuña', 'pampa', 'puma', 'canoa', 'huracán', 'maíz', 'colibrí', 'cacique', 'caribe', 'caníbal',
'chocolate', 'aguacate', 'tomate', 'hule' y 'cacao', que provienen de varias de las 123
familias de lenguas indígenas de América.
Siglo XVI: En 1539 nació en el Cuzco, actual Perú, Inca Garcilaso de la Vega,
hijo de español e indígena. El libro de Garcilaso de la Vega 'Comentarios reales', cuya
primera parte dedicada al imperio de los Incas se publicó en Lisboa en 1609, es
considerado el primer texto en castellano escrito por un mestizo.
Siglo XIX: En 1867 nació el poeta nicaragüense Rubén Darío, quien en 1887
publicó 'Azul'.
En 1874 aparece la obra 'El libro talonario', del dramaturgo español José
Echegaray.
1914: Se publica la obra 'Platero y yo', del poeta español Juan Ramón Jiménez.
1935: Se publica 'La historia universal de la infamia', del argentino Jorge Luis
Borges.
1942: Se publica la obra 'La familia de Pascual Duarte', del español Camilo José
Cela.
5
1946: Se publica la novela 'El señor presidente', del guatemalteco Miguel Ángel
Asturias.
1950: Se publica en México la obra 'Canto General', del chileno Pablo Neruda.
1950: Se publica la obra 'El laberinto de la soledad', del mexicano Octavio Paz.
1967: Se publica la novela 'Cien años de soledad', del colombiano Gabriel García
Márquez.
6
EL ESPAÑOL EN EL MUNDO