Sie sind auf Seite 1von 112

CONTRATO DE SERVICIO DE TRANSPORTE

El Transportista reconoce que el presente Contrato de Servicio de Transporte aplica a


todos los servicios de transporte realizados por el Transportista a favor de SPACE
Logistics, S.A. de C.V. (en lo sucesivo Space Logistics), y sus Clientes. Las condiciones del
presente Contrato de Servicio de Transporte estarán sujetas y reguladas por los términos y
condiciones generales del documento que se incorpora por referencia al presente Contrato
de Servicio de Transporte, mismo que el Transportista reconoce en todos sus aspectos
generales, y el cual está disponible a solicitud de este, así como podrá ser revisado en la
página de Internet de SPACE Logisticswww.spacelogistics.net/contrato. Declara el
Transportista que esta de acuerdo en sujetarse a los términos del presente Contrato de
Servicio de Transporte así como a los términos y condiciones generales del documento que
se incorpora por referencia, mismo que conoce.

PRMERA.-El Transportista esta de acuerdo en enviar por escrito a SPACE Logistics la lista
de las tarifas y cargos aplicables a cada embarque encomendado al Transportista dentro
del territorio nacional, previo a que la mercancía o bienes sean recibidos por el
Transportista de los clientes de SPACE Logistics. SPACE Logistics deberá confirmar y
autorizar las tarifas y cargos aplicables para cada servicio mediante una carta de
instrucciones. El Transportista no podrá añadir cargos o gastos extras a las facturas que
presente a SPACE Logistics, sin que estos hayan sido previamente aprobados mediante
una carta de instrucciones e identificados en la lista de tarifas y cargos, salvo que el
Transportista notifique previamente a SPACE Logistics sobre la inclusión de dicho nuevo
cargo y ese cargo haya sido aprobado por escrito por SPACE Logistics

SEGUNDA.-SPACE Logistics esta de acuerdo en pagar las tarifas y cargos establecidas


en la cotización y confirmados en la carta de instrucciones, como contraprestación por los
servicios de transporte realizados.

TERCERO.-El Transportista tendrá la obligación de establecer una cita previa a la entrega


de la mercancía con el consignatario.

CUARTA.-La cotización elaborada por el Transportista para cada embarque deberá


identificar la clase de los productos, así como el peso del embarque. La carta de
instrucciones que envíe SPACE Logistics deberá confirmar y autorizar la cotización enviado
por el Transportista. En caso de que el Transportista subsecuentemente determine que la
clasificación de los productos o peso del embarque que se especifica en la cotización es
incorrecta, el Transportista deberá regresar el embarque o solicitar autorización por escrito
para una nueva cotización previamente a que el embarque sea movido de la terminal de
origen. El Transportista esta de acuerdo en que no será posible realizar cambios a la
cotización salvo que reciba autorización por escrito de SPACE Logistics.

QUINTA.-Previo a que se extienda una línea de crédito a favor de SPACE Logistics, los
pagos deberán realizarse mediante cheque o transferencia electrónica de fondos
(dependiendo el tipo de acuerdo entre las partes) dentro de las 48 horas siguientes a que
SPACE Logistics reciba el comprobante de entrega del embarque debidamente firmada por
el consignatario (fax 01-33-36271294), en el entendido que los pagos mediante cheques
únicamente se realizan los Viernes de cada semana.

SEXTA.-SPACE Logistics proporcionara información crediticia, comprobante de entrega y


orden de trabajo con la confirmación de las tarifas y cargos, que deberá contener toda la
información relacionada con la carga. Si alguno de estos documentos no contienen las
instrucciones completas se deberá notificar inmediatamente a SPACE Logistics al número
01-33-36273450 ext. 108

SÉPTIMA.-Se le notifica que la dirección de recepción y de entrega de mercancía no es


nuestra bodega. SPACE Logistics subcontrata las bodegas de origen y destino en
Guadalajara, Jalisco, México y Laredo, TX, USA. Por lo tanto cualquier problema de atraso
o situaciones inesperadas que se lleven a cabo durante la carga de la mercancía o con el
personal de la bodega deberá ser reportado inmediatamente al número 01-33-36273450
ext. 108, asimismo, el Transportista esta de acuerdo que no se involucrará en ningún tipo
de negocio o contrato con la Bodega, salvo la autorización por escrito de SPACE Logistics.
Asimismo, SPACE Logistics no es responsable por la recolección de las cajas de
remolques una vez que la mercancía es entregada en su destino. Es responsabilidad del
Transportista el recolectar la caja de remolque vacío una vez desocupada. En caso de
cualquier demora al respecto, el Transportista deberá de notificar a SPACE Logistics, para
que SPACE Logistics actúe de forma inmediata y resuelva la demora.

OCTAVA.-El Transportista deberá notificar inmediatamente a SPACE Logistics de


cualquier daño aparente o visible a la mercancía a la hora de la carga, o si la mercancía es
empacada o cargada sin cuidado y que dicho embarque se pueda dañar mientras circule.
En caso de que el Transportista incumpla con dicha notificación a SPACE Logistics, el
Transportista le estará prohibido alegar o retar las condiciones de la mercancía a SPACE
Logistics en virtud de la falta de cuidado a la hora de empacar y cargarla.

NOVENA.-El Transportista no podrá realizar traspasos de embarques de la caja de


remolque original en la que le fueron entregados, como caja de trailer completa y
totalmente cargada, a cualquier otra caja de remolque, ya sea propio u operado por otro
transportista o remitente el cual sea utilizado por subcontrato con el Transportista, salvo
que dicho traspaso del embarque sea previamente autorizado por escrito directamente por
SPACE Logistics.

DÉCIMA.-El Transportista deberá verificar que las cajas, molduras o piezas cargadas
correspondan con aquellas declaradas en la carta de instrucciones, en el entendido de que
una vez que la misma sea firmada de recibida por el Transportista, o la guía de embarque
emitida a favor de SPACE Logistics, es de su responsabilidad que el mismo número de
pieza, cajas y molduras sean entregadas en su destino al que fue contratado.

DÉCIMA PRIMERA.-El Transportista no podrá imponer gravámenes o retener de cualquier


modo o causa al Remitente y/o cliente, el embarque o mercancía sin que la libere de
acuerdo a las instrucciones de SPACE Logistics para asegurar el pago de las tarifas y
cargos establecidos en la cotización o lista de tarifas y cargos por parte del Remitente. En
caso de que el Transportista impusiera dicho gravamen o retención y este causará daño
irreparable al Remitente y/o cliente y pudiese causar daños a otras entidades con la que el
Remitente realiza negocios, el Transportista, sus agentes, empleados se atenderán a lo
siguiente: (i) Los daños que se causen al Remitente y/o cliente de parte del Transportista
como resultado del retraso en la entrega de las mercancías, el Transportista deberá pagar
la cantidad de $500.00 (quinientos dólares 00/100 USCy Moneda de los Estados Unidos de
América) al Remitente por cada día de retención de la mercancía del Remitente en virtud
del gravamen impuesto, y por lo tanto la cantidad antes mencionada constituye una suma
justa y razonable impuesta por los daños considerando las circunstancias, (ii) el Remitente
tendrá el derecho a reclamar y cobrar en la vía legal correspondiente cualquier daño
causado por el Transportista. Asimismo el Remitente podrá reclamar por el pago de
honorarios razonables incurridos por los abogados en virtud de los daños causados por el
incumplimiento de parte del Transportista.

DÉCIMA SEGUNDA.-En la transportación de la mercancía, el Transportista asume la


responsabilidad por la pérdida parcial o total de la mercancía, dicha responsabilidad
empezará a surtir sus efectos a partir de que el Transportista reciba la mercancía en buen
estado, y hasta que haya realizado la entrega formal de la misma.

DÉCIMA TERCERA.-El Transportista deberá contratar y mantener un seguro de cobertura


amplia con una compañía de seguros prestigiosa que sea aceptada previamente por escrito
por SPACE Logistics, en el cual las sumas aseguradas deberán ser para el caso de daños
materiales a terceros y responsabilidad civil de entre $1,000,000.00 (Un millón de Dólares
00/100 USCy Moneda de los Estados Unidos de América) y $3,000,000.00 (Tres Millones
de Dólares 00/100 USCy Moneda de los Estados Unidos de América), para el caso de
daños a propiedad privada la cantidad de $500,000.00 (Quinientos Mil dólares 00/100
USCy Moneda de los Estados Unidos de América) y para el caso de accidentes de trabajo
la cantidad de $250,000.00 (Doscientos Cincuenta Mil dólares 00/100 USCy Moneda de los
Estados Unidos de América).

DÉCIMA CUARTA.-El Transportista esta de acuerdo y se obliga durante la vigencia del


presente contrato, en que no podrá directa o indirectamente solicitar, prestar o contratar a
otro transportista, cliente o consignatario, servicios de transporte, ni realizar cualquier tipo
de envío relacionados con el objeto del presente contrato y con los clientes de SPACE
Logistics en cuanto a las actividades de transporte de mercancías en general. Esta
obligación entrará en vigor a partir de la firma del presente documento y por un término de
1 (un) año a partir de su terminación, por lo que el Transportista será totalmente
responsable en caso de incumplimiento de la presente disposición, así como de lo previsto
por la cláusula sexta fracción 6.7., de los términos y condiciones generales del documento
que se incorpora por referencia al presente contrato.

DÉCIMA QUINTA.-Previo a que el Transportista preste los servicios de transporte a


SPACE Logistics según los términos previstos en el presente contrato y en los términos y
condiciones generales del documento que se incorpora por referencia, el Transportista
deberá enviar por fax al 01-33- 36271294, una copia a SPACE Logistics de los siguientes
documentos: (i) Autorización del Gobierno Federal y de la Autoridad competente para el
Transporte de Mercancía y de Carga en General, (ii) Registro Federal de Contribuyentes,
(iii) Póliza de Seguro de Cobertura Amplia y las coberturas señaladas en la cláusula décima
tercera, (iv) Contrato de Prestación de Servicios de Transporte debidamente firmado.

DÉCIMA SEXTA.-El Transportista está de acuerdo en que no podrá publicar el precio del
embarque en la guía de embarque que utiliza para recolectar la mercancía en origen o
entregarla en destino, en caso contrario se estará a los dispuesto por el artículo cuarto,
fracción 4.5., de los términos y condiciones del documento que se incorpora por referencia.

DÉCIMA SÉPTIMA.-El Transportista esta de acuerdo que algunas de las condiciones


establecidas en el presente Contrato son versiones reducidas de los términos y condiciones
generales del documento incorporado por referencia. Todos los embarques regulados en
términos del presente estarán sujetos al texto completo de los términos y condiciones
generales del documento incorporado por referencia, el cual esta disponible en la página de
Internet de SPACE Logistics www.spacelogistics.net, en el entendido de que surgiera
cualquier tipo de controversia entre el presente Contrato de Servicio de Transporte y los
términos y condiciones generales del documento incorporado por referencia, lo establecido
en este último prevalecerá sobre el presente Contrato de Servicio de Transporte. Leído que
fue el presente documento manifestándose sabedor de sus fines y alcance legal, lo firma
de lena conformidad en tres ejemplares.

TRANSPORTISTA:___________________ POR:_________________________ [Firma]


NOMBRE:_____________________________
CONTRATO DE REPORTO

Señor Notario: Sírvase extender en su Registro de Escrituras Públicas el contrato de


REPORTO que celebran, EL BANCO con R.U.C. Nº 1001222222, con domicilio en
.................... e inscrito en el Registro de Sociedades Mercantiles de Arequipa, representado
por .................... con Documento Nacional de Identidad Nº .................... a quien en
adelante se denominará EL BANCO y, de otra parte, EL CLIENTE con RUC N° 101666666,
inscrito en la Ficha 422222 del Registro de Sociedades Mercantiles de Lima, con domicilio
en .................... representado por su Gerente General .................... con Documento
Nacional de Identidad Nº .................... a quien en lo sucesivo se denominará EL
REPORTADO, conforme a las cláusulas siguientes:

PRIMERA: EL BANCO ha aprobado al REPORTADO un crédito de US$ 50,000.00 bajo la


modalidad de Pagaré que será desembolsado dentro del término de 48 horas de firmado el
presente contrato, en la cuenta corriente que mantiene en EL BANCO. El Pagaré será
emitido con vencimiento a los 90 días, oportunidad en que será cancelado en un solo pago,
no aceptando las partes su renovación o prórroga. El pagaré tendrá la cláusula sin protesto.
Este crédito generará una tasa de interés compensatorio del 15% anual que se calculará a
partir del desembolso del crédito hasta su total cancelación. Además las partes acuerdan
fijar un interés adicional y moratorio del 2% mensual, que se aplicará a partir del
vencimiento del pagaré hasta su total cancelación.

SEGUNDA.- En garantía del crédito referido en la cláusula anterior, EL REPORTADO


entrega al BANCO 75,000 acciones de capital, de la misma serie, emitidas a su nombre por
la empresa COMPAÑÍA CERVECERA DEL SUR S.A., con un valor nominal de S/. 1,00
cada una.

TERCERA.- LAS ACCIONES quedarán en custodia de EL BANCO, quien las conservará


en su domicilio, que se señala en la introducción de este contrato y queda EL BANCO
facultado expresamente para poder disponer de ellas en cualquier momento, incluso podrá
transferirlas total o parcialmente, en forma directa o a través de la Bolsa. Para este efecto
EL REPORTADO entrega las acciones debidamente endosadas en propiedad en forma
irrevocable.

CUARTA.- EL REPORTADO manifiesta, con carácter de declaración jurada, en aplicación


del artículo 179º de la Ley General del Sistema Financiero y del Sistema de Seguros y
Orgánica de la Superintendencia de Banca y Seguros, no sólo ser propietario de LAS
ACCIONES, sino además no adeudar suma alguna derivada de su adquisición; asimismo,
declara que sobre aquéllas no existe negocio, acto o contrato, cargas o gravámenes de
cualquier naturaleza, ni recae medida judicial o extrajudicial que pudiera limitar su libre
disposición a favor de EL BANCO, asumiendo expresa responsabilidad civil y penal por la
veracidad de dicha declaración.

QUINTA: Las partes fijan de mutuo acuerdo el valor de las acciones en la suma de US$
60,000.00 (SESENTA MIL Y 00/100 Dólares Americanos), renunciando EL REPORTADO a
cualquier diferencia que realmente le pudiera corresponder por cualquier concepto.
SEXTA.- Queda expresamente establecido que si el REPORTADO cancela el pagaré a su
vencimiento incluyendo los intereses convenidos, EL BANCO se obliga a devolver dentro
del plazo de 48 horas de la cancelación, las 75,000 acciones, que podrán ser las mismas
acciones dadas en garantía u otras de la misma empresa, serie y valor, endosadas a
nombre de EL REPORTADO.

SEPTIMA.- Al vencimiento del pagaré y en caso de incumplimiento, previo requerimiento


notarial dándose un plazo de tres días para el pago total de la deuda que comprenda
capital, intereses y gastos, EL BANCO a partir del cuarto día de la constancia notarial de
entrega del requerimiento, dará por cancelado el crédito referido en la cláusula Primera,
adjudicándose en pago y en forma definitiva las 75,000 acciones dadas en garantía por EL
REPORTADO y a que se hace referencia en la cláusula segunda.

OCTAVA.- Producida la cancelación del crédito, EL BANCO no tendrá derecho a reclamar


saldo alguno por el crédito, comprendiendo capital, intereses y gastos, y por su parte EL
REPORTADO renuncia a cualquier derecho de reclamar por el precio o valor de la
adjudicación de las acciones.

NOVENA: Todos los gastos y tributos que se generen del presente contrato, así como los
notariales de ser el caso, serán por cuenta y costo de EL REPORTADO.

DECIMA: Las partes se someten a la jurisdicción de los jueces y tribunales del distrito
judicial de la ciudad donde se celebra el presente contrato, renunciando expresamente a
cualquier otra, y señalan como sus domicilios a los indicados en la introducción del
presente documento, lugares donde se cursarán todas las comunicaciones relacionadas
con este contrato, salvo que se señale mediante carta notarial, nuevo domicilio dentro del
radio urbano del señalado distrito judicial con una anticipación no menor de quince días
calendario. Usted señor Notario agregará las demás cláusulas de ley y nos expedirá los
partes respectivos para su inscripción en la Matrícula de Acciones correspondiente. Fecha,
CONTRATO DE DISTRIBUCIÓN

CONTRATO DE DISTRIBUCION QUE CELEBRAN POR UNA PARTE LA EMPRESA


___________________, REPRESENTADA LEGALMENTE POR EL
SEÑOR______________________, EN ADELANTE "EL FABRICANTE", Y POR OTRA LA
EMPRESA ________________________, REPRESENTADA LEGALMENTE POR EL
SEÑOR ______________________ EN ADELANTE "EL DISTRIBUIDOR", AL TENOR DE
LAS SIGUIENTES DECLARACIONES Y CLÁUSULAS

DECLARACIONES

I. Declara "El Fabricante":

a. Ser una persona moral, constituida bajo las leyes mexicanas, según lo acredita con
la escritura pública / póliza número ______________, otorgada ante la fe del Lic.
_______________________, Notario Público / Corredor Público número ________, de la
ciudad de _______, e inscrita en el Registro Público del Comercio bajo el folio mercantil
número ________.
b. Tener por objeto social: la producción de ________________, objeto del presente
contrato.
c. Tener la voluntad de enajenar los artículos ______________________, a "El
Distribuidor" para su respectiva venta.
d. Que el representante legal el señor ___________ tiene todas las facultades para
celebrar el presente contrato, las cuales no le han sido revocadas o modificadas, según lo
acredita con el Testimonio Notarial número _______, otorgado ante la fe del Lic.
_______________, Notario Público número ______, de _________.
e. Tener su domicilio en__________________________________________, el cual
en este acto señala para oír y recibir todo tipo de notificaciones y documentos.
f.Estar inscrito en el Registro Federal de Contribuyentes, con clave _____________, como
lo acredita con la copia simple de su cédula de identificación fiscal, previo cotejo de su
original.

II.- Declara "El Distribuidor":

a. Ser una persona moral, constituida bajo las leyes mexicanas, según lo acredita con
la escritura pública / póliza número ______________, otorgada ante la fe del Lic.
_______________________, Notario Público / Corredor Público número ________, de
__________, e inscrita en el Registro Público del Comercio bajo el folio mercantil número
________.
b. Tener entre su objeto social, la distribución y venta de los productos adquiridos
directamente por fabricantes.
c. Tener la voluntad de adquirir los artículos producidos por "El Fabricante" y
distribuirlos en el (los) lugar (es) señalados en el presente contrato.
d. Que el representante legal el señor _________________, tiene todas las
facultades para celebrar el presente contrato, las cuales no le han sido revocadas o
modificadas, según lo acredita con el Testimonio Notarial número _______, otorgado ante
la fe del Notario Público número ______ de ______.
e. Tener su domicilio en____________________________________________, el
cual en este acto señala para oír y recibir todo tipo de notificaciones y documentos.
f.Estar inscrito en el Registro Federal de Contribuyentes, con clave ____________, como lo
acredita con la copia simple de su cédula de identificación fiscal, previo cotejo de su
original.

CLÁUSULAS

PRIMERA.- Las partes convienen en que el objeto del presente contrato es la venta para la
distribución de los artículos enlistados en el Anexo I, el cual firmado por las partes forma
parte integrante de este contrato producidos por "El Fabricante", y registrados bajo la
marca __________, número de registro _____________, ante el Instituto Méxicano de la
Propiedad Inustrial.

SEGUNDA.- "El Distribuidor" estará facultado para distribuir los artículos exclusivamente en
el Distrito Federal, en el Estado de México y zonas conurbanas (en lo sucesivo el
"TERRITORIO"), sin perjuicio de que "El Fabricante" pueda distribuirlos por sí mismo o a
través de terceros.

TERCERA.- Durante la vigencia de este contrato, "El Distribuidor" se obliga a no vender,


distribuir, representar, comercializar o en cualquier forma introducir los artículos o
productos en un mercado geográfico distinto al autorizado, sin el consentimiento de "El
Distribuidor" que conste por escrito.

Adicionalmente, "El Distribuidor" se obliga a remitir a "El Fabricante" todos los pedidos de
aquellos clientes o solicitantes de los artículos o productos que se encuentren fuera del
TERRITORIO, obligándose a no atender o surtir por sí mismo los pedidos.

CUARTA.- "El Distribuidor" se obliga también a no vender, cotizar o realizar cualquier trato
con las personas físicas y morales que "El Fabricante" le indique por escrito, en el
entendido de que dichas personas serán consideradas como clientes exclusivos de "El
Fabricante".

QUINTA.- "El Distribuidor" se obliga a distribuir y vender exclusivamente los artículos y


productos enajenados por "El Fabricante ", durante un plazo de ________________, a
partir de la firma del presente contrato.

SEXTA.- "El Fabricante" se obliga a vender los artículos y productos objeto del presente
contrato conforme a los costos que se adjuntan al presente contrato, bajo el Anexo II.

De igual manera, "El Distribuidor se obliga a adquirir de "El Fabricante" los citados artículos
y productos en dichos costos.

SÉPTIMA.- "El Distribuidor" pagará a "El Fabricante" el costo total de los productos
adquiridos en ___________ (indicar número de exhibiciones, o en un solo pago) en
_______ días hábiles, a partir de la entrega de los mismos.

OCTAVA.- "El Fabricante" se obliga a no comercializar directa o indirectamente a otros


distribuidores, en el territorio, los productos objeto del presente contrato.
NOVENA.- Durante la vigencia del presente contrato, "El Distribuidor" no podrá
representar, producir, promocionar o vender productos que hagan competencia a los
productos proporcionados por "El Fabricante".

DÉCIMA.- "El Fabricante" se obliga a enajenar a "El Distribuidor" artículos o productos


nuevos, de manufactura reciente y de buena calidad, garantizándolos contra todo defecto
de diseño o de fabricación, por _______ (señalar plazo) contado a partir de su entrega.

DÉCIMA PRIMERA.- "El Fabricante" se obliga a proporcionar a "El Distribuidor" toda la


información necesaria para que pueda cumplir con las obligaciones provenientes del
presente contrato. Al finalizar el mismo, "El Distribuidor" restituirá cuantos documentos,
catálogos, y/o información le hayan sido proporcionados.

DÉCIMA SEGUNDA.- "El Distribuidor" se obliga a respetar la composición y presentación


de los productos objeto de este contrato, sin que pueda manipularlos ni venderlos en otros
envases o envoltorios o bajo otro nombre o marca que los de "El Fabricante".

DÉCIMA TERCERA.- "El Fabricante" se obliga a proporcionar a "El Distribuidor" una lista
de precios mínimos recomendados, pudiendo "El Distribuidor" fijar libremente el precio de
venta de los productos objeto del presente contrato.

DÉCIMA CUARTA.- El presente contrato podrá ser renovado por períodos iguales, siempre
y cuando así lo acuerden las partes previamente y por escrito.

DÉCIMA QUINTA.- Cualquiera de las partes podrá dar por rescindido el presente contrato,
sin perjuicio de las acciones civiles o penales que pudiera ejercitar, en caso de
incumplimiento de alguna de las obligaciones previstas en el mismo.

Asimismo, cualquiera de las partes podrá dar por terminado el presente contrato por
cualquiera de las siguientes causas:

a. incapacidad manifiesta de "El Distribuidor" para realizar normalmente su actuación


comercial;
b. insolvencia manifiesta de "El Fabricante";
c. existir resolución de concurso mercantil o quiebra; exisitir moratoria, administración
judicial, liquidación o cualquier convenio de pago entre "El Fabricante" y sus acreedores,
d. manifestación expresa de las partes de darlo por terminado,
e. inexistencia del objeto del contrato,
f.por término de la vigencia del mismo, o
g. cualquier circunstancia que afecte sustancialmente la capacidad de la otra parte de
cumplir con sus obligaciones contractuales.

DECIMA SEXTA.- En caso de que "El Fabricante" incurriera en mora respecto de la


entrega de los artículos o productos a "El Distribuidor", pagará como pena convencional la
cantidad de $____________________________________. Por su parte, si "El Distribuidor"
dejare de pagar en tiempo el costo de los productos entregados por "El Fabricante" en el
tiempo y forma establecidos para ello, "El Distribuidor" deberá pagar
_________________________, por cada día en que persista el incumplimiento.
DÉCIMA SÉPTIMA.- "El Distribuidor" reconoce el gran valor de la clientela asociada con la
marca ______________ y la identificación de los artículos o productos con dicha marca.
Asimismo, acepta que dicha marca y todos los derechos inherentes a la misma le
corresponden pertenecen a "El Fabricante".

DÉCIMA OCTAVA.- El presente contrato no implica una licencia de uso de marcas. Queda
estrictamente prohibido que "El Distribuidor" use o aplique a los artículos o productos otras
marcas que no sean las que le pertenezcan a "El Fabricante". Adicionalmente, El
Distribuidor se obliga a no dañar o perjudicar de ninguna manera la imagen comercial y
prestigio de "El Fabricante"

DÉCIMA NOVENA.- "El Distribuidor" se obliga a dar aviso inmediatamente a "El


Fabricante" en caso de que tenga conocimiento de alguna violación cometida por terceras
personas que afecte a los derechos de propiedad industrial o intelectual de "El Fabricante".

VIGÉSIMA.- Para la interpretación y cumplimiento del presente contrato, así como para
todo lo no previsto, las partes se someten a la jurisdicción y competencia de los tribunales
de _______________________, renunciando expresamente al fuero que por razón de su
domicilio presente o futuro pudiera corresponderles.

Leído que fue el presente contrato y enteradas las partes de su contenido, alcance, valor y
fuerza legal, lo firman en ____________ ejemplares, en __________ el ________ de
________ de 200__, ante dos testigos.

__________________________________________________
"El Fabricante" "El Distribuidor"

__________________________________________________
Testigo Testigo
CONTRATO DE DE CREDITO DE HABILITACION DE AVIO Y REFACCIONARIOS

NUMERO --------.- En la ciudad de San Salvador, a las -------- horas y ---- minutos del día ---
- de ----- de dos mil ---.- Ante mí, --------------, Notario de este domicilio, se otorga el
presente instrumento que contiene un CRÉDITO A LA PRODUCCIÓN EN FORMA DE
HABILITACION O AVIO; y comparecen (relacionar generales del representante del
banco y su personería), y -------, quien es de -------- años de edad, ---(profesión u oficio)---,
del domicilio de ----------, persona a quien (no) conozco e identifico por medio de su
Documento Único de Identidad Número: -------------, con Numero de Identificación Tributaria:
---------------, (si actuare como representante de otra persona natural o jurídica relacionar su
calidad y su personería) (, con Número de Identificación Tributaria: ----------- de la persona
representada), que en el curso del presente instrumento se denominará “El (La)
(Sociedad) Acreditado(a)” o “El (La) (Sociedad) Deudor(a)”, (cuya personería que doy
fe de ser legítima y suficiente por haber tenido a la vista: ---------); y en las calidades con
que actúan, ME DICEN: I) MONTO: Que a partir de esta fecha el Banco concede al
acreditado, un CRÉDITO A LA PRODUCCIÓN EN FORMA DE HABILITACIÓN O AVIO,
hasta por la suma de --------- DOLARES DE LOS ESTADOS UNIDOS DE AMÉRICA, que
se regirá por las disposiciones legales contenidas en los capítulos Primero Sección “A” y
Tercero del Titulo Séptimo del Libro Cuarto del Código de Comercio. II) DESTINO: El
acreditado destinará el crédito que se le concede para: -----------. III) PLAZO: El acreditado
pagará el adeudo dentro del plazo que vencerá el día -----------. IV) USO DE LOS FONDOS:
De la suma aludida y de acuerdo a sus necesidades (ó del cultivo), el acreditado hará los
siguientes retiros, previa autorización de la Gerencia Agropecuaria, así: -----------------------.-
V) DOCUMENTOS PARA DESEMBOLSO: Por las cantidades que el acreditado reciba se
compromete a suscribir a opción del Banco, documentos de obligación redactados en
forma de pagaré, en los formularios que para el efecto le proporcione el Banco, o suscribir
letras de cambio o aceptaciones negociables, todas las cuales se entenderán incorporadas
a este contrato y serán suscritos única y exclusivamente por El (La) (Sociedad)
Acreditado(a) ó El (La) (Sociedad) Deudor(a) para efectos de demostrar y/o amparar los
retiros ó desembolsos efectuados en uso del presente crédito. En todo caso el saldo a
cargo del acreditado se determinará de conformidad al artículo Mil Ciento trece del Código
de Comercio. VI) FORMA DE PAGO: El acreditado queda obligado a pagar al Banco el
presente crédito así: ------------------. Además pagará intereses el veintiséis de junio y
veintiséis de diciembre de cada uno de los años comprendidos dentro del plazo, los que
serán cargados en su cuenta corriente, en los términos que más adelante se expresan. Las
cuotas del seguro de vida (y daños, si lo hubiere) podrá(n) ser objeto de variación, de
acuerdo a las políticas de cobro de las primas de seguro que al efecto la Compañía
Aseguradora comunique al Banco, lo cual desde hoy queda enterado y acepta el (la)
(sociedad) acreditado(a). VII) INTERESES: (Esta cláusula será de acuerdo a lo aprobado
por el banco para cada tipo de crédito, insertar aquí la cláusula de interés aplicable, ver los
distintos tipos de cláusula de interés) Sobre las cantidades utilizadas y/o retiradas en uso
del presente crédito, El (La) (Sociedad) Acreditado(a) ó El (La) (Sociedad) Deudor(a)
reconocerá y pagará un interés del ----- por ciento anual sobre saldos, ajustable. Esta tasa
de interés se ajustará quincenalmente a opción del Banco los día uno y quince de cada uno
de los meses comprendidos dentro del plazo, manteniendo un diferencial de --- puntos
abajo o arriba con relación a la tasa de referencia única publicada por el Banco, que en
esta fecha es del ----- por ciento anual. En caso de mora sin perjuicio del derecho del
Banco de entablar acción ejecutiva la tasa de interés se aumentará ----- puntos arriba de la
tasa vigente y se calculará sobre saldos en mora. El (la) (sociedad) deudor(a)
expresamente conviene(n) que para todos los efectos judiciales o extrajudiciales del
presente contrato, las variaciones de la tasa de interés aplicable a este crédito, se probarán
plena y fehacientemente con la constancia extendida por el contador del Banco con el visto
bueno del gerente, la cual desde hoy acepta (n) el (la) (sociedad) deudor(a). Se hace
constar que los intereses a que se refiere esta cláusula están calculados en base al año
calendario. PARA INFORMACION DE EL (LA) (SOCIEDAD) ACREDITADO(A) Ó EL (LA)
(SOCIEDAD) DEUDOR(A) SE HACE SABER QUE LA TASA DE INTERES EFECTIVA
ANUALIZADA ES DEL ----- PUNTO ---- POR CIENTO (----%). VIII) LUGAR E
IMPUTACIÓN DE PAGO: Todo pago lo hará el acreditado en esta ciudad en las oficinas
principales del Banco o en cualquiera de sus Agencias, y se imputará primero a intereses y
el saldo, si lo hubiere, a capital. IX) GARANTIAS: a) Prenda sin Desplazamiento: En
garantía de las obligaciones contraídas en este instrumento el acreditado constituye a favor
del Banco PRENDA SIN DESPLAZAMIENTO sobre ---------- toneladas (quintales, etc.) de
(caña de azúcar, café, etc.), cosecha --- / ----, valuándola en -------- dólares de los Estados
Unidos de América (para obtener éste valor multiplique el valor del crédito por
1.11111111111), estando por lo tanto el crédito concedido dentro de los limites que
establece el articulo Mil Ciento Cincuenta del Código de Comercio. De dichos frutos la parte
acreditada queda como depositaria, asumiendo las responsabilidades legales del caso y
que cultivará y radicará, de conformidad al articulo un mil ciento cincuenta y tres del Código
de Comercio, en el inmueble cuya naturaleza, situación y extensión superficial es la
siguiente: de naturaleza rústica, situado en Jurisdicción de ------------ (ubicación según
antecedente registral), de un Área de ----------------- (sistema métrico decimal), inmueble
inscrito a favor del acreditado en el Registro de la Propiedad Raíz e Hipotecas del
Departamento de -------------- bajo la Matricula M ----------- (o en su caso al Número ---- del
Libro --------) (En caso el acreditado no tuviere derecho real inscrito a su favor,
únicamente se tiene describir la naturaleza, ubicación y extensión del inmueble, para
inscribirlo en Reg. de Comercio)...(insertar aquí cláusulas según las garantías
aprobadas por el banco, ver "cláusulas garantías"). X) AUTORIZACIONES Y
OBLIGACIONES GENERALES: 1) El acreditado autoriza al Banco: a) para que conjunta o
separadamente con la Superintendencia del Sistema Financiero, ejerzan control de la
inversión, y para tal efecto ambos quedan expresamente facultados para efectuar
inspecciones por cuenta del acreditado, en los lugares, tiempo y forma que estimen
convenientes a fin de determinar el correcto uso de los fondos , siendo entendido que el
Banco se reserva el derecho de suspender las entregas de acuerdo a los informes del
inspector que designe; y b) para que en las fechas en que deba verificarse toda
amortización a capital o interés del presente crédito o posteriormente cargue su valor a
cualquiera de las cuentas de la parte acreditada con el mismo Banco, en los términos que
más adelante se expresan. 2) Queda facultado el Banco, en caso de incumplimiento de las
obligaciones pecuniarias de la parte acreditada derivadas de este contrato por otro motivo
que lo justifique, a su propio juicio, para recolectar la cosecha y/o venderla según los
precios que rijan en plaza, abonando su producto hasta concurrencia de los saldos
adeudados, mas intereses, debiendo entregar al acreditado el remanente si lo hubiere. 3)
Podrá el Banco, además en vista de las posibilidades de la cosecha y de las fluctuaciones
del precio del producto, por mora en el pago de intereses o por otro motivo que lo justifique,
a su propio juicio, restringir el crédito, modificar su distribución o suspenderlos totalmente.
4) Supervisión de la inversión. A partir del segundo retiro el Banco únicamente podrá
desembolsarlo siempre que la justifique debidamente la inversión de los retiros anteriores,
lo cual se documentará mediante informe favorable responsabilizado por funcionario
competente del Departamento Agropecuario del Banco. Convienen las partes, que el
banco, siempre que lo justifique el monto de la inversión, podrá nombrar personal calificado
para el control del cultivo, compra de fertilizante, pago de mano de obra, recolección de la
cosecha, entrega del producto ante el organismo correspondiente o comercialización de la
producción, así como interventor Técnico o Económico Financiero, los sueldos u
Honorarios del personal calificado o interventores serán por cuenta de la parte acreditada.
5) El acreditado se obliga a hacer las entregas de caña de azúcar (café, etc.) a su propio
nombre y no a nombre de terceros y 6) El acreditado se obliga a entregar al Banco
acreedor los bienes pignorados en los casos que la Ley contempla. XI) SUSPENSIÓN DEL
CREDITO Y CADUCIDAD DEL PLAZO: Se tendrá por vencido el plazo de las obligaciones
contraídas por el acreditado tornándose exigibles las sumas adeudadas en cualquiera de
los casos siguientes: a) Por falta de pago total o parcial de esta deuda; b) Por acción
judicial iniciada por terceros o por el mismo banco en contra del acreditado; c) Si se
enajenaren en todo o en parte, a cualquier titulo, los frutos pignorados, sin previo acuerdo
escrito entre el acreditado y el Banco; d) En el caso que la presente escritura no pueda ser
inscrita en el Registro público correspondiente por causa imputable al acreditado ó al
mismo registro; e) Si se hubiere ocultado por el acreditado cualquier gravamen en los
bienes dados en garantía con perjuicio de los derechos del Banco; f) por incumplimiento del
acreditado de cualquiera de las condiciones o cláusulas de este contrato; g) por falta de
pago de los intereses o de las cantidades retiradas en uso de la presente apertura de
crédito; h) si El (La) (Sociedad) Acreditado(a) ó El (La) (Sociedad) Deudor(a) incurre en
mora de esta obligación; i) En el caso que la presente escritura no pueda ser inscrita en el
Registro público correspondiente, por la existencia de presentaciones o inscripciones de
embargos, o por cualquier otra razón, como en el caso de que existan observaciones
hechas por el Registro Público respectivo y estas no sean subsanadas en el plazo y forma
que establece la Ley de Procedimientos Uniformes para la Presentación, Trámite y Registro
o Depósito de Instrumentos en los Registros de la Propiedad Raíz e Hipotecas, Social de
Inmuebles, de Comercio y de Propiedad Intelectual, se tendrá por vencido el plazo del
crédito u obligaciones crediticias amparadas con la garantía contenida en el presente
instrumento, las cuales se volverán exigibles inmediatamente y en su totalidad; no obstante
lo anterior, los comparecientes se obligan a otorgar los documentos que sean necesarios
para tales efectos ó para corregir los respectivos problemas; j) Por desmejora de la
calificación de Activos de Riesgo de los préstamos a cargo de el (la) (sociedad) deudor(a),
así como de cualquier otro préstamo a su cargo con el Banco o en cualquiera otro Banco
del Sistema Financiero, por causas imputables al (a la) (sociedad) deudor(a). Para la
comprobación de esta circunstancia, bastará la Certificación emitida por la
Superintendencia del Sistema Financiero que indique cual es la calificación de riesgo de el
(la) (sociedad) deudor(a), en el Sistema Financiero. XII) CONDICIONES GENERALES: a)
El acreditado deberá presentar Estados Financieros una vez al año, a mas tardar tres
meses después del cierre fiscal o cuando el banco lo requiera, y cualquier otra información
requerida por el Banco; b) Este crédito de avío no podrá ser utilizado, hasta haber
cancelado el respectivo crédito de (avío caña, café, etc., el que aplique) cosecha ---- / -----;
c) El tipo de interés podrá ser aumentado o disminuido de acuerdo a las disposiciones que
al respecto emita el Banco; d) Este crédito podrá ser supervisado a fin de verificar el
cumplimiento del destino para el cual fue aprobado; e) Las cuotas de seguro estipuladas en
este contrato podrán ser aumentadas o disminuidas de acuerdo a las disposiciones que al
respecto emita la compañía de seguros; f) La contratación de éste crédito generará el pago
de las siguientes comisiones y/o recargos por parte del deudor: ---------(relacionar las
comisiones que establece la carta y el punto de acta)------- más su correspondiente tributo,
en concepto de --------------, la(s) cual(es) podrá(n) ser pagadas por el deudor en efectivo ó,
en su defecto, éste autoriza para que se le cargue en cualquiera de las cuentas de
depósitos que el deudor tenga en el banco, en los términos que más adelante se expresan,
ó autoriza para que dicha(s) comisión(ones) sea(n) descontada(s) del (de los)
desembolso(s) del presente crédito; a partir de esta fecha y hasta la finalización o
cancelación del presente crédito, el deudor se da por enterado, acepta y se compromete a
pagar al banco, junto con su cuota de pago correspondiente, las comisiones y/o recargos
pactadas en este instrumento y que incidan durante la vigencia de esta obligación
crediticia, de conformidad a las publicaciones mensuales realizadas por el banco de
acuerdo con la Ley de Bancos; g) si los plazos a que se refiere este contrato vencieren un
día feriado ó fin de semana el pago se efectuará de conformidad al artículo seiscientos
treinta y ocho del código de comercio; h) Los costos de cobro externo podrán representar
hasta un máximo del treinta por ciento sobre el saldo. El cobro externo procederá cuando
exista como mínimo una mora mayor de treinta días, dependiendo del riesgo del producto
y segmento del cliente, y que el Banco haya agotado sus gestiones administrativas internas
de cobro, las cuales quedan registradas en el Sistema del Banco; i) El modelo del presente
contrato ha sido depositado en la Superintendencia del Sistema Financiero en fecha dos de
Enero de dos mil siete en cumplimiento a lo establecido en los artículos veintidós de la Ley
de Protección al Consumidor y doce de su Reglamento. (Cuando se trate de una
SOCIEDAD ANONIMA agregar: No obstante la calidad de anónima de la Sociedad
Acreditada, esta se obliga a informar al Banco acreedor de cualquier cambio en un
porcentaje del cinco por ciento o más en la composición del capital accionario de la misma).
XIII) HONORARIOS Y GASTOS: Serán por cuenta del (la, los, las) (sociedad) (es) deudor
(es) y/o codeudor (a) (es) solidario (s) todos los gastos, tales como registrales ó impositivos,
y los honorarios de este instrumento. Es entendido que todos los gastos en que el Banco
tenga que incurrir, por causas imputables al (la, los, las) (sociedad) (es) deudor (es) y/o
codeudor (a) (es) solidario (s), serán asumidos por éstos, para efectos de inscripción y/o
cancelación de las garantías reales que garanticen el presente crédito en el Registro de la
Propiedad Raíz e Hipotecas, Registro Social respectivo o Registro de Comercio, tales como
derechos de registro, sustituciones de folios, certificaciones extractadas o literales, nuevas
anotaciones preventivas, cancelaciones de cualquier naturaleza, de conformidad a la Ley
de Procedimientos Uniformes para la Presentación, Trámite y Registro ó Depósito de
Instrumentos en los Registros de la Propiedad Raíz e Hipotecas, Social de Inmuebles, de
Comercio y de Propiedad Intelectual y demás Leyes vigentes; quedando entendido que la
anterior enumeración no es de carácter taxativa sino ejemplificativa, así como cualquier
otro acto o gasto que, a juicio del Banco, se considere necesario para cumplir con el fin
antes indicado, para lo cual el(la) (sociedad) (es) deudor (es) y/o codeudor (a) (es) solidario
(s) autoriza (n) al Banco para que éste pueda cargar en cualquiera de sus cuentas
corrientes y/o de ahorros ó en cualquier clase de depósito de dinero aperturado con el
Banco, los gastos efectuados en tal concepto, lo cual acepta (n) el(la) (sociedad) (es)
deudor (es) (es) y/o codeudor (a) (es) solidario (s) previa y expresamente en éste acto,
durante todo el plazo del presente crédito, en los términos que más adelante se expresan.
Así también, serán por cuenta de El (La) (Sociedad) Acreditado(a) ó El (La) (Sociedad)
Deudor(a), los honorarios y gastos para la cancelación de este instrumento, así como
también los impuestos ó tributos de los documentos que deban otorgarse como
consecuencia del presente crédito y cuantos otros hiciere el Banco en el cobro de esta
deuda, inclusive las costas procesales y personales si hubiere condena judicial ó si El (La)
(Sociedad) Acreditado(a) ó El (La) (Sociedad) Deudor(a) aceptare por escrito el valor de
dichas costas en caso llegare a un arreglo extrajudicial de pago con el banco aún antes de
la sentencia definitiva. XIV) DOMICILIO: Para los efectos judiciales de este contrato y las
obligaciones que del mismo se deriven, El (La) (Sociedad) Acreditado(a) ó El (La)
(Sociedad) Deudor(a) y el fiador y codeudor solidario señalan como su domicilio especial el
de esta ciudad y/o la ciudad de Santa Tecla, a la jurisdicción de cuyos tribunales se
someten. El banco acreedor será depositario de los bienes que se embarguen sin que esté
obligado a rendir fianza, pero responderá por los deterioros que éstos sufran. XV)
AUTORIZACIÓN ESPECIAL: Sin perjuicio de la obligación de El (la) (sociedad) deudor(a)
y el (la) los (sociedad) fiador(a)(es) y codeudor(a) (es) solidarios de pagar el presente
crédito en cualquiera de las agencias del banco, tal como se estipula en el presente
contrato, El (la) (sociedad) deudor(a) y el (la) los (sociedad) fiador(a)(es) y codeudor(a) (es)
solidarios autorizan al Banco para que, en el cumplimiento de esta obligación, si éste así lo
dispone, cargue mensualmente (bimensualmente, trimestral, etc., según aplique) en su
cuenta __(de ahorro, corriente, la que aplique)_____ número _________, la cantidad de
__(valor de la cuota)__________, que comprende el saldo de capital adeudado, intereses,
comisiones, recargos, seguros y demás accesorios bajo los términos establecidos en el
presente contrato. También autoriza al Banco para que, en caso de mora, de variabilidad
de los intereses, comisiones, recargos ó seguros, según sea el caso, ó cuando tenga que
pagarse los gastos y/o cargos contemplados en la presente escritura, pueda cargar en la
cuenta citada o en cualquiera de las cuentas de depósito aperturadas en el Banco, el
monto total de las cuotas de éste crédito ó las cuotas en mora ó los gastos y/o cargos ya
antes mencionados. XVI) ACEPTACIÓN DEL BANCO: El Licenciado ---(Apoderado del
Banco)-----------, de las generales expresadas, en la calidad con que actúa, ME DICE: Que
está enterado y de acuerdo con los términos del presente instrumento y los acepta en todas
sus partes, dándose por recibido de los derechos conferidos por El (La) (Sociedad)
Acreditado(a) ó El (La) (Sociedad) Deudor(a) a favor de su representado, especialmente en
lo que se refiere a la prenda constituida y, además, está completamente de acuerdo y
acepta el domicilio especial que El (La) (Sociedad) Acreditado(a) ó El (La) (Sociedad)
Deudor(a) y/o el (los) fiador(es) y codeudor(es) solidario(s) ha(n) fijado para los efectos de
éste instrumento. XVII) CLAUSULAS ESPECIALES: El deudor en este acto delega
expresamente la facultad que le otorga la Ley de Procedimientos Uniformes para la
Presentación, Trámite y Registro o Depósito de Instrumentos en los Registros de la
Propiedad Raíz e Hipotecas, Social de Inmuebles, de Comercio y de Propiedad Intelectual,
para la presentación y retiro de la presente escritura pública, en forma única y exclusiva en
la persona que designe el Banco, obligándose a que no retirará o autorizará a persona
distinta para llevar a cabo este trámite. El (los) otorgante (s) del presente instrumento
designa (n) como Apoderado Especial para oír notificaciones a la persona que nombre el
Banco Agrícola, S.A. respecto de la inscripción de los instrumentos sujetos a Registro,
facultándolo además, para interponer cualquier Recurso que de acuerdo a Ley de
Procedimientos Uniformes para la Presentación, Trámite y Registro ó Depósito de
Instrumentos en los Registros de la Propiedad Raíz e Hipotecas, Social de Inmuebles, de
Comercio y de Propiedad Intelectual y demás Leyes vigentes tengan derecho a ejercer.
XVIII) DECLARACIÓN NOTARIAL: El Suscrito Notario Declara que: a) por medio de la
presente delega expresamente la facultad que le otorga el artículo doce de la Ley de
Procedimientos Uniformes para la Presentación, Trámite y Registro o Depósito de
Instrumentos en los Registros de la Propiedad Raíz e Hipotecas, Social de Inmuebles, de
Comercio y de Propiedad Intelectual, para la presentación y retiro de la presente escritura
pública en forma única y exclusiva en la persona que designe el Banco Agricola, S.A.,
comprometiéndose a que no retirará o autorizará a persona distinta para llevar a cabo este
trámite, a quien exonera de cualquier tipo de responsabilidad respecto de la inscripción del
instrumento correspondiente. b) esta en conocimiento del compromiso que le impone el
artículo sesenta y siete de la Ley de Notariado y lo que establece la Ley de Procedimientos
Uniformes para la Presentación, Trámite y Registro o Depósito de Instrumentos en los
Registros de la Propiedad Raíz e Hipotecas, Social de Inmuebles, de Comercio y de
Propiedad Intelectual, especialmente lo dispuesto en sus artículos siete, ocho y nueve,
quedando sujeto a la responsabilidad que establece el artículo sesenta y dos de la Ley de
Notariado y demás disposiciones legales vigentes, por los perjuicios él causados. Por todo
lo anterior, el suscrito notario: i) se compromete a colaborar o coadyuvar con la persona
que designe el Banco Agrícola, S.A., a solicitud de este, para solventar cualquier tipo de
observación realizada por el Registro de la Propiedad Raíz e Hipotecas respectivo,
incluyendo la sustitución de folios o la emisión de un nuevo instrumento cuando este sea
necesario y ii) desde ya autoriza a la persona que designe el Banco Agrícola, S.A.
para que, en el caso de ser necesaria la sustitución ó cambio de cualquier folio del
presente instrumento para subsanar las observaciones hechas por el
correspondiente registro público, proceda inmediatamente a ello ante dicho registro.
XIX) DESIGNACIÓN NOTARIAL Y DECLARACIÓN JURADA NOTARIAL: a) El deudor
declara que ha designado y contratado de manera libre y espontánea los servicios
profesionales del Notario autorizante de este instrumento para que pueda legalizar las
correspondientes escrituras relacionadas con el crédito aquí contenido y que ha sido
aprobado por el banco y que no ha sido objeto de imposición, directa ó indirecta, de parte
del banco para designar al notario que autoriza este instrumento; en consecuencia de lo
anterior, declara que de parte del Banco, sus funcionarios, ejecutivos y/o empleados, sean
éstos notarios, no ha tenido ninguna limitación ni dilación directa o indirecta para que
libremente haya podido designar al Notario de su preferencia, en tal sentido libera y
exonera al Banco Agrícola, S.A., y a las personas antes mencionadas de toda
responsabilidad derivada de la aplicación del Artículo Doscientos treinta de la Ley de
Bancos referida a la Libertad Notarial y del Artículo veinte literal a) de la Ley de Protección
al Consumidor; b) (Nota: este literal aplica si el crédito tiene seguro) El deudor declara que
no ha sido objeto de imposición, directa ó indirecta, de parte del banco para suscribir con la
compañía de seguro aquí mencionada la póliza de seguro de vida (y de daños, si lo
hubiere) a que se refiere ésta escritura, por lo que libera y exonera al Banco Agrícola, S.A.
de toda responsabilidad derivada de la aplicación del Artículo veinte literal a) de la Ley de
Protección al Consumidor; c) El suscrito notario declara bajo juramento que: i) en
cumplimiento a lo que prescribe el Artículo doscientos treinta de la Ley de Bancos, el Banco
Agrícola, S.A. le ha proporcionado un modelo de contrato, con todas las explicaciones
necesarias para que el suscrito pueda elaborar y otorgar en sus oficios de Notario el
contrato correspondiente a éste crédito. El presente contrato ha sido firmado en el
entendido que el suscrito notario ha presentado a satisfacción del Banco todos los
requisitos necesarios para ése fin, tales como: Anotaciones Preventivas, certificaciones
extractadas, solvencias, planos de obras, antecedentes registrales inscritos, credenciales
de juntas directivas o administradores, puntos de acta específicos para contratar el
presente crédito; ii) que, de parte del Banco Agrícola, S.A., sus funcionarios, ejecutivos y/o
empleados, ya sean éstos Notarios, no ha tenido ninguna limitación ni dilación directa o
indirecta, para el ejercicio de la libertad notarial consignado en el Artículo doscientos treinta
de la Ley de Bancos, en consecuencia, libera y exonera a todos ellos de toda
responsabilidad. Así se expresó (saron) el (la) (los) compareciente(s), a quien(es) expliqué
los efectos legales del presente instrumento notarial, y leído que le hube todo lo escrito
íntegramente, en un solo acto, ratifica(n) su contenido, en todas y cada una de sus partes,
y firmamos. DOY FE.-
CONTRATO DE JOINT VENTURE

Conste por el presente documento el contrato de compraventa internacional de


mercaderías que suscriben de una parte: ……………………………………., empresa
constituida bajo las leyes de la República ……………….., debidamente representada por
su ……………………., con Documento de Identidad N° …………………., domiciliado en
su Oficina principal ubicado en ……………………………, a quien en adelante se
denominará EL ASOCIANTE y, de otra parte …………….. S.A., inscrito en la Partida N°
………………. del Registro de Personas Jurídicas de la Zona Registral N°
………………….., debidamente representado por su Gerente General don
………………………., identificado con DNI N° ………………. y señalando domicilio el
ubicado en Calle …………….., N° ……….., Urbanización ………….., distrito de
……………, provincia y departamento de ………………………., República del Perú, a
quien en adelante se denominará EL ASOCIADO, que acuerdan en los siguientes
términos:

ANTECEDENTES

CLAUSULA PRIMERA: EL ASOCIANTE es una persona jurídica de derecho privado


constituida bajo el régimen de la sociedad anónima, cuyo objeto social principal es
dedicarse a la industria de la………………………………

En ese sentido EL ASOCIANTE por acuerdo del directorio del…….de………de


20………conforme el acta que se adjunta, ha decidido participar en el negocio de
la……………….… ………………., para lo cual estima conveniente celebrar con otra
persona de derecho privado un contrato de asociación en participación, facultando a su
gerente general para celebrar dicho contrato.

CLAUSULA SEGUNDA: EL ASOCIADO es una persona natural que, en calidad de


inversionista, manifiesta por el presente acto su voluntad expresa de participar en el
negocio de EL ASOCIANTE en los términos a que se contrae este documento.

CLAUSULA TERCERA: EL ASOCIADO es propietario de un bien inmueble ubicado


en……………….,inscrita en la partida electrónica N ………………….del Registro de la
Propiedad Inmueble de…………………….,en donde están descritos sus linderos y medidas
perimétricas.
Igualmente , EL ASOCIADO es propietario de los siguientes vehículos: un automóvil
marca………..,modelo……………………,placa de rodaje………………….,y de las dos
camionetas marca………………,modelo……………,placas de
rodaje………………………y……………………respectivamente.

OBJETO DEL CONTRATO

CLAUSULA CUARTA: Por el presente contrato, las partes acuerdan participar en el


negocio descrito en la cláusula siguiente bajo la modalidad de asociación en participación.

En consecuencia EL ASOCIADO se obliga a transferir en uso los bienes de su propiedad


descritos en la cláusula tercera del presente contrato en favor de EL ASOCIANTE. Por su
parte, en contraprestación, EL ASOCIANTE se obliga a retribuir a EL ASOCIADO el
porcentaje de las utilidades netas previstas en la cláusula sétima, en la forma y oportunidad
convenidas.

CLAUSULA QUINTA: El negocio a desarrollarse por la asociación en participación


consistente en la fabricación y comercialización
de…………………………………………………………………………………………..

CARACTERISTICAS Y DURACION DEL CONTRATO

CLAUSULA SEXTA: El presente contrato de asociación en participación es de duración


determinada. En ese sentido, el periodo de duración del presente contrato es
de………..años, contados, a partir del……….de……………de 20……hasta
el……..de……..del 20………

CLAUSULA SEPTIMA: En armonía con lo establecido por los artículos 438 y 441 de la Ley
General de Sociedades, las partes dejan constancia que el presente contrato de asociación
en participación no genera la creación de una persona jurídica y tampoco tiene razón social
ni en consecuencia EL ASOCIANTE actuará en nombre propio en las relaciones
comerciales que se originen a propósito del presente contrato.
CLAUSULA OCTAVA: Queda expresamente convenido que EL ASOCIADO transferirá
solamente el uso de los bienes descritos en la cláusula segunda. En consecuencia,
deberán serles devueltos por EL ASOCIANTE a la terminación del plazo de vigencia del
contrato.

REGIMEN DE UTILIDADE Y PERDIDAS

CLAUSULA NOVENA: Las partes acuerdan que la participación de ambas, tanto en las
utilidades como en las pérdidas que arroje el negocio, será en forma proporcional,
correspondiente a cada uno del 50% por ambos conceptos.

En ese sentido, en caso de que existan utilidades, EL ASOCIADO, recibirá de EL


ASOCIANTE el 50 % de la utilidad neta obtenida en cada ejercicio económico anual que
refleje el balance de cierre del ejercicio del negocio.

El pago de la retribución anteriormente referida, deberá hacerse íntegramente en dinero y


en un plazo no mayor de…………días hábiles de aprobado el balance general de cierre del
ejercicio del negocio, conforme a lo dispuesto en la cláusula décimo octava.

CLAUSULA DECIMO: Las partes convienen que, en caso de pérdidas u obligaciones


frente a terceros, EL ASOCIADO solo responderá hasta por el monto de sus aportes al
negocio.

OBLIGACIONES Y FACULTADES DE LAS PARTES

CLAUSULA DECIMO PRIMERA: Las partes declaran expresamente que corresponde a


EL ASOCIANTE la gestión, administración y realización del negocio materia del presente
contrato. En tal sentido, ELASOCIANTE deberá proceder con la diligencia, prudencia,
buena fe y lealtad de un ordenado comerciante.

CLAUSULA DECIMO SEGUNDA: Asimismo, las partes declaran expresamente que


corresponde a EL ASOCIANTE cualquier vinculación económica que en el desarrollo del
negocio se acuerde con terceros, para lo cual EL ASOCIANTE actuará en nombre propio al
celebrar contratos, al asumir obligaciones o al adquirir créditos.

En consecuencia ,quedan convenido que no existirá relación jurídica alguna entre los
terceros y EL ASOCIADO, y, asimismo, los terceros no adquirirán derechos ni asumirán
obligaciones frente a EL ASOCIADO ni éste ante aquellos.
CLAUSULA DECIMO TERCERA: EL ASOCIANTE está obligado a informar
periódicamente a EL ASOCIADO acerca de la marca del negocio materia del presente
contrato y a rendir cuentas sobre el mismo.

CLAUSULA DECIMO CUARTA: EL ASOCIADO tendrá la facultad de fiscalización y


control de los actos de EL ASOCIANTE. En consecuencia, EL ASOCIADO tendrá derecho
a exigir se le muestren los estados financieros, cuentas, libros contables y demás
documentos que permitan conocer el estado real del desenvolvimiento económico del
negocio.

CLAUSULA DECIMO QUINTA: Las partes convienen que EL ASOCIANTE, sin contar con
el previo consentimiento por escrito de EL ASOCIADO, no podrá atribuir a otras empresas
o personas alguna participación en el presente contrato.

CLAUSULA DECIMO SEXTA: Asimismo, EL ASOCIANTE se obliga, dentro del periodo de


duración del presente contrato, a no realizar en forma individual a través de terceros
actividad empresarial idéntica o similar de la que es materia del presente contrato.

CLAUSULA DECIMO SEPTIMA: Igualmente, dentro del plazo de duración del contrato EL
ASOCIANTE, se obliga a no fusionarse, transformarse escindirse o llevar a cabo otra forma
de reorganización societaria.

CONTABILIDAD Y TRIBUTACION

CLAUSULA DECIMO OCTAVA: Ambas partes convienen que, para efectos tributarios, el
presente contrato deberá tener contabilidad independiente. En consecuencia, EL
ASOCIANTE deberá contratar en un plazo no mayor a…………días de suscrito el presente
documento, los servicios de un contador público colegiado a fin de que lleve la contabilidad
del negocio.

Asimismo, las partes acuerdan que los estados financieros deberán presentarse con un
máximo de………..días de terminado el ejercicio anual del negocio, a efectos de ser
presentados y aprobados por cada parte contratante en un plazo no mayor de……..días.

CLAUSULA DECIMO NOVENA: Las partes convienen expresamente que los gastos que
demanden en los previstos en la cláusula anterior y otros que se efectúen en el decurso del
negocio, serán asumidos únicamente por EL ASOCIANTE.

RESOLUCION DEL CONTRATO

CLAUSULA VIGESIMA.- El incumplimiento de lo previsto en la cláusula undécima, décimo


tercera, décimo quinta, décimo sexta, décimo sétima y décimo octava, constituirá causal de
resolución el cual se producirá de pleno derecho cuando EL ASOCIADO comunique por
carta notarial, a EL ASOCIANTE que quiere valerse de esta cláusula.

APLICACIÓN SUPLETORIA DE LA LEY

CLAUSULA VIGESIMO PRIMERA: En todo lo n o previsto por las partes en el presente


contrato, ambas se someten a lo establecido por las normas de la Ley General de
Sociedades, el Código Civil y demás del sistema jurídico que resulten aplicables.

COMPETENCIA ARBITRAL

CLAUSULA VIGESIMO SEGUNDA: Las controversias que pudieran suscitarse en tomo al


presente contrato, serán sometidas a arbitraje, mediante un Tribunal Arbitral integrado por
tres expertos en la materia uno de ellos designado de común acuerdo por las partes, quien
lo presidirá, y los otros designados por cada uno de ellos.

Si en el plazo de………. (…..) Días de producida la controversia, no se acuerda el


nombramiento del Tribunal Arbitral, esta deberá ser designado por el Centro de Arbitraje
Nacional y Extranjero de la Cámara de Comercio de Lima, cuyas reglas serán aplicables al
arbitraje.

El laudo del Tribunal Arbitral será definitivo e inapelable, así como de obligatorio
cumplimiento y ejecución para las partes y, en su caso, para la sociedad.

En señal de conformidad con todos los acuerdos pactados en el presente contrato, las
partes suscriben este documento en la ciudad de ……………, a los ……. días del mes de
………. 2012.

…………………………………… ……………………………….

EL ASOCIANTE EL ASOCIADO
CONTRATO DE ASOCIACIÓN EN PARTICIPACIÓN

Conste por el presente documento(1) el contrato de asociación en participación(2), que


celebran de una parte AAA, identificada con R.U.C. N° …………………., inscrita en la
partida electrónica N° …….. del Registro de Personas Jurídicas de ………….., con domicilio
en ……………………., debidamente representada por su gerente general don
…………………., identificado con D.N.I. N° ……………….., con poderes inscritos en el
asiento ………….. de la referida partida electrónica, a quien en lo sucesivo se denominará
EL ASOCIANTE; y, de otra parte BBB, identificada con D.N.I. N° ……………., con domicilio
en …………………………, a quien en lo sucesivo se denominará EL ASOCIADO; en los
términos contenidos en las cláusulas siguientes:

ANTECEDENTES

CLÁUSULA PRIMERA.- EL ASOCIANTE es una persona jurídica de derecho privado


constituida bajo el régimen de la sociedad anónima, cuyo objeto social principal es
dedicarse a la industria de la ……………………..

En ese sentido, EL ASOCIANTE, por acuerdo del directorio del ……. de ………….de 20….,
conforme al acta que se adjunta, ha decidido participar en el negocio de la ……………….
……………….., para lo cual estima conveniente celebrar con otra persona de derecho
privado un contrato de asociación en participación, facultando a su gerente general para
celebrar dicho contrato.

CLÁUSULA SEGUNDA.- EL ASOCIADO es una persona natural que, en calidad de


inversionista, manifiesta por el presente acto su voluntad expresa de participar en el
negocio de EL ASOCIANTE en los términos a que se contrae este documento.

CLÁUSULA TERCERA.- EL ASOCIADO es propietario de un bien inmueble ubicado en


………………………., inscrito en la partida electrónica Nº …………. del Registro de la
Propiedad Inmueble de …………, en donde están descritos sus linderos y medidas
perimétricas.

Igualmente, EL ASOCIADO es propietario de los siguientes vehículos: un automóvil marca


………….., modelo ………….., placa de rodaje ………………..; y de las dos camionetas
marca ……………, modelo ……………, placas de rodaje ……………. y …………………,
respectivamente.

OBJETO DEL CONTRATO

CLÁUSULA CUARTA.- Por el presente contrato, las partes acuerdan participar en el


negocio descrito en la cláusula siguiente bajo la modalidad de asociación en participación.
En consecuencia, EL ASOCIADO se obliga a transferir en uso los bienes de su propiedad
descritos en la cláusula tercera del presente contrato en favor de EL ASOCIANTE. Por su
parte, en contraprestación, EL ASOCIANTE se obliga a retribuir a EL ASOCIADO el
porcentaje de las utilidades netas previsto en la cláusula sétima, en la forma y oportunidad
convenidas.

CLÁUSULA QUINTA.- El negocio a desarrollarse por la asociación en participación


consiste en la fabricación y comercialización de …………………………………………………

CARACTERES Y DURACIÓN DEL CONTRATO

CLÁUSULA SEXTA.- El presente contrato de asociación en participación es de duración


determinada. En ese sentido, el período de duración del presente contrato es de …. años,
contados a partir del …. de ……………….. de 20… hasta el … de …… del 20…

CLÁUSULA SÉTIMA.- En armonía con lo establecido por los artículos 438 y 441 de la Ley
General de Sociedades, las partes dejan constancia de que el presente contrato de
asociación en participación no genera la creación de una persona jurídica y tampoco tiene
razón social ni denominación alguna. En consecuencia, EL ASOCIANTE actuará en
nombre propio en las relaciones comerciales que se originen a propósito del presente
contrato.

CLÁUSULA OCTAVA.- Queda expresamente convenido que EL ASOCIADO transferirá


solamente el uso de los bienes descritos en la cláusula segunda. En consecuencia,
deberán serles devueltos por EL ASOCIANTE a la terminación del plazo de vigencia del
contrato(3).

RÉGIMEN DE UTILIDADES Y PÉRDIDAS


CLÁUSULA NOVENA.- Las partes acuerdan que la participación de ambas, tanto en las
utilidades como en las pérdidas que arroje el negocio, será en forma proporcional,
correspondiéndole a cada uno el 50% por ambos conceptos.

En ese sentido, en caso de que existan utilidades, EL ASOCIADO recibirá de EL


ASOCIANTE el 50% de la utilidad neta obtenida en cada ejercicio económico anual que
refleje el balance de cierre del ejercicio del negocio.

El pago de la retribución anteriormente referida, deberá hacerse íntegramente en dinero y


en un plazo no mayor de ….. días hábiles de aprobado el balance general de cierre de
ejercicio del negocio, conforme a lo dispuesto en la cláusula décimo octava.

CLÁUSULA DÉCIMA.- Las partes convienen que, en caso de pérdidas u obligaciones


frente a terceros, EL ASOCIADO sólo responderá hasta por el monto de sus aportes al
negocio(4).

OBLIGACIONES Y FACULTADES DE LAS PARTES

CLÁUSULA DÉCIMO PRIMERA.- Las partes declaran expresamente que corresponde a


EL ASOCIANTE la gestión, administración y realización del negocio materia del presente
contrato. En tal sentido, EL ASOCIANTE deberá proceder con la diligencia, prudencia,
buena fe y lealtad de un ordenado comerciante.

CLÁUSULA DÉCIMO SEGUNDA.- Asimismo, las partes declaran expresamente que


corresponderá a EL ASOCIANTE cualquier vinculación económica que en el desarrollo del
negocio se acuerde con terceros, para lo cual EL ASOCIANTE actuará en nombre propio al
celebrar contratos, al asumir obligaciones o al adquirir créditos.

En consecuencia, queda convenido que no existirá relación jurídica alguna entre los
terceros y EL ASOCIADO; y, asimismo, los terceros no adquirirán derechos ni asumirán
obligaciones frente a EL ASOCIADO ni éste ante aquéllos.

CLÁUSULA DÉCIMO TERCERA.- EL ASOCIANTE está obligado a informar


periódicamente a EL ASOCIADO acerca de la marcha del negocio materia del presente
contrato y a rendir cuentas sobre el mismo.

CLÁUSULA DÉCIMO CUARTA.- EL ASOCIADO tendrá la facultad de fiscalización y control


de los actos de EL ASOCIANTE. En consecuencia, EL ASOCIADO tendrá derecho a exigir
se le muestren los estados financieros, cuentas, libros contables y demás documentos que
permitan conocer el estado real del desenvolvimiento económico del negocio.

CLÁUSULA DÉCIMO QUINTA.- Las partes convienen que EL ASOCIANTE, sin contar con
el previo consentimiento por escrito de EL ASOCIADO, no podrá atribuir a otras empresas
o personas alguna participación en el presente contrato.

CLÁUSULA DÉCIMO SEXTA.- Asimismo, EL ASOCIANTE se obliga, dentro del período de


duración del presente contrato, a no realizar en forma individual o a través de terceros
actividad empresarial idéntica o similar de la que es materia del presente contrato.

CLÁUSULA DÉCIMO SÉTIMA.- Igualmente, dentro del plazo de duración del contrato, EL
ASOCIANTE se obliga a no fusionarse, transformarse, escindirse o llevar a cabo otra forma
de reorganización societaria.

CONTABILIDAD Y TRIBUTACIÓN

CLÁUSULA DÉCIMO OCTAVA.- Ambas partes convienen que, para efectos tributarios, el
presente contrato deberá tener contabilidad independiente. En consecuencia, EL
ASOCIANTE deberá contratar en un plazo no mayor a ….. días de suscrito el presente
documento, los servicios de un contador público colegiado a fin de que lleve la contabilidad
del negocio.

Asimismo, las partes acuerdan que los estados financieros deberán presentarse con un
máximo de ….. días de terminado el ejercicio anual del negocio, a efectos de ser
presentados y aprobados por cada parte contratante en un plazo no mayor de …. días.

CLÁUSULA DÉCIMO NOVENA.- Las partes convienen expresamente que los gastos que
demanden lo previsto en la cláusula anterior y otros que se efectúen en el decurso del
negocio, serán asumidos únicamente por EL ASOCIANTE.

CLÁUSULA RESOLUTORIA EXPRESA

CLÁUSULA VIGÉSIMA.- El incumplimiento de lo previsto en la cláusula décimo primera,


décimo tercera, décimo quinta, décimo sexta, décimo sétima y décimo octava, constituirá
causal de resolución del presente contrato, al amparo del artículo 1430 del Código Civil. En
consecuencia, la resolución se producirá de pleno derecho cuando EL ASOCIADO
comunique, por carta notarial, a EL ASOCIANTE que quiere valerse de esta cláusula.
APLICACIÓN SUPLETORIA DE LA LEY

CLÁUSULA VIGÉSIMO PRIMERA.- En todo lo no previsto por las partes en el presente


contrato, ambas se someten a lo establecido por las normas de la Ley General de
Sociedades, el Código Civil y demás del sistema jurídico que resulten aplicables.

COMPETENCIA ARBITRAL

CLÁUSULA VIGÉSIMO SEGUNDA.- Las controversias que pudieran suscitarse en torno al


presente contrato, serán sometidas a arbitraje, mediante un Tribunal Arbitral integrado por
tres expertos en la materia, uno de ellos designado de común acuerdo por las partes, quien
lo presidirá, y los otros designados por cada uno de ellos.

Si en el plazo de ……. (…) días de producida la controversia, no se acuerda el


nombramiento del presidente del Tribunal Arbitral, éste deberá ser designado por el Centro
de Arbitraje Nacional y Extranjero de la Cámara de Comercio de Lima, cuyas reglas serán
aplicables al arbitraje.

El laudo del Tribunal Arbitral será definitivo e inapelable, así como de obligatorio
cumplimiento y ejecución para las partes y, en su caso, para la sociedad.

En señal de conformidad las partes suscriben este documento en la ciudad de ….., a los …
días del mes de ….. de 20….

EL ASOCIANTE EL ASOCIADO

ANOTACIONES Y REFERENCIAS LEGALES

(1) Conforme al art. 438 de la L.G.S., los contratos asociativos, a los cuales el contrato
de asociación en participación pertenece, deberán constar por escrito, pero sin estar sujeto
a inscripción en el Registro.

(2) El contrato de asociación en participación es un contrato asociativo por el cual el


asociante concede a otras personas, denominadas asociados, una participación en el
resultado o en las utilidades de uno o varios negocios a cambio de una determinada
contribución (art. 440 L.G.S.).
(3) Conforme al art. 443 de la Ley General de Sociedades, los bienes contribuidos por
los asociados se presumen de propiedad del asociante, salvo aquellos que se encuentren
inscritos en el Registro a nombre del asociado.

(4) La Ley General de Sociedad, en su art. 444, señala que salvo pacto en contrario, los
asociados participan en las pérdidas en la misma medida en que participan en las
utilidades, y las pérdidas que los afecten no deben exceder el importe de su contribución.
CONTRATO DE ASOCIACIÓN EN PARTICIPACIÓN

Conste por el presente documento(1) el contrato de asociación en participación(2), que


celebran de una parte AAA, identificada con R.U.C. N° ......................, inscrita en la partida
electrónica N° ........ del Registro de Personas Jurídicas de .............., con domicilio en
........................., debidamente representada por su gerente general don ......................,
identificado con D.N.I. N° ...................., con poderes inscritos en el asiento .............. de la
referida partida electrónica, a quien en lo sucesivo se denominará EL ASOCIANTE; y, de
otra parte BBB, identificada con D.N.I. N° ................, con domicilio en .............................., a
quien en lo sucesivo se denominará EL ASOCIADO; en los términos contenidos en las
cláusulas siguientes: ANTECEDENTES PRIMERA.- EL ASOCIANTE es una persona
jurídica de derecho privado constituida bajo el régimen de la sociedad anónima, cuyo objeto
social principal es dedicarse a la fabricación del PISCO MAJES. SEGUNDA.- EL
ASOCIADO es una persona natural que, en calidad de inversionista, manifiesta por el
presente acto su voluntad expresa de participar en el negocio de EL ASOCIANTE en los
términos a que se contrae este documento. OBJETO DEL CONTRATO CUARTA.- Por el
presente contrato, las partes acuerdan participar en el negocio descrito en la cláusula
siguiente bajo la modalidad de asociación en participación. En consecuencia, EL
ASOCIADO se obliga a transferir como capital del negocio la suma de US$ 10 000,00 en
dinero en efectivo en favor de EL ASOCIANTE. QUINTA.- Por su parte, en
contraprestación, EL ASOCIANTE se obliga a retribuir a EL ASOCIADO con el 50% de las
utilidades netas en la forma y oportunidad convenidas. SEXTA.- El negocio a desarrollarse
por la asociación en participación consiste en la fabricación y comercialización de 500
CAJAS de Pisco MAJES, de 500cc., para la campaña de Navidad y Año Nuevo 2007.
CARACTERES Y DURACIÓN DEL CONTRATO SETIMA.- El presente contrato de
asociación en participación es de duración determinada. En ese sentido, el período de
duración del presente contrato es de 6 meses contados a partir del primero de agosto de
2006 hasta el 31 de enero del 2007. OCTAVA.- En armonía con lo establecido por los
artículos 438 y 441 de la Ley General de Sociedades, las partes dejan constancia de que el
presente contrato de asociación en participación no genera la creación de una persona
jurídica y tampoco tiene razón social ni denominación alguna. En consecuencia, EL
ASOCIANTE actuará en nombre propio en las relaciones comerciales que se originen a
propósito del presente contrato. NOVENA.- Queda expresamente convenido que EL
ASOCIANTE devolverá los US$ 10 000,00 AL ASOCIADO a la terminación del plazo de
vigencia del contrato. RÉGIMEN DE UTILIDADES Y PÉRDIDAS DECIMA.- Las partes
acuerdan que la participación de ambas, tanto en las utilidades como en las pérdidas que
arroje el negocio, será en forma proporcional, correspondiéndole a cada uno el 50% por
ambos conceptos. El pago de la retribución anteriormente referida, deberá hacerse
íntegramente en dinero y en un plazo no mayor de 8 días hábiles de aprobado el balance
general de cierre de ejercicio del negocio. OBLIGACIONES Y FACULTADES DE LAS
PARTES DÉCIMO PRIMERA.- Las partes declaran expresamente que corresponde a EL
ASOCIANTE la gestión, administración y realización del negocio materia del presente
contrato. En tal sentido, EL ASOCIANTE deberá proceder con la diligencia, prudencia,
buena fe y lealtad de un ordenado comerciante. DÉCIMO SEGUNDA.- Asimismo, las
partes declaran expresamente que corresponderá a EL ASOCIANTE cualquier vinculación
económica que en el desarrollo del negocio se acuerde con terceros, para lo cual EL
ASOCIANTE actuará en nombre propio al celebrar contratos, al asumir obligaciones o al
adquirir créditos. En consecuencia, queda convenido que no existirá relación jurídica
alguna entre los terceros y EL ASOCIADO; y, asimismo, los terceros no adquirirán
derechos ni asumirán obligaciones frente a EL ASOCIADO ni éste ante aquéllos. DÉCIMO
TERCERA.- EL ASOCIANTE está obligado a informar periódicamente a EL ASOCIADO
acerca de la marcha del negocio materia del presente contrato y a rendir cuentas sobre el
mismo. DÉCIMO CUARTA.- EL ASOCIADO tendrá la facultad de fiscalización y control de
los actos de EL ASOCIANTE. En consecuencia, EL ASOCIADO tendrá derecho a exigir se
le muestren los estados financieros, cuentas, libros contables y demás documentos que
permitan conocer el estado real del desenvolvimiento económico del negocio. DÉCIMO
QUINTA.- Las partes convienen que EL ASOCIANTE, sin contar con el previo
consentimiento por escrito de EL ASOCIADO, no podrá atribuir a otras empresas o
personas alguna participación en el presente contrato. DÉCIMO SEXTA.- Asimismo, EL
ASOCIANTE se obliga, dentro del período de duración del presente contrato, a no realizar
en forma individual o a través de terceros actividad empresarial idéntica o similar de la que
es materia del presente contrato. DÉCIMO SÉTIMA.- Igualmente, dentro del plazo de
duración del contrato, EL ASOCIANTE se obliga a no fusionarse, transformarse, escindirse
o llevar a cabo otra forma de reorganización societaria. CONTABILIDAD Y TRIBUTACIÓN
DÉCIMO OCTAVA.- Ambas partes convienen que, para efectos tributarios, el presente
contrato deberá tener contabilidad independiente. En consecuencia, EL ASOCIANTE
deberá contratar en un plazo no mayor a 30 días de suscrito el presente documento, los
servicios de un contador público colegiado a fin de que lleve la contabilidad del negocio.
DÉCIMO NOVENA.- Las partes convienen expresamente que los gastos que demanden lo
previsto en la cláusula anterior y otros que se efectúen en el decurso del negocio, serán
asumidos únicamente por EL ASOCIANTE. CLÁUSULA RESOLUTORIA EXPRESA
VIGÉSIMA.- El incumplimiento de lo previsto en el presente contrato, constituirá causal de
resolución del presente contrato, al amparo del artículo 1430 del Código Civil. En
consecuencia, la resolución se producirá de pleno derecho cuando EL ASOCIADO
comunique, por carta notarial, a EL ASOCIANTE que quiere valerse de esta cláusula.
APLICACIÓN SUPLETORIA DE LA LEY VIGÉSIMO PRIMERA.- En todo lo no previsto por
las partes en el presente contrato, ambas se someten a lo establecido por las normas de la
Ley General de Sociedades, el Código Civil y demás del sistema jurídico que resulten
aplicables. COMPETENCIA ARBITRAL VIGÉSIMO SEGUNDA.- Las controversias que
pudieran suscitarse en torno al presente contrato, serán sometidas a arbitraje, mediante un
Tribunal Arbitral integrado por tres expertos en la materia, uno de ellos designado por las
partes, y entre los dos eligirán a un tercero quien lo presidirá. Si en el plazo de 90 días de
producida la controversia, no se acuerda el nombramiento del presidente del Tribunal
Arbitral, éste deberá ser designado por el Centro de Arbitraje Nacional y Extranjero de la
Cámara de Comercio de Arequipa, cuyas reglas serán aplicables al arbitraje. El laudo del
Tribunal Arbitral será definitivo e inapelable, así como de obligatorio cumplimiento y
ejecución para las partes y, en su caso, para la sociedad. En señal de conformidad las
partes suscriben este documento en la ciudad de Arequipa, a los 20 días del mes de
setiembre del 2006.
MODELO DE CONTRATO DE AGENCIA

En ___________________, a ________ de ___________ de 20__________

REUNIDOS
De una parte Don/Doña __________________, con documento de identidad número
______________, domiciliado en _______________________________ actuando como
________________, en nombre y representación de la entidad_____________________.
De otra parte LA EMPRESA________________________________, con número
______________, ubicado en _______________________________ actuando como
________________, en nombre y representación de la entidad_____________________.

ESTIPULACIONES
1. La empresa ___________ nombra a Don _________________ agente, el cual será
su representante para _________________________________ conforme a las siguientes
instrucciones ______________________________________
2. Don/Doña _______________se obliga frente a la empresa _____________a
promover y concluir por cuenta ajena las obligaciones a las cuales se compromete.
3. La actuación por medio de subagentes requerirá autorización expresa del
empresario.
4. El agente no podrá desarrollar su actividad profesional por cuenta de varios
empresarios durante la vigencia del presente contrato.
5. El agente se obliga a actuar lealmente y de buena fe velando por los intereses del
empresario por cuya cuenta actúa, en el ejercicio de la actividad encomendada.
6. Don/Doña _______________ se obliga a comunicar a la empresa ____________
toda la información de que disponga, cuando sea necesaria para la buena gestión de los
actos u operaciones cuya promoción y conclusión se le encomienda por el presente
contrato, así como, en particular, la relativa a la solvencia de los terceros con los que
existan operaciones pendientes de conclusión o ejecución.
7. El agente se obliga a desarrollar su actividad conforme a las instrucciones
señaladas en el apartado primero del presente contrato y aquellas recibidas de la empresa
(), siempre que no afecten a su independencia.
8. El agente se obliga a recibir en nombre del empresario toda clase de
reclamaciones de terceros sobre defectos o vicios de calidad o cantidad de los bienes
vendidos y de los servicios prestados como consecuencia de las operaciones promovidas,
aunque no se hubiesen concluido.
9. La empresa_______________________ se obliga a poner a disposición del
agente, los muestrarios, catálogos, tarifas y demás documentos necesarios para el ejercicio
de la actividad encomendada.
10. La empresa _________________________ se obliga a facilitar al agente todas las
informaciones necesarias para el desempeño por el agente de la actividad encomendada.
11. La empresa _________________ abonará al agente como remuneración la
cantidad de _________€ más una comisión consistente en el ________% de las
cantidades obtenidas por la empresa ________________ como consecuencia de las
operaciones concluidas como consecuencia de la intervención del agente durante la
vigencia del presente contrato con personas, respecto a las cuales se hubieran promovido
y en su caso concluido una operación de naturaleza análoga.
12. Por las operaciones concluidas tras la terminación de la vigencia del presente
contrato, el agente tendrá derecho a la comisión cuando concurra alguna de las
circunstancias
siguientes:
Que el acto u operación se deban principalmente a la actividad desarrollada por el agente
durante la vigencia del contrato, siempre que se hubieran concluido dentro de los tres
meses siguientes a partir de la extinción del
contrato.
Que la empresa ______________ o el agente hayan recibido el encargo o pedido antes de
la extinción del contrato de agencia, siempre que el agente hubiera tenido derecho a
percibir la comisión de haberse concluido el acto u operación de comercio durante la
vigencia del contrato. Que la comisión no corresponda a un agente anterior,
salvo que , en atención a las circunstancias concurrentes, fuese equitativo distribuir la
comisión entre ambos agentes.
13. La empresa ________________ se obliga a abonar al agente los gastos que le
originen el desempeño de la actividad encomendada, siempre que medie factura o recibos
justificativos.
14. El presente contrato de agencia se pacta con una duración de __________ años a
contar desde la fecha de hoy. Si tras la finalización del plazo de duración, las partes siguen
ejecutando el presente contrato, se entenderá que se transforma el mismo en contrato de
duración indefinida.
15. El presente contrato se extinguirá por muerte o declaración de fallecimiento del
agente.
16. A la extinción del presente contrato de agencia, si el agente hubiese aportado
nuevos clientes a la empresa ___________ o incrementado sensiblemente las operaciones
con la clientela preexistente, tendrá derecho a una indemnización si su actividad anterior
puede continuar produciendo ventajas sustanciales a la empresa ___________ y resulta
equitativo según las circunstancias concurrentes, sin que pueda la indemnización exceder
del importe medio anual de las remuneraciones percibidas por el agente durante el periodo
de duración del contrato.
17. La acción para reclamar la indemnización por clientela prescribe al año a contar
desde la extinción del presente contrato.
18. Para la resolución de cualquier problema que surja en al interpretación o aplicación
del presente contrato será competente el Juez del domicilio del agente.

Manifestando su conformidad, firman Don/Doña __________________________como


gerente de la empresa _________________ y Don/Doña____________________, por
duplicado y a un solo efecto, el presente contrato de AGENCIA, en _______________ a
____________ de _____________ de ________________________.
CONTRATO DE PATROCINIO PUBLICITARIO

En ............, a .... de ......... de ........

REUNIDOS

DE UNA PARTE, Don ....................., mayor de edad, titular del DNI. número ..............., con
domicilio en ............, en la calle de ............., actuando como ..............., en nombre y
representación de la entidad ................, ..., con domicilio social en ............, en la calle de
.............. y C.I.F. número ..-..........., constituida en ..........., el día ..... de ......... de ......., ante
el Notario de ............, Don ................., bajo el número ....... de los de su protocolo e inscrita
en el Registro Mercantil de ......., al Tomo ....., Libro ......., folio ......., Hoja ...-.........,
inscripción .....

Representación que ostenta en virtud de escritura de ............, otorgada el .... de ........ de


......, ante el Notario de ........ bajo el ...... de los de su protocolo.

DE OTRA PARTE, Don ....................., mayor de edad, titular del DNI. número ...............,
con domicilio en ............, en la calle de ............., actuando, como ..............., en nombre y
representación de la entidad ................, ..., con domicilio social en ............, en la calle de
.............. y C.I.F. número ..-..........., constituida en ..........., el día ..... de ......... de ......., ante
el Notario de ............, Don ................., bajo el número ....... de los de su protocolo e inscrita
en el Registro Mercantil de ......., al Tomo ....., Libro ......., folio ......., Hoja ...-.........,
inscripción .....

Representación que ostenta en virtud de escritura de ............, otorgada el .... de ........ de


......, ante el Notario de ........ bajo el ...... de los de su protocolo.
Ambas partes se reconocen capacidad legal suficiente para suscribir el presente contrato
de PATROCINIO PUBLICITARIO y, a tal fin,

EXPONEN

I. Que la entidad ...................... (El patrocinador), desea patrocinar mediante una ayuda
económica la realización de actividades deportivas, benéficas, culturales creativas,
científicas o de otra índole, con fines publicitarios para fomentar la comercialización de sus
productos.

II. Que la mercantil ................. (El patrocinado), es una persona jurídica que de manera
habitual y organizada se dedica a actividades culturales, concretamente a la promoción y
exposición de las obras de los jóvenes artistas.

III. Que ambas partes convienen formalizar un CONTRATO DE PATROCINIO


PUBLICITARIO, en base a las siguientes

CLÁUSULAS

PRIMERA.-
Que la entidad ................ (El patrocinado), se obliga en el presente contrato a exhibir
............., según lo establecido en el presente documento, y con arreglo a la publicidad
sobre ..............., que le será proporcionado por la sociedad ................ (El patrocinador).

SEGUNDA.- AYUDA ECONÓMICA

Que la entidad ................ (El patrocinado), recibirá de la sociedad ............... (El


patrocinador), las ayudas económicas detalladas a continuación, como contraprestación a
su colaboración en la publicidad del patrocinador.
.............................

Todos los gastos de formalización, cumplimiento y extinción del presente contrato, así
como los impuestos y tasas que se devenguen, serán por cuenta de la entidad ..................
(El patrocinador).

TERCERA.- CAMPAÑA PUBLICITARIA


El contenido de la exhibición de ............., la publicidad, tendrá como fines exclusivos los
propagandísticos sobre actividades culturales, concretamente sobre la promoción y
exposición de las obras de los artísticas jóvenes, en relación con los bienes y productos de
la sociedad ................ (El patrocinador), detallados en el inventario de bienes que se
adjunta al presente contrato como anexo, formando parte integrante del mismo. En ningún
caso, se integrará en la mencionada publicidad contenidos de carácter político, sexual,
racial o religioso, evitándose los contenidos que puedan dañar la dignidad de cualquier
colectivo social.

La publicidad será difundida en ............ (Zona), mediante ............... (Medio o medios de


comunicación).

La duración de la campaña publicitaria será de ..........., no obstante se podrá prorrogar o


renovar, siempre y cuando exista mutuo acuerdo expreso entre las partes contratantes.

CUARTA.- LEY APLICABLE


El presente contrato tiene carácter mercantil, por lo que se regirá por las cláusulas
contenidas en el mismo, y en todo lo que no esté previsto en ellas, por lo establecido en la
Ley General de Publicidad, Código de Comercio y usos mercantiles.

QUINTA.- FUERO
Las partes, con renuncia expresa de cualquier fuero que pudiera corresponderles, para
cuestiones que puedan suscitarse o acciones ejercitarse sobre la interpretación del
cumplimiento o incumplimiento de lo aquí pactado, expresamente se someten a los Jueces
y Tribunales de ...........
Y en prueba de conformidad, firman el presente por duplicado y a un solo efecto, en la
ciudad y fecha arriba indicadas.

Fdo.: ................... Fdo.: ...................


CONTRATO DE ARRENDAMIENTO FINANCIERO que celebran Arrendadora, S.A. de
C.V., por una primera parte Representada por Lic. X en su carácter de Director General, a
quien en lo sucesivo se le denominará "LA ARRENDADORA"; y por una segunda parte el
Sr. Y quien en lo sucesivo se le denominará "LA ARRENDATARIA", al tenor de las
siguientes declaraciones y cláusulas.

DECLARACIONES

I. Declara La Arrendadora:

1.1 Ser una Sociedad Anónima de Capital Variable, constituida conforme a leyes de la
República Mexicana mediante Escritura Pública número ______ de fecha _______,
otorgada ante la fe del Notario Público No. ___ de la Ciudad de ____, ____________, Lic.
__________________, e inscrita en el Registro Público de la Propiedad y del Comercio
bajo el Folio Mercantil número ___________ el día _ de _______ de ____.

1.2 Estar debidamente autorizada por la Secretaría de Hacienda y Crédito Público para
operar como una Organización Auxiliar de Crédito, según autorización número
___________ de fecha __ de ______ de ____.

1.3 Que su representante legal cuenta con las facultades necesarias para suscribir y
obligarse en los términos del presente Contrato.

1.4 Que su objeto es el que establece el Artículo 24 de la Ley General de


Organizaciones y Actividades Auxiliares del Crédito.

1.5 Que su domicilio para efectos legales de el presente contrato se ubica en


______________________________________.

II.- Declara la Arrendataria:

2.1 Ser una persona ____________ de nombre ____________ de nacionalidad


__________, haber nacido en ____________, el día __ de _____ de _____, de estado civil
______, con domicilio en __________________________________.

III.- Declara EL OBLIGADO SOLIDARIO:


3.1 Ser una persona _____ de nombre ____________.

Expuesto lo anterior, las partes deciden celebrar el presente acuerdo de voluntades al tenor
de las siguientes:

CLAUSULAS

PRIMERA.- La ARRENDADORA otorga el uso y goce temporal a LA ARRENDATARIA y


ésta última acepta, y recibe a su entera satisfacción el (los) bien (es) que se describe (n) en
los ANEXO(S), que debidamente firmado (s) por las partes pasa a formar parte integrante
de este documento y que en lo sucesivo y para los efectos del presente Contrato se
denominará como EL EQUIPO.

SEGUNDA.- Las partes acuerdan que LA ARRENDATARIA pagará a LA


ARRENDADORA, o a quien sus derechos represente, durante la vigencia de este Contrato
por concepto de renta de EL EQUIPO materia de este contrato, en el domicilio de ésta o en
el lugar que por tal efecto designe, la cantidad cuyo monto, términos condiciones se
especifican en (los) ANEXO(S), que debidamente firmado (s) por las partes pasan a formar
parte integrante de este Contrato.

TERCERA.- En el caso de que LA ARRENDATARIA no pague oportunamente cualquiera


de las obligaciones contraidas en este Contrato, la cantidad no pagada devengará desde la
fecha de su vencimiento hasta la de su total liquidación, intereses moratorios a razón de 2.0
veces la tasa ordinaria que resulte del procedimiento al que se refiere (n) en el o los
ANEXO (S) de este Contrato, sin perjuicio de la facultad que tiene LA ARRENDADORA
para rescindirlo, de conformidad con lo que se establece para estos efectos la Ley de
Organizaciones y Actividades Auxiliares del Crédito, y las reglas básicas de operación de
las Arrendadoras Financieras.

CUARTA.- Las partes manifiestan que para el caso de que el pago de alguna de las
rentas coincida con un día inhábil para las Instituciones de Crédito, dicho pago deberá
efectuarse el día hábil inmediato anterior al de su vencimiento, causándose en caso
contrario, intereses hasta la fecha de su pago, a razón del porcentaje establecido en la
Cláusula anterior.

QUINTA.- LA ARRENDATARIA esta de acuerdo en que la marca, capacidades,


modelos, calidad, comerciabilidad, utilidad, especificaciones y características de los bienes
objeto del arrendamiento, son de su conocimiento y entera satisfacción, por lo que bajo su
propia responsabilidad y riesgo manifiesta que son los bienes que requiere de acuerdo a
sus intereses y actividad, liberando en consecuencia y desde este momento a LA
ARRENDADORA, de cualquier responsabilidad derivada de lo anterior, ya que la propia
ARRENDATARIA es la que ha elegido dichos bienes, de acuerdo con su marca,
especificaciones, calidad, utilidad, servicio, etc., habiéndose establecido una relación
directa entre LA ARRENDATARIA y el fabricante de los bienes o su distribuidor.

Por tal motivo, cualquier defecto que exista en EL EQUIPO objeto del presente contrato
deberá ser reclamado directamente por LA ARRENDATARIA al fabricante o proveedor, o a
quien haya sido comprados o resulten responsables de la venta del mismo, sin que exista
por parte de LA ARRENDADORA obligación alguna mas que otorgar a LA
ARRENDATARIA la representación necesaria para que este en condiciones de exigir la
garantía o los daños y perjuicios que se ocasionen por los defectos y/o vicios que tenga EL
EQUIPO, en contra del proveedor vendedor o responsable de éste.

SEXTA.- Las partes acuerdan que como garantía de las obligaciones contraidas en
este contrato, LA ARRENDATARIA suscribirá a favor de LA ARRENDADORA, uno o varios
pagarés a pagar de conformidad con las mensualidades establecidas en los ANEXO (S) del
presente contrato, por el importe de la renta convenida, los cuales serán debidamente
garantizados por EL OBLIGADO SOLIDARIO.

La suscripción y entrega de los pagarés a que se refiere el párrafo anterior no implica el


pago de la renta ni constituye recibo de la misma, por lo que LA ARRENDADORA podrá
negociar dichos pagarés, endosarlos en propiedad y en procuración, cederlos, transmitirlos,
descontarlos o darlos en prenda, en los términos establecidos por la Fracción VIII del
Artículo 24 de la Ley General de Organizaciones y Actividades Auxiliares del Crédito.

SEPTIMA.- En los términos establecidos en el Artículo 67 de la Ley General de


Organizaciones y Actividades Auxiliares el Crédito, para que LA ARRENDADORA este en
condiciones de ceder las obligaciones y derechos propias de su actividad en favor de otras
Organizaciones Auxiliares del Crédito, deberá solicitar autorización de la Secretaría de
Hacienda y Crédito Público.

OCTAVA.- El período de vigencia del presente contrato será a partir de la fecha que se
señale en el o los ANEXO (S) de este contrato y sus efectos concluirán hasta que estén
cumplidas todas las obligaciones que ambas partes contraen por el presente Contrato.

Se deberá hacer constar la entrega de EL EQUIPO materia de este arrendamiento


mediante la firma de recibido de LA ARRENDATARIA en carta por separado. Este
documento se agregará al presente Contrato, debidamente firmado por las partes.

NOVENA.- Al término del plazo forzoso a que se refiere la Cláusula anterior y siempre
que haya pagado la renta y demás prestaciones derivadas de este Contrato, LA
ARRENDADORA se obliga a conceder a LA ARRENDATARIA a elección de ésta última,
cualquiera de las siguientes opciones.:

1.- La de transferirle la propiedad de EL EQUIPO objeto del presente contrato,


mediante el pago del 1% del monto financiado según se especifica en (los) ANEXO (S) que
debidamente firmado (s) pasan a formar parte de este Contrato.

2.- La de prorrogarle el término del Contrato por un plazo de 1 mes, por un monto
equivalente al 1% del valor de adquisición de EL EQUIPO, pagadero en una
mensualidades, sucesivas, sujetas a las variaciones de costo estipuladas en el Anexo A de
este Contrato y a los intereses por causa de mora establecidos en la Cláusula Tercera que
antecede.

3.- Vender EL EQUIPO a valor de marcado a un tercero, participando LA


ARRENDADORA y LA ARRENDATARIA del producto de la venta, debiendo fijar de común
acuerdo el porcentaje que les corresponde a cada una por dicha enajenación.

LA ARRENDATARIA se obliga a señalarle a LA ARRENDADORA por escrito, en un plazo


máximo de un mes de anticipación al término forzoso del Contrato, la opción que desee
ejercer. Si LA ARRENDATARIA no lo señala, ambas partes quedan en el entendido de que
LA ARRENDATARIA ha elegido la opción número 1.

DECIMA.- Las partes convienen que todo impuesto, derecho, contribución o gasto de
cualquier naturaleza que se ocasione por alguna de las opciones que se mencionan en la
Cláusula que antecede, será exclusivamente a cargo de LA ARRENDATARIA.

DECIMA PRIMERA.- A fin de garantizar que EL EQUIPO objeto del presente Contrato
sufran exclusivamente el deterioro derivado de su funcionamiento, en condiciones
normales, de acuerdo a su naturaleza y destino, LA ARRENDATARIA se obliga a tomar las
providencias necesarias y efectuará los actos que para ello se requiera, y en especial, los
siguientes:

1.- A utilizarlo precisamente conforme a su naturaleza y destino.

2.- A cumplir con las especificaciones de funcionamiento y buen manejo.

3.- A emplear en su mantenimiento exclusivamente trabajadores calificados,


contratados y controlados por su cuenta.
4.- A efectuarle por su cuenta todo tipo de servicios de mantenimiento preventivo y
correctivo, conservándolo en condiciones óptimas de funcionamiento.

5.- A emplear exclusivamente refacciones legítimas hechas por el fabricante, salvo


autorización que en cada caso les proporcione por escrito LA ARRENDADORA.

6.- A responder durante el plazo del presente Contrato, por los daños y perjuicios
que se pudieren causar a LA ARRENDADORA, con motivo de la falta de mantenimiento
adecuado o por cualquier otra causa, debiendo proceder a la inmediata reparación de
éstos.

DECIMA SEGUNDA.- Expresamente las partes convienen que LA ARRENDADORA


contrate una póliza de seguro amplio sobre EL EQUIPO con la compañía de seguros de su
elección por el plazo pactado en este contrato según el o los ANEXO(S) que debidamente
firmado(s) por las partes pasan a formar parte de este Contrato.

LA ARRENDATARIA se obliga a reembolsar a LA ARRENDADORA el (los) importe(s) de la


(s) prima (s) relativa (s) del seguro.

Estos seguros estarán vigentes durante todo el tiempo que subsista el presente contrato,
incluyendo sus prorrogas y mientras existan saldos insolutos a favor de LA
ARRENDADORA.

DECIMA TERCERA.- LA ARRENDATARIA se obliga a obtener las licencias, permisos y


demás documentación que se requiera de conformidad con las leyes, reglamentos o
Circulares que sean aplicables y relativas a EL EQUIPO, así como a su funcionamiento,
debiendo igualmente pagar por su cuenta los derechos, impuestos y erogaciones en
genera, que por tal concepto deban ser liquidados a la Autoridad o autoridades que
correspondan.

De igual forma, LA ARRENDATARIA queda obligada a cumplir con las Leyes, Reglamentos
o Circulares y demás disposiciones que afecten la tenencia y uso de EL EQUIPO,
cubriendo por su cuenta los derechos, impuestos y erogaciones que en general so originen
por su utilización.

En caso de incumplimiento a lo dispuesto en los párrafos anteriores, sin perjuicio de la


facultad que tiene LA ARRENDADORA para rescindir el presente Contrato, ésta podrá
pagar las cantidades mencionadas por LA ARRENDATARIA, debiendo reintegrársela en
cuanto LA ARRENDADORA se lo solicite, cubriéndole además un interés igual al señalado
en la cláusula Tercera que antecede, calculado a partir de la fecha en que esta última
efectúe y notifique la operación, hasta que LA ARRENDATARIA le reembolse el importe de
las mismas.
DECIMA CUARTA.- LA ARRENDADORA podrá efectuar las inspecciones que estime
convenientes a EL EQUIPO, cuando así lo considere necesario, a fin de verificar que se
esta destinado y operando conforme a su naturaleza y uso normal.

Por lo que LA ARRENDATARIA se obliga a permitir que se realicen las inspecciones a que
se refiere el párrafo anterior en cualquier tiempo y dar todas las facultades que para ello
requiera LA ARRENDADORA.

DÉCIMA QUINTA.- Las partes convienen que será por cuenta exclusiva de LA
ARRENDATARIA todos los riesgos, pérdidas, destrucciones y daños en general que sufra
EL EQUIPO, así como de los daños y perjuicios que se ocasionen o pudieran ocasionarse
a terceros en su(s) persona(s) o en su(s) propiedad(es).

DÉCIMA SEXTA.- Las partes acuerdan que los intereses de LA ARRENDADORA en


cualquier póliza de los seguros mencionados no sufrirán menoscabo de ninguna índole por
virtud de cualquier omisión, negligencia o por la ejecución de cualquier hecho que viole
alguna de las condiciones de las pólizas, o por cualquier falta para ejecutar algún acto
requerido por éstas o por haber puesto EL EQUIPO bajo las condiciones de uso y
operación no permitidas por dichas pólizas, o por cualquier declaración falsa, relacionadas
con las mismas o con su objeto, por parte de LA ARRENDATARIA o de sus empleados,
agentes o representantes, por lo que LA ARRENDATARIA será directamente responsable
por el menoscabo y daños que sufran los intereses de LA ARRENDADORA, por virtud de
todos los actos antes mencionados.

Para el caso en que LA ARRENDADORA estime necesario se amplíen los riesgos


amparados por el seguro, ésta podrá proceder a hacerlo sin obligación de notificar
previamente a LA ARRENDATARIA. Dicha ampliación será también por cuenta y cargo de
LA ARRENDATARIA y las partes convienen en que LA ARRENDATARIA esta conforme
con dicha ampliación.

DÉCIMA SÉPTIMA.- LA ARRENDATARIA se obliga a efectuar toda gestión, aviso y demás


actos que se requieran ante la Institución Aseguradora que corresponda, a fin de que en
caso de que EL EQUIPO materia de este contrato sufran cualquier daño, se elabore la
indemnización que proceda, debiendo colaborar ilimitadamente con LA ARRENDADORA
para tal efecto, apegándose a lo establecido en el artículo 32 de la Ley general de
organizaciones y Actividades Auxiliares del Crédito.

DÉCIMA OCTAVA.- Durante la vigencia del presente contrato, LA ARRENDATARIA se


obliga a mantener a LA ARRENDADORA en forma ilimitada, libre de toda responsabilidad,
sea cual fuere su naturaleza, así como a sacarla en paz y a salvo de todo tipo de
reclamaciones, ya sean judiciales o extrajudiciales o de cualquier tipo, por daños que se
causen o pudieran causarse a terceras personas o a sus propiedades, de gastos y
honorarios que hubieran de erogarse con motivo de cualquier reclamación de terceros por
los daños causados por EL EQUIPO.

La(s) obligación (es) que asumen en esta Cláusula LA ARRENDATARIA, quedará(n)


vigente(s) aún cuando haya concluido el plazo forzoso o se haya dado su terminación
anticipada, entendiéndose desde ahora que LA ARRENDATARIA acepta expresamente
que es su intención pagar íntegramente y por su exclusiva cuenta todas las cantidades que
sean reclamadas por terceros con motivo de daños en su persona(s) o en su(s) bien(es),
manteniendo libre de toda responsabilidad a LA ARRENDADORA en cualquier tiempo.

DÉCIMA NOVENA.- Para el caso de pérdida, destrucción, daño irreparable o de cualquier


otra contingencia que constituya pérdida total o parcial, que impida en forma absoluta la
utilización de EL EQUIPO inclusive cuando el impedimento absoluto sea resultado de un
acto futuro de alguna de las Autoridades, cualesquiera sea su naturaleza, si una vez
cubierta la indemnización, de existir ésta, por la Institución Aseguradora con la que se haya
contratado el seguro de EL EQUIPO, ésta no fuere suficiente para cubrir íntegramente el
importe de los accesorios, así como el valor de EL EQUIPO arrendados, LA
ARRENDATARIA, queda obligada expresamente a liquidar las diferencias resultantes,
dándose por terminado el arrendamiento, estipulándose desde ahora que por ningún
concepto podrá reducirse o suspenderse (en base al artículo 31 de la ley General de
Organizaciones y Actividades Auxiliares del Crédito ) en forma alguna las rentas pagadas
en este Contrato, hasta que las obligaciones para con LA ARRENDATARIA en su caso.

Una vez pagado el valor de EL EQUIPO y las rentas que en ese momento estuvieren
pendientes de pago, el excedente que existiese será entregado a LA ARRENDATARIA.

VIGESIMA.- LA ARRENDATARIA se compromete a proporcionar a LA ARRENDADORA,


cuando ésta así se lo solicite, la documentación de EL EQUIPO que obre en su poder.

VIGESIMA PRIMERA.- Las partes acuerdan que todos los gastos que realice LA
ARRENDADORA por cuenta de LA ARRENDATARIA, le serán reembolsados por ésta
última a los 3 días posteriores a la fecha de solicitud del reembolso. En el caso de que no
se cubra dicho reembolso en el plazo señalado, éste causará a partir del vencimiento del
plazo anterior un interés similar al estipulado en la Cláusula Tercera de este Contrato,
hasta el día de su total y completo pago.

VIGESIMA SEGUNDA.- Todas las cantidades que se mencionan en el presente Contrato,


en especial las incluidas en el o los ANEXO (S), que causen el impuesto al Valor Agregado
será a cargo de LA ARRENDATARIA.

VIGESIMA TERCERA.- Las partes manifiestan que LA ARRENDATARIA no podrá ceder


los derechos y/o obligaciones que adquiere por la suscripción de este contrato, sin el
consentimiento previo y por escrito de LA ARRENDADORA.
VIGESIMA CUARTA.- Las partes convienen en que LA ARRENDATARIA no podrá
subarrendar en todo ni en parte EL EQUIPO, no pudiendo asimismo venderlo, pignorarlo,
gravarlo o permitir que sea grabado en forma alguna, a menos que exista autorización
previa y por escrito otorgada por LA ARRENDADORA para tal efecto, entendiéndose que
en tal caso todas las obligaciones continuarán siendo responsabilidad de LA
ARRENDATARIA, o a su juicio de LA ARRENDADORA serán a cargo de la
Subarrendataria, quien en este caso, se subrogará en las obligaciones que contrae LA
ARRENDATARIA en los términos del presente Contrato.

VIGESIMA QUINTA.- Queda pactado expresamente que LA ARRENDADORA podrá


transferir, afectar o gravar en cualquier forma EL EQUIPO materia de este Arrendamiento,
así como los derechos derivados del presente Contrato, sin requerir consentimiento alguno
por parte de LA ARRENDATARIA . En tales casos se garantiza desde este momento a LA
ARRENDATARIA el pleno uso y disfrute de EL EQUIPO , siempre y cuando ésta haya
cumplido con todas y cada una de las obligaciones que impone este Contrato.

Para que LA ARRENDADORA pueda llevar a cabo la facultad conferida en esta Cláusula,
deberá obtener la autorización correspondiente de parte de la Secretaría de Hacienda y
Crédito Público.

VIGESIMA SEXTA.- LA ARRENDATARIA se obliga a colocar en lugar visible EL EQUIPO


arrendado y en forma permanente una placa calcomanía u otro signo de cualquier clase,
indicando que dicho EQUIPO es propiedad de la ARRENDADORA

VIGESIMA SÉPTIMA.- Además de las causas de incumplimiento estipuladas en el


presente Contrato, LA ARRENDATARIA esta de acuerdo que serán también causas de
incumplimiento las siguientes:

1.- Si se niega LA ARRENDATARIA sin causa justificada a recibir EL EQUIPO arrendado

2.- Si no se destina EL EQUIPO arrendado al que le corresponde conforme a su


naturaleza.

3.- Por no efectuar por su cuenta las reparaciones y dotaciones regulares de refacciones a
EL EQUIPO, de tal forma que siempre se conserve en condiciones óptimas y normales de
funcionamiento.

4.- Por utilizar, sin la autorización previa y por escrito de LA ARRENDADORA, refacciones
que no sean legítimas para EL EQUIPO arrendado.

5.- Por emplear en la operación de EL EQUIPO, personas que no se encuentren


calificadas para el efecto.

6.- Por afectar o gravar en cualquier forma EL EQUIPO.


7.- Que por consecuencia de actos y omisiones de LA ARRENDATARIA, EL EQUIPO sea
objeto de embargo total o parcial, ya sea éste mercantil, fiscal, administrativo o laboral.

8.- Por no permitir a LA ARRENDADORA que efectúe libremente las inspecciones a que
se refiere la Cláusula Décima Cuarta de este Contrato

9.- Por no pagar puntualmente alguna de las cantidades a que está obligada a cubrir con
motivo del presente Contrato.

10.- Por no dar aviso inmediato a LA ARRENDADORA de cualquier situación que pudiere
afectar física o jurídicamente a EL EQUIPO.

11.- Por no pagar el ajuste del margen financiero previsto en el o los ANEXO (S) del
presente Contrato.

12.- Por declararse o ser declarada en quiebra o suspensión de pagos LA


ARRENDATARIA.

13.- Por no cumplir LA ARRENDATARIA con cualquier otra obligación impuesta en los
términos del presente Contrato.

VIGESIMA OCTAVA.- Las partes manifiestan que si se llegare a dar alguno de los casos a
que se refiere la Cláusula inmediata anterior, LA ARRENDADORA quedará plenamente
facultada para optar, según le convenga, por cualquiera de las siguientes posibilidades:

1.- Para continuar con el Contrato en todos sus términos, mediante el pago de
una pena convencional por parte de LA ARRENDATARIA con motivo de su incumplimiento,
que será igual al 20% del monto total de las rentas pendientes a partir de la fecha del
incumplimiento y con motivo del mismo.

Se exceptúa de esta pena convencional, el caso de incumplimiento originando por falta


de pago puntual, ya que pare este caso están debidamente señalados en el pago de los
intereses moratorios, de conformidad con la Cláusula Tercera que antecede.

2.- Por rescindir el contrato, en cuyo caso LA ARRENDATARIA se obliga en


forma expresa a devolver de inmediato a LA ARRENDADORA EL EQUIPO arrendado, a
pagar las rentas y sus accesorios que hubiesen quedado pendientes de cubrir conforme a
lo establecido en el presente contrato y a pagar una pena convencional, como
resarcimiento de los daños y perjuicios que se causen a LA ARRENDADORA con motivo
del incumplimiento cuestionado, por una cantidad igual al 20% del monto total de las rentas
pendientes.

3.- En caso de que LA ARRENDADORA opte por exigir judicialmente el


cumplimiento de las obligaciones contraidas, por este Contrato, LA ARRENDADORA podrá
proceder a demandar el pago a LA ARRENDATARIA por la vía ejecutiva, con los títulos de
Crédito que obra en su poder, suscritos por esta y por su OBLIGADO SOLIDARIO, en los
términos del presente Contrato.

VIGESIMA NOVENA.- En caso de que el presente Contrato sea rescindido por


incumplimiento de LA ARRENDATARIA, que origine la terminación anticipada del mismo,
LA ARRENDATARIA deberá devolver a LA ARRENDADORA EL EQUIPO en las mismas
condiciones e que lo recibió, debiendo considerarse el deterioro causado por el uso normal
y prudente de acuerdo con su propia naturaleza.

Los gastos que se efectúen por la devolución, serán por cuenta exclusiva de LA
ARRENDATARIA, quien además se obliga a que, en caso de demora en la devolución,
pagará una pena convencional a LA ARRENDADORA igual al doble de la última renta
exigible, calculada en forma diaria, por cada día que transcurra hasta la fecha en que se
haga físicamente la devolución de referencia, en el domicilio que le indique LA
ARRENDADORA sin que la pena pueda exceder ni el valor ni en cuantía a la obligación
principal..

TRIGESIMA.- LA ARRENDATARIA se obliga frente a LA ARRENDADORA, en caso de


que la primera fuere sujeto de concurso, suspensión de pagos o quiebra, a depositar sin
necesidad de intervención judicial, EL EQUIPO objeto del presente Contrato bajo la
custodia de un tercero que designe LA ARRENDADORA para estos efectos.

En caso de que cualquiera de los tres supuestos anteriormente citados, LA


ARRENDATARIA se obliga a comunicarlo a LA ARRENDADORA dentro de las 24 horas
siguientes a aquellas en la que sucedieron los supuestos, a efecto de que EL EQUIPO
objeto del presente Contrato quede en paz y a salvo de cualquier intervención judicial o
administrativa, para cuyo caso, LA ARRENDATARIA se obliga a liberarlos, si así se
necesitare, y deberá entregarlos en custodia en los términos del primer párrafo de esta
Cláusula.

TRIGESIMA PRIMERA.- Con el fin de responder a la totalidad en las obligaciones


contraidas por LA ARRENDATARIA frente a LA ARRENDADORA en el presente Contrato,
por su propio derecho, se constituye OBLIGADO SOLIDARIO con la primera y en favor de
LA ARRENDADORA , la persona que se menciona en la Declaración III del presente
Contrato.

EL OBLIGADO SOLIDARIO.- Renuncia a cualquier beneficio de orden, exclusión y de


división en su caso, contenidos en los artículos 2708-I, 2714 y 2731 del Código Civil del
Estado , aplicables de acuerdo con el artículo primero del citado ordenamiento.
La obligación de EL OBLIGADO SOLIDARIO subsistirá hasta que LA ARRENDADORA
haya sido cubierta en todo cuanto se le adeude por concepto de las obligaciones contraidas
por LA ARRENDATARIA, y sus accesorios y consecuencias legales, aun cuando:

1.- Se conceda la prórroga o espera de LA ARRENDATARIA, sin consentimiento de


EL OBLIGADO SOLIDARIO.

2.- LA ARRENDADORA haga quita a LA ARRENDATARIA, y la obligación principal


quede sujeta a nuevos gravámenes y condiciones.

3.- EL OBLIGADO SOLIDARIO no pueda subrogarse en los derechos o


privilegios de LA ARRENDADORA, por culpa o negligencia de ésta.

4.- Si al volverse exigible la deuda principal, EL OBLIGADO SOLIDARIO pide a LA


ARRENDADORA que proceda judicialmente en contra de LA ARRENDATARIA, por el
incumplimiento de sus obligaciones y LA ARRENDADORA no ejercita sus derechos, o si ya
iniciado el juicio correspondiente dejare de promover sin causa justificada a por más de tres
meses.

Como consecuencia del pago de subsistencia a la fianza que antes se señala, EL


OBLIGADO SOLIDARIO renuncia al contenido de los artículos 2737, 2739, 2740 y 2741 del
Código Civil del Estado.

TRIGESIMA SEGUNDA- LA ARRENDATARIA en este acto entrega a LA ARRENDADORA,


la cantidad de $ __________ por concepto de depósito sin intereses, para garantizar las
obligaciones que asume por este Contrato.

TRIGÉSIMA TERCERA- Serán por cuenta y cargo de LA ARRENDATARIA, los gastos


que se originen por su otorgamiento, derechos de registro, anotaciones marginales,
cancelaciones, ratificaciones, inscripciones y demás trámites que pudieren ocasionar este
Contrato.

En el caso de que LA ARRENDADORA exigiere judicialmente el cumplimiento del presente


contrato, LA ARRENDATARIA cubrirá los gastos y costas que se causen por tal motivo.

TRIGESIMA CUARTA- El presente Contrato se rige por la Ley General de


Organizaciones y Actividades Auxiliares del Crédito y supletoriamente por las Leyes
Mercantiles, los usos mercantiles imperantes entre las Organizaciones Auxiliares del
Crédito y el derecho común, entendiéndose por este el Código Civil del Estado.

PROCEDIMIENTO CONVENCIONAL.- En los términos de los artículos 1051 y 1052 del


Código de Comercio, convienen las partes en que, para el cobro de cualquier suma a cargo
de LA ARRENDATARIA conforme a este contrato, LA ARRENDADORA podrá promover
demanda en la vía ejecutiva mercantil, de acuerdo a las regulaciones contenidas en el
propio Código de Comercio.

Convienen también las partes, que el estado de cuenta de LA ARRENDATARIA, certificado


por el Contador de LA ARRENDADORA, hará fe, salvo prueba en contrario, en el juicio
respectivo, para la fijación del saldo resultante a cargo de LA ARRENDATARIA.

El presente Contrato, junto con la certificación del Contador a que se refiere el párrafo
anterior, será titulo ejecutivo, sin necesidad de reconocimiento de firma ni de otro requisito
alguno.

Convienen asimismo las partes, como una modalidad a la pactada acción ejecutiva
mercantil, que en caso de que LA ARRENDADORA haya decretado la rescisión del
presente Contrato en los términos de sus cláusulas, VIGESIMA SÉPTIMA, VIGESIMA
OCTAVA Y VIGESIMA NOVENA, LA ARRENDADORA podrá pedir judicialmente la
posesión de EL EQUIPO OBJETO DEL ARRENDAMIENTO. El juez estará autorizado para
detectar de plano la posesión cuando le sea pedida por LA ARRENDADORA en la
demanda o en escrito por separado.

JURISDICCION.- Para la interpretación, ejecución y cumplimiento del presente


contrato, las partes se someten expresamente a las leyes y tribunales de la ciudad de
Monterrey, N.L., renunciando al fuero que pudiera corresponderles por razón de su
domicilio presente o futuro o por cualquier otra causa.

Enterada las partes del contenido y alcance legal del presente contrato y sus anexos, lo
firma de conformidad el __ de ______ de _________ .

LA ARRENDADORA LA ARRENDATARIA
LIC. X SR. Y

_________________________________________ _______________________________________
_______ __________________

EL OBLIGADO SOLIDARIO

SRA. D

SR. F

________________________________________________________________

Por este conducto manifiesto haber recibido a mi entera satisfacción EL EQUIPO a que se
refiere en el Contrato 1990, Anexo 1 que con ustedes celebra y a continuación se describe:

_______________________________

De conformidad a los __ dias del mes de ___ de ____

LA ARRENDATARIA

SR. X
EL OBLIGADO SOLIDARIO

SRA. D

SR. F
ANEXO II: MODELO DE CONTRATO DE
TRANSFERENCIA DE TECNOLOGÍA

MODELO DE CONTRATO DE TRANSFERENCIA DE TECNOLOGIA


En……………………a…….de………………de……
REUNIDOS
De una parte, ……………………. (LICENCIANTE)
Y de otra,………………………….. (LICENCIATARIO)
INTERVIENEN
D. ……………….(Licenciante)……….en nombre y representación de …………
D. ……………….(Licenciatario) ……….en nombre y representación de…………

EXPONEN
1.- Que la licenciante es titular registral de la(s) patente(s) de invención nº ……….., otorgada
el …….de……..de………., por la Oficina Española de Patentes y Marcas (u organismo
similar), y actualmente en vigor según el certificado registral que se exhibe, disponiendo de
los derechos necesarios para otorgar licencias de explotación.
2.- Que la licenciante posee los conocimientos secretos y métodos técnicos necesarios para
poder prestar la asistencia técnica que se identifica en el presente contrato.
3.- Que la licenciante es titular de las marcas registradas nº …………………inscritas en las
Oficinas de Patentes y Marcas de …………….., para los productos y servicios indicados en el
Anexo.
4.- Que el licenciatario dispone de plantas de producción y medios de distribución para
elaborar y distribuir los productos objeto de patente y distinguidos por la marca (s)
………………
5.- Que ambas partes se reconocen capacidad suficiente para este acto y celebran el
presente contrato de transferencia de tecnología de conformidad con los siguientes
PACTOS
1º.- La licenciante concede al licenciatario el derecho de explotar la patente de invención
……………(describir o incluir en Anexo) en los procedimientos de fabricación que se
indican………….(señalar detalladamente).
Igualmente la licenciante concede al licenciatario una licencia de explotación de los secretos de
fabricación y comercialización (know-how) descritos en el Anexo……..
Asimismo la licenciante concede al licenciatario el derecho a usar la marca ………………. en la
fabricación, distribución y venta de sus productos.
2º.- Los derechos de licencia de patente, know-how y marca concedidos al licenciatario solo
tendrán validez para el territorio de…………….(describir).
El licenciatario se abstendrá de explotar la tecnología concedida, patentada o no patentada, y
de vender los productos fabricados bajo licencia a otros territorios que no sea el delimitado
anteriormente, durante un plazo de …………..años a contar desde la fecha de la firma del
presente contrato.
3º.- Las licencias de patente, know-how y marca tienen carácter exclusivo.La licenciante se
reserva el derecho de fabricación y comercialización de los productos cubiertos por la patente
objeto de licencia, en cualquier otro territorio que no sea el especificado anteriormente.
4º.- El licenciatario no podrá ceder ninguno de los derechos u obligaciones establecidos en el
presente contrato, salvo consentimiento expreso y por escrito de la licenciante.
5º.- La licenciante autorizará al licenciatario a conceder sublicencias para la mejor aplicación de
la tecnología concedida, siempre que la sublicenciataria se someta a los términos y condiciones
establecidos en el presente contrato, y sin que cualquier acto por parte de esta última releve al
licenciatario de los deberes y obligaciones asumidos en el presente contrato.
6º.- Las tasas necesarias para el mantenimiento de la vida legal de la patente y marcas
cubiertas por este contrato en ………………..(indicar país o países) correrán por cuenta del
…………….(licenciatario/licenciante).
7º.- La licenciante se obliga a instruir al personal que designe el licenciatario en las técnicas de
fabricación y comercialización objeto de este contrato, en sus instalaciones ( o en las
instalaciones del licenciatario).
A tal efecto, la licenciante proporcionará a los empleados del licenciatario cuantos materiales y
documentos técnicos fueran necesarios para llevar a buen término dicha obligación.
El personal del licenciatario destinado a las instalaciones de la licenciante no podrá superar el
número de …………..personas, en cada ocasión, teniendo las visitas de formación una duración
aproximada de ………..horas.
El licenciatario señalará con antelación y por escrito, los nombres, cargos y competencias de las
personas que realizarán la visita, de manera que la licenciante disponga del tiempo suficiente
para prepararla.
Los gastos que se originen como consecuencia del desplazamiento y manutención del personal
del licenciatario a las instalaciones de la licenciante correrán a cargo del licenciatario. 8º.- En
caso de que los productos fabricados por el licenciatario no alcanzaran los niveles de calidad
señalados por la licenciante en el Anexo ……., esta última enviará, sin coste alguno a cargo del
licenciatario (o con cargo al licenciatario), a los técnicos necesarios para que comprueben los
motivos de la deficiencia y su responsabilidad.Los técnicos de la licenciante propondrán al
licenciatario las medidas correctivas que estimen oportunas, debiendo correr con los gastos que
suponga la rectificación de tales deficiencias la parte que resulte responsable.
A falta de acuerdo entre ambas partes respecto a las medidas a tomar y responsabilidad de las
mismas, se someterán a dictamen pericial realizado por un perito ( o varios) nombrado por el
Presidente de la Asociación ………… ( o Colegio profesional correspondiente según sector
técnico).
9º.- La licenciante se obliga a:
a) remitir al licenciatario los documentos técnicos, diseños, planos, etc … necesarios para la
fabricación de los productos bajo licencia, que deberán conservarse de forma secreta, sin que
puedan ser facilitados a terceros sin el acuerdo previo y expreso de la licenciante.
b) comunicar y poner a disposición del licenciatario, durante la vigencia del presente contrato,
cualquier modificación o perfeccionamiento realizado en los productos bajo licencia.
c) mantener en vigor las patentes objeto del presente contrato.
d) permitir al licenciatario la utilización de su marca (s) en los productos que éste fabrique, así
como en su correspondencia comercial y publicidad.
10º.- El licenciatario se obliga a:
a) fabricar los productos objeto de licencia con los niveles de calidad indicados por la
licenciante.
b) aportar a la licenciante cualquier modificación o perfeccionamiento que hubiera aportado a la
tecnología concedida.
c) mencionar en los productos que fabrique y suministre a sus clientes la inscripción:
“Licencia……”.
d) no fabricar ni vender productos que hagan competencia al objeto de la licencia otorgada.
e) no impugnar ni negar la validez de las marcas registradas, diseños comerciales, modelos o
dibujos industriales suministrados por la licenciante, ni colaborar con terceros a los mismos
fines, quedando obligado a defender cuantos derechos de propiedad industrial o intelectual
fuera incorporada a los productos fabricados y vendidos.
11º.- Las partes convienen en intercambiar información sobre mejoras, reformas, desarrollo del
proceso de fabricación y perfeccionamientos, o problemas técnicos cada …………….(meses).
12º.- El licenciatario abonará a la licenciante los siguientes cánones:
a) un ………% sobre el precio unitario de venta a los clientes en condiciones…………(señalar
INCOTERM), en concepto de licencia de patente.
b) un ………% sobre el mismo precio unitario de venta a los clientes en
condiciones…………(señalar INCOTERM), en concepto de licencia de marca.
c) un ………% sobre el mismo precio unitario de venta a los clientes en
condiciones…………(señalar INCOTERM), en concepto de licencia de know-how.

El devengo de los anteriores cánones se originará en la fecha en que el licenciatario efectúe su


facturación al cliente, debiéndose proceder a su
liquidación………….(mensual/trimestralmente),mediante ……………….(indicar forma de pago)
en …………….(divisa).
13º.- El presente contrato entrará en vigor a la firma del mismo por las partes contratantes, y
tendrá una duración …………..(indicar plazo o indefinido).
El contrato será renovable tácitamente por periodos iguales sucesivos, salvo que sea
denunciado por cualquiera de las partes, mediante notificación por escrito que garantice
confirmación de recepción, con una antelación mínima de…………. meses a su vencimiento, o
de cualquiera de sus prórrogas.
14º.- Cualquiera de las partes podrá rescindir el presente contrato por incumplimiento o
violación de la otra parte de cualquiera de los pactos establecidos en el mismo o por alegar
justa causa conforme al derecho aplicable al contrato.
15º.- Extinguido el presente contrato, el licenciatario dejará de utilizar las marcas, modelos,
dibujos industriales, nombres comerciales y cuantos elementos de identificación aportara la
licenciante para designar los productos objeto de licencia.
Igualmente el licenciatario devolverá a la licenciante las especificaciones, instrucciones técnicas
y demás documentos relacionados con la fabricación de los productos objeto de licencia.
16º.- El licenciatario se compromete a guardar secreto respecto de aquellos conocimientos
transmitidos por la licenciante que no estuvieren protegidos por los derechos de propiedad
industrial, tanto durante la vigencia del presente contrato, como una vez finalizado éste.
17º.- El presente contrato se elevará a documento público a petición de cualquiera de las
partes.Los gastos que se devenguen por tal concepto, serán satisfechos por cada una de las
partes.
18º.-
Modalidad A)
El presente contrato se regirá por las leyes de ………..
En caso de discrepancia en torno a la validez, ejecución o interpretación de este contrato serán
competentes los Tribunales de ………………………..
Modalidad B)
Cualquier divergencia derivada directa o indirectamente del presente contrato, será
definitivamente resuelta de acuerdo con el Reglamento de conciliación y Arbitraje
de…………….por uno o más árbitros conforme a ese Reglamento.
Modalidad C)
Las partes se someten en cuanto a aquellas normas que no sean imperativas o de orden
público, a los Principios UNIDROIT de contratación internacional, publicados en Roma en 1995,
y en lo que en ellas no se prevea, a la legislación nacional de………….
19º.- El presente contrato queda redactado en los idiomas…………….., prevaleciendo en caso
de discrepancia la versión ……………..
Las partes manifiestan su conformidad al presente contrato, que otorgan y firman en el lugar y
fecha indicados.

LA LICENCIANTE EL LICENCIATARIO
CONTRATO DE CREDITO

Nosotros, XXXXX, mayor de edad, (estado civil), (Profesión u oficio), (nacionalidad) y con
domicilio en (dirección exacta del lugar de su residencia), de la ciudad de ___, con cédula de
identidad No. ___, actuando en mi condición personal, que en adelante se denominara EL
PRESTATARIO y/o ACREDITADO; el señor ___, mayor de edad, (estado civil), (profesión u
oficio), con domicilio en (dirección exacta del lugar de su residencia), de la ciudad de ___, con
cédula de identidad No. __actuando en mi condición personal como AVAL oFIADOR
SOLIDARIO, y___, mayor de edad, (estado civil), (profesión u oficio), del domicilio de
(ciudad), actuando en mi condición de Representante Legal de FINANCIERA SOLIDARIA
S.A. que en adelante se conocerá como FINSOL; hemos convenido en celebrar y como al
efecto celebramos el presente CONTRATO DE CREDITO sujeto a las siguientes
estipulaciones: DECLARACIONES Y CLAUSULAS PREVIAS: EL PRESTATARIO y/o
ACREDITADO: Que previo a la celebración del presente Contrato FINSOL le ha brindado
toda la información solicitada y asesoramiento en relación al mismo y de igual manera las
declaraciones formuladas e información proporcionada para el otorgamiento del crédito son
verídicas en esta fecha y reflejan su situación patrimonial y nivel de endeudamiento; por lo
que autoriza a FINSOL corroborar dicha información; asimismo FINSOL hizo de su
conocimiento, previo a la celebración del presente Contrato el monto de los pagos parcial la
forma y periodicidad para liquidarlos, cargas financieras, accesorias, el monto y detalle de los
cargos a realizar, la periodicidad de los mismos, y el derecho que tiene a liquidar
anticipadamente la operación y las condiciones para ello, como los intereses ordinarios y
moratorios, la forma de calcular los mismos y el tipo de tasa aplicable; EL AVAL o FIADOR
SOLIDARIO: Declara que la información y/o documentación proporcionada a FINSOL para el
otorgamiento del crédito a favor del PRESTATARIO y/o ACREDITADO es sustancialmente
correcta y verdadera, y es su voluntad constituirse en AVAL o FIADOR SOLIDARIO respecto
a todas y cada una de las obligaciones que contrae el PRESTATARIO y/o ACREDITADO en
virtud del presente Contrato y frente al incumplimiento del PRESTATARIO y/o ACREDITADO
responderá como obligado principal ante FINSOL. CLAUSULA PRIMERA: DESCRIPCION
DEL PRODUCTO Y DESTINO DEL CREDITO a) Este préstamo se otorga bajo la política del
producto XXXX, a través de la suscripción del presente contrato FINSOL otorga al
PRESTATARIO y /o ACREDITADO un crédito simple, denominado en Moneda Nacional
hasta por la cantidad de L…. (…) el cual se destinara para: ________(destino según manual
de clasificación de créditos de la CNBS)

CLAUSULA SEGUNDA: DISPOSICION Y CONDICIONES DEL CREDITO- Las partes


convienen que el monto total del crédito, no incluye comisiones, intereses ordinarios,
accesorios e impuestos y/o gastos que el PRESTATARIO y/o ACREDITADO debe pagar a
FINSOL El importe del crédito otorgado por FINSOL a EL PRESTATARIO y/o
ACREDITADO se realizará mediante cualquiera de las siguientes formas: 1) la entrega de un
cheque nominativo a favor de EL PRESTATARIO y/o ACREDITADO o de la persona
legalmente autorizada;2) la entrega de efectivo, en las cajas de FINSOL 3) por crédito a la
cuenta de ahorro de EL PRESTATARIO y/o ACREDITADOquetenga en FINSOL4) cualquier
otra forma o medio de disposición que FINSOL establezca, autorice o acepte en el futuro;
dichas disposiciones estarán sujetas a las posibilidades y disponibilidad de FINSOL. EL
PRESTATARIO y/o EL ACREDITADO será responsable del mal uso que se haga del
cheque, dinero en efectivo, o medio de disposición que recibe de parte de FINSOL, en caso
de robo, extravío o realización de hechos ilícitos, en su perjuicio, debiendo informar a FINSOL
al respecto. EL PRESTATARIO y/o ACREDITADO que en este acto dispone de su crédito y
recibe de FINSOL en calidad de préstamo la cantidad de ____ (L.___), bajo las siguientes
condiciones: a) El plazo del préstamo es de ____y en consecuencia vence el ___de ___del
año___; b)El préstamo devengará interés a una tasa NOMINAL VARIABLE anual del
____por ciento (_____%) sobre el saldo del préstamo, los que serán cancelados
mensualmente junto con el abono al capital, de conformidadcon la forma de amortización
pactada en este contrato lo cual suma la cantidad de L.________________ (puede ser
calculado mediante el sistema de cuota fija nivelada) b) El plazo del presente préstamo es
de_________MESES el cual se amortizara mediante el pago de ___________ () cuotas
mensuales fijas niveladas de _________________(L. ) ____ c)En caso de mora, que se
producirá por la falta de pago de cualquier cuota de capital y/o interés convenidas, el
PRESTATARIO y/o ACREDITADO queda obligado a pagar, además de los intereses
ordinarios, un interés moratorio adicional del ______ (%) mensual, equivalente a _______%
anual, que serán calculados sobre el saldo de capital adeudado o vencido al momento de
incurrir en mora y en proporción a los días de atraso. CLAUSULATERCERA: COMISIONES,
PRIMAS DE SEGUROS, HONORARIOS, GASTOS DEL CREDITO.- EL PRESTATARIO y/o
ACREDITADO se obliga a pagar: a) L._________ por una sola vez, por concepto de
investigación y referenciación crediticia, en al menos dos centrales de riesgo privadas, del
solicitante, su cónyuge y sus avales. b) L. _________ por una sola vez, por concepto de
gastos de manejo para cubrir gastos de papelería, trámites administrativos internos, visitas de
evaluación y seguimiento administrativo calculado como un ________% del monto solicitado.
c) L.________ por concepto de honorarios legales para efecto de elaboración, en el caso que
aplique, de escriturao documento privado, en base a la tabla interna pactada con los Notarios
que prestan sus servicios a FINSOL. d) L.______________ gastos legales correspondientes
de acuerdo a lo que establece la ley que incluye papel sellado, timbres del Colegio de
Abogados, derechos registrales y gastos administrativos; e)L. ______________ por concepto
de prima mensual de seguro de vida pagaderos mensualmente; cantidad que se suma a la
cuota del préstamo. Las primas correspondientes al primer año se cobraran por adelantado y
serán deducidos del préstamo al momento de su desembolso. La prima mensual del seguro
de vida se calcula en base a una tarifa de L.______ por cada mil Lempiras del monto del
préstamo otorgado. f) L. _______________ por concepto de prima mensual del seguro de
daños si aplica de la propiedad dada en garantía pagaderos mensualmente; cantidad que se
suma a la cuota del préstamo. Las primas correspondientes al primer año se cobraran por
adelantado y serán deducidos del préstamo al momento de su desembolso. La prima del
seguro de daños se calcula en base a una tarifa de L._____ por cada mil lempiras del valor de
la garantía asegurada. CLAUSULA CUARTA: PAGOS.- EL PRESTATARIO y/o
ACREDITADO se obliga a restituir a FINSOL el monto del crédito dispuesto. “EL
PRESTATARIO y/o ACREDITADO en las condiciones pactadas efectuara el pago (1) en
efectivo, (2) cheque de caja o cheque certificado, (3) con cualquier otro medio de pago que
acepten aquellos establecimientos con los cuales FINSOL tenga celebrados convenios de
recepción de pagos. PAGOS EN DIAS HABILES. Si el dia en que EL PRESTATARIO y/o
ACREDITADO debiere realizar a favor de FINSOL cualquier pago al amparo del presente
contrato, no fuere día hábil, EL PRESTATARIO y/o ACREDITADO deberá realizar el pago
respectivo el dia hábil inmediato posterior a aquel que no lo fuere y en el cual debio hacerse
el pago correspondiente sin intereses moratorios o recargos por dicho pago, pues su
vencimiento opero en dia inhábil.- FECHA DE ACREDITAMIENTO DE PAGO: Los pagos que
lleve acabo EL PRESTATARIO y/o ACREDITADO se aplicaran y acreditaran el mismo día
que los haya efectuado.- PAGOS DE GASTOS, DERECHOS E IMPUESTOS, TARIFAS POR
PARTE DEL PRESTATARIO y/o ACREDITADO.- EL PRESTATARIO y/o ACREDITADO
conviene en pagar la totalidad de los gastos, derechos e impuestos en vigor, así como en los
que en el futuro pudieran establecerse por cualquier autoridad, respecto a la ejecución y
cumplimiento del presente contrato, por lo que desde ahora se conviene en que FINSOL no
deberá efectuar erogación alguna por ningún concepto; si por cualquier causa FINSOL
pagara alguna cantidad derivada de lo estipulado en la presente clausula EL PRESTATARIO
y/o ACREDITADO deberá reintegrarsela en cuanto se lo solicite FINSOL.-En el caso de que
los mencionados gastos, derechos, impuestos, tarifas y/o honorarios, sufran algún aumento
en sus respectivos importes, EL PRESTATARIO y/o ACREDITADO se obligan a pagar de
inmediato a FINSOL la diferencia respectiva.-CLAUSULA QUINTA: ESTADOS DE CUENTA.
Mediante el presente Contrato, EL PRESTATARIO y/o ACREDITADO instruye expresamente
a FINSOL para que ésta expida el estado de cuenta de EL PRESTATARIO y/o
ACREDITADO al momento en que éste se lo solicite en cualquier agencia de FINSOL; de tal
manera que EL PRESTATARIO y/o ACREDITADO podrá solicitar la consulta de su estado
de cuenta, en las oficinas y dentro de los horarios de atención al público establecidos por
FINSOL. En el estado de cuenta indicará, entre otros aspectos: 1.- El monto a pagar en el
periodo, en su caso, desglosado en capital, intereses, y cualesquiera otros cargos, así como
el saldo pendiente; 2.- Las tasas de interés nominal y moratorio expresadas en términos
nominales anuales; 3.- Fecha del próximo vencimiento; 4.- Los pagos recibidos en el periodo
y los cargos efectuados en el propio periodo indicando el concepto; 5.- Tratándose de pagos
anticipados parciales, la correspondiente reducción del monto de los pagos o del número de
pago pendientes; 6.- Monto del crédito pendiente de pago. CLAUSULA SEXTA: DE LA
MORA.- La mora ocasionada por la falta de pago de cualquier cuota de capital o intereses
convenidos, por parte de EL PRESTATARIO y/o ACREDITADO, facultará a FINSOL
administrativamente, prejudicial o judicialmente a exigir el pago del total de la obligación
adeudada, aunque la misma no se encuentre vencida en su totalidad; asimismo FINSOL
queda facultado para exigir el pago total de la obligación: 1) por falta de pago de comisiones y
gastos pactados; 2) cualquier otra deuda pendiente a favor de la financiera; 3) por ejecución
judicial iniciada por terceros o por la misma financiera en contra del cliente; 4) por no destinar
el presente préstamo para el fin o fines para los cuales ha sido concedido; 5) por
incumplimiento o negativa por parte del PRESTATARIO y/o ACREDITADO a proporcionar
información requerida por FINSOL; 6) por deterioro en los estados financieros o perdidas del
PRESTATARIO y/o ACREDITADOque afecte el patrimonio de este sin que se restituya el
capital con aportes en dinero efectivo. La Certificación del Estado de Cuenta extendida por el
contador de FINSOL junto con los demás documentos que amparan el préstamo constituye
título ejecutivo y hará fe en juicio para establecer el saldo resultante a cargo de EL
PRESTATARIO y/o ACREDITADO. CLAUSULA SEPTIMA: MECANISMOS DE COBROS.-
EL PRESTATARIO y/o ACREDITADO conviene, acepta y reconoce que en caso de existir
mora en su crédito FINSOL iniciara las acciones de cobranza establecidas en su manual
interno, y podrá requerir, a su sola discreción, de la contratación de los servicios de
profesionales del derecho para recuperar prejudicial o judicialmente la deuda existente.
Queda entendido y aceptado por EL PRESTATARIO y/o ACREDITADO que los mecanismos
de las gestiones de cobro prejudicial y judicial que se efectúen, y que signifiquen costos,
gastos y pago de honorarios serán pagados por EL PRESTATARIO y/o ACREDITADO. Se
establecen, para este efecto, los cargos siguientes en las gestiones de cobro pre judicial:
visitas y emisión de carta de cobro, L.20.00; llamadas telefónicas por cobranza, L.10.00;
mensajes electrónicos, L.5.00; citatorio prejudicial, L.20.00; honorarios profesionales por
servicios de cobro prejudicial calculado como un porcentaje del valor recuperado; estos
cargos se aplicaran a partir de que el cliente REGISTRE CUALQUIER CUOTA ATRASADA.
En caso de acciones de cobranza judicial, que puede incluir pero no se limita a embargos,
remate judicial de las garantías, entre otras acciones; los honorarios legales se establecerán
de conformidad a los acuerdos que FINSOL realice con los Profesionales del Derecho que
contrate; quedando por este acto enterado, que el incumplimiento de sus obligaciones le
genera mayores costos y deterioro a su historial crediticio contenido en las Centrales de
Riesgos Privadas y en la Central de Información Crediticia. Estos cargos se aplican por
acciones de cobranza, prejudicial o judicial, tanto al cliente como a sus AVALES o
FIADORES SOLIDARIOS. CLAUSULA OCTAVA: OTRAS CONDICIONES.- a) EL
PRESTATARIO y/o ACREDITADO se obliga a adquirir un seguro de vida y/o de daños con
una compañía de seguros, aceptada a criterio de FINSOL, nombrando a FINSOL como
beneficiario principal de las correspondiente(s) póliza(s) de seguro(s), obligándose también a
mantenerlas vigentes hasta la cancelación del préstamo. FINSOL se reserva el derecho de
aceptar endosos de pólizas de seguros propuestas por EL PRESTATARIO y/o
ACREDITADO dicho endoso deberá ser emitido por alguna de las compañías de seguros
dentro de la lista que FINSOL proporcione; en estos casos EL PRESTATARIO y/o
ACREDITADO deberá presentar la renovación de la póliza de seguros debidamente
endosada, treinta días (30) antes de su vencimiento, de no hacerlo FINSOL tendrá la facultad
de contratar y suscribir la póliza de seguro a nombre del EL PRESTATARIO y/o
ACREDITADO. No obstante FINSOL deberá asegurarse que los costos relacionados a la
renovación sean sobre precios competitivos b) EL PRESTATARIO y/o ACREDITADO
confiere a FINSOL en el caso que aplique, el derecho de realizar la inspección, avaluó de
bienes muebles o inmuebles dados en garantía durante la vigencia de este contrato cada vez
que sea requerido a través de las personas naturales o jurídicas acreditadas por FINSOL, con
el propósito de asegurarse de que las condiciones patrimoniales que FINSOL tuvo en cuenta
para la aprobación y otorgamiento de este préstamo se mantiene y que los fondos originados
por el mismo se han destinado a los propósitos que el PRESTATARIO y/o ACREDITADO
manifestaron en su oportunidad y que fueron aprobados por FINSOL. c) EL PRESTATARIO
y/o ACREDITADO, desde ya, autoriza expresamente a FINSOL para que debite de sus
cuentas de depósitos o inversiones las cantidades que fueran necesarias con el objeto de
amortizar a su vencimiento las cuotas pactadas más los intereses correspondientes, las
primas de seguros vencidas, o cualquier otro gasto relacionado con el crédito o con la
institución, o para cancelar la totalidad del préstamo cuando EL PRESTATARIO y/o
ACREDITADO haya incurrido en mora, si así lo estimare FINSOL. d) El PRESTATARIO y/o
ACREDITADO autoriza expresamente a FINSOL para ceder, vender, titularizar o de cualquier
forma traspasar o celebrar contratos de descuento en relación directa con el préstamo
formalizado en este contrato y pueda emitir obligaciones en forma de bonos, cedulas o
cualquier otro título que cuente con la garantía de dicho crédito. e) Para todos los efectos de
este contrato, EL PRESTATARIO y/o ACREDITADO renuncia al fuero de su domicilio,
sometiéndose expresa e irrevocablemente al que designe FINSOL y especialmente acepta
someterse a la jurisdicción y competencia del Juzgado que FINSOL elija para efectos de la
recuperación judicial de este crédito. f) Adicionalmente al presente contrato y como un
instrumento de garantía colateral de la obligación contraída el PRESTATARIO y/o
ACREDITADOse compromete a suscribir un pagare a favor de FINSOL por el monto del
préstamo otorgado. g) El prestatario se obliga, en cumplimiento de la normativa de la CNBS,
de proporcionar anualmente sus estados financieros de cierre de año, así como, realizar un
avaluo de su(s) propiedad(es) cada cuatro años autorizando a la Financiera a contratar dichos
servicios en caso necesario. Estos documentos deben de ser entregados por el prestatario el
primer trimestre de cada año. CLAUSULA NOVENA: MODIFICACIONES.-a) La tasa de
interés NOMINAL VARIABLE podrá ser modificada automáticamente de conformidad a las
condiciones del sistema financiero nacional y/o de los proveedores de los fondos, aceptando
EL PRESTATARIO Y/O ACREDITADO que al efectuarse la referida modificación de la tasa
de interés pactada la cuota podrá aumentar de conformidad a dicha modificación, quedando
convenido que FINSOL está autorizado para cobrar y efectuar tales ajustes. b) En caso que
el préstamo sea redescontado con otra Institución, la tasa de interés nominal se ajustará a las
tasas establecidas por dicha institución, por lo que es convenido y aceptado por EL
PRESTATARIO y/o ACREDITADO que la cuota podrá ser modificada, sin necesidad de
suscribir ningún tipo de documento y obligándose EL PRESTATARIO y/o ACREDITADO al
pago puntual de la misma. c) La tasa por mora podrá, igualmente, ser modificada en función
de las condiciones del sistema financiero y/o de los proveedores de fondos. d) Las primas de
seguro de vida y/odaños en función de la estructura de precio de la compañía respectiva. e)
Cualquier ajuste resultante de la modificación de la tasa de interés nominal, moratoria, primas
de seguro será cubierta por EL PRESTATARIO y/o ACREDITADO así como cualquier
modificación de la cuota pactada por razón de corrección monetaria cuando la misma se
aplique con el propósito de contrarrestar la inflación, en tal circunstancia los valores que se
abonen a la obligación deberán incrementarse con efectivo adicional por parte de EL
PRESTATARIO y/o ACREDITADO en una cantidad equivalente al porcentaje de devaluación
o corrección monetaria igual al de la fecha en que se otorga el presente crédito; de igual
manera FINSOL queda autorizado para cobrar y efectuar tales ajustes sin necesidad de
requerimiento o notificación alguna a EL PRESTATARIO y/o ACREDITADO. f) Otras
condiciones contractuales sujetas a modificación por cambios en la estructura de precios de
servicios de terceros; honorarios por servicios de cobranza pre judicial, cargos por servicios
de mensajería electrónica, por servicios de referencia crediticia en las Centrales de Riesgo.
Las modificaciones antes descritas serán notificadas al PRESTATARIO y/o ACREDITADO
por: avisos escritos al domicilio, o a través de comunicados en televisión, radio o periódico, o
mensajes por medios electrónicos, o avisos en las agencias y pagina WEB de FINSOL. Las
notificaciones se comunicaran en forma anticipada no menor a treinta (30) días calendario
previo a dicha modificación entre en vigencia y en la forma prevista en este contrato g) En
aquellos casos que las modificaciones contractuales estén relacionadas con tasas de interés,
comisiones, y precios, el plazo antes mencionado se reducirá a quince (15) días calendario.-
Las modificaciones contractuales que impliquen variación en el monto y/o cantidad de las
cuotas a pagar requerirán que la Financiera entregue el nuevo Plan de Pagos al
PRESTATARIO y/o ACREDITADO. CLAUSULADECIMA: EL PRESTATARIO y/o
ACREDITADO tendrá el derecho a la cancelación anticipada de los saldos adeudados sin
penalización alguna por parte de FINSOL, al no estar de acuerdo con las modificaciones
antes estipuladas con la consiguiente aplicación de los intereses y cargos que le
correspondan, siempre y cuando el saldo a cancelar no sea mayor a cien mil dólares
americanos (USD 100,000), o su equivalente en Lempiras. CLAUSULA DECIMA PRIMERA:
EL PRESTATARIO y/o ACREDITADO se obliga al fiel cumplimiento de las condiciones y
términos antes relacionados en este contrato, así como las indicadas en la caratula del
préstamo, plan de pago, pagare y cualquier otro documento que se genere a raíz de este
contrato. En caso de contravención o de incumplimiento de cualesquiera de las estipulaciones
contenidas en este contrato de credito o de cualquier otra obligación a cargo del
PRESTATARIO y/o ACREDITADO, dará derecho a FINSOL para dar por vencida
anticipadamente toda obligación a cargo del PRESTATARIO y/o ACREDITADOy de exigir
judicial o prejudicialmente el pago de las obligaciones, vencidas o no, con sus intereses,
prestaciones, gastos y comisiones que se estipulen o que sean procedentes. CLAUSULA
DECIMA SEGUNDA: Manifiesta el(los)señor(es)________________en su condición personal
que por este acto y para garantizar todas las obligaciones que pudieran derivarse del
presente contrato a cargo de EL PRESTATARIO y/o ACREDITADO, se constituye en AVAL
o FIADOR SOLIDARIO, en el crédito relacionado en las Cláusulas anteriores de este
documento, renunciando al fuero de su domicilio y sometiéndose a la jurisdicción y
competencia del Juzgado que FINSOL elija.- A su vez renuncia al beneficio de excusión y a
cualquier otro beneficio que pudiera corresponderle y se compromete a cancelar todas las
obligaciones contraídas por EL PRESTATARIO y/o ACREDITADO, con todos sus bienes
presentes y futuros, en el entendido que esta fianza se extenderá al pago de la obligación
principal así como el pago de sus accesorios, incluso los gastos de juicio, de conformidad con
el artículo Dos Mil Veintiséis (2026) del Código Civil, y, autoriza a FINSOL a debitar de
cualquier cuenta o inversión que tenga con dicha institución, las cantidades necesarias para
el pago de estas obligaciones cuando el PRESTATARIO y/o ACREDITADO incurrirá en
mora. Queda entendido en su condición de AVAL o FIADOR SOLIDARIO que frente al
incumplimiento de EL PRESTATARIO y/o ACREDITADO responderá como obligado
principal ante FINSOL. DECIMA TERCERA: Manifiesta el Señor _______________ en su
condición de _________________________de FINSOL: Que con instrucciones precisas de
su representada declara ser cierto en todas sus partes lo declarado anteriormente por el
señor _______________________, EL PRESTATARIO y/o ACREDITADO, y por ser así lo
convenido, acepta, en nombre de su representada, las condiciones y términos establecidas
en el presente contrato de crédito, así como la constitución de el AVAL o FIADOR
SOLIDARIO a favor de su representada.-

En fe de lo cual se firma este contrato en la ciudad de _____________, a los _____ días del
mes de _____del año dos mil ______.

EL PRESTATARIO y/o ACREDITADO

IDT._____________

RTN______________

EL AVAL y/o FIADOR SOLIDARIO

IDT.__________

RTN__________
REPRESENTANTE LEGAL FINSOL

IDT.____________

RTN_____________
CONSTITUCION DE GARANTIA FIDUCIARIA

Yo, (Nosotros), _______, mayor de edad, (estado civil), (Profesión u Oficio) (nacionalidad)
(domicilio) (dirección exacta del lugar de su residencia), con tarjeta de identidad No. ______,
_______, por este acto nos constituimos en AVALES o FIADORES SOLIDARIOS del señor
________ (EL ACREDITADO) para el fiel cumplimiento de todas y cada una de las
obligaciones que contrae en este contrato o que se susciten del mismo incluso los gastos del
juicio que de conformidad al artículo 2026 del Código Civil, autorizando a FINANCIERA
SOLIDARIA S.A. (FINSOL)a debitar de cualquier cuenta o inversion que tenga con la
Institución las cantidades necesarias para el pago de estas obligaciones cuando el
PRESTATARIO y/o ACREDITADO incurriere en mora, y aceptamos que la fianza
permanecerá vigente durante la relación contractual, renunciando al fuero de su domicilio y
sometiéndose a la jurisdicción y competencia del Juzgado que FINANCIERA SOLIDARIA
S.A. (FINSOL) elija, a su vez renuncia al beneficio de excusión y a cualquier otro beneficio
que pudiera corresponderle, respondiendo con sus bienes presentes y futuros, inclusive
motivada por las prórrogas que se convengan o sucedan. Quedando respaldada dicha fianza
con el Instrumento No._______ autorizado por el Notario__________________ en fecha
_______.Quedando entendido en su condición de AVAL o FIADOR SOLIDARIOque frente al
incumplimiento del PRESTATARIO y/o ACREDITADO responderá como obligado principal
ante FINSOL.

En fe de lo cual firmamos en el mismo lugar y fecha indicada.

Fecha: __________________________________________

_____________________

AVAL o FIADOR SOLIDARIO

IDT._____________
RTN____________

_____________________

AVAL o FIADOR SOLIDARIO

IDT._____________

RTN____________

Nota: preguntar si es necesario solicitar el RTN


CONTRATO DE PRÉSTAMO MERCANTIL

Contrato de préstamo mercantil (con garantía) que celebran por una parte el Señor
________________________, en su carácter de representante legal de la empresa
________________________, como “El Acreedor”, y por la otra el Señor
____________________________, como “El Deudor” conforme a las declaraciones y
cláusulas siguientes:

DECL ARACIONES

I.- Declara “El Acreedor” ser una sociedad mercantil legalmente constituida, cuyo objeto social
es _______________, con domicilio en _______________, que se encuentra representada
en este acto por el señor ______________________, en su calidad de (apoderado o
representante legal), según se desprende del instrumento notarial número ____________,
pasado ante la fe del Notario Público número _________, de la ciudad de ________.

II. El representante legal de "El Acreedor", el señor __________________________, acredita


su personalidad mediante testimonio notarial número _________, otorgado otorgada ante la
fe del licenciado ____________________, titular de la Notaría Pública Número _______, e
inscrito en el Registro Público del Comercio en el folio mercantil número _____.
III.- Declara “El Deudor” ser comerciante y tener la capacidad física y legal para celebrar el
presente contrato, con domicilio en _______________. (cuando se trata de persona moral
deberá agregar sus datos generales como en la declaración anterior y de su representante
legal).

IV.- Ambas partes declaran que se reconocen mutuamente la personalidad con la que
comparecen y que es su deseo celebrar el presente contrato de préstamo mercantil, al tenor
de las siguientes:
CLÁUSULAS

PRIMERA: El presente contrato tiene como objeto el préstamo de (dinero, título de crédito,
valor o cosa) que otorga “El Acreedor” en favor de “El Deudor”, por lo que en este acto le
hace entrega y trasfiere la propiedad o se otorga el uso, del dinero, título de crédito o valor, o
cosa debiendo restituir la misma en iguales condiciones.

SEGUNDA: La cantidad, título de crédito, valor o cosa otorgada como préstamo será
destinada a actos de comercio inherentes a la actividad que desarrolla El Deudor (puede
señalarse claramente el destino del préstamo, como adquisición de bienes muebles,
etcétera).

TERCERA.- “El Deudor” se obliga a otorgar como garantía por la conservación de la cosa o
pago de lo prestado: (fianza, depósito, hipoteca, etc.), obligándose “El Acreedor” a su vez, a
restituirle dicha garantía una vez que el objeto del préstamo le haya sido devuelto y pagados
los intereses correspondientes.

CUARTA.- “El Deudor” se obliga a pagar a “El Acreedor” (cantidad líquida o % del total del
préstamo, semestral, mensual o quincenalmente), el primer día hábil del período de que se
trate, durante la vigencia del presente contrato por concepto de intereses ordinarios.

QUINTA.- En caso de que “El Deudor” no pagare los intereses ordinarios en la fecha
señalada o no restituyere a “El Acreedor” el bien objeto del préstamo en la fecha de
terminación del contrato, “El Deudor” se obliga a pagar a “El Acreedor” (cantidad líquida o %
del total del préstamo, semestral, mensual o quincenalmente), el primer día hábil a partir de la
fecha de vencimiento de la obligación de que se trate.
SEXTA.- “El Deudor” se obliga a restituir el objeto del préstamo el (día fecha), liquidando
conjuntamente los intereses ordinarios, y en su caso moratorios, que a esa fecha se adeuden,
obligándose “El Acreedor” a su vez a restituirle la garantía otorgada en su favor. Asimismo,
“El Acreedor” expedirá el recibo más amplio que proceda, por concepto de los intereses
ordinarios o moratorios que se hayan liquidado por “El Deudor”.

SÉPTIMA.- “El Deudor” se obliga a cumplir con la obligación mencionada en la cláusula


anterior en el domicilio que “El Acreedor” señaló en su primera declaración.

OCTAVA.- Los gastos de tramitación de este contrato correrán por cuenta de “El Acreedor” y
de “El Deudor” por partes iguales. Los gastos que se generen por rescisión imputable a “El
Deudor” o a “El Acreedor” correrán por cuenta de cada uno según sea el caso.

NOVENA.- Son causales de rescisión del presente contrato imputables a “El Deudor”:

a) que disponga del objeto del préstamo para un fin diverso al estipulado en el presente
contrato,
b) que no devuelva el bien objeto del préstamo en las condiciones pactadas, y
c) que no realice el pago de los intereses ordinarios en la fecha señaladas.

Es causal de rescisión del presente contrato imputable a “El Acreedor”:


a) que ejecute la garantía otorgada en su favor por “El Deudor”, sin que éste haya
incurrido en incumplimiento alguno.
En el caso de que el presente contrato sea objeto de rescisión, “El Deudor” se obliga a pagar
o restituir el objeto dado en préstamo, al momento en que le sea requerido por “El Acreedor”,
así como a pagarle la cantidad de $ ________ (____________)por concepto de pena
convencional, salvo en el caso del inciso b), en el que pagará intereses moratorios, conforme
a lo pactado en la cláusula séptima.
DÉCIMA.- Las partes acuerdan que el presente contrato podrá darse por terminado en forma
anticipada por cualquiera de ellas previo aviso con ________ días de anticipación y previa
liquidación de los intereses ordinarios y moratorios que en su caso deba “El Deudor” a esa
fecha, obligándose “El Acreedor” a su vez a restituirle la garantía otorgada en su favor.

DÉCIMA PRIMERA.- Las partes convienen en que para la interpretación o solución de


cualquier controversia emanada del presente contrato se someterán a la jurisdicción de los
Tribunales (de entidad federativa de que se trate o acuerden los contratantes), renunciando
desde este momento a cualquier otro tribunal que pudiera corresponderles en razón de su
domicilio presente o futuro.

En la celebración de este contrato intervienen como testigos, los señores


__________________, y _____________________, con domicilio en _________________ y
en _______________________, respectivamente.

Leído íntegramente el presente contrato por ambas partes y conscientes de su contenido,


valor y fuerza legal, lo firman de conformidad a los ______ días del mes de _____________
de _____, en la ciudad de ______________________.

__________________________ _________________________

“El Deudor” “El Acreedor”


_________________________ __________________________

Testigo Testigo
CONTRATO DE COMPRAVENTA EN GENERAL.

En la ciudad de _________________, a __________de __________


de _______ comparecen por una parte, y en su calidad de vendedor
(a/res/ras)
o parte vendedora, ___________ Sr./ Sra. ________________________________,
mayor de edad, de estado civil ___________ , vecino /a de ______________,
cond o m i c i l i o u b i c a d o e n _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ . Y p o r
l a o t r a , S r . / S r a . ______________________________ y en su c
a l i d a d d e c o m p r a d o r ( a / e s / a s ) , mayor de edad, de estado civil ______________ ,
vecino /a de ______________ ,con domicilio ubicado en __________________ que
manifiestan estar al corriente del pago del impuesto sobre la renta, para
dejar formalizado el siguiente contrato de compra venta, al tenor de las siguientes
cláusulas:
CLÁUSULAS
PRIMERA. Maifiesta e l v e n d e
d o r S r . /Sra.__________________________________ que es
dueño único y exclusivo,en legitima propiedad de ______________________________.
SEGUNDA.-
C o n l o s d a t o s a n t e s e x p u e s t o s , s i g u e m a n i f e s t a n d o e l vendedor
el Sr./ Sra. ___________________________ ser su deseo de
transmitir l a p r o p i e d a d d e _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ c i t a d o e n l a c l
á u s u l a a n t e r i o r , a l comprador el Sr. /Sra. ____________________________ lo cual
realiza por mediodel presente contrato de Venta y compra o, lo que es lo mismo,
concurso de laoferta y aceptación o consenso en la cosa objeto del contrato, "con
cuanto seaa c c e s o r i o e i n h e r e n t e a l a m i s m a , y c u y a s i t u a c i ó n j u r í d i c a ,
física y
r e g i s t r a l conocen".S i s e e f e c t ú a l a v e n t a o n o l i b r e
d e c a r g a s y g r a v á m e n e s _____________________.
TERCERA
.-
El comprador Sr./Sra. _______________, manifiesta suconformida
d c o n l a t r a n s m i s i ó n d e l d o m i n i o d e d i c h o b i e n a n t e s r e f e r i d o , acepta
ndo la misma y declarando, además, que el bien de referencia satisface lascondiciones
indispensables para su uso y al efecto ha sido revisado por un peritopor él
designado el Sr.___________________.
CUARTA.-
El precio de la compraventa y forma de pago.En este apartado así como en los
siguientes, deben asentarse cláusulasdiversas entre ellas.

Pago al contado, Pago al contado y pago aplazado con o sin devengo


dei n t e r e s e s . P a g o e n e f e c t i v o o e n e s p e c i e , P a g o m e d i a n t e l e t r a s
d e c a m b i o , cheque, pagarés u otros que se crean convenientes.
QUINTA.-
Demás cláusulas y previsiones que se crean convenientes comola Posesión: Entrega o no en
el acto, la Condición resolutoria expresa, la Reservade dominio, la Posposición,
otorgamiento de escritura pública, Gastos notariales,del Registro de la Propiedad y de
impuestos, Establecimiento de servidumbresentre otras.
SEXTA.-
En el caso de que cualquiera de los contratantes no cumplierecon su
o b l i g a c i ó n e n l u g a r y f e c h a s e ñ a l a d o s , s e f i j a u n a p e n a d e $_________
(______________) que deberán ser pagados en moneda nacionalp o r l a p a r t e
que no cumpla, en un termino de _____________ días contados
ap a r t i r d e l d í a s i g u i e n t e d e l f i j a d o p a r a e l c u m p l i m i e n t o d e l
a o b l i g a c i ó n . Remitiéndose a la competencia de las autoridades de
____________________,para conocer la demanda sobre la exigibilidad de esta cláusula
para el caso de
suincumplimiento.C o m p a r e c e n , c o m o t e s t i g o s , l o s s e ñ o r e s : _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
______, de _ _ _ _ _ _ _ _ _ a ñ o s d e e d a d , e s t a d o c i v i l _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ n a c i o n a l i d a d ______________, originario de __________
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ c o n d o m i c i l i o e n _____________________ que manifiesta
estar al corriente de sus pagos delimpuesto sobre la renta y __________
______ de _________ años de edad,estado civil _______________, nacio
nalidad _________________________,o c u p a c i ó n _ _ _ _ _ _ _ o r i g
i n a r i o d e _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ d o m i c i l i o e n _________
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ y q u e m a n i f i e s t a e s t a r a l c o r r i e n t e d e l p a g o d e l imp
uesto sobre la renta, quienes manifiestan conocer a las personas contratantesy reconocen su
capacidad para contratar y obligarse.

Y en prueba de conformidad firman el presente documento,


p o r _ _ _ (ejemplares cuantos sean para las partes contratantes), en el
l u g a r y f e c h a a l principio indicados.
____________________ ______________________VENDEDOR
COMPRADOR ____________________ _______________________TESTIGO TESTIGO
CONTRATO DE COMPRA VENTA QUE CELEBRAN POR UNA PARTE LA
_________________, QUE EN LO SUCESIVO SE LE DENOMINARA LA PARTE
"VENDEDORA", Y POR LA OTRA LA SEÑORA __________________, QUE EN ADELANTE
SE LE DENOMINARA LA PARTE "COMPRADORA", RESPECTO DEL INMUEBLE UBICADO
EN AVENIDA UNIVERSIDAD 716 INTERIOR 202 DE LA COLONIA LETRAN VALLE DE
ESTA CIUDAD DE MEXICO, DISTRITO FEDERAL, AL TENOR DE LAS SIGUIENTES
DECLARACIONES Y CLAUSULAS:

DECLARACIONES

DECLARA LA PARTE VENDEDORA:

PRIMERA.- Ser de nacionalidad mexicana, casada, con fecha de nacimiento


___________________ en ___________, y con domicilio el ubicado en
______________________, y encontrarse en capacidad legal para obligarse en los términos
y condiciones aquí pactados.

SEGUNDA..- Que es legitima propietaria del departamento 202 del edificio 716 de la Avenida
Universidad, Colonia Letran Valle, cuyas superficies es de 58.8 metros cuadrados del
departamento y de 9.24 de cajón de estacionamiento No. 143, cuyas medidas y colindancias
se describen:

AL NORTE.- _______________.

AL PONIENTE.- __________________.

AL ORIENTE.- _____________.

AL SUR.- ________________.

TERCERA.- Que dicha propiedad la adquirió por medio de la escritura pública No.
____________________, de los protocolos de la Notaría Pública No. _____del Distrito
Federal Licenciado _____________, de fecha __________, inscrito en el Registro Público de
la Propiedad bajo el Folio Real No. ______, tal y como se acredita con la copia de la escritura
que se agrega a este instrumento para que forme parte integral del mismo.

Así mismo manifiesta que dicho inmueble se encuentra al corriente en el pago de impuestos
por concepto de PREDIO (No. de cuenta _________), AGUA (No. de cuenta __________),
entregando los recibos que amparan su pago a la firma del presente instrumento.

DECLARA LA PARTE COMPRADORA:


CUARTA.- Declaran ser de nacionalidad mexicana, casada, bajo el Régimen de Sociedad
Conyugal, con domicilio en ______________________ de esta Ciudad, con fecha de
nacimiento ___________, y tener la capacidad legal para contratar y obligarse en los términos
y condiciones respecto del clausulado del presente instrumento.

QUINTA.- Que desean adquirir el inmueble descrito en la declaración segunda


correspondiente a las de la parte vendedora y sujetándose para ello en los términos y
condiciones que más adelante se especifican.

SEXTA.-.- Ambas partes, conociendo el contenido de las declaraciones vertidas con


anterioridad, las cuales ratifican por contener la verdad, y sin existir error, dolo, violencia,
mala fe o vicio alguno en el consentimiento que pudiere invalidar al mismo, es que convienen
en sujetarse a las siguientes:

C L A U S U L A S.

I.- Por medio de este instrumento, la parte VENDEDORA, vende a la parte


COMPRADORA.quien adquiere libre de todo gravamen, el departamento _____________ de
esta Ciudad, y que quedó detallado en la declaración Segunda del VENDEDOR. La presente
operación se realiza Ad Corpus, por lo que cualquier diferencia en los metros cuadrados, no
será objeto de ajuste en el precio de venta.

II.- Ambas partes convienen que el precio de la presente operación sera de $_________
(_____________MIL PESOS 00/100 M.N.), misma cantidad que quedará liquidada de la
siguiente manera:

A.- La cantidad de $______ (__________MIL PESOS 00/100 M.N.) que recibe en efectivo y
que servira como garantía para la operación de compraventa, otorgando el recibo por
separado.

B.- El resto, esto es la suma de $_____ (____________MIL PESOS 00/100 M.N.), a la firma
de la Escritura Definitiva ante Notario Público.

III.- Las partes están de acuerdo que la COMPRADORA será quien designará al Notario
Público para que lleve a cabo la escrituración del inmueble en cuestión, obligándose las
partes a presentarse ante el fedatario el día que éste designe para la firma de la escritura
correspondiente de compra-venta.

IV.- La parte VENDEDORA, se compromete a entregar el departamento, materia de la


presente operación, a la firma de la escritura definitva, entendiéndose que dicha entrega se
hará sin gravamen alguno del inmueble en cuestión.
V.- Las parte convienen que todos los gastos de escrituración, entre los que se incluyen en
forma enunciativa y no limitativa, honorarios y gastos notariales (avalúos, certificados de no
gravamen, certificado de no adeudo, etc..), así como pago de impuestos traslativos de
dominio, serán por exclusiva cuenta y a cargo de la parte COMPRADORA, los que se obliga a
cubrir en la fecha que los requiera el Notario Público que protocolizará la escritura definitiva.

VI.- Por lo que respecta al pago de los Impuesto Sobre la Renta, serán por exclusiva cuenta y
a cargo de la parte VENDEDORA, los que se obliga a cubrir en su caso y al Notario Público
que protocolizará la Escritura Definitiva.

VII.- Las parte señalan como domicilio para el cumplimiento de sus obligaciones, las que
previamente quedaron señaladas en el capítulo de declaraciones de este contrato.

VIII.- En caso de incumplimiento a las cláusulas de este instrumento, las partes están de
acuerdo en establecer como pena convencional la cantidad de $________ (______MIL
PESOS 00/100 M.N.), suma que entregará el infractor a su contraparte, ello
independientemente de la acción que se pudiera ejercitar, ya sea el cumplimiento o la
rescisión del contrato en cuestión.

IX.- La parte VENDEDORA entregará a la COMPRADORA el día de la firma de escritura toda


la documentación en original relacionada con el inmueble que en forma enunciativa y no
limitativa son: Escritura Pública, Traslado de Dominio, Boletas de Impuesto Predial, Agua,
Energía eléctrica etc, así como también se compromete a entrega toda la documentación que
le requiera el Notario Público para llevar a cabo la escrituración del inmueble en cuestión o
aquellos que solicite la Institución de Crédito que otorgará el crédito hipotecario.

X.- Para todo lo relativo a la interpretación y cumplimiento del presente instrumento, las partes
se someten a las Leyes y Tribunales de la ciudad de México, Distrito Federal, renunciando al
fuero que le pudiere corresponder, por razón de su domicilio, tanto presente como futuro.

Leído y firmado que fue en la ciudad de México, Distrito Federal a los __________ días del
mes de _____ de _____________.
ODELO CONTRATO DE FIANZA
NUMERO DIECINUEVE. En la ciudad de Nueva Concepción, Departamento de
Chalatenango, a las once horas del día doce de Octubre del año dos mil siete. Ante mí,
JOSE ANTONIO MARTINEZ, Notario del domicilio de San Salvador y de esta ciudad,
comparece IVANIA ELIZABETH PONCE DE MARTINEZ, de treinta y un años de edad,
estudiante, del domicilio de San Salvador, a quien conozco e identifico por medio de su
documento único de identidad número: cero dos cero seis nueve cinco cero siete- nueve; y
con tarjeta de identificación Tributaria número: cero ocho dos uno- cero seis uno cero siete
seis- uno cero seis- seis, quien en el curso de esta escritura se denomina “LA DEUDORA” y
ME DICE: I) MONTO Y DESTINO: Que en esta fecha recibe a titulo de Mutuo de la
señorita MARITZA YANIRA UMAÑA VELASCO, de treinta y dos años de edad, estudiante y
comerciante, del domicilio de Chalatenango, con Documento Único de Identidad número cero
cero uno dos siete siete dos ocho-seis, con Número de Identificación Tributaria cero ciento
uno- doscientos diez mil ciento setenta y siete- ciento dos- seis, la suma de SIETE MIL
CUATROCIENTOS DOLARES. Que destinará a REPRESTAMO CONSUMO GASTOS
PERSONALES; II) PLAZO. La deudora se obliga a pagar esta deuda, en el plazo de
SETENTA Y DOS MESES contados a partir de esta fecha. III) FORMA DE PAGO. Que
amortizará la deuda mediante el pago de SETENTA Y DOS cuotas mensuales, fijas,
vencidas, y sucesivas de CIENTO SESENTA Y SEIS DOLARES, cada una, que incluyen el
dos por ciento de manejo de crédito, punto cuarenta y cinco de dólar por cada millar en
concepto de seguro de deuda, tres dólares en concepto de aportación mensual, punto
cuarenta y cinco de dólar por cada millar en concepto de seguro de vida, interés nominal y
capital, y cualquier saldo que resultare pendiente más sus respectivos intereses lo pagará al
vencimiento del referido plazo. IV) INTERÉS: La deudora se obliga a pagar el INTERES
CORRIENTE: anual sobre saldos sujetos a modificación de acuerdo a fluctuación del
mercado de capital, el interés del QUINCE POR CIENTO (15.00%), e INTERES
MORATORIO: del tres por ciento anual sobre saldos de capital en mora (3 %). V)
IMPUTACIÓN DE PAGO: Todo pago se imputará primero a intereses y lo hará la deudora en
la vivienda se la señorita Umaña Velazco, pudiendo, imputar los pagos a la obligación que
estime conveniente si existieren varias obligaciones a cargo de la deudora, a favor de ella. VI)
ORIGEN DE LOS FONDOS: El Presente crédito es otorgado con Fondos Propios. VII)
CAUSALES DE CADUCIDAD. El plazo se tendrá por terminado y la obligación se volverá
exigible inmediatamente en su totalidad, en cualquiera de los casos siguientes: a) Por retardo
o mora en el pago de una cuota de capital o de intereses de éste o de cualquier otro crédito a
su cargo; b) Por el hecho de iniciarse acción judicial contra la deudora por terceros o por la
misma señorita Maritza Yanira Umaña Velasco; y c) Porque no cumpla la deudora alguna de
las obligaciones y estipulaciones consignadas en esta escritura. VIII) GARANTIA: En este
acto comparece GEOBANY NIXON MONGE RIVERA, de treinta y tres años de edad,
estudiante, del domicilio de Tejutla, de este Departamento, a quien no conozco pero identifico
por medio de su documento único de identidad número: cero uno seis dos siete uno uno
cuatro- ocho; y con Tarjeta de identificación Tributaria número: cero cuatro dos nueve- cero
uno cero ocho siete tres- uno cero uno- dos; y ME DICE: Que para garantizar las obligaciones
contraídas en este instrumento, por IVANIA ELIZABETH PONCE DE MARTINEZ, se
constituye FIADOR SOLIDARIO, ES DECIR, CON RENUNCIA AL BENEFICIO DE
EXCLUSIÓN DE BIENES, por las obligaciones, contraídas en este instrumento y en todos
aquellos que garanticen el pago de las obligaciones contraídas por la señora PONCE DE
MARTINEZ. IX) HONORARIOS Y GASTOS. Serán por cuenta de la Deudora los gastos y
honorarios de este instrumento. En caso de acción judicial la deudora se somete a los
Tribunales de San Salvador, siendo por cuenta de la deudora las costas procesales, aunque
por las reglas generales no sea condenada a ellas. Advertí a los comparecientes lo
establecido en el artículo treinta y nueve de la Ley de Notariado. Así se expresaron los
comparecientes a quienes expliqué los efectos legales de este escritura; y leído que les fue
por mí todo lo escrito íntegramente, en un sólo acto sin interrupción, ratifican su contenido y
firmamos. DOY FE.
CONTRATO DE FRANQUICIA

Entre los suscritos, de una parte…………………...., mayor de edad y vecino de esta ciudad,
identificado con la cédula de ciudadanía N°……..expedida en…….., quien obra en nombre y
representación de……….., que en adelante se denominará EL FRANQUICIANTE, y por la
otra, ……………………, también mayor y vecino de………….…., identificado con la cédula de
ciudadanía N°……., expedida en………, quien obra en nombre y representación de………..y
quien en adelante se denominará EL FRANQUICIADO, hemos convenido celebrar el presente
CONTRATO DE FRANQUICIA, conforme a las siguientes cláusulas: PRIMERA: Objeto. EL
FRANQUICIANTE, propietario de la marca……….., registrada en la División de Propiedad
Industrial de la Superintendencia de Industria y Comercio, bajo el N°………, concede el uso
de dicha marca y todo lo que esta involucra (nombre comercial, emblema, modelos, diseños y
know how) para ser explotada por el FRANQUICIADO. El punto de venta estará ubicado
en……….. de la ciudad de…………..SEGUNDA: Derechos de entrada, uso de marca y
producto. EL FRANQUICIANTE concede el uso de su marca y producto por la suma de
………………… ($ ). Para la utilización de otras franquicias se firmarán nuevos
contratos por los precios que llegaren a ser objeto de negociación. TERCERA: Regalías. La
utilización de la franquicia no generará cobro de regalías. En el evento de celebración de otro
contrato de franquicia, no se cubrirán regalías. CUARTA: Obligaciones del
FRANQUICIANTE. 1. Incorporar nuevos productos y mejorar la calidad de los existentes. 2.
Permitir el uso por parte del FRANQUICIADO de los derechos de propiedad intelectual e
industrial, tales como la marca, el emblema, patente y productos. 3. Colocar a disposición del
FRANQUICIADO las mercancías o inventarios que componen su surtido, o, garantizar la
puesta a disposición del mismo FRANQUICIADO de las mercancías cuando no sean
fabricadas por EL FRANQUICIADOR. 4. Determinar las políticas y estrategias de mercadeo
en cuanto a posicionamiento, variables del producto (marca, empaque, precio), variables de
comunicación (publicidad, promociones), investigación de mercados y fondo de promociones
y publicidad. 5. Otorgar formación, adiestramiento y asistencia técnica al FRANQUICIADO en
los campos técnicos, comercial, financiero, contable, fiscal y de gestión en la iniciación de la
franquicia y durante la explotación de las unidades de venta por EL FRANQUICIADO.
QUINTA: Obligaciones del FRANQUICIADO. 1. Comercializar los productos con las
especificaciones impuestas por EL FRANQUICIANTE. 2. Comercializar los artículos
producidos o designados por EL FRANQUICIANTE. 3. No explotar directa o indirectamente la
franquicia por medio de establecimientos similares al de la franquicia. 4. Utilizar durante la
vigencia del contrato el Know How y Licencia de Marca concedida por EL FRANQUICIANTE
sólo para la explotación de las franquicias. 5. No Revelar el contenido del Know How
suministrado por EL FRANQUICIANTE. 6 Contribuir mediante el cumplimiento de las
directrices pactadas por EL FRANQUICIANTE, a la buena reputación y éxito de la cadena. 7.
Asistir a cursos de preparación o actualización suministrados por EL FRANQUICIANTE. 8.
Desplegar las actividades administrativas y operativas necesarias para el desarrollo y la
explotación adecuada de cada una de las franquicias. 9 Informar al FRANQUICIANTE, sobre
las mejoras en los procedimientos técnicos y comerciales empleados en la explotación de la
franquicia. 10. Disponer de un inventario suficiente, en calidad y variedad para satisfacer las
necesidades de la clientela. 11. Aplicar los precios de venta definidos por EL
FRANQUICIANTE. 12. Utilizar los signos distintivos del FRANQUICIANTE, mantener una
política publicitaria y promocionar adecuadamente y de acuerdo con las necesidades de la
franquicia. 13. Respetar las normas de explotación y gestión pactadas, llevando
adecuadamente la contabilidad y aceptando los controles del FRANQUICIANTE establecidos
en el contrato. 14. Registrar cada uno de los establecimientos o puntos de venta en la
Cámara de Comercio con la razón social. 15. El uso de la marca correrá por cuenta y riesgo
del FRANQUICIADO, quien responderá por las infracciones civiles, policiales y
administrativas en general e incluso con las multas derivadas de los mismos durante el
término del presente contrato y hasta que cese el uso de la marca. El pago de impuestos,
tasas, gravámenes, creados o a punto de crearse, derivados de uso de la marca en el local
respectivo correrán a cargo del FRANQUICIADO. SEXTA: Terminación y prórroga. La
duración del presente contrato será de………..(especificar el período), contado desde
el……….de……….de……. El contrato podrá ser prorrogado previo acuerdo de las partes que
se hará constar por escrito. En caso de terminación EL FRANQUICIADO renuncia a cualquier
indemnización por clientela en el territorio pactado. SEPTIMA: Cesión de derechos. EL
FRANQUICIADO no podrá ceder el contrato sino con autorización escrita del
FRANQUICIANTE. OCTAVA: Causales de terminación anticipada. EL FRANQUICIANTE
podrá en cualquier tiempo dar por terminado el contrato de manera unilateral, informando con
una antelación igual a la allí pactada, en cualquiera de los siguientes eventos: a) Insolvencia
del FRANQUICIADO; b) Ineficiencia en la prestación de servicios de postventa, y c) Violación
a cualquiera de las cláusulas del presente contrato. NOVENA: Cláusula penal. Si cualquiera
de las partes incumpliere una cualquiera de las obligaciones a su cargo, deberá pagar a la
otra la suma de…….pesos ($….) a título de pena derivada de dicho incumplimiento. DECIMA:
Cláusula compromisoria. Las partes convienen que en el evento en que surja alguna
diferencia entre las mismas, por razón o con ocasión del presente contrato, será resuelta por
un Tribunal de Arbitramento, cuyo domicilio será………….(lugar de ejecución del contrato),
integrado por…..(…) árbitros designados conforme a la ley. Los arbitramentos que ocurrieren
se regirán por lo dispuesto en el Decreto 2279 de 1991, en la Ley 23 de 1991 y en las demás
normas que modifiquen o adicionen la materia. Las partes contratantes acuerdan someterse a
decisión de árbitros o amigables componedores sobre las divergencias que surjan como
producto del presente contrato.
En constancia de lo anterior, se firma en la ciudad de _________________, a los ____ días
del mes de ___________ del año ___________

___________________

(Nombre-Cédula)

FRANQUICIANTE

______________________

(Nombre-Cédula)

FRANQUICIADO
CONTRATO DE FIDEICOMISO NÚMERO 436 QUE CELEBRARON EL DÍA 8 DE ENERO
DE 2010, OLD MUTUAL LIFE, S.A. DE C.V. (EN LO SUCESIVO DENOMINADA “OLD
MUTUAL”) Y, POR OTRA PARTE OLD MUTUAL LIFE, S.A. DE C.V., ACTUANDO COMO
INSTITUCIÓN FIDUCIARIA DE CONFORMIDAD CON LO DISPUESTO EN EL ARTÍCULO
34, FRACCIÓN IV DE LA LEY GENERAL DE INSTITUCIONES Y SOCIEDADES
MUTUALISTAS DE SEGUROS, (EN LO SUCESIVO DENOMINADA LA “FIDUCIARIA”),
CONFORME A LAS SIGUIENTES DECLARACIONES Y CLÁUSULAS. DECLARACIONES 1.
La Fiduciaria declara que es una institución de seguros filial de una institución financiera del
exterior debidamente constituida, existente y autorizada para llevar a cabo operaciones como
tal de conformidad con las leyes de los Estados Unidos Mexicanos (“México”), según consta
en la escritura pública número 66,340, de fecha 31 de marzo de 1995, otorgada ante la fe del
licenciado Joaquín F. Oseguera, Notario Público número 99 del Distrito Federal, inscrita en el
Registro Público de la Propiedad y el Comercio del Distrito Federal en el folio mercantil No.
200247, de fecha 3 de agosto de 1995, autorizada para actuar como institución fiduciaria de
conformidad con lo dispuesto en la Ley General de Instituciones y Sociedades Mutualistas de
Seguros (“Ley de Seguros”). 2. Old Mutual declara que es una institución de seguros
debidamente constituida, existente y autorizada para llevar a cabo operaciones de
conformidad con las leyes de México, según consta en la escritura pública No. 66,340, de
fecha 31 de marzo de 1995, otorgada ante la fe del Lic. Joaquín F. Oseguera, Notario Público
No. 99 del Distrito Federal, inscrita en el Registro Público de la Propiedad y el Comercio del
Distrito Federal en el folio mercantil No. 200247, de fecha 3 de agosto de 1995, y que cuenta
con la autorización de la Secretaría de Hacienda y Crédito Público para funcionar como
institución de seguros. 3. La Fiduciaria declara que de conformidad con lo dispuesto en la
fracción IV del artículo 34 de la Ley de Seguros, se encuentra autorizada para actuar como
institución fiduciaria en negocios directamente vinculados con las actividades que le son
propias. Al efecto, se considera que están vinculados a las actividades propias de las
instituciones de seguros los fideicomisos de administración en que se afecten recursos
relacionados con el pago de primas por los contratos de seguros que se celebren. Asimismo,
se considerarán vinculados con las actividades que le son propias, los fideicomisos en que se
afecten recursos relacionados con primas de antigüedad, fondos individuales de pensiones,
rentas vitalicias, dividendos y sumas aseguradas, o con la administración de reservas para
fondos de pensiones o jubilaciones del personal, complementarias a las que establecen las
leyes sobre seguridad social y de primas de antigüedad. 4. Que de conformidad con lo
dispuesto en el inciso b) de la fracción XVI-Bis del artículo 35 de la Ley de Seguros, se
encuentra autorizada para recibir en fideicomiso, además de dinero en efectivo derivado de
las operaciones a que se refiere la fracción IV del artículo 34 de la Ley General de
Instituciones y Sociedades Mutualistas de Seguros, cantidades adicionales de efectivo,
valores, bienes muebles e inmuebles y derechos, según el requerimiento de el(los)
fideicomitente(s), o adquirir ese tipo de activos con los recursos fideicomitidos, siempre que
tales operaciones se realicen exclusivamente en cumplimiento del objeto del fideicomiso. 5.
Old Mutual declara que desea constituir un fideicomiso a fin de que las personas físicas
(“Asegurados”) que cuenten con un Seguro del Nuevo Plan de Aportaciones Regulares
(“Seguro”) emitido por Old Mutual, puedan adherirse al Fideicomiso como fideicomitentes
adherentes y afecten recursos al mismo para que dichos recursos sean invertidos,
administrados y custodiados por la Fiduciaria conforme a las instrucciones de dichos
fideicomitentes adherentes en los términos del presente Contrato y sujeto a las Condiciones
Generales del Seguro. EN VIRTUD DE LO ANTERIOR, las partes de este Contrato convienen
en las siguientes: Oficinas Corporativas: Bosque de Ciruelos 162, Col. Bosques de las Lomas,
11700, México D.F. - T. 01(55) 5093 0220, F. 01(55) 5245 1272 - 01 800 0217 569
servicio@oldmutual.com.mx - www.oldmutual.com.mx CONTRATO DE FIDEICOMISO No.
436 NUEVO PLAN DE APORTACIONES REGULARES JORGE DAVID GALVIS SUÁREZ
FIRMA DEL REPRESENTANTE Oficinas Corporativas: Bosque de Ciruelos 162, Col.
Bosques de las Lomas, 11700, México D.F. - T. 01(55) 5093 0220, F. 01(55) 5245 1272 - 01
800 0217 569 servicio@oldmutual.com.mx - www.oldmutual.com.mx CLÁUSULAS PRIMERA.
Definiciones. Todos los términos que no se encuentran expresamente definidos en el
presente Contrato, tendrán el significado que se les otorga en las Condiciones Generales del
Seguro. SEGUNDA. Constitución del Fideicomiso. En este acto, Old Mutual irrevocablemente
constituye un fideicomiso privado en administración, para los fines y con las características
que se establecen en este contrato (el “Fideicomiso”). TERCERA. Partes del Fideicomiso. Las
siguientes personas son partes del Fideicomiso, con el carácter que respectivamente se
indica: a) Fideicomitente: Old Mutual Life, S.A. de C.V. b) Fideicomitentes Adherentes: las
personas físicas que cumplan con los requisitos siguientes: (i) que cuenten con un Seguro
emitido por Old Mutual, en términos del producto Nuevo Plan de Aportaciones Regulares y (ii)
que se adhieran al fideicomiso mediante la firma de aceptación en la solicitud del Seguro,
para encomendar a la Fiduciaria la administración del Fondo Individual en Administración y el
pago del Costo del Seguro a Old Mutual. c) Fiduciaria: Old Mutual Life, S.A. de C.V. d)
Fideicomisarios: Old Mutual Life, S.A. de C.V., los fideicomitentes adherentes, sus
Beneficiarios y causahabientes a que se refiere la Cláusula Décima Tercera del presente
Contrato, según corresponda. CUARTA. Patrimonio del Fideicomiso. El patrimonio del
Fideicomiso estará constituido por (a) las aportaciones efectivamente pagadas por cada
fideicomitente adherente (“Aportaciones”), mas (b) los intereses, dividendos, ganancias de
capital u otros rendimientos obtenidos de las Aportaciones (“Rendimientos”), menos (i) los
retiros parciales efectuados, y (ii) los cargos aplicables que se mencionan en la carátula de la
Póliza del fideicomitente adherente respectivo, los cuales estarán comprendidos por el Costo
del Seguro y, en su caso, el Costo del Servicio (“Fondo Individual en Administración”). El
Fondo Individual en Administración estará sujeto a retenciones y al pago de impuestos,
conforme a la legislación fiscal aplicable. El conjunto de Fondos Individuales en
Administración de la totalidad de los fideicomitentes adherentes, conformará el total del
patrimonio fideicomitido. JORGE DAVID GALVIS SUÁREZ FIRMA DEL REPRESENTANTE
Oficinas Corporativas: Bosque de Ciruelos 162, Col. Bosques de las Lomas, 11700, México
D.F. - T. 01(55) 5093 0220, F. 01(55) 5245 1272 - 01 800 0217 569
servicio@oldmutual.com.mx - www.oldmutual.com.mx QUINTA. Fines del Fideicomiso. El
Fideicomiso tiene como fin invertir, administrar y custodiar el Fondo Individual en
Administración, conforme a las instrucciones de cada uno de los fideicomitentes adherentes,
en los términos del presente Contrato y sujeto a las Condiciones Generales del Seguro que
tienen contratado con Old Mutual y pagar a Old Mutual el Costo del Seguro con cargo al
patrimonio fideicomitido del fideicomitente adherente correspondiente. Asimismo, el
Fideicomiso tiene los siguientes objetivos: a) Que el Comité Técnico apruebe para efectos de
la inversión de las Aportaciones y Rendimientos, valores autorizados por la Comisión
Nacional Bancaria y de Valores de entre los cuales pueda elegir cada fideicomitente
adherente para la inversión de su Fondo Individual en Administración (“Valores Aprobados”),
a través de un Portafolio Personalizado; b) Que el Comité Técnico apruebe para efectos de la
inversión de las Aportaciones y Rendimientos, Portafolios de Referencia integrados por
valores autorizados por la Comisión Nacional Bancaria y de Valores, que administre Old
Mutual Operadora de Fondos, S.A. de C.V., Sociedad Operadora de Sociedades de Inversión,
o cualquier otro tercero que el Comité Técnico autorice, de entre los cuales pueda elegir cada
fideicomitente adherente para la inversión de su Fondo Individual en Administración. A dichos
Portafolios de Referencia también se les denominará Valores Aprobados. c) Que como Valor
Aprobado, apruebe una o más sociedades de inversión que se denominarán “fondo puente”,
para efectos de lo dispuesto en la Cláusula Sexta siguiente. d) Recibir y mantener la
propiedad fiduciaria e invertir, administrar y custodiar las Aportaciones y sus Rendimientos,
para lo cual la Fiduciaria, según los programas ofrecidos por Old Mutual, podrá aprovechar en
la medida de lo posible las ventajas financieras que puedan implicar la inversión en bloque de
Aportaciones y Rendimientos de los fideicomitentes adherentes que hayan elegido un mismo
Valor Aprobado y en su caso, podrá adoptar un método para el registro de las cuentas
individuales que se base en un sistema de “unidades” que representen partes alícuotas en
situaciones en que, para lograr acceso a un determinado Valor Aprobado, deban invertirse
recursos de todas o varias de las cuentas individuales como si fuesen un solo patrimonio. e)
Que, mientras no reciba notificación de Old Mutual o del fideicomitente adherente de que se
trate por escrito de que ha sido cancelado el Seguro correspondiente, la Fiduciaria remita con
cargo al Fondo Individual en Administración de dicho fideicomitente adherente, en nombre y
por cuenta de éste, el Costo del Seguro. f) Que en caso de fallecimiento del fideicomitente
adherente, se haga entrega a sus Beneficiarios del saldo del Fondo Individual en
Administración a favor de dicho fideicomitente adherente en el Fideicomiso de conformidad
con los términos establecidos por Old Mutual para las reclamaciones relacionadas con el
pago de cualquier indemnización. g) En términos de las Condiciones Generales del Seguro,
aplicar los retiros parciales al Fondo Individual en Administración del fideicomitente adherente
que lo solicite. h) En términos de las Condiciones Generales del Seguro, aplicar los retiros
totales al Fondo Individual en Administración del fideicomitente adherente que lo solicite. i) En
el caso de incumplimiento del Programa de Aportaciones por parte de algún fideicomitente
adherente, que haya generado, en términos de las Condiciones Generales, que Old Mutual
haya dado por cancelada la Póliza respectiva de manera automática, mantener la
administración del saldo del Fondo Individual en Administración hasta en tanto el
fideicomitente adherente correspondiente no disponga de dicho saldo. j) Que, con cargo al
Fondo Individual en Administración de cada fideicomitente adherente, según corresponda, se
pague a la Fiduciaria el Costo del Servicio aplicable. SEXTA. Portafolio de Inversión. En
términos de las Condiciones Generales y conforme a lo que apruebe el Comité Técnico, se
podrá ofrecer a los fideicomitentes adherentes, para la inversión de sus Aportaciones al
Fondo Individual en Administración y de los Rendimientos respectivos, que lo efectúen a
través de un Portafolio Personalizado y/o de un Portafolio de Referencia, según se lo permita
el programa que haya contratado con Old Mutual. JORGE DAVID GALVIS SUÁREZ FIRMA
DEL REPRESENTANTE Oficinas Corporativas: Bosque de Ciruelos 162, Col. Bosques de las
Lomas, 11700, México D.F. - T. 01(55) 5093 0220, F. 01(55) 5245 1272 - 01 800 0217 569
servicio@oldmutual.com.mx - www.oldmutual.com.mx El Fideicomitente Adherente se reserva
el derecho de cambiar de un Portafolio Personalizado a otro, de cambiar de un Portafolio de
Referencia a uno Personalizado o viceversa, o de cambiar la composición de su Portafolio
Personalizado, según se lo permita el programa que haya contratado con Old Mutual.
Asimismo, en caso de ser autorizado por el mismo, el fideicomitente adherente se podrá
adherir a un esquema de cambio automático de perfil, el cual implicaría un cambio automático
de Portafolio de Inversión, conforme a las condiciones establecidas por la Fiduciaria para tal
efecto. En la administración de su Portafolio de Inversión, el fideicomitente adherente
expresamente reconoce y/o acepta lo siguiente: a) El fideicomitente adherente expresamente
reconoce que las proporciones del portafolio inicial que haya elegido, ya sea a través de un
Portafolio Personalizado o de un Portafolio de Referencia, pueden variar de acuerdo a las
valuaciones de mercado de los Valores Aprobados que los componen así como por las reglas
operativas de cada Valor Aprobado. b) Conforme a los requisitos establecidos para tal efecto,
los fideicomitentes adherentes podrán designar personas autorizadas para efectuar
movimientos en su Fondo Individual en Administración, en lo estrictamente relacionado a los
Portafolios de Inversión. c) Las operaciones de compras y ventas de Valores Aprobados
pueden ocasionar diferencias (cortos o largos) de efectivo en el Fondo Individual en
Administración, las cuales podrán ser ajustadas en los movimientos de compras y ventas
posteriores solicitadas por los fideicomitentes adherentes o a través de procesos
conciliatorios que la Fiduciaria lleve a cabo. d) Que podrá utilizarse una sociedad de inversión
denominada “fondo puente”, a efectos de tener invertidas las Aportaciones y Rendimientos
que generen éstos, mientras se cuenta con la disponibilidad de liquidez de acuerdo con el
Portafolio de Inversión instruido previamente por el fideicomitente adherente, de ser aplicable.
e) Que la Fiduciaria podrá aprovechar en la medida de lo posible las ventajas financieras que
puedan implicar la inversión en bloque de Aportaciones y Rendimientos de los fideicomitentes
adherentes que hayan elegido un mismo Valor Aprobado y en su caso, podrá adoptar un
método para el registro de las cuentas individuales que se base en un sistema de “unidades”
que representen partes alícuotas en situaciones en que, para lograr acceso a un determinado
Valor Aprobado, deban invertirse recursos de todas o varias de las cuentas individuales como
si fuesen un solo patrimonio. En relación con los Portafolios de Referencia, mediante su
adhesión al presente Fideicomiso, cada Fideicomitente Adherente expresamente reconoce y
acepta, para todos los efectos legales a que haya lugar, lo siguiente: a) En caso de elegir un
Portafolio de Referencia, el Fideicomitente Adherente expresamente autoriza, que el Fondo
Individual en Administración así como el Portafolio de Referencia seleccionado, sea
administrado sin que medien instrucciones del propio Fideicomitente Adherente, a discreción
de la Fiduciaria y del tercero administrador de Portafolios de Referencia respectivo. Asimismo,
éste expresamente reconoce y acepta que (i) entiende que los Portafolios de Referencia han
sido diseñados por un tercero, quien realizará los cambios a los mismos con diligencia y
prudencia, con base en criterios y circunstancias que, en su apreciación y de acuerdo con las
técnicas y conocimientos que posee, considere más adecuados, (ii) la administración de los
Portafolios de Referencia se efectuará conforme a los lineamientos establecidos de cada uno
de los Portafolios de Referencia, en el entendido de que dichos lineamientos podrán ser
ajustados previa notificación al Fideicomitente Adherente, (iii) los valores y porcentajes que
conforman el Portafolio de Referencia elegido pueden cambiar de tiempo en tiempo, (iv) la
administración del Portafolio de Referencia no es garantía de rendimiento sino una alternativa
de gestión dinámica, y (v) que en su momento, previa la elección respectiva, le fue explicado
y entendió el funcionamiento y lineamientos del Portafolio de Referencia seleccionado. b) El
Contratante reconoce que en virtud de que las inversiones de los Portafolios de Referencia
están sujetas a riesgos, libera a Old Mutual, a la Fiduciaria y al tercero administrador
respectivo, sus administradores, funcionarios, promotores y dependientes de cualquier
responsabilidad por pérdidas sufridas por cualquier tipo de inversión, así como de cualquier
acto derivado del desempeño de la discrecionalidad limitada referida. SÉPTIMA.
Responsabilidad de la Fiduciaria. De conformidad con lo dispuesto en el Artículo 35 fracción
XVI-Bis inciso (d) de la Ley de Seguros, y el Artículo 80 de la Ley de Instituciones de Crédito,
la Fiduciaria será responsable civilmente por daños y perjuicios que se causen por falta de
cumplimiento en las condiciones del Fideicomiso, siendo la Fiduciaria, con excepción de lo
dispuesto anteriormente, libre de toda responsabilidad, tanto frente al Fideicomitente, los
fideicomitentes adherentes como ante terceros, cuando actúe ajustándose a los términos y
condiciones del presente Contrato y a las instrucciones del Comité Técnico. JORGE DAVID
GALVIS SUÁREZ FIRMA DEL REPRESENTANTE Oficinas Corporativas: Bosque de Ciruelos
162, Col. Bosques de las Lomas, 11700, México D.F. - T. 01(55) 5093 0220, F. 01(55) 5245
1272 - 01 800 0217 569 servicio@oldmutual.com.mx - www.oldmutual.com.mx OCTAVA.
Comité Técnico. El Comité Técnico será el que le notifique Old Mutual a la Fiduciaria por
escrito. El Comité Técnico funcionará de acuerdo a lo siguiente: (a) Se reunirá a petición de
cualquiera de sus miembros. (b) Sus reuniones serán válidas si cuentan con la asistencia de
la mayoría de sus miembros y se levantará un acta de cada sesión en la que constarán los
acuerdos que sean adoptados. Dichos acuerdos surtirán sus efectos a partir de la fecha en
que sea recibido por la Fiduciaria un ejemplar del Acta correspondiente debidamente firmada
y en su caso, instrucciones precisas por escrito para la implementación de los acuerdos,
firmadas por quién se hubiese designado en la reunión para tales efectos. (c) Las
resoluciones adoptadas fuera de reunión del Comité Técnico, por unanimidad de sus
miembros, tendrán para todos los efectos legales la misma validez que si hubieran sido
adoptadas en reunión del Comité Técnico, siempre que se confirmen por escrito y estén
debidamente firmadas. (d) Podrán asistir a las sesiones del Comité Técnico con voz pero sin
voto, los asesores que inviten la Fiduciaria, Old Mutual o cualquiera de los miembros del
Comité Técnico. (e) Salvo que se indique lo contrario en el presente Contrato, el Comité
Técnico tomará sus decisiones por mayoría de votos. (f) El cargo de miembro del Comité
Técnico es honorífico y no gozará de remuneración. Son facultades y obligaciones del Comité
Técnico: (i) Autorizar uno o más Valores Aprobados para ser ofrecidos como alternativas a los
fideicomitentes adherentes para el destino y aplicación de sus Aportaciones y Rendimientos;
(ii) Establecer el Catálogo de Cuentas a que se refiere la Cláusula Décima del presente
Contrato; (iii) Establecer la forma, periodicidad y términos en que será determinado el saldo
de los fideicomitentes adherentes en cada Fondo Individual en Administración, conforme a la
Cláusula Décima Primera del presente Contrato; (iv) Establecer las Políticas de Información a
que se refiere la Cláusula Décima Segunda del presente Contrato; (vi) Estudiar y en su caso,
aprobar las cuentas de la Fiduciaria; (vii) Resolver cualquier situación o problema que se
presente en relación con lo dispuesto en el Fideicomiso; (viii) Informar oportunamente a la
Fiduciaria y a Old Mutual de todo lo que uno y otro requiera o solicite; (x) Solicitar a Old
Mutual que preste al Fideicomiso sus servicios para que (i) en los términos de la Cláusula
Décima del presente Contrato, procese toda la información relativa a las operaciones y
contabilidad del Fideicomiso, (ii) en la forma, periodicidad y términos a que se refiere la
Cláusula Décima Primera siguiente, determine el saldo del Fondo Individual en Administración
de los fideicomitentes adherentes, (iii) elabore y emita los estados de cuenta que deba
presentar la Fiduciaria a los fideicomitentes adherentes según lo dispuesto en el presente
Contrato y (iv) atienda las consultas o reclamaciones de los fideicomitentes adherentes en
relación con los estados de cuenta o cualquier otra situación relacionada con su Fondo
Individual en Administración; y (v) en general, las facultades que sean necesarias para la
consecución de los fines del Fideicomiso. Las decisiones del Comité Técnico estarán en todo
momento, sujetas a las Condiciones Generales del Seguro. NOVENA. Modificaciones del
Comité Técnico. Cualquier modificación al Comité Técnico será dada a conocer por Old
Mutual mediante simple notificación por escrito a la Fiduciaria. JORGE DAVID GALVIS
SUÁREZ FIRMA DEL REPRESENTANTE Oficinas Corporativas: Bosque de Ciruelos 162,
Col. Bosques de las Lomas, 11700, México D.F. - T. 01(55) 5093 0220, F. 01(55) 5245 1272 -
01 800 0217 569 servicio@oldmutual.com.mx - www.oldmutual.com.mx DÉCIMA. Catálogo
de Cuentas. El Comité Técnico adoptará el catálogo de cuentas y, en su caso, subcuentas
que deberá mantener la Fiduciaria para llevar la contabilidad del Fideicomiso (“Catálogo de
Cuentas”). DÉCIMA PRIMERA. Registro de Cuentas. El Comité Técnico establecerá la forma,
periodicidad y términos en que será determinado el saldo de los fideicomitentes adherentes
en cada Fondo Individual en Administración, sujeto a lo dispuesto en la Cláusula Quinta
anterior. DÉCIMA SEGUNDA. Políticas de Información. El Comité Técnico establecerá la
forma, periodicidad y términos en que la Fiduciaria rendirá informes a Old Mutual. En adición
a lo establecido en las Condiciones Generales del Seguro, cuando resulte conveniente o
necesario, el Comité Técnico podrá establecer la forma, periodicidad y términos en que la
Fiduciaria rendirá informes a cada fideicomitente adherente sobre saldos y manejo de su
Fondo Individual en Administración, a través de Old Mutual, en términos de lo establecido en
este fideicomiso. Cualquier comunicación que tengan que dar los fideicomitentes adherentes
a la Fiduciaria y viceversa, lo harán a través de Old Mutual, en términos de lo establecido en
las Condiciones Generales del Seguro y en términos de las políticas y procedimientos fijados
para tal efecto por Old Mutual. DÉCIMA TERCERA. Beneficiarios y Causahabientes. Los
Beneficiarios de los fideicomitentes adherentes serán precisamente los nombrados en la
carátula de la Póliza, o en los endosos emitidos al respecto. A falta de Beneficiarios,
sucederán en sus intereses los causahabientes de los Beneficiarios que hubieren fallecido y,
en su defecto, los demás causahabientes de dicho fideicomitente adherente que tengan tal
derecho conforme a la ley. Los Beneficiarios y causahabientes tendrán respecto del
Fideicomiso los mismos derechos y obligaciones que el fideicomitente adherente de que se
trate. DÉCIMA CUARTA. Modificaciones del Contrato. El presente Contrato sólo podrá ser
modificado de común acuerdo entre la Fiduciaria y la Fideicomitente, y siempre y cuando no
se perjudiquen los intereses de los fideicomitentes adherentes, o cuando así lo solicite una
autoridad competente. DÉCIMA QUINTA. Custodia y Administración del Patrimonio. La
Fiduciaria tendrá la custodia y administración del patrimonio Fideicomitido con las facultades y
obligaciones que establecen los Artículos 278 y 391 de la Ley General de Títulos y
Operaciones de Crédito, teniendo todos los derechos y acciones que se requieren para el
cumplimiento del Fideicomiso y sujeto a las instrucciones que, en cada caso en que se
permita conforme al presente Contrato, reciba del Comité Técnico y/o del Fideicomitente.
DÉCIMA SEXTA. Prohibiciones Legales. De acuerdo a lo dispuesto en el inciso b) de la
Fracción VI del artículo 62 de la Ley de Seguros, la Fiduciaria declara que explicó
inequívocamente a las personas de quienes haya recibido bienes, derechos o valores para su
afectación fiduciaria el valor y contenido de dicha disposición que a la letra dice: JORGE
DAVID GALVIS SUÁREZ FIRMA DEL REPRESENTANTE Oficinas Corporativas: Bosque de
Ciruelos 162, Col. Bosques de las Lomas, 11700, México D.F. - T. 01(55) 5093 0220, F.
01(55) 5245 1272 - 01 800 0217 569 servicio@oldmutual.com.mx - www.oldmutual.com.mx
“Artículo 62.- A las instituciones de seguros les estará prohibido: ... VI. En las operaciones a
que se refiere la fracción IV del artículo 34: ... b) Responder a los fideicomitentes o
fideicomisarios del incumplimiento de los deudores por los bienes, derechos o valores que se
adquieran, salvo que sea por su culpa según lo dispuesto en la parte final del artículo 391 de
la Ley General de Títulos y Operaciones de Crédito, o garantizar la percepción de
rendimientos por los fondos cuya inversión se les encomiende. Si al término del fideicomiso,
los derechos o valores no hubieren sido pagados por los deudores, la fiduciaria deberá
transferirlos, junto con los demás bienes, derechos o valores que constituyan el patrimonio de
la fiduciaria al fideicomitente o fideicomisario, según sea el caso, absteniéndose de cubrir su
importe”. Asimismo, en términos de lo dispuesto por la Regla 6 de la Circular 1/2005, le está
prohibido a la Fiduciaria lo siguiente: I.- En su caso, cargar al patrimonio fideicomitido precios
distintos a los pactados. II.- Garantizar la percepción de rendimientos o precios en la inversión
del patrimonio fideicomitido. III.- Realizar operaciones en condiciones o términos contrarios a
sus políticas internas y a las sanas prácticas financieras. IV.- Celebrar operaciones con
valores, títulos de crédito o cualquier otro instrumento financiero que no cumplan con lo
dispuesto en este Contrato. V.- Llevar a cabo fideicomisos que no esté autorizada a celebrar
en términos de las disposiciones aplicables. VI.- Cubrir con cargo al patrimonio fideicomitido,
el pago de cualquier sanción que le sea impuesta por alguna autoridad. DÉCIMA SÉPTIMA.
Terminación del Fideicomiso. El presente Fideicomiso tendrá la duración necesaria para el
cumplimiento de las finalidades del mismo, pudiendo terminar por cualquiera de las causas
establecidas en las fracciones I, II, III, IV, V y VII del Artículo 392 de la Ley General de Títulos
y Operaciones de Crédito. DÉCIMA OCTAVA. Condición Suspensiva. El presente Contrato
estará sujeto a la condición suspensiva de que se adhiera un fideicomitente adherente y
efectué una primera Aportación a su Fondo Individual en Administración. DÉCIMA NOVENA.
Obligaciones Fiscales. La Fiduciaria efectuará las retenciones fiscales que procedan
conforme a la legislación fiscal en vigor al tiempo de efectuarse. VIGÉSIMA. Defensa del
Patrimonio. La Fiduciaria no será responsable de actos o hechos de terceros que impidan o
dificulten el cumplimiento del presente Fideicomiso. En caso de surgir algún conflicto
originado por autoridad competente o un tercero, la Fiduciaria limitará su responsabilidad a
otorgar los poderes suficientes a la persona o personas que por escrito le indique el Comité
Técnico. Asimismo, la Fiduciaria no será responsable de la actuación de los apoderados ni
del pago de sus honorarios y gastos en que incurran, siendo en todo caso cubiertos tales
conceptos, por Old Mutual. Cuando la Fiduciaria reciba alguna notificación, demanda judicial
o cualquier reclamación relacionada con los bienes fideicomitidos, lo hará del conocimiento
del Fideicomitente y el Comité Técnico para que el(los) apoderado(s) que éste designe, se
aboque(n) a la defensa del patrimonio fideicomitido, sin que la Fiduciaria sea responsable en
forma alguna por el resultado de las gestiones que realice dicho apoderado. OLD MUTUAL
OLD MUTUAL LIFE, S.A. DE C.V. LA FIDUCIARIA OLD MUTUAL LIFE, S.A. DE C.V. MARÍA
ANGÉLICA MARÍN BALLESTEROS Oficinas Corporativas: Bosque de Ciruelos 162, Col.
Bosques de las Lomas, 11700, México D.F. - T. 01(55) 5093 0220, F. 01(55) 5245 1272 - 01
800 0217 569 servicio@oldmutual.com.mx - www.oldmutual.com.mx VIGÉSIMA PRIMERA.
Domicilios. Para los efectos del presente Contrato los domicilios de las partes son los
siguientes: ● Old Mutual Life, S.A. de C.V. Dirección: Bosque de Ciruelos No. 162 – 1er. Piso
Col. Bosques de las Lomas, 11700, México, D.F. Teléfono: (01-55) 50-93-02-00 Fax: (01-55)
52-45-12-72 ● La Fiduciaria Dirección: Bosque de Ciruelos No. 162 – 1er. Piso Col. Bosques
de las Lomas, 11700, México, D.F. Teléfono: (01-55) 50-93-02-00 Fax: (01-55) 52-45-12-72 ●
Comité Técnico Dirección: Bosque de Ciruelos No. 162 – 1er. Piso Col. Bosques de las
Lomas, 11700, México, D.F. Teléfono: (01-55) 50-93-02-00 Fax: (01-55) 52-45-12-72
VIGÉSIMA SEGUNDA. Legislación aplicable y Jurisdicción. Para todo lo relativo a la
interpretación y cumplimiento del presente Contrato, las partes se someten expresa e
irrevocablemente a las leyes aplicables y a la jurisdicción de los tribunales del fuero común
competentes en la Ciudad de México, Distrito Federal.
CONTRATO DE INTERMEDIACIÓN BURSÁTIL 1 CONTRATO No.

_________________________ FECHA: _________________________

CONTRATO DE INTERMEDIACIÓN BURSÁTIL QUE EN LOS TÉRMINOS DEL PROEMIO,


ASÍ COMO DE LAS DECLARACIONES Y LAS CLÁUSULAS QUE APARECEN A
CONTINUACIÓN, CELEBRAN POR UNA PARTE MONEX CASA DE BOLSA, S.A. DE C.V.,
MONEX GRUPO FINANCIERO, EN LO SUCESIVO “MONEX” REPRESENTADA POR EL
SEÑOR JACOBO G. MARTÍNEZ FLORES Y POR LA OTRA LA(S) PERSONA(S)
INDICADA(S) EN EL PROEMIO DEL PRESENTE CONTRATO A QUIEN(ES) SE
DENOMINARÁ EL “CLIENTE”.

DECLARACIONES

I. Declara Monex, por conducto de su representante legal: a) Ser una sociedad legalmente
constituida conforme a las leyes de los Estados Unidos Mexicanos, según consta en la
Escritura Pública No. 5,940 del 27 de noviembre de 1978, otorgada ante la fe del licenciado
Jorge A. Domínguez Martínez, titular de la Notaría Pública número 140 del Distrito Federal e
inscrita en el Registro Público del Comercio del Distrito Federal bajo el folio mercantil No. 686
del 27 de febrero de 1979, autorizada para operar como Casa de Bolsa según oficio número
1983 de fecha 23 de octubre de 1978 expedido por la entonces Comisión Nacional de
Valores, teniendo como cédula de identificación fiscal la siguiente: MCB860313-CD6. b) Que
su representante comparece en su carácter de apoderado, según se acredita con la Escritura
Pública No. 28,704 del 4 de junio de 2003, otorgada ante la fe del licenciado Alberto T.
Sánchez Colín, titular de la Notaría Pública No. 83 del Distrito Federal, e inscrita en el
Registro Público de Comercio del Distrito Federal bajo el folio mercantil No. 686 del 9 de junio
de 2003, manifestando que sus facultades no le han sido revocadas, suspendidas, ni
limitadas. II. Declara el Cliente: a) (EXCLUSIVO PARA PERSONAS FÍSICAS) Tener la
capacidad legal suficiente para celebrar el presente contrato y, que reconoce como suyos los
datos asentados en el proemio del presente, todo lo cual acredita con los documentos que en
copia u original, según sea el caso, se anexan al presente instrumento, y acepta que Monex
podrá en cualquier momento verificar la autenticidad de los datos ahí asentados y, en
consecuencia, actualizarlos en su expediente. a) (EXCLUSIVO PARA PERSONAS
MORALES Y UNIDADES ECONÓMICAS) Estar legalmente constituida, ser de la
nacionalidad, contar con el Registro Federal de Contribuyentes y tener por representante(s)
legal(es) a la(s) personas(s) indicadas(s) en el proemio de este contrato, declarando que
el(los) poder(es) de dicho(s) representante(s) no le(s) ha(n) sido revocados(s), suspendido(s)
ni limitado(s), todo lo cual acredita con los documentos que en copia u original, según sea el
caso, se anexan al presente instrumento, y acepta que Monex podrá en cualquier momento
verificar la autenticidad de los datos ahí asentados y, en consecuencia, actualizarlos en su
expediente. b) Que conoce el alcance de los derechos y las obligaciones que en los términos
de la Ley del Mercado de Valores se derivan de este contrato y que acepta que las
operaciones que Monex celebre a su amparo las llevará a cabo con apego a la Ley del
Mercado de Valores y a las disposiciones de carácter general expedidas por las autoridades
competentes, al Reglamento Interior de la Bolsa Mexicana de Valores, S.A. de C.V., al
Reglamento de la S.D. Indeval, S.A. de C.V., Institución para el Depósito de Valores, a las
normas de autorregulación expedidas por el organismo autorregulatorio al que pertenece y,
en su caso, a las normas de operación a las que Monex deba sujetarse cuando se trate de
valores negociados en el extranjero. c) Que reconoce expresamente que por la naturaleza de
las inversiones en el mercado de valores que son materia de este contrato, incluso aquellas
realizadas en el MexDer, Mercado Mexicano de Derivados, S.A. de C.V. y en acciones
representativas del capital social de sociedades de inversión, no es posible asegurar
rendimiento alguno ni garantizar tasas distintas a las que se obligan a cubrir los emisores,
estando sus inversiones sujetas, por tanto, a pérdidas o ganancias, debidas en lo general a
las fluctuaciones del mercado. Cualquier rendimiento que se garantice, no importando el
medio, se tendrá por inexistente. d) Que la información proporcionada por él, contenida en el
proemio del contrato, es verdadera y que los documentos con los que acreditó su identidad
son genuinos y legítimos, los cuales se adjuntan en copia al presente contrato. e) Que los
recursos con los que celebre las operaciones objeto del presente contrato provendrán en
todos los casos de fuentes lícitas, reconociendo en este acto que conoce las normas relativas
al reporte de operaciones relevantes e inusuales establecidas en la “Resolución por la que se
expiden las Disposiciones de carácter general a que se refiere el artículo 52 Bis-4 de la Ley
del Mercado de Valores”, no siendo Monex responsable de movimientos que ordene realizar
el Cliente en contravención a las disposiciones antes señaladas. f) Que en términos de lo
dispuesto en la Ley del Mercado de Valores, otorga su consentimiento para que la Comisión
Nacional Bancaria y de Valores investigue actos o hechos que contravengan lo previsto en el
citado ordenamiento legal, para lo cual la citada Autoridad le podrá practicar visitas de
inspección que versen sobre tales actos o hechos, así como emplazarlo, requerirle
información que pueda contribuir al adecuado desarrollo de la investigación y tomar su
declaración en relación con dichos actos. III. Declaran ambas partes: Que en el presente
Contrato de Intermediación Bursátil se estipulan los derechos y las obligaciones de las partes,
derivados del mandato general que otorga el Cliente a Monex; de los servicios de guarda y
administración de valores que se obliga a prestar Monex y de las operaciones que celebren
ambas partes entre sí, rigiéndose la relación contractual por todo el clausulado del presente
instrumento, con independencia de su división en capítulos. Con base en lo anterior, las
partes convienen las siguientes:

CLÁUSULAS

CAPÍTULO I

DEFINICIONES PRIMERA.- Para efectos del presente contrato, los siguientes términos
escritos con mayúscula inicial tendrán los significados que se expresan a continuación,
igualmente aplicables en singular o plural: Apoderado Autorizado: a la persona física
autorizada por la Comisión, para celebrar operaciones con el público, de asesoría, promoción,
compra y venta de Valores y/o acciones representativas del capital social de sociedades de
inversión y que cuente con un poder especial conferido a su favor por Monex. Bolsa: a la
Bolsa Mexicana de Valores, S.A. de C.V. CCV: a la Contraparte Central de Valores de
México, S.A. de C.V. Comisión: a la Comisión Nacional Bancaria y de Valores. Contrato: al
presente Contrato de Intermediación Bursátil. Divisas: a los Dólares, así como a cualquier otra
moneda extranjera libremente transferible y convertible de inmediato a Dólares. Dólares: a la
moneda de curso legal en los Estados Unidos de América. Indeval: a la S.D. Indeval, S.A. de
C.V., Institución para el Depósito de Valores. Ley: a la Ley del Mercado de Valores. México: a
los Estados Unidos Mexicanos. Pesos: Significa la moneda de curso legal en México.
Registro: significa el Registro Nacional de Valores. UDIS: a las unidades de inversión a que
se refiere el Decreto por el que se establecen las obligaciones que podrán denominarse en
Unidades de Inversión y Reforma y Adiciona diversas disposiciones del Código Fiscal de la
Federación y de la Ley del Impuesto sobre la Renta publicado en el Diario Oficial de la
Federación el 1º de abril de 1995. Valores: significan aquéllos referidos como tales en la Ley y
en las disposiciones de carácter general que de ella derivan.

CAPÍTULO II MANDATO GENERAL PARA ACTOS DE INTERMEDIACIÓN EN EL


MERCADO DE VALORES SEGUNDA.- El Cliente otorga a Monex un mandato general para
actos de intermediación en el mercado de valores, consistente en comprar, vender, dar y
recibir en garantía, guardar, administrar, depositar los Valores e incluso metales amonedados;
actuar como representante del Cliente en asambleas de accionistas, obligacionistas,
tenedores de certificados de participación o de otros Valores, en el ejercicio de derechos
corporativos y patrimoniales; recibir fondos; canjear; reportar; prestar; ceder; transmitir y en
general realizar cualquier otra operación o movimiento en la cuenta del Cliente que se
encuentre autorizada o que autorice la Ley y las disposiciones de carácter general emanadas
de ella, y llevar a cabo cualquier acto relacionado con Valores, títulos o documentos a ellos
asimilables u otros instrumentos autorizados, bursátiles o extrabursátiles, incluyendo Valores
referenciados a Divisas emitidos en México o en el extranjero, así como Divisas. El Cliente
autoriza a Monex, para que en ejercicio del mandato conferido, celebre operaciones con
Valores en el Sistema Internacional de Cotizaciones de la Bolsa.

Dentro del mandato que el Cliente confiere a Monex se incluyen también las facultades a que
se refiere la Ley General de Sociedades Mercantiles, la Ley General de Títulos y Operaciones
de Crédito y demás preceptos aplicables contenidos en otros ordenamientos legales, a fin de
que Monex represente al Cliente en asambleas de accionistas, obligacionistas, tenedores de
certificados de participación u otros Valores respecto de los cuales Monex le esté prestando
el servicio de guarda y administración a que se refiere el Contrato. Monex podrá, previo
acuerdo por escrito celebrado con el Cliente, prestarle servicios de mediación, depósito,
administración y representación sobre Valores no inscritos en el Registro. A menos que se
establezca lo contrario en documento que por separado suscriban las partes, Monex no
prestará al Cliente el servicio de asesoría en materia de Valores, por lo que las operaciones
que se realicen conforme al primer párrafo de esta Cláusula se entenderán ordenadas por el
Cliente basado en sus conocimientos sobre el mercado de valores y el entorno económico
que entonces prevalezca, no siendo responsable Monex del resultado de las mismas.

TERCERA.- Salvo que el Cliente haya optado por encomendar a Monex discrecionalidad en
el manejo de la cuenta correspondiente al Contrato, el mandato a que se refiere el mismo
será desempeñado por Monex con sujeción a las instrucciones del Cliente que reciba el
Apoderado Autorizado designado por Monex en los términos estipulados en el Contrato. El
Cliente reconoce y acepta desde ahora que sólo las instrucciones para celebrar operaciones
debidamente recibidas por el Apoderado Autorizado serán válidas y, en consecuencia podrán
ejecutarse, reconociendo que el resto de empleados y/o directivos de Monex están impedidos
de darles cumplimiento, sin responsabilidad para ellos ni para Monex. Cuando el manejo de la
cuenta se haya estipulado como discrecional, será aplicable lo dispuesto en la Cláusula
Séptima. En caso de que no se especifique si la cuenta es discrecional o no discrecional, se
entenderá que el Cliente ha optado por el manejo no discrecional de la misma. Monex se
reserva el derecho de corroborar la existencia de cualquier orden o instrucción del Cliente y
de solicitarle su confirmación por los medios que juzgue convenientes, pudiendo Monex dejar
en suspenso la ejecución de la instrucción hasta en tanto el Cliente no confirme de manera
fehaciente y a satisfacción de Monex la misma. En este supuesto, al no recibir la confirmación
del Cliente, Monex quedará liberada de la obligación de darle cumplimiento y por lo mismo no
tendrá responsabilidad alguna derivada de su inejecución por cambios en los precios
derivados de fluctuaciones de mercado, conclusión de los horarios de operación u otros de
naturaleza semejantes, sino hasta en tanto reciba la citada confirmación. El Cliente autoriza
expresamente a Monex para que, en cumplimiento a sus instrucciones, pueda asignarle
Valores provenientes de órdenes globales, ya sea de compra o de venta, según sea el caso.

CUARTA.- El Cliente se obliga a cumplir en sus términos las operaciones que Monex celebre
por su cuenta, con la finalidad de que Monex esté en posibilidad de cumplir a su vez con las
operaciones celebradas frente a terceros. Monex cumplirá el mandato materia del Contrato
por conducto de sus Apoderados Autorizados, quedando facultada para encomendar la
realización del encargo a otra casa de bolsa, sin necesidad de obtener el consentimiento del
Cliente, en el caso de operaciones a realizarse en mercados internacionales o en otros
supuestos previstos en las normas aplicables, pero haciéndose responsable de la actuación
del delegatario respectivo.

QUINTA.- Las partes convienen que las órdenes del Cliente las ejecutará Monex conforme a
su sistema automatizado de recepción, registro y ejecución de órdenes y asignación de
operaciones, cuyas bases conoce el Cliente, las cuales se anexan al Contrato. El Cliente
reconoce y acepta que Monex podrá notificarle cualquier modificación a las citadas bases a
través de cualquier medio pactado en el presente Contrato.

SEXTA.- En ningún caso Monex estará obligada a cumplir instrucciones por cuenta del
Cliente si éste no la ha provisto de los recursos o Valores necesarios para ello, o si no existen
en su cuenta saldos acreedores o líneas de crédito disponibles para ejecutar las instrucciones
relativas. Si por algún motivo Monex se ve obligada a liquidar el importe total o parcial de la
operación instruida por el Cliente, este último queda obligado a reembolsarle dichas
cantidades a Monex el mismo día en que ésta las hubiere erogado; de no cumplir el Cliente
con dicha obligación, faculta expresa e irrevocablemente a Monex para que proceda en el
momento que estime pertinente, sin necesidad de instrucción expresa del Cliente, aún cuando
el manejo de la cuenta se haya pactado como no discrecional, primeramente a la venta de los
Valores adquiridos con motivo de la operación y de no ser esto posible o bien si resultan
insuficientes, a vender otros Valores propiedad del Cliente, hasta por la cantidad necesaria
para cubrir tanto la erogación hecha por Monex como los intereses que se hubieren
generado, observando el siguiente orden: en primer lugar venderá acciones representativas
del capital social de sociedades de inversión, Valores de mercado de dinero y, por último,
Valores de mercado de capitales, debiendo realizar dichas ventas a precio de mercado.
Igualmente y conforme a lo dispuesto por la Ley, Monex deberá excusarse, sin su
responsabilidad, a dar cumplimiento a las instrucciones del Cliente que contravengan lo
establecido en las leyes y disposiciones de carácter general expedidas por las autoridades
competentes, así como en el Reglamento Interior de la Bolsa, del Indeval, de la CCV, y de las
normas de autorregulación emitidas por el organismo autorregulatorio al que pertenezca.

SÉPTIMA.- En caso de que el Cliente opte porque el manejo de la cuenta sea discrecional,
acepta expresamente en que no regirán las estipulaciones contenidas en la Cláusula Tercera
del Contrato, caso en el cual se aplicarán específicamente las siguientes estipulaciones: a) El
Cliente autoriza a Monex para ejercer el mandato y manejar su cuenta como considere
conveniente, realizando las operaciones a las que se refiere la Cláusula Segunda del
Contrato, así como al ejercicio de derechos derivados de los Valores que le han sido
encomendados en guarda y administración, de conformidad con lo establecido en la Cláusula
Décima, actuando a su arbitrio conforme la prudencia le dicte y cuidando dicha cuenta como
propia. b) En el supuesto de que las autoridades aprueben alguna nueva operación con
posterioridad a la celebración del Contrato, Monex quedará facultada para llevarla a cabo sin
necesidad de modificar el mismo. c) Las operaciones a que se refiere la presente Cláusula
serán ordenadas por el Apoderado Autorizado que maneje la cuenta del Cliente designado
por Monex en los términos de la Cláusula Cuadragésima Segunda del Contrato, sin que sea
necesaria la previa aprobación o ratificación del Cliente para cada operación, salvo que
Monex así lo requiera. d) El Cliente, mediante escrito entregado a la Dirección de Contraloría
de Monex, podrá limitar la discrecionalidad al manejo de determinados Valores, montos de
operación o a la realización de operaciones específicas, lo que señalará detalladamente. En
tanto Monex no reciba instrucciones expresas, la discrecionalidad se entenderá que no está
sujeta a restricciones contractuales. e) Independientemente de lo anterior, la discrecionalidad
pactada podrá revocarse en cualquier momento por el Cliente mediante escrito entregado a la
Dirección de Contraloría de Monex dentro del horario comprendido entre las 10:00 y las 14:00
horas, revocación que surtirá efectos al día hábil siguiente de su entrega, no siendo afectadas
operaciones concertadas con anterioridad.

CAPÍTULO III

GUARDA Y ADMINISTRACIÓN OCTAVA.- Las partes convienen en que Monex prestará al


Cliente el servicio de guarda y administración respecto de los Valores que el Cliente le confíe
para tal efecto y de los fondos que éste le entregue para la celebración de operaciones, en los
términos establecidos en la Ley. En virtud del servicio de guarda y administración de Valores,
Monex recibirá los Valores propiedad del Cliente que él mismo le entregue o que le sean
transferidos por orden de éste o los que se adquieran por cuenta de este último en
cumplimiento del Contrato y a tenerlos depositados en una institución para el depósito de
valores debidamente autorizada o en cualquier otra institución que determine la Comisión
cuando se trate de Valores que por su naturaleza no puedan ser depositados en las primeras,
o bien porque otras disposiciones aplicables así lo determinen. Asimismo, Monex se obliga a
efectuar en relación a dichos Valores, los cobros y a practicar los actos necesarios para la
conservación de los derechos y el cumplimiento de las obligaciones que los referidos Valores
confieran o impongan al Cliente y a disponer de ellos para la ejecución de sus instrucciones,
sin que dentro de estos actos se comprenda el ejercicio de acciones judiciales. Las partes
reconocen la naturaleza fungible de los Valores derivada de su depósito en una institución
para el depósito de valores y por ministerio de la Ley, por lo que Monex, en calidad de
administradora de los mismos, únicamente está obligada a restituir al Cliente otros tantos
Valores de la misma especie y calidad de los depositados originalmente, más los accesorios
legales que de ellos deriven. En el supuesto de que los Valores respecto de los cuales Monex
se encuentre prestando los servicios a que se refiere la presente Cláusula dejen de estar
inscritos en el Registro, Monex notificará al Cliente de éste hecho y por consiguiente cesarán
sus obligaciones en relación con tales Valores. Al ocurrir el supuesto a que se refiere el
párrafo anterior, el Cliente será responsable del ejercicio de todas las acciones judiciales o
extrajudiciales de cobro y de todos los actos necesarios para la conservación de los derechos
que confieran los Valores en cuestión y del cumplimiento de las obligaciones que los mismos
impongan. Monex pondrá a disposición del Cliente dichos Valores cuando ello sea posible. El
Cliente, además, deberá pagar a Monex cualquier erogación que realice en relación con
dichos Valores y con los actos que, en su caso, siga para concretar su retiro. Tratándose de
efectivo, cuando por cualquier circunstancia Monex no pueda aplicar esos fondos al fin
señalado por el Cliente el mismo día de su recepción, deberá si persiste el impedimento,
depositarlos en una institución de crédito o bien adquirir por cuenta del Cliente acciones
representativas del capital social de alguna sociedad de inversión en instrumentos de deuda
seleccionada por Monex, a más tardar al día hábil siguiente al de recepción del efectivo
correspondiente. El Cliente asimismo se obliga a informar a Monex de los depósitos en
efectivo que lleve a cabo en las cuentas bancarias a nombre de esta última el mismo día en
que los realice. El retiro físico o transferencia de los Valores depositados se podrá ordenar
por el Cliente mediante la suscripción de los documentos que Monex le solicite y que
acrediten la devolución o transferencia a entera conformidad de quien recibe, previa
legitimación de este último. Todas las cuentas constituidas a nombre de dos o más personas
se entenderán solidarias y, en consecuencia, los Valores que se encuentren depositados en
las mismas podrán ser entregados a cualquiera de los titulares.

NOVENA.- El Cliente que desee asistir personalmente o por conducto de algún apoderado a
una asamblea, lo solicitará por escrito a Monex con cuando menos ocho (8) días hábiles de
anticipación a la fecha en que se cierre el registro de participantes y si no hubiera éste, a la
fecha de celebración de la asamblea, a efecto de que Monex pueda, en los términos de la
Ley, entregar al Cliente la documentación necesaria para acreditar su derecho de asistencia a
la asamblea respectiva. En el caso de que Monex no reciba la solicitud a que se refiere el
párrafo anterior dentro del plazo establecido, podrá cuando así lo considere prudente y sin
responsabilidad alguna para ésta, representar al Cliente en asambleas respecto de los
Valores sobre los que esté prestando el servicio de guarda y administración, en ejercicio del
mandato que le fue conferido de conformidad con la Cláusula Segunda del Contrato. Monex
informará al Cliente, cuando éste así lo solicite por escrito, sobre los acuerdos adoptados en
las asambleas a las que hubiere concurrido en ejercicio del mandato conferido en los
términos del Contrato. Queda expresamente convenido que Monex no tendrá obligación
alguna de avisar al Cliente de la o las convocatorias a las asambleas que se celebren con
relación a los Valores propiedad del Cliente, por lo que será responsabilidad y obligación de
este último enterarse de dichas convocatorias a través de los medios de comunicación
empleados por las propias emisoras de los Valores, así como obtener los formatos de
poderes que en su caso requiera.

DÉCIMA.- Cuando haya que ejercer derechos o efectuar exhibiciones o pagos de cualquier
clase en relación con los Valores respecto de los cuales Monex esté prestando el servicio de
guarda y administración, se estará a lo siguiente: a) Si los Valores atribuyen un derecho de
opción o preferencia, Monex ejercerá tal derecho de acuerdo a las instrucciones del Cliente,
siempre y cuando este último haya provisto a Monex de los fondos suficientes por lo menos
dos (2) días hábiles antes del vencimiento del plazo señalado para efectuar el pago del
derecho opcional o de preferencia. La falta de entrega por parte del Cliente de los fondos
señalados en el párrafo anterior, eximirá a Monex de toda responsabilidad por la falta de
ejercicio de los derechos mencionados. b) Los derechos patrimoniales correspondientes a los
Valores respecto de los cuales se esté prestando el servicio de guarda y administración serán
ejercidos por Monex por cuenta del Cliente y acreditados a éste en la cuenta que al efecto
llevará Monex en los términos del Contrato. Monex no será responsable frente al Cliente por
actos o situaciones propios de la institución para el depósito de valores o de cualquier otra
institución, contraparte central de valores, cámara o entidad que preste un servicio similar, por
los que se afecte, menoscabe u obstaculice el ejercicio de algún derecho a los que se refiere
la presente Cláusula. DÉCIMA PRIMERA.- Con objeto de que Monex pueda cumplir con el
servicio de guarda y administración a que se refiere este capítulo, en los términos de la Ley,
las partes convienen en que Monex queda facultada para suscribir en nombre y
representación del Cliente, los endosos, cesiones y canjes de Valores nominativos expedidos
o endosados a favor del Cliente respecto de los cuales se esté prestando el servicio antes
aludido.

CAPÍTULO IV

OPERACIONES POR CUENTA PROPIA CELEBRADAS CON EL CLIENTE DÉCIMA


SEGUNDA.- Cuando por las características de los Valores, Divisas e incluso metales
amonedados que se negocien en el mercado o en los mecanismos de su operación, la
Comisión o el Banco de México autoricen a Monex, mediante disposiciones de carácter
general o de cualquier otra forma, para operar los referidos Valores, Divisas o metales
amonedados por cuenta propia, se estará a lo siguiente: a) Monex podrá celebrar
operaciones con Valores directamente con el Cliente consistentes en compra, venta, reporto y
préstamo de valores, así como compra y venta de Divisas y metales amonedados, y en
general realizar cualquier otra operación por cuenta propia que sea autorizada por la
Comisión o el Banco de México. b) Las operaciones serán concertadas y celebradas entre
Monex y el Cliente. c) En caso de que el Cliente haya optado porque el manejo de su cuenta
sea discrecional, se requerirá su autorización para la celebración de las operaciones a que se
refiere esta Cláusula, además de que serán aplicables las disposiciones contenidas en la
Cláusula Séptima del Contrato, excepto en las operaciones de compraventa o reporto de
Valores, de conformidad con lo estipulado en el segundo párrafo de la Cláusula Décima
Quinta. d) El Cliente manifiesta su conformidad para que Monex celebre operaciones por
cuenta propia con él respecto de los Valores de mercado de capitales autorizados para dicho
efecto por la Comisión, en el entendido de que Monex sólo podrá realizarlas cuando hayan
quedado satisfechas en su totalidad las órdenes de la clientela de Monex que sean en el
mismo sentido de la operación que pretenda efectuar Monex, recibidas con anterioridad a la
concertación del hecho en la Bolsa, respecto de Valores de renta variable de la misma
emisora y al mismo o mejor precio y siempre que la orden del Cliente no se haya concertado
en la Bolsa con otra casa de bolsa. e) Monex, en la celebración de las operaciones a que se
refiere la presente Cláusula, obtendrá la ganancia o pérdida derivada de los diferenciales de
precios de compra y venta de los Valores respectivos, o en su caso los que se prevean en el
arancel autorizado por la Comisión.

CAPÍTULO V CLAUSULADO NORMATIVO DE OPERACIONES DE REPORTO

DÉCIMA TERCERA.- Derivado de las operaciones de reporto sobre Valores que celebren las
partes, Monex se obliga a transferir la propiedad de los Valores reportados al Cliente y éste
se obliga a pagar un precio en dinero y a transferir a Monex la propiedad de otros tantos
Valores de la misma especie en el plazo convenido, contra el reembolso que haga Monex al
Cliente del mismo precio más el premio pactado. Por Valores de la misma especie se
entenderá aquellos que tengan igual clave de emisión. En todas las operaciones de reporto
celebradas al amparo del Contrato, Monex siempre actuará como reportada y el Cliente como
reportador.

DÉCIMA CUARTA.- Solamente podrán ser objeto de operaciones de reporto los Valores
susceptibles de ser reportados de conformidad con las disposiciones de carácter general
emitidas por las autoridades competentes. Los Valores objeto de las operaciones de reporto
se mantendrán depositados en una institución para el depósito de valores debidamente
autorizada. DÉCIMA QUINTA.- Siempre que se trate de cuentas no discrecionales, las
operaciones de reporto y, en su caso prórrogas o vencimientos anticipados, se concertarán
de conformidad con las estipulaciones contenidas en las Cláusulas Tercera y Trigésima
Primera del Contrato. En el supuesto de que la cuenta sea discrecional, en este acto el
Cliente instruye expresamente en forma general a Monex para que ésta celebre por cuenta de
él operaciones de reporto, así como para prorrogarlas o vencerlas anticipadamente, y para
ejecutar los diferentes actos derivados de dichas operaciones. En toda operación de reporto
que celebren las partes y, en su caso, sus prórrogas, deberá especificarse cuando menos el
precio, premio y plazo del reporto, así como las características específicas de los Valores
materia del mismo como son: emisor; clave de la emisión; valor nominal; tipo de Valor y en su
caso avalista, aceptante o garante de los Valores. Cuando al prorrogarse la operación se
modifique la cantidad de los Valores objeto del reporto o la tasa del premio convenido
originalmente, se entenderá que se trata de una nueva operación de reporto y deberá
liquidarse la primeramente convenida.

DÉCIMA SEXTA.- En las operaciones de reporto ambas partes pactarán libremente el precio
y el premio, los cuales se denominarán en la misma moneda que los Valores objeto de la
operación de que se trate, con excepción de operaciones de reporto celebradas con Valores
denominados en UDIS, en cuyo caso el precio y el premio deberá denominarse en Pesos
tomando como referencia el valor de la Unidad de Inversión del día en que sea liquidada la
operación de reporto respectiva, el cual es publicado por el Banco de México en el Diario
Oficial de la Federación. El premio de las operaciones de reporto se expresará como un
porcentaje o tasa de interés sobre el precio, aplicada durante el plazo del reporto. El premio
podrá pactarse como una tasa fija o variable. Todos los cálculos en las operaciones de
reporto se harán con la fórmula de año comercial de trescientos sesenta (360) días y número
de días efectivamente transcurridos.

DÉCIMA SÉPTIMA.- El plazo de toda operación de reporto será el que libremente determinen
las partes, respetando siempre lo establecido en los dos siguientes párrafos. Las operaciones
de reporto, incluyendo sus prórrogas, deberán vencer a más tardar el día hábil anterior a la
fecha de vencimiento de los Valores objeto de la operación de que se trate. Tratándose de
operaciones de reporto celebradas con Valores objeto de operaciones de arbitraje
internacional, el plazo de dichas operaciones no podrá ser superior a cuatro (4) días hábiles.
Si el plazo de alguna operación de reporto vence en un día que no fuere hábil, se entenderá
prorrogado al primer día hábil siguiente.

DÉCIMA OCTAVA.- Los intereses que, en su caso, devenguen los Valores objeto de alguna
operación de reporto se pagarán a las personas que aparezcan como titulares de dichos
Valores en los registros de la institución para el depósito de valores en la cual se encuentren
depositados los mismos, al cierre de operaciones del día hábil inmediato anterior al del
vencimiento de cada período de interés. Los intereses devengados durante el plazo del
reporto quedarán a favor de Monex, por lo que en el supuesto de que el Cliente reciba los
intereses pagados por el emisor correspondientes a los Valores objeto del reporto, deberá
entregarlos a Monex el mismo día en que los reciba.

DÉCIMA NOVENA.- La transferencia de los Valores y de los fondos respectivos derivada de


la celebración de la operación de reporto deberá efectuarse en la misma fecha valor, la cual
no podrá ser posterior al cuarto día hábil inmediato siguiente al de la concertación
correspondiente. Al vencimiento del plazo de la operación de reporto, la liquidación de la
misma consistente en la transferencia de otros tantos Valores y el reembolso del precio más
el premio deberá efectuarse precisamente el día del vencimiento.

VIGÉSIMA.- Monex emitirá, el mismo día de la concertación de la operación de reporto y, en


su caso, el de sus prórrogas, un comprobante mediante algún medio que deje constancia
documental, incluso en medios electrónicos, de la celebración o prórroga de la citada
operación, el cual conservará a disposición del Cliente o bien se lo enviará en caso de que
éste así lo solicite. En dicho comprobante se deberá establecer cuando menos las
características de la operación de reporto señaladas en el tercer párrafo de la Cláusula
Décima Quinta del Contrato.

VIGÉSIMA PRIMERA.- Cuando las partes convengan el vencimiento anticipado de alguna


operación de reporto, deberán pactar, al momento de concertar dicho vencimiento anticipado,
los términos y condiciones en que se llevará a cabo la liquidación de la operación de reporto
respectiva. El vencimiento anticipado de las operaciones de reporto deberá concertarse entre
las partes a través de cualquiera de los medios previstos en la Cláusula Trigésima Primera
del Contrato y Monex deberá emitir un comprobante de acuerdo a lo estipulado en la Cláusula
anterior.

VIGÉSIMA SEGUNDA.- Si el día en que la operación de reporto deba ser liquidada en los
términos pactados, Monex no la liquida o la operación no es prorrogada, se tendrá por
abandonada la misma, extinguiéndose la obligación del Cliente prevista en la Cláusula
Décima Tercera; no obstante lo anterior, el Cliente podrá exigir a Monex el pago del premio
convenido, así como las diferencias que resulten a cargo de Monex tomando como base para
determinar dichas diferencias la información proporcionada por el proveedor de precios
designado por Monex.

VIGÉSIMA TERCERA.- Las operaciones de reporto serán liquidadas en Pesos. El monto a


liquidar en las operaciones de reporto sobre Valores denominados en una moneda distinta a
los Pesos será determinado aplicando el tipo de cambio de referencia del día en que deba
liquidarse la operación, el cual será señalado en el comprobante emitido de acuerdo con la
Cláusula Vigésima, en el entendido de que si no se hubiese señalado referencia alguna se
deberá aplicar el tipo de cambio determinado por el proveedor de precios designado por
Monex.

CAPÍTULO VI CLAUSULADO NORMATIVO DE COMPRAVENTA DE DIVISAS VIGÉSIMA

CUARTA.- Las partes convienen en que para efectos única y exclusivamente del presente
Capítulo, los siguientes términos escritos con mayúscula inicial tendrán los significados que
se expresan a continuación, igualmente aplicables en singular o plural: Contravalor: Significa,
respecto de cada Operación, el importe en Pesos, que resulte de multiplicar la cantidad de
Divisas por el Tipo de Cambio. Día Hábil: A los días que sean hábiles tanto en México –de
conformidad con las disposiciones de carácter general emitidas por la Comisión–, como en la
o las plazas en las que se entreguen o reciban las Divisas objeto de la Operación. Divisas: A
los Dólares, así como a cualquier otra moneda extranjera libremente transferible y convertible
de inmediato a Dólares que la parte que actúe como vendedor deberá entregar a la parte que
actúe como comprador y será aquella que precisamente las partes convengan en la Fecha de
Celebración de cada Operación. Fecha de Celebración: Al Día Hábil en que las partes
celebren una Operación. Fecha de Liquidación: Al Día Hábil en el cual sea exigible el
cumplimiento de las obligaciones pactadas en la Operación, pudiendo ser la misma Fecha de
Celebración (“Fecha Valor mismo Día”), el Día Hábil inmediato siguiente (“Fecha Valor 24
horas”), o el segundo Día Hábil siguiente a la Fecha de Celebración de la Operación (“Fecha
Valor 48 horas). Operación: Aquella compraventa en la cual las Divisas y su Contravalor se
entreguen a más tardar dos Días Hábiles después de la Fecha de Celebración de la
Operación correspondiente, designándose como “Fecha Valor mismo Día”, “Fecha Valor 24
horas” o “Fecha Valor 48 horas”. Tipo de Cambio: Significa, respecto de cada Operación, el
monto pactado en Pesos que el comprador deberá pagar por cada unidad de Divisa que
adquiera, el cual convendrán libremente las partes en la Fecha de Celebración. Las
definiciones contenidas en la presente Cláusula prevalecerán en caso de contradicción con
las definiciones contenidas en la Cláusula Primera del Contrato.
VIGÉSIMA QUINTA.- Al amparo del Contrato las partes podrán realizar Operaciones,
actuando para cada Operación indistintamente, ya sea como compradores o vendedores, de
conformidad con lo siguiente: I.- Derivado de cada una de las Operaciones, las partes llevarán
a cabo compraventas de Divisas al contado, en las que dependiendo el carácter con el que
actúen, sea como vendedores, transmitan la propiedad de las Divisas, o bien, sea como
compradores, paguen por ellas el correspondiente Contravalor, precisamente en la Fecha de
Liquidación y conforme al Tipo de Cambio para cada una de las Operaciones. II.- La Fecha de
Liquidación, el Tipo de Cambio, la Divisa así como su cantidad y el Contravalor, deberán
pactarse en Días Hábiles a través de cualquiera de las formas previstas en el Contrato.

VIGÉSIMA SEXTA.- El Cliente podrá designar personas físicas para la celebración de las
Operaciones (en lo sucesivo “Personal Autorizado”), por lo que el Cliente en este acto otorga
expresamente al Personal Autorizado la autorización a que se refiere el artículo 310 del
Código de Comercio. Dicho Personal Autorizado se considerará como factores del Cliente
para todos los efectos legales a que haya lugar, en todo caso, el Cliente libera de toda
responsabilidad a Monex por las Operaciones celebradas conforme a las instrucciones
recibidas por el Personal Autorizado. El Personal Autorizado podrá girar todo tipo de
instrucciones para realizar Operaciones así como para instruir el destino de las Divisas o el
Contravalor, según sea el caso, derivadas de las Operaciones. El Personal Autorizado es
designado por el Cliente bajo su estricta responsabilidad y riesgo, por lo que libera a Monex,
sus funcionarios y empleados de cualquier responsabilidad derivada o por derivar de los actos
realizados en acato a las instrucciones del Personal Autorizado. VIGÉSIMA SÉPTIMA.-
Cuando las Operaciones tengan que ser liquidadas por Monex en Pesos o Dólares, cumplirá
con la citada liquidación mediante depósito de los Pesos o los Dólares en las cuentas que el
Cliente en su caso señala en el Proemio del Contrato. El Cliente podrá liquidar las
Operaciones mediante depósito en cualquiera de las cuentas bancarias que Monex designe
para tales efectos, en el entendido que se considerará liquidada la Operación hasta el
momento en que Monex tenga debidamente acreditados y disponibles los fondos en dichas
cuentas. Las partes se obligan a entregar las Divisas y el Contravalor en la Fecha de
Liquidación, en fondos disponibles y libres de cualquier deducción o reclamación, a excepción
de las deducciones o retenciones de impuestos que las partes estuvieran obligados a
efectuar. En el supuesto de que el Cliente entregue a Monex el Contravalor o las Divisas
mediante cheque a cargo de institución bancaria o bien a través de documento a la vista a
cargo de instituciones financieras del exterior, los mismos se entenderán salvo buen cobro,
por lo que en caso de que sea devuelto el cheque o el documento, el Cliente se obliga a
pagar a Monex el 20% del monto total en él amparado.

VIGÉSIMA OCTAVA.- Posteriormente a la concertación de la Operación, Monex enviará a la


dirección de correo electrónico del Cliente la confirmación de la Operación, (en adelante la
“Confirmación”). Una vez enviada la Confirmación, la Operación se entenderá debidamente
formalizada, obligándose el Cliente a liquidar la misma en los términos de la citada
Confirmación. Cada Confirmación deberá incluir los siguientes términos: (i) la cantidad y tipo
de Divisa que será objeto de compraventa en una Operación; (ii) el Tipo de Cambio para
determinar el Contravalor de la Operación; (iii) la Fecha de Celebración y la Fecha de
Liquidación, en su caso; y (iv) cualquier otra obligación a cargo de las partes o cualquier otro
término que las partes consideren conveniente. En el supuesto de que se haga imposible
para Monex el envío de la Confirmación a través de correo electrónico, se tendrá por
cumplido el citado envío si el mismo se realiza vía fax o por mensajería. El Cliente conviene
expresamente estar conforme que una vez recibida la Confirmación contará con un plazo que
vencerá en la fecha en que Monex liquide la Operación para objetar la misma, siempre y
cuando dicha objeción se realice mediante escrito entregado a la Dirección de Contraloría de
Monex. En caso de no presentar objeción alguna, se entenderá para todos los efectos legales
a que haya lugar que la Operación ha sido expresamente consentida y aceptada por el
Cliente. Para efectos de lo señalado en el párrafo anterior, el Cliente manifiesta tener pleno
conocimiento de que, una copia de la Confirmación de cada una de las Operaciones que se
celebren al amparo del Contrato, se encuentran a su disposición, al día hábil siguiente de
celebrada la Operación, en el domicilio de Monex o bien a través de los medios electrónicos o
sistemas automatizados que hubiesen aceptado utilizar las partes de acuerdo a lo dispuesto
en la Cláusula Trigésima Primera del Contrato. En caso de contradicción entre los términos
de la Confirmación y el texto del Contrato la Confirmación prevalecerá. Una vez liquidada la
Operación, la Confirmación hará las veces de la factura respectiva, por lo que esta última
reunirá los requisitos fiscales aplicables. En el supuesto de que la Operación no sea
liquidada, Monex enviará por el mismo medio que envió la Confirmación la cancelación de
esta última y de la Operación. VIGÉSIMA NOVENA.- Las partes convienen en que no se
entenderá como incumplimiento del Contrato por parte de Monex, cuando el Banco de México
o cualquier autoridad competente ordene la suspensión temporal de las Operaciones.

CAPÍTULO VII

DISPOSICIONES GENERALES TRIGÉSIMA.- Las partes convienen que Monex abrirá al


Cliente una cuenta en la que se registrarán las operaciones realizadas al amparo del
Contrato, las entregas o traspasos de Valores o efectivo hechas por el Cliente o por
instrucciones de éste, las percepciones de intereses, rendimientos, dividendos,
amortizaciones, importe de ventas de Valores y derechos, y en general cualquier saldo a
favor del propio Cliente en Valores o efectivo; así como los retiros de Valores o efectivo
hechos por el Cliente y los honorarios, remuneraciones, gastos, comisiones y demás pagos
que el Cliente cubra o deba pagar a Monex conforme al Contrato. De acuerdo a lo establecido
en la Ley se reconoce que en el manejo de la cuenta del Cliente, Monex no asume obligación
alguna de garantizar rendimientos, ni será responsable por las pérdidas que el Cliente sufra o
pueda sufrir como consecuencia de dicho manejo de cuenta.

TRIGÉSIMA PRIMERA.- Las partes convienen que las instrucciones que el Cliente gire a
Monex para celebrar operaciones, ejercer derechos, cumplir obligaciones, así como para
concertar operaciones con Monex o girar otras instrucciones para la realización de
movimientos en la cuenta del Cliente y ordenar retiro de Valores o efectivo, salvo que en el
Contrato se establezca una forma especial, podrán hacerse en forma verbal, ya sea personal
o telefónica, escrita o a través de cualquier sistema automatizado, medio electrónico, de
cómputo o telecomunicaciones derivado de la tecnología y aceptado por las partes. Se
entenderá que el Cliente ha aceptado cualquier de los medios antes citados en el supuesto de
que éste realice operaciones o consultas a través de los mismos. Asimismo, con
independencia del tipo de cuenta de que se trate y sin necesidad de la aceptación por parte
del Cliente, Monex podrá notificar al Cliente cualquier aviso, requerimiento o comunicado por
los mismos medios señalados en el párrafo anterior. Entre los equipos y sistemas
automatizados, las partes reconocen expresamente, sin limitar, los mecánicos, electrónicos,
ópticos o telemáticos, el teléfono, las terminales de cómputo y la red mundial de
telecomunicaciones conocida como Internet, en el entendido que el acceso a estos equipos y
sistemas atenderá a la naturaleza de la operación a realizar y al alcance de los distintos
equipos y sistemas automatizados. Mediante el uso de los equipos y sistemas automatizados
que las partes reconocen en éste acto, el Cliente podrá concertar operaciones, ejercer
derechos, cumplir obligaciones, hacer movimientos en sus cuentas y contratos, dar avisos,
hacer requerimientos y girar cualquier otra instrucción que el propio equipo y sistema permita,
en atención a su naturaleza, bajo los conceptos de marca y servicio que Monex llegue a
poner a disposición del Cliente.

TRIGÉSIMA SEGUNDA.- El Cliente autoriza a Monex a grabar todas las conversaciones


telefónicas que mantengan ambas partes. El Cliente acepta desde ahora que Monex no
tendrá obligación de informarle, en su momento, que se están grabando dichas
conversaciones telefónicas, así como que tales grabaciones serán propiedad exclusiva de
Monex y que su contenido producirá los mismos efectos que las leyes otorgan a los
documentos suscritos por las partes, teniendo en consecuencia el mismo valor probatorio.

TRIGÉSIMA TERCERA.- Para el uso de medios electrónicos o sistemas automatizados


Monex asignará al Cliente una “Clave de usuario”, que junto con la contraseña consistente en
una clave alfanumérica de identificación personal y de carácter confidencial generada por el
propio Cliente –en adelante las Claves de Acceso–, lo identificarán como cliente de Monex y
le permitirán acceder a los medios electrónicos o sistemas automatizados para concertar
operaciones, recibir servicios e interactuar electrónicamente con Monex. Asimismo, Monex
mantendrá un registro de las operaciones y/o consultas realizadas por el Cliente derivado del
uso de sus Claves de Acceso. La custodia y el uso de las mencionadas Claves de Acceso
será de la exclusiva responsabilidad del Cliente. La información e instrucciones que el Cliente
transmita o comunique a Monex utilizando dichas Claves de Acceso para realizar los actos a
que se refiere el párrafo anterior, tendrán pleno valor probatorio y fuerza legal para acreditar
la aceptación total del Cliente respecto de la operación realizada, el importe de la misma, su
naturaleza, así como las características y alcance de sus instrucciones. En los términos de lo
establecido por el Código de Comercio y por lo dispuesto en la Ley, las partes convienen en
que las Claves de Acceso sustituirán a la firma autógrafa por una de carácter electrónico, por
lo que las constancias documentales o técnicas derivadas del uso de esos medios en donde
se evidencie el uso de las Claves de Acceso, producirán los mismos efectos que las leyes
otorgan a los documentos suscritos por las partes y tendrán igual valor probatorio.

TRIGÉSIMA CUARTA.- El Cliente reconoce el carácter personal e intransferible de las Claves


de Acceso, las cuales quedarán bajo su custodia, control y cuidado, por lo que será de su
exclusiva responsabilidad cualquier daño o perjuicio que pudiese sufrir como consecuencia
del uso indebido de las mismas. Asimismo, el Cliente manifiesta que conoce el riesgo
asociado a la transmisión de información a través de los medios electrónicos o sistemas
automatizados, por lo que acepta que el acceso, uso y envío de instrucciones a través de los
citados medios electrónicos o sistemas automatizados son de su absoluta y exclusiva
responsabilidad. Monex no asumirá responsabilidad alguna por fallas o retrasos imputables a
terceros que provean servicios relacionados con los medios electrónicos o sistemas
automatizados. Monex quedará liberada de cualquier responsabilidad al ejecutar
instrucciones recibidas mediante el uso de las Claves de Acceso y atribuirá al Cliente su uso
aún cuando las citadas Claves de Acceso hubieren sido extraviadas por el Cliente o robadas,
si éste no lo notificó por escrito entregado a la Dirección de Contraloría de Monex, a fin de
que ésta hubiese tomado las medidas necesarias tendientes a evitar el acceso a terceros no
autorizados.

TRIGÉSIMA QUINTA.- El Cliente podrá contar con distintos tipos de perfiles o facultades para
realizar operaciones a través de los medios electrónicos o sistemas automatizados
reconocidos por las partes. Monex se reserva el derecho de ampliar o restringir en cualquier
tiempo la gama de perfiles y facultades para celebrar operaciones a través de tales medios o
sistemas. El Cliente acepta expresamente que en el supuesto de que el manejo de la cuenta
se hubiese establecido como mancomunada, será registrado para efectos del uso de medios
electrónicos o sistemas automatizados, bajo el régimen de manejo solidario, sin que ello
implique que se haga extensivo a los demás medios que Monex mantenga establecidos para
sus operaciones con el Cliente. Asimismo, Monex podrá ampliar, disminuir o modificar en
cualquier tiempo, en todo o en parte, temporal o permanentemente, sin necesidad de
notificación previa al Cliente, las condiciones, características y alcances de los medios que
pone a disposición del Cliente, así como restringir el uso y acceso a los mismos. De igual
forma y a su propio juicio, Monex podrá suspender temporal o permanentemente los derechos
del Cliente para utilizar los medios electrónicos o sistemas automatizados por considerar que
su uso viola los términos del Contrato o que su uso puede dañar los intereses de otros
clientes o proveedores, a Monex o a las Entidades Financieras integrantes de Grupo
Financiero al que pertenece Monex.

TRIGÉSIMA SEXTA.- En términos de lo dispuesto por el Código de Comercio, ambas partes


reconocen y aceptan que los actos relacionados con los medios electrónicos o sistemas
automatizados son de naturaleza mercantil. Por lo anterior, ambas partes convienen que: a)
Se entenderá como Mensaje de Datos a toda información generada, enviada, recibida o
archivada por medios electrónicos, ópticos o cualquier otra tecnología. b) Se entenderá que
un Mensaje de Datos ha sido enviado por el Cliente, cuando éste realice operaciones a través
del equipo o sistema automatizado utilizando las Claves de Acceso. c) Se entenderá que
Monex recibe un Mensaje de Datos enviado por el Cliente, cuando éste lo ingrese al equipo o
sistema automatizado que Monex ponga a su disposición, digitando sus Claves de Acceso. d)
Se entenderá que la información, avisos, comunicados y notificaciones que envíe Monex al
Cliente a través de los medios electrónicos o sistemas automatizados serán recibidos por el
Cliente en el momento en que este último ingrese en dichos medios electrónicos o sistemas
automatizados digitando sus Claves de Acceso.

TRIGÉSIMA SÉPTIMA.- La información obtenida por el Cliente a través de cualquier medio


no sustituirá a la información contenida en los estados de cuenta señalados en la Cláusula
Cuadragésima Cuarta, por lo que ambas partes convienen que en el supuesto de cualquier
discrepancia entre la información contenida en el estado de cuenta y la información obtenida
por el Cliente a través de cualquier otro medio, siempre prevalecerá la primera sobre la
segunda.

TRIGÉSIMA OCTAVA.- Las comisiones relacionadas con el uso de medios electrónicos o


sistemas automatizados para la concertación de operaciones se causarán de conformidad a
las tarifas establecidas por Monex para cada tipo de operación o servicio que preste a través
de los mismos, las cuales serán determinadas libremente por Monex y estarán a disposición
del Cliente para su consulta a través de los medios que Monex le determine. TRIGÉSIMA
NOVENA.- Ambas partes aceptan dar a los medios de comunicación señalados en la
Cláusula Trigésima Primera del Contrato la fuerza probatoria a que se refiere la Ley, es decir,
el valor probatorio que las leyes otorgan a los documentos suscritos por las partes. Monex
podrá limitar el uso de los medios antes citados y los montos por operación que puedan
ordenarse por tales medios.

CUADRAGÉSIMA.- Cuando Monex cuente con la posibilidad de utilizar otros medios, en


adición a los mencionados en la Cláusula Trigésima Primera del Contrato, lo comunicará al
Cliente, conviniéndose expresamente desde ahora que su utilización por parte del Cliente
implica la aceptación del mismo y de todos los efectos jurídicos de él derivados, previstos en
las disposiciones legales aplicables y en este Contrato.

CUADRAGÉSIMA PRIMERA.- El Cliente en este acto libera a Monex, sus directivos y


empleados, sus accionistas y delegatarios de cualquier responsabilidad que llegase a surgir
por operaciones ejecutadas con base en instrucciones que ésta reciba conteniendo los
requisitos señalados en este capítulo y que fueran giradas por un tercero incluso en contra de
la voluntad del Cliente.

CUADRAGÉSIMA SEGUNDA.- Para los efectos previstos en el Contrato, Monex designará a


alguno de sus Apoderados Autorizados como su apoderado para celebrar operaciones con el
Cliente, conforme a sus procedimientos, el que podrá ser sustituido en sus ausencias
temporales por otro Apoderado Autorizado. Para la realización de operaciones de
compraventa de Divisas o metales amonedados no se requerirá un Apoderado Autorizado en
los términos señalados anteriormente. Monex podrá libremente sustituir en forma definitiva al
Apoderado Autorizado asignado al Cliente, notificando a éste la citada sustitución en el
estado de cuenta del mes en que se produzca el cambio, anotando el nombre y la clave del
nuevo Apoderado Autorizado.

CUADRAGÉSIMA TERCERA.- Monex elaborará un comprobante de cada operación que


realice al amparo de este Contrato, que contendrá todos los datos necesarios para su
identificación y el importe de la misma. Este comprobante y el número de su registro contable
quedarán a disposición del Cliente en la oficina de Monex en donde se maneje la cuenta, a
partir del siguiente día hábil de celebrada la operación a menos que la misma se manejare a
través de una oficina ubicada fuera del Distrito Federal, caso en el cual tal comprobante
estará a disposición del Cliente el segundo día hábil posterior a la fecha en que se realizare la
operación. Lo anterior con independencia de que la misma operación se vea reflejada en el
estado de cuenta mensual.

CUADRAGÉSIMA CUARTA.- Monex estará obligada a enviar al Cliente dentro de los


primeros cinco días hábiles posteriores al corte mensual, un estado de cuenta autorizado con
la relación de todas las operaciones realizadas con él o por su cuenta, y que refleje la
posición de Valores y efectivo del Cliente al último día hábil del corte mensual, así como la
posición de Valores y efectivo del corte mensual anterior. Se entenderá para todos los efectos
legales a que haya lugar que Monex ha enviado los estados de cuenta al Cliente en los
siguientes supuestos: a) Si Monex envía los estados de cuenta al Cliente al último domicilio o
dirección de correo electrónico que el Cliente haya notificado a Monex; o b) Si Monex pone
los estados de cuenta a disposición del Cliente en los medios electrónicos o sistemas
automatizados reconocidos por ambas partes. En cualquier caso, los asientos que aparezcan
en los estados de cuenta podrán ser objetados por el Cliente mediante escrito entregado a la
Dirección de Contraloría de Monex, dentro de los sesenta días hábiles siguientes a la fecha
de su envío, en la inteligencia de que dichos asientos se entenderán consentidos por el
Cliente en el supuesto de que éste no los hubiese objetado dentro del plazo antes señalado.
Asimismo para que el Cliente, en su caso, pueda hacer las objeciones en tiempo, Monex
tendrá a disposición de aquél, a partir del día hábil siguiente al corte, en la oficina donde se
maneje la cuenta, una copia de dicho estado. El Cliente en este acto acepta expresamente
que cualquier comunicado que sea dado a conocer por Monex a través del estado de cuenta
a que se refiere la presente Cláusula, surtirá plenos efectos legales como si la notificación
hubiese sido realizada en forma personal.

CUADRAGÉSIMA QUINTA.- Monex sólo recibirá del Cliente depósitos o transferencias de


efectivo en aquellas cuentas bancarias que Monex tenga aperturadas a su nombre en
Instituciones Bancarias, por lo que Monex le hará saber al Cliente a través del estado de
cuenta la denominación de la institución bancaria y el número de cuenta que deberá utilizar.
En consecuencia, Monex no recibirá del Cliente dinero en efectivo, ni reconocerá entrega de
efectivo o depósito alguno realizado en formas o medios distintos a los señalados con
anterioridad. Para todos los efectos legales a que haya lugar se entenderá realizado por el
Cliente el depósito de efectivo hasta el momento en que Monex tenga debidamente
acreditado y disponible en sus cuentas bancarias el monto total del mismo. Tratándose de
Valores, Monex sólo reconocerá recibidos aquellos que le sean entregados por conducto del
Indeval y excepcionalmente los títulos físicos sujetos a la verificación de su autenticidad y
vigencia. El depósito inicial de Valores por conducto del Indeval que realice Monex por cuenta
del Cliente, se sujetará en todo caso a los endosos y las formalidades establecidas en la Ley.
Sólo el estado de cuenta a que hace referencia la Cláusula anterior hará las veces de
reconocimiento de depósito y resguardo de los Valores propiedad del Cliente. El Cliente
reconoce y acepta que ningún Apoderado Autorizado se encuentra facultado por Monex para
expedir certificación, aclaración o constancia alguna relativa a las operaciones celebradas al
amparo del Contrato, ni para expedir recibos de Valores, cheques o efectivo, por lo que
dichos documentos no tendrán validez legal alguna, ni efecto vinculativo a cargo de Monex.
CUADRAGÉSIMA SEXTA.- Monex recibirá como remuneración por los servicios que preste
las cantidades que las partes determinen libremente a través de cualquiera de los medios
señalados en el Contrato. El Cliente reconoce y acepta que Monex podrá determinar el monto
de sus remuneraciones o la forma de calcularlas mediante un aviso en el estado de cuenta a
que se refiere la Cláusula Cuadragésima Cuarta anterior, en el entendido de que el Cliente
tendrá un plazo de veinte días hábiles para oponerse a las citadas remuneraciones mediante
escrito entregado a la Dirección de Contraloría de Monex. Se entenderán aceptadas las
remuneraciones determinadas por Monex si el Cliente no presenta objeción alguna dentro del
plazo antes señalado.

CUADRAGÉSIMA SÉPTIMA.- El Cliente autoriza expresamente a Monex a cargarle en su


cuenta, entre otros conceptos, los siguientes: I. El importe de las operaciones que Monex
realice en cumplimiento del Contrato y, en su caso, de las instrucciones del Cliente o de sus
apoderados o del personal autorizado. II. Las remuneraciones que Monex devengue de
acuerdo con los aranceles o tarifas establecidos para cada tipo de operación o servicio y, de
no existir éstos, las que se hubiesen determinado de conformidad con la Cláusula anterior. III.
Los intereses a razón del 2% anual, calculado sobre la base de trescientos sesenta días (360)
días por el número de días efectivamente transcurridos, sobre las cantidades que el Cliente le
adeude a Monex, en el entendido de que Monex podrá, pero no estará obligada, a cargar al
Cliente el interés referido. El mismo interés señalado en el párrafo anterior deberá pagar
Monex al Cliente por los adeudos a favor de éste que le sean exigibles a aquélla solo por
causas imputables a Monex. Los intereses a que se refiere esta fracción no serán
capitalizados y habrán de diferenciarse de los gastos en que incurra Monex (entre otros, por
el uso de líneas de crédito) y que habrá de repercutir al Cliente en términos de la fracción IV
siguiente. IV. Los gastos diversos que se originen con motivo del cumplimiento de las
operaciones y servicios realizados por Monex y, en su caso, los impuestos, derechos y
contribuciones derivados de los mismos. En el caso de que se celebren operaciones con
Valores referenciados a Divisas, éstas se considerarán conforme a los tipos de cambio
determinados por el proveedor de precios contratado por Monex y a falta de determinación se
tomará el tipo de cambio que publique el Banco de México en el Diario Oficial de la
Federación; dichas operaciones podrán liquidarse en moneda nacional conforme a las
disposiciones previstas en la Ley Monetaria, así como a regirse además por las disposiciones
generales que en su caso emita la Comisión.

CUADRAGÉSIMA OCTAVA.- Los recibos, comprobantes, estados de cuenta y demás


documentos que Monex expida a favor del Cliente para acreditar la recepción o transferencia
de Valores y efectivo se expedirán invariablemente a nombre del Cliente, y en ningún caso
serán negociables.

CUADRAGÉSIMA NOVENA.- De conformidad con lo dispuesto en la Ley, el Cliente reconoce


que todos los Valores y efectivo de su propiedad que estén real o virtualmente en poder de
Monex, se entienden especial y preferentemente destinados al pago de las operaciones,
remuneraciones, intereses, gastos o cualquier otro adeudo a favor de Monex con motivo de lo
estipulado en el Contrato, por lo que el Cliente no podrá retirar dichos Valores o efectivo sin
satisfacer previamente los adeudos que mantenga con Monex. En virtud de lo anterior, el
Cliente faculta expresa e irrevocablemente a Monex para que, en el momento que estime
pertinente, sin necesidad de instrucción expresa, aún cuando el manejo de la cuenta se haya
pactado como no discrecional, proceda a vender Valores propiedad del Cliente, hasta por la
cantidad necesaria para cubrir los adeudos a su favor, observando el siguiente orden: en
primer lugar venderá acciones representativas del capital social de sociedades de inversión,
Valores de mercado de dinero y, por último, Valores de mercado de capitales, debiendo
Monex realizar dichas ventas a precio de mercado.

QUINCUAGÉSIMA.- Las partes convienen expresamente, que la forma de manejo de la


cuenta materia de del Contrato, es la señalada en el proemio del mismo. QUINCUAGÉSIMA

PRIMERA.- Ambas partes convienen que los retiros de efectivo ordenados por el Cliente se
documentarán en cheques librados por Monex a la orden del Cliente o mediante depósito
físico o utilizando medios electrónicos, que se hará en cuenta abierta a nombre del Cliente en
la institución bancaria que se determina en el proemio del Contrato o en comunicación
posterior por escrito que el Cliente remita a Monex, pudiendo esta última autorizar que el
depósito de efectivo se lleve a cabo en cuenta distinta o el cheque sea librado a la orden de
otra persona.

QUINCUAGÉSIMA SEGUNDA.- (EXCLUSIVO PARA PERSONAS MORALES).- Se conviene


expresamente que el Contrato y la cuenta a que se refiere la Cláusula Trigésima son
individuales y que no existe ni podrá existir cotitular alguno ni beneficiario de los mismos. El
Cliente designa para representarlo en todo lo relativo al Contrato, a la(s) persona(s)
indicada(s) en el proemio del mismo y, en su caso, a la(s) persona(s) que posteriormente
acredite(n) su personalidad a Monex. En caso de cambio de representante(s), el Cliente se
obliga a notificarlo mediante escrito entregado a la Dirección de Contraloría de Monex,
adjuntando la documentación que esta última le requiera, en caso de no realizar la
notificación anteriormente señalada, Monex no será responsable de las operaciones
efectuadas en acato a las instrucciones recibidas del(los) representante(s). Asimismo, el
Cliente otorga expresamente a las personas autorizadas para el manejo de la cuenta cuyos
nombres se incluyen en el proemio del Contrato o en comunicación posterior entregada por
escrito a la Dirección de Contraloría de Monex, la autorización a que se refiere el artículo 310
del Código de Comercio. Dichas personas autorizadas para el manejo de la cuenta se
considerarán factores del Cliente para todos los efectos legales a que haya lugar. En todo
caso, el Cliente libera de toda responsabilidad a Monex por las operaciones celebradas
conforme a las instrucciones dadas por las personas autorizadas por él.

QUINCUAGÉSIMA TERCERA.- (EXCLUSIVO PARA PERSONAS FÍSICAS).- Las partes


convienen expresamente que el Contrato y la cuenta a la que se refiere la Cláusula Trigésima
son del tipo señalado en el proemio del mismo o en comunicación posterior que presente el
Cliente por escrito a la Dirección de Contraloría de Monex. Para los efectos del Contrato se
entiende que el manejo de la cuenta es: 1. Individual, aquella en la que el titular es una única
persona. 2. Solidaria, en la que dos o más personas físicas son titulares de la misma cuenta,
estando todas ellas sujetas a las obligaciones y gozando de los derechos derivados de este
Contrato, pudiendo cada uno de los titulares girar en forma independiente cualquier orden o
instrucción a Monex para celebrar operaciones, así como para hacer retiros totales o
parciales de efectivo o Valores de la citada cuenta. 3. Mancomunada, cuando para los efectos
mencionados en el punto anterior, se requiere la concurrencia de dos o más titulares. En todo
caso, el Cliente libera a Monex de toda responsabilidad por las operaciones realizadas
conforme a las instrucciones dadas por la o las personas autorizadas por el propio Cliente.

QUINCUAGÉSIMA CUARTA.- (EXCLUSIVO PARA PERSONAS FÍSICAS).- Siempre que se


trate de un Contrato y cuenta individuales o mancomunados y en el supuesto de que un
titular, por cualquier evento se vea imposibilitado jurídicamente de manejar el Contrato y la
cuenta, Monex a partir de la notificación indubitable que a ella se le haga de esta
circunstancia, estará únicamente obligada a cumplir las operaciones realizadas pendientes de
liquidar, suspendiendo a continuación la realización de nuevas operaciones hasta en tanto los
representantes legales del titular en cuestión se apersonen ante Monex y entreguen la
documentación que esta última les requiera, a fin de resolver conforme a derecho los
términos del manejo de la cuenta en el futuro. Tratándose de cuentas discrecionales, dicho
manejo quedará suspendido hasta que Monex reciba instrucciones escritas por quien
legítimamente tenga facultad para girar órdenes. Las estipulaciones contenidas en los
párrafos anteriores no surtirán efectos tratándose de Contrato y cuenta solidaria, pues en este
caso el manejo de la cuenta continuará conforme a las instrucciones de cualquiera de los
titulares solidarios, siendo estos últimos responsables de dichas instrucciones frente a los
demás titulares y causahabientes. QUINCUAGÉSIMA

QUINTA.- (EXCLUSIVO PARA PERSONAS FÍSICAS).- Conforme a lo dispuesto en la Ley, el


Cliente señala como beneficiario(s) de la cuenta materia de este Contrato a la(s) persona(s)
mencionada(s) en el proemio del mismo o en escrito por separado debidamente firmado por
el Cliente y entregado a la Dirección de Contraloría de Monex, quien(es) tendrá(n) derecho a
recibir, cuando acredite(n) fehacientemente a satisfacción de Monex el fallecimiento del
Cliente, el importe correspondiente del saldo de la cuenta hasta por la cantidad que no
exceda de los límites que al efecto establezca la citada Ley. Asimismo, tratándose de
acciones representativas del capital social de sociedades de inversión que se encuentren
depositadas en la cuenta, Monex aplicará los limites establecidos en la Ley de Sociedades de
Inversión. El excedente que exista en la cuenta será devuelto de conformidad con la
legislación común. Si fueran varios los beneficiarios designados, Monex les entregará la parte
proporcional determinada por el Cliente y si no se hubiere establecido la proporción que a
cada uno de ellos les corresponda, les entregará por partes iguales el saldo a que tengan
derecho de acuerdo a lo estipulado en la presente Cláusula. El(los) beneficiario(s) tendrá(n)
derecho de elegir entre la entrega de determinados Valores registrados en la cuenta o el
importe de su venta, con sujeción a los límites señalados anteriormente. En caso de que la
cuenta sea de tipo solidaria y por tal motivo existan más titulares, el(los) beneficiario(s) sólo
podrá(n) recibir las cantidades antes señaladas al ocurrir fallecimiento de todos los titulares
del Contrato.

QUINCUAGÉSIMA SEXTA.- En el supuesto de que Monex haya adquirido para el Cliente


acciones representativas del capital social de sociedades de inversión, este último conviene
expresamente a sujetarse a los límites máximos de tenencia accionaria determinados por el
Consejo de Administración de cada una de las sociedades de inversión o bien a las políticas
determinadas por dichos Órganos de Administración para adquirir temporalmente porcentajes
superiores a tales límites.

QUINCUAGÉSIMA SÉPTIMA.- Monex se obliga a tener a disposición del Cliente, para su


análisis, consulta y conformidad, los Prospectos de Información al Público Inversionista de las
sociedades de inversión cuyas acciones distribuya, a través de los siguientes medios: a) De
manera impresa cuando el Cliente así lo solicite a Monex; o bien, b) A través de la página
electrónica en la red mundial de telecomunicaciones conocida como Internet que se identifica
con el nombre de http://www.monex.com.mx o en aquella que, en su caso, le determine
Monex en el estado de cuenta a que se refiere la Cláusula Cuadragésima Cuarta del
Contrato. Se presumirá que el Cliente analizó, consultó y se encuentra conforme con el
Prospecto de Información al Público Inversionista de cualesquiera de las sociedades de
inversión cuyas acciones distribuya Monex, en el supuesto de que el Cliente instruya a Monex
cualquier operación respecto de las referidas acciones. Asimismo, las modificaciones que se
realicen a los Prospectos de Información al Público Inversionista de las sociedades de
inversión cuyas acciones distribuya Monex, se tendrán a disposición del Cliente, para su
análisis, consulta y conformidad, en la página electrónica señalada en el inciso b) anterior o
en aquella que, en su caso, le determine Monex en el estado de cuenta a que se refiere la
Cláusula Cuadragésima Cuarta del Contrato; asimismo, Monex notificará al Cliente dichas
modificaciones a través de un mensaje en el citado estado de cuenta. Se presumirá que el
Cliente ha consentido las referidas modificaciones en el supuesto de que, una vez que las
mismas se encuentren a su disposición en la página electrónica antes mencionada, instruya a
Monex cualquier operación respecto de las acciones representativas del capital social de
aquella sociedad de inversión cuyo Prospecto hubiese sido modificado.

QUINCUAGÉSIMA OCTAVA.- El Cliente reconoce y acepta que conoce las características


del sistema automatizado de recepción, registro y ejecución de órdenes y asignación de
operaciones de Monex, cuyo folleto informativo se encuentra a su disposición, a través de la
página electrónica en la red mundial de telecomunicaciones conocida como Internet que se
identifica con el nombre de http://www.monex.com.mx o en aquella que, en su caso, le
determine Monex en el estado de cuenta a que se refiere la Cláusula Cuadragésima Cuarta
del Contrato. Asimismo, las modificaciones al citado folleto se encontrarán a disposición del
Cliente en la citada página electrónica. QUINCUAGÉSIMA NOVENA.- El Cliente reconoce y
acepta que la información de mercados y emisoras que pueda consultar en los medios
electrónicos o sistemas automatizados que, en su caso, Monex ponga a su disposición, o bien
en su página electrónica, proviene de fuentes públicas y fidedignas, y que no podrá ser
considerada como oferta o recomendación de Monex al Cliente para la realización de
operaciones específicas. SEXAGÉSIMA.- Las estipulaciones contenidas en este Contrato
serán aplicables en lo conducente a cualquier operación o acto encomendado por el Cliente a
Monex, respecto de cualquier instrumento bursátil o extrabursátil con el que Monex pueda
operar conforme a las leyes o disposiciones aplicables en vigor o que se establezcan en el
futuro. Si las operaciones con algunos instrumentos o Valores requieren el otorgamiento de
algún contrato específico distinto al presente instrumento, el Cliente deberá formalizarlo a fin
de que Monex se encuentre en posibilidad de realizar las operaciones inherentes.
SEXAGÉSIMA PRIMERA.- La duración del Contrato es indefinida, pudiendo cualquiera de las
partes darlo por terminado mediante simple aviso por escrito entregado a la contraparte con 3
días de anticipación, o en su caso, los que sean necesarios para realizar las liquidaciones
pendientes. En caso de que Monex decida dar por terminado el Contrato, el Cliente se obliga
a retirar sus Valores o efectivo instruyendo a Monex para tales efectos a más tardar el día en
que surta efectos la terminación. En caso contrario, Monex podrá proceder a depositar los
Valores y/o efectivo de que se trate en una cuenta concentradora administrada por Monex e
invertir el efectivo en acciones representativas del capital social de la sociedad de inversión
en instrumentos de deuda que Monex determine o bien depositarlo en una cuenta aperturada
en una institución de crédito.

SEXAGÉSIMA SEGUNDA.- Monex señala como su domicilio el edificio ubicado en el número


284 Piso 15 de la calle de Paseo de la Reforma, Colonia Juárez, 06600 México, Distrito
Federal y el Cliente el indicado en el proemio del presente contrato. Cualquier cambio de
domicilio del Cliente deberá notificarlo a Monex mediante escrito entregado a la Dirección de
Contraloría de esta última, en el entendido de que dicha notificación surtirá efectos al día hábil
siguiente de que se hubiese recibido. Cualquier cambio de domicilio de Monex podrá ser
notificado al Cliente a través de un aviso en el estado de cuenta a que se refiere la Cláusula
Cuadragésima Cuarta o bien a través de un aviso por escrito enviado al último domicilio o
dirección de correo electrónico notificado por el Cliente a Monex.

SEXAGÉSIMA TERCERA.- En el evento de modificaciones al presente Contrato, ambas


partes convienen en que Monex podrá, a su elección, proceder de cualquiera de las
siguientes formas: a) Enviar al Cliente el convenio modificatorio respectivo debidamente
firmado por su representante legal, vía correo registrado con acuse de recibo y precisamente
al último domicilio que haya sido notificado por el Cliente a Monex; b) Enviar al Cliente el
archivo electrónico que contenga el convenio modificatorio correspondiente a la última
dirección de correo electrónico notificada por el Cliente a Monex; o bien, c) Poner a
disposición del Cliente el archivo electrónico que contenga el convenio modificatorio al
Contrato en la página electrónica en la red mundial de telecomunicaciones conocida como
Internet que se identifica con el nombre de http://www.monex.com.mx o en aquella que, en su
caso, le determine Monex en el estado de cuenta a que se refiere la Cláusula Cuadragésima
Cuarta del Contrato o bien en los medios electrónicos o sistemas automatizados que ambas
partes hubiesen aceptado utilizar. Los términos y condiciones del convenio modificatorio al
Contrato podrán ser objetados por el Cliente mediante escrito entregado a la Dirección de
Contraloría de Monex dentro de los veinte días hábiles siguientes contados a partir de: (i) la
fecha de su recepción en el caso del inciso a); (ii) la fecha de su envío en el supuesto
contenido en el inciso b); y (iii) la fecha en que fue puesto a disposición del Cliente en el
medio electrónico o sistema automatizado en la hipótesis prevista en el inciso c). En el
supuesto de que el Cliente no realice objeción alguna dentro del plazo antes señalado, el
convenio modificatorio al Contrato se tendrá por aceptado y surtirá plenos efectos legales,
aún sin contener la firma del Cliente. Previamente a la conclusión del plazo establecido
anteriormente, cualquier acto o instrucción realizados por el Cliente de acuerdo a los términos
del convenio modificatorio relativo, se tendrá como una aceptación del mismo, surtiendo
plenos efectos legales, aún y cuando no contenga la firma del Cliente.
SEXAGÉSIMA CUARTA.- Cualquier aviso respecto de las sociedades de inversión cuyas
acciones distribuya Monex podrá darlo a conocer al Cliente a través de: (i) un mensaje
contenido en el estado de cuenta a que se refiere la Cláusula Cuadragésima Cuarta del
Contrato; (ii) un mensaje enviado al correo electrónico del Cliente; o bien, (iii) un mensaje
dado a conocer a través de la página electrónica en la red mundial de telecomunicaciones
conocida como Internet que se identifica con el nombre de http://www.monex.com.mx.

SEXAGÉSIMA QUINTA.- Para la interpretación, cumplimiento y ejecución del presente


Contrato, las partes se someten expresamente a los tribunales de la Ciudad de México,
Distrito Federal, renunciando a cualquier otra jurisdicción, fuero o competencia que pudiera
corresponderles por razón de sus domicilios o por cualquier otra causa. Leído que fue por las
partes el presente Contrato y enteradas de su contenido y alcance jurídico, lo firman para
constancia el día de su fecha, por duplicado, quedando un ejemplar en poder de cada una de
ellas. “EL CLIENTE” “LA CASA DE BOLSA” FIRMA FIRMA

Das könnte Ihnen auch gefallen