Sie sind auf Seite 1von 74

Rauchgasfibel_Umschlag_ES.qxd 12.12.

2005 11:00 Uhr Seite 2

Manual práctico Repleto de


Tecnología de medición información
de utilidad
en calderas
°C

O2

CO

NO

NO2

NOx

λ/qA

Eficacia

3ª Edición
Rauchgasfibel_ES.qxd 12.12.2005 11:15 Uhr Seite 1

Prefacio

Este manual proporciona una descripción de los parámetros, de las


tareas de medición y de la ingeniería de medición en la rama de
calefacción. Contiene respuestas apropiadas para las preguntas
frecuentes que surgen durante la experiencia práctica. Todas estas
respuestas se basan en la experiencia a nivel mundial de los usuarios
de instrumentos Testo.

El manual se ha diseñado con el fin de brindar al nuevo usuario una


visión global de la medición de las emisiones. Al mismo tiempo, para
el profesional del análisis de gases de combustión experimentado, el
manual constituye un valioso trabajo de referencia. Las sugerencias y
recomendaciones para la práctica, basadas en situaciones reales,
proporcionan consejos útiles.

El manual evita que usted tenga que realizar búsquedas largas y


laboriosas en diferentes fuentes.

Agradecemos sus ideas y sugerencias. Sólo tiene que escribirlas en


la última página de este manual y enviárnoslas por fax.

Incorporaremos sus ideas en la próxima edición.

La dirección

Burkart Knospe Wolfgang Hessler


Lothar Walleser Martin Schulz

3
Rauchgasfibel_ES.qxd 12.12.2005 11:15 Uhr Seite 2

Contenidos
Página

I. ¿Qué son los gases de la combustión? 6


- Unidades de medición
- Componentes de los gases de la combustión

II. Composición del combustible 12

III. Calderas 15

IV. Parámetros 19
- Parámetros medidos directamente
- Parámetros calculados

V. Medición básica de los gases de la combustión 24


- Quemadores de gasoil y gas

VI. Medición de CO en calderas de gas 30


- Medición de CO en el ambiente

VII. Cálculo de rendimiento 33


- En sistemas de calefacción convencionales
- En hornos de condensación

VIII. Medición de NO2 en quemadores de gas 36

IX. Tests de funcionamiento en las unidades de


calefacción 37
- Test de fugas en líneas de gases de
la combustión
- Control de de fugas de gases de combustión
mediante detector electrónico (espejo electrónico)
- Diagnóstico de problemas con ayuda de un
endoscopio

X. Configuración del quemador 40


- Quemadores pequeños
- Calderas de condensación y de
baja temperatura
- Sistemas de calefacción de gas

4
Rauchgasfibel_ES.qxd 12.12.2005 11:15 Uhr Seite 3

Página Contenido
Página

XI. Test de fugas en tuberías de gas y agua 44


según DVGW
- Test previo
- Test principal
- Medición de la cantidad de fuga
- Test de presión en tuberías de agua
- Detección de fugas de gas

XII. Instrumentos de medición 49


- Sensores
- Funcionamiento de un sensor químico de dos
electrodos
- Funcionamiento de un sensor químico de tres
electrodos-para gases tóxicos
- Funcionamiento de un sensor semiconductor
- para medir gases de combustión (reductores)
- Electrónica
- Diseño

XIII. Apéndice 56
- Fórmulas de cálculo (Alemanas)
- Fórmulas de cálculo (Españolas)
- Presentación de los instrumentos Testo
- Direcciones
- Sugerencias de mejora / solicitud de información

5
Rauchgasfibel_ES.qxd 12.12.2005 11:15 Uhr Seite 4

I. ¿Qué son los gases de combustión?


El incremento de todo tipo de combustión es un agente
contaminante del ambiente con concentraciones siempre mayores
de polución. La formación de humos, la lluvia ácida y el aumento
del número de alergias son consecuencias directas de este
desarrollo. La solución para una producción de energía que no
perjudique el medio ambiente debe, por lo tanto, suponer una
reducción de las emisiones contaminantes. Los contaminantes en
los gases de combustión sólo pueden reducirse eficazmente si las
plantas existentes operan con el máximo rendimiento posible o si
se cierran las calderas nocivas. El análisis de los gases de la
combustión ofrece un medio para determinar las concentraciones
de contaminantes y para ajustar al máximo rendimiento las
instalaciones de calor.

Unidades de medición
La presencia de contaminantes en los gases de combustión puede
detectarse a partir de la concentración de los componentes del gas.
Generalmente, se utilizan las unidades siguientes:

ppm (partes por millón)


Como “el tanto por ciento (%)” ppm describe una proporción. Por
ciento significa “un número x de partes de cada cien”, mientras que
ppm significa “un número x de partes en cada millón”. Por ejemplo, si
en un cilindro de gas hay 250 ppm de monóxido de carbono (CO),
Unidades de medida ppm entonces, si partimos de un millón de partículas de gas, 250 son de
monóxido de carbono. Las otras 999.750 partículas son de nitrogeno
(N2) y de oxígeno (02). La unidad ppm es idenpendiente de la presión
y la temperatura, y se utiliza en concentraciones bajas. Si la
concentración presente es elevada, se expresa en porcentaje (%). La
conversión es como sigue:

10 000 ppm = 1%
1 000 ppm = 0,1 %
100 ppm = 0,01 %
10 ppm = 0,001 %
1 ppm = 0,0001 %

6
Rauchgasfibel_ES.qxd 12.12.2005 11:15 Uhr Seite 5

Una concentración de oxígeno del 21% es equivalente a una


concentración de 210.000 ppm de O2.
mg/Nm3 (miligramos por metro cúbico)
Con la unidad mg/Nm3, el volumen normal (normal metros
cúbicos, Nm3) se toma como una variable de referencia y la masa
del gas que poluciona se indica en miligramos (mg).Como esta
unidad varia con la presión y la temperatura, se toma como
referencia el volumen en condiciones normales. Las condiciones
normales son como sigue:
Temperatura: 0 °C
Presión: 1013 mbar (hPa)
De todas formas. está información por sí sola no es suficiente, ya
que los volúmenes respectivos en los gases de la combustión
varían según la proporción de oxígeno (dilución de los gases de la
combustión con aire ambiente). Por tanto, los valores respectivos
medidos deben convertirse a un volumen particular de oxígeno, el
contenido de oxígeno de referencia (O2 referencia). Sólo los datos Unidades de medida
con el mismo contenido en oxígeno de referencia pueden ser mg/Nm3
comparados.La medida del contenido se oxígeno (O2) en los gases
de combustión también es necesaria para convertir ppm en
mg/Nm3. A continuación se indican las conversiones para
monóxido de carbono (CO), óxido de nitrógeno (NOX) y dióxido de
azufre (SO2).

21 - O2 referencia
CO (mg/m3) = x CO (ppm) x 1,25
(21-O2)

21 - O2 referencia
x 2,05 x (NO (ppm) + NO2 (ppm))
NOX(mg/m3) = (21-O2)

21 - O2 referencia
x SO2 (ppm) x 2.85
SO2(mg/m3) = (21-O2)

Conversiones a mg/Nm3

Los factores en las fórmulas corresponden a la densidad estándar


de los gases en mg/m3. 7
Rauchgasfibel_ES.qxd 12.12.2005 11:15 Uhr Seite 6

mg/kWh (miligramos por kilovatio-hora de energía)


Los cálculos se han realizado con los datos específicos del
combustible con el fin de determinar las concentraciones de gas
que polucionan con una unidad relacionada a la energía mg/kWh.
Por tanto hay diferentes factores de conversión para cada
Unidad de medida combustible. Abajo se muestran los factores de conversión de
mg/kWh ppm y mg/m3 a unidad relacionada con la energía mg/kWh. Antes
de convertir a mg/kWh, los valores medidos en concentraciones
de emisión deben primero convertirse en gases de combustión no
diluidos (0% de oxígeno de referencia).

Los factores de conversión para los combustibles sólidos también


dependen de la forma en que estos estan disponibles (en una
pieza, como gravilla, polvo, fragmento, etc.). Por ello los factores
deben chequearse cuidadosamente.
Gasóleo
1 ppm = 1,110 mg/kWh 1 mg/kWh = 0,900 ppm
CO
1 mg/m3 = 0,889 mg/kWh 1 mg/kWh = 1,125 mg/m3

1 ppm = 1,822 mg/kWh 1 mg/kWh = 0,549 ppm


NOX
1 mg/m3 = 0,889 mg/kWh 1 mg/kWh = 1,125 mg/m3

Gas natural H (G20)


1 ppm = 1,074 mg/kWh 1 mg/kWh = 0,931 ppm
CO
1 mg/m3 = 0,859 mg/kWh 1 mg/kWh = 1,164 mg/m3

1 ppm = 1,759 mg/kWh 1 mg/kWh = 0,569 ppm


NOX
1 mg/m3 = 0,859 mg/kWh 1 mg/kWh = 1,164 mg/m3

Fig. 1: Factores de conversión para las unidades relacionadas a la energía

8
Rauchgasfibel_ES.qxd 12.12.2005 11:15 Uhr Seite 7

Componentes de los gases de combustión


Los componentes de los gases de combustión se listan a continuación
ordenados según la concentración en el gas.
Nitrógeno (N2) Nitrógeno
El nitrógeno (N2) es el principal componente (79% en vol.) del aire que
respiramos. Este gas incoloro, inodoro y sin sabor no interviene en la
combustión. Entra en la caldera como un lastre, se calienta y sale por la
chimenea.
Valores típicos en los gases de combustión:
Calderas gasoil/gas: 78 % - 80 %
Dióxido de carbono (CO2) Dióxido de carbono
El dióxido de carbono es un gas incoloro e inodoro con un ligero sabor
agrio. Bajo la influencia de la luz solar y el verde de las hojas, la clorofila,
las plantas convierten el dióxido de carbono (CO2) en oxígeno (O2). La
respiración humana y animal convierte el oxígeno (O2) otra vez en
dióxido de carbono (CO2). Esto crea un equilibrio que los productos
gaseosos de la combustión distorcionan. Esta distorción acelera el
efecto invernadero. El valor límite de efecto es de 5000 ppm. A
concentraciones superiores al 15% en volumen (150.000 ppm) en la
respiración, se produce una inmediata pérdida de consciencia.
Valores típicos en los gases de combustión:
Calderas de gasoil: 12,5 % - 14 %
Calderas de gas: 8 % - 11 %
Vapor de agua (humedad) Hidrógeno
El hidrógeno contenido en el combustible se combina con el oxígeno
para formar agua (H2O). Este agua sale del combustible y del aire
combustionado, dependiendo de la temperatura de los gases de
combustión (TH), en forma de humedad del gas de combustión (a una
temperatura de los gases de combustión TH elevada) o como
condensado (a una baja temperatura de los gases de combustión).
Oxígeno (O2) Oxígeno
El oxígeno restante no utilizado en la combustión en el caso de utilizar
aire en exceso aparece como componente de los gases de
combustión y se utiliza para medir el rendimiento de la combustión. Se
utiliza para determinar las pérdidas por chimenea y el contenido de
dióxido de carbono.

9
Rauchgasfibel_ES.qxd 12.12.2005 11:15 Uhr Seite 8

Valores típicos en los gases de combustión:


Calderas de gasoil: 2% - 5%
Calderas de gas: 2% - 6%
(Nota: calentador )
Monóxido de carbono (CO)
El monóxido de carbono es un gas venenoso al respirar, incoloro,
Monóxido de carbono inodoro y es el producto de una combustión incompleta. En
concentración demasiado alta, no permite que la sangre absorba
oxígeno. Si, por ejemplo, el aire de una habitación es de 700 ppm de
CO, una persona respirandolo durante 3 horas morirá. El valor límite es
de 50 ppm.
Valores típicos en los gases de combustión:
Calderas de gasoil: 80 ppm - 150 ppm
Calderas de gas: 80 ppm - 100 ppm
Óxidos de nitrógeno (NOX)
A altas temperaturas (combustión), el nitrógeno (N2) presente en el
combustible y en el aire ambiente se combina con el oxígeno del aire
Óxido de nitrógeno (O2) y forma el monóxido de nitrogeno (NO). Después de algún
tiempo, este gas incoloro se oxida en combinación con el oxígeno (O2)
para formar dióxido de nitrogeno (NO2). El NO2 es soluble en agua,
tóxico si se respira (produce daños irreversibles en el pulmón) y
contribuye a la formación del ozono en combinación con la radiación
ultravioleta (luz solar). El NO y NO2 en conjunto se llama óxidos de
nitrógeno (NOX).
Valores típicos en los gases de combustión:
Calderas de gasoil/gas: 50 ppm - 100 ppm
Dióxido de azufre (SO2)
El dióxido de azufre (SO2) es un gas tóxico incoloro con un olor fuerte.
Se forma a partir del azufre del combustible. El valor límite es de 5 ppm.
El ácido sulfúrico (H2SO4) se forma en combinación con agua (H2O) o
condensados.
Dióxido de azufre
Valores típicos en los gases de combustión:
Calderas de gasoil: 180 ppm -220 ppm
Nota Para más información acerca de la medición de SO2 consulte
la Guía técnica de Testo “Análisis de gases de combustión en
la industria” Ref. 0981 2773.
10
Rauchgasfibel_ES.qxd 12.12.2005 11:15 Uhr Seite 9

Hidrocarburos inquemados (HC)


Los hidrocarburos inquemados (HC) se forman cuando la
Hidrocarburos
combustión es incompleta y contribuyen al efecto invernadero. En
inquemados
éste grupo se incluyen metano (CH4), butano (C4H10) y benceno
(C6H6).

Valores típicos en los gases de combustión:


Calderas de gasoil: < 50 ppm

Hollín
Hollín
El hollín es carbono puro (C) resultante de una combustión
incompleta.

Valor típico en los gases de combustión:


Calderas de gasoil: Número de opacidad 0 ó 1

Partículas sólidas Materia particulada


Las partículas sólidas (polvo) es el nombre que se da a pequeñas
partículas sólidas distribuidas en el aire. Esto puede ocurrir en
cualquier forma y densidad. Se forman a partir de las cenizas y de
los minerales que componen los combustibles sólidos.

11
Rauchgasfibel_ES.qxd 12.12.2005 11:15 Uhr Seite 10

II. Composición del combustible


El combustible está compuesto básicamente por carbono (C) e
hidrógeno (H2). Cuando estas sustancias se queman con aire, se
consume oxígeno (O2). Este proceso se llama oxidación. Los
elementos de la combustión del aire y del combustible forman
nuevos enlaces formándose nuevos compuestos.

Aire Combustible
Combustion
Productos de la
Air + Fuel products
combustión
Dióxido
Carbon de dioxide
carbón

Fluecomb.
Oxígeno
Oxygen Carbon de
Monóxido monoxide
carbón

gas
Carbón
Carbon Sulphur
Dióxido dioxide
de azufre
Residual
Oxígeno oxygen
residual

gases
Hidrógeno
Hydrogen Nitrogen
Óxido oxide
de nitrogeno NOxNOx

Nitrogeno
Nitrogen Sulphur
Azufre Water
Vapor de vapour
agua
Oxygen
Oxígeno
Nitrogen
Nitrógeno
Ash
Cenizas

residuo
Fuel
Fuel residue
residual

Residue
Vaporvapour
Water de agua Agua
Water Ash
Cenizas

Fig. 2: Composición de los gases de combustión

La combustión del aire está compuesta por oxígeno (O2),


nitrógeno (N2), una pequeña proporción de gases residuales y de
vapor de agua. El aire teórico necesario para una combustión
completa Lmín no es suficiente en la práctica. Para conseguir una
combustión completa de forma óptima, debe suministrarse más
aire que el teóricamente necesario al generador de calor. La
relación entre la cantidad actual de aire y el teóricamente necesario
se llama exceso de aire λ (lambda). Lo que se pretende alcanzar
es la máxima eficiencia con el menor exceso de aire posible, esto
es cuando las proporciones de inquemados y las pérdidas por
chimenea son mínimas. El siguiente modelo de combustión es
ilustrativo:

12
Rauchgasfibel_ES.qxd 12.12.2005 11:15 Uhr Seite 11

O2 O2

CO2 CO2
B B
B
CO2

O2
l=1

Fig. 3: Combustión ideal

O2
O2 O2 O2 O2
CO2
B B B B
CO2 O2
O2 B O2 B
O2 Brennstoff-
Combustible
rest CO2
residual
O2 O2
l>1

Fig. 4: Combustión real

Combustibles sólidos
Los combustibles sólidos incluyen carbón, carbón bituminoso, turba,
madera y paja. Los componentes principales de estos combustibles
son carbono (C), hidrógeno (H2), oxígeno (O2) y pequeñas cantidades
de azufre (S) y agua (H2O). Los combustibles sólidos se diferencian
principalmente por su poder calorífico, siendo el carbón el de mayor
Combustibles sólidos
poder calorífico seguido del carbón bituminoso, la turba y la madera. El
principal inconveniente de su uso es la gran cantidad de cenizas,
partículas sólidas y hollín que generan. Esto obliga a disponer de
medios mecánicos para eliminar estos “residuos” (por ej. una parrilla
de agitación).

Combustibles líquidos
Los combustibles líquidos son derivados del petróleo. Éste se trata en
refinerías obteniéndose gasoil ligero, medio y pesado. En calderas de
calefacción se utiliza principalmente gasoil ligero y pesado. El gasoil se
utiliza ampliamente en pequeñas plantas de combustión y es idéntico
al fuel. El fuel oil debe calentarse previamente antes de utilizarlo como
Combustibles líquidos
fluido. Con el gasoil ligero no es necesario.

13
Rauchgasfibel_ES.qxd 12.12.2005 11:15 Uhr Seite 12

Combustibles gaseosos
Los combustibles gaseosos son una mezcla de gases
combustibles y no combustibles. Los componentes combustibles
son hidrocarburos (ej. metano, butano), el monóxido de carbono
(CO) y el hidrógeno (H2). El principal combustible gaseoso utilizado
Combustibles gaseosos actualmente en calefacción es el gas natural, cuyo principal
componente es el metano (CH4). Una pequeña proporción de
calderas domésticas (10 %) utilizan gas ciudad, que comprende
principalmente hidrógeno (H2), monóxido de carbono (CO) y
metano (CH4). Sin embargo, el poder calorífico del gas ciudad es
sólo la mitad que el del gas natural.

14
Rauchgasfibel_ES.qxd 12.12.2005 11:15 Uhr Seite 13

III. Calderas
Principio de funcionamiento
Un quemador junto con un
intercambiador de calor genera
calor. Esto significa que los
residuos gaseosos calientes que
produce la llama del quemador
calientan el agua de un circuito,
que circula a través de tuberías
como un “transporte de calor”
(fluido transmisor de calor) hasta
los “consumidores”
(ej. radiadores)

Fig. 5: Ilustración del quemador y la caldera

Calderas de combustibles sólidos


En el caso de las plantas con calderas de combustibles sólidos, se
hace una distinción entre los que queman madera, y los de carbón,
Caldera de combustible
coque o briquita. En calderas de combustibles sólidos, el 80% del aire
sólido
de combustión se utiliza para el proceso de la combustión. El 20%
restante (aire secundario) alimenta a los gases residuales que se
producen durante la combustión, garantizando una combustión
completa. Este aire secundario debe precalentarse para evitar que se

aire fresco rico en Tubería


Oxygen-rich
oxígeno Flue
de la
fresh air pipe
caldera
gases combustión tubo extracción regulador
Damper
Flue gas (bypass)
de tiro

termostato
Thermostat

cámara de
Fuel aire secundario
Heated
combustión
feed chamber secondary
calentado air

Pre-heating
conducto
duct
precalentado

aire secundario
Secondary air

aire primario
Primary air
Ashbox

enfríen los gases residuales (combustión incompleta).


15
Rauchgasfibel_ES.qxd 12.12.2005 11:15 Uhr Seite 14

Calderas atmosféricas de gas


La principal ventaja de las calderas de gas es que la combustión
no genera residuos y se elimina el espacio para la cámara de
alimentación de combustible. En el caso de las calderas
atmosféricas de gas, la combustión del aire está provocada por la
Quemadores de gas capacidad de los gases residuales y la mezcla aire/combustible
atmosféricos quemada en la cámara de combustión fluyan a través de un
extractor de humo. El papel del extractor es evitar un tiro
demasiado grande o revoco que afecte la combustión en el
quemador.

gasesgas
Flue de combustión

control flujo
Flow control

regulador gases
Flue gas damper
combustión
Boiler
termostato
thermostat
caldera
intercambiador
Heat exchanger
de calor

quemador
Gas Burner pipe
aire combustión
Combustion air

Fig. 7: Caldera de calefacción con quemador atmosférico

Calderas de tiro forzado con quemador de gasoil o gas


Aquí el aire de la combustión lo suministra un soplador. Desde que
las calderas de gas y gasoil modernas no pueden distinguirse por
Quemadores de gas
su diseño, una caldera de calefacción de gas puede combinarse
de tiro forzado
con una de tiro forzado de gasoil. Las ventajas de las de tiro
forzado son su independencia del tiro de los humos, menor
diámetro de chimenea, una combustión estable y mayor
rendimiento. Por lo contrario, tiene el inconveniente del mayor
consumo de energía por la caldera.

16
Rauchgasfibel_ES.qxd 12.12.2005 11:16 Uhr Seite 15

Calderas de condensación
A diferencia del poder calorífico inferior, el poder calorífico
superior describe la cantidad de energía liberada por el
combustible durante la combustión completa con relación a la
cantidad de combustible implicada. En el caso del poder
calorífico inferior, se resta el calor de evaporación obtenido
del vapor de agua generado durante la combustión. Por está
razón, normalmente el valor calorífico superior es mayor que
el poder calorífico inferior. Las calderas de condensación
utilizan el calor de evaporación además del calor de
combustión por medio de un segundo intercambiador de
calor. Las temperaturas del gas de combustión en las
calderas de condensación son menores que los valores
habituales para las calderas convencionales. Las calderas de Sistemas de
condensación funcionan por debajo de las temperaturas condensación
habituales del gas de combustión en las calderas
convencionales. El vapor de agua de los gases de combustión
condensa, liberando un calor adicional (calor latente). La
temperatura por debajo de la cual condensa la humedad del
gas de combustión se denomina temperatura de
condensación o punto de rocío. El punto de rocío varía de un
combustible a otro, siendo de aproximadamente +58ºC en el
caso del gas natural y de unos +48ºC en el caso del fueloil. Si
se enfrían los gases de combustión, se alcanza antes el punto
de rocío. Esto significa que el calor de condensación se libera
antes. La ganancia energética es mayor para el gas que para
el gasoil. Dado que en la combustión de gasoil se produce
dióxido de azufre (SO2), que se convierte en parte en ácido
sulfúrico en el condensado, la tecnología de condensación se
utiliza principalmente para gas. Debido al condensado que se
forma, el sistema de escape no ha de ser sensible a la humedad y
debe ser resistente a los ácidos.

17
Rauchgasfibel_ES.qxd 12.12.2005 11:16 Uhr Seite 16

quemadorForced
de gas flujo
draught
de tiro forzadogas Flow
burner

cámara combustión
Stainless steel
acero inoxidable
combustion chamber

intercambiador de
Heat
exchanger
calor 1 1
Heat
intercambiador de
exchanger
calor 2 2

salida gases de
Flue gas outlet
combustión

retorno
Condensate
trampilla de Return
condensadostrap

Fig. 8: Diseño de una caldera de condensación de gas

• Resulta posible obtener rendimientos superiores al 100%,


debido a que la energía utilizada se mide en términos del
valor calorífico inferior.
Información práctica
• Tenga cuidado con las mediciones de NOX: la proporción
entre NO y NO2 puede llegar a ser del 50:50. Esto significa
que se deben medir por separado las concentraciones de
NO y NO2 con objeto de medir los NOX.

18
Rauchgasfibel_ES.qxd 12.12.2005 11:16 Uhr Seite 17

IV. Parámetros
Parámetros medidos directamente
Opacidad
La opacidad se determina utilizando un instrumento similar a una
mancha de bicicleta. Se envía una cierta cantidad de gases de
combustión a un filtro de papel mediante un cierto número de
bombeos. El tono gris de la mancha que se produce en el filtro de Número de opacidad
papel se compara con una escala de tonalidades de grises con
diferentes números. La escala de opacidad determinada de esta
forma (de acuerdo con Bacharach) está entre 0 y 9. En las
calderas que funcionan a gas no se realiza está determinación.

Derivados del petróleo (residuos de petróleo)


Cuando la combustión es incompleta debido a una insuficiente
atomización, los hidrocarburos inquemados (CxHy) forman un
depósito en el filtro de papel que se utiliza para medir la opacidad.
Productos derivados
Se pueden detectar por observación ó se evidencian utilizando un
disolvente.

Temperatura ambiente (TA)


La temperatura ambiente se mide en la
entrada de la caldera. En las calderas
que no dependen del aire ambiente, la Temperatura del aire
temperatura se mide en el punto ambiente
adecuado del conducto de suministro.

Fig. 9: Medición de la temperatura


en una chimenea de gases de combustión/aire

Temperatura de gases de combustión (TH)

La temperatura de los gases de combustión se mide en el


lugar más caliente de la corriente de los gases. En este punto Temperatura del gas de
coincide la temperatura y la concentración de dióxido de combustión
carbono (CO2) tienen su máximo y el contenido de oxígeno (O2) su
mínimo.

19
Rauchgasfibel_ES.qxd 12.12.2005 11:16 Uhr Seite 18

Tiro
En calderas de tiro natural, el tiro es la condición básica para que
los gases de combustión salgan por la chimenea. Debido a que la
densidad de los gases residuales calientes es menor que la del aire
Tiro frío externo, en la chimenea se crea un vacío parcial. Esto se
conoce como tiro. El tiro succiona el aire de la combustión y
supera cualquier resistencia de la caldera o del tubo de gas. En
calderas presurizadas, el ratio de presión en la chimenea puede
despreciarse ya que en este caso el tiro forzado crea la presión
necesaria para eliminar los gases residuales. En instalaciones de
este tipo pueden utilizarse chimeneas con un diámetro de tubería
menor.

Óxidos de nitrógeno (NOX)


Medir los óxidos de nitrogeno ofrece un medio para controlar las
mediciones de combustión efectuadas para reducir los óxidos de
nitrógeno fuera de la caldera. El término óxido de nitrógeno (NOX)
se refiere a la suma del monóxido de nitrógeno (NO) y dióxido de
nitrógeno (NO2). En calderas pequeñas (excepto las calderas de
Óxido de nitrógeno condensación), la proporción entre NO y NO2 siempre es la misma
(97% NO, 3% NO2). Por lo tanto, los óxidos de nitrógeno (NOX ) se
calculan normalmente a partir de la medición del monóxido de
nitrógeno (NO). Si se necesita una medición precisa de NOX,
deben medirse y adicionalmente el dióxido de nitrógeno (NO2).

Presión del flujo de gas


Al chequear los calentadores de gas, se debe medir la presión de
flujo de gas en el tubo de alimentación y contrastarse con el valor
especificado por el fabricante. Esto se realiza por medio de una
medición de la presión diferencial. La medición de la presión
diferencial se utiliza para fijar la presión de boquilla en los
Presión
calentadores de gas por medio de la cual se adapta la potencia de
la caldera al calor requerido.

20
Rauchgasfibel_ES.qxd 12.12.2005 11:16 Uhr Seite 19

Parámetros calculados
En el apéndice se incluyen y se explican brevemente las fórmulas que
constituyen la base para calcular los siguientes parámetros.

Pérdidas por chimenea (qA)


Las perdidas por chimenea son la diferencia entre el nivel de calor
del gas de salida y el nivel de calor del aire ambiente en relación
con el valor del poder calorífico inferior del fuel. Es por ello que
una medida del nivel del calor del gas de salida. Las pérdidas por
chimenea van pues, limitadas. Después de determinar el contenido
en oxígeno y la diferencia entre la temperatura ambiente y la de los
gases de la combustión, se pueden calcular los factores específicos del
combustible para el cálculo de las pérdidas por chimenea. En el lugar
del contenido de oxígeno, se puede utilizar la concentración de dióxido
de carbono (CO2) para su cálculo. La temperatura de los gases de la
combustión (TH) y el contenido de oxígeno o el contenido de dióxido
de carbono (CO2) deben medirse simultáneamente en un único
Pérdidas por chimenea
punto.

El ahorro conseguido mediante un ajuste óptimo del sistema de


calefacción basado en los cálculos de las pérdidas por chimeneas es
obvio:

pérdidas por chimeneas del 1% = consumo de combustible


adicional del 1% ó

Pérdida energética / año = Pérdidas por chimeneas x


consumo de combustible/año

El siguiente ejemplo ayudará a clarificar esto:

Pérdidas por chimenea calculadas = 10 %


Consumo de combustible / año = 3000 L fueloil
ligero

La pérdida energética corresponde aproximadamente a 300 L de


fueloil ligero / año

21
Rauchgasfibel_ES.qxd 12.12.2005 11:16 Uhr Seite 20

Concentración de dióxido de carbono (CO2)


El contenido de dióxido de carbono de los gases de la combustión da
una indicación del rendimiento de la caldera. Si la proporción de CO2
es tan elevada como sea posible con un ligero exceso de aire
(combustión completa), las pérdidas por chimenea son menores. Para
cada combustible hay un contenido en los gases de CO2 máximo
(CO2 máx) determinado por la composición química del combustible y
Dióxido de carbono
que en la práctica no es posible alcanzar.
CO2 máx valores para distintos combustibles:
- Gasoil EL 15,4% vol. de CO2
- Gas natural 11,8% vol. de CO2
- Carbón 18,5% vol. de CO2
Para calcular los valores de CO2 utilizan los valores de CO2 máx y el
contenido de oxígeno de los gases de combustión.
Exceso de aire λ
El oxígeno necesario para la combustión se suministra a la calderas a
través del aire ambiente. Para conseguir una combustión completa, la
combustión necesita disponer de exceso de aire respecto al
teóricamente necesario. El ratio del exceso de aire de combustión para
el aire teóricamente necesario se llama exceso de aire λ (Lambda).
La proporción de aire se determina a partir de la concentración de CO,
CO2 y O2. Estas relaciones se muestran en el diagrama de combustión,
Lambda (véase la Fig. 10). Durante la combustión, el nivel de CO2 se relaciona
con un nivel de CO (con defecto de aire/λ<1) o de O2 (con exceso de
aire/λ>1)

Fig. 10: Diagrama de


combustión
components

Lack
Falta of
deair
aire ExcesoExcess
de aireair
ltoibs
les
bauss
combustión

oemg e
idFalcue air
d d
pér
dióxid
burners
range

Caorb
deo ca
gas

ofcalderas

n drb
iooxnid
mezca oe(C(C
O
Fluede

Fuel/ 2O) 2 )
óptimo
operating

air mixture
aire/combustible
componentes humo

instalación de

Cm
Idealcampo

aor
nbó
xoidn (O 2 )
om
de ge2n)
y(O
ocna eOnxo
robo oxíg
xn
( C i od e(C
O) O

22 l=1 Exceso de aire


Excess air
Rauchgasfibel_ES.qxd 12.12.2005 11:16 Uhr Seite 21

Dado que el valor de CO2 presenta un máximo, no está claro en sí


mismo, de modo que resulta necesaria una medición de CO o de O2.
En los casos en los que se opere con exceso de aire (la manera más
usual de operar), es preferible la determinación del O2. Existe un
diagrama específico para cada combustible y un valor específico para
el CO2 máx (Cf.. Apéndice).
Rendimiento
Se calcula a partir de las partir de las pérdidas por chimenea (qA) y las
pérdidas por inquemados (qi), de acuerdo con la fórmula siguiente:
REN= 100 - qA - qi
CO-Corregido
Rendimiento
Medición de CO exento de aire y vapor de agua

Nota: COcorregido= CO no diluido

Temperatura del punto de rocío


El punto de rocío de un gas es la temperatura a la que el vapor de
agua contenido en el gas cambia al estado líquido. Este cambio se
denomina condensación y el líquido formado es el condensado. Por
debajo de la temperatura del punto de rocío la humedad está presente
como líquido y por encima del punto de rocío como gas. Un ejemplo
es la formación y desaparición de la niebla o rocío dependiendo de la Temperatura del punto de
temperatura. La temperatura del punto de rocío se determina a partir rocío
del grado de humedad: el punto de rocío del aire con un grado de
humedad del 30% es de aproximadamente 70 °C, mientras que el aire
seco con un grado de humedad de tan sólo el 5% tiene un punto de
rocío de 35 °C.
50%
Grado de humedad en %

40%

30%

20%

10%

0%
0° 10° 20° 30° 40° 50° 60° 70°
Punto de rocío en °C

Fig. 11: Grado de humedad del aire dependiendo del punto de rocío (presión del
aire: 1013 mbar) 23
Rauchgasfibel_ES.qxd 12.12.2005 11:16 Uhr Seite 22

V. Medición básica de los gases de la


combustión
Quemadores de gasoil y gas
Medición de la temperatura del aire ambiente (TA)
La sonda del gas de combustión se coloca en el punto de entrada
Etapa 1 de aire al quemador y se mide la temperatura del aire ambiente.
Este valor de temperatura se almacena o se mide de forma
continua con una sonda de temperatura especial. Esta
temperatura resulta necesaria para calcular las pérdidas por
chimenea (qA).

Fig. 12: Medición de la temperatura del aire ambiente

Medición de las pérdidas por chimenea (qA)


La sonda del gas de combustión se introduce en el conducto de salida
del gas de combustión a través del orificio de medición. Mediante la
medición continua de la temperatura se busca el punto caliente del gas
de combustión, es decir, el punto con la temperatura más alta. Para
posicionar la sonda del gas de combustión se utilizan dispositivos
Etapa 2 mecánicos. La temperatura del gas de combustión es medida en la
punta de la sonda del gas de combustión. El gas de combustión se
aspira a través de la sonda del gas de combustión utilizando una
bomba de membrana. La concentración de oxígeno se mide (O2) y a
partir de la concentración de oxígeno se calcula la concentración de
24 dióxido de
Rauchgasfibel_ES.qxd 12.12.2005 11:16 Uhr Seite 23

carbono (CO2) . Las pérdidas por chimenea (qA) en el analizador


se calcula a partir de estos valores medidos (TA,TH, O2 ó CO2). El
valor calculado de las pérdidas por chimenea se redondea. Los
valores decimales hasta 0,50 se redondean a la baja y valores
decimales mayores se redondean al alza.
Fig. 13: Determinación de las pérdidas por humos

Se puede producir un descenso acusado de la temperatura


del gas de combustión por las siguientes razones:
- Se produce un goteo de condensado sobre el termopar (sensor
de temperatura) mientras la sonda del gas de combustión se
encuentra en posición vertical.
Remedio: La sonda del gas de combustión se debe montar en
posición horizontal, de modo que se pueda extraer el condensado
o pueda eliminarse por goteo.
Se pueden producir unas pérdidas por humos demasiado Información práctica
elevadas por las siguientes razones:
- Temperatura del aire ambiente incorrecta debida a una
calibración cero con una sonda de gas de combustión caliente.
Recomendación: realice la medición con una sonda para el aire
ambiente separada.
- Combustible incorrecto.
- La temperatura del punto caliente fluctúa en las calderas
atmosféricas de gas. Por esta razón, resulta difícil conseguir una
medición.
25
Rauchgasfibel_ES.qxd 12.12.2005 11:16 Uhr Seite 24

Se añade unas tolerancias predefinidas para los valores límite


debido a las incertidumbres de la medición en las distintas
situaciones de combustión. El valor límite más los puntos
porcentuales de tolerancia máxima tienen como resultado el valor
estimado para la evaluación. El resultado medido redondeado para
las pérdidas por chimenea debe ser igual o menor que el valor
estimado. Este valor de evaluación se calcula tal y como se
muestra en el siguiente diagrama.

OO22superior
greater 11%
11% 1.5tolerance
1.5 puntos tolerancia
points
O22 smaller
O inferior 11%
11% 11 tolerance
punto tolerancia
point

Caldera tiro
Forced draught
forzado
burner

Valor límite
Limit values + Puntos tolerancia
Tolerance points = Valor estimado value
Assessment

Caldera
Burner sin tiro
without
forzado
forced draught
O22superior
O larger 11%11% 33tolerance
puntos tolerancia
points
O22 smaller
O inferior 11%
11% 22 tolerance
puntos tolerancia
points

Unidad
Unit
Redondeo
Rounded de off
lecturareading
la
_
<
Valor estimado
Assessment
OK
value OK

Fig. 14: Diagrama para calcular el valor de evaluación

26
Rauchgasfibel_ES.qxd 12.12.2005 11:16 Uhr Seite 25

La determinación de la opacidad en calderas de gasoil. Al


medir la opacidad, se coloca la bomba de opacidad en el
conducto del gas de combustión con un papel de filtro y se
absorbe el gas de combustión con ayuda de un bombeo.
Seguidamente, se retira la hoja de filtro y se chequea la presencia
de derivados de gasoil. En el caso de que se decolore al tirarle una
gota de acetona debido a los derivados de gasoil, no se debe
utilizar éste filtro para determinar el número de opacidad. Se han
de llevar siempre a cabo tres mediciones separadas. El
ennegrecimiento del filtro se compara con la escala de Bacharach
y seguidamente se determina el número de opacidad. Si el filtro se
ha humedecido durante la medición debido a la formación de Etapa 3
condensado, se debe repetir la medición. El valor final del número
de opacidad se determina calculando el valor medio aritmético de
las tres mediciones separadas. En los quemadores de gas no se
determina el número de opacidad.
Fig. 15: Valores límite de los número de opacidad en combustibles líquidos.

Salida nominal de Núm.spot


Smoke opacidad
number
Nominal heat Unidad disponible o cambios fundamentales
calor en KW
output in KW Tipo
Typecaldera
of burner Unit set up or fundamentally changed
to 30.9.1988
a desde
from 1.10.1988 desde
from 1.11.1996
más
moredethan
4 4 caldera
Forcedtiro forzadoburner
draught 2 1 1
hasta
up to11
11 caldera de condensación
Condensation burner 3 3 3

caldera
Forcedtiro forzadoburner
draught 2 1 1
más
moredethan
11 11
caldera de condensación
Condensation burner 2 2 2

27
Rauchgasfibel_ES.qxd 12.12.2005 11:16 Uhr Seite 26

En los sistemas que le resulten desconocidos, en primer lugar ha


de medir la opacidad de tal forma que los analizadores no se
sometan a condiciones de trabajo desfavorables de forma
innecesaria.

Medición del tiro de chimenea


Con objeto de determinar el tiro de chimenea (fuerza ascensional)
necesaria para extraer los gases de combustión en los
quemadores atmosféricos, la sonda de combustión se inserta de
nuevo a través del orificio para realizar la medición en el conducto
del gas de combustión. En esta posición se comienza la medición
del gas de combustión o de la presión, poniendo a cero en primer
lugar el sensor de presión. Se retira la sonda del gas de
combustión y se mide la presión del aire alrededor de la caldera. El
analizador indica de forma automática la presión diferencial entre el
entorno circundante y la chimenea con un signo negativo. El punto
cero también se puede fijar en el exterior del tubo del gas de
combustión con objeto de ser capaz de reconocer las
fluctuaciones de presión. En este tipo de medición no se aspira
nada de gas de combustión.

Valor típico del tiro de chimenea:

Caldera de tiro forzado: presión positiva entre


0,12 y 0,20 hPa (mbar)

Quemador de vaporización de gasoil y caldera atmosférica de gas:


presión negativa entre 0,03 y 0,10 hPa (mbar)

28
Rauchgasfibel_ES.qxd 12.12.2005 11:16 Uhr Seite 27

Se pueden producir unos valores demasiado bajos durante la


medición del tiro por las siguientes razones:

• No se ha configurado correctamente el cero del sensor de


presión. Información práctica
• La línea presurizada del analizador no es estanca.
• Un tiro demasiado enérgico en las calderas atmosféricas de gas
puede llevar a un aumento de los valores de CO. Esto se puede
evitar mediante un sistema de control con válvula de tiro.

29
Rauchgasfibel_ES.qxd 12.12.2005 11:16 Uhr Seite 28

VI. Medición de CO en calderas de gas


Para proteger la seguridad de los operadores las calderas de gas
se chequean. Debe asegurarse que los gases de la combustión
son emitidos por el conducto de gas de combustión. Esto es
particularmente importante en calderas de gas sin tiro forzado, ya
que los gases de la combustión sólo se eliminan a través del tiro
natural. Si se obstruyen las líneas de los gases de combustión, los
gases podrían entrar en la sala de la caldera a través del cortatiros
poniendo al operador en peligro. Para prevenirlo, se mide la
concentración del monóxido de carbono (CO) en las calderas con
la cámara de combustión abierta y en calderas sin ventilador y se
revisan las líneas de los gases de combustión. Esta medida de
seguridad no es necesaria en calderas de tiro forzado ya que los
gases de la combustión son vehiculados hacia la chimenea.

Controles de seguirdad en calderas de gas con una cámara de


combustión abierta y en quemadores sin ventilador
La siguiente lista de control incluye todas las tareas necesarias
para una inspección completa de las líneas de gases de
combustión.

Fig. 16: Lista control para la


inspección de las líneas de gases
de la combustión en calderas
atmosféricas

Tarea OK Objeciones
Chequear la disponibilidad de funcionamiento de la caldera
Cerrar todas las ventanas y puertas cercanas al quemador
Observar la influencia de los ventiladores disponibles
Chequear que las ventilaciones presentan una sección eficaz libre
Chequear que la manguera de gas de combustión presenta una sección eficaz libre
Chequear que la cámara de combustión está libre de suciedad y defectos
Chequear que las líneas de gases calentado presentan una sección eficaz libre
Poner en marcha la caldera de gas
Chequear funcionamiento regulador
Valorar la combustión observando el aspecto de la llama
Chequear los gases que salen de la caldera para ver que no generan
problemas de depósitos en los mismos
Chequear las funciones del control de caudal
Medición de la concentración de CO en los gases de la combustión
Otros documentos de trabajo
30
Ajustar registros de inspección
Rauchgasfibel_ES.qxd 12.12.2005 11:16 Uhr Seite 29

Medir la concentración de monóxido de carbono (CO) en


los gases de combustión
El nivel de CO y los niveles de CO2 u O2 se miden en los gases de
la combustión diluido con aire limpio (después del control de
caudal). Para una clara valoración de que el sistema trabaja
correctamente, debe calcularse el CO no diluido. Si se añade aire
es posible que el nivel de CO sea inexacto. Para este cálculo se
necesita el nivel de oxígeno en los gases de la combustión. La
concentración de O2 debe medirse simultáneamente con la
concentración de CO.

No basta con realizar una única medición de CO.

En el instrumento de medición se calcula la concentración de CO


no diluido (COcorregido) y se expresa como COno diluido (COcorregido)
Importante
(uCO). No debe llevarse a cabo la medición hasta que la caldera
de gas no haya trabajado durante al menos 2 minutos. El nivel de
CO aumenta cuando el sistema se pone en marcha y cae al nivel
normal de trabajo después de 2 minutos.

31
Rauchgasfibel_ES.qxd 12.12.2005 11:16 Uhr Seite 30

Valores límte de la concentración de CO referidos a los gases de la


combustión no diluidos:

COno diluido (COcorregido)mayor de 500 ppm: Es necesario el


mantenimiento del sistema

COno diluido (COcorregido)mayor de 1000 ppm: Cierre del suministro

Sólo se pueden utilizar concentraciones de CO diluido para


Importante evaluar un quemador, ya que en este caso, sólo interviene el
O2 del comburente

Medición de CO en el ambiente
Si se instala un sistema de calefacción de gas en salas habitadas,
debe medirse el nivel de CO por razones de seguridad. El retorno
de gases de combustión puede producir elevados niveles de CO
con el resultado de envenenamiento. Está medición debería
llevarse a cabo antes que el resto de la mediciones.

Concentración de CO en el aire Tiempo de inhalación y efectos


30 ppm 0,003 % Valor límite umbral (concentración máx. que se
puede respirar durante un período de 8 horas)
200 ppm 0,02 % Dolor de cabeza leve en 2 ó 3 horas
400 ppm 0,04 % Dolor de cabeza en el área de la frente en 1 ó 2
horas, que se extiende a todo el área de la cabeza
800 ppm 0,08 % Mareo, náuseas y temblores en las piernas en
45 minutos. Pérdida de consciencia en 2 horas
1600 ppm 0,16 % Cefalea, náuseas y mareos en
20 minutos. Muerte en 2 horas
3200 ppm 0,32 % Cefalea, náuseas y mareos en
5 ó 10 minutos, muerte en 30 minutos
6400 ppm 0,64 % Cefalea y mareos en 1 ó 2
minutos. Muerte en 10 ó 15 minutos
12800 ppm 1,28 % Muerte en 1 ó 3 minutos

• El humo de los cigarrillos influye en la medición (mín. 50 ppm).


• La respiración de fumadores influye en la medición
aproximadamente en 5 ppm.
• Sería ideal llevar a cabo la inicialización en aire limpio.
32
Rauchgasfibel_ES.qxd 12.12.2005 11:16 Uhr Seite 31

VII. Cálculo de Rendimiento


En sistemas de calefacción convencionales
La fórmula se calcula por:

REN = qA - qi -q
qR

qA= Pérdida por chimenea

qi= Pérdida por inquemados η = 100% - qA-qi-qR

qR= Pérdida por radiación

Hornos de condensación
Dado que el calor de condensación resulta necesario en los hornos de
condensación modernos, Testo ha introducido el valor adicional XK
para obtener un cálculo correcto. El valor incluye el uso del calor de Coeficiente proporcional XK
condensación con relación al rendimiento. Cuando los gases de
combustión se enfrían por debajo de su temperatura del punto de
rocío, cuyo valor específico está almacenado de forma específica para
cada combustible en el analizador Testo, (Fig. 24), el coeficiente
proporcional XK indica el calor requerido de vaporización del agua
condensada, que puede hacer que las pérdidas por humos
disminuyan o se hagan negativas. El nivel de eficacia relacionado
puede tomar valores mayores del 100% (ejemplo siguiente).

33
Rauchgasfibel_ES.qxd 12.12.2005 11:16 Uhr Seite 32

A2 = 0,68 —> qA = 19% (coeficiente proporcional XK)


B = 0,007
Ejemplo de fueloil ligero
TH = 30 °C —> qA = -5% (con el coef. proporcional XK)
TA = 22 °C —> h = 100 % - (-5%)
O2 = 3% = 105 %
XK = 5,47 %

Por medio de otro ejemplo, el siguiente diagrama muestra con claridad


porque el rendimiento en las calderas de condensación es mayor del
100%.

Caldera de Caldera de
calefacción de condensación
baja temperatura
100 % referido al 111 % referido al
valor calorífico neto valor calorífico neto
1,5 % de
11 % de energía
energía del
del condensado
condensado
no utilizada
no utilizada

1 % de
pérdidas
del gas de
8 % de combustión
pérdidas
del gas de 0,5 % de
combustión pérdidas
por
1 % de radiación
pérdidas
por
radiación

91 % de energía 108 % de energía


térmica utilizada térmica utilizada

Fig. 17: Pérdidas energéticas en calderas de baja temperatura y de


condensación.
34
Rauchgasfibel_ES.qxd 12.12.2005 11:16 Uhr Seite 33

• Una vez que se ha comenzado a utilizar el combustible, se


forma calor y vapor de agua.
• Si se mide completamente el calor, se obtiene el 100% del valor
rendimiento.
• Si se suma la energía contenida en el vapor de agua (calor de
condensación), se obtiene rendimiento superior.
• El poder calorífico superior siempre es mayor que el poder
calorífico inferior
• Sin embargo, las calderas de condensación también utilizan
energía de condensación además del poder calorífico inferior, lo
que quiere decir que el rendimiento puede ser mayor del 100%.

Aún así, las calderas de condensación funcionan con Nota


pérdidas, lo que resulta claro si se relaciona el rendimiento
con el poder calorífico inferior, en lugar de con el poder
calorífico superior.

Combustible Temperatura del punto de rocío (en °C)


Gas natural H 57,53
Fueloil ligero EL 50,37
LPG (70/30) 53,95
Gas ciudad 61,09
Fig.18: Temperaturas de punto de rocío del gas de combustión específicas del
combustible. Calculadas para la presión estándar (1013 mbar) y combustión
estequiométrica.

35
Rauchgasfibel_ES.qxd 12.12.2005 11:16 Uhr Seite 34

VIII. Medición de NO2 en quemadores de


gas
Los óxidos de nitrógeno NOX representan el total del monóxido de
nitrógeno (NO) y del dióxido de nitrógeno (NO2). En general, la
proporción entre la concentración del NO y la del NO2 es
constante (97% NO, 3% NO2). Por esta razón, una medición de
NO resulta suficiente para determinar la concentración de NOX. No
obstante, si se utilizan
combustibles mezclados o
calderas de condensación, se
altera esta proporción. Por
consiguiente, se han de medir
por separado los dos
componentes (NO y NO2) y
sumar los resultados para
representar los NOX.

Fig. 19: Preparación del testo 300 XXL


con gas integrado
para medir NO2

Dado que el dióxido de nitrógeno (NO2) es hidrosoluble, se


debe utilizar gas de combustión seco para determinar con
exactitud la concentración de NO2, ya que de lo contrario no
Importante se tendría en cuenta el NO2 disuelto en el condensado. Esta
es la razón por la que la preparación del gas siempre se lleva
a cabo antes de las mediciones de dióxido de nitrógeno, con
objeto de secar el gas de combustión antes de la medición
real.

• Si se realiza la medición en las cercanías de un filtro


electrostático, se debe poner una tierra a la sonda de gas
Información práctica de combustión debido a la carga estática.
• Si se espera un elevado nivel de partículas y de hollín, se
deben utilizar filtros limpios y secos. Se puede utilizar un
filtro preliminar.

36
Rauchgasfibel_ES.qxd 12.12.2005 11:16 Uhr Seite 35

IX. Tests de funcionamiento en las


unidades de calefacción
Test de fugas en las líneas de gases de combustión
Los conductos de evacuación de los gases de combustión en
calderas estancas, se chequean en busca de fugas midiendo el
nivel de O2 en aire primario. Es necesario realizar este test en los
sistemas modernos. Habitualmente, la concentración de O2 en la
entrada del aire primario es del 21%. En el caso de medirse
valores inferiores al 20,5%, constituye una indicación de la
existencia de una fuga en el conducto interno (evacuación de los
gases de combustión); es necesario chequear el sistema.

Doble pared

F Gases de
I
l
I
n
combustión
n
g g
o u o
i i
n e n
g g
a a
g i
i
r r Sonda en forma
a
de hoz
s

Aire primario

Fig. 20: Medición de O2 en la entrada de aire primario con ayuda de una sonda
en forma de hoz.

Con la sonda 0632.1244 se permite medir el oxígeno O2 en aire


primario rápida y eficazmente.

En la actualidad, el método convencional para los tests de fuga en un


conducto de gases de combustión consistente en la comprobación de
la presión sólo se utiliza en chimeneas. Se introduce aire en el
conducto de gases de combustión utilizando un tester de presión
hasta alcanzar una presión de 200 Pa (previamente: 1000 Pa). La
cantidad de aire que escapa a través de una fuga se determina
manteniendo la presión. El tubo de evacuacuión de los gases de
combustión se considera estanco si presenta una velocidad de fuga
de 50 l / (hm2).
37
Rauchgasfibel_ES.qxd 12.12.2005 11:16 Uhr Seite 36

Control de fugas de gases de combustión


mediante detector electrónico (espejo electrónico)
Resulta necesario disponer de una extracción correcta de los
gases de combustión de la unidad de control de caudal a fin de
asegurar que el quemador funciona de forma eficaz. Se dispone
de diversas opciones para determinar si los gases de combustión
se expulsan correctamente. La emisión de gases de combustión
se determina mediante la condensación sobre un espejo de rocío
o sobre la sonda del analizador del gas de combustión, mediante
un aumento de la temperatura medida por el termopar, o mediante
la visualización del revoco con ayuda de un pequeño tubo.

Los siguientes errores pueden causar un revoco hasta la unidad de


control de caudal:

• Presencia de un tubo de gases de combustión con fugas


debido a la ausencia de juntas o a la deformación de las
Averías posibles mismas, fatiga del material de las juntas, conexiones de tubo
que se han desencajado, mordeduras, corrosión o grietas.
• Obstrucción del tiro del gas de calefacción por partículas o
deformación.
• Suministro de aire no disponible debido a un entorno cerrado.
• Aberturas de ventilación
bloqueadas o llenas de
suciedad.
• Restricciones o bloqueos
en el área de la línea del
gases de combustión.

Fig. 21: Detección de los gases de


combustión de escape en la
unidad de control de caudal con
ayuda del detector de fugas testo 317-1
38
Rauchgasfibel_ES.qxd 12.12.2005 11:16 Uhr Seite 37

Diagnóstico de problemas con ayuda de un


Endoscopio
El revolucionario eje flexible adopta prácticamente cualquier
posición. El cómodo mango de agarre permite su funcionamiento
con una sola mano disponiendo de todos los controles del
endoscopio al alcance de sus dedos, con lo que consigue ahorrar
tiempo y dinero.

Fig. 22: Mantenimiento e inspección de la unidad de calefacción sin


necesidad de desmontarla cuando se utiliza el testo 318

39
Rauchgasfibel_ES.qxd 12.12.2005 11:16 Uhr Seite 38

X. Configuración del quemador


Quemadores pequeños
El objetivo del funcionamiento respetuoso con el medio ambiente de
una planta es conseguir la combustión completa (combustión
estequiométrica) del combustible y la mejor utilización posible de la
planta. Un parámetro determinante para un funcionamiento óptimo es
la configuración del aire de combustión. En la práctica, se ha
descubierto que un ligero exceso de aire resulta ideal para el
funcionamiento de la planta. Se suministra más aire a la combustión del
teóricamente necesario. La siguiente regla se aplica a las aplicaciones
prácticas:

La máxima eficacia de combustión sólo se consigue cuando la pérdida


térmica por chimenea se encuentra en su nivel mínimo con poco
exceso de aire.

La Fig. 23 muestra las concentraciones de los componentes del gas


de combustión como función de la cantidad de aire administrada.
de components

Lack
Falta of
de air
aire Exceso de aireair
Excess e
aior ss
. daes l
combustión

mbe g
coFlu
rdida

dióxid
burners
óptimorange

Coardbe c
gas

onad
rbio
ofcalderas

mezca oxnid
o e(C(O
humos

Fuel/ C2O
) )
Flue

2
operating

air mixture
aire/combustible
componentes

instalación de

Cm
Idealcampo

aorn
bóxo
idno
en (O 2)
de
m x(yOg2)
ocna enOo
robo
xn oxíg
( C i do e(C
O) O)

l=1 exceso de aireair


Excess

40 Fig. 23: Diagrama de combustión


Rauchgasfibel_ES.qxd 12.12.2005 11:16 Uhr Seite 39

De forma simplificada, se aplican las siguientes reglas heurísticas:

Para conseguir la máxima El CO2 debe ser lo mayor


eficacia posible

El CO debe encontrarse dentro de


los límites seguros (muy bajo)

Calderas de condensación y de baja temperatura


¿Cómo se configuran las calderas?

• Adapte el quemador a la capacidad térmica nominal de la


caldera.
• Ajuste los gases de combustión a los valores límites, tales como
las pérdidas por humos.
• Ajuste los nuevos sistemas de modo que los derivados de hollín
estén por debajo de 1.
• Ajuste la concentración de CO2 en los sistemas nuevos hasta
aproximadamente 11-13 %.
• Ajuste la temperatura del gas de combustión según especifique
el fabricante.
• Optimice las concentraciones de CO.

• Si la temperatura diferencial corresponde a las


especificaciones del fabricante, entonces el sistema está,
en la mayor parte de los casos, correctamente regulado.
• Si las temperaturas del gas de combustión son bajas se
forma una gran cantidad de condensado, lo que puede
tener como resultado unas lecturas incorrectas o causar
Información práctica
daños al analizador. Remedio: utilice un secador de gases
en lugar de una trampilla de condensados (Véase la Fig. 24).

41
Rauchgasfibel_ES.qxd 12.12.2005 11:16 Uhr Seite 40

Fig. 24: El
secador de gases
garantiza que las
lecturas son exactas
y protege al
analizador testo 300
de los daños
causados por el
condensado.

Sistemas de calefacción de gas


El objetivo del ajuste es conseguir un uso del combustible lo más
adecuado y respetuoso con el medio ambiente posible. Al operar
los quemadores de gas, se debe ajustar y controlar el caudal del
gas. Esto se realiza midiendo la presión del flujo de gas. El
fabricante especifica los valores de esta presión y se deben ajustar
después de la instalación. Una opción adicional es la presión en la
boquilla, que influye en la combustión.

¿Cómo se ajusta un sistema de calefacción de gas?

• Ajuste del gas de combustión a los valores límite.


• Ajuste de la presión correcta del flujo de gas mediante la
medición de la presión diferencial (p.ej. testo 300). El valor
correcto de la presión se puede encontrar en las hojas de datos
del fabricante. Con este ajuste se consigue la presión correcta
del gas en la boquilla.
• La capacidad del quemador se puede adaptar al calor necesario
por medio de la presión en la boquilla. Una presión incorrecta
del gas podría tener como resultado lo siguiente:
42
Rauchgasfibel_ES.qxd 12.12.2005 11:16 Uhr Seite 41

Presión del gas • La llama se apaga


demasiado alta • Combustión incompleta
• Elevada concentración de CO
• Riesgo de envenenamiento
• Consumo elevado de gas

Presión del gas • La llama se apaga


demasiado baja • Elevadas pérdidas del gas de combustión
• Elevado nivel de O2
• Bajo nivel de CO2

• No lleve a cabo mediciones de la presión en el tubo


principal (respete los rangos de medición). Información práctica
• Asegúrese de que no hay fugas entre el punto de muestreo
y el analizador (riesgo de explosión).

43
Rauchgasfibel_ES.qxd 12.12.2005 11:16 Uhr Seite 42

XI. Test de fugas en tuberías de gas y


agua. Según DVGW
• Antes de empezar a trabajar en tuberías utilizadas para
transportar gas, se debe cerrar el dispositivo de corte y
asegurarse para que no puedan abrirlo personas no autorizadas
(p.ej. retirando la llave o la manivela). Siempre que se emita o
puedan producirse escapes de gas, se debe asegurar que el
gas se puede expulsar con seguridad por medio de la
ventilación o transportándolo al exterior con ayuda de una
manguera. Sólo se debe abrir el dispositivo de corte si están
bien cerradas todas las aberturas de los tubos bloqueados a
través de las que podría fluir el gas. Lo anterior no se aplica al
trabajo de mantenimiento externo sobre los tubos.
• Las fugas en los tubos de gases se deben detectar con ayuda
de instrumentos de detección de gases o espuma según la
normativa DIN 30657; no se permiten los tests de fugas que
utilicen llamas. Las medidas de sellado temporal sólo están
permitidas en el caso de que haya que afrontar inmediatamente
una situación peligrosa.
• Los tubos que operen a presiones de hasta 100 mbar se
someten a una test previo y a una test principal. Los tests se
han de llevar a cabo antes de cubrir el cable o de recubrir lo
mismo para sus conexiones. Las pruebas también se pueden
llevar a cabo sección por sección.
• Se deben documentar todos los tests.

Test previo
El test previo consiste en una chequeo de carga para los tubos de
nueva instalación sin conexiones. Las aberturas del tubo se deben
sellar bien durante el transcurso del test mediante tapones, tapas,
topes o bridas ciegas de material metálico. No están permitidas las
conexiones con tubos de gases. El test previo se puede llevar a cabo
en tubos con conexiones siempre que la etapa de presión nominal de
la conexión corresponda al menos con la presión de prueba.
El test previo se debe llevar a cabo usando aire o un gas inerte (para
conseguir una reacción lenta, p.ej. nitrógeno o dióxido de carbono),
pero no con oxígeno, y con una presión de prueba de 1 bar. La presión
de prueba no debe disminuir durante el test, que dura 10 minutos.

44
Rauchgasfibel_ES.qxd 12.12.2005 11:16 Uhr Seite 43

Test principal
El test principal es un test de fugas para tuberías, incluyendo las
conexiones pero sin los instrumentos para gases y sus respectivos
dispositivos de control y seguridad. El contador de gas se puede
incluir en el test principal. El test principal se debe llevar a cabo
usando aire o un gas inerte (para conseguir una reacción lenta,
p.ej. nitrógeno o dióxido de carbono), pero no con oxígeno, y con
una presión de prueba de 110 mbar. Tras la compensación de
temperatura, la presión de prueba no debe disminuir durante el
test, que dura como mínimo 10 minutos. El instrumento de
medición debe tener una gran exactitud, de modo que se registre
una caída de presión de 0,1 mbar.

Medición de la cantidad de fuga


Los tuberías de baja presión que están en uso o no usados se
someten a tests para garantizar su funcionamiento siempre que se
sospeche la presencia de fugas, a petición del cliente, o si se
conectan de nuevo. En primer lugar se realiza un chequeo de
carga en el tubo, en el que se somete a una presión de prueba de
3 bar durante un periodo de 3 a 5 minutos. El objetivo del chequeo
de carga es detectar daños debidos a la corrosión. Se bombea
aire a través del tubo hasta alcanzar la presión de prueba y se
mide la caída de presión en un minuto.

a) Se garantiza el funcionamiento sin límite si la cantidad de fugas


de gas es menor de 1 litro por hora a la presión de
funcionamiento.
b) Se indica un funcionamiento restringido si la cantidad de fugas
de gas se encuentra entre 1 y 5 litros por hora a la presión de
funcionamiento.
c) No se garantiza el funcionamiento si la cantidad de fugas de gas
es mayor de 5 litros por hora a la presión de funcionamiento.

45
Rauchgasfibel_ES.qxd 12.12.2005 11:16 Uhr Seite 44

Con el fin de establecer la cantidad de gas que se está perdiendo,


se determina esta cantidad en todo la tubería basándose en la
longitud medida o estimada de la misma. La cantidad de gas
fugado se puede representar en gráficos basándose en la caída de
presión por minuto, medida con un medidor de presión diferencial,
y la cantidad de gas de la tubería utilizando la hoja de cálculo G
624 de DVGW o la regla de cálculo especial de Testo aprobada
DVGW.

Determine la cantidad de
gas que se ha fugado con
ayuda de una regla de
cálculo

Fig. 25: Determinación de capacidad de funcionamiento con ayuda de la regla de


cálculo de Testo

El uso de una regla de cálculo hace innecesaria la introducción de


datos en el analizador. Se determina el valor calculado de la cantidad
de gas que se ha fugado mediante la siguiente fórmula:
VB = V (p1/p2 - 1) x pB/pL x f x 60
VB Cantidad de gas fugado durante la operación, en L/min
V Cantidad que se encuentra en el tubo, en L
p1 Presión de prueba absoluta al inicio de la
medición en mbar
(lectura barométrica + presión de prueba inicial)
p2 Presión de prueba absoluta al final de la medición en
mbar (lectura barométrica + presión de prueba final)
pB Presión máxima de operación del gas, en mbar
pL Presión de prueba al inicio de la medición con
aire en mbar (presión positiva)
46
Rauchgasfibel_ES.qxd 12.12.2005 11:16 Uhr Seite 45

f Factor que tiene en cuenta el tipo de gas


Como alternativa, se encuentran disponibles instrumentos para la
medición de las cantidades fugadas (Testo aún no los suministra),
para lo que actualmente no existen directrices de test que seguir.
Esto convierte a la medición calculada de la cantidad de gas
fugado en el único medio comparable disponible.
Se pueden realizar las siguientes mediciones según la capacidad
de funcionamiento:
a) Si se dispone de una garantía de funcionamiento ilimitada, se
pueden utilizar las tuberías.
b) En el caso de una capacidad de funcionamiento restrigida, se
han de sellar o renovar los tubos. Existe una opción adicional
para los tubos que tengan una presión de operación de 100
mbar según la hoja de cálculo G 624 de DVGW. Según la
Sección 7.1.3, se ha de restablecer la estanqueidad bajo
presión antes de 4 semanas después de determinar una
capacidad de funcionamiento reducida.
c) En el caso de que no exista capacidad de funcionamiento, las
tuberías se han de retirar del sistema. Estas mismas
especificaciones se aplican a las secciones de tubo reparadas
cuando se vuelven a poner en funcionamiento, al igual que
ocurre con los tubos de nueva instalación.
Estas mediciones aparecen indicadas en la regla de cálculo de
Testo
Se debe llevar a cabo un test de la caída de presión después
Importante
de todos los trabajos de reparación (test principal, cf. página
45)
Test de presión en tuberías de agua
Este test está compuesto del test previo y del principal y se lleva a
cabo en tubos de nueva instalación y en tubos que aún no se
hayan recubierto. Se utiliza en los casos en los que no se pueda
llevar a cabo el test con agua debido al riesgo de congelación o
corrosión. Por razones de seguridad, el test principal se lleva a
cabo utilizando una presión de 110 mbar antes del test previo con
una presión máxima de 3 bar (en diámetros de tubo nominales
hasta DN 50) o máx. 1 bar (en diámetros de tubo nominales hasta
DN 50). Este test no sustituye al test de carga con presión de agua
según requiere la normativa DIN 1988-2 TRWI 11.1.
47
Rauchgasfibel_ES.qxd 12.12.2005 11:16 Uhr Seite 46

Detección de fugas de gas


Existe riesgo de envenenamiento o explosión si se producen fugas
de gas natural desde una tubería o una unidad de calefacción.
Dado que generalmente el gas natural es inodoro, se le añade
algún olor. Si nota olor a gas, la habitación ha de ventilarse
inmediatamente. A continuación se puede chequear la presencia
de fugas en el tubo de gases con ayuda de una sonda de fugas
de gas. Por razones de seguridad, no se debería sobrepasar el
20% del límite inferior de explosión.

Fig. 26: Detección de fugas en tubos de gases con ayuda del testo 316

48
Rauchgasfibel_ES.qxd 12.12.2005 11:16 Uhr Seite 47

XII. Instrumentos de medición


Las condiciones necesarias para un analizador portátil de gases de
la combustión suponen un reto para cualquier fabricante de
instrumentos de medición. Las severas condiciones del entorno de
medición y la necesidad de realizar esta medición sin corriente
exigen un elevado nivel de conocimientos técnicos y un diseño
apropiado al uso. Los instrumentos deben ser compactos, ligeros,
fácilmente transportables y sencillo de usar. Otros puntos
importantes son la necesidad de disponer de valores de medición
con rápidez y con bajo consumo de energía y mantenimiento.

Sensores
Las condiciones necesarias para un instrumento de medición
afectan directamente la elección de los sensores para determinar
las concentraciones de gas. Los sensores químicos han
demostrado su trabajo en la práctica. La rápida disponibilidad de
los valores de medición, el pequeño espacio que ocupan, el
mantenimiento por el propio usuario y el bajo coste de fabricación
son las principales ventajas de este tipo de sensores. De todas
formas, es necesario un gran trabajo de investigación y desarrollo
para crear un entorno adecuado para las células de medición de
gas. Esto incluye la optimización de las líneas de gas, crear la
ubicación adecuada para el cruce de sensibilidad y diseñar las
células de manera que simplifiquen al usuario su sustitución.

Funcionamiento de un sensor químico de dos


electrodos
Los sensores de tres electrodos se utilizan para determinar las
concentraciones de gases tóxicos. La operación de estos
instrumentos se explica con referencia al sensor de monóxido de
carbono (CO).

Un sensor de dos electrodos típico es el sensor de oxígeno (O2).


La Fig. 27 muestra el funcionamiento de un sensor de oxígeno.

49
Rauchgasfibel_ES.qxd 12.12.2005 11:16 Uhr Seite 48

Fresh
Aire limpioair

O
menbranas
Gas-permeable
cátodo
Cathode permeables gas
membrane
“migración ión”
"Ion migration"
Sensor de oxígeno OH -
OH -
- OH- Anode
ánodo
OH
OH- -
conexiónCathode
OH
cátodo
connection OH
-
-
OH
OH-
resitencia NTC
NTC resistance OH
-
(coeficiente
(neg. temperature fluido electrolítico
temperatura
coefficient) Aqueous
acuoso
electrolytic fluid
negativo)

External
circuito externo
+ – circuit

Fig. 27: Esquema de un sensor de oxígeno

Funcionamiento de un sensor de oxígeno en palabras clave:

• Las moléculas de O2 pasan a través de la membrana permeable


hasta al cátodo.
• Reacción química: Se crean iones OH- (iones = partículas cargada)
• Los iones emigran a través del fluido electrolítico al ánodo del sensor.
• El movimiento de iones produce una corriente eléctrica en el circuito
externo proporcional a la concentración de O2.
• Esto significa que, a mayor concentración, mayor corriente eléctrica.
• Se mide la caída de voltaje en la resistencia y se procesa
electrónicamente.
• La resistencia integral con coeficiente de temperatura negativo sirve
para compensar las influencias de la temperatura, así se asegura
que el comportamiento del sensor es estable a la temperatura.
• La vida de un sensor de oxígeno es de aprox. 3 años.

50
Rauchgasfibel_ES.qxd 12.12.2005 11:16 Uhr Seite 49

Ecuaciones de la reacción

Cátodo: O2 + 2H2O + 4e– 4OH–

Ánodo: 2Pb + 4OH– 2PbO + 2H2O + 4e–

Equilibrio:2Pb + O2 2PbO

Las concentraciones de gas excesivas acortan el tiempo de Información práctica


vida de las células de medición.

Funcionamiento de un sensor químico de tres


electrodos para gases tóxicos
gasesFlue
de combustión
gas
menbrana
Gas-permeable
CO
membrane
permeable gas

circuito
Externalexterno
circuit
electrodo
Sensing
sensible
electrode

+ H electrodo
Reference
H electrode
referencia
- Counter
electrodo Sensor de monóxido de
electrode
contador
Sensor
sensor corriente Aqueous carbono
current fluido
electrolytic fluid membrana permeable
Gas-permeable
electrolítico membrane
gas
acuoso O
Aire limpio
Fresh air

Fig. 28: Diagrama de un sensor de monóxido de carbono

Resumen del funcionamiento de un sensor de tres electrodos


(utilizando como ejemplo un sensor de CO):

• Las moléculas de CO migran a través de la membrana


permeable a gases hasta llegar al electrodo detector.
• Reacción química: formación de iones H+.
• Los iones migran hasta el contraelectrodo.
• Segunda reacción química con ayuda del O2 en aire limpio:
conducción de corriente en el circuito externo.
• El electrodo de referencia estabiliza la señal del sensor.
• El tiempo de vida es de aproximadamente 2 años. 51
Rauchgasfibel_ES.qxd 12.12.2005 11:16 Uhr Seite 50

Ecuaciones de las reacciones:


Ánodo: CO + H2O CO2 + 2H+ + 2e–
Cátodo: O2 + 4H+ + 4e– 2H2O
Las concentraciones de gas excesivas y el frío, la humedad y
Información práctica las partículas de suciedad acortan el tiempo de vida de las
células de medición.
Funcionamiento de un sensor semiconductor
para medir gases de la combustión
El sensor semiconductor se utiliza para medir gases combustibles
(reductores) tales como HC, H2 y CO. Se utiliza en la detección de
fugas de gas. En la Fig. 29 se muestra la estructura del sensor
semiconductor.

Connections
conexiones
Sensor semiconductor
cable de señales
Signal cable Housing
caja
Sensor element
elemento sensor
withcapa
con layer
ZnO2ZnO 2
Heating cable
cable calentamiento
Flame
Flama block

Fig. 29: Estructura de un sensor semiconductor

Resumen del funcionamiento de un sensor semiconductor


(tomando como ejemplo su uso en una sonda de detección de
fugas de gas):
• El elemento sensor se calienta hasta la temperatura de trabajo
de 300 °C.
• Cuando se calienta, se desarrolla una resistencia de alta
impedancia por medio de un óxido de estaño.
• Si existen gases combustibles (HC, H2, CO) en el aire ambiente
del elemento sensor, es decir, dentro del sensor, se depositarán
sobre la capa de óxido estánnico.
52
Rauchgasfibel_ES.qxd 12.12.2005 11:16 Uhr Seite 51

• En este caso su resistencia eléctrica disminuirá.


• Se activa una alarma visual o acústica.
Las concentraciones de gas excesivas y el frío, la humedad y las
partículas de suciedad acortan el tiempo de vida de las células de Información práctica
medición.

Electrónica
La tendencia en desarrollo y producción es conseguir instrumentos de
medición cada vez más complejos y pequeños. El diseño asistido por
ordenador (CAD) y la producción automática permiten adaptar circuitos
electrónicos complejos en espacios lo más pequeños posibles. Los
circuitos están diseñados con el principio multicapa y los componentes
electrónicos están montados utilizando la última tecnología (diseño
montaje de superficies, SMD). Una prueba por ordenador (probador en
circuito) comprueba los circuitos montados e identifica cualquier fallo en
su etapa inicial. Cuando los circuitos y las células de medición están
montadas en la caja de cuidado diseño, los instrumentos se
comprueban operativamente en un banco de pruebas asistido por
ordenador y se calibran utilizando un gas patrón. La certificación DIN ISO
9000 garantiza una calidad constante, que se complementa con un
competente servicio post-venta. El resultado son instrumentos que
cumplen las necesidades del análisis de gas.

Fig. 30: Circuito SMD que utiliza la tecnología multicapa 53


Rauchgasfibel_ES.qxd 12.12.2005 11:16 Uhr Seite 52

Diseño
La disposición de la línea de gas es prioritaria cuando se diseñan
analizadores portátiles de gases de la combustión. Debido a que las
fugas distorsionarían los resultados de medición, las conexiones de la
línea deben ser absolutamente estancas. Para prevenir daños en las
células de medición, deben evitarse los lugares en que puedan
precipitar los condensados. Los analizadores modernos utilizan
trampillas de condensados independientes para proteger el
instrumento. La figura 10 muestra, en forma simplificada, la disposición
de la línea de gas.

Temperatura
Combustion dair
e atemperature
ire de combustión

Flue gas
Temperatura
t e m p e r a t u r egases de combustión
P

trampilla de condensados filtro capilar


Condensate trap Filter Capillary
antecámara
P Antechamber

Gases de la combustión
Flue gas

SO2 NO2 NO CO O2

Fig. 31: Esquema simplificado de una línea de gas en un analizador moderno

La bomba P aspira los gases de la combustión hacía el tubo de


muestreo y los envía a la trampilla de condensados. El termopar en la
punta de la sonda mide la temperatura de los gases.

La trampilla de condensados y el filtro integral “secan” los gases de


combustión y retienen las partículas de polvo u hollín. La muestra de gas
pasa por la bomba P y se le fuerza a pasar por un capilar (se reduce el
paso de gas de martilleo) hasta llegar a una antecámara que reduce el
efecto producido por el diafragma de la bomba. Después de la
54
Rauchgasfibel_ES.qxd 12.12.2005 11:16 Uhr Seite 53

antecámara, el gas a medir fluye hasta las células de medición,


que -según el diseño- mide las concentraciones de O2, CO, NO,
NO2 y SO2.

Para medir el tiro, no se aspira gases de la combustión. El gas


sobrante pasa, a través de una línea de gas específica,
directamente de la sonda al sensor de presión del analizador, que
mide el tiro.

La temperatura del aire de combustión la mide un sensor de


temperatura conectado directamente al instrumento de medición.

55
Rauchgasfibel_ES.qxd 12.12.2005 11:16 Uhr Seite 54

XIII. Apéndice
Fórmulas de cálculo (Alemanas)

A2
Pérdida térmica por qA = (TH - TA) -XK
(21 - O2) + B
humos
TH: Temperatura del gases de combustión
TA: Temperatura ambiente
A2/B: Factores específicos combustible (ver Tabla)
21: Contenido oxígeno aire
O2: Valor de O2 medido (redondeado al número completo)
XK: Factor que expresa qA como el valor mínimo cuando no se alcanza el
punto de rocío. Necesario para mediciones en quemadores de
condensación.

(TH - TA)
qA = f x
CO2

Fórmula de Siegert se utiliza cuando los factores espec’ificos combustible A2 y B


son cero.

Tabla de factores específicos del combustible


Combustible A2 B f CO2máx
Fueloil 0,68 0,007 - 15,4
Gas natural 0,65 0,009 - 11,9
LPG 0,63 0,008 - 13,9
Coque, madera 0 0 0,74 20,.0
Factores específicos del Briquetas 0 0 0,75 19,3
combustible Carbón bituminoso 0 0 0,90 19,2
Antracita 0 0 0,60 18,5
Gas de coquerías 0,6 0,011 - -
Gas ciudad 0,63 0,011 - 11,6
Gas de prueba 0 0 - 13,0

56
Rauchgasfibel_ES.qxd 12.12.2005 11:16 Uhr Seite 55

Cantidad de aire L:

L: Cantidad actual de aire


L = λ x Lmín λ: Exceso de aire Cantidad de aire
Lmín: Aire teóricamente
necesario

Concentración de dióxido de carbono (CO2):


CO2máx: Valor específico combustible
CO2máx x (21 - O2) CO2máxima Concentración de CO2
CO2 =
21 CO2: Valor CO2 calculado

Exceso de aire λ: CO2máx: Valor específico


combustible máximo
CO2
CO2máx O2 CO2: Valor específico
λ= = 1+ combustible máximo
CO2 21- O2 Lambda
CO2
O2: Valor de O2 calculdo

21: Nivel de oxígeno en aire

Concentración de monóxido de carbono sin diluir (COno diluido):

COcorr= COno diluido = CO x λ CO: Valor de CO medido Concentración


λ: Exceso de aire de COno diluido

Rendimiento de una planta η:


η = 100 - qA qA: Pérdidas por gases Rendimiento

57
Rauchgasfibel_ES.qxd 12.12.2005 11:16 Uhr Seite 56

Fórmulas de cálculo (Españolas)


Se han utilizado las siguientes ecuaciones para el cálculo de los siguientes valores:

CO2max x (21-O2)
valor de CO2: CO2 = CO2máx: valor de CO2 máximo
21
específico del combustible
21 : Contenido de oxígeno del aire
O2: Valor de oxígeno medido

Pérdidas por chimenea:


TH : temperatura gases de la
TH - TA combustión
qA = K TA : temperatura ambiente
CO2
K : factores específicos del
combustible
Exceso de aire λ:

CO2max CO2max: valor de CO2max


λ=
CO2 específico del combustible
CO2 : valor de CO2 calculado

Cálculo rendimiento (Ren)


qA = pérdida por chimenea
qi = pérdida por inquemados Cálculo qi
Ren = 100 - qA - qi
combustibles líquido (CO)
qi = 95
(CO)+ (CO2)

gas natural (CO)


qi = 72
(CO)+ (CO2)

(CO)
gas ciudad qi = 35
(CO)+ (CO2)

(CO)
gas propano qi = 84
(CO)+ (CO2)

(CO)
gas butano qi = 75
(CO)+ (CO2)

(CO)
combustibles sólidos qi = 60
(CO)+ (CO2)
58
Rauchgasfibel_ES.qxd 12.12.2005 11:16 Uhr Seite 57

NOTAS:
-El rendimiento es correcto para calderas estancas o combustión cerrada.

COcorregido = COno diluido = CO x λ CO: valor de CO medido


λ : exceso de aire

Conversión ppm a mg/m3 en relación al O2 de referencia


(Libremente seleccionable de acuerdo con el combustible)

CO :

21- O2ref
CO = x CO (ppm) x 1,25
21- O2

NO :

21- O2ref
NO = x NO (ppm) x 2,05
21- O2

SO2:

21- O2ref
SO2 = x SO2 (ppm) x 2,85
21- O2

21 : contenido de oxígeno del aire


O2 : contenido de oxígeno medido

59
Rauchgasfibel_ES.qxd 12.12.2005 11:16 Uhr Seite 58

Presentación de los instrumentos Testo


Tecnología de medición para el medio ambiente, HVAC,
Industria
La firma Testo AG de Lenzkirch/Selva Negra, una empresa de
tamaño medio, se fundó en 1957. Más de 1000 empleados
desarrollan, fabrican y venden la tecnología de medición
medioambiental en todo el mundo: instrumentos electrónicos
portátiles de medición y sensores de temperatura, humedad,
velocidad, gas de combustión, análisis de aguas, luz, sonido, presión
y rpm.
Innovación
La innovación incluye todas las actividades implicadas en el
entendimiento de las necesidades actuales y futuras de nuestros
clientes. Los departamentos de investigación y desarrollo de Testo,
gracias a su poder de innovación extraordinariamente alto, convierten
estas necesidades en productos que seguidamente se ponen a
disposición de nuestros clientes en todo el mundo en el momento
adecuado, al precio apropiado y con las características idóneas. El
70% de nuestra facturación procede de productos que no tienen
más de 3 años de antigüedad, lo que muestra claramente el poder
de innovación de Testo.
Testo en el mundo
Disponemos de una red de oficinas comerciales y de centros de
atención al cliente en Alemania que atiende a los clientes nuevos y
existentes. Nuestras filiales en Argentina, Australia, Bélgica, Brasil,
China, Francia, Gran Bretaña, Hong Kong, Italia, Japón, Corea,
Holanda, Austria, Polonia, Portugal, Suiza, España, República Checa,
Turquía, Hungría y EE.UU, así como más de 40 agencias, distribuyen
instrumentos de medición de precisión desde Lenzkirch hasta los
cinco continentes y proporcionan un fiable servicio Testo.
Un alto nivel de calidad
Nuestros clientes de todo el mundo utilizan actualmente más de
100,000 analizadores de gases de combustión Testo. Los usuarios
industriales, los suministradores y las autoridades han puesto su
absoluta confianza en los analizadores de gases de combustión
Testo, reflejando así la completa confianza que tiene Testo en la
calidad de sus propios productos, tal y como queda demostrado por
60 unos períodos de garantía considerablemente largos.
Rauchgasfibel_ES.qxd 12.12.2005 11:16 Uhr Seite 59

Periodos de garantía considerablemente largos


Testo ofrece una garantía de dos años en sus analizadores de
gases de combustión. Desde el punto de vista del cliente, esto
equivale a una reducción del precio, teniendo en cuenta que los
costes del instrumento de medición se pueden desglosar del
siguiente modo:

1) Coste de compra: este coste es invariable.


2) Costes durante el uso, es decir, no hay coste alguno de
reparación o de piezas de repuesto en los dos primeros años,
dado que Testo se hace cargo de todos esos gastos (con la
excepción de las tareas de mantenimiento y las partes activas).
Servicio cualificado inmediato
E incluso después de terminada la garantía, Testo no abandona a
sus clientes: el servicio mundial asegura la obtención de ayuda con
absoluta prontitud. Testo también proporciona un servicio para
instrumentos que tengan 10 años de antigüedad.

Certificado ISO 9001


Testo consiguió el certificado de calidad ISO 9001 por primera vez
en octubre de 1992, certificado que se confirmó de nuevo en
octubre de 1997. Este sistema de garantía de calidad con visión
de futuro y de aplicación constante asegura que el cliente recibirá
en todo momento productos con una calidad invariable. La estricta
evaluación y certificación fue llevada a cabo por una autoridad
neutral: Germanischer Lloyd. Esta sociedad controla con
regularidad la vigencia del estándar ISO 9001 en Testo.

En las próximas dos páginas se presentan los instrumentos Testo


para la tecnología de medición térmica. Si desea más información,
utilice el formulario de solicitud de información que encontrará en
la última página.

61
Rauchgasfibel_ES.qxd 12.12.2005 11:16 Uhr Seite 60

Instrumentos Testo para la tecnología de medición en calderas


Mediciones en tubos de gases

Test previo con Testo 312-3

Test principal con Testo 312-2/3

62 Detección de fugas de gases


con testo 316
Rauchgasfibel_ES.qxd 12.12.2005 11:16 Uhr Seite 61

Mediciones en unidades de
calentamiento

Test de gases de combustión


con testo 305, 325 ó 300

Test de fuga de gases de


combustión con testo 317

Test de la presión de gases con 63


testo 312-1/2
Rauchgasfibel_ES.qxd 12.12.2005 11:16 Uhr Seite 62

Por favor, conéctese a www.testo.com para más informacion acerca de su distribuidor o agente
testo más cercano.

64
Rauchgasfibel_ES.qxd 12.12.2005 11:16 Uhr Seite 63

Copia maestra
Realice tantas copias de esta página como necesite y envíenos la hoja cumplimentada por correo electrónico o fax.

Sugerencias de mejora / solicitud de información de productos


Remitente:
Nombre
Departamento
Dirección

Tel.
Fax
Fecha, Firma

Deseo recibir información adicional acerca de los siguientes productos:

testo 305 testo 325 testo 300 M/XL testo 300 XXL Secador de gases compacto
testo 312 testo 316 testo 317
Con objeto de mantener actualizado este manual de gases de combustión y continuar
adaptándolo a los requisitos de campo, le agradecemos sus sugerencias de mejora.

Deseo plantear las siguientes sugerencias de mejora:

Capítulo Página Tema Sugerencia

65
Rauchgasfibel_ES.qxd 12.12.2005 11:16 Uhr Seite 64

Notas

66
Rauchgasfibel_ES.qxd 12.12.2005 11:16 Uhr Seite 65

Notas

67
Rauchgasfibel_ES.qxd 12.12.2005 11:16 Uhr Seite 66

Notas

68
Rauchgasfibel_ES.qxd 12.12.2005 11:16 Uhr Seite 67

Notas

69
Rauchgasfibel_ES.qxd 12.12.2005 11:16 Uhr Seite 68

Notas

70
Rauchgasfibel_ES.qxd 12.12.2005 11:16 Uhr Seite 69

Notas

71
Rauchgasfibel_ES.qxd 12.12.2005 11:16 Uhr Seite 70

Notas

72
Rauchgasfibel_ES.qxd 12.12.2005 11:16 Uhr Seite 71

Notas

73
Rauchgasfibel_ES.qxd 12.12.2005 11:16 Uhr Seite 72

Notas

74
Rauchgasfibel_Umschlag_ES.qxd 12.12.2005 11:00 Uhr Seite 1

0985.2383/hd/R/01.2004

Instrumentos Testo S. A.
08348 Cabrils (Barcelona)
Tel. (093) 753 95 20
Fax (093) 753 95 26
info@testo.es

Das könnte Ihnen auch gefallen