Beruflich Dokumente
Kultur Dokumente
VEHICULAR Y PEATONAL EN LOS JIRONES: SUCRE, LOS BOSQUES, PORVENIR, MIGUEL GRAU, JUAN
BRIOSCO, SAN CRISTOBAL Y LA CALLE MANUEL SCORZA EN EL BARRIO DE MONTERREY, DISTRITO DE
INDEPENDENCIA – HUARAZ – ANCASH”
DESCRIPCIÓN
El Contratista deberá trasladar a la Obra el equipo y las herramientas necesarias para la correcta
y técnica ejecución de las obras.
Al concluir la obra el constructor retirará todas las herramientas, el equipo utilizado y las obras
provisionales, dejando toda el área utilizada, para almacenar los equipos y en general para todas
las construcciones provisionales, limpia y en perfectas condiciones.
El Contratista retirará y reemplazará en el trabajo, todo el equipo que de acuerdo con el control
de la Supervisión no sea eficiente en la ejecución de la obra.
Al término de la obra, el Contratista eliminará y alejará del sitio todo el equipo de construcción,
maquinaria, etc., dejando el área utilizada de maniobra, totalmente limpia y nivelada a
satisfacción de la Supervisión.
DESCRIPCIÓN
Esta partida comprende los trabajos que deben de ejecutarse para la eliminación de la basura,
elementos sueltos, livianos y pesados existentes en toda el área del terreno, así como la maleza
y arbustos de fácil extracción. No incluye elementos enterrados de ningún tipo.
FORMA DE MEDICIÓN
En esta partida que incluye la eliminación de basura y elementos sueltos y livianos que incluye
quema de basura y transporte de desperdicios fuera de la obra, se hará un análisis previo de
cantidad de personal, vehículos y equipos necesarios para la limpieza del área
En los trabajos de eliminación de maleza o vegetación superficial, que incluye el corte, la quema
y su eliminación, se hará un análisis previo de la cantidad de personal, vehículos y equipos
necesarios para la limpieza del área.
FORMA DE PAGO
El pago para la limpieza de terreno de la obra se realizará por un monto establecido y su unidad
de medida será en metros cuadrados (M2).
DESCRIPCIÓN
La demolición de concreto existente se efectuará con sierra diamantina o equipo especial que
obtenga resultados similares de corte, según las dificultades que se presenten, también se
utilizarán herramientas manuales, hasta una profundidad adecuada, con la finalidad de proceder
posteriormente a romper dicho perímetro en pequeños trozos. No se permitirá efectuarlo con
elementos de percusión. Para el corte de las veredas se efectuará considerando paños
completos siguiendo las líneas de las bruñas.
Se cuidará que los bordes aserrados del pavimento existente presenten caras rectas y normales
a la superficie de la base.
FORMA DE MEDICIÓN
En el cómputo del área a demoler se tendrá en cuenta el grado de dificultades, las necesidades
de equipo, máquinas y personal especializado, para este tipo de obras, se medirá por metro
cubico, según las dimensiones establecidas en el presupuesto.
FORMA DE PAGO
DESCRIPCIÓN
La medida y el pago para la partida Acarreo en carretilla de material excedente será por metro
cubico (M3). Para esta partida el pago se hará de acuerdo al avance de obra ejecutado.
DESCRIPCIÓN
Se prestara particular atención al hecho de que por tratarse de trabajos en zona urbana, no
deberá apilarse los excedentes en forma tal que ocasionen interrupciones al tránsito peatonal y
vehicular, así como molestias con el polvo que generan las tareas de apilamiento, carguío y
transporte que forman parte de la sub partida.
El destino final de los materiales excedentes, serán los botaderos Autorizados por la
Municipalidad Distrital de Independencia.
Se medirá el volumen efectivo a eliminar. El pago de la partida se hará por metro cúbico (m3). El
precio de la partida incluye la mano de obra, equipos, herramientas y todo lo necesario para la
correcta ejecución de la partida.
DESCRIPCIÓN
EQUIPOS Y MATERIALES
EJECUCIÓN
Previa al inicio del replanteo y nivelación, se determinará con las Supervisión, el método o forma
en que se ejecutarán los trabajos y se realizarán planos de taller, de requerirse los mismos, para
un mejor control de los trabajos a ejecutar. La localización se hará en base al levantamiento
topográfico del terreno.
Cualquier modificación de los niveles por exigidos, deberá recibir previamente la aprobación de
la Supervisión.
Se medirá el área efectiva en la cual se ha realizado el replanteo. Para el cómputo del área de
replanteo no se considerará, las mediciones y replanteo de puntos auxiliares o referenciales. El
pago de la partida se hará por metros Cuadrados (m2).
DESCRIPCIÓN
Contempla todas las acciones para la adquisición de equipos de protección individual y colectivo.
MÉTODO DE CONTROL
El Supervisor deberá aprobar el programa del Contratista para la ejecución de los trabajos con
los Equipos de Protección Individual y colectiva.
UNIDAD DE MEDIDA.
BASES DE PAGO
El pago será realizado a un precio establecido y su unidad de medida será el Global (GLB),
DESCRIPCIÓN.
FORMA DE MEDICIÓN
FORMA DE PAGO
El pago será realizado a un precio establecido y su unidad de medida será el Global (GLB),
DESCRIPCIÓN
Contempla todo un plan para las emergencias en seguridad y salud durante el trabajo en obra.
MÉTODO DE CONTROL
UNIDAD DE MEDIDA
BASES DE PAGO.
El pago será realizado a un precio establecido y su unidad de medida será el Global (GLB),
DESCRIPCIÓN
La seguridad necesaria para garantizar al usuario de la vía, de un tránsito seguro a lo largo del
tramo en ejecución.
CONSIDERACIONES GENERALES
c) Mantenimiento Vial
La vía principal en construcción, los desvíos, rutas alternas y toda aquella que se
utilice para el tránsito vehicular y peatonal será mantenida en condiciones aceptables
de transitabilidad y seguridad durante el período de ejecución de obra, incluyendo
los días feriados, días en que no se ejecuten trabajos y aún en probables períodos
de paralización. La vía no pavimentada deberá ser mantenida sin baches ni
depresiones y con niveles de rugosidad que permita velocidad uniforme de operación
de los vehículos en todo el tramo contratado.
d) Transporte de Personal
El transporte de personal a las zonas en que se ejecutan las obras, será efectuado
en ómnibus con asientos y en buen estado. No se permitirá de ninguna manera que
el personal sea trasladado en las tolvas de volquetes o plataforma de camiones de
transporte de materiales y enseres. Los horarios de transporte serán fijados por el
Contratista, así como la cantidad de vehículos a utilizar en función al avance de las
obras, por lo que se incluirá en el PMTS un Cronograma de utilización de ómnibus
que será aprobado por el Supervisor, así como su control y verificación.
e) Período de Responsabilidad
f) Estructuras y Puentes
MATERIALES
Las señales, dispositivos de control, colores a utilizar y calidad del material estará de acuerdo a
lo normado en El Manual De Dispositivos Para Control De Tránsito Automotor Para Calles y
Carreteras del MTC y todos ellos tendrán la posibilidad de ser trasladados rápidamente de un
lugar otro, para lo que deben contar con sistemas de soporte adecuados.
Señales restrictivas U 15 2 30
Señales Preventivas U 20 2 40
Banderines
c/u
En el PMTS, el contratista deberá indicar claramente los recursos que utilizará en las labores de
control de tránsito (personal, materiales y equipos), a fin que el Supervisor pueda evaluar la
necesidad de incrementar los mismos de acuerdo a los requerimientos reales de la obra, los
cuales están directamente relacionados a los planes de obra impuestos por el contratista.
EQUIPO
El contratista propondrá para consideración del Supervisor, los equipos más adecuados para las
operaciones por realizar, con la frecuencia que sea necesaria. Básicamente el Contratista pondrá
para el servicio de nivelación una motoniveladora y camión cisterna, volquetes y cargador frontal
en caso necesario efectuar bacheos. La necesidad de intervención del equipo será dispuesto y
ordenado por el Supervisor, acorde con el PMTS.
REQUERIMIENTO DE CONSTRUCCIÓN
El Contratista deberá proveer el personal suficiente, así como las señales, materiales y
elementos de seguridad que se requieren para un efectivo control del tránsito y de la seguridad
vial.
El Contratista deberá proveer cuadrillas de control de tránsito en número suficiente, el que estará
bajo el mando de un controlador capacitado en este tipo de trabajo, el cual deberá ser presentado
vía cuaderno de obra. El controlador tendrá las siguientes funciones y responsabilidades:
El tránsito será organizado de acuerdo al PMTS cuando sea necesario alternar la circulación,
para lo que se habilitará un carril de circulación con un ancho mínimo de 3 m., que será delineado
y resaltado con el uso de barricadas, conos y barriles para separar dicho carril de las áreas en
que se ejecutan trabajos de construcción. La detención de los vehículos no podrá ser mayor de
30 minutos.
Las áreas de estacionamiento del equipo y vehículos en obra deben ubicarse a un mínimo de 10
m. del borde de la vía de circulación vehicular o en su defecto ser claramente señalizado con
barreras y lámparas destellantes, siempre y cuando lo apruebe el Supervisor.
El Contratista solo utilizará para el tránsito de vehículos los desvíos que sean evaluados,
definidos y autorizados por el Supervisor.
En los desvíos y caminos de servicio se deberá usar de forma permanente barreras, conos y
barriles para desviar y canalizar el tráfico hacia los desvíos. En las noches se deberán colocar
lámparas de luces destellantes intermitentes. No se permitirá el uso de mecheros y lámparas
accionadas por combustibles o carburantes que afectan y agreden el ambiente.
El Contratista deberá proporcionar equipo adecuado aprobado por el Supervisor y agua para
mantener límites razonables de control de emisión de polvo por los vehículos en las vías que se
hallan bajo tránsito. La dispersión de agua mediante riego sobre plataformas sin pavimentar será
aplicada en todo momento en que se produzca polvo, incluyendo las noches, feriados, domingos
y períodos de paralización. Para controlar la emisión de polvo el Contratista podrá proponer otros
sistemas que sean aprobados y aceptados por la Supervisión.
Si las obras en ejecución afectan de algún modo la circulación habitual de animales silvestres y
domésticos a sus zonas de alimentación, abrevadero, descanso o refugio, el Contratista deberá
restaurar de inmediato las rutas habituales a fin de no dificultar el acceso a dichas zonas. El
Supervisor ordenará que se ejecuten las obras que sean necesarias para este fin si no se
encuentran en los planos y documentos del Proyecto y de conformidad con el diseño del PMTS
pertinente.
REQUERIMIENTOS COMPLEMENTARIOS
Los sectores en que existan excavaciones puntuales en la zona de tránsito, tales como
excavaciones de zanjas laterales o transversales que signifiquen algún peligro para la seguridad
del usuario, deben ser claramente delimitadas y señalizadas con dispositivos de control de
tránsito y señales que serán mantenidos durante el día y la noche hasta la conclusión de las
obras en dichos sectores. Principalmente en las noches se utilizarán señales y dispositivos muy
notorios y visibles para resguardar la seguridad del usuario.
La instalación de los dispositivos y señales para el control de tránsito seguirá las siguientes
disposiciones:
Deberán ser aprobados por el Supervisor y estar disponibles antes del inicio de los
trabajos de construcción, entre los que se incluyen los trabajos de replanteo y topografía.
Se instalarán sólo los dispositivos y señales de control que se requieran en cada etapa
de la obra y en cada frente de trabajo.
Las señales y dispositivos serán retirados totalmente cuando las obras hayan concluido.
El personal que controla el tránsito debe usar equipo de comunicación portátil y silbatos en
sectores en que se alterne el tránsito como efecto de las operaciones constructivas. También
deben usar señales que indiquen al usuario el paso autorizado o la detención del tránsito.
Los trabajos de mantenimiento de tránsito y seguridad vial, según lo indicado en esta sección,
serán evaluados y aceptados por el Supervisor.
Para la aceptación de los trabajos, el Contratista deberá cerrar los accesos a los desvíos
utilizados durante la construcción, así como desmantelar los puentes o estructuras provisionales,
dejando todas las áreas cercanas a la vía, niveladas sin afectare el paisaje y de acuerdo a las
indicaciones del Supervisor.
Para la recepción de las obras el Supervisor deberá certificar claramente que el Contratista no
tiene pendiente ninguna observación originada por alguna disposición de esta especificación.
MÉTODO DE MEDICIÓN
Descripción Puntaje
Los descuentos son acumulables hasta un máximo de 1.0 en cada período de medición.
BASES DE PAGO
Las cantidades medidas y aceptadas serán pagadas al precio del contrato de la partida
MANTENIMIENTO DE TRANSITO Y SEGURIDAD VIAL. Este precio y pago, constituye
compensación total por toda mano de obra, beneficios sociales, equipos, materiales,
implementos de seguridad y por todos los trabajos prescritos en esta especificación. El transporte
de personal no tendrá pago directo en esta partida, pues el Contratista deberá incluir este costo
en los Gastos Generales Variables, pero el control de la buena ejecución de este transporte, rige
lo expuesto líneas arriba de la presente especificación.
𝑉𝑚
× 𝑀𝑝 × (𝐼 − 𝐹𝑑)
𝑀𝑐
Dónde:
Fd = Factor de descuento.
En casos que los trabajos no sean realizados a satisfacción del Supervisor, se efectuará su pago
con descuento en el período afectado y se aplicará lo prescrito en la sección ACEPTACION DE
LOS TRABAJOS, si el descuento llega a ser mayor de 0.5. Los descuentos aplicados no podrán
ser recuperados en ningún otro mes. Tampoco podrán adelantarse trabajos por este concepto.
DESCRIPCIÓN
Bajo esta partida se considera la tranquera tipo baranda de 2.40 x 1.20, que se mandará
confeccionar y será responsabilidad del Contratista.
El pago para la Tranquera Tipo Baranda de 2.40x1.20, será a precios unitarios y su unidad de
medida será por Unidad (Und).
DESCRIPCIÓN
Bajo esta partida se considera la cinta plástica que se comprará para señalizar adecuadamente
las zonas de peligro.
DESCRIPCIÓN
Esta partida consiste en efectuar el corte del pavimento de calzadas, bermas y veredas en los
sectores definidos e indicados en los planos o en los cuales se prevé efectuar trabajos. Esta
actividad será necesaria efectuar previo a las demoliciones en los sectores antes mencionados.
Corresponderá al criterio del contratista determinar en qué zonas es necesario realizar esta
actividad.
MÉTODO DE CONSTRUCCIÓN.
Para la ejecución de los trabajos, se tomarán las medidas de seguridad necesarias para proteger
al personal que efectué el corte de pavimento, así como a terceros. Antes de iniciar el corte se
efectuará el trazado de las zonas que serán intervenidas, debidamente definidas acorde a lo
indicado en los planos; de tal modo que facilite su cuantificación. Luego del trazo se procederá
mediante equipo de corte al aserrado del pavimento, aislándolo de la estructura del pavimento
existente que lo bordea, con lo cual quedara preparada para su posterior demolición.
MÉTODO DE MEDICIÓN
La medición de esta partida se realizará por metro cúbico y; por tratarse de una obra a suma
alzada en el que el metrado que figura en el presupuesto es referencial, el metrado se calculará
como un porcentaje de aquel previsto en el presupuesto. El porcentaje a aplicar se determinará
por comparación del avance del trabajo ejecutado respecto del total que se requiere ejecutar.
BASES DE PAGO
El pago se efectuará al precio unitario del Contrato por metros cúbicos (m3), aplicado al metrado
calculado. El pago que así se efectúe constituirá compensación total por toda la mano de obra,
materiales, equipos, herramientas e imprevistos necesarios para la ejecución de la partida.
DESCRIPCIÓN.
La sub rasante es la porción del suelo de fundación, que ha sido nivelada, perfilada y compactada
y que servirá de apoyo a la capa del pavimento.
Luego de realizado el movimiento de tierras necesarios para conseguir el nivel de la sub rasante,
se escarificara con motoniveladora hasta 0.20 m., por debajo de su nivel, eliminándose todo
canto rodado o los materiales inadecuados como raíces, desperdicios, material orgánico, etc.
Compactado y Acabado
Observaciones
La sub rasante deberá estar conformada y acabada con las pendientes y niveles aprobados en
los planos de perfiles longitudinales y secciones transversales, debiéndose conservar la
superficie limpia y uniforme, borrándose toda la huella que produzcan los vehículos.
En ningún caso se colocara capa de base o pavimento alguno, sobre sub rasante barrosa o con
material orgánico y sin haber sido aprobado por el Ingeniero residente, o previo informe favorable
del Laboratorio de Mecánica de suelos autorizado en caso de duda.
Los trabajos de Perfilado y compactado de sub Rasante en zonas – corte en zonas de corte se
medirán en metros cuadrados (m2).
DESCRIPCIÓN
MATERIALES.
Los materiales de adición deberán presentar una calidad tal, que la capa mejorada cumpla los
requisitos exigidos para la corona de terraplén.
Requerimientos de la Construcción.
Cuando los documentos del proyecto prevean la construcción de la sub rasante mejorada
solamente con material adicionado, pueden presentarse dos situaciones, sea que la capa se
construya directamente sobre el suelo natural existente o que éste deba ser excavado
previamente en el espesor indicado en los documentos del proyecto y reemplazado por el
material de adición.
En el caso de que el mejoramiento con material totalmente adicionado implique la remoción total
del suelo existente, ésta se efectuará en el espesor previsto en los planos o dispuesto por la
Supervisión. Una vez alcanzado el nivel de excavación indicado por el Supervisor, conformado
y compactado el suelo, se procederá a la colocación y compactación en capas de los materiales,
hasta alcanzar las cotas exigidas.
Los materiales que se reúnan o almacenen temporalmente deben de estar protegidos contra las
lluvias, debido a que pueden lavarse y afectar el medio en donde fueron ubicados.
a) Controles
Durante la ejecución de los trabajos, el Supervisor efectuará los siguientes controles principales:
Comprobar que los materiales por emplear cumplan los requisitos de calidad
Verificar la compactación de todas las capas de suelo que forman parte de la actividad
especificada.
El suelo mejorado deberá presentar una superficie uniforme y ajustarse al nivel de sub rasante y
pendientes establecidas. El supervisor deberá verificar, además que:
La distancia entre el eje del proyecto y el borde de la capa no sea inferior a la señalada en los
planos o la definida por él.
La cota de cualquier punto, no varíe en más de diez milímetros (10 mm) de la cota proyectada.
(1) Compactación
Los tramos por aprobar se definirán sobre la base de un mínimo de seis (6) determinaciones de
densidad. Los sititos para las mediciones se elegirán al azar.
Las densidades individuales del tramo (Di) deberán ser, como mínimo, el noventa y cinco por
ciento (95%) de la máxima densidad obtenida en el ensayo proctor modificado de referencia (De).
Di > 0.95 De
Siempre que sea necesario, se efectuarán las correcciones por presencia de partículas gruesas,
previamente al cálculo de los porcentajes de compactación.
(2) Espesor
em > ed
Además el valor obtenido en cada determinación individual (ei) deberá ser, cuando menos, igual
al noventa y cinco por ciento (95%) del espesor de diseño (ed), son pena del rechazo del tramo
controlado.
ei > 0.95 ed
Todas las áreas del suelo mejorado donde los defectos de calidad y terminación excedan las
tolerancias de la presente especificación, deberán ser corregidas por el Contratista, a su costo,
de acuerdo con las instrucciones del Supervisor y a plena satisfacción de éste.
El Contratista deberá responder por la conservación del suelo mejorado hasta que se coloque la
capa superior y corregirá a su costo, cualquier daño que ocurra en ella después de terminada.
El trabajo de "Mejoramiento de suelos a Nivel de Sub rasante" será aceptado cuando se ejecute
de acuerdo con esta especificación, las indicaciones del Supervisor y se complete a satisfacción
de éste.
Para el caso del mejoramiento empleando únicamente material adicionado, la unidad de medida
será el metro cúbico (m³), aproximado al entero, recibida a satisfacción por el Supervisor. En este
caso, el volumen se determinará con base en las áreas de las secciones transversales del
No habrá medida ni pago para los mejoramientos de sub rasante por fuera de las líneas del
proyecto o de las establecidas por el Supervisor, que haya efectuado el Contratista por error, o
por conveniencia para la operación de sus equipos.
El precio unitario deberá cubrir los costos de disgregación del material, la extracción y disposición
del material inadecuado, la adición del material necesario para obtener las cotas proyectadas de
sub rasante y cunetas, su humedecimiento o aireación, compactación y perfilado final, además
de su extracción y transporte del material de préstamo, tanto de material de adición como de los
materiales removidos que no sean utilizables y, en general, todo costo relacionado con la correcta
ejecución de los trabajos especificados.
DESCRIPCIÓN
La base se coloca entre la sub rasante y la losa del pavimento rígido, tendrá un espesor de
0.15m. Será de un suelo granular con tamaño máximo de 0.10 m o 2/3 del espesor de la capa y
una granulometría que cumpla cualquiera de los tipos de gradación A,B,C o D de la tabla Nro.
01, su límite líquido deberá ser menor de 25% con índice de plasticidad menor de 6%, su
equivalencia de arena deberá ser mayor a 25% y su capacidad portante medida con el CBR
mayor de 30%, el grado de compactación al que se debe llegar en la base debe ser al 100% de
su máxima densidad seca teórica Proctor Modificado.
La base en su pavimento rígido, tiene la función de distribuir sobre la sub rasante las cargas
recibidas de la losa en forma uniforme, así como prevenir la migración de finos de la sub rasante
hacia la rasante a través de las juntas en el conocido fenómeno de bombeo (pumping).
a). Material
Los materiales para el afirmado serán de canteras ubicadas en la periferia de la ciudad, dicho
material para ser utilizado deberá ser previamente analizado por el laboratorio de suelos
designado y siempre que reúna los requisitos que se detallan más adelante. Los materiales
también pueden obtenerse de canteras con ingredientes por separado de depósitos naturales o
producidos en plantas de tratado y cribado, dándoles posteriormente la combinación adecuada
según el análisis de laboratorio. El material compuesto para afirmado deberá estar libre de
material vegetal, terrones, exceso de arcilla o sustancias orgánicas extrañas. El ligante o arcilla
entrará en una proporción no mayor del 15%, el material de tamaño excesivo que se halle en los
depósitos o canteras de los que se obtiene el material para el afirmado, deberá ser retirado o si
fuera necesario tamizado o triturado.
Esta partida consiste en la explotación de material natural para el uso en la base de la obra: para
su explotación previamente debe pasar por la exploración de canteras en sus tres niveles. El
material a usar como base puede ser de agregados naturales o trituración de rocas y gravas o
combinación de ambas, tienen las siguientes funciones: capa drenante, anticontaminante y
resistencia; estas deben cumplir las especificaciones del MTC, ASTM. y/o ASSHTO.
Requerimientos de Construcción
La fuentes de materiales, así como los procedimientos y equipos utilizados para la explotación
de aquellas y para la elaboración de los agregados requeridos, deberán tener aprobación previa
del Supervisor, la cual no implica necesariamente la aceptación posterior de los agregados que
el Contratista suministre o elabore de tales fuentes, no lo exime de la responsabilidad que cumplir
con todos los requisitos de cada especificación.
Evaluar conjuntamente con el Supervisor las canteras establecidas, el volumen total a extraer de
cada cantera, así mismo estimar la superficie que será explotada y proceder al estacado de los
límites.
Los suelos orgánicos existentes en la capa superior de las canteras deberán ser conservados
para la porterior recuperación de las excavaciones y de la vegetación nativa. Al abandonar las
canteras, el Contratista remodelará el terreno para recuperar la característica hidrológica
superficial de ella, teniendo en consideración lo indicado en Especificación de Protección
Ambiental.
En los casos que el material proceda de lechos de río, el Contratista deberá contar previamente
al inicio de su explotación con los permisos respectivos. Así también, el material superficial
removido debe ser almacenado para ser reutilizado posteriormente para la readecuación del área
de préstamo. La explotación del material se realizará fuera del nivel del agua y sobre las playas
del lecho, para evitar la remoción de material que generaría aumento en la turbiedad del agua.
La explotación de los materiales de río debe localizarse aguas abajo de los puentes y de
captaciones para acueductos, considerando todo los detalles descritos en el Plan de Manejo
Ambiental.
Si la explotación es dentro del cauce de río, esta no debe tener más de un 1.5 metros de
profundidad, evitando hondonadas y cambios morfológicos del río. Esta labor debe realizarse en
los sectores de playa más anchas utilizando toda la extensión de la misma. Paralelamente, se
debe ir protegiendo las márgenes del río, a fin de evitar desbordes en épocas de creciente.
Al concluir con la explotación de las canteras de río se debe efectuar la recomposición total del
área afectada, no debiendo quedar hondonadas, que produzcan empozamientos del agua y por
ende la creación de un medio que facilite la aparición de enfermedades transmisibles y que en
épocas de crecidas puede ocasionar fuertes desviaciones de la corriente y crear erosión lateral
de los taludes del cauce.
Los desechos de los cortes no podrán ser dispuestos a media ladera, ni arrojados a los cursos
de agua; éstos deberán ser colocados en el lugar de disposición de materiales excedentes o
reutilizados para la readecuación de la zona afectada.
Para mantener la estabilidad del macizo rocoso y salvaguardar la integridad física de las
personas no se permitirán alturas de taludes superiores a los diez (10) metros.
El material no seleccionado para el empleo en la construcción del pavimento, deberá ser apilado
convenientemente a fin de ser utilizado posteriormente en el nivelado del área
Para otros tipos de vías será optativo del Contratista los procedimientos para elaborar las
mezclas de agregados para base granular triturada.
Definida la fórmula de trabajo de la base granular triturada, la granulometría deberá estar dentro
del rango dado por el uso granulométrico adoptado.
b). Granulometría
El material para el afirmado llenará los requisitos de granulometría dados en la tabla Nro. 01,
empleando los métodos T11 y L-27 de la AASHO.
La granulometría que se adopte dentro de estos límites, tendrá una graduación uniforme de
grueso a fino, la fracción del material que pase el tamiz Nro. 200 no debe exceder en ½ y en
ningún caso de las 2/3 partes de la fracción que pase el tamiz Nro. 40 que debe tener un límite
líquido menor del 25% y un índice de plasticidad T-84 y T-91 de AASHO, el agregado no mayor
de 50% según los ensayos de “ Los Angeles”, métodos T-96 de AASHO.
Tabla N° 01
c). Equipo
El equipo para esparcir y mezclar los materiales estará compuesto por moto niveladora de peso
y potencia necesarios para obtener una mezcla uniforme y aceptada por el ingeniero.
El equipo para consolidar y compactar la capa de afirmado, estará constituido por rodillo pata de
cabra, rodillo de 8 toneladas y de 6 llantas neumáticas , para que no causen desperfectos en los
acabados, se deberá disponer de tanques regadores con barras regadoras que suministrará
agua en medida requerida y en forma tal de dar una aplicación uniforme.
EJECUCIÓN
Todo material de base será colocado y esparcido uniformemente en una capa de 0.15 m. de
espesor en todo el ancho de la pista, conformando cada una de las capas debidamente. Después
que el material ha sido esparcido será completamente mezclado por medio de una moto
niveladora en toda la profundidad de la capa alternadamente hacia el centro y las orillas.
Para mantener el material con la debida unidad, puede ser necesario suministrar agua antes y
durante la operación de mezcla, después de terminar la mezcla, debe pasarse la moto niveladora
para obtener la superficie de acuerdo al perfil pendiente aprobado. El material de la base debe
tener el grado de humedad necesario para obtener la densidad máxima, lo que será controlado
a solicitud de ley por el laboratorio de mecánica de suelos y de acuerdo al grado establecido
previamente para el tipo de material a usarse.
Cuando hubiera necesidad de añadir material fino a la mezcla, y éste no hubiera sido añadido
en planta, será esparcido en una capa semi uniforme en las cantidades necesarias indicadas por
ley, sobre la capa de la base que ya ha sido esparcida y luego será mezclada completamente
con la capa por medio de la moto niveladora, como ya ha sido descrito anteriormente, las
adiciones serán tales que la mezcla del material añadido y el original, llenen los requisitos de
granulometría y calidad bajo todo aspecto.
Compactación
Inmediatamente después del esparcido, mezclado y regado con óptima humedad, se procederá
a perfilar todo el material colocado, compactándose todo el ancho de la sección, el material del
afirmado deberá ser compactado hasta el 100 % de la densidad obtenida por el método de
Proctor Modificado. Cualquier irregularidad o depresión que se presente después de la
compactación deberá ser recogido, removido el material de esos lugares, añadiendo o retirando
material hasta que la superficie sea llana.
Luego que la compactación haya sido terminada, la superficie será reinada mediante una
niveladora de cuchilla, con motoniveladora y la Compactación será efectuada para mantener una
superficie llana, igual y uniformemente compactada, hasta que el tratamiento o superficie de
desgaste sea colocado hasta la inspección final.
A lo largo de los bordillos (bermas), muros de cabeza, en todo lugar que no sea accesible la
plancha compactadora, el material de base será apisonado completamente con pisones
mecánicos a mano, cada pisón no deberá pesar más de 23 kg. Y su cara compactada deberá
tener un área menor de 650 cm² se deberá regar el material con agua durante el aplanamiento
apisonado y nivelación
Recepción
El espesor del afirmado terminado no deberá diferir en más de 12 mm. Del especificado luego
de concluir la compactación final, el espesor deberá medirse con una o mas puntos cada 100 m.
y seleccionados al azar por el ingeniero residente.
Cuando una medición señale una variación del espesor del espesor mayor que la tolerada, se
harán mediciones adicionales a distancias aproximadas de 8 a 10 m. hasta que se compruebe
que el espesor se encuentra dentro de los límites autorizados.
Cualquier zona que esté fuera del límite tolerable deberá corregirse o agregar materiales según
sea necesario, conformando y compactando dicha zona en la forma especificada.
Agua
Será fresca, limpia y no contendrá aceite ni cantidades perjudiciales de ácido, álcalis, materia
orgánica o sustancias que puedan afectar el concreto.
El pago de la partida se hará por metro cuadrado (m2), se pagará de acuerdo al avance en los
periodos por valorizar, el precio de la partida incluye la mano de obra, herramientas y todo lo
necesario para la buena ejecución de la actividad.
DESCRIPCIÓN
La medida y el pago para la partida Acarreo en carretilla de material excedente será por metro
cubico (M3). Para esta partida el pago se hará de acuerdo al avance de obra ejecutado.
DESCRIPCIÓN
Esta partida consiste en el retiro de material proveniente del corte que resulte excedente y del
material inservible.
Se prestará particular atención al hecho de que por tratarse de trabajos en zona urbana, no
deberá apilarse los excedentes en forma tal que ocasionen interrupciones al transito peatonal y
vehicular, así como molestias con el polvo que generan las tareas de apilamiento, carguío y
transporte que forman parte de la sub partida.
El destino final de los materiales excedentes, será en los botaderos indicados por la
Municipalidad Distrital de Independencia.
Se medirá el volumen efectivo a eliminar. El pago de la partida se hará por metro cúbico (m3). El
precio de la partida incluye la mano de obra, equipos, herramientas y todo lo necesario para la
correcta ejecución de la partida.
05.00.00 PAVIMENTO
05.01.00 CONCRETO SIMPLE
DESCRIPCIÓN
Esta sección incluye el suministro de encofrados para concreto simple, tal como ha sido
especificado y mostrado en los planos.
Los andamiajes y encofrados tendrán una resistencia adecuada para resistir con seguridad y sin
deformaciones apreciables las cargas impuestas por su peso propio, el peso o empuje del
concreto y una sobrecarga no inferior a 200 kg/m². Los encofrados serán herméticos a fin de
evitar la pérdida de lechada y serán adecuadamente arriostrados y unidos entre sí a fin de
mantener su posición y forma. Los encofrados serán debidamente alineados y nivelados de tal
manera que formen elementos en la ubicación y de las dimensiones indicadas en los planos.
No retirar los encofrados del concreto estructural, hasta que el concreto haya fraguado lo
suficiente, de modo que soporte su propio peso sin peligro; además de cualquier otra carga que
le pueda ser colocada encima. Dejar los encofrados en su lugar, por un tiempo mínimo indicado
a continuación, o hasta que el concreto haya alcanzado la resistencia mínima indicada, tal como
ha sido determinado por las pruebas, cualquiera que haya resultado ser el tiempo más corte.
Elementos
Paredes 12 hrs
Taponar las perforaciones de los amarres dejándolas al ras, utilizando mortero de cemento
Pórtland. Mojar anticipadamente las perforaciones de los amarres con agua limpia y aplicar una
capa de lechada de cemento con todo cuidado. Compactar apisonando el mortero, que presenta
consistencia seca dentro de las perforaciones de los amarres, cuidando de no derramar mortero
sobre las superficies acabadas de concreto. Incluir suficiente cemento blanco en la mezcla del
mortero de modo que los huecos taponados combinen con las superficies adyacentes. Hacer
parches de prueba con diferentes muestras para asegurarse de que cumpla con este requisito.
Remover los encofrados para concreto arquitectónico de acuerdo con lo especificado en la sub
sección anterior, excepto que no se deberán desmoldar los encofrados de superficie verticales,
antes de las 12 horas, ni mas de 36 horas después de colocado el concreto.
Reforzamiento
Tolerancia
Diseñar, construir y mantener los encofrados, y colocar el concreto dentro de los límites de
tolerancia fijados en la norma ACI SP-4.
- En cualquier longitud de 3 m : 6 mm
- En todo el largo : 20 mm
- En cualquier longitud de 3 m : 6 mm
- En cualquier longitud de 6 m : 10 mm
- En todo el largo : 20 mm
FORMA DE MEDICIÓN
FORMA DE PAGO
El pago de la partida se hará por metro cuadrados (m2). El precio de la partida incluye la mano
de obra, equipos, herramientas y todo lo necesario para la correcta ejecución de la partida.
DESCRIPCIÓN
Las obras de concreto se refieren a todas aquellas ejecutadas con una mezcla de cemento,
material inerte y agua, la cual deberá ser diseñada por el Ingeniero Residente a fin de obtener
un concreto de las características especificadas y de acuerdo a las condiciones necesarias de
cada elemento de la estructura.
Clases de concreto
Para cada tipo de construcción en las obras, la calidad del concreto especificada en los planos
se establecerá según su clase, referida sobre la base de las siguientes condiciones:
- Relación de agua / cemento máxima permisible en peso, incluyendo la humedad libre en los
agregados, por requisitos de durabilidad e impermeabilidad.
Resistencia de concreto
Las series de mezclas de pruebas se harán con el cemento Pórtland Tipo I u otro especificado o
señalado en los planos, con proporciones y consistencias adecuadas para la colocación del
concreto en obra, usando las relaciones agua/cemento establecidas, cubriendo los requisitos
para cada clase de concreto.
Las proporciones de agregado-cemento serán tales que se pueda producir una mezcla trabajable
y que se pueda curar el concreto, en caso de que muestre deficiencias en la protección y curado
del Ingeniero Supervisor puede requerir ensayos de acuerdo con "Métodos de obtener, proteger,
reparar y ensayar especímenes de concreto endurecidos para resistencia a la compresión y a la
flexión" (ASTM-C-42) u ordenar prueba de carga, como se indica el capítulo de 2 del (ACI 318),
para aquella porción de la estructura donde ha sido colocado el concreto.
MATERIALES
Cemento
El cemento que se utilizará será el cemento Pórtland normal Tipo I (u otro Tipo especificado en
los planos), debiéndose cumplir los requerimientos de las especificaciones ASTM-C150, para
Cemento Pórtland.
El empleo de cemento Pórtland Tipo I (u otro Tipo), se hará de acuerdo a lo indicado en los
planos y las especificaciones técnicas.
El cemento será transportado de la fábrica al lugar de la obra, de forma tal que no esté expuesto
a la humedad y el sol. Tan pronto llegue el cemento a obra será almacenado en un lugar seco,
cubierto y bien aislado de la intemperie, se rechazarán las bolsas rotas y/o con cemento en
grumos. No se arrumará a una altura de 10 sacos.
Si el cemento a usarse permaneciera almacenado por un lapso mayor de 30 días, se tendrá que
comprobar su calidad mediante ensayos.
Agregados
Los agregados que se usarán serán el agregado fino o arena y el agregado grueso (piedra
zarandeada) o grava del río limpia, en todo caso el residente, realizará el estudio y selección de
canteras para la obtención de agregados para concreto que cumplan con los requerimientos de
las Especificaciones ASTM- C33.
Arena
El agregado fino, consistirá de arena natural o producida y su gradación deberá cumplir con los
siguientes límites:
Estará libre de materia orgánica, sales, o sustancias que reaccionen perjudicialmente con los
álcalis del cemento.
La gradación del agregado grueso será continua conteniendo partículas donde el tamaño
nominal hasta el tamiz # 4, debiendo cumplir los límites de granulometría establecidos en las
especificaciones ASTM C33.
Agregado grueso
Deberá ser de piedra o grava rota o chancada, de grano duro y compacto, limpia de polvo,
materia orgánica, barro o otra sustancia de carácter deletreo. En general deberá estar de acuerdo
con las normas ASTM C-33-61T, el tamaño máxima para losas y secciones delgadas incluyendo
paredes, columnas y vigas deberán ser de 3.5 cm. La forma de las partículas de los agregados
deberá ser dentro de lo posible redonda cúbica.
El tamaño nominal del agregado grueso, no será mayor de un quinto de la medida más pequeña
entre los costados interiores de los encofrados; dentro de los cuales el concreto se vaciará.
El agregado grueso, sometido a cinco ciclos del ensayo de estabilidad, frente al sulfato de sodio
tendrá una pérdida no mayor del 12%.
El agregado grueso sometido al ensayo de abrasión de los Ángeles, debe tener un desgaste no
mayo del 50%.
PIEDRA CHANCADA
La Piedra Chancada será un material de río o de cantera compuesta de partículas fuertes, duras
y limpias libre de cantidades perjudiciales de polvo blandas o escamosas, ácidos, materiales
orgánicos o sustancias perjudiciales.
Aditivos
Sólo se podrá emplear aditivos aprobados por el Supervisor de Obra. En cualquier caso queda
expresamente prohibido el uso de aditivos que contengan cloruros y/o nitratos.
Agua de Mezcla
El agua que se usa para mezclar concreto será limpia y estará libre de cantidades perjudiciales
de aceites, álcalis, sales, materiales orgánicos y otras sustancias que puedan ser dañinas par el
concreto.
Almacenamiento de Materiales
El cemento será transportado de la fábrica al lugar de la obra, de forma tal que no esté expuesto
a la humedad y el sol. Tan pronto llegue el cemento a obra será almacenado en un lugar seco,
cubierto y bien aislado de la intemperie, se rechazarán las bolsas rotas y/o con cemento en
grumos. No se arrumará a una altura mayor de 10 sacos.
Si el cemento a usarse permaneciera almacenado por un lapso mayor de 30dìas, se tendrá que
comprobar su calidad mediante ensayos.
Almacenamiento de Agregados
Los agregados en la zona de fabricación del concreto, se almacenarán en forma adecuada para
evitar su deterioro o contaminación con sustancias extrañas. Se descargarán de modo de evitar
segregación de tamaños. Los agregados almacenados en pilas o tolvas, estarán protegidos del
sol, para evitar su calentamiento.
Cualquier material que se haya contaminado o deteriorado, no será usado para preparar
concreto.
Los agregados deberán de ser almacenados o apilados en forma de que se prevenga una
segregación (separación de las partes gruesas de las finas) o contaminación excesiva con otros
materiales o agregados de otras dimensiones.
Para asegurar que se cumplan con estas condiciones el Ingeniero Residente hará muestreos
periódicos para la realización de ensayos de rutina en lo que se refiere a la limpieza y
granulometría.
La arena deberá dejarse drenar hasta que se haya llegado a un contenido de humedad uniforme.
El cemento y los agregados se medirán por peso en forma separada. La medición del agua de
mezclado se hará con medidores de volumen con tanques de medición cilíndricos con una
precisión del 1 %.
La medición en peso se hará con una precisión dentro de 1 % para el cemento y 2 % de precisión
para los agregados.
Mezclado de Concreto
Todo el concreto se mezclará hasta que exista una distribución uniforme de todos los materiales
y se descargará completamente antes de que la mezcladora se vuelva a cargar.
El equipo y los métodos para mezclar concreto serán los que produzcan uniformidad en la
consistencia en los contenidos de cemento y agua y en la graduación de los agregados, de
principio a fin de cada revoltura en el momento de descargarse.
El mezclado del concreto, se hará en mezcladora del tipo aprobado. El volumen del material
mezclado no excederá la capacidad garantizada por el fabricante o del 10 % más de la capacidad
nominal.
El tiempo de mezclado se medirá desde el momento en que todos los materiales sólidos se hallen
en el tambor de mezclado con la condición que todo el agua se haya añadido antes de
transcurrido una cuarta parte del tiempo de mezclado.
Sobre la base de los resultados de esta aprueba el Supervisor podrá disponer el retiro o arreglo
de la mezcladora, o bien determinar las condiciones de funcionamiento (Carga máxima,
velocidad de rotación, etc.), mas aptas para poder garantizar la uniformidad de la calidad
especificada del concreto.
El transporte se hará por métodos que no permitan la pérdida del material ni de la lechada del
concreto; el tiempo que dure el transporte se procurará que sea el menor posible.
No se permitirá transportar el concreto que haya iniciado su fragua o haya endurecido, ni aún
parcialmente.
Antes del vaciado se removerán todos los materiales extraños que puedan haber en el espacio
que va a ocupar el concreto antes que éste sea vaciado del concreto, el inspector deberá aprobar
la preparación de éste, después de haber controlado las superficies en las que se asienta el
concreto, aprobando los equipos y sistemas de puesta en obra del concreto.
El concreto para rellenar algún volumen fuera de la sección que se indica en los planos,
producido por sobre excavación, será de la misma calidad que el de la estructura adyacente.
El concreto deberá ser conducido para todo uso desde la mezcladora al lugar de vaciado por
métodos que no produzcan segregación de los materiales. El concreto deberá ser depositado
tan próximo como sea posible de su posición final.
El llenado deberá ser realizado en forma tal que el concreto esté en todo momento en estado
plástico y fluya rápidamente en todos los rincones y ángulos de las formas.
Todo el concreto será consolidado por medio de vibradores mecánicos internos aplicados
directamente dentro del concreto en posición vertical. (Vibrador de aguja).
La intensidad y duración de la vibración será suficiente para lograr que el concreto fluya, se
compacte totalmente y embona a las armaduras, tubos, conductos, manguitos y otra obra similar.
Los vibradores sin embargo, no deberán ser usados para mover el concreto, sino a una pequeña
distancia horizontalmente.
El aparato vibrador deberá penetrar en la capa colocada previamente para que las dos capas
sean adecuadamente consolidadas juntas, pero no deberá penetrar en las capas más bajas, que
ya han obtenido la fragua inicial. La vibración será interrumpida inmediatamente cuando un viso
de mortero aparezca en la superficie.
de que el concreto que llegue pueda ser compactado adecuadamente dentro de los primeros 15
minutos después de colocado. La vibración será suplementada si es necesario por un varillado
a mano o paleteado, sobre todo en las esquinas y ángulos de los encofrados, mientras el
concreto se encuentre en el estado plástico y trabajable.
FORMA DE MEDICIÓN
El cómputo total de concreto es igual a la suma de volúmenes de cada elemento, para tramos
que se crucen se tomará la intersección una sola vez.
FORMA DE PAGO
El pago se efectuará por m3 de acuerdo al precio unitario contratado, entendiéndose que dicho
precio y pago constituirá la compensación total por la mano de obra, materiales, equipo,
herramientas e imprevistos necesarios para la ejecución de la partida indicada en el presupuesto.
DESCRIPCIÓN
Luego del vaciado del concreto se procederá con el procedimiento de acabado y bruñado de
concreto, siempre manteniendo la uniformidad.
FORMA DE MEDICIÓN
FORMA DE PAGO
El pago de la partida se hará metros cuadrados (m2). El precio de la partida incluye la mano de
obra, equipos, herramientas y todo lo necesario para la correcta ejecución de la partida.
DESCRIPCIÓN
Se considerará obligatoriamente juntas de aislamiento entre las lozas y vereda, con la finalidad
de separar elementos de comportamiento estructural diferentes. Estas juntas al igual que las
juntas transversales de dilatación atravesaran todo el espesor de la losa.
FORMA DE MEDICIÓN
FORMA DE PAGO
El pago de la partida se hará metros lineales (m). El precio de la partida incluye la mano de obra,
equipos, herramientas y todo lo necesario para la correcta ejecución de la partida.
DESCRIPCIÓN
Las juntas Longitudinales de Construcción estarán localizadas donde se indique en los planos o
en su defecto donde indique el Ingeniero Supervisor. Las juntas deberán ser perpendiculares a
las líneas principales de fatiga y en general estarán localizadas en los puntos donde el esfuerzo
cortante sea el mínimo.
Antes de colocar el nuevo concreto fresco, las superficies de las juntas de construcción deberán
ser enteramente picadas con una herramienta adecuada aprobada por el Ingeniero Supervisor
para eliminar natas y materiales sueltos e indeseables, deberán ser lavadas y raspadas con
escobillas de alambre y empapadas en agua hasta su saturación, conservándolas saturadas
hasta colocar el nuevo concreto.
El concreto de las subestructuras será colocado de tal manera que todas las juntas de
construcción sean horizontales y si es posible, queden visibles en la estructura terminada.
Cuando se necesiten juntas de construcción verticales, las barras de refuerzo deberán ser
extendidos a través de la junta de tal manera que la estructura resulte monolítica además de
haber dejado en tales casos llaves de corte formadas por en dentaduras de las superficies.
FORMA DE MEDICIÓN
FORMA DE PAGO
El pago de la partida se hará metros lineales (m). El precio de la partida incluye la mano de obra,
equipos, herramientas y todo lo necesario para la correcta ejecución de la partida.
DESCRIPCIÓN
Las juntas transversales de contracción se usan con dos propósitos específicos, el primero para
controlarlas grietas de las losas que resultan por esfuerzos de contracción que sufre el concreto,
y la segunda para relajar los esfuerzos provocados por el alabeo. En la actualidad el tipo de junta
de contracción de mayor uso es la junta simulada, se deben considerar dowells..
Las juntas transversales de contracción se sellarán con asfalto de 1”x2”, las cuales se ejecutaran
transversalmente.
FORMA DE MEDICIÓN
FORMA DE PAGO
El pago de la partida se hará metros lineales (m). El precio de la partida incluye la mano de obra,
equipos, herramientas y todo lo necesario para la correcta ejecución de la partida.
05.03.00 CURADO
DESCRIPCIÓN
Desde el punto de vista estructural, los primeros días en la vida del concreto son críticos e
influyen considerablemente en sus características de resistencia y durabilidad; por ello se
requiere de condiciones favorables de temperatura y evitar la pérdida del agua de la mezcla.
Toda superficie de concreto será conservada húmeda durante 7 días por lo menos, después de
la colocación del concreto, si se ha usado cemento Pórtland normal tipo IA, y duramente 3 días
si se ha usado cemento de alta resistencia inicial.
El curado se iniciará tan pronto se produzca el endurecimiento del concreto y siempre que no
sirva de lavado de la lechada de cemento.
La integridad del sistema de curado deberá ser rígidamente mantenida, a fin de evitar pérdidas
de agua perjudiciales en el concreto durante el tiempo de curado. El concreto no endurecido
deberá ser protegido contra las fuertes lluvias y las corrientes de agua. Todo concreto será
protegido contra daños mecánicos y el Ingeniero Residente deberá someter a la aprobación del
Supervisor sus procedimientos de construcción planeados para evitar tales daños eventuales.
Ningún fuego o calor excesivo en las cercanías o en contacto directo con el concreto, será
permitido en ningún momento.
El Ingeniero Residente deberá tener todo el equipo necesario para el curado o protección del
concreto disponible y listo para su empleo antes de empezar el vaciado del concreto. El sistema
de curado que se usará deberá ser aprobado por el Supervisor y será aplicado inmediatamente
después del vaciado a fin de evitar agrietamientos, resquebrajamientos y pérdidas de humedad
del concreto.
El concreto fresco debe ser protegido de la acción nociva de los rayos del sol, viento seco en
condiciones de evaporación alta, golpes, vibraciones y otros factores que puedan afectar su
integridad física o interferir con la fragua.
La reparación de los defectos superficiales y la determinación de las áreas a ser removidas, será
función exclusiva del Supervisor, quien deberá estar presente en todas las labores de
desencofrado, no pudiendo efectuarse la misma sin su aprobación expresa.
El procedimiento y materiales para la reparación de los defectos superficiales, serán tales, que
aseguren la permanencia de la restitución de la capacidad estructural del elemento y de los
recubrimientos de la armadura especificados.
Las labores de resane del concreto será decidido por el Supervisor, inmediatamente después de
haberse efectuado el desencofrado.
En todo caso la responsabilidad final será del Ingeniero Residente, a la que podrá exigírsele la
remoción o demolición de la estructura, una vez efectuadas las labores de resane, si el resultado
final a juicio exclusivo de la Supervisión, no es el adecuado.
FORMA DE MEDICIÓN
En la ejecución del curado secado y protección del concreto se medirá en metros cuadrados
(m2).
FORMA DE PAGO
El pago de la partida se hará metros cuadrados (m2). El precio de la partida incluye la mano de
obra, equipos, herramientas y todo lo necesario para la correcta ejecución de la partida.
Descripción
Los trabajos de esta partida incluyen todo lo relacionado a la mano de obra, maquinaria y
herramientas para realizar un buen trabajo de excavación de zanjas según diseños presentados
en los planos.
Como regla general no debe procederse a cavar las zanjas con demasiada anticipación al trabajo
de colocación de la tubería. A menudo, se obtendrán ventajas evitándose tramos demasiado
largos de zanja abierta, por ejemplo, reduce al mínimo la posibilidad que la zanja se inunde,
reduce los peligros para tránsito y trabajadores, etc.
Todo el material excavado, deberá acumularse de manera tal que no ofrezca peligro a la obra,
evitando obstruir el tráfico. En ningún caso se permitirá ocupar las veredas con material
proveniente de la excavación u otro material de trabajo.
Para proteger a las personas y evitar peligros a la propiedad y vehículos, se deberán colocar
barreras, señales, linternas rojas y guardianes, que deberán mantenerse durante el proceso de
la obra hasta que la calle esté segura para el tráfico y no ofrezca ningún peligro. Donde sea
necesario cruzar zanjas abiertas, el Contratista colocará puentes apropiados para peatones o
vehículos según el caso.
Deberán protegerse todos los árboles, cercos, postes o cualquier otra propiedad, y sólo podrán
moverse en caso que sea esto autorizado por el Supervisor y repuestos a la terminación del
trabajo. Cualquier daño sufrido será reparado por el Contratista.
Remoción de agua
El agua no será descargada en las calles, sin la adecuada protección de la superficie al punto de
descarga.
La unidad de medida, en el caso de excavación de zanjas sea a maquina y/o manual para obras,
es el metro cubico (M3). Se pagará de acuerdo al avance en los periodos por valorizar, el precio
de la partida incluye la mano de obra, equipos, herramientas y todo lo necesario para la buena
ejecución de la actividad.
Descripción
Comprende la ejecución de los cortes en rocas medianas o fuertemente litificadas que debido a
su cementación y consolidación, requieren el empleo sistemático de explosivos para llegar a los
niveles establecidos tanto para la sub rasante como para el libre paso de las instalaciones
sanitarias, estas roturas de roca o cortes de roca se realizarán por medio de voladuras, las
explosiones que se realicen deberán ser controladas tomando las medidas pertinentes para que
no se llegue a esparcir la roca en pedazos por la voladura que se realice.
Descripción
Este trabajo involucra las partidas de extracción en roca suelta, desquinche y peinado de las
zanjas excavadas donde el material predominante es roca suelta y roca fijas, según lo indicado
en los planos del proyecto y de acuerdo a las instrucciones del Supervisor.
Cuando el corte es pequeño la roca se volará con uno o dos cachorreos, pero si los cortes son
grandes se preparará cañones de 4 a 6 m. de profundidad.
En los cachorreos se colocarán los disparos en plano a cada 2 metros, tanto en el sentido
longitudinal paralelo al eje de la carretera, como en el sentido transversal, en cada taladro
perforado sé colocan 3, 4, 5, 6, 7 y 8 cartuchos de dinamita según la extensión de roca suelta
que se quiera aflojar, luego entrará la mano de obra no calificada, extrayendo las rocas, puntas
que aun existieran con la finalidad de evitar qe se produjera algún daño en las tuberías a colocar.
Luego se debe hacer una nivelación topográfica y esto nos indicará lo que falta aun desquinchar.
El Ejecutor deberá tomar todas las precauciones necesarias contra derrumbes y deslizamientos,
por que de producirse estos, serán de entera responsabilidad y no habrá ningún pago adicional,
tampoco sobre excavación.
El uso de explosivos no será permitido cuando exista peligro de fracturación excesiva del material
circundante, o de aflojar o perturbar de alguna manera los terrenos vecinos en los cuales existan
o se haya previsto la cimentación de estructuras.
El Ejecutor será obligado a reparar a sus costos, los daños, siniestros, accidentes y perjuicios de
cualquier clase que ocasione el uso de explosivos. Asimismo será su obligación enterarse de las
disposiciones legales vigentes sobre la adquisición, transporte y manejo de explosivos.
Descripción
Para proceder a instalar las, líneas de desagüe, previamente las zanjas excavadas deberán estar
refinadas y niveladas.
Durante la realización de los trabajos de perfilamiento y nivelación de zanjas, estas deben estar
relativamente secas, tratando en lo posible de trabajar sobre terreno no saturado, para lo cual el
contratista deberá tomar las acciones necesarias para deprimir la napa freática o derivar las
aguas de estas a fin de no perjudicar las obras.
El refine consiste en el perfilamiento tanto de las paredes como del fondo, teniendo especial
cuidado que no queden protuberancias rocosas que hagan contacto con el cuerpo del tubo.
La unidad de medida, en este caso se considerará el metro cuadrado (M2). Se pagará de acuerdo
al avance en los periodos por valorizar, el precio de la partida incluye la mano de obra,
herramientas y todo lo necesario para la buena ejecución de la actividad.
Descripción
b) Ejecución
El concreto consistirá en una mezcla de cemento, hormigón, agua, y cuando sea autorizado
aditivos. La mezcla deberá ser diseñada por el Contratista a fin de obtener un concreto de las
características especificadas y de acuerdo a las condiciones necesarias para el solado de la
estructura.
Descripción
Está sección incluye los requisitos para proporcionar refuerzo de concreto tal como se indica y
especifica en este documento.
El refuerzo incluye varillas de acero, alambres y mallas de alambre soldado tal como se muestra
y especifica.
Material
Deberá cumplir con las Normas A.S.T.M.C. 615, A.S.T.M.C. 616, A.S.T.M.C. 617 NOP 1158.
Las barras de refuerzo de diámetro mayor o igual a 8 mm deberán ser corrugadas, las de
diámetros menores podrán ser lisas
Resistencia
El acero está especificado en los planos sobre la base de su carga de fluencia correspondiente
a f´c=4200 kg/cm2 debiendo satisfacer las siguientes condiciones:
Suministro
El acero deberá ser suministrado en la obra en paquetes fuertemente atados, identificados cada
grupo tanto de varillas rectas y dobladas con una etiqueta metálica, donde aparezca el número
que corresponda a los planos de colocación de refuerzo y lista de varillas.
Las varillas deberán estar libres de cualquier defecto o deformación y dobleces que no puedan
ser fácil y completamente enderezados en el campo. Deberán ser suministrados en longitudes
que permitan colocarlas convenientemente en el trabajo y lograr el traslape requerido según se
muestra.
En el caso de la malla de alambre del tipo solado eléctricamente, los alambres estarán dispuestos
en patrones rectangulares, en los tamaños indicados o especificados que cumpla con los
requerimientos de las normas ASTM a185.
Soporte adicional para sostener las varillas en posición apropiada mientras se coloca el concreto.
Almacenamiento y limpieza
Las varillas de acero deberán almacenarse fuera del contacto con el suelo, de preferencia
cubiertos y se mantengan libres de tierra, suciedad, aceites, grasas, y oxidación excesiva.
Fabricación
Toda armadura deberá ser cortada a la medida y fabricada estrictamente como se indica en los
detalles y dimensiones mostrados en los planos del proyecto.
Las barras no deberán enderezarse ni volverse a doblar en forma tal que el material sea bañado.
No se usarán las barras con ondulaciones o dobleces mostrados en los planos, o las que tengan
fisuras o roturas. El calentamiento del acero se permitirá solamente cuando toda la operación
sea aprobada por el inspector o proyectista.
Colocación de la armadura
La colocación de la armadura será efectuada en estricto acuerdo con los planos y con una
tolerancia no mayor de 1 cm. Ella se asegurará contra cualquier desplazamiento por medio de
amarras de alambre ubicada en las intersecciones. El recubrimiento de la armadura se lograra
por medio de espaciadores de concreto tipo anillo u otra forma que tenga un área mínima de
contacto con el encofrado.
Soldadura
Todo empalme con atadura deberá ser autorizado por el inspector o proyectista. Se usará
electrodos de la clase AWS E-7018 (Tenacita 75 de Oerlikon o similar) deberá precalentarse la
barra a 100 gados centígrados aproximadamente y usarse electrodos completamente secos y
precalentados a 200 ºC.
El procedimiento de soldadura será aprobado por el proyectista. La soldadura será realizada solo
por soldadores calificados mediante pruebas de calificación.
Para soldaduras de barras de acero se seguirá la norma ASTM completamente con la AWS-
D12, 1 “Practicas recomendadas para soldar acero de refuerzo, insertos metálicos y conexiones
en construcciones de concreto armado.
En caso de que este acero sea obtenido en base a atorcionado u otra semejante de trabajo en
frió, solo podrá ser soldado con soldadura tipo Poehler Fox Spe o Armco Shiell Arc 85 u otra de
igual característica.
Empalmes
Los empalmes críticos y los empalmes de elementos no estructurales se muestran en los planos.
Se deberán respetar los diámetros de todos los aceros estructurales especificados en los planos,
cuyo peso y diámetro deberá ser de acuerdo a las Normas.
Los refuerzos se deberán empalmar preferentemente en zonas de esfuerzos bajos, las barras
longitudinales de columnas se empalmarán de preferencia dentro de los 2/3 centrales de la altura
del elemento.
Los empalmes deberán hacerse sólo como lo requieran o permitan los planos de diseño o como
lo autorice el Supervisor.
Las barras empalmadas por medio de traslapes sin contacto en elementos sujetos a flexión, no
deberán separarse transversalmente más de 1/5 de la longitud de traslape requerida, ni más de
15 cm.
La longitud mínima del traslape en los empalmes traslapados en tracción será conforme a los
requisitos de los empalmes (Ver 8.11.1 del RNE) pero nunca menor a 30 cm.
Los empalmes en zonas de esfuerzos altos deben preferentemente evitarse; sin embargo, si
fuera estrictamente necesario y si se empalma menos o más de la mitad de las barras dentro de
una longitud requerida de traslape se deberá usar los empalmes indicados en el punto 8.11.1
de la norma E-060 Concreto Armado del RNE.
CARACTERÍSTICAS GENERALES
Gancho Estándar
a) En barras longitudinales:
- Doblez de 180º más una extensión mínima de 4 db, pero no menor de 6.5 cm. al extremo libre
de la barra
b) En Estribos:
- Doblez de 135º más una extensión mínima de 10 db al extremo libre de la barra. En elementos
que no resisten acciones sísmicas, cuando los estribos no se requieran por confinamiento, el
doblez podrá ser de 90º o 135º más una extensión de 6 db.
a) En barras longitudinales:
Barras 3/8” a 1” 6 db
b) En Estribos:
Todo el refuerzo deberá doblarse en frío. El refuerzo parcialmente embebido dentro del concreto
no debe doblarse, excepto cuando así se indique en los planos de diseño o lo autorice el
Ingeniero Proyectista.
El espaciamiento libre entre barras paralelas de una capa deberá ser mayor o igual a su diámetro,
2.5 cm. o 1.3 veces el tamaño máximo nominal del agregado grueso.
En las columnas, la distancia libre entre barras longitudinales será mayor o igual a 1.5 su
diámetro, 4 cm. o 1.3 veces el tamaño máximo nominal del agregado.
El refuerzo por contracción y temperatura deberá colocarse a una separación menor o igual a 5
veces el espesor de la losa, sin exceder de 45 cm.
Mediciones y pago
El cálculo se hará determinando en cada elemento los diseños de ganchos dobleces y traslapes
de varillas, luego se suman todas las longitudes agrupándolas por diámetros iguales y se
multiplican los resultados obtenidos por sus pesos unitarios por sus pesos correspondientes por
metro líneas. El cómputo de la armadura de acero no incluye los sobrantes de las barras
alambres, espaciadores accesorios de apoyo, los mismos que irán como parte integrante del
costo.
El pago se efectuará por KG. El que incluye la habilitación (corte y doblado) y la colocación de la
armadura.
Descripción
Esta partida se utilizará en los muros de concreto armado y en los muros de concreto ciclópeo y
consiste en la aplicación de un relleno de junta con TecKnopor y sellado de mastic asfáltico
conforme indicado en los planos
Este sellado no debe ser aplicado en juntas contaminadas con aceite, grasa, cera, bitúmenes,
curadores, selladores de concreto ó agentes desmoldantes. La superficie a aplicar deberá estar
limpia y completamente seca.
Medición y Pago
Esta partida se pagará por metro lineal de junta colocada y aprobada por el Supervisor y a los
precios unitarios del contrato.
Dicho precio constituirá compensación única por el costo de los materiales, equipo, transporte,
mano de obra e imprevistos necesarios para completar la partida.
Descripción
El Constructor deberá realizar los trabajos topográficos necesarios para el trazo y replanteo de
la obra, tales como: ubicación y fijación de ejes y líneas de referencia por medio de puntos
ubicados en elementos inamovibles. Los niveles y cotas de referencia indicados en los Planos
se fijan de acuerdo a estos y después se verificarán las cotas del terreno, etc.
El constructor no podrá continuar con los trabajos correspondientes sin que previamente se
aprueben los trazos. Esta aprobación debe anotarse en el cuaderno de obra.
El trazo, alineamiento, distancias y otros datos, deberán ajustarse previa revisión de la nivelación
de las calles y verificación de los cálculos correspondientes.
Cualquier modificación de los niveles por exigirlos, así circunstancias de carácter local, deberá
recibir previamente la aprobación de la supervisión.
Se medirá por metro cuadrado replanteado. Para el cómputo del área de replanteo no se
considerará, las mediciones y replanteo de puntos auxiliares o referenciales. El pago de la partida
se hará por metro cuadrado (M2), que incluye los beneficios y leyes sociales de la mano de obra
empleada.
Descripción
El contratista deberá mandar confeccionar un Puente de Madera para pase Peatonal sobre zanja
S/D (Prov. Durante Obra), las condiciones técnicas y las dimensiones será responsabilidad del
Ing. Residente y del Contratista.
Descripción
Los trabajos de esta partida incluyen todo lo relacionado a la mano de obra, maquinaria y
herramientas para realizar un buen trabajo de excavación de zanjas según diseños presentados
en los planos.
Como regla general no debe procederse a cavar las zanjas con demasiada anticipación al trabajo
de colocación de la tubería. A menudo, se obtendrán ventajas evitándose tramos demasiado
largos de zanja abierta, por ejemplo, reduce al mínimo la posibilidad que la zanja se inunde,
reduce los peligros para tránsito y trabajadores, etc.
Todo el material excavado, deberá acumularse de manera tal que no ofrezca peligro a la obra,
evitando obstruir el tráfico. En ningún caso se permitirá ocupar las veredas con material
proveniente de la excavación u otro material de trabajo.
Para proteger a las personas y evitar peligros a la propiedad y vehículos, se deberán colocar
barreras, señales, linternas rojas y guardianes, que deberán mantenerse durante el proceso de
la obra hasta que la calle esté segura para el tráfico y no ofrezca ningún peligro. Donde sea
necesario cruzar zanjas abiertas, el Contratista colocará puentes apropiados para peatones o
vehículos según el caso.
Deberán protegerse todos los árboles, cercos, postes o cualquier otra propiedad, y sólo podrán
moverse en caso que sea esto autorizado por el Ingeniero Inspector y repuestos a la terminación
del trabajo. Cualquier daño sufrido será reparado por el Contratista.
Remoción de agua
La unidad de medida, en el caso de excavación de zanjas sea a maquina y/o manual para obras,
es el metro cubico (M3). Se pagará de acuerdo al avance en los periodos por valorizar, el precio
de la partida incluye la mano de obra, equipos, herramientas y todo lo necesario para la buena
ejecución de la actividad.
Descripción
Comprende la ejecución de los cortes en rocas medianas o fuertemente litificadas que debido a
su cementación y consolidación, requieren el empleo sistemático de explosivos para llegar a los
niveles establecidos tanto para la sub rasante como para el libre paso de las instalaciones
sanitarias, estas roturas de roca o cortes de roca se realizarán por medio de voladuras, las
explosiones que se realicen deberán ser controladas tomando las medidas pertinentes para que
no se llegue a esparcir la roca en pedazos por la voladura que se realice.
Comprende, también, la excavación de bloques con volumen individual mayor de un metro cúbico
(1 m3), procedentes de macizos alterados o de masas transportadas o acumuladas por acción
natural, que para su fragmentación requieran el uso de explosivos.
Descripción
Este trabajo involucra las partidas de extracción en roca suelta, desquinche y peinado de las
zanjas excavadas donde el material predominante es roca suelta y roca fijas, según lo indicado
en los planos del proyecto y de acuerdo a las instrucciones del Supervisor.
Cuando el corte es pequeño la roca se volará con uno o dos cachorreos, pero si los cortes son
grandes se preparara cañones de 4 a 6 m. de profundidad.
En los cachorreos se colocarán los disparos en plano a cada 2 metros, tanto en el sentido
longitudinal paralelo al eje de la carretera, como en el sentido transversal, en cada taladro
perforado sé colocan 3, 4, 5, 6, 7 y 8 cartuchos de dinamita según la extensión de roca suelta
que se quiera aflojar, luego entrará la mano de obra no calificada, extrayendo las rocas, puntas
que aun existieran con la finalidad de evitar qe se produjera algún daño en las tuberías a colocar.
Luego se debe hacer una nivelación topográfica y esto nos indicará lo que falta aun desquinchar.
El Ejecutor deberá tomar todas las precauciones necesarias contra derrumbes y deslizamientos,
por que de producirse estos, serán de entera responsabilidad y no habrá ningún pago adicional,
tampoco sobre excavación.
El uso de explosivos no será permitido cuando exista peligro de fracturación excesiva del material
circundante, o de aflojar o perturbar de alguna manera los terrenos vecinos en los cuales existan
o se haya previsto la cimentación de estructuras.
El Ejecutor será obligado a reparar a sus costos, los daños, siniestros, accidentes y perjuicios de
cualquier clase que ocasione el uso de explosivos. Asimismo será su obligación enterarse de las
disposiciones legales vigentes sobre la adquisición, transporte y manejo de explosivos.
Descripción
Para proceder a instalar las, líneas de desagüe, previamente las zanjas excavadas deberán estar
refinadas y niveladas.
Durante la realización de los trabajos de perfilamiento y nivelación de zanjas, estas deben estar
relativamente secas, tratando en lo posible de trabajar sobre terreno no saturado, para lo cual el
contratista deberá tomar las acciones necesarias para deprimir la napa freática o derivar las
aguas de estas a fin de no perjudicar las obras.
El refine consiste en el perfilamiento tanto de las paredes como del fondo, teniendo especial
cuidado que no queden protuberancias rocosas que hagan contacto con el cuerpo del tubo.
La unidad de medida, en este caso se considerará el metro cuadrado (M2). Se pagará de acuerdo
al avance en los periodos por valorizar, el precio de la partida incluye la mano de obra,
herramientas y todo lo necesario para la buena ejecución de la actividad.
Generalidades – De acuerdo a las características del terreno, tipo y clase de tubería a instalarse,
se diseñará la cama de apoyo de tal forma que garantice la estabilidad y el descanso uniforme
de los tubos. De no contravenir con lo indicado en los planos del proyecto, los materiales de la
cama de apoyo que deberán colocarse en el fondo de la zanja serán:
Sera específicamente de arena gruesa y/o gravilla y/o hormigón zarandeado, que cumpla
con las características exigidas como material selecto, a excepción de su granulometría.
Tendrá un espesor no menor de 0.10 m. debidamente y/o compactada y/o acomodada,
medida desde la parte baja del cuerpo del tubo.
b) En terreno Rocoso
Será del mismo material y condición del inciso a), pero con un espesor no menor de 0.15
mts.
Generalidades
Para el relleno de la zanja se deben tomar las precauciones necesarias como si se tratara de
material vítreo. La manera de efectuar el relleno de la zanja se hará con el objeto de que siempre
se evite la formación de cavidades en la parte inferior de los tubos.
Es el material utilizado en el recubrimiento total de las estructuras y que debe cumplir con las
siguientes características:
El material será una combinación de arena, limo y arcilla bien graduada del cual no mas del 30%
será retenido en la malla N º 4 y no menos de 55 % ni más de 85% será arena que pase la malla
Nº 4 y será retenida en la malla Nº 200.
Químicas: Que no sea agresiva a la estructura construida ó instalada en contacto con ella.
El resto del relleno se compactará con rodillos aplanadores y otras máquinas apropiadas de
acuerdo con el material de que se disponga. Las máquinas deberán pasarse tantas veces sean
necesarias para obtener una densidad del relleno no menor del 95% de la máxima obtenida
mediante el ensayo Proctor Modificado. La compactación se hará a humedad óptima y en capas
horizontales no mayores de 15 cm. Tanto la clase del material de relleno como la compactación
deben controlarse continuamente durante la ejecución de la obra.
Tanto el relleno como la compactación deberán ser ejecutados de tal manera, que no se dañe el
revestimiento exterior de la tubería; la compactación de material de suelo colocado por debajo
de la tubería y en el espacio entre la misma y las paredes de la zanja deberá ser ejecutada
manualmente con compactadoras especiales debidamente aprobadas por la Supervisión; sólo a
partir de 30 cm sobre la clave superior de la tubería la compactación se efectuará utilizando
compactadoras mecánicas; la compactación se efectuará en capas con espesores que
garanticen el efecto de compactación requerido. El espesor máximo de cada capa será de 20 cm;
la compactación del material de relleno deberá llegar al 80% de densidad la norma AASHTO T-
180 en terrenos baldíos y cultivados, y al 90% en caminos vecinales y urbanos;
Con el objeto de realizar la prueba hidráulica de presión de los tramos parciales, se dejarán
visibles y sin cubierta de tierra todas las conexiones y juntas de las tuberías;
Para ejecutar las pruebas hidráulicas de presión se fijarán las tuberías por medio de un relleno
parcial compactado, dejando libre las uniones;
La unidad de medida, es el metro cubico (M3). Se pagará de acuerdo al avance en los periodos
por valorizar, el precio de la partida incluye la mano de obra, herramientas y todo lo necesario
para la buena ejecución de la actividad.
Transporte y Descarga
Durante el transporte y el acarreo de la tubería desde la fábrica hasta la puesta a pie de obra,
deberá tenerse el mayor cuidado evitándose los golpes y trepidaciones, siguiendo las
instrucciones y recomendaciones de los fabricantes.
Para la descarga de la tubería en obra en diámetros menores de poco peso, deberá usarse
cuerdas y tablones, cuidando de no golpear los tubos al rodarlos y deslizarlos durante la bajada.
Para diámetros mayores, es recomendable el empleo de equipo mecánico con izamiento.
Los tubos que se descargan al borde de zanjas, deberán ubicarse al lado opuesto del desmonte
excavado y, quedarán protegidos del tránsito y del equipo pesado.
Cuando los tubos requieren previamente ser almacenados en la caseta de obra, deberán ser
apilados en forma conveniente y en terreno nivelado, colocando cuñas de madera para evitar
desplazamientos laterales. Sus correspondientes anillos de jebe y/o empaquetaduras, deberán
conservarse limpios, en un sitio cerrado, ventilado y bajo sombra.
Suministro y Almacenamiento
Tomar toda precaución para evitar cualquier daño a la tubería durante su transporte y su
entrega hasta el lugar de la obra.
Cuando se manipula la tubería con una grúa, utilizar un estrobo apropiado alrededor de la
tubería.
Bajada a Zanja
Antes de que las tuberías y accesorios, sean bajadas a la zanja para su colocación, cada unidad
será inspeccionada y limpiada, eliminándose cualquier elemento defectuoso que presente
rajaduras o protuberancias.
La bajada podrá efectuarse a mano sin cuerdas, a mano con cuerdas o con equipo de izamientos,
de acuerdo al diámetro, longitud y peso de cada elemento y, a la recomendación de los
fabricantes con el fin de evitar que sufran daños, que comprometan el buen funcionamiento de
la línea.
En los puntos de cruces con cualquier servicio existente, la separación mínima con la tubería de
agua y/o desagüe, será de 0.20 mts. Medidos entre los planos horizontales tangentes
respectivos.
El tubo de agua preferentemente deberá cruzar por encima del colector de desagüe, lo mismo
que el punto de cruce deberá coincidir con el centro del tubo de agua, a fin de evitar que su unión
quede próxima al colector.
Sólo por razones de niveles, se permitirá que el tubo de agua cruce por debajo del colector,
debiendo cumplirse las 0.20 mts. de separación mínima y la coincidencia en el punto de cruce
con el centro del tubo de agua.
No se instalará ninguna línea de agua potable y/o desagüe, que pase a través o entre en contacto
con ninguna cámara de inspección de desagües, luz, teléfono, etc, ni con canales para agua de
regadío.
Antes de proceder a su instalación, deberá verificarse su buen estado, conjuntamente con sus
correspondientes uniones, anillos de jebe y/o empaquetaduras, los cuales deberán estar
convenientemente lubricados.
Durante el proceso de instalación, todas las líneas deberán permanecer limpias en su interior.
Los extremos opuestos de las líneas, serán sellados temporalmente con tapones, hasta cuando
se reinicie la jornada de trabajo, con el fin de evitar el ingreso de elementos extraños a ella.
Esta tubería puede tener múltiples aplicaciones pero, la más frecuente es el alcantarillado
sanitario y la evacuación de aguas pluviales. El Supervisor exigirá al Contratista una Carta de
Garantía del fabricante que lo abastece de la tubería de PVC que se prevé instalar para la red
de alcantarillado.
Las líneas de desagüe, serán instaladas con los diámetros indicados en los planos, cualquier
cambio deberá ser aprobado específicamente por el Ing. Supervisor.
En terrenos agresivos, que tengan altos contenidos de sulfato, cloruro o donde exista presencia
de corrientes eléctricas vagabundas, se permitirá instalar las líneas de desagüe, cuando
mediante un estudio de suelos se determine el tipo de tubería a instalar, con su correspondiente
protección si así lo requiera.
Nivelación y Alineamiento
La instalación de un tramo (entre 2 buzones), se empezará por su parte extrema inferior, teniendo
cuidado que la campana de la tubería, quede con dirección aguas arriba.
Nipleria
Todo el tramo será instalado con tubos completos a excepción del ingreso y salida del buzón en
donde se colocarán niples de 0.60 mts. como máximo, anclados convenientemente al buzón.
En todo tramo de arranque, el recubrimiento del relleno será de 1.00 mt. como mínimo, medido
de clave de tubo a nivel de pavimento. Sólo en caso de pasajes peatonales y/o calles angostas
hasta de 3.00 mt. de ancho, en donde no exista circulación de tránsito vehicular, se permitirá un
recubrimiento mínimo de 0.60 mt.
En cualquier otro punto del tramo, el recubrimiento será igual o mayor a 1.00 mt. Tales
profundidades serán determinadas por las pendientes de diseño del tramo, por las interferencias
de los servicios existentes indicados en los planos.
Los empalmes a buzones existentes, tanto de ingreso como de salida de la tubería a instalarse,
serán realizados por el constructor previa autorización del Ing. Supervisor.
En los puntos de cambio de diámetro de la línea, en los ingresos y salidas del buzón, se harán
coincidir las tuberías; en la clave, cuando el cambio sea de menor a mayor diámetro y en el fondo
cuando el cambio sea de mayor a menor diámetro.
La unidad de medida para las partidas de suministro de tuberías es el metro lineal (M). Se pagará
de acuerdo a la disponibilidad del material en pie de obra, el precio de la partida incluye la mano
de obra, herramientas y todo lo necesario para la buena ejecución de la actividad.
Descripción
Las conexiones domiciliarias de desagüe tendrán una pendiente uniforme mínima entre la caja
del registro y el empalme al colector de servicio 15°/OO (quince por mil).
a) Caja de registro
b) Tubería de descarga
c) Elemento de empotramiento
a) Caja de Registro:
b) Tubería de Descarga:
c) Elemento de Empotramiento
La unidad de medida para las partidas de suministro de tuberías es el metro lineal (M). Se pagará
de acuerdo a la disponibilidad del material en pie de obra, el precio de la partida incluye la mano
de obra, herramientas y todo lo necesario para la buena ejecución de la actividad.
Descripción
El empalme de la conexión con el colector de servicio, se hará en la clave del tubo colector,
obteniéndose una descarga con caída libre sobre ésta; para ello se perforará previamente el tubo
colector, mediante el uso de Plantillas Metálicas, permitiendo que el tubo cachimba a empalmar
quede totalmente apoyado sobre el colector, sin dejar huecos de luz que posteriormente puedan
implicar riesgo para el sello hidráulico de la unión.
El acoplamiento será asegurado mediante un resane de mortero 1:3 antes de la prueba hidráulica
y por un dado de concreto f'c=140 kg/cm² después de efectuada ella.
La unidad de medida para las partidas de suministro e instalación de cachimbas TEE PVC es la
unidad (UND). Se pagará de acuerdo a las cachimbas instaladas en obra, el precio de la partida
incluye la mano de obra, herramientas y todo lo necesario para la buena ejecución de la actividad.
Descripción
Tanto el proceso de prueba como sus resultados, serán dirigidos y verificados por el
Inspector y Contratista, debiendo este último proporcionar el personal, material aparatos de
prueba, de medición y cualquier otro elemento que se requiera en esta prueba.
Las pruebas de la línea de desagüe a efectuarse tramo por tramo, intercalado entre buzones,
son las siguientes:
Nivelación y alineamiento X
No se autorizará realizar la prueba hidráulica con relleno compactado, mientras que el tramo de
desagüe no haya cumplido satisfactoriamente la prueba a zanja abierta.
Estas pruebas serán de dos tipos: la filtración cuando la tubería haya sido instalada en terrenos
secos sin presencia de agua freática y, la de infiltración para terrenos con napa freática.
a) Prueba de filtración
Se procederá llenando de agua limpia el tramo por el buzón aguas arriba, el cual quedará
totalmente lleno y se taponará el buzón aguas abajo. El tramo permanecerá con agua,
12 horas como mínimo para poder realizar la prueba.
Para las pruebas a zanja abierta, el tramo deberá estar libre sin ningún relleno, con sus
uniones totalmente descubiertas asimismo no deben ejecutarse los anclajes de los
buzones hasta después de realizada la prueba.
En las pruebas con relleno compactado, también se incluirá las pruebas de las cajas de
registro domiciliarias.
b) Prueba de infiltración
La prueba será efectuada midiendo el flujo del agua infiltrada por intermedio de un
vertedero de medida, colocado sobra la parte inferior de la tubería, o cualquier otro
instrumento, que permita obtener la cantidad infiltrada de agua en un tiempo mínimo de
10 minutos. Esta cantidad no debe sobrepasar los límites establecidos.
Para las pruebas a zanja abierta, ésta se hará tanto como sea posible cuando el nivel de
agua subterránea alcance su posición normal, debiendo tenerse bastante cuidado de
que previamente sea rellenada la zanja hasta ese nivel, con el fin de evitar el flotamiento
de los tubos.
Para estas pruebas a zanja abierta, se permitirá ejecutar previamente los anclajes de los
buzones.
Filtración e Infiltración
D F
Diámetro del Tubo Filtración o Infiltración
mm. Pulg. Admisible en cm3/min/ml
200 8 25
250 10 32
300 12 38
350 14 44
400 16 50
450 18 57
500 20 67
600 24 76
- Para pendiente superior a 10 o/oo, el error máximo permisible no será mayor que la suma
algebraica ± 10 mm medido entre 2 (dos) o más puntos.
- Para pendiente menor a 10 o/oo, el error máximo permisible no será mayor que la suma
algebraica de ± la pendiente, medida entre 2 (dos) o más puntos.
3.- PRUEBA DE HUMO.- Estas pruebas podrán remplazar a las hidráulicas, solo en los casos
de lineas de alcantarillado mayores a 800mm(32”).
El humo será introducido dentro de la tubería a una presión no menor de 0.07kg/cm 2 por un
soplador que tenga una capacidad por lo menos 500 litros por segundo. La presión será
mantenida por un tiempo no menor de 15 minutos, como para demostrar que la línea este libre
de fugas o que todas las fugas han sido localizadas.
4.- PRUEBA DE DEFLEXION.- Esta prueba se realizara a los 30 días después de haberse
concluido su instalación.
Se verificara en todos los tramos que la deflexión (ovalizacion) de la tubería instalada no supere
el 5% del diámetro interno del tubo. En los puntos donde se observe una deflexión excesiva, el
contratista procederá a descubrir la tubería, mejorar la calidad del material el relleno y realizar
una compactación, el proceso se repetirá hasta que el tramo pase la referida prueba. Para la
verificación de la deflexión permisible se hará pasar una bola de madera compacta o un Madrill
(cilindro metálico de 0.35m. de largo) de diámetro equivalente al 95% del diámetro interno del
tubo, la cual deberá circular libremente a lo largo del tramo.
5.- REPARACION DE FUGAS.- Cuando se presente fugas por rajadura y/o humedecimiento total
en el cuerpo del tubo de desagüe, serán de inmediato cambiados por el Constructor, no
permitiéndose bajo ningún motivo, resanes o colocación de dados de concreto; efectuándose la
prueba hidráulica hasta obtener resultados satisfactorios y sea recepcionado por la Entidad
Contratante.
La unidad de medida para las pruebas hidráulicas es el metro lineal (M). Se pagará de acuerdo
a la instalación del material, el precio de la partida incluye la mano de obra, herramientas y todo
lo necesario para la buena ejecución de la actividad.
Descripción
Constituye el suministro e instalación de una caja de registro que podrá estar conformada por
modulos pre fabricados y de dimensiones exteriores de 0.3x0.6m. S i la caja fuere de concreto
esta será de f’c = 140 Kg/cm 2, y su acabado interior de superficie lisa o tarrajeada con mortero
1:3. El modulo base tendrá su fondo en forma “media caña”.
La tapa de la caja de suministro, además de ser normalizada la cual deberá instalarse dentro
del retiro de la propiedad y si no la tuviese en un patio o pasaje de circulación.
En caso de no poder instalarse la caja de un lugar de la propiedad que tenga zona libre, se
instalara en la vereda bajo el nivel de esta (0.05m) con su bruña de ubicación.
La caja de suministro deberá instalarse en un lugar de la propiedad que no tenga zona libre, la
conexión domiciliaria terminará en el límite de la fachada.
Descripción
Los buzones podrán ser prefabricados o construidos IN SITU, la construcción de los buzones
que será las que determinen la nivelación y alineamiento de la tubería. Se dejarán las aberturas
para recibir las tuberías de los colectores y empalmes previstos.
Los buzones cuyas alturas estén entre (1.20 – 3.00m.) serán del tipo standard con 1.20 m. de
diámetro interior terminado, construidos con concreto simple de f’c=175 kg/cm2, para los muros
y fondo de 0.20 m. de espesor. El proceso de llenado de un buzón será: primero los fondos
luego los muros, nunca en forma inversa. En suelos saturados de agua o en los que a juicio del
Ingeniero Supervisor considere necesario, el fondo será de concreto armado o también los muros
y fondos.
Sobre el fondo se construirán las medias cañas o canaletas, que permitan el flujo del desagüe
directamente entre llegadas y salidas del buzón. Las canaletas serán del mismo diámetro que
las tuberías de los colectores que convergen el buzón; su sección será semicircular en la parte
inferior y luego las paredes laterales se harán verticales hasta llegar a la altura del diámetro de
la tubería; el falso fondo o berma tendrá una pendiente de 20% hacia él o los ejes de los
colectores. Los empalmes de las canaletas se redondearán de acuerdo con la dirección del
escurrimiento.
La cara interior de los buzones será enlucida acabado fino, con capa de mortero en proporción
1:3 de cemento, arena y de media pulgada de espesor. Todas las esquinas y aristas vivas serán
redondeadas.
El techo será de concreto armado de f’c=175 Kg. /cm2, y con los refuerzos necesarios en la boca
de ingreso, según lo especificado en planos.
En los buzones en que las tuberías no lleguen a un mismo nivel, se podrán colocar caídas.
Cuando éstas sean más de 1.00 m. de altura tendrán que proyectarse con un ramal vertical de
caída con codo y una “T” o “V” de fierro fundido para Media Presión.
El pago para la partida construcción de buzones será realizado a monto establecido y su unidad
de medida será la unidad (UND.) Para esta partida el pago se hará de acuerdo al avance de obra
ejecutado.
Descripción
En los buzones Sobre el fondo, se construirán las "medias cañas" o canaletas, que permitan la
circulación del desagüe directamente entre las llegadas y las salidas del buzón. Las canaletas
serán de igual diámetro que las tuberías de los colectores que convergen al buzón; su sección
será semicircular en la parte inferior y luego las paredes laterales se harán verticales, hasta llegar
a la altura del diámetro de la tubería; el falso fondo tendrá una pendiente de 20% hacia él (o los
ejes) de los colectores. Los empalmes de las canaletas, se redondearán de acuerdo con la
dirección del escurrimiento.
La cara interior de los buzones, será enlucida con acabado fino, con 1" de mortero (proporción
1:3 de cemento arena). Todas las esquinas y aristas vivas, serán redondeadas.
El pago para la partida Concreto F’c= 100 Kg/cm2 para medias cañas será realizado a monto
establecido y su unidad de medida será el metro cubico (M 3) Para esta partida el pago se hará
de acuerdo al avance de obra ejecutado.
Descripción
El Constructor deberá realizar los trabajos topográficos necesarios para el trazo y replanteo de
la obra, tales como: ubicación y fijación de ejes y líneas de referencia por medio de puntos
ubicados en elementos inamovibles. Los niveles y cotas de referencia indicados en los Planos
se fijan de acuerdo a estos y después se verificaran las cotas del terreno, etc.
El constructor no podrá continuar con los trabajos correspondientes sin que previamente se
aprueben los trazos. Esta aprobación debe anotarse en el cuaderno de obra.
El trazo, alineamiento, distancias y otros datos, deberán ajustarse previa revisión de la nivelación
de las calles y verificación de los cálculos correspondientes.
Cualquier modificación de los niveles por exigirlos, así circunstancias de carácter local, deberá
recibir previamente la aprobación de la supervisión.
El pago de la partida se hará por metro lineal (M), que incluye los beneficios y leyes sociales de
la mano de obra empleada.
08.01.03 PUENTE DE MADERA PARA PASE PEATONAL, SOBRE ZANJA S/D (PROV.
DURANTE OBRA) – VER ITEM 07.01.03
08.03.01 SUMINISTRO E INST. DE TUBERIA DE PVC SAP C10 U.F. DIAM= 90MM
Descripción
Las líneas de agua potable, serán instaladas con el diámetro indicado en los planos, cualquier
cambio deberá ser aprobado específicamente por la supervisión.
Toda tubería de agua que cruce ríos o alguna instalación especial, necesariamente deberá contar
con su diseño específico de cruce que contemple básicamente la protección que requiera la
tubería.
El recubrimiento mínimo del relleno sobre la clave del tubo, en relación con el nivel del pavimento
será de 1.00 mts. debiendo cumplir además la condición de, que la parte superior de sus válvulas
accionadas directamente con cruzeta, no quede a menos de 0.60 mts. por debajo del nivel del
pavimento.
Sólo en caso de pasajes peatonales y calles angostas hasta 3 mts. de ancho, en donde no existe
circulación de tránsito vehicular, se permitirá un recubrimiento mínimo de 0.60 mts. sobre la clave
del tubo.
Para la descarga de la tubería en obra en diámetros menores de poco peso, deberá usarse
cuerdas y tablones, cuidando de no golpear los tubos al rodarlos y deslizarlos durante la
bajada. Para diámetros mayores, es recomendable el empleo de equipo mecánico con
izamiento.
Los tubos que se descargan al borde de zanjas, deberán ubicarse al lado opuesto del
desmonte excavado y, quedarán protegidos del tránsito y del equipo pesado.
Cuando los tubos requieren previamente ser almacenados en la caseta de obra, deberán
ser apilados en forma conveniente y en terreno nivelado, colocando cuñas de madera para
evitar desplazamientos laterales. Sus correspondientes anillos de jebe y/o
empaquetaduras, deberán conservarse limpios, en un sitio cerrado, ventilado y bajo sombra.
La bajada podrá efectuarse a mano sin cuerdas, a mano con cuerdas o con equipo de
El tubo de agua preferentemente deberá cruzar por encima del colector de desagüe,
lo mismo que el punto de cruce deberá coincidir con el centro del tubo de agua, a fin de
evitar que su unión quede próxima al colector.
Sólo por razones de niveles, se permitirá que el tubo de agua cruce por debajo del colector,
debiendo cumplirse las 0.20 mts. de separación mínima y la coincidencia en el punto de
cruce con el centro del tubo de agua.
No se instalará ninguna línea de agua potable y/o desagüe, que pase a través o entre en
contacto con ninguna cámara de inspección de desagües, luz, teléfono, etc. ni con canales
para agua de regadío.
Los extremos opuestos de las líneas, serán sellados temporalmente con tapones, hasta
cuando se reinicie la jornada de trabajo, con el fin de evitar el ingreso de elementos extraños
a ella.
La medida y el pago de la partida Suministro e Instalación de Tubería PVC SAP, será realizado
un precio establecido y su unidad de medida será metro lineal (M). Para esta partida el pago se
hará de acuerdo al avance de obra ejecutado.
Descripción
a) Elementos de toma
El forro que será de tubería de diámetro 100 mm (4"), se colocará sólo en los
siguientes puntos:
d) Elementos de control
Descripción
La finalidad de las pruebas hidráulicas y desinfección, es verificar que todas las partes de la línea
de agua potable, hayan quedado correctamente instaladas, probadas contra fugas y
desinfectadas, listas para prestar servicio.
Tanto el proceso de prueba como sus resultados, serán dirigidas y verificadas por la el
Supervisor, con asistencia del Contratista, debiendo éste último proporcionar el personal,
material, aparatos de pruebas, de medición y cualquier otro elemento que se requiera para las
pruebas.
Para redes con sus conexiones domiciliarias, que comprendan a todos los circuitos en
conjunto o a un grupo de circuitos.
Para líneas de impulsión, conducción y aducción, que abarque todos los tramos en
conjunto.
De acuerdo a las condiciones que se presentan en obra, se podrá efectuar por separado
la prueba a zanja con relleno compactado, de la prueba de desinfección. De igual
manera podrá realizarse en una sola prueba a zanja abierta, la de redes con sus
correspondientes conexiones domiciliarias.
En la prueba hidráulica a zanja abierta, sólo se podrán sub. dividir las pruebas de los
circuitos o tramos, cuando las condiciones de la obra no permitiera probarlos por circuitos
o tramos completos, debiendo previamente ser aprobados por la Empresa.
Para expulsar el aire de la línea de agua que se está probando, deberá necesariamente
instalarse purgas adecuadas en los puntos altos, cambios de dirección y extremos de la
misma.
NxDx( P)1 / 2
F
410 x 25
De donde:
En el caso de que el Supervisor solicitará la prueba en una sola vez, tanto para las redes
como para sus conexiones domiciliarias, la presión de prueba será 1.5 de la presión
nominal.
Antes de procederse a llenar las líneas de agua a probar, tanto sus accesorios como sus
grifos contra incendio previamente deberán estar ancladas, lo mismo que efectuado su
primer relleno compactado, debiendo quedar sólo al descubierto todas sus uniones.
Sólo en los casos de tubos que hayan sido observados, éstos deberán permanecer
descubiertas en el momento que se realice la prueba.
La línea permanecerá llena de agua por un período mínimo de 24 horas, para proceder
a iniciar la prueba.
El tiempo mínimo de duración de la prueba será de dos (2) horas debiendo la línea de
agua permanecer durante éste tiempo mas bajo la presión de prueba.
La línea permanecerá llena de agua por un período mínimo de 24 horas, para proceder
a iniciar las pruebas a zanja con relleno compactado y desinfección.
El tiempo mínimo de duración de la prueba a zanja con relleno compactado será de una
(1) hora, debiendo la línea de agua permanecer durante este tiempo bajo la presión de
prueba.
Todas las líneas de agua antes de ser puestas en servicio, serán completamente
desinfectadas de acuerdo con el procedimiento que se indica en la presente
Especificación y en todo caso, de acuerdo a los requerimientos que puedan señalar los
Ministerios de Salud Pública y Vivienda.
El tiempo mínimo del contacto del cloro con la tubería será de 24 horas, procediéndose
a efectuar la prueba de cloro residual debiendo obtener por lo menos 5 ppm. de cloro.
En el período de clorinación, todas las válvulas, grifos y otros accesorios, serán operados
repetidas veces para asegurar que todas sus partes entren en contacto con la solución
de cloro.
a) Cloro líquido
Para la desinfección con cloro líquido se aplicará una solución de éste, por medio de un
aparato clorinador de solución, o cloro directamente de un cilindro con aparatos
adecuados para controlar la cantidad inyectada y asegurar la difusión efectiva del cloro
en toda la línea.
C x L
g = -------------- =
% Clo. x 10
De donde:
g = Gramos de Hipoclorito
L = Litros de agua
50 x 1,000
70 x 10
4. REPARACIÓN DE FUGAS
TABLA Nº 1
El pago para la Doble Prueba Hidráulica en red de Tub. de Agua Potable , será realizada un
precio establecido y su unidad de medida será metro lineal (M). Para esta partida el pago se hará
de acuerdo al avance de obra ejecutado.
Descripción
La tapa de la caja que se colocará al nivel de la rasante de la vereda, además de ser normalizada,
deberá también cumplir con las condiciones exigidas. Se debe tener en cuenta que la caja se
ubicará en la vereda, cuidando que comprometa sólo un paño de ésta. La reposición de la vereda
será de bruña a bruña. En caso de no existir vereda, la caja será ubicada en una losa de concreto
f'c=140 kg/cm² de 1.00x1.00 mts.x0.10 mts. sobre una base debidamente compactada.
La medida y el pago del Suministro e Instalación de cajas de registro será realizada a un precio
establecido y su unidad de medida será la pieza (Pza.). Para estas partidas el pago se hará de
acuerdo al avance de obra ejecutado.
08.05.04 SUMI. e INSTAL. REDUCCIÓN PVC SAP UF Ø110 mm. x 90 mm. C-10
Descripción
El material excavado que sea útil para la construcción de la sub-rasante deberá ser distribuido
a lo largo de la plataforma en cantidad suficiente para su compactación.
Los materiales que se emplearán para los rellenos, deberán presentar un contenido de materia
orgánica menos del 4% y deberá cumplir los requisitos de granulometría especificados en los
ítems correspondientes a cada trabajo.
La maquinaria para esta partida deberá estar conformada por una plancha compactadora.
Su unidad de medida es metros cuadrados (m2). Para esta partida el pago se hará de acuerdo
al avance de obra ejecutado.
Descripción
Esta sección incluye el suministro de encofrados y desencofrado de muros para concreto simple
y estructural, tal como ha sido especificado y mostrado en los planos.
Los andamiajes y encofrados tendrán una resistencia adecuada para resistir con seguridad y sin
deformaciones apreciables las cargas impuestas por su peso propio, el peso o empuje del
concreto y una sobrecarga no inferior a 200 kg/m². Los encofrados serán herméticos a fin de
evitar la pérdida de lechada y serán adecuadamente arriostrados y unidos entre sí a fin de
mantener su posición y forma los cuales deberán ser alineados y nivelados de tal manera que
formen elementos en la ubicación y de las dimensiones indicadas en los planos.
No retirar los encofrados del concreto estructural, hasta que el concreto haya fraguado lo
suficiente, de modo que soporte su propio peso sin peligro; además de cualquier otra carga que
le pueda ser colocada encima. Dejar los encofrados en su lugar, por un tiempo mínimo indicado
o hasta que el concreto haya alcanzado la resistencia mínima indicada, tal como ha sido
determinado por las pruebas, cualquiera que haya resultado ser el tiempo más corto.
Como mínimo el encofrado debe permanecer en su sitio por lo menos el tiempo contado desde
la fecha del vaciado del concreto, según a continuación se indica:
Cuando la resistencia al concreto haya sido incrementada por el uso de aditivos, el encofrado
podrá retirarse antes, previa aprobación de la Supervisión.
1.1 Elementos
Paredes 12 hrs
Taponar las perforaciones de los amarres dejándolas al ras, utilizando mortero de cemento
Pórtland. Mojar anticipadamente las perforaciones de los amarres con agua limpia y aplicar una
capa de lechada de cemento con todo cuidado. Compactar apisonando el mortero, que presenta
consistencia seca dentro de las perforaciones de los amarres, cuidando de no derramar mortero
sobre las superficies acabadas de concreto. Incluir suficiente cemento blanco en la mezcla del
mortero de modo que los huecos taponados combinen con las superficies adyacentes. Hacer
parches de prueba con diferentes muestras para asegurarse de que cumpla con este requisito.
Remover los encofrados para concreto arquitectónico de acuerdo con lo especificado en la sub
sección anterior, excepto que no se deberán desmoldar los encofrados de superficie verticales,
antes de las 12 horas, ni mas de 36 horas después de colocado el concreto.
1.2 Reforzamiento
1.3 Tolerancia
Diseñar, construir y mantener los encofrados, y colocar el concreto dentro de los límites de
tolerancia fijados en la norma ACI SP-4.
- En cualquier longitud de 3 m : 6 mm
- En todo el largo : 20 mm
- En cualquier longitud de 3 m : 6 mm
- En cualquier longitud de 6 m : 10 mm
- En todo el largo : 20 mm
Su unidad de medida es metros cuadrados (m2). Para estas partidas el pago se hará de acuerdo
al avance de obra ejecutado.
Descripción
Esta partida comprende el suministro e instalación de rejilla para el alcantarillado, las rejillas
de alcantarillado pluvial son estructuras de metal con aberturas de tamaño uniforme el cual es
utilizado para captar la escorrentía superficial y de este modo evacuar las aguas a los canales
adyacentes.
Los trabajos de habilitación y colocación de estos elementos serán realizados por personal
calificado procediéndose primero a la fijación de los elementos con soldadura que garantice
estabilidad y seguridad de los mismos. Esta operación debe ser inspeccionada por el Ing.
Residente y aprobada por el Ing. Supervisor.
a) De fierro fundido
a) De rejilla horizontal
b) De rejilla vertical
La separación de las barras en las rejillas varía entre 20mm., 35mm., 50mm. (3/4” – 1 3/8” – 2”)
dependiendo si los sumideros se van a utilizar en zonas urbanas o en carreteras.
Su unidad de medida será metro lineal (M). Para esta partida el pago se hará de acuerdo al
avance de obra ejecutado.
Descripción
La base será de piedra mediana (Ø4”) acomodada. La cual se colocará después del compactado
de la base.
Forma de Medición
Forma de Pago
El pago de la partida se hará metros cuadrados (m2). El precio de la partida incluye la mano de
obra, equipos, herramientas y todo lo necesario para la correcta ejecución de la partida.
Descripción
La superficie será acabada con un mortero cemento: arena fina en proporción 1.10 y un espesor
de 1.5 cm la resistencia a la compresión a los 28 días de las losas será de f’c =140 kg/cm2. El
asentamiento (slump) medido en el cono de Abrams tendrá un valor comprendido entre 4"
(máximo) y 2" (mínimo) Estarán conformadas por una parte inferior resistente y una parte superior
de desgaste, Las losas se colocaran sobre la sub base humedecida y contra los encofrados. Una
vez colocadas se aplicara un mortero cemento: arena fina 1: 10 frotachado fino con paleta
metálica, lo que le dará un acabado liso. La capa de desgaste será bruñada cada metro.
Forma de Medición
Forma de Pago
El pago de la partida se hará metros cuadrados (m2). El precio de la partida incluye la mano de
obra, equipos, herramientas y todo lo necesario para la correcta ejecución de la partida.
Descripción
La superficie será acabada con un mortero cemento: arena fina en proporción 1.10 y un espesor
de 1.5 cm la resistencia a la compresión a los 28 días de las losas será de f’c =140 kg/cm2. El
asentamiento (slump) medido en el cono de Abrams tendrá un valor comprendido entre 4"
(máximo) y 2" (mínimo) Estarán conformadas por una parte inferior resistente y una parte superior
de desgaste, Las losas se colocaran sobre la sub base humedecida y contra los encofrados. Una
vez colocadas se aplicara un mortero cemento: arena fina 1: 10 frotachado fino con paleta
metálica, lo que le dará un acabado liso. La capa de desgaste será bruñada cada metro.
Forma de Medición
Forma de Pago
El pago de la partida se hará metros cuadrados (m2). El precio de la partida incluye la mano de
obra, equipos, herramientas y todo lo necesario para la correcta ejecución de la partida.
11.00.00 SEÑALIZACION
11.01.00 SEÑALIZACION HORIZONTAL
Descripción
Las líneas o marcas a pintarse en los nuevos pavimentos serán ejecutadas en las ubicaciones
establecidas en los planos de obra respectivos, y cumpliendo las especificaciones que existen
para ellas en el “Manual de Dispositivos de Control de Tránsito automotor para Calles y
Carreteras” del Ministerio de Transportes.
La pintura a usarse es pintura de tráfico de color blanco para las líneas continuas o discontinuas
separadoras de carriles, cruceros peatonales, líneas de parada, símbolos y letras, en los lugares
en los que el plano de señalización así lo indica. La pintura de estos sardineles se efectuará no
en el sardinel mismo sino sobre la carpeta asfáltica de la calzada. Estará compuesta en base a
resinas de caucho y cloratos, de acuerdo a lo establecido por el Reglamento de Señalización
vigente. Inmediatamente después de aplicada la pintura, se añadirá sobre ella 250 gr/m2 de
microesferas reflectantes. Las zonas a pintar llevarán dos manos aplicadas con intervalos de 24
horas.
Códigos y nombres:
Las pinturas utilizadas en la señalización del trafico urbano interurbano y vías de alta velocidad
están normalizadas por INTINTEC. La pintura de color blanco se denomina “pintura blanca de
trafico” (especificación TTP-115 E tipo III), la pintura de color amarilla se denomina “pintura
amarilla de trafico “ (especificación TTP-115) y la pintura de color negro se denomina “pintura
negra de trafico” (TTP-110 C tipo II). Los productos a emplear en la obra cumplirán con las
normas señaladas.
La pintura deberá ser de color amarilla en la línea media que divide los carriles de transito en
cada uno de los sentidos y en las marcas sobre el pavimento, de acuerdo a lo indicado en los
planos o a lo que ordene el Ingeniero Inspector, adecuada para superficies pavimentas, y deberá
cumplir con los siguientes requisitos:
Solventes: Aromáticos
Densidad: 12.1
Resistencia a la Abrasión
seca en LITROS/MILS: 35
Flexibilidad
Microesferas de Vidrio
Las microesferas de vidrio constituyen el material que aplicado a las pinturas de tránsito producen
su retroreflectividad por la incidencia de las luces de los vehículos mejorando la visibilidad
nocturna o condiciones de restricciones de iluminación como los producidos por agentes
atmosféricos. La aplicación de las microesferas se hará por esparcido sobre la pintura. Deben
cumplir los requerimientos establecidos en las Especificaciones Técnicas de Calidad de
Materiales para uso en señalización de Obras Viales (Resol. Direc. N°539-99-MTC/15.17.-)
CARACTERISTICAS TECNICAS
ESPECIFICACIONES
EVALUADAS
% Granulometría I II III IV V
(material que pasa)
Tamiz Nº 8 100
Tamiz N° 10 100 95-100
Tamiz N° 12 100 95-100 80-95
Tamiz N° 14 95-100 80-95 10t-40
Tamiz N° 16 80-95 10-40 0-5
01
Tamiz N° 18 10-40 0-5 0-2
Tamiz N° 20 100 0-5 0-2
Tamiz N° 30 75-95 100 0-2
Tamiz N° 40 90-100
Tamiz N° 50 15-35 50-75
Tamiz N° 80 0-5
Tamiz N° 100 0-5
02 % Flotación 90 min.
03 Indice de Refracción 1.50 1.55
Resistencia a la Abrasión
04 30 min.
(lbs) (Ret. Malla N° 40)
05 Redondez (%) 70 min.
Las esferas no deben absorber humedad durante su
almacenamiento. Ellos deben permanecer libres de racimos
06 Resistencia a la Humedad
y grumos y debe fluir libremente desde el equipo de
dispersión.
No presentarán al ser observadas posteriormente al
07 Resistencia a los Acidos
microscopio, señal alguna de haber sido dañados.
Resistencia a la Solución de No presentarán, al ser observadas posteriormente al
08
1N de Cloruro Cálcico microscopio, señal alguna de haber sido dañadas.
APLICACIÓN (Microesferas)
Temperatura de aplicación.
Costos de mantenimiento.
Grado de embebido.
Espesor de la película.
Tránsito de Vehículos.
Tipo de substrato.
a) POR ASPERSION
b)POR GRAVEDAD
Las microesferas son transferidas del silo de almacenaje de las máquinas ó de los carros
manuales, a través de su peso propio y son extendidas en la superficie de la señalización
a través de dispositivos adecuados.
c)MANUALMENTE
Las microesferas de vídrio serán extendidas sobre el material recien aplicado, con el
impulso de las manos, este proceso sólamente debe ser empleado cuando fuera
imposible la utilización de los otros dos procesos, pues no hay una perfecta distribución
de las esferas en la superficie del material, ni consistencia en el anclaje, lo que
representa un inconveniente en términos de obtención de la máxima retroreflectividad.
Deberán ser enumeradas ó registradas con la finalidad de obtener una identificación (número de
saco) y muestreo representativo de c/u de ellos.
Se escogerá cualquiera de los sacos almacenados para realizar un muestreo con la finalidad de
obtener una muestra representativa para realizar los ensayos en Laboratorio.
4. METODO DE CONSTRUCCIÓN
El área a ser pintada deberá estar libre de partículas sueltas. Esto puede ser realizado por
escobillado u otros métodos aceptables para el Ingeniero Inspector. La máquina de pintar deberá
ser del tipo rociador capaz de aplicar la pintura satisfactoriamente bajo presión con una
alimentación uniforme a través de boquillas que rocíen directamente sobre el pavimento.
Cada máquina deberá ser capaz de aplicar dos rayas separadas, que sean continuas o
discontinuas a la misma vez. Cada tanque de pintura deberá estar equipado con agitador
mecánico. Cada boquilla deberá estar equipada con válvulas de cierre satisfactorias que
apliquen rayas continuas o discontinuas automáticamente. Cada boquilla deberá también estar
equipada con guías de rayas adecuadas que consistirán en mortajas metálicas o golpes de aire.
Las rayas deberán ser de 10 cm. de ancho. Los segmentos de raya interrumpida deberán ser
de 3.0 m. a lo largo con intervalos de (5.00 mt) o como indiquen los planos.
Las marcas sobre el pavimento serán continuas en la línea separadora de cada sentido y
discontinuas en las líneas separadoras en cada carril. Las primeras han de ser de color amarillo
mientras que las segundas serán de color blanco.
Los símbolos, letras, flechas y otros elementos a pintar sobre el pavimento, estarán de acuerdo
a lo ordenado por el Ingeniero Inspector y deberán tener una apariencia bien clara, uniforme y
bien terminada.
Todas las marcas que no tengan una apariencia uniforme y satisfactoria, durante el día o la
noche, deberán ser corregidas por el Contratista a su costo.
Para el caso de sardineles el área a pintar será la cara vertical que da al tránsito (que sobresales
de la pista) y la cara horizontal.
Método de Control
Verificar el alineamiento y los anchos de las líneas continuas y discontinuas; así mismo las
medidas de los símbolos y letras de acuerdo a l indicado en los planos .
Método de Medición
El trabajo ejecutado se medirá en unidades (m2) para símbolos y letras y metros lineales (ml)
para líneas continuas y discontinuas instaladas, que cumpla con la especificación anterior y
aceptada por el Ing. Supervisor. Por tratarse de una obra a suma alzada en el que el metrado
que figura en el presupuesto es referencial, el metrado se calculará como un porcentaje de aquel
previsto en el presupuesto. El porcentaje a aplicar se determinará por comparación del avance
del trabajo ejecutado respecto del total que se requiere ejecutar.
Bases de Pago
El pago se efectuará al precio unitario del presupuesto por metro cuadrado (m2) y metro lineal
(ml) según las partidas correspondientes, aplicados a los metrados calculados. El pago que así
se efectúe constituirá compensación total por toda la mano de obra, materiales, equipos,
herramientas e imprevistos necesarios para la ejecución de la partida.
Descripción
Este trabajo consistirá en el pintado de líneas continuas de 0.20 metros de ancho sobre el borde
de veredas al borde de pavimento, de acuerdo con estas especificaciones y en las ubicaciones
que se muestran en los planos de señalización del proyecto. La pintura a usarse es pintura de
tráfico de color amarillo, compuesta en base a resinas de caucho y cloratos, de acuerdo a lo
establecido por el Reglamento de Señalización vigente. Inmediatamente después de aplicada la
pintura, se añadirá sobre ella 250 gr/m2 de microesferas reflectantes. Los detalles que no
estuviesen indicados en los planos deberán estar conformes con el Manual de Señalización del
MTC (Norma TTP-115-F).
Método de Control.
El Supervisor deberá aprobar el correcto pintado, así como sus dimensiones según los
requerimientos de los planos y/o detalles.
Método de Medición
Bases de Pago
El pago se efectuará al precio unitario del presupuesto por metro lineal (ml) El pago se efectuará
al precio unitario del Contrato por metro cuadrado (m2), aplicado al metrado calculado. El pago
que así se efectúe constituirá compensación total por toda la mano de obra, materiales, equipos,
herramientas e imprevistos necesarios para la ejecución de la partida.
DESCRIPCIÓN
ESTRUCTURAS DE SOPORTE
Las estructuras se utilizarán para servir de soporte a las señales informativas que tengan un
área mayor de 1,2 m 2 con la mayor dimensión medida en forma horizontal.
Las estructuras serán diseñadas de acuerdo a la dimensión, ubicación y tipo de los paneles de
las señales, así como los sistemas de sujeción a la estructura, cimentación y montaje, todo lo
que debe ser indicado en los planos y documentos del proyecto.
Las estructuras serán metálicas conformadas por tubos y perfiles de fierro negro. Los tubos
tendrán un diámetro exterior no menor de setenta y cinco milímetros (75 mm), y un espesor de
paredes no menor de dos milímetros (2 mm) serán limpiados, desengrasados y no presentarán
ningún óxido antes de aplicar dos capas de pintura anticorrosiva y dos capas de esmalte color
gris.
Similar tratamiento se dará a los perfiles metálicos u otros elementos que se utilicen en la
conformación de la estructura.
EQUIPO
El contratista deberá disponer del equipo y herramientas necesarias para la correcta ejecución
de los trabajos.
REQUERIMIENTO DE CONSTRUCCION
Excavación y Cimentación
Con el fin de evitar que la señal quede a una altura menor a la especificada, sobre todo cuando
se instala en taludes de rellenos, la profundidad de la excavación deberá ser también indicada
en los planos y documentos del proyecto, pudiendo sobre elevarse la cimentación con encofrados
de altura necesaria para que al vaciar el concreto la señal quede correctamente cimentada,
estabilizada y presente la altura especificada.
Se acepta para dar verticalidad y rigidez a los soportes que se usen en la cimentación, dos capas
de piedra de diez centímetros (10 cm.) de tamaño máximo, antes de vaciar el concreto.
Instalación
El plano de la señal debe formar con el eje de la vía un ángulo comprendido entre setenta y cinco
grados (75°) y noventa grados (90°).
Las señales por lo general se instalarán en el lado derecho de la vía, considerando el sentido del
tránsito. Excepcionalmente, en el caso de señales informativas, podrán tener otra ubicación
justificada por la imposibilidad material de instalarla a la derecha de la vía.
Adicionalmente a las distancias del borde y altura con respecto al borde de calzada indicado en
el numeral 2.1.11 del Manual de Dispositivos de Control de Tránsito Automotor para Calles y
Carreteras del MTC, las estructuras de soporte de las señales serán diseñadas de tal forma que
la altura de las señales medidas desde la cota del borde de la calzada hasta el borde inferior de
la señal no sea menor de 1,20 m. ni mayor de 1,80 m. para el caso de señales colocadas
lateralmente.
El Contratista instalará las señales de manera que las estructuras de soporte presenten absoluta
verticalidad.
El sistema de sujeción de los paneles a los soportes debe ser de acuerdo a lo indicado en los
planos y documentos del proyecto.
Limitaciones en la ejecución
METODO DE MEDICION
BASES DE PAGO
El pago se hará por la unidad de medición al respectivo precio unitario del contrato por
toda fabricación e instalación ejecutada de acuerdo con esta especificación, planos y
documentos del proyecto y aceptados a satisfacción por el Supervisor.
El precio unitario cubrirá todos los costos de adquisición de materiales, fabricación e instalación
de los dispositivos y estructuras de soporte
El concreto utilizado para la cimentación de las estructuras de soporte incluyen el concreto, los
encofrados el acero de refuerzo el transporte de los materiales a obra la colocación y acabado
necesario.
Descripción
- Excavación Manual
Los paneles para señales nuevas serán de fibra de vidrio de 4 mm de espesor, con resina
poliester y una cara de textura similar al vidrio. Se tendrá en cuenta las siguientes indicaciones:
Las señales preventivas tendrán fondo amarillo caminero (R.D. Nº 539-MTC/15.17) y las
letras, números, líneas y marcos serán de color negro. Los paneles nuevos se fabricarán
empleando como fondo una lámina reflectiva de alta intensidad y las letras, números, líneas
y marcos se pintarán con tinta serigráfica de color negro.
Las señales reguladoras tendrán fondo blanco y las letras, números, líneas y marcos serán
de color negro y el circulo de color rojo . Los paneles nuevos se fabricarán empleando como
fondo una lámina reflectiva de alta intensidad y las letras, números, líneas y marcos se
pintarán con tinta xerográfica. La señal de “pare” será octogonal y la de “ceda el paso”
triangular, ambas con dimensión de 0.75 m. El resto de secciones son circulares con 0.75 mt
de diámetro.
Las señales informativas tendrán fondo con una lámina reflectiva de color verde. El mensaje,
marcos y flechas con material reflectante de alta intensidad de color blanco. La parte
posterior se pintará con pintura esmalte de color negro.
La parte posterior de todos los paneles será pintada con dos manos de esmalte color negro.
Los paneles para señales preventivas y reglamentarias serán reforzados con ángulos y Ts
de 1 1/2” de lado y espesor 3/16” embebidos en la fibra de vidrio (Marco de ángulos y
centrales (2) de “Ts”).
Los paneles para señales informativas serán reforzados con ángulos, Ts y platinas de 2” de
lado y espesor 3/16”, también embebidos en la fibra de vidrio (Marco de ángulos y centrales
(2) de “Ts”).
Las partes metálicas expuestas de los paneles y postes que conforman las señales serán
pintados con dos manos de pintura anticorrosiva epóxica similares al A. Tile Clad II y E. Tile
Clad II de Sherwin Williams.
Método de Control
Método de Medición
La unidad de medición para las señales preventivas, reglamentarias e informativas con altura
menor a 3.0 m. es la unidad (UND), clasificadas según su función; su cuantificación se efectuará
en Unidades instaladas. Por tratarse de una obra a suma alzada en el que el metrado que figura
en el presupuesto es referencial, el metrado se calculará como un porcentaje de aquel previsto
en el presupuesto. El porcentaje a aplicar se determinará por comparación del avance del trabajo
ejecutado respecto del total que se requiere ejecutar.
Bases de Pago
El pago se efectuará al precio unitario del Contrato por unidad (UND), aplicado al metrado
calculado. El pago que así se efectúe constituirá compensación total por toda la mano de obra,
materiales, equipos, herramientas e imprevistos necesarios para la ejecución de la partida.
Descripción
La resistencia de cada clase de concreto será comprobada periódicamente. Con este fin se
tomarán testigos cilíndricos de acuerdo a la norma ASTM C301 en la cantidad mínima de dos
testigos por cada 30 m3 de concreto colocado, pero no menos de dos testigos por día para cada
clase de concreto. En cualquier caso cada clase de concreto será comprobada al menos por
cinco "pruebas".
La "prueba" consistirá en romper dos testigos de la misma edad y clase de acuerdo a lo indicado
en la norma ASTM C39. Se llamará resultado de la "prueba" al promedio de los dos valores.
En el caso que deban ejecutarse pruebas de cargas estas se ejecutarán de acuerdo a las
indicaciones del proyectista, el cual establecerá los criterios de evaluación. De no obtenerse
resultados satisfactorios de estas pruebas de carga se procederá a la demolición o refuerzo de
la estructura, en estricto acuerdo con la decisión del proyectista.
El costo de la eliminación y sustitución del concreto y/o de las pruebas de carga y el costo de la
demolición, refuerzo y reconstrucción, si éstas últimas llegaran a ser necesarias, será de cuenta
exclusiva del constructor el que no podrá justificar demoras en la entrega de la obra por estas
causas.
Forma De Medición
Forma de Pago.
El pago para esta partida se realizará a precios unitarios del Presupuesto Base, valorizándose
conforme al avance de obra.
Descripción.
Forma de Medición
Forma de Pago
El pago para esta partida se realizará a precios unitarios del Presupuesto Base, valorizándose
conforme al avance de obra.
13.00.00 VARIOS
13.01.00 IMPREVISTOS DURANTE LA EJECUCION DE LA OBRA
Descripción
Esta partida comprende los trabajos que deben de ejecutarse para la eliminación de la basura,
elementos sueltos, livianos y pesados existentes en toda el área del terreno, así como la maleza
y arbustos de fácil extracción. No incluye elementos enterrados de ningún tipo.
Forma de Medición
En esta partida que incluye la eliminación de basura y elementos sueltos y livianos que incluye
quema de basura y transporte de desperdicios fuera de la obra, se hará un análisis previo de
cantidad de personal, vehículos y equipos necesarios para la limpieza del área
En los trabajos de eliminación de maleza o vegetación superficial, que incluye el corte, la quema
y su eliminación, se hará un análisis previo de la cantidad de personal, vehículos y equipos
necesarios para la limpieza del área.
Forma de Pago
El pago para la limpieza de terreno de la obra se realizará por un monto establecido y su unidad
de medida será en metros cuadrados (M2).