Sie sind auf Seite 1von 21

A\77

INCAE
ABSOLUTE LEVEL COMPANY

=7.

E l ca so o ri gi na l, No . E A - P: 170, intituladollbsolute Level Ccm.-

aay d e l c u a l s e h i z o e s t a v e r s i ó n , f u e e s c r i t o p a r a s e r v i r c 3 - m o
,

b a s e d e d i s c u s i ó n e n c l a s e , m á s b i e n que con ) ilustraciUi


la gestión eficaz o ineficaz de algún asunto.

Derechos reservados (c), 1971, por el Presidente y Asociados da


Harvard C o i l e g e .

T r a d u c i d o c o n a u t o r i z a c i ó n p o r e l D e p a r t a m e n t o d e T r a d u c c i ¿ n del
In s t i t u t o C e nt r o a m e r i c a n o d e A dm i n i s t ra c i ó n de Empresas, e n S o n -
tefresco, M a n a gu a , N i c a r a gu a ,

Derechos reservados :-.1)-e la traducción (c), Junio de 1971, por


el Instituto Centroamericano de Administración de Empresas
INCAE EA-P: 170

ABSOLUTE LEVEL. COMPANY

E n m a r z o d e 1 9 5 3 , e l v i c e p r e s i d e n t e d e la Absclute Level Com-


p a n y , T h o m a s M a n c u s o , e s t a b a c o n s i d e r a n d o e l eslablecimiente .
•ina línea de mont_g_te en el departamento de montalea de la empresa,
que usara transportadores para trasladar el trabajo de una esta ción
a la próxima. En su opinión, el uso de la tbcnica de montaje en
línea reduciría la confusión que actualmente era típica de la
operación del departamento y disminuiría ea forma significa ti -
a l o s c o s t o s d e m o n t a j e . COMO l a 7 U a s o l u t a a t : t a b z p e r d i e n d o d i -
n r r o a c t u a l m e n t e , a p e s a r d e un a lto "ornen van tas, la reduc -
ción de costos era un problema muy importante confrontado por la
gerencia d e l a c o m p a ñ í a .

Thomas había discutido la idea con su padre, Albert Mancuso,


presidente de la compañía, quien había expresado anterés, pero ha
ciendo notar que él sabía muy poco sobre la ep,ara'ai•n de montaje
íJr, línea. Albert Mancuso ugerido ve sa hijo examinara la
idea más detenidamente y preparara un.nforme escrito incluyendo
su análisis y recomendaciones. Thomas habla mencionado también la
posibilidad de una línea de montaje transporta:lora a Ralph Ba k.,>r,
capataz del departamento, La respuesta la [31(er había sido :vasiva,
dejando en Thomas la impresión de que no estaba muy en .1siasmado -

con la idea.

Historia de la Compañía fi

Albert Mancuso, padre de Thowas, había fondado la Absolute


Level Company en 1930. La compañí.a estaba localizada en Bel lef o n t
C o n n e c t i c u t , u n p u e b l o d e 1 , 5 0 0 habitantc5, El área circun d a n t e
c o n t e n í a m u c h a s g r a n j a s l e q u e n a s - E m p e -¿ a a G c o n 7 e m p L a a d o s , l a
compañía había crecido rápidamente durante la segunda guerra
mundial y actualmente empaba 60 trabajadores de produc ción. El
n e g o c i o e n n i v e l e s e s a a l t a m e n t e c l í c o , s i g u i e n d o e n forma amplia
la tendencia de la actividad de conatrueción. En tiempos normale3
la competencia era severa. Thomas Mancuso había estado en el tal
desde que era muchacho, y cuando tenía 18 años podía operar
practicamente cualquier máquina en la planta. Después de obtener su
título de ingeniería, habla continuado su educación en la escuela de
ngocios de una grao. orvar!.lidad del Este. E n s e g u i d a d e n u g r a r i n a z -
in 1952, haba aumidn un tra
b a j o d e t i e m n o : o m p l e t o e n e l n e g o c i o de r;t'
INCAE -EA-P1 170

Línc¿i de Pro-J.:01_:-.:

La Absolute Level Company tabricd.ba una linea completa de


niveles, de los cuales producía 85 modelos diferentes. Sin em-
bargo, sólo cerca de., la mitad se vendía en algún volúmen y aro
madamente 12 daban razón de más de la ¿Tltad de las ventas tota-
les. Los 12 modelos eran fabricado--s parin--snt:.lrio, pero t4,des
los demás eran hechos contra pcdido El Anexo 1 mul.ra
doS de los artículos de may3r viInta d1. .., .'t;. paria, un nivel
aluminio hecho en cuatro tamaños y un w_vel guarnecido en metal
fabric;,1dc en siete tamaños. L1 nivel de aluminio de 24 pulgadas
y el nivel guarnecido en metal 4(3 IP.j-1-qtda,J. eran los dos.ar?-í-
culos más importantes en la línea de la. ALsclute. En la semna
que terminó' el 9 de marzo de 1963, s¿ 1-,abian montado 1,695 nive-
les de aluminio, junte c(,n ,e.idob en met.a.li ;1:-
tas cifras se comparaban con an total ót 2,,CJO unidades de
los tipos,' exce,-.Jto uno, riiontadz)ti dura La semana. Asimismo, 3..1
compañía fabrico 1,()Ü8 niveles 'úe ampoiletas indiv.i.-
duales montadas en empaques de aluminio hexagonales de 3 pulga:-
das de largo - cuyos cuerpos de aluminio ten5an un gancho en
da extremo con el. fin de permitir que cada n.ivel pudiera suspen-
derse de Estos niveles se uízban principalinente pal-a
determinar pcndintes y para la in,,talc_15r, je .Ján,ientcs,
des de ladrillo, y tubos de bormigo. Est,:is niveles de-línea.5,t
vendían a precios que variaban de $.25 a $.33 cada uno.

El Departamento de Montaje

El Departamento de Montaje estaba ubicadc, en el segundc


so del edificio principal de la plallta Ahsolute Level. El piso
principal alb(I.A 1L.s uricinds y cti3z-; depaztamentos de la cr_,mp,,-
Ilía, incluyendo al taller de carpintería y a la cabina para ro-
ciar pinturas. El esliacic el -.7,,,parearrle.nt de monLaie usut?•
en e] segundo piso le fue conct dido a los departamentos de In.J.-
,

pección y embarque y al cuarto úc a?m¿cenam2ento de artículos -


acabados.

En marzo de 1963, el departamentu de montaje de la compalía


tenía 30 obreras, junto con dos muchachos que movían el mater14
y el capataz, Robert Raker. A las _.bruzas se 1,a5 pagaba 51.40
la hora por una semana LIL cu¿.renta horas a comienzos de 1982-é la
planta trabajaba 1 aras aLlic_L.nales duranre la mañana de cada sa
bado de por moi()„,:n. IJ (._10.1 todos le.; zilwlea,Job recibían pago
extra de .íempc-, y 7,a 1(!ay-,1 lás rbr.=tras en la. línea
de niontajc- tr-rt re. ,t.tv

fi
INCAE -3- EA -P: 170

unas cuantas empleadas „.1au.e habían trabajado para la Absolute


Level Company durante 5 a 10 años.

Estas empleadas antiguas eran asignadas a operaciones que


ellas habían realizado de la misma forma y en el mismo lugar o
mesa de trabajo por muchos años. Thomas Mancuso comprendía que
sería difícil cambiar la manera de hacer las cosas qu,/tenían las
veteranas.

El Señor Baker era también superintendente-asistente de la


planta y era responsable por la preparación de un programa sema nal
de producción, no sólo para el departamento de montaje, sino
también para cada uno de los departamentos de fundición, trabajo
metálico, carpintería y ligamento de madera. La compañía no ha bía
recopilado ningún estándar de tiempo; los cálculos del Señor Baker
eran hechos con base en‘ experiencia.
Sin embargo, la producción real de niveles completos varia ba
usualmente en forma sustancial con respecto a la producción
planeada. Algunas veces la causa residía en la falta de materias
primas a mano, en las cantidades requeridas. Durahte una semana
reciente, el suministro de barras de aluminio había disminuido
peligrosamente y la producción planeada de fundición de un tipo de
nivel tuvo que revisarse en mitad de la semana para producir
1
una clase diferente de nivel, que necesitaba cantidades notable-
.
mente menores de aluminio. En el otoño de 1952, la compañía había
recibido inespe•adamente pedidos para una gran cantidad de niveles
de caoba guarnecidos en metal. Cierto día, el capataz del taller
de carpintería notificó a Thomas Mancuso que sólo que daban
disponibles suministros de caoba para dos semanas y como el
tiempo requerido para comprar y secar al calor la caoba era
de un mes y medi o, la compañía se retrasó un mes en la entrega
..,,
de tales niveles.

En el caso de provisiones (por ejemplo, ampolletas, tapas


de vidrio, y cajas de cartón) la compañía colocaba un pedido
constante, tal como 20,000 unidades por mes. No había una bodega
central ni se planeaban las c o m p r a s . L a s provisiones usadas en el
departamento de montaje se mantenían a lo.largo de la banca de la
persona que las utilizaba y él o ella notificaban al ca pataz,
señor B a k e r , q u i e n a s u v e z n o t i f i c a b a a Thomas Mancuso, c u a n d o l a
e x i s t e n c i a d e l a r t í c u l o s e a g o t a b a o r e d u c í a p e l i g r o samente y era
necesario pedir más. El único mecanismo usado para cambiar el
pedido constante con el proveedor, era el control
r--

INCAS -4- EA-P: 170

visual del trabajador o del capataz y el informe oral del último


a Thomas Mancuso, quizá en la reunión semanal regular de ca-
pataces que tenía lugar por espacio de una hora al fin de cada
semana de trabajo.

En opinión de Albert Mancuso, una razón de igual importancia


para el fracaso en el logro de la producción planeada, era la
falta de una mejor organización en el flujo de niveles de
una operación a la siguiente. Las operarias especialmente en el
departamento de montaje, con frecuencia se quedaban sin trabajo;
no era inusitado que una operaria (o a veces un capataz) se tras
ladara a la operación anterior a pesar de que esa operación pudie
ra estar en un departamento distinto - y regresara a su lugar de
trabajo con una brazada de niveles. Debido a su falta de capital
de trabajo, la gerencia trataba de reducir al mínimo los in-
ventarios anteriores y posteriores a cada operación. Este factor
era la causa de que los niveles de madera, (los más costosos de
producir) corrieran a través del departamento de montaje en lotes
de 10 y 20 y que se transportaran a mano hacia arriba y hacia abajo
en vez de usar un carro manual y el elevador.

Pasos en el Montaje de Niveles de Aluminio

El proceso de montaje para los niveles de aluminio y de ma-


dera era similar, aunque cada uno tenía variaciones menores. Sin
embargo, los niveles de madera y los de aluminio eran montados por
grupos diferentes de operarias, en distintos lugares de trabajo.
El montaje de niveles de aluminio será usado para ilus trar el
proceso de montaje.

Los "cuerpos" de aluminio eran vaciados en la fundición de la


compañía y fresados en el departamento de fresado de la misma.
Después de ser fresados, los c u e r p o s d e l o s niveles s e l l e vaban
primero al departamento de inspección (situado también en el
segundo piso del mismo edificio que alber ara al departamento de
montaje), donde una muchacha imprimía ent .rójó)el nombre de la
compañía, en letras resaltadas, sobre el alma decada nivel. El
proceso era parecido al de usar una almohadilla de imprimir pa ra
entintar los caracteres realzados en un sello de caucho. Esta
muchacha, que era una inspectora, usaba este puesto como un com - .
plemento a sus labores regulares. Los niveles se sometían luego
a una inspección inicial para eliminar aquellos en que un mayor
trabajo significara una pérdida de tiempo. Esta operación había
sido añadida cuando Thomas Mancuso encontró que niveles con defectos
obvios e irreparabl ,.s (tales como un nudo o una grieta
INCAE -5- EA-P: 170

en los niveles de madera) habían pasado, sin embargo, a través


de todas las operaciones de montaje, para ser desechados tan sólo
en la inspección final.

Los niveles se trasladaban entonces a la banca No.1 (Anexo


No.4) donde una muchacha aplicaba un sellador a los huecos en
donde iban a montarse las ampolletas. Esto se hacía debido a
que una limpieza previa por chorro de arena había .acondicionadó
las superficies metálicas de tal manera, que al aplicar el yeso
en forma directa, éste no se secaría apropiadamente. La laca se
caba de 5 a 10 minutos. La misma muchacha colocaba entonces pe-
dacitos de £1.95jjj1-94._. La primera muchacha transportaba varias
unidades a la banca adyacente, No.2, paráz abastecer a la opera-
ria siguiente; o algunas veces la operaria No.2 venía y recogía
varios niveles e intercambiaba unas pocas bromas con la operaria
No.l. La operaria No.2 tenía una barra de ensayo horizontal y
una vertical que usaba para mantener el nivel en posición mien
tras nivelaba la burbuja en cada ampolleta. Después de "pre-fi7
jar" varios niveles, ayudaba a la operaria No.3 a mover los ni-
veles a la banca de esta última; algunas veces, uno de los mu-
chachos que trabajaba en el departamento movía una gran cantidad
en lugar de las operarias. La operaria No.3 colocaba la
ampolleta en su lugar con yeso. La operaria No.4, usando sus
barras de ensayo horizontal y vertical en su lugar de trabajo,
probaba entonces de nuevo las burbujas en las ampolletas y hacía
cualquier ajuste menor que se requiriera. Después de esta ope-
ración, los niveles podían no ser sometidos a ninguna otra ope-
ración por tres a cuatro horas, tiempo que se necesitaba para
que el yeso se endureciera completamente.

Los niveles tenían que ser movidos con un cuidado razonable'


en todo momento, pero requerían un cuidado especial en el manejo
durante la operación anterior, para evitar que las ampolletas se
movieran de su posición "verdadera".

Después de que el yeso se había fraguado, la operaria No.5


perforaba el empaque de la ampolleta para hacer un sitio pulido
y parejo para las tapas de vidrio y cierres. Esta operación se
hacía en una máquina herramienta especial denominada "Carbola-
the". La "Carbolathe" era una máquina ruidosa, qUe había sido
colocada en su posición presente debido a esta característica y
porque necesitaba un fuerte apuntalaje. Después de perforado,
el nivel iba a la operaria No.6, quien limpiaba el polvo del em-
paque de la ampolleta usando aire comprimido y revisaba cada -
pieza visualmente para encontrar44,-e-fectos obvios.
INCAE -6- EA -P: 170

La operaria No.7 añadía un anillo de p a p e l p r o t e c t o r , i m p r e


so con el nombre y dlrección de la compañía, una tapa de vidrio,
y un anillo de cierre, metálico, en ese orden, y sellaba el ani-
l l o de cierre u s a n d o u n a h e r r a m i e n t a f o r m a d o r a e s p e c i a l ( p e e n i n g )
adherida a una prensa perforadora. E s t a s p i e z a s s e a ñ a d í a n a c a
da lado de l o s ensamblajes de la ampolleta, haciendo un total de
seis ensamblajes concluidos, por nivel.

U n o d e l o s m u c h a c h o s e n e l departamento transportaba enton -


ces los grupos de niveles, en carros de mano hasta el cuarto de
rociamiento. El elevador se usaba en este caso. Allá se pinta -
ban de rojo las partes superior e inferior y los extremos. La
casilla de rociamiento, bajo la supervisión del capataz del de-
partamento de carpintería, se usaba también para enlacar (dos
capas) toda la superficie de los niveles de madera producidos.

Después de tres o cuatro horas de secado, se terminaban los


ni vel es pasándol os uno por uno a través de una máquina lijadora
de correas, localizada en el taller de trabajo metálico. Se re -
quería esta operación porque, aunque sólo se pintaban las partes
superiores de los niveles se las colocaba las unas junto a las
otras, y la acción capilar en .ciertos puntós hacía correr hacia
los lados parte de la pintura entre los niveles contiguos. Una
vez se removía el exceso de pintura de sus lados, se .transporta-
ban de nuevo los niveles en un carro manual al cuarto de inspec-
ción en el segundo piso del edificio principal, donde el inspec -
tor verificaba cada nivel, usando barras de ensayo horizontales
y verticales y medidores indicadores. Podría quizá rechazarse
un 10% de los niveles de aluminio. La mayoría se aprovecharía .
trabajándola de nuevo, y otros se derretirían como chatarra.

Los niveles que pasaban la inspección se transportaban al


cuarto de empaque (también en el segundo piso del edificio prin-
cipal) para meterlos en cajas individuales y luego se empacaban
24 niveles en un cartón de envío. Cuando el negocio era bueno,
la mayor parte de los niveles de aluminio se despachaban inme-
diatamente después del empaque; de lo contrario, se colocaban en
la bodega de productos acabados.

El A n e x o N o . 2 es un gr á f i c o d e l f l uj o de las operaciones de
montaje del nivel de aleación de aluminio fundido y el Anexo No.
3 m u es t ra l a s o pe ri o ne s d e m on taj e de l ni v el de m a de ra gu ar ne -
cido .en metal de 4b pulgadas. El flujo real de estos dos mode -
los a través del departamento de montaje aparece en diagrama en
el Anexo No.4
-7-- EA -P: 170

r....)blemas en las 0•eraciones de Monta e

Con la excepción de los tiempos flojos, el departamento de


-..ontaje era un centro de gran actividad y con frecuencia de con -
fusión. A menudo los cuerpos producidos por otros departamentos,
se enviaban al departamento de montaje en cantidades adecua-
_as para evitar que a l g u n a s o p e r a r i a s quedaran sin qué
hacer. -ando esto sucedía, uno de los muchachos que
trabajaba en el eDartamento corría al piso de abajo,
al departamento de t ra b a o - m e t á l i c o ( o a l t a l l e r de
carpintería según fuera el caso), y e g r e s a b a con un
brazado de cuerpos. Quizá una o dos veces al f i o e l
d e p a r t a m e n t o d e montaje se veía corto de s u m i n i s t r o s
ta-es como ampolletas y tapas de vidrio, y el montaje
tenía que er suspendido.

T h o m a s M a n c u s o e s t a b a t a m b i é n a l t a n t o d e que una
cantidad uc_tancial de capital de t r a b a j o e s t a b a
v i n c u l a d a a l o s niveles e c h a z a d o s q u e habían entrado pero
nunca salieron del departamen o de montaje. El había
o b s e r v a d o v a r i o s cientos de niveles re h a z a d o s , e n v a r i o s
l u g a r e s a través d e l d e p a r t a m e n t o , a l g u n o s d e c s c u a l e s
p o d r í a n posibl e mente a p r o v e c h a r s e r e h a c i é n d o l o s . C u a n - o
una operaria encontraba una pieza defectuosa, el nivel
acabado
rcialmente generalmente se amonton... debajo de su •.. se
p i l a b a e n u n a e s q u i n a p r ó x i m a , después de lo cual, ella
prose L a s u t r a b a j o c o n el nivel siguiente.

c o m o p r i m e r p a s o p a r a m e j o r a r la situación, Thomas
Mancuso staba considerando la i n t r o d u c c i ó n d e u n a l í n e a
d e montaje r a n s p o r t a d o r a p a r a e l m o n t a j e d e l o s n i v e l e s
de aluminio. Estos
r a n l o s d e m a y o r v e n t a e n l a l í n e a de Absolute y el modelo de
pulgadas era uno de los pocos artículos que Thomas
M a n c u s o y u padre habían decidido fabricar para tener
en inventario. El e x o N o . 5 m u e s t r a l a p r o d u c c i ó n s e m a n a l
reciente de todos los atro tamaños de niveles de
aluminio. T h o m a s M a n c u s o s a b í a q u e
compañía no estaba e n c a p a c i d a d d e e m p r e n d e r g a s t o s g r a n d e s
este momento, a pesar de que los pedidos habían sido
numero-s desde diciembre. El Anexo No.6 muestra un
balance reciente
la compañía. El creía, sin embargo, que la compañía
podía .acer los gastos necesarios para la compra de
cualquier transrtador o transportadores que se requirieran,
hacer c a m b i o s e n
instalación de alambres y mover el equipo y las bancas
que era menester. El creía que los cambios podrían
hacerse en un n de semana mientras la planta estaba
parada.
ICH 5p. DC1P36
-9 - EA-? 170

Anexo #1
ABSOLUTE LEVEL COMPANY

Niveles Thicos

NIVEL DE CARPINTER06

Modelo áL-24, 24 pulgadas, Nivel de Altulnio


(g1 mismo diseno viene en cuatro temarios, de 18 a 30
pulgadas)

NIVEL DE ALBASILE3

Modelo 700-48, 48 pulgadas, Nivel de Caoba guarnecido


en Metal

(El mismo diseño viene en 7 tamafts, de 18 a 48 pulgadaa)

OTROS NIVELES

Nivel Torpedo de 9 pulgadas


(Aleaclon de Aluminio)

1111111111111M
Nivel y Plomada de Madera
Nivel de Linea de 3 pulgadaa de Pino
(Modelos de 12, 18 y 24
(Aluminio) pulgadas)
ICH 5p. DC1P36
-10- SA-1) 170

Anexo #2
ABSOLUTE LEVEL CAMPA NY
isiontaje de Niveles de Aluminio

Transportados desde el taller de trabajo en metal.


Imprimir el nombre de la compañía en rojo sobre le-
tras resaltadas
InspecciSn inicial - verificación de combadure y de-
fectos obvios

e Pintar huecos con sellador (brocha aplicada) ch?..,15.d


Poner pequeñas bolas de plastilina y colorar ampolletas
(2 ampolletas en cada uno de los 3 nuecos) Ose 1s,

Fre-colocar ampolletas en el nivel 511/42-1>

• Yeso para "asegurar las ampolletas firmemente en ou A\e5


lugnr
Colocación final (verifloar alineat16n, ajustes meno-Z1111
res)

• Dejar secar el yeso (3 a 4 horas)


Perforar el casquete de la ampolleta (Carbo-Illn)
/5

Limpiar (usando aire comprimido), inspecci6nvisual

• Imantar el anillo protector, la tapa de vidrio y el


anillo de cierre metLlico y cerrar usando un adita-
mento especial de la prensa perforadora (6 veces pa-
• ra cada nivel)
Rociar con pintura las partes superior e inferior y
i los extremos (primer piso)
Secar (3-4 horas)

• Quitar con arena el exceso de pintura de los lados


Inspección final


Eapaquetzr (iu la nivel individualmente, y luego 24 en
.un aart&I)
ICH Sp. DCD-95
EA-P 170

Anexo #3
ABSOLUTE LEVEL COMPANY

pontaje de Niveles de Madera de 46 Pulgadas

Transporte desde el taller de carpintería


Inspeccl6n inicial verificar combadura y defectos
-

obvios

Usar yeso y llenar huecos hasta la mitad


Fre colocar las ampolletas en el nivel
-

Llenar el resto de aberturas con yeso para fijar con


seguridad las ampolletas en su lugar
Colocación final (verificar alineamiento, ajustes me-
nores)

Dejar secar el yeso (3 a 4 horas) &aspar


suavemente y pintar todo el yeso
Dejar secar la pintura (3 a 4 horas Pinturas de se-
-

camiento rápido se ponen muy duras para limpiar en las


ampolletas)

Rociar pintura (laca ), capa final (primer piso)


Dejar secar pintura
Limpiar pintura de las ampolletas
Limpiar (usando aire comprimido), inspección visual
Pintar a mano las lineas sobre las ampolletas para ha-
cer juego con las burbujas (innecesario en los niveles
de aluminio)
Inse rta r tapa de vidrio y ajustar con masilla (no
se requiere anillo protector)
Inspecci6n final

Empaque
- 12 - ICH Sp. DCIP36

ANEXO #4
ABSOLUTE LEVEL COMPANY
Edificio de la Planta P r i n c i p a l , S e g u n d o P i s o
Distribución del Departamento de Montaje y Flujo de
Carbo-torno los Niveles de Aluminio a Travels del Montaje

m
- c , m Rotulado
o r - ----- ,,,,,,c) , o-
.0 o ,
1 , n -■ ,.c. .1. - 0- ienzo
s-t al
ftch 1 ev- ...-t?'-9'2
, . __:>,. ...„.1 ,,,
c 919 s
IN i e i Nota:
1 9 *\9"
c_n4 4 1 "ae ' Las bancas son do
v1 les 6' x 3' excepto dos
grandes que son de
7-1/2' x 4'

4 J ELEVADOR
(Al cuarto de rociar
L`) er.7 depts. de ebanis-
(4 '
tería y de maquina
, ___ d o )

per .6
Al cuarto de rociar
Depto.de maqui
rL
nado para remo
%o ver e l e x c e s o
-4 CtIrn
o -4 de pintura.
u w
m (5 Regresar al
a E j Dept. de ins-
H pección para
Inspección Fi-
-4 nal.
— — —
p -rar. -
0p-e-r-D4 Escritorio
del Capataz
17' -
7"-h

67' -
- 13 -
! I C H Sp . DCIp i4 4
.,
.
1) ANEXO #5
s.,
m ABSOLUTE LEVEL COMPANY
+-4 4 U Edificio de la Planta Principal,Segundo Piso
1
-4 14
.-s Ti z -s CDm-4-4 Distribución del Departamento de Montaje y Flujo de
u.0s U Los Niveles de Madera a Través del Montaje
co-4 0 o -4
va rei U) • zo
• M1de .s:
.), 0
" 00.9 O, 0 C
' 1:3 o T:3 Z
los Ni cz rc
n 41 _el.c, . 21- -v-
fi
veles „2 s. efe,
- - ,,.., (,

M a d a - V • 91 <2W y Ampolletas
Insertar NOTA:
5
. 1 Limiar
I
, ins
Las bancas son de
pecci Visual
6' x 3' excepto de
1 grandes que son de
_/ --49' -10"
7-1/2 x 4'

ELEVADOR

(Al cuarto de roci


depts. de ebanist
ría y de maquinad

Sellar
(Macilla)
1-rimaria

----9Colocación fin
rt SD Recolo-
cación

r ■ • •■ •■ ■ - •

I
I
C4

al cuarto de rociar Escritorio del


Capa taz

Lr f _____________

1--taspay-- - -
ty pini
-
tar Yeso
17 -7".1.
r-I
fl EJ

67'
ICH Sp. DC1P36
-14- EA-P 170

Anexo #6

ABSOLUTE LEVEL COMPANY

Producción Semanal de Niveles de Aluminio Según Tamaño


Octubre 1 9 52 - Fe br e ro 1 95 3

NA 18" NA 24" NA 28" NA 30" Total

O c tu b re 6 533 48 12 599
6 868 107 53 1.034
0 793 315 4 1.112
227 735 238 76 1.276
80 620 292 24 1.016

N o vi e mb re 76 633 25 50 784
84 859 81 10 1.034
49 706 68 108 931
226 60,6 7 97 936

Diciembre 129 360 -., 180 112 781


8 745 366 60 1.179 1
ló 630 358 104 1 . 1 0 8
N.D N.D N.D N,D N.D
I
I
Enero N.D N,D. N.D N.D N.D.
0 733 23 4 760 1
78 854 82 5 1.019 1
84 857 17 28 986
31 821 2 53 907 4
O
Febrero 178 845 0 0 1.023
4 840 109 3 9 5 6
158 892 3 0 1.053 1
15 1.104 17 O 1.136

4
4
\.1) ',() !ispon1!)-Ir 1
1
1
4

1
ICH Sp. DC1P36
-15- EA-P 170

Anexo #7

ABSOLUTE LEVEL COMPANY


Hoja de Balance

Noviembre 30, 1952


(cifras en miles de dólares)

Efectivo en Bancos 0.8 Cuentas por pagar


40. 9 44.9
Cuentas por cobrar Documentos por pa-
gar neo 37.0
95.3
-

Inventario Intereses acumula-


dos 9.8
Total activo circu- Total pasivo cir-
lante 137.0 culante 91.7

Terrenos 3.0
Edificios 90.1 Hipoteca por pagar 91.2
Maquinaria y equipo 188.2

281.3
Menos reserva para
depreciación 119.7
Activos fijos netos 161.6 83.0
Otros activos (Misc., Acciones comunes
cuentas por cobrar, 39.6
gastos pagados con Superávit
anticipación) 6.9
Total $305. 5
Total Activo $305. 5
INCAS -8- EA-P:170

Las barras de ensayo en el cutrto de montaje eran vigas en


I, grandes, verticales, de acero, difíciles de mover y de colocar
de nuevo, pero a pesar de ello se las podría trasladar. nomas
consideró también que las bancas que no se usaban en el montaje
de los niveles de aluminio podrían moverse casi a cualquier otro
sitio dentro de los confines de espacio actualmente utilizable
por el departamento de montaje. El creía que sería difícil ob-
tener ningún espacio adicional en el momento actual y no pl a n ea ba
solicitar ninguno, a menos de, estar convencido de que la línea
de montaje propuesta no fuera factible de ninguna otra mane ra. Si
él pedía más espacio, sabía que tendría que presentar ar g u m e n t o s
fuertes en favor de su plan.

Posible Cambio en Diseño

Al planear cambios en el montaje de n i v e l e s d e a l u m i n i o ,


T h o m a s M a n c u s o c o m p r e n d i ó q u e d e b e r í a darle debida i mport ancia
a la posibilidad de que un inserto de ampolletas premontadas pu-
diera reemplazar el método presente de insertos adaptados a ma -
no. El criterio moderno requería un cilindro plástico en el
cual se montaban l as am pol l et as, usando cemento. Este inserto
plástico se haría con tolerancias ajustadas, con un bisel en un.
lado (ver Anexo No.8). Se diseñaría para un ajuste forzado, uti
lizando una prensa de tornillo; una capa delgada de adhesivo se
pintaría a brocha s o b r e e l .inserto de ampolleta, unos pocos minu
tos antes.de la operación de prensa de tornillo. Una vez que se
prensara al inserto en su lugar, las ampolletas serían ajustadas
para colocar las burbujas de aire entre las líneas pintadas de
antemano en las mismas ampolletas. El cemento usado permitiría
ajustes de la ampolleta por un período de 45 minutos después de
la aplicación. Los diámetros interiores de los soportes de la
ampolleta en el inserto serían hechos .006 de pulgada más largos
que el diámetro exterior de las mismas ampolletas, dentro de los
45 minutos de secado del cemento. Si se requería un ajuste ma -
yor, t odo el ensamblaje tendría que ser presionado hacia a f u e r a

. y un nuevo inserto debería ser usado. Los casquetes de l a s am-


polletas se cerrarían entonces usando un anillo metálico como se
hacía actualmente. Este posible cambio en diseño estaba aún en
la etapa experimental y Thomas Mancuso creía que si se adoptaba,
no afectaría las operaciones por seis meses o más. El sabía que
la fabricación de sfOo los troqueles se llevaría de tres a cua -
tro meses.
ut....LrY)
-16-

Anexo # 8
ABSOITTE LEVEL COMPANY

Inserto Plgstico Propuesto

INáEdT0 PLA.STICU
(Antes de añadir las
ampolletas)

Las ampolletas se insertan


aquí
( Ah u e c a m i e n t o e x a F - e r a d o
en el dibujo)

CA31.4U-i-TE DE LA
AMPOLLETA E.1,1 EL
CUEILDO DEL NIVEL

CO. ABSCLUIA/

1.1•••■=1.1~1■111
CIEHilE DE iLLUMINIO
IA?A DE 71DRIC
"9

i.EVEL
c.e la Planta Principal., segundo Plao
Distribucl6n del Departamento de Montaje

! I 1141111~
i Y M a r » 44 a yr a
114/ WIliglotarta

Im oodorm ot
1 1

tn

1 el

■ ■ ■ ■ ahl mar. Ah,

Das könnte Ihnen auch gefallen