Beruflich Dokumente
Kultur Dokumente
Prolegomena
With this volume (the first of three) we launch New Perspectives on Historical
Latin Syntax.1 This work has been underway for longer than either of us cares
to remember, though looking back from the vantage point of the present, it is
hard to imagine that it could have taken any less time than it has, or will by
the time Volume 3 is published.
Given the number of years involved in its formation, the project’s history
bears recounting. New Perspectives on Historical Latin Syntax was conceived
on an excursion bus in Spain while the two editors were attending the IX In-
ternational Colloquium on Latin Linguistics in Madrid in 1997. Baldi was
telling Cuzzolin about his book on the history of Latin (Baldi 2002), which
was underway at the time, and was lamenting the fact that, despite his efforts
to do so, Baldi had failed to provide anything but a few scattered observa-
tions on Latin historical syntax. The reason, he explained, was that the book
was situated squarely in the Neogrammarian/structuralist tradition as it laid
out the facts of phonological and morphological change from Proto-Indo-
European (PIE) to Latin, and that syntax simply didn’t lend itself to the same
sort of account. There existed no complete account of PIE syntax from which
Latin could be revealingly derived, as was the case for phonology and mor-
1. The work was originally announced as The New Historical Syntax of Latin, and was
projected to contain chapters on “Non-finite subordination”, “Negation”, “Apposition”,
“Requests and commands”, and “Voice”. Unfortunately, the authors of these chapters
failed to produce the work they had promised, and by the time their inaction became
fully apparent to the editors, it was too late for us to recruit new contributors. We deeply
regret the absence of these chapters, whose subject matter is so central to the history
and structure of Latin. So a less inclusive title was developed which reflected the actual
contents, and which also conveyed the novelty of our approach; hence, New Perspectives
on Historical Latin Syntax.
phology. So short of reconstructing PIE syntax first, then handling the Latin
facts accordingly, the prospects for providing an account of historical Latin
syntax seemed well beyond the scope of Baldi’s book, and outside the param-
eters of traditional approaches to linguistic change.
Cuzzolin agreed with Baldi’s methodological assessment, but rather than
concede the hopelessness of the situation, he suggested a three-pronged strat-
egy, proposing a new historical syntax of Latin that would fill the need which
Baldi’s book (and others before it) failed to provide. The first part of the strat-
egy involved a cooperative effort between the two, as joint coordinators of the
proposed enterprise. Thus began a collaboration that has stretched far beyond
this project, and promises to continue into the future. The second part in-
volved the recognition that a subject as vast as the evolution of Latin syntax,
from its PIE beginnings up to the Early Middle Ages, was a task beyond the
capacity, and the capability, which we together brought to the table. A team
of specialists would be required to do the job. Finally, there was the crucial
matter of framework. We both recognized the inadequacies of structure-based
approaches to syntactic change, especially for an account on the scale which
we imagined would be required to write an explanatory historical syntax. We
saw traditional grammar as insightful, but not sophisticated enough to reveal
the sorts of generalizations that linguists are bound to provide. Various instan-
tiations of generative grammar were discussed, but the general inadequacy of
this model in dealing with the syntax of extinct languages, and in providing
a general framework for diachronic explanation, loomed large. So we aban-
doned this approach as a possibility, acknowledging further that neither of us
was fluent enough in the theory, and also that the pool of potential contrib-
utors from this tradition was vanishingly small. A different approach would
be required, one that incorporated structural and functional information into
the explanatory formula, one that handled diachronic phenomena, and one in
which we felt comfortable. This holistic framework is called the “functional-
typological” approach, about which we will have more to say below.
The project percolated until 1999, when we introduced it to our peers
at the X International Congress of Latin Linguistics in Paris (published as
Baldi and Cuzzolin 2001). By this time we had prepared a provisional Ta-
ble of Contents and had secured some funding from the U.S. National Sci-
ence Foundation to explore the framework as it applied to our own subjects,
namely possession (Baldi) and comparison (Cuzzolin). The team was also
beginning to take shape, which was no small accomplishment given the num-
ber of scholars worldwide who met all the criteria, namely to be: a Latinist,
a linguist, sympathetic to and versed in the functional-typological approach,
interested in diachrony, and willing to work on the project. Settling the ros-
ter of collaborators was the most difficult part, not only because the pool is
so restricted, but also because of the parameters of the assignment and be-
cause the normal ebb and flow of academic commitment eliminated many
fine scholars. A representative set of team members assembled at the Univer-
sity of Bergamo in June of 2000, when the basic intellectual and structural
guidelines of the project were discussed and agreed upon by the group. It was
around this time that members started working on their chapters. The group
met again for a three-day conference at the Rockefeller Foundation Villa in
Bellagio in September 2001, where an intense vetting of each contribution
was performed by the group on every presentation. This was followed by a
mini-conference at the University of Bologna in June 2003, when semi-final
drafts were presented and critiqued. Deadlines were set, and reset, several
times, and by June 2005 we had many of the chapters, much expanded and
hugely improved, available for the editing process. By this time we realized,
with the agreement of the editorial staff of Mouton de Gruyter, that three vol-
umes would be necessary, largely because of the considerable excess over the
original page limit on the part of nearly every contributor. Volumes 2 and 3
are underway as this is being written, and we anticipate their timely appear-
ance.
The term “history of Latin” (or of any other ancient IE language) in its most
widespread usage means “history of phonology and morphology” as they
have developed from PIE. Comparative grammars of Latin (e.g., Leumann
1977; Sommer & Pfister [Sommer 1977]; Meillet & Vendryes 1979; Sih-
ler 1995; Baldi 2002) have concentrated primarily on the development of
the phonological and morphological systems of the language, with compar-
atively little attention paid to historical syntax. This emphasis is reflective
of the Indo-European tradition in which the aforementioned works were exe-
cuted. The few existing historical syntaxes of Latin are also methodologically
ian thinking, with its primary focus on the rules governing the regular devel-
opment of the phonological and morphological systems of the IE languages
from PIE. Such rules and processes are less obvious in the development of the
syntactic system, and there is no verified methodological principle to guide
the way in the study of syntactic change. For example, the regularity prin-
ciple of exceptionless sound change provides a strict methodological guide-
line in the description of phonological, and to a lesser extent, morphological
change. For syntax, no such principle exists, so that there is no methodolog-
ically consistent means to map syntactic structures from reconstructed PIE
to the actually occurring daughter languages. Typological and grammatical
reorganizations are often so extreme between PIE and its descendant systems
that structural mappings of the type familiar from phonology and morphol-
ogy, namely “X > Y/Z”, are often difficult to identify.
The traditional strategy according to which the historical description of
the syntax of Latin and other early IE languages has been executed is one of
evaluating data structurally, just as in phonology and morphology. An unspo-
ken principle of explanation is the chronological order in which structures are
attested, or their marginality in the system. Thus, the older or more marginal
a structure is, the more it is privileged in historical analysis. Deeper and more
integrated linguistic explanations, when they are attempted, are provided in
piecemeal fashion without full consideration of the overall picture of the syn-
tactic development of Latin from PIE, or of syntactic changes which have
taken place within the historical period of Latin itself. Such isolated expla-
nations are particularly prominent in generative and post-generative analy-
ses of syntactic change, which attend to a relatively small number of struc-
tural types and deal with their development in terms of pre-established (syn-
chronic) formal considerations. Furthermore, little attention has been paid to
the discourse levels represented in ancient texts, and to the different types
of syntactic phenomena that different textual genres can reveal within a lan-
guage. This is a particularly serious problem in formalist approaches to syn-
tactic change, which generally have underdeveloped mechanisms for dealing
with syntactic variation by text type, since such variation frequently involves
discourse-level and pragmatic considerations.
a part in bringing about the loss of the optative mood in Latin. This is because
the notion of wished-for or desired outcome which characterizes the basic
meaning of the optative necessarily involves some beneficiary or experiencer
role for the subject, as does the middle voice. As Latin moved away from
middle expressions and more in the direction of expressions encoding strong
transitivity and agency (with active verbs plus reflexive pronouns in place of
the middle voice), the expression of the notion “wished-for outcome” shifted
from the morphologically expressed optative mood to independent lexical
forms such as sperare and velle. Furthermore, we see that the same network
of changes involving a rise in agent-oriented expressions can also explain the
loss of impersonal constructions such as pudet ‘it shames’, paenitet ‘it re-
pents’, and miseret ‘it moves to pity’ from Latin to the Romance languages
(cf. Bauer 2000).
When we speak of Latin, we are properly speaking about a system that in-
cludes a number of dialects which can be classified as comprising a single
linguistic category. Of these dialects, “Classical Latin” is surely the best at-
tested because it is the vehicle of classical literature. Far less represented in
the record are those spoken dialects of the Latin diasystem which underlie
the Romance languages. It is not out of the question, though it is impossible
to prove, that all of the dialects of Latin can be traced back to a single homo-
geneous variant, perhaps going back to the beginnings of the first millennium
BCE.
Written standardized Latin, the classical language, was accessible to a
fairly small segment of the population of ancient Rome. Only a few, most
of them men, were sufficiently trained and educated to master the classical
variant, which over time diverged more and more from the spoken dialects.
And of course there were many regional and social varieties of spoken Latin,
not only around Rome itself, but also in the reaches of the Romania, from
Dacia to Sicily to the Iberian Peninsula. The real history of Latin then is one
which is represented in the continuously evolving spoken dialects. Written,
Classical Latin is not the direct ancestor of any particular Romance language
or dialect. Our challenge is to discern the essential features which link all the
Class. Class. Proto- Old Latin Classical Latin Postclassical Medieval Latin Carolingian
PIE PIE Ital. Latin Renaissance
? 5000 2500 1000 600 400 300 200 100 0 100 200 300 400 500 600 700 800 900 1000
Earliest Earliest
Insc. Literature
Non-Latin
Italic Dialects
Spoken Latin
Dialects
Philip Baldi and Pierluigi Cuzzolin
Written Romance
Spoken
Romance Dialects
varieties of Latin together, including the classical dialect, into a uniform and
explanatory historical account.
The diachrony of Latin can be approached in two complementary ways.
These are the retrospective and prospective dimensions of this or any lan-
guage. Because of its place in the Indo-European family of languages, Latin
has long enjoyed a special place in historical linguistic circles. With its rich
inscriptional corpus and deep chronology stemming from the sixth century
BCE, Latin is among the crown jewels of Indo-European linguistics. It has
a well-deserved reputation for archaism in many areas of the system, and
rarely fails to make an appearance in the effort to reconstruct PIE at any level:
phonology, morphology, syntax, or lexicon.
The early inscriptional monuments of Latin, from the sixth century BCE,
offer a trove of materials which are also useful in our consideration of Latin as
a language in its own right, not just as a cog in the Indo-European wheel. In-
scriptions are full of archaisms of course, not only of the conventional phono-
logical, lexical, and morphological type, but in syntax as well, such as the use
of nē in negative imperatives, rare in Classical Latin, but common in inscrip-
tions, such as Duenos and Garigliano (Baldi 2002: 197–202).
Latin thus allows us an opportunity to study a linguistic system which, if
we combine what we know about PIE, covers a continuous span of perhaps
5,000 years of linguistic evolution. If we consider Latin only from the per-
spective of Proto-Italic, we are dealing with perhaps as much as 3,000 years.
If we consider Latin from its earliest verified monuments, we have 2,400
years of continuous linguistic evolution up to the Romance present. But if we
consider Latin as Latin alone, which is our primary task in these pages, we
are in a position to assess the evolution of a linguistic system for about 1,200
years; for it is this time span which is covered by the period from the earliest
inscriptions right up until the breakup of the system into what we might call
Proto-Romance, that is, the 1,200 years from the first inscription to Gregory
of Tours.
In addition to its novel methodology and its emphasis on diachrony, New
Perspectives on Historical Latin Syntax has several other distinguishing char-
acteristics. One is its attempt at UNIFORMITY: unlike many other multiply-
authored works of this type, this one is characterized by a methodology and
conceptual framework which has been developed in consultation with all con-
tributors. Of course not all authors have followed the methodological desider-
ata as strictly as one might hope, owing not only to individual differences and
emphases among scholars, but also because of the varying nature of the sub-
ject matter. Some topics, for example numerals, lend themselves better to a
structurally-oriented account, while others, such as modality or deixis, lean
in the other direction. This is why we insist that the approach be HOLISTIC,
incorporating both structure and function in revealing ways. Still another dis-
tinctive feature of the Syntax is the extremely long time span that it covers,
from PIE to Late Latin. While this time span is more easily accommodated
for some topics (e.g., possession) than others, it is a perspective which in-
forms every chapter. For example, the syntax (and pragmatics) of possession
can be traced from its PIE beginnings as a locative-possessive with the verb
‘to be’, through the addition of a verb ‘to have’ and the eventual elimination
of the ‘to be’ construction by the time of Late Latin, and on into the Romance
period. For other topics (e.g., adverbs), it is somewhat more difficult to spec-
ulate on the PIE situation, so the emphasis is on the history of the category
and its syntax within Latin itself. The essential point, however, is that there
is an implicit diachrony in every chapter; what varies are the beginning and
end-points of the investigation.
Finally, and in some ways most importantly, New Perspectives on His-
torical Latin Syntax is distinctive because it is TEXT- BASED. Team mem-
bers all agreed that it would not be sufficient to mine the standard grammars
like, for example, Bennett (1910–1914), Hofmann & Szantyr (1965), Kühner
& Stegmann (1912–1914), because to do so would lead to a simple rehash
of the status quo, and would deter contributors from asking new questions.
Guided by the requirements of the functional-typological approach and the
necessity for textually-based analyses, authors of individual chapters have
entered much new territory. As a way of assuring maximal access to textual
material, contributors have all worked with electronic databases, such as the
Bibliotheca Teubneriana Latina (BTL) and the Packard Humanities Institute
CD-ROM, and have generally relied on the best paper editions available for
Latin authors, usually either the Teubner or Oxford texts.
5. Audience
6. Volume 1
work, due to the nature of the subject matter. We originally envisioned a much
larger section than this one, with a chapter on the non-Latin Italic dialects
(Sabellic) and Etruscan influences, and one on Celtic, but the results were so
meager as to be irrelevant.
In his chapter on Greek, Calboli addresses the time-honored question:
How extensive was Greek influence on Latin syntax? He approaches the topic
from a variety of viewpoints, including the temporal, the geographical, and
those of literary genre and individual author. Calboli concludes that although
there are numerous effects on Latin grammar that can be traced to Greek in
such areas as complementation, participle usage, and case selection, the “core
grammar” of Latin remained unaffected for the most part, making “Grae-
cism” a literary artifact without permanent structural effects which survived
into the Romance languages.
In his chapter, Rubio analyzes the Semitic influence in the history of Latin
syntax. Such an influence belongs, for the most part, to the realm of “trans-
lationese”, rather than to an actual language contact setting. Thus, although
this chapter opens with an overview of the Semitic-speaking communities in
the Roman Empire, the focus is placed primarily on the Latin of both the Ve-
tus Latina and the Vulgate. Moreover, Rubio explores the difference between
quantitative and qualitative Semitisms: the latter are exclusive to Biblical and
Christian Latin, whereas the former do have precedents in the Classical lan-
guage.
The remaining chapters of volume 1 cover a number of syntactic phenom-
ena in the history of Latin syntax whose analysis demands frequent reference
to discourse-pragmatic level phenomena that typically lie outside the domain
of syntax proper. The first of these, “Word order” by Brigitte Bauer, analyzes
word order patterns in Latin from various perspectives, diachronic as well as
synchronic, including structural, functional, and prosodic aspects. Bauer dis-
cusses word order typology in general, word order change, and word order
in Proto-Indo-European and its subsequent development in Latin, focusing
on the syntactic load of word order, processes involved in information struc-
ture, and prosodic motivation. She also assesses which word order patterns in
Latin were inherited and to what extent innovations anticipate the subsequent
structures in Romance.
In “Coherence, sentence modification, and sentence-part modification –
the contribution of particles”, Hannah Rosén provides an extensive treatment
of the role played by particles in the syntax and pragmatics of Latin. Rosén
surveys the inventory of particles, their multiple origins, and the evolving pat-
terns of uses from Early to Late Latin as evidenced by a variety of texts and
text types. She assesses their role in textual organization, discourse organi-
zation, communication management, and other pragmatic functions such as
focus-marking. She also confronts certain crosslinguistic facts, assessing the
Latin particles in typological contrast with other IE languages.
In her chapter on “Coordination” Esperanza Torrego deals with the coor-
dination of sentences and constituents smaller than sentences in
Latin. Taking coordination as a recursion device, Torrego treats the linking
of nominals, adjectives, predicates, clauses, and whole sentences. Starting
from the distinction which holds among copulative, disjunctive, and adversa-
tive conjunction types, Torrego traces the syntactic, semantic, and pragmatic
dimensions of coordination, delimiting their domains and exploring their pat-
terns with various connectors from the Early Latin period up to Romance.
With their chapter “Questions and answers” Paul Brown, Brian Joseph
and Rex Wallace provide the first full-scale treatment of a typically prag-
matic phenomenon in terms of its syntactic peculiarities and distributional
properties. They analyze features of interrogation and response both in terms
of structural cues (for instance, question particles) and conversational fea-
tures characteristic of different genres in the history of Latin. Particularly
innovative is their analysis of parallel phenomena in Sabellian texts.
References
Baldi, Philip
2002 The Foundations of Latin. Berlin and New York: Mouton de Gruyter.
Baldi, Philip, and Pierluigi Cuzzolin
2001 Towards a new historical syntax of Latin. In De Lingua Latina Novae Quaes-
tiones (Actes of the X International Congress of Latin Linguistics), Claude
Moussy (ed.), 201–225. Paris: Peeters.
Bauer, Brigitte
2002 Archaic Syntax in Indo-European. Berlin and New York: Mouton de Gruyter.
Beekes, Robert S. P.
1995 Comparative Indo-European Linguistics: An Introduction. Amsterdam: Ben-
jamins. (Revised English translation of original Dutch [1990]. Vergelijkende
Taalwetenschap. Aula Paperback 176. Utrecht: Het Spectrum.)
Bennett, Charles E.
1910–1914 Syntax of Early Latin, Vol. I: The Verb; Vol. II: The Cases. Boston: Allyn &
Bacon. (Reprinted in 1966. Hildesheim: Olms.)
Condoravi, Cleo, and Paul Kiparsky
2001 Clitics and clause structure. Journal of Greek Linguistics 2: 1–39.
Croft, William
1991 Syntactic Categories and Grammatical Organization. Chicago: University of
Chicago Press.
Draeger, A.
1878–1881 Historische Syntax der lateinischen Sprache. 2 Vols., 2nd and 3rd eds. Leipzig:
Teubner.
Ernout, Alfred, and François Thomas
1964 Syntaxe latine. 2nd ed. Paris: Klincksieck.
Fortson, Benjamim W. IV
2004 Indo-European Language and Culture: An Introduction. Oxford: Blackwell.
Harris, Alice C., and Lyle Campbell
1995 Historical Syntax in Cross-Linguistic Perspective. Cambridge: Cambridge
University Press.
Hofmann, Johann Baptist, and Anton Szantyr
1965 Lateinische Syntax und Stilistik. Lateinische Grammatik II, Handbuch der
Altertumswissenschaft II.2.2, M. Leumann, J. B. Hofmann, and A. Szantyr
(eds.). Munich: Beck.
Hopper, Paul, and Elizabeth Closs Traugott
2003 Grammaticalization. 2nd ed. Cambridge: Cambridge University Press.
Kühner, Raphael, and Carl Stegmann
1912–1914 Ausführliche Grammatik der lateinischen Sprache: Satzlehre. I–II. 2nd ed.
Hannover: Hahn.
Lehmann, Winfred. P.
1974 Proto-Indo-European Syntax. Austin: University of Texas Press.
1993 Theoretical Bases of Indo-European Linguistics. London and New York:
Routledge.
Leumann, Manu
1977 Lateinische Laut- und Formenlehre. Munich: Beck.
Lightfoot, David
1999 The Development of Language: Acquisition, Change and Evolution. Malden:
Blackwell.
Meier-Brügger, Michael
2003 Indo-European Linguistics. Berlin and New York: Walter de Gruyter.
Meillet, Antoine, and Joseph Vendryes
1979 Traité de grammaire comparée des langues classiques. 5th ed. revised by
Joseph
Vendryes. Paris: Champion.
Miller, D. Gary
2002 Non-Finite Structures in Theory and Change. Oxford: Oxford University
Press.
Newmeyer, Frederick J.
2003 Grammar is grammar and usage is usage. Language 79: 682–707.
Pulgram, Ernst
1978 Italic, Latin, Italian: 600 B.C. to A.D. 1260: Texts and Commentaries. Heidel-
berg: Winter.
Scherer, Anton
1975 Handbuch der lateinischen Syntax. Heidelberg: Winter.
Sihler, Andrew L.
1995 New Comparative Grammar of Greek and Latin. Oxford: Oxford University
Press. (Completely revised and updated version of C. D. Buck [1933]. Com-
parative Grammar of Greek and Latin. Chicago: University of Chicago Press.)
Sommer, Ferdinand
1977 Handbuch der lateinischen Laut- und Formenlehre. Vol. I. 4th ed. revised by
Raimund Pfister. Heidelberg: Winter.
Szemerényi, Oswald
1996 Introduction to Indo-European Linguistics. 4th ed. Oxford: Oxford University
Press.
Woodcock, Eric C.
1959 A New Latin Syntax. London: Methuen.