Sie sind auf Seite 1von 64

RELATa DE MI ANALISIS

CON WINNICOTT
ANGUSTIA PSICOTICA Y CONTENCION
Titulo original:
Psychotic Anxieties and Containment
A Personal Record of an Analyse with Winnicott

III III! I I
II1II 11111 !I'd HI ········································
Traduccion: CLAUDIA HERCMAN
Direccion Tecnica: ANDRES BARBAROSCH I II I
I 1IIIdlltin d,' Willnicott donde predominan las angustias
I It III I II lIll III rOrlne personal.

Winnicott Working in Areas where Psychotic Anxieties Predominate.


Copyright © 1985 by Margaret 1. Little.
I 11111 t 1
On the Value of Regression to Dependence. I II 1111 Inl'lll !'1I11 l-:tIn Freeman Sharpe. 1940-1947 .
Copyright © 1987 by Margaret 1. Little.
Chapter 20 of Transference Neurosis and Transference Psychosis -
Toward Basic Unity. Copyright © 1981 by Margaret 1. Little.
Copyright © 1990 by Margaret 1. Little
by arrangement with Mark Paterson.
I 11\11 II /
1111111 1111, ,llIll('r I () ..••••..•........••....••.........••...••••••....••....••....

ISBN: 950-892-008-4
I II III t I III
© 1995 Lugar Editorial SA
I dlllill d IIIIII/In d(' lid Illucln: .
Castro Barros 1754 - (1237) Buenos Aires
Tel: 921-5174/924-1555 II 1 II II I

Queda hecho el deposito que marca la ley 11.723 dill 11111111111 Wlllllh'oll . 105
Impreso en Argentina Print Iin Ar,::'ntinH 1111111111111 1IIIIti """" •.•.•.......•......••••.....••••............................. 111
,<.- tamos en deuda con la Dra. Little por compartir con nosotros
la historia de sus analisis personales. Su relato es de enorme
1m portancia para psicoanalistas y psicoterapeutas debido a su
t' I riencia directa en un purgatorio interne por el cual muchos

(Ie nosotros no hemos tenido que pasar, 0 bien no hemos encon-


I rado quien nos guiase a traves de eI. Su relato acerca de sus
Ir ~ experiencias analiticas es invalorable, ya que tambien ella
(. analista y comparte con nosotros sus experiencias en tres
c II~ rentes clases de analisis: junguiano, freudiano clasico, y de
Ida iones objetales. Esta valiosa experiencia comparativa me
I ("('ll rda a My Kleinian Home, de Nini Hermann, donde tam-
I)I('~I ella ha pasado por tres diferentes clases de analisis, s610
«(lIC 1tercero era un analisis kleiniano.
La Dra. Little nos ofrece una perspectiva indirecta aguda
d(· Iina psicosis de transferencia, que difiere de la neurosis de
II' Ill, ~ rencia en virtud de la regresi6n cataclismica y desorga-
Illzac1 ra que ocurre en la primera. Esa cualidad y profundidad
dc' 1111 experiencia que desgarra el coraz6n y la mente, pocas
vC'C'C', han side descriptas subjetivamente con tanto patetismo
y darlclad, en especial por un analista. Ella nos describe cla-
I 1I11(~nL las raices que tiene esta psicosis en la primera infan-

l'I I Yen I niiiez, y nos permite ver la intimidad de sus fluctua-


1'1011(', Ir::ln ~ r nciales que el ambiente de sosten "suficiente-
mente bueno" y a veces "no suficientemente bueno" de Winni- en cuenta una via doble para el desarrollo infantil, sino tam-
cott permitia desarrollar. AI leer tanto a Winnicott como a Little bien una omnipotencia normal, que a menudo llamaba "ilu-
(en esta yen sus otras notables contribuciones acerca del tema sian", y se ocup6 en la patologia de su ausencia en su concep-
en e.special Transference Neurosis and Transference Psychosis) ci6n de privaci6n y deprivaci6n. Trat6 la patologia de su pre-
se hene la impresi6n de que se debe formular una "posici6n" sencia en el "fantaseo", 10 que el consideraba omnipotencia
que acompaiie 0 anteceda aquella que Klein designa como "la pato16gica, a diferencia de las "fantasias" propias del mundo
posici6n esquizo-paranoide", y que requiere "provisi6n ambien- interno, que el consideraba la contraparte normal del mundo
tal". Winnicott expandi6 las concepciones de Freud, Abraham de la realidad externa y claramente separada del "fantaseo".
y Klein,acerca de la existencia infantil temprana: aparentemen- Consideraba al espacio de interacci6n entre el infante y su madre
te tomo e! narcisismo primario al que adhirieron los dos prime- -y simultaneamente del espacio entre el infante y sus creacio-
ros, y el mfante rudimentariamente separado y necesitado de nes espontaneas- como "espacio potencial", que luego definia
Klein, y los combin6 para formar una pareja entre el infante el espacio para la regresi6n analitica. Me he explayado acerca
pasiv~ que "es" (el prototipo normal para el verdadero self), que de los conceptos de Winnicott porque la Dra. Little nos ha ofre-
necesItaba un sosten intuitivo (y silencioso), y el infante "acti- cido una vasta demostraci6n del trabajo que realiz6 con ella
V?", que "hace" (elprototipo normal para el "falso self') que nece- donde estas ideas parecen destacarse.
sItaba buscar y utilizar el pecho. Consecuentemente, aparece Tambien Ie debemos a la Dra. Little otro favor: el haber-
que el self "que es" de la Dra. Little debe ser localizado, unido, nos dado una imagen intima del modo en que Winnicott con-
sostenido y autorizado para curar intuitivamente de modo lujo su tratamiento, de c6mo interpretaba, de c6mo no inter-
que ella pU~iera estar preparada y "equipada" para los rigores pretaba, c6mo Ie ofreci6 un "ambiente de sosten" 0 "manejo
y las fantaSIaS controvertidas, en primer lugar, de la relaci6n ambiental", c6mo Ie ayud6 a que creara un "espacio poten-
"pa:anoi?~'~ con el o~jeto, y luego de la "etapa de preocupaci6n 'tal" para la ilusi6n creativa, c6mo estimulaba y alentaba su
por (posIcIOndepresIva de Klein).En otras palabras, existe una Interes en los "objetos transicionales"; y ademas, el habernos
etapa de "estar uno con" (narcisismo primario: "El bebe no exis- dado una idea de c6mo era el como ser humano, detalles que
te. Lo que existe es s610 una madre y un bebe") junto al bebe <: mparte discretamente con los temas acerca de su propia vida
separado y necesitado. El primero necesita tanto ser encontra- de su salud por los cuales el creia que ella debia ser valora-
~o ~omo n,o ser encontrado nunca, una de las paradojas dia- <la.La Dra. Little nos mostr6 claramente el modo en que el afron-
lecticas mas profundas del trabajo de Winnicott. AI ser encon- laba la ira (la de el y la de ella) y otras formas de agresi6n, en
trado, sabe que es amado y es significativo para la madre sin (\'pecialla afirmaci6n del self, que aparentemente solia esti-
tener que pedirlo. Asi es como se afirma. En la medida en que Illular. Yo estaba especialmente interesado en el hecho de que
no .s~aencontrado, no se violan su inocencia, su privacidad, su t'1 c1igieraun paciente a la vez para realizar un tratamiento de
umcIdad. Se Ie permite tanto "ser" como crear los objetos del l'<:gresi6nprofunda. No podia con mas de uno. Los otros pacien-
mundo provistos para el en el momento, para que el crea que I('~ debian esperar su turno. Lo incomprensible es c6mo se
ha creado -y luego descubierto- el objeto. Por 10tanto es segu- I Ii :u-reglabapara retardar el tratamiento de aquellos que aguar-
ro que se permita necesitar el pecho materna que el ha crea- IIn ban. Tambien me intriga la sugerencia de que Winnicott,
d,o/d~,scub.ie~?: de cu~a expe~ie~cia resulta el "gesto espon- I:II como Little 10describe, aparentemente creia que una de las
taneo , defImcIOnpropIa de Wmmcott. Winnicott no s610tuvo ('011.' U ncias ineludibles de esta regresi6n cataclismica pro-
funda en el paciente era una correspondiente regresion en el aspectos terapeuticos (y por 10 tanto positivos) de la contratrans-
analista, quien tambi{~ndebia mantener rigurosamente su yo ferencia. Sus conceptos sobre la privacion, la deprivacion y la
observador sano. Tal vez esa sea la razon por la cual Winnicott intrusion anadieron precision y claridad alas consecuencias
no aceptaba llevar a cabo mas de una regresion por vez. introyectivas de los cuidados parentales pato.logicos y senta-
Gracias a la Dra. Little ahora tenemos una idea de 10 que ron las bases para la teoria del deficit en las relaciones objeta-
fue Winnicott como analista, como el que cura, y como perso- les. Winnicott (1965) afirmo: "La psicosis es una enfermedad
na. Rara vez Winnicott revelaba su verdadera tecnica para tra- provocada por las fallas ambientales". Su concepto acerca de la
tar adultos, excepto en cortos fragmentos anecdoticos. Una "tendencia antisocial" fue el anticipo de la posterior obsesion de
excepcion es Sosten e interpretacion: Fragmento de un analisis la psicologia del self con etiquetar, y mas aim, con las contribu-
(1972). El relato de la Dra. Little es (mico ya que revela la tec- ciones de Fairbairn, sentaron las bases del concepto de los tras-
nica de Winnicott desde la perspectiva de una avezada profe- lornos de las personalidades narcisistas y borderline, incluyen-
sional psicoanalista y paciente. AI leer los trabajos de Little y 10 la division vertical ("verdadero self' /"falso self') y la division
de Winnicott tenemos la impresion de que con el estamos horizontal (consciente / inconsciente).
ante el verdadero padre del concepto de "alianza terapeutica". Existen otras razones por las cuales Winnicott no ha sido
Aparentemente, el se ha conducido con la Dra. Little de una mejor apreciado hasta ahora, por 10 menos en Gran Bretana y
manera similar a la que el describia como interacciones 'n los Estados Unidos, a pesar de que su trabajo ha tenido gran
madre-infante, en una relacion de pares mas que de jerarquia popularidad en Francia, Australia, Sudamerica y en otras areas.
entre el pecho y el infante al que alimenta, como era (como es) m ha desarrollado sus ideas en parte como consecuencia de su
el caso del pensamiento kleiniano. r lacion con Melanie Klein. Era pediatra y se dedicaba al ana-
El trabajo de Winnicott y de sus seguidores (con solo oir Ii is clasico cuando se sintio profundamente impresionado por
ese terminG se hubiese horrorizado, ya que el evitaba que 10 las ideas revolucionarias de Klein. Mientras tanto, Klein se habia
"siguieran" 0 que 10 idealizaran) esta siendo aceptado cada vez l~n[rascado en duros debates "eclesiasticos" con la Escuela de
mas. Winnicott era ya ampliamente conocido por su concepto Viena, yen especial, con Anna Freud; rivalidad que trascen-
de objetos transicionales, por el ambiente de sosten y por la pre- dlola muerte de ambas y que significo uno de los capitulos mas
ocupacion maternal primaria, y el mundo analitico ha tornado I)ochornosos y lamentables de la historia del psicoanalisis. La
conciencia en forma lenta pero segura de que, a pesar de su len- "~uerra" provoco tal polarizacion que Klein -al igual que S.
guaje enganosamente practico y de que la mayoria de sus con- I'rcud, que exigia pruebas de lealtad por parte de sus segui-
tribuciones fueron dirigidas a audiencias legas, el no era un "Dr. (I res- demando una adherencia estricta a sus ideas como
Spock britanico", sino un metapsicologo sofisticado y sensible I C I lisito para ser miembro de su grupo. Klein y Riviere recha-

cuyas contribuciones han sondeado las profundidades ontolo- z:lron el trabajo de Winnicott por carecer de valor, yasegura-
gicas de nuestra existencia, han "transicionalizado" la pers- Ion que se trataba del resultado de su enfermedad (Rodman,
pectiva psicoanalitica del sujeto ala indivisibilidad de la diada, InS7, carta 25). Tambien existio un contraste entre la opinion
ha introducido la "tercera dimension" de la dialectica, la ironia d(' Wjnnicott y la de Klein acerca del grado de desarrollo del
y la paradoja a una estructura psicoanalitica teorica que no yo d I recien nacido (Winnicott, 1962, cap. 16).Winnicott, quien
sabia que aim se encontraba atrapada en la "primera dimen- 'J )re laba en gran medida el trabajo de Melanie Klein, no acep-
sion" del "0 '" 0" (una cosa u otra), y ayudo a legitimizar los to d h ho de tener qu sumir sus ideas en conformidad con
las de ella. por otra parte, mantenian diferencias sustanciales dad emocional de uno del exterior al interior, es decir: el pacien-
referentes no s610 al tema de la realidad per se, sino tambU~n le debia aceptar que aunque hubiera side maltratado en su
a su inclusi6n en la teoria y la tecnica psicoanaliticas. 1nfancia 0 en su niflez, los unicos elementos de importancia
Asi, Winnicott habia quedado atrapado en una guerra para el psicoanalisis eran sus propias respuestas ante el aban-
entre dos polos, donde no podia adherirse a ningun bando, y dona 0 la intrusi6n. La raz6n fundamental de esta perspectiva
se hallaba en la misma situaci6n de otros analistas britanicos aparentemente unilateral y ascetic a era la necesidad supues-
como Fairbairn, Balint, Bowlby, Khan, Little, Milner y otros, I del paciente de "hacerse cargo" de sus propias reacciones
quienes a pesar de tener predisposici6n por las ideas de ante los traumas originados en el abandono y la intrusi6n de
Klein, no podian renunciar a destacar la importancia tecnica . u crianza en lugar de culpar, exonerandose a si mismo antes
de la realidad. De ese modo, Winnicott form6 parte de la llama- <I ascender a la propia aceptaci6n del self ontol6gico (existen-
da escuela de relaciones objetales, hoy denominada El Grupo cial de uno). En otras palabras, una vez descontada toda la
Independiente. Al releer recientemente los trabajos public ados (. mpleja metapsicologia, el infante-paciente necesitaba "hacer-
de Winnicott, quede impresionado por 10kleiniana que resul- cargo" de su responsabilidad por su dilema para poder "cono-
tara la base de su orientaci6n, pero tambien por 10innovador (' 'r" su self. Si bien la teoria psicoanalitica 10habia tornado des-
de Klein que fue Winnicott. Lo que distingui6 su trabajo ( y el (I un principio, no habia side suficientemente explicado el he-
de otros miembros del Grupo Independiente) es la gran impor- I'ho de que la segunda teoria del psicoanalisis de Freud surgi6
tancia que Ie atribuyeron a la relaci6n entre la realidad y la fan- (I la perspectiva hermeneutica del infante, cuya proclividad
tasia. La fantasia tenia un papel de gran importancia en la teo- Ilarcisista lo/la lleva a responder por (hermeneuticamente)
ria kleiniana y para el Grupo Independiente, la realidad era la lodos los sucesos de la realidad externa como si estuvieran oca-
contraparte y la instigadora de la fantasia. lonados por impulsos internos, sin contar aun con la madu-
Winnicott, por alguna raz6n, parece haber comprendido I ('z para explicar un mundo separado del self que posee un
que las practicas parentales deficientes e intrusivas tenian un If nte de causalidad separado.
efecto destructivo en el desarrollo infantil por encima de la con- Winnicott era consciente de esta perspectiva freudiana cla-
pci6n de Klein acerca del simple permiso de los padres res- (. ,que tuvo mayor enfasis aun en la tecnica kleiniana, pero
p to d la destructividad infantil innata. Me extendere sobre t Ill1biencontaba con la experiencia de ser el Director Medico
e t t ma ya que, si bien es sutil, resulta importante para los ( 1(' Paddington Green, un hospital y clinica para nillos. AlIitenia
psicoanalistas. Uno de los legados de la segunda teoria de I, posibilidad de observar de cerca la interacci6n madre-infan-
psicoanaIisis de Freud (la primera fue la represi6n de los recuer- It'. Por 10tanto, eI corrigi6 la teoria de Klein desde su perspec-
dos sexuales traumaticos) fue la del sentido inherente de cul- Ilv~l,no la rechaz6. Enfatiz6 la naturaleza de la relaci6n entre
pa que el ser humane adquiere desde el nacimiento debido a I I pareja de crianza y la importancia de que la madre acepte
sus fantasias inevitables e inexorables con respecto a la exce- ('1 prlmario "estar uno con" su hijo, su capacidad para satisfa-
siva apropiaci6n de la persona de uno de sus padres y a la agre- ('('r, J ara cuidar, y para dedicarse ala supervivencia y el cre-

si6n asesina hacia el otro, es decir: el complejo de Edipo. Para to 1IIIcntodel bebe. Seguramente Winnicott apuntaba a la impor-

la tecnica psicoanalitica, el resultado de esta segunda teoria I 'Ilel del medio inicial de este nuevo ser humano, la "provi-
fue el de cambiar el enfasis de la realidad a la fantasia y, mas \()\I ambiental", el "ambiente de sosten", etcetera. Winnicott
aun, de cambiar el sentido de responsabilidad por la enferme- l(lllrt:nt mente destac6 que el infante no es tal sin su madre;
de ese modo ayud6 a iniciar un cambio importante en el enfo-
que psicoanalitico: del self unitario a la relaci6n indivisible Parte 1
entre dos (madre-bebe), que se convirti6 en la fuente de la psi-
cologia del self. Mas aun, sus conceptos se correspondieron con
los de Bowlby y los de Stern. Tal vez pudieramos resumir ade-
cuadamente el enfoque de Winnicott de la siguiente manera
(que constituye una reafirmaci6n de 10 que dije anteriormen-
tel: El "ser" del infante-paciente debe ser separado por un medio
de provisi6n ambiental ("ambiente de sosten") para transfor-
marse en un ser que lucha, que necesita, que desea, un self
"hacedor", capaz de realizar una neurosis de transferencia con
conflictos edipicos. De 10 contrario, el analista debe convertir-
f~LTRABAJO DE WINNICOIT
se en el sustituto real del ambiente de sosten ausente del pas a - f/"N LAS AREAS DONDE PREDOMINAN
do, y debe preparar al paciente para un "analisis neur6tico"
mediante su propio sosten. f "I\S ANGUSTIAS PSICOTICAS.
En cierto modo, Winnicott ha promovido aquello que Sear-
les habia denominado relaciOn simbiOtica Considero que la esen- I IN INFORME PERSONAL.
cia de ese punto de vista se aproxima a la "curaci6n" y que puede
trascender la "terapia". La que nos queda a nosotros es validar
las posiciones de Winnicott y de Searles y sentar las bases para
Polonio: Para definir la locura, s6lo haria
compartir, tocar, conversar, ayudar, ipara ser amigo!
falta confesarse loco.
Aparentemente, Margaret Little fue victima de padres teme-
rosos y discordantes, pero fue beneficiaria de uno de los gran-
Hamlet: Estoy loco cuando sopla el nor-
des "curadores" y "terapeutas" del psicoanalisis. Le estamos noroeste: cuando sopla el sur se
agradecidos por revelarnos parte de su metodo. distinguir la garza del halc6n.
WILLIAM SHAKESPEARE, Hamlet, II. ii
/1,/ riesgo que implica
('ontar mi propio anaZisis

II I p. icoanalisis es esencialmente dinamico, se ocupa de las


111I1~ lanes humanas, y de las angustias que traen aparejadas;
IIII, ;I 'Uvidadhumana, revolucionaria en sus comienzos, y cuya
I .1111 'i6n no siempre es gradual.
Los cambios, las nuevas ideas acerca de la teoria 0 la
II "III'a han suscitado una angustia profunda, y a menudo, han
III CiV<) ado escisiones como aquellas por las que Jung, Adler,
I, I d y otros, se separaron de Freud, Mas tarde, en nuestra
I IIl'Il'dadBritanica de Psicoanalisis, el trabajo de Melanie Klein
Ilillvoc6 controversias, reacciones de angustia, y la tendencia
I II. fcnderse de el mediante la negaci6n y una fuerte resisten-
I II, ('omo en el pasado,

I'r ud descubri6 que en los casos en que las angustias


II IIIIII relaci6n con la situaci6n edipica -castraci6n, perdida
tll linn parte del cuerpo, perdida de un objeto 0 de la autoes-
t IIIII e desarrollaba en el analisis una neurosis de transfe-
I III'(\; casos en los que las angustias tenian soluci6n. Pero
I II Illdo predominaban las angustias que conciernen a la exis-
I. Ill' II, Ja supervivencia 0 la identidad (neurosis narcisistas y
I' 1"0,Is), la neurosis de transferencia no aparecia, y el psico-
111111 , I.' ( n su forma clasica) resultaba ineficaz (Freud, 1913).
( 'on cl transcurso del tiempo, fue disminuyendo el nume-
I I I (I" personas que solicitaba un tratamiento a causa de una
enfermedad neur6tica, y en cambio aumentaron los casos que Ion de discutirlos con el, sera muy dificil formarse una idea
presentaban angustias de tipo psic6tico mucho menos trata- I Oil reta de 10que dijo 0 hizo realmente.
bles, aun cuando no fueran necesariamente invalidantes 0 aun- Considero que la mejor manera en que puedo mostrar su
que no requirieran hospitalizaci6n, y esto produjo cambios en II Ibajo es mediante el relato de mi propio analisis con el, un
el pensamiento y en la tecnica psicoanalitica. Winnicott, con- 111111 rial clinico que siempre ha sido reconocido como esencial
tinuando el trabajo que realiz6 con Melanie Klein y aplicando I' ,ra el desarrollo y la comprensi6n de la teoria y la metapsico-
las ensenanzas derivadas de sus largos estudios sobre los infan- lop,ia (Freud utiliz6 material de los analisis de sus propios
tes, los ninos y sus padres, ha tratado a una gran cantidad de IIdios), y que tal vez sea la unica que este en condiciones de
pacientes cuyas angustias eran de tipo psic6tico. Y su trabajo Ilillinistrar.
ha suscitado angustia y polemica, dado que mostr6 una face- El trabajo de Winnicott se basa clara y definitivamente
ta del psicoanalisis mas humana que la que ofrecia habitual- II I>rincipiosdeterminados. Sus caracteristicas son: el recono-
mente. Hay un real interes por su trabajo, y un deseo de I 1111 nto no s6lo del individuo en si sino tambien de su ambien-
conocerlo y entenderlo. Sin embargo. tambien existen las cri- I, lllas temprano; la empatia (comprende la comunicaci6n no
ticas, tanto amistosas como hostiles, asi como tambien encon- I I bal y ellenguaje del cuerpo, hasta el simple reconocimien-
tramos la curiosidad y el voyeurismo. III(I un movimiento inconsciente, de una postura, etcetera) y
El trabajo que realiz6 Winnicott con ninos es muy cono- II ('xperiencia de la mutualidad; un comportamiento estable no
cido en la actualidad. El escribi6 sistematicamente sobre el I II, do; la posibilidad de la "regresi6n a la dependencia" (Winni-
tema y hab16 con libertad al respecto; y son muchos los que lot t. 1954a, b); el "sosten" (holding) (Winnicott 1962b, 1963f)Y
tuvieron la oportunidad de verlo en acci6n en Paddington Green , I 111~ar(Winnicott 1971b). .
o n 1 una de sus otras clinicas. El utiliz6 la "tecnica estan- Esta es una tare a mucho mas ardua que cualquiera que
1 r" (Winni ott, 1962d) para el tratamiento de las psiconeuro- II Iy<lensayado con anterioridad. porque se desde un princi-
II CII 10, . ciult.o ,analizaba las neurosis de transferencia, estu- II 0 que no puedo aspirar a hacerle justicia al tema que me ocu-
d " ,(,1 cowpl J d Edipo y el desarrollo del supery6. II I. T mbien soy conciente de que no puedo evitar causar un
P 'I () pun-l Ir L r dultos se requeria de un alto grado de /It Id considerable de angustia en algunos lectores, en espe-
• ,cr to. AI un d u pacientes eran colegas suyos 0 ana- I I II Clquellosque adhieren a la teoria y a la practica clasicas,
J1 LFl. n.c rm i6n, otros eran personas conocidas 0 promi- I II cambio otros -colegas, ex analizados y no analistas- que
n nte . Es por eso que no tenemos mucha informaci6n al res- IIII' han alentado para que escribiera este libro, 10aceptaran de
pecto, y me parece que una buena parte del material clinico 11111'11 rado.
resulta oscuro y complejo por el modo en que esta escrito, ya Ademas de las limitaciones de tiempo y espacio.los meca-
que utiliz6 una especie de oratio obliqua: "el paciente indic6 . II IIlO inconscientes conducen a toda suerte de distorsiones,
Y yo interprete que ....., eludiendo el enunciado directo: "El dijo . 1111' ItI Y ndo las falsificaciones de la memoria. Por 10tanto,
Y yo dije..... Encontramos material clinico disperso por partes 1It!('II1l't. de mi deseo de aclarar -de borrar en 10posible los
en sus escritos (Winnicott, 1947-1971) en los que describe y I 1liliVO os Y los malentendidos- debo considerar mi propio nar-
explica todo 10referente a 10que tratan sus articulos, pero no I I I. IIlOY exhibicionismo, mis inhibiciones y mis reticencias
existe ningun relato completo del analisis de un paciente. Por II' II I r(;i'llitas.
eso, para quien haya leido sus trabajos sin haber tenido la oca- Lo h pensado durante mucho tiempo, y 10he estado pos-
tergando por temor a fracasar, pero fmalmente he decidido que
debo correr el riesgo y soportar los dolores de cabeza que me
traeni este emprendimiento, tratando de hacer el mejor traba-
jo posible; de 10 contrario se perderia algo muy valioso.
AI relatar mi anaJisis debo escribir sobre mi propia histo-
ria y la de mi familia, y de mi tratamiento con otros dos tera-
peutas, el primero, junguiano y la otra, Ella Freeman Sharpe,
ya desaparecida. Cuento esas experiencias tal cuallas experi-
CAPITULO 3
mente, tratando de ser 10 mas objetiva posible, aunque inclu-
yendo tendencias que otros podrian rechazar 0 desaprobar. (Ib-
sen escribio en una carta a Bjornson (1865): "Si no puedo ser
yo mismo en 10 que escribo, mi trabajo solo representaria men-
tiras y tonterias", y asi es como me siento.)
Es un relato acerca de seres humanos, hombres y muje-
res en actividades, condiciones y relaciones humanas. Y como
los hombres y las mujeres son capaces de hacer las cosas bien
o mal, de comportarse en forma extrafla, de cometer errores,
de sentir y de mostrar de una manera u otra una amplia
gama de emociones, incluso de estar "loco cuando sopla el nor-
noro ste" (Hamlet II ii), aqui se veran ellado claro y el oscuro
I I P r onas en cuestion. Espero que de hecho se puedan
npr lar I do lados, ya que uno solo sin el otro, carece de
, {'lllldo. (" b m cuidar no que el [lector)... pueda entender. ..
I I hMrl, it 0 qu d ba ntender si acaso 10 hara 0 no", Quin-
tlll~1l1 . In ilul ratoria). Vale la pena mencionar que, a pe-
r d la din ultades, a pesar de los limites del ser humano,
el resultado al que arribamos fue satisfactorio tanto para
Winnicott como para mi, un resultado por el cual estoy profun-
damente agradecida.
Presentare el material en orden cronologico, dentro de 10
posible; esta dividido en tres partes, una por cada analista, de
acuerdo con estas tres personas tan diferentes. En cada caso
solo puedo dar mi impresi6n general de 10ocurrido, y algunos
episodios destacados aislados, ya que no acostumbro tomar
notas.
I J i oterapia con el Dr. X, 1936-1938

I l!l36, una amiga que vivia conmigo comprendio que nece-


II
II ,,):\ hacer psicoterapia. Habia tenido un derrumbe en 1933
, I ,t Isa de los avances de una colega, que en su opinion, era

II 1.lnna.
Durante tres alios soporte sus largos periodos de llanto y
III 1111, I mor, sus acusaciones y sus amenazas de suicidio que
'1111 d .re serias. Solia salir como una loca, conducir des con-
III II l( lamente por la carretera y esconderse durante horas, tras
III l'lllll regresaba muy tarde una vez que yo ya habia renuncia-
1111 I I)uscarla. Por ese entonces yo ejercia la medicina y tenia
11111('110 trabajo.
No bien comenzo su tratamiento, comprendi que yo tam-
1111 II 10 necesitaba, y me propuse encontrar un terapeuta.
1\ pesar de que durante las tres primeras semanas de di-
lit II d miedo me paralizo de modo tal que no podia hablar ni
IIIIIVI'rme,el doctor X nunca me considero mas que como una
III It rMica leve. El se dab a cuenta de la tension que me asfi-
I II HI, P ro no intentaba comprenderla, y eventualmente me
t 111111:11> masajeandome suavemente el vientre. Me trataba como
It 1111 • cr humano racional, e insinuaba que yo podia ser una
111111('1' alractiva, cosa que nunca crei posible, a pesar que, de

It 111,1111;' manera, yo sabia que era heterosexual. Me animo


II II I qllc me capacitara como psicoterapeuta en la Clinica Tavi-
stock, y me invito alas reuniones de la seccion medica de la III I. Como ya no era su paciente, sino una colega, comenzo en-
Sociedad Britanica de Psicologia. II (' 110sotrosuna cordial amistad.
No todo 10que hizo el doctor X resulto uti!, pero me per- El conocia a Ella Freeman Sharpe personalmente y me la
mitio romper con el vinculo dominante que me ataba a mi ami- ~nto.Fui a verla a su casa en 1938. El doctor X habia esta-
lit ,'.'
tlo 1'1 mismo en analisis durante un corto periodo con un miem-
ga y establecer con ella una relacion diferente, al dejar bien
1110 de la Sociedad Britanica de Psicoanalisis "para saber que
en claro que ella tenia todo el derecho de quitarse la vida si
asi 10deseaba, que seria definitivo y que de hecho yo no podria ( l('ntia al ser analizado".
impedirlo. Algunos sintomas menores, en su mayoria somati-
cos, desaparecieron en el curso de este tratamiento.
Recuerdo pocas cosas de esos dos aflos con el (tres sesio-
nes por semana). Un dia me dijo: "Parece que siempre estas
pensando en los demas y disculpandote por tu existencia, como
si creyeras que no tienes derecho a ella". En realidad, eso era
10que pensaba, pero el me explico que tenia derecho, ya que
yo no era responsable de mi existencia. Le dije que 10prime-
ro que recordaba (de cuando tenia dos aflos) era que cuando
mi madre, mi hermana Ruth y yo contrajimos la tos ferina,
yo resultaba un obstaculo y una molestia. Me encontraba en
una cuna en un rincon de la habitacion en la que ellas com-
partian la cama. Tosi y vomite, mi madre se puso de pie para
sostenerme y ambas comenzaron a toser, "como si yo 10hubie-
provocado". Otro dia, mi padre llego apurado para almor-
z r, y al ncontrar la habitacion llena de paflales y juguetes y
a 1111 t indo y vomitando en medio de todo, exclamo enoja-
d : "c,Nopu den hacer algo para que deje de toser de una vez
por Lodas?"
En la ultima sesion antes del receso por Navidad, el doc-
tor X me deseo buena suerte, pero agrego:"Por el amor de Dios,
se tLL misma." ("Noseas esa nifla que vomita.") Le respondi: "No
se como hacerlo, no se como ser yo misma". El doctor X cono-
cia a mis padres en una reunion social. Con mi padre se enten-
dieron bien. Mi madre Ie solicito una consulta, y luego el dijo
que "no podia soportarla", pero no me explico por que. El tra-
tamiento fue llegando a su fin gradualmente y sin dificultades.
El me aseguro que ya no necesitaba analisis, sino solo "sint -
sis", y que probablemente seria capaz de hacerlo por mi rni -
I) -icoterapia con
It//a Freeman Sharpe, 1940-1947

t 11111\(10 fui a visitarla despues de que el doctor X nos presen-


I 1111, III ve una experiencia que me aterroriz6 por sus implican-
II I,; I "vi"en una especie de niebla gris, como una arana en
I II Ill, que era su cabello. Supe en el momento que era una
IIIj 11111: una arana "de la mente" (Macbeth, II i). Le dije que el
11111111 X stimaba que "ya no tenia necesidad de anaIisis", sola-
III IIlf Ilna sintesis; luego, presa de panico, huiliteralmente de
\I I 1 I. in embargo, sentia a la vez una extraiia atracci6n ha-
t I IllY Leniala sensaci6n de que volveria a verla algun dia.
III ICS de 1940 senti que me estaba involucrando emocio-
tI till I Ill- con uno de mis pacientes y decidi interrumpir el tra-
1111/ liln. El doctor X no estaba disponible, y muy angustia-

I 1111 Ii 1116 a la senora Sharpe, ya que era la (mica psicoana-


I I! '1111' conocia.
I' I 11m profundamente perturbada; para mi, un psicoa-
II I I\'pr sentaba la aniquilaci6n total, y mi miedo se con-
111,1 I I ('on un profundo deseo. Ella tenia un horario dispo-
lid, I (lIllcnzamos de inmediato, y el miedo pronto se volvi6
"lilt I II ill'.
I 1\11 c la primera sesi6n me mantuve tiesa en el divan,
1111

Incapaz de hablar 0 de moverme. Luego, como ella


11111('111("

I dll 111'11('10, omence a gritar: "Esto no puede ser cierto".


I IIId,d HI IIIvlsi6n casi alucinatoria que habia tenido la vez
anterior y mi huida. Parecia una pesadilla. AI final de la hora que ver con mi existencia y mi identidad: no sabia que si nl
me dijo: "Ven, sientate aqui y hablemos". Ella interpret a mi ('aba ser "yo misma"; la sexualidad (aun siendo conocida) ;'1
miedo como "angustia de castracion", y 10 atribuia al hecho lotalmente irrelevante y sin sentido a menos que la exist n 1;\
de que la habia conocido por intermedio del doctor X, 10 que y la supervivencia pudiera darse por sentada y que me fu ,\'
por supuesto resultaba obvio, ya que el problema que traia era posible establecer mi identidad.
claramente edipico. Pero 10 que no se explicaba era la intensi- Freud (1913) ha hecho claramente la distincion entr , I 01
dad de mi panico, que era mucho peor que cualquier terror IIna parte, las neurosis narcisistas (melancolia) y las p i
mortal, 0 que el miedo a la muerte .. Para ella, el terror mortal (c quizofrenia y paranoia), y por otra parte, las neurosis XliU
significaba el miedo al (clasico) superyo, para el cual "el bien" les (psiconeurosis) al establecer que en las dos prim 1":1 I
es el corolario de 10 no sexual y "el mal", de 10 sexual. ,'010 estan en juego las tendencias yoicas, la superviv n 1:1
Tenia miedo -"ese terror que solo los ninos pueden expe- 1:1 identidad, y que no se desarrolla la neurosis de tran .C r('11
rimentar" (Jane Eyre, capitulo 3)- a la destruccion total, al l'i'1. (La psicosis de transferencia no era reconocida
desmembramiento de mi cuerpo, a volverme irremediablemen- (·poca.) Freud (1917) tambien encontro que no existia ami IV:I
te loca, a ser borrada, abandonada y olvidada por todo el mun- kncia en ellas sino solo una hostilidad inamovible qu 11[1(':1
do como alguien que nunca hubiera existido- "y echada alas IIII posible el analisis.
tinieblas de afuera" SANMATEO22: 13. Con Ella Sharpe, se produjo claramente una e p 1('(\(,
En sus articulos sobre la tecnica del psicoanalisis (Sharpe, Il'ansferencia y se tomo como una neurosis de tran f r 1)(' n;
1930), da cuenta claramente de su manera de trabajar, que se y cn parte 10 era. Mi hostilidad hacia ella se torno in mQV1>1('
basa en la idea de que el campo del psicoanalisis es la sexuali- ('omo resultado de su inhabilidad para determinar la v rd:Hh'
dad infantil en todas sus formas, es decir, que trata el comple- I:' naturaleza de mis angustias. Pero habia ambivalen la, I(
jo de Edipo y las fantasias reprimidas acerca de los padres, que c'lcmentos positivos surgian por el comportamiento dir -I' 'II
solo pueden resurgir por la via de la neurosis de transferencia. c' "do que ella adoptaba hacia mi a partir de qu y 1\ 110
No debe permitirse a los pacientes utilizar la realidad como defen- ('I I ba sobre el divan, tal como ella 10 describe (Sharp, 19:\()),
sa contra sus fantasias; la integridad del analista consiste en I1': \ landome como si fuese "una visita" en su cas . 'n (" 0'
exigir de si mismo 10 que exige de sus pacientes; otorgando a Illomentos se comportaba en forma amable y calid , 11l/':lhlc
otros el derecho de existir se justifica la existencia. y g nerosa; de ese modo se producia la situacion divi<lc1nql II
En esa primera sesion, mi terror (vease Sharpe, 1943), 1I:II)iadescripto Freud (1913). Para mi, esta HII:I(' 011 1111
terror a una aniquilacion total, no provenia de una neurosis de 11'1 rotraia exactamente al mismo estado de confll,'I II Y '" II I
transferencia, sino -como pude averiguar mas tarde- de una II ncia que habia experimentado con mi madr , <k IIIIHloI II
psicosis de transferencia cuyos origenes se remontaban a mi (1'1,' n mis areas psic6ticas, la senora Sharp VOlv) tI, '1/1
infancia y a experiencias reales de mi ninez. 1'(1 <I 111i madre (Little, 1959), quien no habia i 10(' 1 II "I, III
El panorama general de mi analisis con la senora Sharpe 1IIIIldarme un ambiente donde fuera seguro s r; 1O\).Ii'j it III
es el de una lucha constante entre las dos. Ella insistia en inter- I I .'('Iiora Sharpe era brindarme uno en el que fu r8, ('gill() I ( I
pretar 10 que Ie decia en terminos de un conflicto intrapsiqui- .'c cra sexual u hostiL Yo era hostil y desafianl , p ro 1111 III(
co relacionado con la sexualidad infantil, mientras que yo tra- c'Ill i<l egura; me volvidocil y dependiente de ella m 10 IIIIII ,
taba de darle a entender que mis verdaderos probl mas tenian • (In cI mi madre d d p quena. Los suenos qu l nin ,'II \' 1
epoca relacionados con lucha, confusion y fragmentacion eran I I "prerrogativa" de decir todo 10que me venia ala cabeza, esta-
interpretados como fantasias de coito violento y de deseos repri- 'I: I obligada por la "regIa analitica", de modo que hablaba de
midos de mantener relaciones sexuales con mi padre y de In que no podia dejar de reconocer como signos de una enfer-
destruir a mi madre. Illcdad cardiac a de larga data: cianosis y anquilosamiento de
Unas seis semanas despues del comienzo de mi analisis It I,' dedos. Ella no respondia, de modo que supuse que debia
Ie dije que queria hacer un analisis didactico y formarme como Il'r algo secreto y prohibido, y que al hacer un "comentario per-
analista. Ella me alento a presentar mi candidatura, y tras algu- onal" automaticamente me convertia en "agresiva".
nas entrevistas con el doctor Edward Glover (en ese entonces A pesar de ser mas joven y de gozar de buena salud, no se
Presidente de la Sociedad Britanica de Psicoanalisis) y la doc- 111(; permitia ayudar y debia permanecer de pie, inutil, mien-
tara Payne (Secretaria del Comite de Formacion), fui aceptada, II:IS ella, que corria el riesgo de sufrir algun problema cardia-
y ella continuo alentandome, elogiando mi trabajo y mis otras (0, Lodas las sesiones empujaba un pesado divan de un lade a

actividades. cll1'0 de la habitacion. ( Mi madre solia decir que yo era " debi!,
Pero aun asi, nuestra lucha continuo. En una oportunidad I'mpre siguiendo la ley del minimo esfuerzo". "G De que servi-
hable de como me gustaria "ser alguien", refiriendome a ser una I i IS en una expedicion al Artico?" y citaba a Milton, "On his
verdadera persona, no nadie, 0 una no persona, como en reali- 1111,
tdness".)
dad me sentia. Esto fue interpretado como mi deseo de ocupar En noviembre de 1945 mis padres enfermaron repentina-
ellugar de mi madre, de ser mi madre fisicamente, en sus 11Ic'nte;mi padre deliraba y se volvio inmanejable. Le diagnos-
r laciones sexuales y en su capacidad de reproduccion. La que I ('aron un "accidente cerebrovascular". Debia permanecer inter-
m at rraba era descubrir que fuese una "mala copia" de mi II\(10,Ycomo en esa epoca era dificil conseguir lugar en un hos-
IluKlr d Ella Sharpe misma (que era exactamente 10mismo), I' (~11, hubo que internarlo en un hospital para enfermos
1)('1'< no I dj hacerle comprender esto a ella, a fuerza de que el 1III'I1Lales, Murio cinco dias despues, de bronconeumonia; post
r e. g fll r" r a1.Toda vez que hablaba de alguno de mis padres, /I/(wlem descubrieron que su cerebro estaba intacto.
(II, \I opinion 111i palabras expresaban fantasias, y cualquier Su enfermedad y muerte fueron el centro de una crisis
ref:r '11 fa a I r hdad implicaba una defensa contra la fanta- 1Il,Iyoren mi familia. Ruth se habia rehusado a compartir su
'la. modo tal que me encontraba atrapada en la "telarana"; II II >ILacionconmigo y me pidio que me fuera. Mi madre orde-
yo era la loca, no mi madre; eUa era la que "sabia", como mi III)que no hubiera flores en el funeral, al que ella no podria
madre habia sabido siempre, y no yo; mientras que mi recono- II I 'Iir. Resulto una tarea muy triste y fria de la que solo nos

cimiento de mi misma y de la psicosis de mi madre eran des car- II I'imos cargo uno de mis hermanos y yo. (Luego, mi madre
tad as como fantasias. Nuevamente me encontraba en el confu- 1110, t ro sus sentimientos posesivos y su hostilidad incons-
so "Pais de las Maravillas" 0 "A traves del espejo", como en mi I Inlle hacia eI permitiendo que la noticia de su muerte se publi-

nifiez, cuando simultaneamente "imaginaba cosas" y "no tenia I \1:1,'010 en la revista de la eseuela donde el habia ensenado

imaginacion", cuando no tenia otro remedio que saber 10qu dllr:II1Letreinta anos.)
veia y sabia y a la vez "no sabia nada". Yo debia leer la comunicacion que me permitiria conver-
Siempre en el divan la realidad debia dejarse a un lado, 111111(1 en miembro titular de la Sociedad Britanica de Psi-
inc1uso las observaciones respecto de su edad 0 su salud, y Illdll:Hlsi una semana despues del funeral. Quise posponerlo,
en especial 10referente a su enfermedad cardia a. No solo teni .. III I() \;l s flora Sharpe insistio en que la presentara. Entre mi
inmediata congoja y mi transferencia psic6tica, no pude hacer- Fui a ver a la doctora Payne, y en su divan llore y des car-
Ie frente, pero en realidad senti que interferia masivamente gue mi ira durante una hora. AI finalizar, me dijo en tono de
en mi dolor. sorpresa: "iPero, usted esta muy enferma!" Y Ie respondi que
Lei mi trabajo y disfrute del debate. Ella estaba encanta- ('so era exactamente 10que Ie habia estado explicando a la seno-
da con mi exito, y no dijo nada acerca de mi duelo 0 de la con- ra Sharpe durante los ultimos seis anos. Sabia que nunca habi-
gOjafamiliar, excepto una simple y obviamente sincera expre- lllTIOS tocado mis verdaderos problemas; en lugar de empatia
si6n de pesame por mi perdida. El analisis continu6 como si, lIabia habido una "confusi6n de lenguas" (Ferenczi). Sintien-
fuera de la lectura de mi trabajo, nada hubiera pasado. dome mas no persona que nunca, y aun sin saber 10que sig-
Mi deseo de no leer el trabajo fue interpretado como la cul- Ilificaba ser "yo misma", una vez mas me encontraba totalmen-
pa que experimentaba por sentir envidia de su capacidad Ie expuesta a mi angustia psic6tica, con una ira, una culpa,
para escribir y presentar trabajos, transferida de mis padres II na impotencia y una desesperaci6n abrumadoras.

en su relaci6n y creatividad sexual, y como miedo ala retalia- La doctora Payne me deriv6 a Marion Milner, quien me
ci6n si me atrevia a sentirme segura 0 a desafiarla de algun llyud6 en lineas analiticas generales y me contuvo con gene-
modo. Yono podia negar la envidia, pero no 10considere de gran ro idad durante el ano siguiente; pero la situaci6n era dificilya
importancia en ese caso. ( En mi trabajo titulado: "Counter- '1lle nosotras habiamos sido estudiantes en la misma epoca.
transference and the Patient's Response to it" [Little 1950], hablo 1,lIego,D. W. tuvo un horario libre y me tom6 a su cargo.
de esto en forma solapada.) Por esta epoca, mi vieja amiga y ama de llaves se retir6.
En abril de 1947 acordamos terminar el analisis despues IIice una mudanza importante, separe mi casa de mi consul-
del verano. "No tiene sentido seguir analizando por el s610he- Iorio y comence a vivir sola por primera vez. Tambien por pri-
cho de analizar", dijo; pero en mayo, durante el Pentecostes, Illera vez me embarque en una relaci6n sexual con un hombre,
falleci6 repentinamente. j Ilgo que hasta el momento me habia resultado imposible.
Yo habia estado en Amsterdam asistiendo al primer Con-
greso de Psicoanalistas Europeos despues de la guerra, y 10habia
disfrutado. Habia hecho nuevos amigos y nuevas relaciones, y
por primera vez habia notado que un hombre se interesaba en
mi. Dnos dias antes me habia despedido de la senora Sharpe;
era el dia de mi cumpleanos (el mismo dia del de mi padre), y
ella me habia deseado un felizregreso. Cuando regrese, me ente-
re de que habia muerto. De modo que aqui se repiti6 el trauma
de la muerte de mi padre, que nunca habia elaborado, ya que
en ese momento habia negado la realidad; y esto habia repeti-
do un trauma aun anterior, la perdida de una tia muy querida,
caso en el que la Sra. Sharpe tambien habia evitado mi trabajo
de duelo, y en lugar de eso, me dio una interpretaci6n transfe-
rencial por sus vacaciones venideras, que sonaba tan il6gica
como la mayoria de las "explicaciones" de mi madr .
I )sicoterapia con
I). W W, 1949-1955, 1957

, I, trece anos despues de la primera vez que busque ayuda


III quiatrica, y con 48 anos de edad, llegue aD. W. Me resulta
III1 losible dar un informe claro, coherente 0 detallado, como
1111 ,'iera, del tiempo en que me atendi con el. S610puedo evo-
I Ir algunas cosas que ocurrieron.
Mi encuentro previo con el habia sido insignificante. La
I" Illera reuni6n de la Sociedad Brita.llica de Psicoanalisis a la
lillI' sisti se llev6 a cabo durante una ruidosa tarde en que
I I I>ombas caian continuamente y la gente se agachaba bus-
I III(10refugio con cada estruendo. En medio del debate, alguien
1111(' c1espues supe era D. W. se puso de pie y exclam6: "Megus-
I 111:1enalar que estan bombardeando", yvolvi6 a tomar asien-
III Nadie Ie prest6 atenci6n y la reuni6n continu6 como si nada
lit II('hera.

Loescuche hablar y leer trabajos en otras reuniones. Luego,


t II 1945, una noche despues de que yo leyera mi propia
1llIll1tnicaci6n: "The Wanderer: Some Notes on a Paranoid Pa-
111'111", D. W., que no habia participado del debate, se acerc6 y
1111' IIrcgunt6 si aceptaria a un nino como paciente. Me senti
I 1IIIIpl<lcida por la pregunta, pero, con pesar dije NO. Yovenia
tll' 11'I'll1inarun analisis con un nino con la intenci6n de for-
111111 IIIC orno analista de nmos, formaci6n que nunca comple-
II I';,C 'lOalisis me habia provocado una gran angustia y no
estaba contenta por e1modo en que habia terminado. Me habia do ya terminaba 1a hora. Me encontro ordenando e1revoltijo y
creado una gran confusion, a causa de 1a muerte de mi padre exclamo: "Podria suponer que haria eso (Gordenar 0 romper?),
y 1as circunstancias que 1a rodearon, de modo que no podia pero mas ade1ante." AI dia siguiente, una replica exacta habia
considerar 1a idea de tratar a otro nino en ese momento, aun- reemp1azado e1florero con 1as 1ilas, y unos dias despues, me
que 10deje como una posibilidad para e1futuro. explico que yo habia roto a1govalioso para eI. Ninguno de 10s
Lo escuche leer sus trabajos "Reparacion con respecto a dos vo1vioa referirse a ese episodio, y ahora me parece extra-
1a organizacion antidepresiva de 1a madre" (Winnicott, 1948b) no, pero creo que si hubiera ocurrido mas ade1ante, probab1e-
y "Los recuerdos de nacimiento, e1trauma del nacimiento y 1a mente eI hubiera reaccionado de otro modo. Pero en este
angustia" (Winnicott, 1949b)y senti que estaba frente a alguien caso, me resulto tan inuti! como mis pe1eas con 1asenora Sharpe
que podria ayudarme. o con mi madre, y hasta hace poco tiempo 10tenia olvidado.
La entrevista preliminar con e1fue corta, duro quizas unos Muchos aflos despues de haber terminado e1anaIisis, mientras
quince minutos. En ningun momento escribio una historia for- Ie pedia su opinion acerca de un paciente muy alterado que me
mal, pero a su modo, fue comprendiendo 10que me perturba- hacia daflo a sabiendas y en repetidas ocasiones, Ie recorde que
ba y supo "10que mi corazon necesitaba" (George Eliot, "Mill on yo 10habia agredido. E1estuvo de acuerdo en eso, pero agrego
the Floss"). Yopuse e1pretexto de mi re1acion amorosa para no que habia resultado "uti!".
seguir con e1 analisis; e1 acepto esto, pero dijo que me reser- Unas semanas despues del incidente, durante toda una
varia un horario por e1momento y que yo podria continuar mas sesion, unos espasmos de terror recurrentes se apoderaron
ade1ante si 10deseaba. No tarde en regresar, ya que mi re1acion de mi. Una y otra vez senti que 1a tension crecia en todo mi
amorosa resu1to ser un affaire muy complicado. En 1a prime- cuerpo, alcanzaba un climax, 1uegose apaciguaba solo por unos
ra sesion se repitio 1a situacion de terror. Me recoste en e1 di- egundos, y vo1via a empezar. Me aferre a sus manos con fir-
van acurrucada, comp1etamente ocu1ta bajo 1amanta, sin poder meza hasta que me libre de 10s espasmos. AI finalizar, dijo
hab1ar ni IIlQverme. D. W. se mantuvo en silencio, solo dijo a1 que creia que yo estaba reviviendo 1a experiencia de mi naci-
finalizar 1ahora: "En realidad no 10se, pero me parece que, por miento; sostuvo mi cabeza unos minutos ya que inmediatamen-
alguna razon, me esta evitando". Esto me alivio, ya que eI pudo le despues de nacer, a1 bebe podia do1erle 1a cabeza y tal vez
admitir que no sabia, y podia aceptar 1acontradiccion en e1caso la sentiria pesada por un tiempo. Todo parecia concordar, ya
en que ocurriera. Mas tarde me di cuenta de que habia estado que era e1nacimiento a una relacion, via mi movimiento espon-
e?cerrandome dentro de mi, ocupando un espacio muy redu- taneo, 10que eI aceptaba (Littley F1arsheim, 1964). Nunca vo1vi
cldo y mo1estando 10menos posib1e, ocultandome en e1vientre, a experimentar esos espasmos, y solo en contadas ocasiones
pero ni aun alIi me sentia segura. volvi a sentir miedo con esa intensidad.
En una de 1as primeras sesiones con D. W. senti con de- Pronto se dio cuenta de que durante 1a primera mitad de
sesperacion que nunc a 10graria hacer que entendiera nada. 1<1 sesion, no pasaba nada. No me resu1taba posib1ehab1ar has-
Recorri e1 consultorio intentando encontrar un medio. Me vi t a que no me sentia en una condicion "de confiabilidad", sin
arrojandome por 1a ventana, pero pense que e1me detendria. II\lrusiones como preguntas acerca de 10que pensaba, etcete-
Luego, se me ocurrio arrojar todos sus libros, pero finalmente r;\. Era como si tuviera que adoptar dentro de mi e1silencio y
me lance sobre un florero con 1ilas b1ancas, 10hice trizas y 10 1;\ Iranquilidad que el me proporcionaba. Esto contrastaba
pisotee. De pronto, salio de 1a habitacion, pero r {!,r 0 cuan- ('0111] ]elarn nl e 01 cl <l1l1] i nte perturbador de mi infancia, e1
estado angustiante de mi madre, y la hostilidad general de la sado verbalmente y porque en el contexto de una transferen-
que siempre necesite apartarme para hallar tranquilidad. A cia delirante. (Little, 1957b), se transformaba inmediatamente
partir de entonces, las sesiones fueron mas largas (duraban en la prohibici6n del propio paciente, y luego se unia con algun
una hora y media), por los mismos honorarios, hasta el fin de clemento de cordura (Little, 1959). Funcionaba tanto en el
mi analisis. nivel consciente como en el inconsciente.
Es oportuno ahora hablar acerca de los dos temas sobre A veces el sosten debia delegarse, remitiendo algun pacien-
los cuales ha habido malentendidos mayores: sosten (hoLding) Ic dependiente a otra persona en forma temporaria ?ara que el
y regresi6n a Ladependencia. D. W. utilizaba la palabra sosten paciente pudiera descansar 0 tomarse unas vacaClOnes, pero
no s6lo en sentido metaf6rico, sino tambien literaL Desde el sin perder nunca el contacto. .
punto de vista metaf6rico, el aportaba su sosten, apoyaba y Durante una de sus vacaciones, y sin que yo 10suplera,
mantenia contacto en todo nivel con 10que estaba ocurriendo mreg16 que una amiga mia me invitara a ir co~ otras .d?s per-
dentro del paciente, alrededor de el y en la relaci6n con el. .'onas a Suiza; luego, cuando temi6 que yo pudlera sUlcldarme
Desde el punto de vista literal, durante horas sostenia I nientras el no estaba, hizo que me internara. (Mas adelante
mis manos entre las suyas, como si fuera un cord6n umbilical, volvere sobre este tema.)
mientras permanecia recostada, generalmente oculta bajo la En una oportunidad en que cabia la posibilidad de q~e
manta, en silencio, inerte, presa del panico, la Ira 0 eillanto, Imyera de su consultorio enfurecida y me lanz~ra a conduclr
dormida y, a veces, hasta sonando. A veces el se adormecia, se Ilcligrosamente, se hizo cargo de las Haves de ml auto hasta el
dormia y despertaba de un salto, a 10que yo reaccionaba con Iinal de la sesi6n y luego me permiti6 permanecer recostada en
enojo, aterrorizada y sintiendo como si me hubieran golpeado. II na habitaci6n contigua hasta que me sintiera segura. El enfa-
El mismo describi6 esas sesiones (Winnicott,1970b).Debe haber- llzaba el hecho de "regresar" (Winnicott, 1954a) de la profun-
se aburrido y agotado durante esas horas y a veces hasta deben da regresi6n a la vida cotidiana, ya que la."regresi6n ~ la d:pen-
haberle dolidolas manos. Mas tarde pudimos hablar de ese tema. (I ncia" implica regresi6n a la dependencla para la Vldarmsma,
El "sosten", que siempre form6 parte de la "conducci6n de :II nivel de la infancia, y a veces hasta a la vida prenatal.
Lacura" (management), significaba asumir toda la responsabi- Por cierto, todo esto se basaba en sus vastos conocimien-
lidad, proporcionar la fuerza del yo que el paciente no podia los y en su comprensi6n acerca de los ninos de todas las eda-
encontrar en si mismo, y retirarla gradualmente en la medida
en que el paciente pudiera hacerse cargo por si mismo. En otras
r:
(I .s, y de los padres; es por eso que se daba c,uenta de la ece-
. Icladde apoyo y de que alguien estuviera aUt, para asumlr las
palabras, proporcionar el "ambiente facilitador" (Winnicott, I esponsabilidades. Su cada vez mayor capacidad para la emp~-

1965), donde fuera posible ser. Iia, el mantenerse en contacto con el "ello", el yo y el superyo,
S6lo en contadas ocasiones sosten significaba literal- ('11 personas de toda clase y de cualquier edad, incluyendo a
mente restringir 0 controlar. El era compasivo, pero consisten- ;4i mismo, el comprender ellenguaje corporal en toda~ sus
te en su firmeza, a veces hasta el punto de ser cruel, cuando 10 lormas, era una dimensi6n esencial en el. No se defendla de
consideraba necesario para la seguridad de su paciente. De- HIlS propios sentimientos, sino que los dejaba fluir en toda su
jando de lado la intervenci6n fisica, el podia "prohibir" la acci6n. 1'.:lInayen ocasiones, hasta permitia la libertad ~e expresarlos.
Esto resultaba muy efectivo, ya que, aunque podia ser desobe- :;111 aer en ntim ntalismos, era capaz de sentlr acerca de un
decido, no podia pasar desapercibido, porque ]0 habia expre- p:l('i nl:, on. II p:lclenl . y para su paciente. Era capaz de
e~trar en una e:cperiencia y compartir el modo en que las emo- Respondia alas preguntas en forma directa, tomandolas
ClOnesque habIan sido reprimidas eran liberadas. literalmente, y luego consideraba (solo, a menu do can el pacien-
Le :onte acerca de una perdida de mi ninez que recorda- tel el porque de la pregunta, par que habia sida formulada en
ba. HabIa e?cont~ado una amiga, "A",en la escuela, alguien ese momento, y cuaI era la angustia inconsciente que traslucia.
que me habla elegldo para ser su amiga. Me habia brindado su Me permiti6 trabajar can mis tiempos, yeI se adapt6 a
casa, su habit~ci6n, su ninera y sus juguetes. Un dia, despues ellos. S610cuando alguna circunstancia -por 10general impre-
de unas vacaclOnes, ella no apareci6,y luego durante varios dias vista y externa- 10requeria, ejercia algun tipo de exigencia.
estuvo "enferma"; y luego "muri6". Yohabia sido "poco amable" Esto era muy importante para mi. Me permitia ser yo misma,
y "eg,?ista"par no h~be.~leescrito. Evidentemente "no me impor- mantener mi propio ritmo, mientras que en mi infancia me habi-
taba , de 10~ontrano Ie hubiese escrito". EI comenz6 a lagri- an empujado y retenido, de modo tal que ni los tiempos ni las
mear, par rm, y yo pude llorar par aquella perdida como nun- contradicciones me pertenecian.
ca 10habia hecho.
EI momento fijado para una regresi6n total no dependia
, "lPor que ~iempre llora en silencio?", me pregunt6. Le expli- s610de mi, tambien era necesario considerar su disponibilidad
que que 10habIa aprendido de pequena. Una noche, lloraba a en relaci6n can sus otros pacientes. Decia que los pacientes a
ausa de u,n dolor de muelas. Ese dia habia sido agotador para veces tenian que "hacer fila" para entrar en esa fase; uno
ladas, segun me dijeron. "Ya deja de llorar, carino, nos haces tenia que esperar que el otro hubiera salido y que ya no tuvi~-
ntir mal a todos"; y a la manana siguiente, cuando el abce- ra necesidad de eI en ese sentido. Pero el momento dependla
.'0 !labia cedido y habia disminuido el dolor, "YaYes, lloraste
de mi en tanto que debia estar preparada.
p)r nada". Y a menu do me decian "jAlegrate, carino! Pronto EI daba muy pocas interpretaciones, y s61010hacia cuan-
('. lara muerta".
do habia llegado al punto en que el problema se tornaba
E: lo 10enfureci6. "Odio a tu madre", exdam6. Se escan- consciente. De ese modo, la interpretaci6n podia sonar justa.
II d ~;() uando Ie conte que hasta los diez anos, a mas, me obli- EI no era "infalible", pero a menudo hablaba en forma tentati-
',"HIll it •• I cansar" todas las tardes en una habitaci6n oscu- va a can suposiciones: "Creo que quizas ...", "Mepregunto si...",
I I II Illgll l s ni libras, y que me humillaron par haber raid a o "Parece como si. .." Esta modalidad me permitia saborear a
II (/:1 qll ponianjunto a mi cama hasta que Ie esculpi una entir 10que eI decia; y era libre de aceptarlo 0 rechazarlo. No
dIn de 111 do tal que logre obtener pequenos trozos de cera daba interpretaciones como si yo tuviera acceso a la funci6n
II il 1 IIlH'li ar, apretar y moldear.
simb6lica, 10que de hecho no ocurria.
I . W. era una persona sincera. Los " buenos modales" eran Un dia su secretaria me inform6 que el no se encontraba
IlIpo.-f:wl s para eI. Respetaba a las personas, ya fueran pacien- bien y que llegaria un poco tarde a mi sesi6n. Cuando lleg6,
1('. (l {'oJ s, aunque tal vez era demasiado franco a la hora de
s veia gris y muy enfermo; me dijo que tenia laringitis. Yorefu-
('j Ile;tr. xigir "asociaciones" 0 forzar una "interpretaci6n era
i
Ie: "Usted no tiene laringitis, tiene una afecci6n cardiaca. Vuel-
('Oil, ld 'ra 10"malos modales", ademas de resultar inutil. Era va a su casa". Insisti6 can la laringitis, pero no Ie fue posible
11111 lion. lo: respondia alas observaciones y contestaba pre- continuar can la sesi6n. Esa noche me llam6: "Tenias raz6n, es
1\11111: I, con sinceridad a menos que tUviera la necesidad de pro-
I 111a afecci6n cardiaca". Esto produjo un largo receso, muy dolo-
I('j',t'l :1 01 ra J r ona, pero era fundamental saber cuando su
roso, pero finalm nt se me permiti6 saber la verdad: yo podia
I('~ Pll('. 1;1 110 ra lotalmente ciertayporqu'.
(','I, \" n 10 i-it , ((('bi:l~onfiar en mi percepci6n. Esto era un
Vir,<lj"i,~n?orta~te, y ello sabia. Poco tiempo antes, me habia La infancia de mi madre, en Australia, fue terribLe, con un
<,I.i~o,ll
S,I, ~st~ en~ern:a, pero en usted tambien existe mucha padre alcoh6lico e inestable que enganaba a su mujer, y una
" l d PSlqUlca . MI pnmera reacci6n fue la angustia y luego Illadre carinosa pero dominante, que se metia en todo y era
.II I' ono "d d ' ,
'f' cer mi mle 0 e que el negara 0 perdiera de VI'stamI' :Ibsolutamente impredecible. Tenia dos hermanos mayores.
VII
. I'm dad g - "P
, a rego: ero eso 10dejaremos para mas adelan- /\mbos la fastidiaban, la toqueteaban, la atonnentaban y la inti-
,I
IC, hora 10importante es la enfermedad " M - t d
('I'll 16 " . as ar erne des- midaban. Mi madre adoraba a uno de ellos, Tenia un herma-
, ' omo una persona que sufre de esclerosis multi Ie 110menor ciego de nacimiento, y cuando tuvo cinco anos, 10
(fliClJcne el cerebro tornado por la enfermedad". p ,y (Icjaron al cuidado de mi madre al nacer otro nino, Cerca de su
, '. t~ era una d.esCripci6nexacta de mi estado "borderline" ("lsa se levantaba el aterrorizador mundo del presidio del que
y cI 1111 transferencIa hacia el (Little 1964a) ya q I I' Illlabuelo obtenia mana de obra, los Aborigenes canibales, y la
. 'I' -I' I " ue en a esc e-
In, :-l mu tip e, las lesiones aparecen diseminadas y el h h Maleza, donde los niflos a menudo se perdian y casi nunca eran
;1',(', {jll , ] cerebro este t~mado trae trastornos psiquicos pC:~ia~ hallados.
'/,',1~o ,y por ,10q~~ sabIa, habia "parcelas" de salud y de enfer- Mi madre debia ser valiente, divertida e intetigente. Su padre
1I1(.(ldI._Estotamblen reflejaba el estado de mi mad dId (ambien la fastidiaba, la toqueteaba y la intimidaba, y fmalmen-
('II lfll I habl b d II " re, e mo 0
a a e e a. Su madre es impredecible ca -t· Ie la repudi6 a ella y a su hijo ciego. Ella aprendi6 a bailar para
o!' ':lni%<tI caos alrededor de ella" (- W' . ' 0 Ica, y
vease mmcott 1961) "Es vi y a patear "accidentalmente" la botella de brandy, tambien
I '()1110 t II <:I aja de sorpresas constant " D h h ' _'.
'I. I ' ' , e. e ec 0 este habIa sido Ilara defender a su madre cuando sus padres se peleaban. No
( "111 lien l d mi mfancia del cual no d- ('S este ellugar para dar tantos detalles, pero poco antes de morir,
I, I' b' " ' po Ia separarme a pe-
II ( ( , '~~..'I<lI1,l?ady la confiabilidad que inspiraba mi padre IlIlmadre me dijo que "el unico modo de sobrevivir a todo eso
1 (jll( / ~t:lIl1blen se veia afectado por el caos de mi madre: ITa convertirlo en un juego" (vease Searles, 1959). La increible
101 I II I Ie, I), W, me coment6 que probablemente si de mu ('s que sobrevivi6 a todo eso, se cas6 con mi padre, que Ie era
II I III(' III rI )1('l";ln I uesto a cargo de una mad ' d ti ypeque- IiIl'l fiel como ella a eI. En ese sentido, no habia dudas, a pesar
1111 III II).'1 I ('nlclo ningun problema (Deb reIa op va estable,
I . 0 ac arar que a pesar d que se fastidiaban mutuamente y tambien a sus hijos de
II III dl('lrl/;I(1 ,yonoaparentabaser"anormal".Hab- 'd al IIn modo bastante sadico. Mi madre sostenia que el sexo era "un
I trill'. 0, IlprolHI10examenes, hasta habia ganado b I~~~_ (Ieber desagradable de la mujer hacia su esposo"; parir era un
I (lid Ido 111(' Ii ina, habia ejercido la medicina era ecas, a ,Ia ('spanto: se fajaba para disimular el embarazo y postergaba la
III ,'Ol'lllil<la y alificada. Ademas, exceptuando ~res :e~::~~- Idea del parto (que inevitable mente resultaria fatal) "no pensan-
r
(II' 10, ('lIl 1na cada uno, mas las vacaciones, traba'e continua- (10en ello" por el tiempo que fuera posible. Tener miedo impli-
IIWIlI('('01110 analista durante todo ffil' an~l' , D~ (';Iba "cobardia" y resultaba "despreciable".
/\ -' ctllSIScon ,W.)
«III necesario dar algunos datos acerca de ' f: ", Mi padre no era para nada insignificante, Era un matema-
(,'1'10 ('0111 rario, resultara dificil comprender 0 creer ~cahmasIhda, lleo que abandon6 sus proyectos de seguir una carrera univer-
1 I ('0 '1 ' q I"g M
' , " 1I J 0, e sorprende 10poco que Ie di'e aD W :li!"'lriay se convirti6 en cambio en maestro de escuela para pa-
('II !)(I/ul)r({$, sin embargo su comentario ace d ~, . . g:,r us estudios (impagos a causa de la qUiebra de su padre).
1 " .. rca e mi madr
1I~(Olll(~II,ni1I' v JaclOn(no una "interpretaci6n" analitica), M 1':1'<1 una persona estable, calida y sociable, pero todas sus amis-
P( 111111 0 (OII1J}I- nd r 111uchas de las co _ 1:ldc y actividades fuera de cas a (golf, navegaci6n, etcetera)
('W j' ( 'I· I -. I sas que ya sabIa,
, fll( ].1)1,10 ,-vado 0 que me habi;:)I didiO, .'1':111 'istematicam ntc d stnlidas por mi madre; s610se Ie tole-
raban las actividades que pudiera emprender solo 0 en familia; Ie. Lo unico predecible era que seria impredecible; habia que
asi se convirtio en un hombre irritable y de mal genio. Era dema- vivir con eso y encontrar la manera de sobrellevarlo. Los uni-
siado escrupuloso, inhibido y timido con las mujeres, y no er~ ('osjuegos posibles, ya fueran conjuguetes, pelotas 0 palabras,
demostrativo en absoluto con sus hijos. La (mica mujer a lH Icnia que decidirlos ella; por 10 general eran buenos, pero si
que Ie hablo en su vida fue a mi madre; fue amor a primera yo decidia jugar a algun juego, 10 interrumpia 0 se hacia cargo
vista y para toda la vida y muy pocas veces pudo ponerse a la (Ie dirigirlo. La espontaneidad, "idea, impulso, acci6n ... todo
II no... al mismo tiempo, sabiendo que hacer" (Sacks, 1985) era
altura de ella.
Era de esperar que todos sus hijos tuvieran algun tipo d (Icsechada. Su propia madre, la tirana buena, estaba siempre
trastorno. Ella manifestaba su temor de que cada uno "sal- ('crca, y no siempre era tan buena.
dria mal". Mi hermana mayor, Ruth, intelectualmente brillan- Mitio ciegoera casi la unica persona con la que podia hablar.
te, desarrollo un superyo salvaje, un coraje moral y una capa- l':ra academico, muy culto, Ie gustaba mucho Ia musica y era
cidad de resistencia considerables. Fue una leyenda en su tiem- lImy independiente. Cuando se caso, perdi el contacto con d,
po, y una santa; lamentablemente para ella, "Esta vida n ('ai en una profunda depresion y me enferme fisicamente.
merecia ser vivida si no habia otra mejor despues". Mi herma- Durante mi analisis con D. W. atravese tres periodos de
na menor, Cecily, enfermo poco despues de que mis padres emi- (Iepresiones graves que me impidieron trabajar. Hacia tiempo
graran a Australia (siempre la Tierra Prometida) en 1934, y 1I11e habia notado que tenia periodos de depresion que dura-
murio a los 28 anos casi antes de que ellos llegaran (estuvie- II; I n aproximadamente diez dias, a intervaIos de tres meses, sin
I ('\acion con alguna perdida conocida, que nunca pude com-
ron alIi solo 4 anos). Mis dos hermanos, gemelos, diez ano
menores que yo, nacieron prematuros tras un embarazo cast prender. Y tambien hubo dos depresiones que me incapacita-
fatal cuando mi madre tenia 42 anos y tres hijos anteriores, Ion despues de perdidas conocidas.
Ambos viven y han tenido sus dificultades. En los primeros tiempos de analisis, tras un ataque serio
(It' gastroenteritis (Iuegosupe que habia side una manifestacion
Para Ruth yo era "irritante". Debo haber representado una
amenaza para su supremacia, ya que siempre fui enfermiza y de mi condicion de celiaca), me senti muy enferma, fisicamen-
necesitaba y recibia mucha atencion, probablemente a caus II- agotada y profundamente deprimida por un tiempo. No podia
de una hernia hiatal congenita junto con mi condicion de celi- II' a Ias sesiones. D. W. venia a mi casa cinco, seis y hasta siete
aca (ambas genetic as), que me han molestado toda la vida. Am- vcces por semana; Ias sesiones duraban noventa minutos. Esta
bas me fueron diagnosticadas a los dieciseis anos. (Antes d ~It I Iacion se prolongo durante tres meses. En esas sesiones casi
eso, mis quejas eran "pavadas" 0 "fruto de mi imaginacion", y , Icmpre permanecia recostada llorando, sostenida por el. El
I HI me presionaba, escuchaba mis quejas y me demostraba que
mas tarde se convirtieron en "psicogeneticas", pero siempr
I ('('onocia mi afliccion y que podria esperar pacientemente. Una
se trataba de algo que "debia controlar".)
VI'Z que me recupere en la parte fisica, la depresion fue cedien-
Mi madre hizo todo 10 posible para ser una buena espos
y madre, a veces con exito, pero su angustia la convertia en un (In, y pude comenzar a trabajar nuevamente.
persona posesiva, y asi interferia compulsivamente en los asun- Para d, psique y soma eran inseparables, eran "cuerpo y
tos y las relaciones de los demas. Era una persona muy inteli- ('~.piritu que, muy profundamente, resultan aspectos interde-
PI'\ Hlicnt d 1a mi ma r alidad" (Van der Post, 1982). Siem-
gente y dotada, calida y carino sa, pero todo de un modo total-
Pl(' ,'C pr lI])al);, pOl' 1111. '.111\(\ [isica; llevaba consigo un este-
mente desordenado, de manera tal que se danaba tragicamen-
toscopio, un tensi6metro y un term6metro, y los usaba. En oc - "('ounter-transJerence and the Patient's Response to it" tambien
siones me aconsejaba que viera a mi medico si era necesari II'('ibi una invitaci6n para ir a Topeka como analista didacta,
pero tambien confiaba en mi palabra acerca de mi estado d(: 111'1'0debi rechazarla porque estaba muy absorbida por mi pro-
salud. Cierta vez, cuando tuve una bronquitis leve, me pregun- III(l analisis.
t6 por que no consultaba al medico, pero Ie respondi: "No e Me sentia muy desdichada por todo esto y a la vez me
toy enferma, estoy triste", y eso fue suficiente. l'lllbargaba la angustia par la situaci6n en que se encontraba
El periodo comprendido entre el otono de 1950 y la prima- Il. W., deprimido despues de su ataque cardiaco. Fue como uno
vera de 1952 fue particularmente doloroso para mi. Habia vue]- Ill' los anos de mi infancia, en que me veia en dificultades en la
Lode mis vacaciones y tenia una sesi6n con D. W., pero me I'llcuela a causa de un error acerca de mi edad, y simultanea-
informaron que habia sufrido un segundo, aunque menos grav • lll('nte angustiada en mi casa por el embarazo de mi ma~r~.
"Laque cardiaco, 10que nuevamente signific6 un largo receso, ( 'I'COque no hablamos sobre su depresi6n, pero yo la perclbm
Luego, me solicitaron que fuera la adjunta de la Secretaria (l'O11l0con la senora Sharpe) por su apariencia y sus modos
:1 Irninistrativa tanto de la Sociedad Britaruca de Psicologia com t1lcrados, ya que todo analizado es sensible a 10que Ie ocurre
(lei Instituto de Psicoanalisis, cargo para el cual tendria que' I ,'ll analista.
I)rCJarm-me durante dos anos. Tras asistir a s6lo tres reunio- Siempre temia que sufriera un tercer ataque y muriera, 10
11('.' I 1Consejo de Direcci6n supe que no queria aceptar I lillChubiese side fatal para mi. Una vez tuve que esperar un
1)11(',I . I ro a la semana siguiente, mi predecesora falleci I l'Inpo en la sala de espera. Le pregunte varias veces ~ la recep-
1I'IH'llIln:lm'nL ; y tome su lugar. Yo era "obviamente la per- I' nnista: "6Aun no ha llegado?" Finalmente, despues de cua-
(11111 II 11(':1(1;1" lara sucederla, y me presionaron tanto pan Il'nla y cinco minutos, entre ala habitaci6n. esperando enco~-
II I pi II c,1 pI1('.10. III no pude rehusarme. II:Irlo enfermo 0 muerto y supe que se habla quedado dorml-
II 1111H'11111 I :lIllli mo tiempo que la mudanza de Glouce - do '11.el divan y ino habia escuchado el timbre! De modo que
I I 1'1111 I M 111~ 1'('ldll lI' . Era la integrante masjoven d I ,':lIaba salvada, y nuevamente tuve la posibilidad de saber y de
I 1111 III tli I 11'1'('(IIIdel C113(D. W. era miembro y cuyo carg q.~llirmi propio impulso. Pero mi depresi6n continu6, y en los
t I I , I tit : I I II I II 0 <1('1;olllil' d Formaci6n. Estaba en de - pl'ores momentos, no podia dormir por las n~ches hasta no
II III 111,1I 1111 1 I 111,1 yOI' pn 1'1~ lIas decisiones que se tomabaJ lI:d) r telefoneado aD. W. y dejado sonar repetldas veces has-
\ II! I'll I tll'll' I II III Ir;t1>njoy todo 10que tenia relaci6n con I I que el respondiera. "
t I II III dl III\C'II' <ill' ha ia faIta una secretaria experimen- Luego supe que su segundo ataque y su depreslOn .fue-
/1/1 I, I MI ('1111:1 ('I dp;lbl ,inutil e inadecuada y queria renun- 111I1 consecuencia de su angustia por la ruptura de su pnmer
" II, Y C',1l1'1'1I1(' 111I'V']l11ente,Si bien fue un gran alivio cuand 1I1:llrimonio,una decisi6n que no tom6 ala ligera. A su debido
111111111(11111', VIl Illayo de 1952, me remplazaron, la culpa y 1(1 Ih'lllpO,me inform6 acerca de su divorcio y de su pr6xi~0 casa-
d('pl ('/ OJ I p'rsi U ron, en especial cuando descubri que n llllcnLo,por si 10escuchaba en algun otro lugar 0 ~olem.en los
II II)I:I III f; Ir IHlra mi en el Programa de Formaci6n, mientr IH'ri6dicos.Para rni fue dificil, en especial porque rm propm rela-
q11(' :I 111('II:II ian invitado en la epoca del deceso de la Sr;t t'l0I1de pareja finalmente estaba terminando. Yo era muy celo~
1\11111)\', (ISIIrC<lliclac1, D. W. me dijo que el habia intervenid • :I. Pudimos trabajar sobre material edipico, pero todo eso quedo

Pill:l :l1I11('ip;tn.,ca 10' hechos porque yo estaba "demasi C!O ,'OIlIUun tema aislado que debia retomarse mas adelante.
('IlI"IIII:I j.ISII 19r::J,c\ spu'sdelapubli
OO

a j'nd· mitr btllo 1...(1 i.on ntinuaron como antes, pero ahora en su
nueva casa. El analisis parecia interminable, y culpaba a D. W. II .asa, que quedaba de camino, hasta que pudiera viajar y
por mis fracasos. Pero luego, en el verano de 1952, por prime 11: lIlsportar mi auto. .
ra vez en mi vida, explote contra mi madre a causa de algunn Cuando volvi a mi casa, el yeso ya estaba suelto y tUVle-
de sus oposiciones a todo y de sus tonterias "inteligentes". L( 1111) que cambiarlo. El yeso nuevo era pesado y dificil de
dije exactamente 10que sentia: que ella era cruel y ridicula, qlw 11l:ll1ejar, tenia un arco debajo del ta16n, que me resultaba muy
no debi6 haberse casado 0 haber tenido hijos, y otras COSfl, Ill('t)modo. De modo que nuevamente mi movilidad se via res-
de ese estilo, sin prestar atenci6n al efecto que tenian en elhl. II Illgida, s6lo podia desplazarme pesadamente. _ _
El comentario de D. W. fue: "Se 10 debia a usted miSDW Cuando volvi a ver a D. W., seis semanas despues, habmn
desde hace mucho tiempo". Fue una agresi6n espontanea mlly 1II'IIITidotantas cosas que estaba confundida y habia olvidado
importante que antes hubiese sido imposible, y aunque no vol I III II' completo 10que habia desencadenado mi ac~ide~te, de ~odo

a ver a mi madre hasta que estuvo por morir, dos anos md 11\ 1(' nunc a Ie hable de eso. El supuso que habm sldo de~_ldoa

tarde, nunca me arrepenti de 10que dije. I I lransferencia, a causa de sus vacaciones (ver la reaCClOnde
Llegaron mis vacaciones y las de D. W.Yo viaje al norte dt III diora Sharpe ante mi duelo), y tambien que se habia trata-
Escocia, a un lugar en medio del campo, donde podia ha ('I IIII (Icun intento suicida. Pude haber protestado, pero la recien-

caminatas en soledad. Mi madre me escribi6 planteandome U II, II I)t'rdida de la movilidad habia renovado la depresi6n, y supon-
acusaci6n desmedida; mi "explosi6n" fue ignorada, fue inutll, II que sentia una culpa inconsciente por haber atacado ver-

ya que ella reafirm6 su dominaci6n sobre mi. Escale furio. II II III nente a mi madre, por haber rechazado su acusaci6n, y por
111 nt un camino de montana resbaloso y empinado en m dill I I It ''I.quefisico que hubiera querido propinarle y que finalmen-
cI 111 pesa niebla. AI dia siguiente, aim llena de ira, me n' II volvi en mi contra.
l>:t1', en cl - p d humedo al salir del hotel, cai y me quebr" l'I Notengo recuerdos del contenido del trabajo del aflo siguien-
tohilio. (I h8b r ocurrido el dia anterior, hubiera perman ('\ II C'I) analisis, de modo que pienso que proyecte mi confusi6n,
till lodn I•• n 1:1 n la montana hasta que hubiesen podtdll Ilt'('1 ra, yD. W. debe haberse hecho cargo de eUa(Searles, 1959),
( I \l'OI 11 ru I'm .) M II varon al hospital, me enyesaron con IIII I II \0 contrario, resulta dificil entender 10que vino despues, en
(~,() I vi<\I1 y nlablillaron. Le envie una postal a D. W. p1l1I II IIII ular por que la internaci6n y la regresi6n que habian. ~ido
I larl J d mi accidente, y el me respondi6 con un tele I I I tll I. 'ccuencia del accidente, aparentemente no fueron utlhza-
ma y una carta. II, tan exhaustivamente como hubiese correspondido.
El Director Medico del hospital fue de gran ayuda. MI Ahora entiendo que algo debia romperse para librarme
hab16 de la depresi6n que trae la perdida repentina de mo IIII (Iominio de mi madre y para destruir finalmente el cicIo de
miento; ella habia sufrido ya que de joven habia tenid pn II pl'lici6n. Aqui cabe relatar dos recuerdos de mi infancia.
liomielitis. Quince dias despues ya estaba comenzando a dc' 1IIIn s el de mi madre sUjetandome las munecas y excIaman-
plazarme, y me dieron el alta. Pero luego se me present6 1 1'111 dtl "II ebes controlarte!", cuando en realidad ella me controla-

blema de regresar a mi casa. Mi auto y todas mis perten 1 (. I 1111 " mi. El segundo es de cuando tuve neumonia, enfermedad

se encontraban a 95 km. en una direcci6n mientras q 1(' IIII '1\ lI' rcsult6 parte de una "depresi6n" temprana (a los 5 anos)
casa estaba a 950 km. en la direcci6n contraria. Afortm nd I III III IIIctO de cambios masivos repentinos incIuyendo la m~dan-

mente, dos amigas que hice en el hotel vinieron a r ,nl 11 , ., 11I1H nueva casa, donde mi padre estaba a cargo de mter-

me, una despach6 mi auto, y la otra m invil6 a qu 1;'11"11)(' I II IIII' (It' II n o1egio;por la noche habia diecinueve chicos con los
q1I no se me permitia hablar. AI mismo tiempo me cambiaron ti6 elegir entre la vida y la muerte, y tampoco not6 que ya habia
d .jardin de infarites. No me gustaba el primero, pero al segun- optado inconscientemente, al caer en ellugar donde cai.
do J detestaba; alIi habia un chico mayor que yo, que me moles- De modo que cuando se aproximaban las vacaciones del
/:Iba. (Un ano antes, por la noche, habia nacido Cecily, y pase verano siguiente, D. W. me propuso internarme con mi consen-
;I (; Ilpartir una habitaci6n con Ruth, que me molestaba y me timiento en un hospital, "para estar seguro de que no me sui-
:1,'\\ laba.)
cidaria". Me eche sobre el, furiosa; cree que 10golpee, aunque
En el nuevo jardin de infantes la identidad sexual era con- no estoy segura. Me sujet6 las munecas y me sostuvo, de modo
I'IIS:1.En unjuego de "pajaros en un nido", el padre pajaro era que no 10 lastime. Finalmente, estuve de acuerdo, siempre y
III1p queno de largos budes rubios como los mios, que usaba cuando me asegurase que no me aplicarian electroshock, que
1111 v tido y que siempre Ie goteaba la nariz (descontrolada- tendria mi propia habitaci6n, que podria marcharme si 10dese-
IIICI~/). Pero era un "nino", y yo una "nina", de modo que no aba (hacer mi propia elecci6n),y que el me llevaria hasta alli y
1)()(II;'i r el padre pajaro. (Los hombres y los ninos llevan el me traeria de regreso. El estuvo de acuerdo en todo, y 10cum-
(';i1)c11 orto y usan pantalones; las mujeres y las ninas lle- pli6. Tambien me adar6 que se mantendria en contacto con el
VillicI abello largo y usan faldas." jEso me habian dicho!). hospital.
1\1 ra, r p ntinamente enferma, con fiebre muy alta y deli- Nos dirigimos hacia alli al dia siguiente de que finalizara
I(III(10,In lra Jadaron a la habitaci6n de mi madre, y mi padre el Congreso Internacional en Londres (1953). En el and en de la
: (' III('. No PlI I I' cordar el contenido del delirio, pero supon-
estaci6n, el not6 que me aferraba a su impermeable, aterrori-
',II illl(' <1('1)(' <Ie h:lI r tenido que ver con estas cuestiones de zada. Me tom6 de la mano, y cuando llegamos me dijo: "Eres
1111'11 \(1p.11"I. ('I'yo Inisma y de identidad sexual. muy valiente", y agreg6 algo acerca de la "creatividad innata",
I 11'111(' 1'111'111
I II Ii lI1o=1c1res que me pasaba dia y noche afe- que no entendi ni recuerdo , pero que luego descubri que habia
II \(11II I III fllll\ 1101('P .rmitia marcharse. D. W. compren- sido importante en 10relacionado con la espontaneidad.
tllll'IllI "1111111111(' tlt'/:III:1 111 rir", que era cierto, como supe El estaba preocupado porque el Jefe del Servicio se habia
1111 111111I" III 11\(\(11 <llri:l qll "Ella no me dejaria elegirsi ido de vacaciones sin avisarle. El suplente era un hombre duro,
II 1111111, ""1'/1/11 I, pilm ~lIa.
hostil al analisis, reacio a aceptar indicaciones y mas aun a que
I I /11111111 '1111 , ('II IlIdn I'llil rcafirm6 su dominio sobre mi se Ie prohibiera recurrir al electroshock.
II I 1111 "I "III 1111",IIgn dvl>itl romperse, y fue mi propio AI principio, cuando D. W. me dej6, me sentia protegida,
II II I 1111
pero luego de cinco dias, triste y abandonada. Estaba confun-
III I('J',l ('. 0 11(' I'" .) 'la, me encontraba nuevamente con dida y algo desorientada. (Durante esas cinco semanas escri-
II "('Ill 1,11:1<1:1. L:\ 'onfu i6n entonces consisti6 en la repeti- bi dia a dia 10 que me pasaba, y aun conservo esas notas.)
(' Oil d( I (1<'11'10('11 1 ual no podia distinguir entre mi madre y Durante diez dias me redui en mi habitaci6n, llorosa y ate-
yo III I III:': Illentlm nte no sabia que era ser "yo misma". Al morizada, pero, para mi sorpresa, comence a escribir poesia.
(': I II ('olilulldid:I, no podia explicarle aD. W. de que se trata- Luego, una manana me prometieron que me dejarian sola
II I, 0 ilII(' In II:d)ill provocado, al igual que no habia podido hacer- y que nadie me molestaria. Uno tras otro vinieron a mi habi-
1('('III('11<1('1' :1 Illi madr Ia confusi6n de cuando era nina (ni laci6n no menos de ocho personas, y cuando la octava, una
II till I p()<lI<!odt:j:lrc!vomitar). Entonces, s6lohabiapodidoe _ lTIucama de la saIa, estuvo junto ami cama, Ie palmee el tra-
I II ('IIIt'I"IIl;1.y :1I11Cn(lZaron morir. Tampoco D. W. lne permi- S 1'0.Inm c!i;llillll('nlc vino el Jefe del Servicio. Senti que me
an~enazo: "E~sten otras formas de tratar las enfermedades psj- I rido mi infancia. Recuerdo un dia en 1944, en que visitaba
(Illlcas ademas del analisis, que algunas veces resultan nece- ('on Ruth a nuestros padres; no estuvimos sentados los cua-
s rias". Le recorde que tenia prohibido utilizar el electroshock. 11'0 juntos mas de cinco minutos, siempre habia algo que
~ la noch~, :ya estaba fUriosa. Arremetj contra la bandeja de 1 Illlcer 0 que ir a buscar. No pudo haber side peor antes, pero
(, l1a; dembe el velador y todo 10que pude encontrar en la habi- ('II ese entonces no habria tenido la misma capacidad que aho-
Ia ion, en una orgja de destrozos. Me aislaron de inmediato. I II para afrontarlo.)
I,,~anoche estaba paranoica: alas enfermeras que venian la
Nuevamente, algo se habia roto (platos, una lampara,etce-
vel como "dia?los". Pero me habia aferrado ados cosas qu Ic'ra)pero no yo, yo estaba en 10que habia pasado a ser mi ver-
ItI 'go :omprobe que eran "objetos transicionales" (Little, 1950): (Iildera "guarderja", donde 10 segura era no tener control so-
1111 panuelo que me habja dado D. W. Y una bufanda suave d IIre uno mismo. Los limites eran amplios y flexibles. Psiquica-
I;In a~uI que habia comprado porque me habia gustado. Por Illcnte, era una extension del consultorio de D. W. donde, alguna
III manana, me trasladaron a una habitacion abierta en un V('Z, habia roto un florero. Ahora se me aclaraba la eleccion en-
pili .1I0n cerrado, y vino la Jefa del pabellon. Mas tarde, m II c la vida y la muerte ("Ser. .. 0 no ser. .." --,-Hamlet, III. i, pace
I>:III r n, me alimentaron y me cuidaron como si fuera una cria- Wlnnicott, 1971b). AI internarme Winnicott en el hospital se
1111',1, Y 111instalaron en la habitacion donde permaneci duran-
Ilrodujo una repeticion de su reaccion ante la rotura del flore-
II' ('I I" '. 'I de mi estadia en el hospital.
10, pero esta vez no se rompio el contacto como entonces, cuan-
1'_11 18 iones con D. W. habia experimentado este tipo (10el me deja sola con el desastre que yo habia provocado.
(1(' ('II (111(10, I·r j mpre "simbolico"; el me abria la puert ,
Mas tarde me di cuenta de que el desastre en sf mismo era
" I(1.1 (' II I l<'nninnb con cafe y masas, se ocupaba de qu , \llla creacion, ya que la destruccion y la creacion son insepa-
I III
I ( I I 1111 1\ Idll C6111oda,y me suministraba panuelos de I, Ibles: es imposible pintar un cuadra sin destruir la tela en
I' 'I' I, I I, f j 1'1 I, 111'1'0 en 1 hospital, hubo una "regresion total hlanco y los tubas de pintura (y to do tiene su ambivalencia),
I III d. Ilf lid, 11('I", 111111 exl n ion de 10 que el me habia dad '
"I)orque nada vive si algo no muere, y nada muere si alga no
I I
I III II tit Ilf I'" ('OIIlIICf ]rmanente can el hospital y me: vlve" (Thompson, 1924) "y el amor trae aparejada la destruc-
II I 11,1IIII I lit 1',11 I (j'Il' 0 III i ra d6nde se encontraba. , (m." (Winnicott, 1963b).
1'1 I Illd Idll d,'1 11111 fJ Inl era t.ot.aly la interferencia, mini Si bien habia muchas cosas que no me agradaban respec-
III I 1111ellll III lodo'y 110Ill' xigian nada. Pasaba el tiemp
II) del hospital, en general el ambiente era amable y acogedor,
1111111 I Ildll, 1,'y"lldo,'y pintando, algunas veces en las pared,
y :1 veces hasta divertido, Una vez, pinte un mar, y agregue una
ell III II III j II' OIl: ('II r 'ali 1 d, me la pasabajugando, Yo ron-
"llOrme cabeza de monstruo emergiendo del agua, con ojos
d "II pw "',I I I'dII I y v gaba por las calles; cuando llovia, un:1 I n Ii ntes y mandibulas feroces. Estaba colgado en mi habita-
('111,1111"'(11/);1,1 III rme con paraguas e impermeable. Un,1
>'
I'/, (jll(' 1111, pi s ampollaron, lajefa los venda y me dijo: "Dc
I Oil, Y el terapeuta ocupacionallo observaba de espaldas a mi.
"! Ina linda muestra de arte esquizofrenico, lverdad? -comen-
I) 0 II tlwr lelclon ado para que un auto fuera a recogerla".
I(', , "tho disparado de la habitacion y se precipito por el corre-
I'" po, 'iblc Cfll haya estado angustiada y molesta, p ro dol'. La enfermera vino riendo entre dientes "lQue Ie hizo al
1'11111',111' ('0111 il1l1<11 <'I xi tiendo, y sosteniendome y cuidal do
(1111 )rc enor YT- pregunto, "Parecia que 10perseguia el diablo".
111(', ('II (·: IIIllII .Y ('II 8p<lri ncia imperturbable. (En es nlldo
, n'imos juntas, no de el, sino de mi pintura. La espontaneidad
II Id I (,c 1111>11 111:"1.' Ic:los d ] 8mbi nt. en 1 que habia t.ral . ('II
11"lli:1vuello, bienvenida sea.
~ero yo no podia aceptar vivir de ese modo durante mu- Era cierto que habia side aniquilada, incluso antes de exis-
c~o tI:mp~. El hecho de que tuviera que estar alIi me depri I r. No era una persona con derechos propios, s610 el apendice
nna aun mas, y una vez, al ver una soga en el jardin pense nu II,' otra persona; y de ese modo se me presentaba: "Esta es mi
~amente en e~~uicidiO. De pronto, me di cuenta de que no exi llii't", conocida como "la hermana de Ruth"; una de las tres
lla una soluclOn verdadera, sino s6lo un acto verdaderamenl (' Mmgareth que habia en mi clase y una de las dos M. Little de
I co y una victoria para el mundo de locura contra el cual habh II cscuela. Mi segundo nombre, Isabel, tampoco servia para
III h.a?o to~a mi vida y cuyas normas segui con demasia l:l II: Ida: "Siempre I,I,I" [inicial de Isabel y de I (yo)] -me decian .
.'1.1Il11S10n (W~:ott, 1963b). Nunca volvi a considerarlo, y retor ,'n un intento por deshacerme del egocentrismo, descarte la
n Ie la regn:slOn a la vida comlin (Winnicott, 1954a). I dcial, y s610 volvi a usarla para diferenciarme de otra psiquia-
.. C?menc.e a trabajar quince dias despues de mi regreso. MI II, I con el mismo nombre.
;:n8h ~s habla comenzado su tramo final. Tenia mucho pam Para ese entonces, la naturaleza de las sesiones habia cam-
(~I l~] Ie a D. W. ~cerca del tiempo que pase en el hospit81, I) 'Ido por completo, ya que habiamos trabajado tanto el dolor,
II db8J .ndo a traves de la experiencia, comentando acerca d('1 I I pena y la ira, que el juego, el ambito de la creatividad (Win-
('0111I 1C10 de mis pinturas y poemas, contandole acerca de mil II ('olt, 1971a), pudo tomar su lugar y la relaci6n, que habia apa-
./11('roo y ~is fantasias, como un nino hubiera hecho con, II Il'cido anos antes, pudo desarrollarse. Hay analistas que apa-
III:1<1 re. /\11l1.permanecia despierta la mitad de la noche pinta'll li'lll emente creen que todas las sesiones deben ser dolorosas,
ill) ('II:,dros Ivajes y escribiendo poemas melanc6licos. D. W Ill'ro aunque D. W. estaba convencido de que el analisis s610
If) 11111'111>:1 I omentaba, No los criticaba ni emitiajui 10 I I I de utilidad para quien sufria realmente, creia en el valor de
d!'."IIO, 010 dcci:t I que sentia, y esto ocum6 antes de que nil 1111: I relaci6n que tambien pudiera ser alentadora y placentera.
II I I 11'111'1,11 il(' (111(;no debia destruir mis pinturas por el )10 MlIl'hos de los juegos a traves de los cuales ahora crecia psi-
1111IIII III (jill' 1(" 110Ie Ftgradaban. Tenian valor simplem lll" IIII I"lmente podian haber side como los de mi madre: bromas,
Illllltll II 111011,1.11110 pllr, .] como para mi. I 111'11 los, y pavadas (una vez Ie pregunte por que habia elegido
I'll 1111111 IHllllo de :HlFi.fase final, D. W. me dio 1.11111 I 1II'Olarse en la Marina y no en el Ejercito 0 en la Fuerza
'I"
1111. I 111,,11111 ,. Pl'(' :III1I('llie importante que tuvo la mi 11111 l'II'a: "iPorque el uniforme Ie haciajuego con los ojos azules!"),
I did 111 d, II VI II(' Oil" (lliC Il'Ibia tenido su ob ., I II ,'mes, informaci6n, y discusiones serias acerca del analisis.
I I"" . servaclOn ('I
I t I I I 111 ilc' III III 1<11',. M' dijo que el temor a la aniq 111:1 11('10 estas cosas no eran utilizadas como defensa contra la
111111 'lIlt 1'1111 I, 1'01rc, poncli ala "aniquilaci6n" que ya he III I '11I}llIstia,para alejar la Ira 0 la excitaci6n, 0 para evitar el do-
III1lllldo: /111/)1(/ ,'(1/0 psiqui amente aniquilada, pero fisicanwlI I,ll 0 la tristeza haciendome reir. No habia imposici6n; podia
I( 111/1I I ohl('vlvl<lo, y n este momento estaba revivien I 1III 1IIIII'IrIas0 no, dependia de mi. EI hecho de ser humana era 10
I'. pl'II('III'I:, 1J:l.':I<la.Pa 6 un tiempo hasta que me fue p ,Ilil, IIIII!'0 importante, y el juego era una parte esencial de la vida
I ~II1:11'I~)'y tlliliz8r10 (Winnicott, 1968). Alin hoy tiendo a 01 1111111;lna a cualquier edad.
il 1~IOl'l~(·P(~(,II~.(I,1.n i?n, ?eronobienrecuerdoesaint rpll' I). W. me dejaba entrever 10 que un analisis como el mio
I II Oil. ,d Ivld nil :1 np;u tJa. ( EI terror es s6lo los recu r 10 I I 1 11'.111de el; exigencias que el estaba dispuesto a atender, y no
II I ,"
11110, 1'1 I I
" %<I )cl I /\yrt n, Day Eight); y "la up rviv n i;1(' 11
' «( (ill)Il(lj la condici6n de que el analisis resultara exitoso: eI de-
1"'/1111111:1 111('1111'.;1de In aniquila i6n" , 11111" ]11'11
, 'or
1.-,III,Oj'll
> I II I :HlporLar la angustia, la culpa, el dolor y la pena, la inse-
I!I " .) 1II1 11;\<1 y 1Ftimpotencia, el debia soportar 10 insoportable. No
Asi, me fui relacionando con otros colegas y amistades, AI
habia defensa contra la paradoja 0 la ambivalencia, ya sea en
el paciente 0 en el mismo. Me cont6 acerca de un pacient ('omenzar el ano 1954 mi madre muri6; yo no las habia visto ni
i I ella ni a Ruth despues de mi "explosi6n", y por primera vez
que durante varios meses habia estado amenazando con sui-
III Ide mantener cierta relaci6n con Ruth. Me sentia satisfecha
cidarse, hasta que tuvo que internarlo. Finalmente, se suicid6,
y complacida con mi trabajo y con otros aspectos de mi vida,
innecesariamente y, a su entender, por la raz6n equivocada, y
('11 especial con mis pinturas y mijardin, que parecia ser e1uni-
que sus instrucciones habian side ignoradas. Antes de esto,
('0 vinculo positivo que me ligaba a mi madre.
",\habia pasado por un largo periodo de angustia y de culpa,
Las sesiones comenzaron a ser mas cortas y menos fre-
ya que odiaba al paciente por hacerlo sufrir (Winnicott, 1947).
\1 ria gritar: "jPor Dios, hagalo de una vez!". Cuando final-
I'llentes, y a causa de mi insistencia aumentaron los honora-
I los, y en el verano de 1955 estuve de acuerdo en terminar
111 nte sucedi6, sinti6 una culpa y una impotencia nuevas n
cI bi6 haber podido evitarlo), furia contra aquellos que no lle- I'nll.el analisis. Una vez mas me re1acione sexualmente con una
1)( 'rsona, y otra vez result6 un fracaso, ya que nuevamente se
v~ll- I a cabo sus instrucciones, y luego un profundo sentimien-
10 I I' rdida de alguien por quien se habia preocupado tanto IIaLaba de una situaci6n edipica, Volvi a pedir ayuda a D. W.,
y (Iurante dieciocho meses nos vimos una vez por semana, has-
~nqui n habia depositado tantos sentimientos.
LI que me dijo directamente que ya era tiempo de que me hicie~
\ Lodosmodos, el explic6 claramente que no habia raz6n
I'; I cargo de mis propias responsabilidades y continuara con ml
P:II':l ~n rifi. arse. Si no se preocupaba por si mismo, atendien-
<10, , ,I.' pr \ ias necesidades, tanto fisicas como emocionale , v cia: "Se tu misma", pero esta vez por m~ no por el.
110 I (', III L ri (1Lilpara nadie, ni siquiera para el mismo. De
dl I, Illporlnll in que Ie daba a su matrimonio,a las vacacio-
III , ,I I 11111 ~ ('n, ~,10 amigos, etcetera. Pude ver ciertos cam-
lIlt I II I I, 1'1 I (. 111('111 Y voluci6n, alteraciones en su forma de
II d I 'i 11 I nIl
I II 111/ II I percibidas s610despues de que ocu
1111 I III I III 1 VI /, 1(' d 1(\ qllC taba arrepentida de no haber recu
I' tilll II I I 11111 ,1111'1'('. pOt di6 que el no hubiera podido lleve:I
I t dIll 1111 III d II 11 ('. ,

I ell III III' ('n11IpllrtII- a1 lJ.nas de estas cosas, me ha 1n


, I till (I III I; 11('1 ('Ill '1l(.t1n. mi propiO sentido de ser valorada,
11111 11111 1',11('lilt., III '.\1)';1. idad de estimarme ami misma se c 11
III <Id) 1, M(' (\ ('11'118de que el D. W. que conocia era diferent('

d('1 (III" ('OIIO('i:111 I dcmas, aunque los demas conocieran a1 II


IIIl d,' 1(1,'1111. '11\ sp etos de el. Yo "creaba" una imagen d ,I
(II1(' 111(' ,'r: I propi::t,y to era porque yo era diferente de los dem:" ,
fll1I1(l' ii' »lIdlcnllll par ceriguales; les daba a ellos sus val n~1
y 111'(,:lIld:ld,Por br Lodaslas cosas, D. W. se convirti6 I till I
1lC'1I 011i vlvlt'll\(' v rda \ ra con quien yo mantenia una r 1acl)11
11iI' d: I : 1110, :1111('.' qllc Y<I no s basaba s610 n 1airan fer II(' I.
Jl posteriori, 1957- 1984

Tcrminar el analisis no me result6 muy dificil: mi relaci6n con


I). W. continu6 de un modo amistoso y tranquilo, aunque nun-
(':1 pude formar parte de su circulo mas intimo. Esto era expli-

('110 y comprensible. Podia verlo 0 telefonearle en alguna oca-


i1on,y el me invitaba a pequenas reuniones donde se hablaba
(Ie sus trabajos mas recientes.
Ya no era una no-persona; mi identidad era reconocida por
ILW. Y por otras personas. Me desempenaba como analista
(ildacta y el me derivaba pacientes, tanto adultos como adoles-
('('ntes (acerca de los cuales no siempre estabamos de acuerdo)
para consulta 0 analisis, incluyendo algunos por los que el se
IlI"eocupaba especialmente. Tambien gozaba de buena reputa-
('I(m como pintora: realizaba exposiciones regularmente, yen
Ilgunas ocasiones vendia mis obras. Podia ser y hacer, afir-
111;'ll1dome sin culpas 0 angustias 0 reacciones paranoic as injus-
I I cadas. Segun una amiga que me conocia desde antes de que
('()ll1enZaracon el analisis, yo "no parecia la misma persona",
("Jlilrece que ser conocido significa tener vida y permanencia
"11 d recuerdo de los otros", Power, 1969).

Desde entonces, he practicado el autoanalisis (Little, 1964b),


1IIl'IIISO recientemente, al volver a trabajar sobre muchas de las
"(), :\" qllC experimente, reconsiderando el valor de la regresi6n,
('IHlolomas claramente, especialmente el tiempo que pase en
1 hospital como desafio para determinar que era mas fuerte,
si Ia salud 0 la enfermedad, ambas presentes alIi.
He tenido exitos y fracasos, placeres y sufrimientos, tan-
to cn mi vida profesional como en la privada, y he descubierto
<Illevale la pena vivir, algo de 10 que antes no me habia dado
('II nta. Me he enriquecido enormemente como mujer a partir
(Ie una relaci6n con un hombre con toda suerte de intereses, CAPITULO 7
V:l Ii nte, leal y muy divertido, cuya perdida lamento.
orno ocurre con cualquier personalidad fuera de 10comtin,
('.' lI1uyfacil idealizar 0 denigrar a D. W., creede un ser "caris-
111{1I1 0" 0 una "figura de culto", pero optar por cualquiera de
(', I(lS I osibilidades seria deshumanizarlo, aferrarse ala fanta-
Hi:1 y [I una idea falsa.
I<.,n mi aun persisten la ambivalencia y la angustia, ya qu
II 11/./11 :'Inalisis puede erradicarlas, ni termina por completo
('Oil ('11:1.'.II y una parte en mi que recurre ala c6lera, inevi-
I tll\(' ( pt"('Ci a) c6lera (Winnicott, 1963d) como respuesta
In ('1101(.. :1It. 0 as que no supo reconocer 0 que no com-
1'1( II( I (I, Y(1111' ('II loclo 0 eran necesarias para mi crecimien-
III \' III IIlldlll('Z (Wit II Ii • It, 1962b); laperfecci6nhubieraresul-

1,ldl' ItllI I (lf,1 Ill) po<li:\ I rindarme todo 10 que el infante en


IIII III I I 1111, I.)
II I I III III ,'I IIn pi ('<lUlliiI nte es de gratitud profunda y
I II I II I 'II '1111 I). W. 1111'1>l~rl11iU6
hallar y liberar mi "verdad -
III , /I I IIII ('oil. 1!l(;Oh), l11iespontaneidad, creatividad,
I '11111 Id,"1 P II t II}'.II': ('1111' d volvi6la salud sin dejarme "s6lo
III lit I 1111 ('0/1, l!)71 h). Q:sLoyen contacto con la nina en 1111
Ill" 111l't1 (. It II\:II'. I IIIlIz',r (Winnicott, 1968) 10que se Ie ha dad ,
Y ( II I I ,C Iv lnlpone escribir una "gentil carta de agradc
I

(' III ('1110",1111 nln que mi seljmas maduro se esfuerza pOI


('XPI'('fHlI' (.( v rda !cro agradecimiento que siento mediante ,1('
I(,1 II () (\(,11I','!)ajoque realiz6 conmigo. ("Nose si me gusta, p 10
(.: 10 ('N (0 qll • qllisc cI ir", como dijo Vaughan Williams ha i'll
do n't('n'llel" ,'RU 'll rLa Sinfonia.)
Winnicott, el maestro

ISstaparle no estaria completa sin una referencia a D. W. como


Inaestro. Nunca fui su alumna en el sentido "oficial", si bien
"prendi mucho de eI durante el transcurso de mi amilisis (tam-
I)ien Ie debo eso), aunque no podria decirse que 10 he imitado,
IIi que eI me haya "ensenado".

No creo que los analistas puedan ser siempre conscien-


t cs de 10 que estan haciendo y de por que 10 hac en en el momen-
/0 mismo en que 10 hacen (''c:.Como puedo saber 10 que pienso
l1asta no ver 10 que digo?", Graham Wallas, El arte de[ pens a-
I niento); y no creo que Winnicott fuera siempre consciente de

10 que decia 0 hacia: no temia reaccionar 0 actuar con espon-


t aneidad, pero a menudo explicaba 10 que decia 0 hacia, a ve-
ces en el momento, y otras en alguna sesion posterior. EI revi-
.'aba su trabajo constantemente, en autoanalisis, y reconocia
() corregia cualquier error u omision cuando asi 10 requeria el
I naterial del paciente.

La que sigue, me 10 contaron. Sus seminarios y sesiones


dc supervision eran activos y agradables, aun cuando disere-
Ilaba con las ideas 0 los metodos de otros; eran informales,
.'i mpre aeompanados de tazas de cafe negro y galletas de
Icngibre. "Me enseno a asociar libremente como analista aeer-
(';\ de todo el material de mi paciente. Cuando yo eoncluia, el
~t· rcclinaba, cerraba los ojos y comenzaba a hablar, murmu-
mndo para si, en apariencia asociando libremente acerca del
p'l iente, acerca de 10que yo habia dicho, acerca de todo 10que
Parte II
Inbia ocurrido. No criticaba ni preguntaba: 'GPorque dijo ust-
cd o?', sino que compartia sus asociaciones conmigo." (Ralph
'-<ly1nd, comunicacion personal). Ilustraba 10 que decia por
Ille Iio de su propio trabajo, y la discusion era libre; no daba
", c.-mones" (esto hubiera sido de "mala educacion"), y alenta-
1>:1;.)10 estudiantes 0 a los colegas a encontrar sus propias
11I:lnras de trabajar, no de copiar las suyas, ya que sus meto-
<10.' orrespondian esencial e inseparablemente con su per-
: oll:l1ilad.
i bien sus trabajos eran total mente diferentes, siempre SOBRE EL VALOR DE LA REGRESION
I ('('ono io su deuda con Melanie Klein, y como dije antes, el
III Ilz<11 la "tecnica estandar" (es decir: el propio metodo de A LA DEPENDENCIA
I' J'('II 1\ ara interpretar la transferencia, en especial tratando-
,'(' de 1I1elt. rial edipico reprimido y la actividad del superyo)
('I \ ('II, (l,' cI p iconeurosis. Pero no existia ninguna clase de
('111('1111('(\:1(1 (III,'1 onsiderara imposible de analizar, como era "El cazador y los animales que este persi-
(,I (' I 0 (II Itn'll(1 on las neurosis narcisistas y las psicosis;
gue parecen unirse y volverse uno parte
1111Cdll d/',IIIIO individuos, de acuerdo con sus enfermeda- del otro y de la vida",
JAMES HOUSTON, "Spirit Wrestler".
II II ('II'llIHI:III('i:1,.
I' IIIV ('1\111 1 <1('qllt:, II t' nica tan personal no podia ser
I I 11Iid1 pili II/I'('/·fllo. I)nra mi, la experiencia directa fue 10
III I 111'1 It II 1 IIl1c', V d '0 qll' absorbia en forma inconscien-
I , III P d till 1 • 1'('1'0. :I<lema de 10 que el escribio acerca d
III1 dlllll, III ('/11((11<\111. puedenaprenderalgodelsenti- I':n. la Parte 1, escribi acerca del autoanalisis despues de tenni-
llll( ,do y e1I,t : ('III {\o d 'te en analisis 0 supervisiones con l1:1rel analisis con Winnicott en 1957, y de "reconsiderar.el va-
III d I 1 (1'1('('Olllpr ndan el trabajo de D. W. mas alla d 1 lor de la regresion, de verla ... , especialmente durante el tie~po
II ('\ Ill('kcliiai. (III permaneci en e1hospital como un desafio para determrnar
I III" ra mas fuerte, la enfermedad 0 la salud, amba~ pres~ntes" .
I\lgo !llle 10 racteriza es la dedicatoria de uno de su
I \)1 W !ItIe I'll:r'1 publicado poco antes de su muerte, Realidad Esta consideracion tiene su validez, pero mas alla de ~o
/1,/1//',1/0: "/\ 1I1i. pa ientes, que pagaron para enseiiarme." L::I (III : la experiencia sirvio para mi misma, su v~or. es mucho mas

III IpOI I 111('1" de :1pr nd r de nuestros pacientes como una madre :llIlplio: para mis propios pacientes, para Wll1l1lCO~~ Y para to-
1111 C'II(\(' <1('. II hiJo, fu 1a piedra angular de su trabajo, porql Ie do,' 10 p icoanalistas que estan dispuestos a pernutrr tal regre-
0111'1101 , Y 110110.'at ro , 10 qu saben. 1\ on en cI t.ratamiento de pacientes psicoticos.
El valor de la regresi6n

A excepci6n del final, donde hablo de Winnicott como maestro,


la Parte I fue escrita desde el punto de vista del paciente, una
psic6tica borderline. Contiene pocas referencias alas consi-
deraciones practicas y te6ricas que conciernen al analista.
Desde el punto de vista del analista, el valor de la regre-
si6n a la dependencia se expresa de un modo muy simple: es
una manera de poder explorar areas donde predominan angus-
Lias psic6ticas, descubrir experiencias tempranas y reconocer y
resolver ideas err6neas subyacentes, mediante la asociaci6n
Lransferenciaj contratransferencia de analista y analizado, tan-
to en lafase negativa como en la positiva. Por cierto, en la prac-
lica no resulta tan simple.
El trabajo de Winnicott "Aspectos metapsico16gicos y c1i-
nicos de la regresi6n dentro del marco psicoanalitico" (Winni-
cott, 1954b), trata en detalle las consideraciones te6ricas y
practicas. Se refiere tanto ala transferencia como ala contra-
lransferencia, en especial a esta ultima, ya que es de suma
importancia, pero en sus trabajos encontramos muy poco mate-
rial de casos. Mi objetivo al escribir este capitulo es el de
ilustrar c1inicamente 10 que el ha escrito, pero tambien deseo
;'Igregar algo de mi, que como mostrare mas adelante, e1ha
r conocido.
D bo aclarar que al emplear el termino contratransfe-
r ncia 10 hago en el sentido estricto en el que 10 defino en Jill
'tr bajo "Counter-transference and the patient's response to if" sarias para hacer cualquier tipo de trabajo, er: la al:to-
(Little, 1950): biografia de mi infancia, publicada en. 1965 baJ? el titu-
lo The House of Elrig (La casa de Elng). Me dl cuenta
Elementos reprimidos, hasta aqui sin analizar, en el con absoluta certeza de que mi impotencia y mi depen-
analista en si mismo vinculados al paciente del mis- dencia, mi cuerpo lampino, mi reducci6n al estado
infantil aunque era de mediana edad, habia realiza-
mo modo en que el paciente "transfiere" al analista
afecto~, etcetera, que corresponden a sus padres 0 a do para mi un milagro de transposici6n de tie~po,
10s obJetos de su infancia: es decir, el analista ve al de modo que yo fui capaz de pensar como un nm0'y
paciente (temporariamente y con variaciones) como el de recordar imagenes y actitudes que, de 10contrano
vio a sus propios padres ... Estos sentimientos son hubiera perdido par completo. En cierto sentid~, ~eal-
infantiJes, subjetivos, [eI irracionales, algunos placen- mente volvi a la infancia, de modo que escnblr al
l ros, otros dolorosos. [pags. 34-35; vease tambien respecto no me represent6 un esfuerzo de memoria,
Winnicott, 1960cI. sino un verdadero revivir de esos anos tempranos,
ya que se me pidi6 que me adecuara a ese patr6n auto-
ritario distante. La recreaci6n, extraiiamente, estaba
J ro mas alIa de 10 que se encuentra reprimido, pu d('
II d>~>r
mu ~as cosas sin analizar, que nunca han sidosiqui(' completa; yo habia pasado por un estado de enferme-
I I I)r(~( n 1 ntes, que corresponden a los niveles mas tempm dad aguda, que correspondia a los aiios de dependen-
II ()/ 1/ ('I I xp ri ncia del propio analista y de ese modo form~ II cia de la infancia, y habia continuado con una conva-
II II / (' d(' , II r.0I lr transferencia, una parte que es intUitiv lescencia impaciente y resentida con un paralelo
II, I till IYOI' Ii1p rl ncia para el tratamiento de la psicosis. exacto en la protesta intolerante de la pubertad y la ado-
/ ••1 I ('}\I'I" )J1 al J1ivelde la angustia predominante ocun (' lescencia. De este modo, y como la secuencia de mis
apuntes fue siguiendo estas etapas fielmente aur:que
'I
I II I' 1111" ,1'1('111 ~ qu se encuentra en analisis no bien se r J:I
(I ('0111101 conti iente. Ademas del analisis, sucede duranll'
(I III I~O, ~"I Illo,?entos de ocio, de ausencia de exigencia y 1
sin intenci6n, largas escenas y sentimientos perdldos,
diaIogos y direcciones mentales se convirtieron er: c~sas
I III ('xl'>1 nu' 0 mternas; y cuando la angustia no es int n.:I del presente y no del pasado. Supongo que las Image-
pilI <1(' , <;r 'ompensadora, placentera, que permita sonar, £ 11 nes eran fortuitas, pero eran reales y verdaderas. (p.53).
I Ii' I I r ('r ar. .
1';1 cuidado que el habia recibido en la "etapa de dependencia
M~en
::Ivin (1968), en su libro Raven Seek Thy BroUw/,
(h.. crib parll ularmente bien 10que Ocurri6 en una regri )11 Inial" se habia adecuado claramente a sus necesidades de enton-
(/, II nlll ~b nval cencia tras un grave accidente en el que ur. I ('(~S y Ie habia permitido progresar hasta la etapa en la que
1IIIlIIIp/c,' II Tjda : jlllCiierarevivir las dificultades de su adolescen~ia y utiliz~r la
('xp riencia en forma creativa. Su transferencla ~ue hacIa el
11,11>0;11 f Cllri 0 r p to de mi convaJescencia mi 11- Iinspital y hacia su "autoridad" y no alcanzaba a ~as de 10que
I1'1. :11"11 e, I;IIm n 1ho pita!. E taba trabajando, ap ,_ , (' ob erva normalmente en tal situaci6n, relaclOnado con el
II I~ III JI)e n;nlJ ('r[lc! 1;'1 11 rgin y J dcdi .<1ci'n n .(;_ ~'()1\11
i to y la perdida; el revivir de la infancia es caracteristica
(Ic' 1;\rcp;r i6n.
Los trastornos propios de la adolescencia son comunes nacimiento, la integraci6n, si bien ha comenzado, no esta aun
II 1'1mayoria de las personas, y muchos de ellos se resuelven avanzada; la supervivencia no puede darse por sentada. La
('. pOl:tai:leamente, Pero en los casos en que existe perdida 0 angustia "impensable" 0 "arcaica" surge a partir de traumas
('Ollnlcto, ya sea dentro del individuo 0 entre el y su medio, se "contra los cuales un individuo no tiene una defensa organiza-
produce una angustia (psiconeurosis), puede ser necesaria da, por 10que sobreviene un estado de confusi6n". Se experi-
(' ('rta ayuda psiquiatrica para posibilitar una regresi6n como menta como una aniquilaci6n; como una destrucci6n total
1/\ qll describe Gavin Maxwell. El psicoamilisis "estandar", (semejante ala pinchadura de un globo); como una caida inter-
qIII' 1IUliza la tecnica de interpretaci6n verbal, es apropiada minable; como una falta de medios para comunicarse de modo
I'll ('.'1 aso. de quedar totalmente aislado; como un permanecer desconec-
I in mbargo, mucha gente tiene "momentos" de 10que Ha- 1ado del propio cuerpo; 0 como estar perdido en el espacio (Win-
III:\111~."locura" 0 "enfermedad psiquica". Esto puede extender- nicott 1956b, 1962d).
~(' ('11III' a amplias 0 pequenas de la personalidad del indivi- Mas tarde, cuando comienza a desarrollarse la identidad
dlltl, (';'111 ndo en su vida, en su trabajo, en sus ratos de ocio aunque aun no esta totalmente establecida, los trastornos sue-
y I'll . II.' r I ciones, trastornos de mayor 0 menor grado. len ser menos dolorosos, la confusi6n es menor, y resulta posi-
I',. 1;'1 0 as surgen de las angustias anteriores alas d Ille reconstruir y reforzar las defensas.
1.1pI ('OI1ClI ro is; afectan a la supervivencia y a la identidad S610un medio capaz de atender todas las necesidades puede
(1'1('11(1,1. (7), Y para aquellos que sufren de ello, el sonido d :Isegurar la supervivencia y promover la integraci6n; mientras
I I p" d).: I.' epl dicen es muy importante, y no su signifi- I','to no exista, persistira la angustia de aniquilaci6n y tras los
/'/ltllI, dl' 111010fill la interpretaci6n verbal no es de gran ayu- Irastornos y los fracasos vendran periodos de confusi6n.
I I I, I)I) I I(. I:IIII0, C n cesario encontrar otros medios para tra- Como resultado de sus largos e intensivos estudios res-
III II 111/',11: 1:1, Ilccto del nacimiento de ninos tanto sanos como perturbados
II II I III , ('()I110para muchos otros, yo era aparentement y de sus madres, y de pacientes psic6ticos en regresi6n, Win-
" IIIIIIII I I'",\ I I :I III ue 1a, al colegio secundario, a la facu)- IIi 'ott concluy6 que la psicosis es una "enfermedad de deficien-
I I tI tli 1111'11 /' II I, {'.I r i como medica, y fui aceptada para for- C'!;Iambiental" (Winnicott, 1949a), volviendo ala epoca en la que
III lillI(' ('/)1110 IIII:III-la. Durante mi analisis trabaje, excepto In adecuaci6n 0 la deficiencia del medio era esencial. El anali-
I II "pllt' I d(' V:I 'A iones y en tres cortos periodos de depr /,:\do revive y reconstituye sucesos de esa epoca y el analista
1111, !'I'J'(!IIICnngu liaba la idea de tener que ocultarme, ye l I)I"oveedicho ambiente.
III(' Itli Illil cn mu hos aspectos, en especial en 10 referent II Un ambiente "suficientemente bueno", un "sosten adecua-
I 1 11'111(' Olle,', ya que era muy insegura y no tenia sentido de do" (Winnicott, 1952b; Richard Rowlands [1565-1630?] "Lull-
III plOpl:lld 'nil lad. El psicoanalisis comunno surti6 efecto, .d) "), contribuiran al desarrollo emocional primitivo (Winni-
IIl'(W 11'111111 r gr i6n profunda al nivel de la dependencia lo ('ot t. 1945) referente a integrarse, convertirse en una persona;

I d, 1 p/lrllr de I;) 'ual he podido desarrollarme, si bien en r r ('II('onLrar la realidad (T. Traherne [1637?-1674] "The saluta-
III I I II(1I11 11;1. 'IIIconv rlirme en una persona mas madura qlll 111111") y una capacidad para fantasear (ilusi6n 0 imaginaci6n),
I III oId:\ .y r(,/ti. ' ('II':1iividad y posibilidad de relacionarse; y la capacidad para
I >t II:11 lil'.!:1vida pI" nalal yel plirner tiempo d )a vida po, I 1 lilllY,ar,'imbo)os y metaforas (Sechehaye, 1951).

II II d, l'I 1>('1)(' (", lol<llmcnl d p ndi nle, pnrn la 610 ':1 (1(" 1,:1rcgrc i6n ala dependencia es un "proceso curativo"
(Winnicott, 1954b) que no se origina en el analista sino en esa basicamente 10mismo, aunque en menor nivel, ya que la pre-
parte del analizado: su "verdadero self' (Winnicott, 1949a, ocupaci6n maternal primaria aparentemente revela un elemen-
IH Ob)que aun puede tener esperanzas de revertir la faHa ori- to de enfermedad temporariamente regresiva y hasta esqui-
ifn 1al haHar en el analista la adaptaci6n necesaria para sus zoide en la madre.
II ' idades. Mas que "tecnica", se requiere "tratamiento"; y en Existen muchas dificultades para ambos en el proceso. El
III 'i'lr.de interpretaci6n verbal, un comportamiento y manejo liempo es esencial; y la ausencia de trastornos por enfermedad
IlI11illVOS. Pero esto no es sencillo, ya que involucra al analiza- lisica, exigencias del mundo exterior, el trabajo, etcetera; pero,
(10en un regreso aterrador al estado anterior de no integraci6n. por sobre todo, existe en cada uno la resistencia propia de la
IG1:-;1 I riesgo de repetir la aniquilaci6n por los estimulos a angustia. El manejo es necesario. El marco analitico propor-
In,' III debe reaccionar fisicamente (reflejo de Moro), y con ciona alivio fisico, calidez, tranquilidad y la falta de interrup-
In,' d una integraci6n forzada, contra la cual no puede defen- ciones en general. Tambien se encuentra alivio emocional en
(I('r~ , 1 i comprende; un dejarse caer desesperanzado sin que las actitudes del analista de aceptaci6n, aliento y respuesta,
(', l.'l;ln [ronteras ni control alguno. que a veces pueden ser activas, 0 generalmente neutrales. En
(:-1 ''lnalista debe ser capaz de renunciar a sus defensas cl caso de un paciente con trastornos severos, resultan abso-
I'llit' 1;\IIli ma angustia, el terror a la aniquilaci6n, ala perdi- lutamente necesarias (Winnicott, 1949a,b, 1954a,b), y no s610
d I 11('I IcnUdad, tanto para el como para su paciente. AI mis- deseables; y cuando se practican, tienen efecto interpretativo,
1110/ ('IIIPO, u pro pia identidad debe estar bien definida y su <11 igual que las "senales" que una madre da a su pequeno.
('I II do <Ie 1<1 r alidad, intacto, manteniendo la conciencia en Como no es un nino, reacciona ante los fanos de un modo
do II ('k,' extr mos: la realidad y el delirio. El analista s ndulto, con un cuerpo adulto, por 10que resulta peligroso. Para
f IWIItIIi I I ('II I;I I i i6n de una madre cara a cara con su peque- d analizado, existe el riesgo de fracasar si no se satisfacen sus
IiiI, "II IIldo ('Il rv.didad ni el ni su paciente se encuentran en necesidades, de reconstruir defensas, de escapar hacia la enfer-
t 1 III 1(' Oil, (1;"10 I" 'qUiere de las mismas cualidades que la lIledad 0 la salud; 0 el suicidio, opci6n que el debe ser libre d
IIII I II I II 'I' \ , 'I' una "madre suficientemente buena" (Win- degir si asi 10desea, destruyendo de ese modo el anaIisis. Para
1111 tlil, 1'1.',/)), cl11patia hacia el nino a su nivel (Winnicot1., d analista existe un serio riesgo de ser atacado ya sea cu n I
I Htll/I), Y(':I()n('1I I para considerarlo una persona separad(; S descarga la Ira ocasionada por el trauma original, 0 uan I
dl i, :111d('pend r de su "actitud profesional", aceptar un (I cae la tensi6n y comete un error que no puede ser utilizado.
"I ( I \(' Oil<III" ~'l':\'''(Winnicott, 1954b) con una imagen suya difi • Es un asunto de vida y muerte, somatico 0 psiquico, y si el ana-
I('Iilc' dc' II,<1'1c pejo, y recordando que la sexualidad no tien Iisla no sobrevive ala enfermedad, el accidente 0 el ataque (0
II IIJ1,IIII, nifl ado en este caso; fundirse psiquicamente con -'I, de arroH6 una psicosis de contratransferencia), no podra haber
1('('(1/1111110 el I lirio de ser uno mismo con el; tolerar su 0 lio rccuperaci6n para el analizado, s6lo se podra volver, en el mejor
II 10111111' r :pr alia cuando se reviven los traumas origin 1 , (Ie los casos, al status quo ante.
(W I1I1('oil, I IJ 7,19 Oc) y soportar sus propios sentimi nl , En el caso en que ambos sobrevivan a los puntos peligro.,
C'11.III<10 (', '10,' Hl1rg n. :HlS. y que no se reconstruyan las defensas, el analista puede
1.1\ ":iI(~llci()n1I1ifol"m mente flotante" del analista Wr lid, 1('/ir'u- gradualmente su adaptaci6n; el analizado puede inte-
II II:\), C'II1111 nplni6n, ltl mas c rca de "la preocupaci6n 1118/('r J 1,1': \ rs ' y convertirse en una persona, un self diferente del "self'
II" prllll:lr :," (Ie,'cripl(l por Winni tt (1.;': n): lal v z, 'I (II- : I1IIc' (aunque tendrian relaci6n entre si). La experiencia
I ser "cuidado como a un hijo" resulta transformadora en el
.' nUdo de que resuelve la angustia relacionada con la super-
vlv ncia y la identidad brindando tranquilidad y continuidad
d er. El tener conciencia de que se es real, el reconocimien-
1() d 10 externo y 10 interno, la capacidad para fantasear y
(I isUnguir entre la fantasia y la realidad, simbolizar, relacionar-
•'C on otros de un modo que antes resultaba imposible, y madu-
1': I 1", primero hacia una "posici6n depresiva" (Klein, 1935) 0 "fa "
CAPITULO 9
d(' pI" 0 upaci6n por" (Winnicott, 1950, 1963a), y luego hacia
IlIvd dipico, continuando como en el desarrollo normal, ap -
y:I<lO, por la madurez adquirida anteriormente.
No, iempre se reconoce que la dependencia es mutua. ,1
111:111. 'Ia depende de que el paciente concurra alas sesiones, d(:

(j(I(' I: I ague, de que coopere hasta donde pueda y del modo


I lilt' 1<: H 'R. I osible; de que se permita a si mismo hacer la regr
q II lar en estado de desamparo; y de que crezca. El an'l
I I In 110 pu de hacer estas cosas por el paciente, ni puede pr
Oil ,l'In I n n=t que las haga; s6lo puede facilitar la tarea brin
I I Illdoh' :11 P< i nte confiabilidad y comprensi6n, y siendo cap;:):!.
<11'1'01111111 (':11",' n el nivel del paciente.
1 ,11('I ('fl. 0 cI un paciente psic6tico 0 borderline, es evid II
1

It 11111' (j II ('II Ill'" ~ ~ebeneficia con un anaIisis exitoso es el pro


I' 1I P I I' (" \ k, P I" 1 analista, mas alIa de sentirse satisfecho p(1I
II II II I I (. II z;, 10 un buen trabajo y haber cumplido un d , ('0
1 1111IP.l11 do, " bneficia al adquirir una mayor comprensi6n (h'
II I' ('0, , Y un onocimiento mas amplio de si mismo. Y 1'111
III I ,dl'I>('1110' m ncionar el enorme valor que tiene esto pam (.(

p ('0 111:111. i' n desarrollo y para el mundo exterior.


Explorando Las angustias psic6ticas

Fui afortunada al encontrar 0 ser encontrada 00 cual a nivel


delirante es exactamente 10 mismo [Little, 1957b,1960b], en
1949, por un psicoanalista que habia estado tratando pacien-
les psic6ticos durante los veinte aflos anteriores.
Poco a poco, me fue posible renunciar a mi omnipotencia
y a mi falso self "niflera", y confiando en su "sosten", pude revi-
vir mi infancia y mi niflez. Eventualmente pude imaginarme
clestruyendolo 0 siendo destruida por eI (nuevamente es 10 mis-
100) y luego, al descubrir que ambos sobrevivimos, pude usar-
10 y ser utilizada por el (Winnicott, 1968, 1970b).
D. W. supo desde el principio que la angustia que predo-
Illinaba en mi concernia a la supervivencia y a la identidad, y
:II mismo tiempo que, en otras areas habia alcanzado un nivel
de madurez razonable. Sobre esto bas6 su diagn6stico y su deci-
.'i6n de llevar adelante mi analisis.
AI principio 10evite, ocultandome bajo la manta y sin de-
('ir nada, unos dias mas tarde hui del analisis para sumergir-
Ille en un affaire sexual para el que aun no estaba preparada.
Creo que esto fue un intento inconsciente por evitar la deses-
I Icraci6n que trate de hacerle reconocer destruyendo un flore-
I () n su cuarto. D. W. aun no estaba preparado para enfren-
I:Ire te acting out destructivo, y me dej6 sola con el caos que
II: I bia provocado, por 10tanto el sentimiento de futilidad y des-
:llIlp{lrono desapareci6.
Poco tiempo despues hubo una sesi6n donde aparente- importante para ella, sino que ella s6lo podia consi~:rarlo como
III nte revivi una experiencia de nacimiento traumatica, 10que parte de si misma y que la sola idea de la separa~lO~ Ie ?rovo-
confirmaba su pensamiento de que me encontraba en "un esta- caba angustia, dado que para ella implicaba la anlqmlaclOn, La
do xtremadamente infantil" (Winnicott, 1949 a, b), y que para angustia de siempre, que convertia a mi ma~re ~n un ser "ca6-
10fr r un desarrollo emocional normal, era necesario recurrir tico" e "impredecible" (Winnicott, 1961) contmuo, por supues-
:I IIn regresi6n profunda y que, en 10posible, se remontara a to, despues del parto. Durante mi infancia tom6 la forma de
1:\ vi I prenatal. trastornos continuos de mi estado aun ampliamente no inte-
lJe llegado ala conclusi6n de que esa sesi6n, en la que grado. Ella me dijo que siempre que encontraba a un bebe
I', p ri.mente espasmos recurrentes de tensi6n corporal que con la boca abierta, se la cerraba, y Ie sacaba el pulgar de la
II I('anzaban un climax hasta que llegaba el alivio, debe ser con- boca; si el bebe estaba boca arriba 0 apoyado sobre el lado
H dcrad como un revivir de la experiencia prenatal, y no de un izquierdo, 10acomodaba sobre ellado derecho "para. evita~ ~ue
II I('imi nto traumatico. (Trabajos recientes han confrrmado qu ejerciera presi6n sobre el coraz6n" (para ella, la caJa toraClca
aI 11:\ r, nuestro aparato sensorial esta totalmente desarrolla- no cumplia ninguna funci6n). Los orificios del cuerpo eran cons-
do, L", lr tornos repetidos en la vida prenatal a traves de la lantemente investigados; mas tarde se daban enemas noctur-
IIHllltf'::ll iones somaticas de la angustia de la madre -res- nos (yen la adolescencia habia largas sesiones en .las q,:e se
I. I' IC'1(ln I ulsaciones aceleradas, movimientos intestinale apretaban los puntos negros y los granitos de acne). Allgual
1I('I'('IIICI11 d ,etcetera- transmitidos a traves del liquid que una criatura, no podia quedarse quieta.
tlllll llll'o, \'Umulan las reacciones en el feto; tambien el des- Malentendidos tales como su temor a la partera, provo-
11(\11 II I ('1)('111 In ,movimientos, etcetera, y aparentemente son caban desastres, ya sea para ella 0 para su familia, por 10tan-
I IH I 1111'111 ,do. com 10que podriamos llamar "aniquilaci6n". to siempre estaba presente la amenaza del caos. Me retaba por
1'1111111'\ 0 (11'1II:I('llI1into representara, por 10tanto, una rep - comportarme como "un bebe" 0 "ser demasiado susceptible"
I I 1111 I II 1111 J',I Ido CX::1g rado de la aniquilaci6n y la disconti- ,'1hacia "escandalo" cuando me asustaba, y s6lo podia defen-
1111 II III lilll y I h:tl>i:\I1 ido experimentadas [Winnicott, 1949b].) derme de eso replegandome, sosteniendo mi self (Winnicott,
1'1111\1(1111,I11In cimientofuesencillo; mimadremetr 1954a) (como en mi primera sesi6n con D. W.), 0 identificando-
III I II lilt III(10 II II v.. d que llegaran el medico 0 la partera. Sosp • me con ella y compartiendo el delirio primario de ser las dos
111(1 i111\IIHllI l~n nviar por ellos en parte a causa de su cr Iina sola: en mi transferencia con D. W. se puso de manifiesto
I Ill' 1 dl' (1'1\' •.• ·1no piensas en eso, el dolor desaparecera" d delirio.
11111 11110lido, p r u temor a que la partera retuviera la cab • Para mi, D. W. no representaba mi madre. En mi delirio
I. I dl,l 111'1>(:. (LSllahabia experimentado esto como un acto do t ransferencial, el era mi madre (Winnicott, 1954b), y como en
"I'IIll'ld:,d" ell u par to anterior y nunca entendi6 por qu' 1 \ rcl'tlidad existe una continuidad entre la madre y el feto, des-
I lid 1t:I<'('r. 'el. IIe los puntos de vista genetico y fisico (a traves de la placenta
MI' dlJO qll lurante su tercer embarazo sufria de Ull , y de las membranas), para mi las manos de D. W. eran el eor-
1111',11: 1:1 "1':1. 1,'111 1Ia". (11)n umbilical, su divan la placenta, y la manta las membra-
No po. Ibl I n ar qu mi madre haya sido cal HZ dl
I', 11:\:-;; todo esto mas alIa de todo nivel consciente hasta una
1I"Il'I :t1g,'111 I,r:,do d' "pr 0 upaci6n maternal primaria". ".10 I'I:IP<mucho mas avanzada. Nunea se hab16 de delirio -yo 10
1III qll 1'1'1' d\'<'Ir de nll1~"ln 111010 C(I I niflO qll v ndri, 110 (:1' , I ('('ono i ti mpo despues- pero por su eomportamiento, ello
~l ptaba tacitamente, al entrevistarse conmigo en ese nivel, La comunicacion con D. W. fue posible a traves de largos
pcro siempre manteniendo su pro pia madurez y realidad. silencios, y esta corriente inconsciente de ida y vuelta nos llevo,
Gracias a su confiable "sosten" (Winnicott, 1952b) y a la a mi, a escribir mis articulos yael, a cierta evolucion en su tra-
IIC I tacion de una relacion directa, comence a confiar en D. W. bajo. Pero aun en las horas analiticas habia trastomos. En esos
Y a hallar continuidad y una especie de "situacion de alimen- tiempos de silencio,D. W. se adormecia, se dormia, y se crispa-
In .J' n mutua" (Winnicott, 1970b). En mi infancia esta situa- ba las manos, se sobresaltaba, y yo reaccionaba abiertamente
('16n iempre se evito activamente, ya que me alimentaban con rabia, la misma rabia que me habia tragado tantas veces
('Oil bil eron, y me envolvian en una mantilla de modo tal qu ante mi madre. Peor aun, el caos amenazaba con sus dos epi-
II\) pudiera mover los miembros. El agujero de la tetina era sodios cardiacos, su depresion, su divorcio, su nuevo casamien-
1/111 p queflO que solo podia sacar leche mediante un gran esfuer- lo y su mudanza.
w, y undo el agujero se agrandaba, la tetina era reemplaza- A 10largo de todas mis terapias, el caos siempre me ace-
dll. (V; presencie esta practica diez anos despues, cuando mi, haba. Mi primer terapeuta (el Dr. X) solia conte star el telefo-
11('I"III<lnoeran bebes, y aun mucho mas adelante me sorpren no durante las sesiones; el problema cardiaco de la senora
(I t / II 'u har a un pediatra del Great Ormond Street Hospl , harpe implicaba una amenaza constante, y de hecho, cuan-
I:II qlie a onsejaba dejar fluir libremente la leche a traves l<- do ella murio sobrevino el caos. Luego recurri a Marion Milner,
1111 II lI.1er rande, y al verlo hacer la demostracion.) quien me ayudo a recuperar en parte la estabilidad; logre recons-
T:de,' jnt rferencias con la alimentacion hicieron qu In 1ruir las defensas, pero el cambio de ella a D. W. significo una
('Ollltlllll'll i' n ntre mi madre y yo resultara un fracaso; 101 nueva amenaza. Mi defensa consistia en escapar, pero esta
Ill() 1111 t'111o,'ritmi os y de balanceo (Winnicott, 1956a) eran v pronto se derrumbo.
11110 II PIl11'ipi ,y ranalentadosenlaetapadegateo.Enr'n El caos reaparecio cuando luego de mi "explosion" contra
1 iI Iii, I' ',I i I 1111 omunicacion importante por medio d . IH lI1imadre en 1952 por un asunto sin importancia, ella me repli-
ial cuando me banaba; tenia una herm , 1 ('a con exigencias que una vez mas ponian en evidencia que
1(1', ill liPl'llllOY I gustaba cantar canciones de cuna, 01 1':1, yo y todo 10que tenia -mi cuerpo, mi ropa, mi dinero, etcete-
I II dill1('I ('0,':I. ' lo, sumado a su sentido del humor y su 1111)1 ra- eran suyos, y que ella podia disponer de todo a su antojo,
po I 1.\ I IIdill 'ri , son vinculos positivos que manteng (,Oil y no porque necesitara ayuda, pues en ese caso, se la hubiese
1'111,Y IllIlln ("on 1 estabilidad de mi padre, estos fueron pro <lado con gusto.
I. dlll'III('llll: 10 factores que impidieron que me volvier told Reaccione con furia, que luego descargue sobre mi pro-
111I'11It· ItH'/1.P 1'0otras areas de nuestra relacion fraca rOil, 1>10 cuerpo, como si fuera el de ella. Sufri un accidente que me
hll:l ~t1t'I"I:-.b 1..1interferencias con indiferencia, y 11:lIt'll IIITIovilizodurante un largo periodo, y luego cai en un profun-
(' lill (' t'(" Iva, n un "dejar caer", ya que siempr l•.! II <I t10 stado de confusion -virtualmente una enfermedad regre-
II 11<11. 1.,0ClII' I inl .' aba un momento, al minulo i[:!;IIh'IIII I Iva- que culmina en mi internacion durante las vacaciones
(' II('('Ill<1('IllIporl8nci8, y 10qu ra imporlanl 1 ClrC) 1111, <11'1)/I e1t'D. W. en el verano de 1953. Tenia dos alternativas: aceptar
('I <I('IlC'llrlndo. 8. to. igll si ndo un vinculo n grllivo, :1(1111 1:1Inlernacion 0 abandonar el analisis; y como era consciente
111111 ('llIod('d~ll('rlllrl)(lciOI lIandom n lICIJlropr('()('llp' (1('ClLlnecesitaba demasiado la ayuda que me brindaba el ana-
dol('01110, 1111111:1<11"(' (','llIVi rfl tonlan I l :-),,'i()n de 111111111 I I HI." luego de oponerme violentamente, acepte.
III I • I' IlllllIll'llI(' Ill' rCl'llpcrn. IPcro lom:1 1:11110 11('lllpO! Nil vamente mi intento de permanecer no integrada por
g.ran esfu~~zopar~ el en todo sentido: tiempo, energia, angus-
un tiempo fracaso en el hospital; una serie de interrupciones
tIa, emOClOn;habia comenzado hacia cuatro ailos, y parecia
(Lodas a~ables aunque deliberadas) hicieron que se repitie-
que podia continuar indefinidamente.
I"anen mllos traumas originales pre y post natales. Me vi abru-
Era un momento de crisis, se trataba literalmente de un
ma?a por sentimientos caoticos, y mi descarga consistio en una
as unto de vida 0 muerte, tanto para mi como para eL 5i el no
()I"gtade destrozos. Pero se trataba de un lugar donde podia
sobrevivia, yo tampoco podria, por 10menos psiquicamente.
rea cionar violentamente sin destruir ni resultar destruida. En
Hasta ese punto eramos tan inseparables como un bebe y su
<:1 pabellon cerrado donde me confinaron pude estar no inte-
madre (Winnicott, 1952b).
rl"<lda,para luego encontrar continuidad tanto en mi misma
Eligio el hospital con sumo cuidado; consulto antes con el
('(?1l10 en el mundo exterior. Finalmente decidi vivir.Ya no depen-
Jefe del 5ervicio, a quien conocia, y se sintio decepcionado al
d In I un modo delirante de la continuidad a la identidad cor-
enterarse de que estaba de vacaciones cuando llego el momen-
P()I"(l~ con D. W.; por fin pude separarme de mi madre y des-
ta de mi internacion. D. W. me llevo al hospital y deja indica-
(,tthnr que mi salud era mas fuerte que la enfermedad que
ciones precisas para el Jefe suplente. Durante las cinco
01'1 Inalmente era de ella, y con la cual me habia identificado
semanas de mi internacion, llamaba al hospital y me escribia
(UI (J , 1957b).
con mucha frecuencia. 5e preocuparon por no hacerme llegar
Am nudo me he preguntado (ytambien otras personas 10
las car~as d~ mi madre. Finalmente, D. W. me fue a buscar y
II:I tl Ii 10) si se ~1Ubierapodido evitar mi internacion de algun
me llevo a mi casa. Ya he detallado mi estadia en el hospital en
IIIOdo,y ahora se que no. Pero esto solo puede comprenders
la P~rte 1. 5e trataba de un lugar donde pude descargar mis
II ('()ll.'id rar todas las circunstancias y la clase de cuidado
preslOnes internas sin riesgo y con mayor libertad que en las
lI"(' r(TII)i1or parte del hospital y de D. W,
horas analiticas. Al estar en ambientes diferentes y con per-
I I('liia 2 ailos, y mi vida como psicoanalista aun no esta-
sonal diferente, tuve la oportunidad de entablar relaciones "tran-
II I II ('II I', 1;11 I Ida. Mi estado psiquico era tal que en cada
sicionales" (Winnicott, 1951), y al mismo tiempo, el contacto
(' nil ('x Iwrlmcntaba profundas regresiones y solo podia sobr -
permanente con D. W. me brindaba la continuidad necesaria
1111111 IIIit' lllego I ntamente. Las notas que tome en ese tiempo
para mantener la relacion de transferencia con eI.
11111(·1111111;\ InL n idaddemiangustiaymireaccionextrem~1
Pude vivir mi propia infancia y niilez, a diferencia de vivir
IIIii' ('11111«(111 'I" I erturbacion. Necesitaba estar no integr dr,
o revivir la de mi madre por ella. Al alcanzar los primeros
dIll 1111(' todas mi vacaciones, yen especial debia ser prot i
niveles de 10que se da en llamar "la posicion esquizo-paranoi-
d I (1<,(,tl;I1(l'll rinterrupcionporparte de mimadre, quien ,{III
de" en un ambito controlado, segura, no vengativo y razonable-
1'.1111 (';11);1 11113 v rdadera fuente de peligro potencial tanto 1 (11"11
mente consistente, llegue a un nuevo punto de partida desde
I II V d:, como para la mia. (Lamentablemente, ella muri6 sel.
1cual me fue posible evolucionar hasta el "estado de preocu-
II\('~ (', dl\'I)U"; lanzo escaleras abajo, mi hermana no pu<lo
pacion por" y luego hast a la situacion edipica; eventualmente
('V Iur (III: cay I"ay e fracturara el femur. La operaron I ('1 n
h~~ta mi madurez cronologica. Mis areas psicoticas y no psi-
lll<"/~() t IIVO una om) 11acion rena1.) .
coLIcasestaban firmemente unidas.
I). W. Icni:t ~'::j, i 60 iio , habia sufrido dos trombosJi'lCOI /I
Las etapas mas avanzadas del analisis, que se extendio
II II IllY' (clJlprc xistia 1ri- go de que enfermara nu W\lIIl'11
pOI"uatro ailos mas, fueron considerablemente menos prolon-
1<-. 11nllllo, l: lri:t <Ie Vei (\ Jon,. '1 anali j onl qu <:. I II) I
g"c18 de 10que hubieran podido ser. Las angustias referentes
III OIIIIHI1I1H'tlk "comprornclido" (lIar Ultim. 196 ) . 19n t'le ) 11I1
a la supervivencia y a la identidad ya no eran importantes; la
Ilaturaleza de las sesiones era diferente; ahora se trataba ver-
balmente la angustia depresiva, y posteriormente, la angustia
'c1ipica.
El contar con la experiencia de conocer 10que es la enfer-
III lad psiquica desde adentro resulta de un efecto fortalece-
<lorinapreciable. Pude hallar mi propio modo de satisfacer algu- CAPITULO 10
Ii:t.' dc las necesidades de mis pacientes. Pude enfrentar las
I:III" ' sin ser destruida, y 10sexitos sin sentirme omnipotente.
IS. -I fue 10mas valioso para mi.
Para Winnicott, 10mas importante fue que ampli6 el cono-
dlld nto de si mismo a traves de su continuo autoancilisis; avan-
:t,() y r forz6 aun mas su desarrollada comprensi6n de la psi-
('0, -Is. Encontr6 material sobre el cual probar ideas existentes
y I); Is: Ir algunas nuevas (Dedicatoria (Winnicott, 1971b), Yluego
1<)111 I I Iz - xtensivamente en sus trabajos escritos y en sus char-
I I: • 1:11 l n Inglaterra como en el exterior, ante audiencias
lol:IIIllCI l di£ rentes para quienes tambien result6 de suma
I II 1 d:ld.
Resumiendo: parti de la afirmaci6n de que la regresi6n a la
dependencia es "una manera de poder explorar areas donde
predominan angustias psic6ticas, descubrir experienci
tempranas y reconocer y resolver ideas delirantes subya nt
mediante la asociaci6n transferenciaj contratran f r n i d
analista y analizado, tanto en la fase negativa como n 1
positiva".
Para demostrarlo, he contado mi propio analisis con
Winnicott. He dado a conocer los origenes de mi psicosis en
experiencias del "estado de caos organizado" de mi madre (Win-
nicott, 1961) antes y despues de mi nacimiento. Mi delirio fue
de total identidad, continuidad y ser uno con mi madre, que
luego transferi a Winnicott, con todas las ambivalencias corres-
pondientes; para mi el era, absolutamente, el vientre de mi
madre. En algun momento tuve que descubrir que en reali-
dad no 10 era; que el y yo no eramos identicos, ni que uno era
la continuaci6n del otro; tuve que ver que el no era una parte
de mi que yo proyectaba. Yo no podia hacer que el fuera nin-
guna de estas cosas excepto en mi fantasia; de modo que final-
mente sali6 del "area de omnipotencia", y pude percibirlo
obj tivamente (Winnicott, 1968)
Y mas aun, logre descubrir el nucleo de verdad que exis-
Ie 'n lodo delirio. Con mi madre hubo una continuidad real,
I III lo genetica como fisica (en la vida prenatal), a traves de la cn especial "On delusional transference" (Little 1957b) y "On ba-
plH nta y de las membranas, y existi6 un verdadero intercam- sic unity" (Little 1959). Y todo esto, sin tener en cuenta mi ana-
blo I.or medio del Iiquido amni6tico y del cord6n umbilical. \isis, si bien mis trabajos derivan de el, como D.W. bien sabia.
1,,1 lego del nacimiento, tuvimos contacto corporal perceptible y Pero Gque es "el bolso de mi madre" si no un simbolo fami-
II illn tipo de relaci6n, si bien fue limitada. liar 0 una metafora referida a su vientre (Oscar Wilde, La impor-
Tambien con Winnicott, psiquicamente, hubo continuidad Iancia de l.l.amarse Ernesto)? GY acaso existe un modo mas
J(l'11 -,U a, ya que los dos veiamos en Freud a nuestro padre psi- bello de ilustrar mi enunciado inicial acerca de la importancia
('OllI18Iilico;ambos habiamos absorbido las mismas ideas, yen de la transferencia y la contratransferencia en el tratamiento
('lie niv I, pudimos tener un verdadero intercambio. psicoanalitico de un paciente psic6tico 0 borderline a traves de
l!.-I ra totalmente consciente de su contratransferencia y la regresi6n a la dependencia? iEstoy muy agradecida por esto!
)111(\0 ulilizarla en forma positiva: practicando un "sosten" y un
('111(\" 10hacia mi suficientemente confiables y en relaci6n direc-
III ('Olltni o. Pudo descargar su odio objetivamente al cobrarme,

d lolt1nr vacaciones, y sobre todo, al internarme en el hospi-


I d. I'J I lido responder psiquicamente en todos los niveles, inclu-
y('ll<lo 'I 1 I delirio mismo. Esto era representado en forma cor-
pOI:11 cltClndo so stenia mis manos "como si fuera un cord6n
111111> I ('[\1", un mi propia descripci6n (de hecho, mi trabaj
'"I~',111(' II1181yl' total response to his patient's needs" esta bas •
do t'l \ 10 (III(' 8pr ndi de esta manera [Little, 1957a]).
lit 'I 0 f 1\1\ IIII nl , mas tarde, encontre algo de su contratran .
II II Ill' , I d I I I VD qu tal vez no fuera totalmente consciente.
1',11 I!)(,!) I ~y6un trabajo donde revelaba su self(desd It
pi 11.1 t' 1(' )11) {' n I titulo "D.W.W. sobre D.W.W." en una r 11
111111 I I, qltt' Y sisti (Winnicott, 1970a). AlIi, analizaba 18,
t I 1('. ('III ('~ 11 IIII n ias que tuvo su trabajo desde sus tiemp :
dc' ('I Ill(lllnie' undario hasta ese momento: habl6 de su pa In',
d( I) II win, I Freud, de Klein, y de muchos otros. Con ]11 )
('Oil 111\11 ref r n ia a "El usa que hace Margaret Litt] (kl
t'oll('('plo Ie trm ~ r n ia d lirante", y explico que esto r :11110
qtll' HlJlIl>i:1 n it do y qu "habia tornado d olra p n:lOIIlI,
t'll (,olllo,'llolwbi rarebodod Lbol.sod mimadr".
\ 'III dlld,I, ,Iqui 'C 1110 tr6 muni ando onmigo,llpr('1I
tI t'lldo d(' 1111. rceol1oci nclo nIl lra fini lad. E:I 111' 1)1' 11<10
till !'.t'IWI"O:lO J"('('ollo('lml .1110a In .01 tri' u j'n '" .'11 11"(1»:1.1° ((Iii
111(' (11()I'I'.IIII('~('() en II:tI)('r podl(\() Ilevar a ,ill ('II lid. Intl>:lo ,
En el mes de septiembre de 1971 me plantearon: "Necesita-
mos un resumen dellugar que ocupa el trabajo del Dr. Winni-
cott y de su relaci6n con el campo del psicoanalisis en gene-
ral. GEstaria dispuesta a escribirlo?"
Respondi que 10 intentaria, pero que necesitaria que me
dieran tiempo. Para el momento en que habia escrito 10 que me
rue posible, ya era demasiado tarde para publicarlo, pero gu-
ramente aun tiene su importancia.
Por cierto, estos terminos de referencia significarian una
larea imposible para cualquier escritor, por 10 tanto, yo no los
lomo demasiado en serio, pero si he tornado en cuenta 10 que
erne pidi6: ni un obituario, ni un elogio, ni una reseiia bio-
grMica, sino mas bien una especie de evaluaci6n, un reconoci-
ll1ientoy un informe objetivos.
Es sencillamente imposible hacer algo que contemple a D.
W.W como un mero "objeto objetivo". Resulta inevitable que
exista algun elemento que haga que se 10 perciba como un "obje-
10 ubjetivo" (sus propias palabras), para cualquier persona
quc haya estado en contacto con el de alguna manera, en espe-
('\etl para aquellos que (como en mi caso) fueron sus analiza-
(Ios; y nuestra evaluaci6n dependera de hasta que grado he-
111()S ido capaces de percibirlo a el y a nosotros mismos de un
IllOdoobjetivo.
Por 10tanto, al considerarlo un objeto objetivo, no descar- peri6dico dominical britanico). D. W. tenia una habilidad espe-
I,unos un elemento personal. Si asi fuera, obtendriamos algo cial para hacerse entender por toda clase de gente, para decir
l()silizado 0 momificado, un no ser, algo a 10que no se asocia cosas que no se pueden explicar con palabras, y para conec-
IIlng(m sentimiento, 10que destruiria automaticamente la eva- tarse con los elementos creativos de las personas, es decir, con
111<1 i6n que intentamos llevar a cabo. la parte que esta realmente bien en una personalidad debajo
En una ocasi6n, Winnicott se refiri6 a si mismo como a de la superficie.
"UI1£ n6meno aislado" (referente hist6rico de su trabajo acer- Pero cuando no se "ha captado" 10que el dijo (generalmen-
(':1d u relaci6n con Melanie Klein y con su trabajo). Desa- le porque aun no ha side totalmente desarrollado, a menudo
1'1'011-1 concepto de un individuo que esta implicito en esto, porque es realmente oscuro, 0 porque el suponia que la gente
:11h,tblar (en su trabajo "La comunicaci6n ... ") acerca de "el cntendia cuando en realidad, no era asi), es l6gico que se expe-
\'Illpl 0 Y disfrute por el individuo de los modos de comunica- rimente como algo enigmatico y frustrante.
(' (ll1Y 1 self no comunicante del individuo 0, por decirlo d· Me siento en deuda con un colega por un informe que rea-
01rn r rma, el nucleo personal del self que permanece verda- Iiz6 acerca de un ejemplo en particular que tuvo lugar en
(krnm nte incomunicado". L968en Nueva York, cuando Winnicott ley6 su trabajo "El usa
I Of 10tanto, debemos considerar a D. W. como comuni- de un objeto y la relaci6n por medio de identificaciones". En
(. Illdo,' y no comunicandose simultaneamente, y la intera - cste trabajo, el hablaba de la "destrucci6n del objeto", toman-
(' 011enl I' stos dos aspectos de si mismo, de sus lectores, d dolo desde un punto de vista imaginativo, no real.
III ('o1l1p,n ros, de sus analizados, etcetera, y reconocer qu Pero no se 10comprendi6, 10que provoc6 un arrebato de
11'111' de, 1'110 de uno y otro tipo. hostilidad violenta en la audiencia, y el rechazo de sus ideas y
1\. I, •'(' 10id aliza facilmente al tiempo que se 10acusa d d su trabajo en general. Desgraciadamente, en ese tiempo, el
II IIH" (':11 ropelldo todo 10que toc6: la psiquiatria, el psicoan-- " encontraba gravemente enfermo, y no Ie fue posible replicar,
I I II I'('d II ria, y asi sucesivamente. p ro ese trabajo fue incluido mas tarde en Realidad y Juego
N 11}',III1:1d las dos actitudes Ie hace justicia; de hech , ( 1971b).
11I'll tin: (1'1(':II robamos 0 estamos de acuerdo con su form:, El efecto fue extremadamente perjudicial, y ha persistido
lit 1'(III II', Inmbi-n tenemos grandes diferencias con el; mi 11- en ciertas areas hasta el presente. La hostilidad continuara aun
II I /111('10,'qu estan en desacuerdo con sus ideas, am nu por algun tiempo, hasta que mas personas entiendan su signi-
tin 1('rlllill:\11 eptando de mala gana aquello que ha t ·1 llcado, y comprendan que el no argumentaba tener la ultima
IIIOIIll'II10on i I raban extravagante. Tal vez la consecu n III p;dabra en este caso ni en ningun otro.
III I mporhnl ea la profundidad de su imp acto en el" III Seria inutil evaluar su trabajo, sus descubrimientos 0 sus
1'\1 }'.('IH'nd", e10nd 1 idea que el plante6 por primer v Z fll(' 1<110 incrasias, 0 compararlo con otros autores como Freud,
I (lll I n:\ll1Icnl II cplada , aunque se las atribuy6 a otr PCI' I<\cin,Sechehaye, Hartmann, etcetera, aunque me gustaria con-
()I1111• L:" COR;'" 8 I CJne -'I n g6 in arenga ni 0 l nllll'lo I derar algunos temas en particular que me resultan mas
III', , }~\'IH;r;d1l1l:I1Lc II '~;"\na bu n pu rto, com i de proldo ( It .. I;;)ados, ademas de algunos de los mas obvios como "la pre-
111',11 ('n In, "(':Iplllr;,", y :1lnf n r r r n ia' a U:::l c1icllo. I'll 1)('lIpa i6n maternal primaria", "los objetos transicionales", "el
Ill/',:,n': lol:lIll1c'lllt: Illc,'pcrlldo,' ( omo una r r f n i:tCll lill III I 1'1('ro cI 1garabato".
('Ido 1\'('1'('1' <Ic' 111"<1'111\,('1111'11
d(' c,'cuc!,,,' que ;lplllTcl6 ('111111 Ani que nada esta su capacidad para soportar la para-
<IojaY la ambivalencia, sabiendo que son inherentes a la vida cimiento y la utilizaci6n que Ie da Winnicott, y no s6lo es nue-
Illi ma, sin andar con vueltas, bus car defenderse de elIas, vo sino tambien individual y personal, como ello expresa al
('viLarlas. Esta capacidad fue creciendo Ydesarrollandose en 'I explicar la frase de Hamlet: "GSer,... o ... " (pausa)" no ser?
pr resivamente a 10 largo de su vida profesional y privada. Esta es la pregunta."
It" 'L proceso no fue continuo, hubo variaciones en el campo d En algun momento de esta epoca muri6, en cierto modo,
llC'i6n yen la velocidad ("Losseres humanos somos muy cam- aunque aun se hallaba explorando, escribiendo, dando confe-
I>lllnLs"), y muchas personas se han preguntado c6mo es po j_ rencias, atendiendo pacientes ... Pero morir fue para el una parte
t >1' uivir con tan pocas defensas, importante de su vida, la cual hubiera carecido de sentido y
A partir de esto surgieron temas como la importancia Ie hubiese side incompleta sin la muerte, algo que tenia que alcan-
. c/o paz de decir NO; la necesidad que tienen, tanto el adulLo zar en el momento justo.
l'OIlIO 1nino, de un "no" y de un "sf', y de la frustraci6n, que Nos fa1l6, por cierto, al no saber todo, 0 al no comunicar-
dlldll n el momento adecuado fomenta el crecimiento, yen I nos todo 10que sabia; pero jque terrible si 10hubiera hecho!
1110111 nto equivocado, 10inhibe; la importancia de la "confroll Diferentes personas han descripto a Winnicott como un
I I('I(')n" n ciertos momentos; el valor de la destructividad y 1(' "genio"; y yo considero que los significados que Ie dan a esta
I I (':qKI idad del padre y del terapeuta para sobrevivir a ella; palabra son tan variados como las personas mismas. Ralph
Ii It wile,' Lra verdades sobre los hombres, las mujeres, los nifJ(lI Vaughan Williams define a un genio como "la persona ad -
y 10. n I I ntes, considerados como personas reaZes. cuada en ellugar adecuado y en el tiempo adecuado", y yo r
Po 0 ntes de morir, comenz6 a desarrollar ideas compk que esta definici6n describe exactamente a Winni otto r on
I IIII('IIIt: / U vas acerca del origen de la actividad creativ <:11 otros, en especial aquellos que vendran despu' ,I qll t 11-
II ('1Ip I I d ITollo mas temprana, bilateral, indiferen III Iran que descubrirlo a el y a su trabajo por i mi m (v";)
d I, I'll 11111 IVf'llnte, anterior a la relaci6n de objeto, n 1\ u afirmaci6n acerca de que otros antes que 'I habi 11 h 11do
C'II d, II Illld ~ji amente, la destrucci6n crea tanto el self 1110 las mismas cosas, incluyendo a Freud, pero que 10importan-
f loli (.jl). It,,'I<I Ia etapa de "ser", y de nada, absolutam 1111' te fue que ellas habia hallado por si mismo).
II I( I \ III,,}, q II ' depende de que el medio garantice la sup rv Estoy en deuda con la Dra. Virginia Suttenfield, cuyo uni-
C 11('I, dc' III do de poder ignorar la angustia causada p r (.1 co contacto directo con Winnicott tuviera lugar en un coloquio
I( 1lll)I':1 In <llllquilaci6n, y de lograr que el self comienc . '1'/ .n Paris. Ella hab16 del modo informal en que ello dirigi6: esta-
1I!'.1) "V('rd:l<lramente aislado". ba en mangas de camisa, hab16 un poco, se reclin6 en su si-
Y I II:d hn parecido otros postulados: "Soy psiqu - 111f''', Ila, luego hablaron todos, despues el se sum6, evalu6 todas las
d(' !\(plill:\.': "Pi n 0, luego existo", de Descartes. P ro e t contribuciones, hizo algunos comentarios, y expres6 su agra-
lid ,do. hill1 sido up rados por Ia irnportan ia d 1 "y dccimiento, Mas tarde, durante una clase, uno de los alumnos
(C'WlOI' do dllr:1nL mu ho ti mp mo 1prohibid 1111>1 ( de la Dra. Suttenfieldle dijo balbuceando cuanto 10habia ayu-
1/',1'1(10 <lei I1lnil oL nL r d r), y fin 1m nt , I or I ;111
III dado. Para ella, esto fue el resultado directo de su sensaci6n
c ,do 111'111 III(\. . 1l11pl .: " 0", qu 'I Llllr in IllY, aunqu(' III) (Ie Ia cualidad progresiva de vida de Winnicott. "El era una per-
pi 1111t'1\1'1 "110 0". Tnl11po(. st ':-j nIl V: .' "1,,1 e. pirllll </llC .'ona chispeante -afirm6 la Dra.
C' (' ('1111'. ollr/' In .'II(>('rl C'I \ <1(: 1:1.'llglll\.''', "Uno (\ lII10 Y I' j I
010, y : (,,':1 n, j por. CIl\f)rl''', !..o/111(' • i (\ IIII('VO ('.' ('I n:('(I1I0
Comentario final

Si, el era un genio, no del calibre de Newton, Einstein, Shake-


speare, Beethoven,etcetera, pero hizo 10 mismo que ellos: acla-
r6 temas como la importancia del medio temprano en particu-
lar, el tratamiento de la psicosis, los origenes de la creatividad,
el valor de la destructividad, etcetera, y abri6 el camino para
que otros pudieran desarrollarlos con mayor profundidad.

La Naturaleza y Lasleyes de la Naturaleza


se ocultaban en la noche. Dios dijo:
"Hagase Newton, y se hizo la luz".
ALEXANDER POPE,
Epitafio dedicado a Sir Isaac Newton.

Pero la luz no tiene sentido sin la oscuridad, asi como la


creatividad carece de sentido sin la destrucci6n. Y no podemos
ignorar las cosas oscuras en la vida y en el trabajo de D.
W.W.; su tristeza por no poder ser padre (0 madre). Sus erro-
res, fracasos, y hasta tragedias. Errores de juicio; omnipoten-
cia quizas; y al final de su vida, fallarle a los pacientes de los
que tanto se ocupaba, simplemente muriendo. (Para una de
SII. pacientes, era su tercer analista en morir.) D. W.W.habia

t:8 rllo en 1954 acerca de la necesidad de que el analista sobre-


vlvi 'ra para que los pacientes psic6ticos 0 borderline pudie-
nlll r cuperarse. Solemos pasar por alto tanto la naturaleza de Mas tarde, surgieron diferencias mas te6ricas. En parti-
los pacientes con los que el estaba trabajando, como el hecho cular, aquel tema acerca de la importancia del ambiente en la
de {Ju no sabemos nada acerca del contenido de sus amilisis. infancia temprana (pero tambien en la vida de un analizado) y
En 1950 escribi, "Cada uno tiene su propio cementerio pri- el enfasis que ella ponia en los factores hereditarios "innatos",
vndo, y no todas las sepulturas tienen lapidas". Esto aim es determinando la presencia de la "envidia" en el nacimiento, algo
(' I'l'l . Los informes de D. W. W. hasta ahora no pueden divul- que para Winnicott era demasiado sofisticado para que estu-
g IrH ' I or completo. S610tenemos nuestros recuerdos; mas ade- viera presente en un recien nacido (No. 73, pag. 202; No. 102,
I I 111 ~ II bra una evaluaci6n posterior. Incluso Newton, Einstein, pags. 250-255).
dl'l'( Ta, aun estan siendo reevaluados a la luz del conocimien- Son pocas las cartas que forman parte de una corres-
10 111(1." r ciente. Ala larga, D. W. W. no cedera, y sus burbtljas pondencia permanente; en este sentido, la mayoria surgieron
vlvlr;1I1y receran durante mucho, mucho tiempo, de una motivaci6n espontanea. Para muchos colegas, Winni-
M II hos, al igual que el, tendran exito, fracasaran, y el psi- cott escribi6 acerca de los trabajos presentados por ellos 0 por
('wlll;'lIi'i , que el valoraba por sobre todas las cosas, cambia- otros: en algunos casos estaba de acuerdo, en otros, en des-
I I ('I' r' n direcciones que no podemos prever. acuerdo, hacia comentarios u observaciones. Para Melanie Klein
I\"I Iibro trata del "verdadero self en acci6n" de Winnicott y Joan Riviere, eI escribia protestando ante la actitud de ellas
I'll !llll('ho . a pectos, y cabe aqui referirnos a El gesto espon- de desacreditar sus contribuciones y de afirmar que eI no acep-
!rUII'I) "lil lectas de D. W Winnicott. Elgesto espontaneo, taba la superioridad de Melanie Klein a causa de su enferme-
I (I I I( In pOI" I'. R bert Rodman (Rodman, 1987),refleja la espon- dad psiquica. El pidi6 una "respuesta" a los "gestos" que habia
I Ill(' d:lll, 1:1 fen ro idad, la franqueza y el "verdadero self en hecho (No. 25, pags. 88-93; No. 59, pags. 170-173).
11'1' II'" 11(' W IIlli ll. Consta, en su mayor parte, de una selec- Escribia expresando su comprensi6n alas madres que Ie
, 0 II de ('111 I I c.' TIl", por Winnicott para una gran varied ad pedian consejos acerca de sus hijos. Les sugeria que buscaran
I I" I Oil I . lillll ulrta importante (No.43, pags.136-140) es la la soluci6n a sus dificultades dentro del seno de sus familias,
e lilt IllllC' j I I ,,1 ~11I1 flO de Winnicott para persuadir a Melanie y les advertia que no debian postular la verdad 0 la mentira
I I" II Y I 1\1\1111 I~r 1I I de aplacar su profunda rivalidad con el absoluta. Gtros 10consultaban acerca del valor terapeutico del
IIII (II II ,,) 1.111 I' p'l.ra J progreso del psicoanalisis y el bienestar psicoanalisis, y el respondia que variaba dependiendo del indi-
dl I I , '()d('lIad ;'1 I ual ambas pertenecian. Esta pelea ha teni- viduo; con algunas personas funciona, otros no pueden utili-
do 1',1 111(\<:, rep r u iones en el mundo exterior y hasta cierto zarIo; no es la "cura para todo".
1'"1110, 111'111 I 'r i l . La espontaneidad tambien se relaciona de un modo muy
1\1 prlll('ipi ,10 d sacuerdos que Winnicott sostenia con importante con el coraje, con la confianza en si mismo, con la
Me I1II (' 1<ldll n I li nl1 1 modo de su presentaci6n ma franqueza consigo mismo, con la independencia de pensamien-
IlIIC' C'II ('\ 1<'11/0; C p i/1 amenie, el prestaba atenci6n a ci 1'- 10 Y de acci6n, y con la originalidad. Y fue precisamente esta
I I I /',II(·z'y (~,(110d I I nguaj ("Kleinspeak", utilizando u Independencia y originalidad que demuestra en especial en
fli (II' II p:lI:">r. s) fill II Y us companeros manejabar Sll trabajo "Aspectos metapsico16gicosy clinicos de la regresi6n
(Nil, 'W, 1111 H8-9L1). Y qu provo aron malestar en las I' 11_
I', •
den lro del marco psicoanalitico", que ley6 en 1954, 10que Ie
II 1IIII'r, proI'IIIHliz:IIH(O la ,cpara i6n 1-]0 Ilv r 0 I m'n. Ilrovo 6 los conflictos mas encarnizados con Melanie Klein y
I II dl' 1:1, 'Ill' ('(I:\d. !lliembro de su grupo. Sin tener en cuenta las observaciones
tal como Winnicott los describi6, y como eI me los brind6 y me
(Ie Winnicott sobre los infantes, Klein sostuvo que al nacer exis- permiti6 descubrir por mi misma. .,
k un grado de desarrollo del yo y del desarrollo instintivo ma- No se si Winnicott los conocia en el sentldo lIteral de la
M que el que Winnicott pudiera aceptar, Siguiendo con este palabra, pero no pudieron estar muy lejos de su conocimiento
1>111110 de vista, ella insisti6 con la teoria de que s6lo la inter- inconsciente.
pl'{:l:t'i6n verbal de la transferencia tiene valor terapeutico, A
pllrt ir de alli, elabor6 su teoria de la "envidia primaria" y su vin- Candan de cuna*
('1110 ncial con el instinto de muerte y con la herencia, algo
(IIIe 1Clmpocopodia aceptar Winnicott. (Rodman no hace refe- Sobre mi falda se posa mi soberano
I ('11('1<,a la charla que Winnicott dio ante candidatos de la So- y succiona mi pecho;
(' (,(!:telP icoanalitica de Los Angeles en 1962 titulada "Mi pun- entretanto, su amor me mantiene viva
lode vi ta personal sobre la aportaci6n kleiniana", donde la y Ie da descanso ami sentido. . _
('011.Id r de gran importancia.) Canta una cand6n de cuna, ml pequeno,
(en una charla titulada "Sum, I am", que diera para laAso- canta una cand6n de cuna, mi unica alegria.
(. 1('(1I1 I docentes de matematicas, Winnicott afirm6: Cuando te hayas alimentado,
reposa, mi nino, sobre mi;
1';11 10qu se refiere ami trabajo, algo Sf!, y tengo practi- sere asi tu madre, tu nodriza
(' I I riencia acumulada. En el area de matematicas
y tambien tu cuna. ._
('II I" I ncia, soy un novato ... Mi trabajo es definiti- Canta una cand6n de cuna, ml pequeno,
1111('111 er yo mismo. lQUe parte de mi mismo puedo canta una canci6n de cuna, mi unica alegria.
oil ('('{'rlc,, y 61110 he de ofrecerles una parte sin dar a
\'lllt-lId,'r ql1 arezco de "totalidad"? (Winnicott, 1968a). Lamento no poder brindarte
todo 10 que gustaria;
I h dol'llln~c1 mente, Rodman no comprendi6 el trabajo No sere toda para ti,
III 1111 \'\111;, "r a de la regresi6n a la dependencia y el tra- aunque deberia serlo, _
I 1111111
C 0 d : I" p i osis (1954), donde Winnicott subraya la Canta una cand6n de cuna, mi pequeno,
IIlpOIIIIIl':1 I J "manejo como metodo" y "la alianza transfe- canta una cand6n de cuna, mi unica alegria.
1( I1(' II ('()III ralransferencia como el instrumento esencial de Sin embargo, mientras sea y mientras pueda,
\' 11111,10", PCI' to no destruye la contribuci6n de Rodman. El debo ser y sere tuya
110 11111(', t r;\ un a pecto diferente del verdadero self de Winni- ya que todo es poco para ti
('011('j I 1I('ci61, Y d hecho logra darnos "una parte" sin perder que te dignas a ser mio. _
dc' I:, "1:1lolalid d" esencial de Winnicott. Canta una canci6n de cuna, mi pequeno,
I) In\ I 11:,lizar,quisiera compartir con mis lectores dos poe- canta una canci6n de cuna, mi unica alegria,
III I lIllI', ('II ll1i opini6n, muestran de un modo casi literallas
1111'1"\'111':1 propias cI WJnnicott de una "madre devota comun" "Lullaby," de Richard Rowlands (1565-1630?). De The Oxford Book
Vdl,l de'; l,rrollo '1110ional l mprano de un nino: u descubri- of English Verse.
III c'II10 prllgn .. lvo cI "II '11 1"1,d- i mi mo y ell' .'11mundo,
Pero 10mas Extrano es que sean Mios, de quien nada era;
sin embargo, asi fue.
I',. 'I Cuerpito,
* "The Salutation", de Thomas Traherne (16377-1674). De The Penguin
c. 10, Ojos y Manos que encuentro aqui,
Book of English Verse, En musica, "Dies Natalis", de Gerald Finzi
(', (, oraz6n palpitante conque mi Vida comienza;
(1901-1956).
,I (mde han estado? Detn\s
(k III- Velo se han ocultado de mi tanto tiempo?
(I,I)()II I estaba, en que Abismo se hallaba
III L n ua recien moldeada?

\0 n silencio estuve
( 'II I II

III Iv. Ymiles de Ailos


II'" 'I Polvo yacia en Caos,
,', 'nl no 1 dia percibir Sonrisas 0 Lagrimas,
o 1.111)10 , 0 Manos, Ojos, Orejas?
1\ ('Ilveni \ sean los Tesoros que hoy recibo.

n. <Ille dIll-ante tanto tiempo


III N:I(I;"II J Eternidad,
Nil P('IlHI' (;n alabar 0 ver tales Placeres del Oido y de la Lengua:
( I \' (l; ,'ont I . entir esas Manos, esos Pies
IIllf ).10. os Objetos se encuentren sobre la Tierra.

I )( I I'nl () VCIIgO
Y <1(' I I N:I(Lt bro Vida;
C' II I{(' f on
brillantes que saludan mis Ojos,
011 pllr:1 lI1i un Regalo de Dios: La Tierra, los Mares,

I I 1/11~. 10,' "It ivo Cielos.


('1 • '01 I:t.. E: Ir llas son mios;
10, 1'I)IT'lo.

I III 1';xlr:IIlO :Iqlli


,'11('11('1 II rll co, ::I,' xlrafl . ve Glorias extraiias,
'1/111('('('11 n:l r:II;O, T oro que habitan este hermoso Mundo,
II II II 1111 (', 'Iodo xl r( ilo y Nuevo:
Rejerencias

FORDHAM, M. (1960). Countertransference symposium. British Jour-


nal of Medical Psychology 33: 1-8.
FREUD, S. (1913). On Beginning treatment (further recommendations
on the technique ofpsicho-analysis. Standard Edition 12:121-145
[Sobre la iniciaci6n del tratamiento (Nuevos consejos sobre la tecni-
ca del psicoanalisis, I), Amorrortu Editores, 12).
PREUD, S. (1917). Introductory Lectures on Psychoanalysis. Standard
8dition 16 [Conferencias de introducci6n al psicoanali is (Parte III),
Amorrortu Editores, 16).
KLEIN, M. (1935). A contribution to the psychogenesis of manic-de-
pressive states. In Love, Guilt and Reparation and Other Works 1921-
1\·5, pp 262-289. London: Hogarth/Institute of Psycho-Analysis, 1975.
IUna contribuci6n a la psicogenesis de los estados maniaco-depre-
sivos. En Amor, Culpa y Reparaci6n y otros trabajos, 1921-45. Paid6s).
LITTLE, M. (1945). The wanderer: notes on a paranoid patient. In Trans-
/"Tcnce Neurosis and Transference Psychosis: Toward Basic Unity, pp 3-
:1 I. NewYork: Jason Aronson, 1981.

L1T'TLE, M. (1950). Countertransference and the patient's response to


II. In Transference Neurosis and Transference Psychosis: Toward Ba-
.'Ie Unity, pp 33-50. New York: Jason Aronson, 1981.
LITTLE, M. (1957a). "R" -the analyst's total response to his patients's SECHEHAYE, M. (1951). Symbolic Realization. New York: Int rna-
11('c<b. In Transference Neurosis and Transference Psychosis: Toward tional Universities Press.
1!IJ.'lCUnity, pp 51-80. New York: Jason Aronson, 1981. SHARPE, E.F. (1930). The technique of Psychoanalysis. In C 11 'cl .c1
LrtTLE, M. (l957b). On delusional transference (transference psy- Papers. pp. 9-106. London: Hogarth, 1950.
(')loHI ). In Transference Neurosis and Transference Psychosis: To- SHARPE, E.F. (1943). Cautionary tales. In Collected Pap r '. pp.
wnrd 13a ic Unity, pp 81-91. New York: Jason Aronson, 1981. 170-180. London: Hogarth, 1950.
U'I'IU~, M. (1959). On basic unity. In Transference Neurosis and Trans- THOMPSON, F. (1924). "Ode to the setting sun." In Collected Poetry.
I('I'{'IIC'P ychosis: Toward Basic Unity, pp 109-125. New York: Jason Burns, Oates and Washboume.
AIOII.Oil, 1981.
VAN DER POST, L. (1982). Yet Being Someone Other. London: Hogarth.
I I'I'lUC, M. (1964a). Transference in borderline states. In Transference
NI'llro,'ls and Transference Psychosis: Toward Basic Unity, pp 136- WINNICOIT, D.W. (1945). Primitive emotional development. In Trough
111:1.N 'w York: Jason Aronson, 1981. Paediatrics to PsychO-Analysis, pp. 145-156. London: Hogarth/In-
stitute of Psycho-Analysis, 1975. [Desarrollo emocional primitivo. En
I rrnx M.(1 64b). TraIlsference/countertransferenceinpost-therapeutic Escritos de Pediatria y Psicoanalisis, pp. 203-218. Editorial Laia,
Il'Il IIIily.·ls. In Transference Neurosis and Transference Psychosis: To- Barcelona, 1979).
,11(1111,'1<;niLy,pp 247-263. New York: Jason Aronson, 1981.
WINNICOIT, D.W. (1947). Hate in the countertransference. In Trough
111'1'1,11;,M. nn I FLARSHEIM, A. (1964). Toward mental health: early
Paediatrics to Psycho-Analysis, pp. 194-203. London: Hogarth/In-
111111111'1
III'('lIr '. In Transference Neurosis and Transference Psychosis: stitute of PsychO-Analysis, 1975. [EI odio en la contratransferencia.
'111\ lid 1I1~I' IJnJly, IP 167-181. New York: Jason Aronson, 1981. En Escritos de Pediatria y Psicoanalisis, pp. 267-280. Editorial Laia,
~I '\ \ 1/II" (;, (I, ). R v n Seek Thy Brother. Longmans Green/Hal-- Barcelona, 1979).
111I1I1«\ 111111: (I<:ll~lIln, 1974.
WlNNICOIT, D.W. (1948a). Paediatrics and psychiatry. In Trough Pae-
1'(1\ III', I{,(I !)(jD). Th Hungry grass. Bodley Head, citado de una diatrics to PsychO-Analysis, pp. 157-173. London: Hogarth/Insti-
1'1IIl'I'd"II(" I dl'. (' no ida. Iute of Psycho-Analysis, 1975. [Pediatria y Psiquiatria. En Escritos
dc Pediatria y Psicoanalisis, pp. 219-241. Editorial Laia, Barcelona,
1'( 1111\/ N, II:U. (I 7). d. The Spontaneous Gesture -Selected Letter'
1979).
01 I" W, Wlllnlc:ol L. ambridge, MA: Harvard University Press (EI
(11' 10 II;",0111(1110) - Cartas escogidas. D.W. Winnicott, Paid6s, Psi- WINNICOIT, D.W. (1948b). Reparation in respect of mother's orga-
I'0101'.111 Id<l, 19 OJ.
I'1'01'111 nized defence against depression. In Trough Paediatrics to Psycho-
Analysis, pp. 91-96. London: Hogarth/Institute of Psycho-Analysis,
,'; 'W;, . (198.).1\ L g Lo Land On. Duckworth.
1975. [Reparaci6n con respecto ala organizaci6n antidepresiva de
,'1/1.' I\lX,", 1/.1". (19:-9). Th norl. 10 drive the other per on crazy-an 1:1madre. En Escritos de Pediatria y Psicoanalisis, pp. 131-138. Ed-
I·I'·IIII'II( III 111(':Icllolo~y ,1111 p'y hoLherapy of schizoI hr nia. In Ilorial Laia, Barcelona, 1979).
('ol1('('I('d ":1(><:1'.' on ,'chlzopllr nia and R lat d ubjcct, pp. 2 4
W1NNICOTT, D.W. (l949a). Mind and its relation to the psyche
'),1\:1, I,Olld'"I: Ilo/'nrill. 19 '~.
,lllIlIa. In Trough Paediatrics to Psycho-Analysis, pp. 243-254. Lon-
(Ion: Hogarth/Institute of Psycho-Analysis, 1975. [La mente y su WINNICOTT, D.W. (1954b). Metapsychological and elinical aspects of
n:laci6n con el psiquesoma. En Escritos de Pediatria y Psicoanalisis, regression within the psycho-analytic set up. In Trough Paediatrics
pp. 331-346. Editorial Laia, Barcelona, 1979]. to Psycho-Analysis, pp. 278-294. London: Hogarth/Institute of Psy-
cho-Analysis, 1975. [Aspectos metapsicol6gicos y elinicos de la re-
WfNNTCOTT,D.W. (1949b). Birth memories, birth trauma, and anxi-
gresi6n dentro del marco psicoanalitico. En Escritos de Pediatria y
\'1 . In Trough Paediatrics to Psycho-Analysis, pp. 174-193. London:
Psicoanalisis, pp. 377-398. Editorial Laia, Barcelona, 1979].
110('lrth/Institute of Psycho-Analysis, 1975. [Los recuerdos del
1l,lciluiento, el trauma de nacimiento y la angustia. En Escritos de WINNICOIT, D.W. (1956a). Primary maternal preoccupation. In Trough
Pnllalria y Psicoanalisis, pp. 241-266. Editorial Laia, Barcelona, 1979]. Paediatrics to Psycho-Analysis, pp. 300-305. London: Hogarth/In-
stitute of Psycho-Analysis, 1975. [Preocupaci6n maternal primaria.
WfNNf OTT, D.W. (1950). Aggression in relation to emotional devel-
En Escritos de Pediatria y Psicoanalisis, pp. 405-412. Editorial Laia,
0Plil 'nl. In Trough Paediatrics to Psycho-Analysis, pp. 204-218. Lon-
Barcelona, 1979].
dOll: 110rarth/Institute of Psycho-Analysis, 1975. [La agresi6n en
I ('111("1611.
con el desarrollo emocional. En Escritos de Pediatria y Psi- WINNICOIT, D.W. (1956b). Clinical varieties of transference. In Trough
('OIII:\lIsl , pp. 281-300. Editorial Laia, Barcelona, 1979]. Paediatrics to Psycho-Analysis, pp. 295-299. London: Hogarth/In-
stitute of Psycho-Analysis, 1975. [Variedades clinicas de la transfer-
W/NN/, TT, D.W. (1951). Transitional objects and transitional phe-
encia. En Escritos de Pediatria y Psicoanalisis, pp. 405-412. Edito-
IIOllt\·II;\.In Trough Paediatrics to Psycho-Analysis, pp. 229-242. Lon-
rial Laia, Barcelona, 1979J.
ill/II: 110(·lrl.h/lnstitute of Psycho-Analysis, 1975. [Objetos y fen6-
111l'IIO}! Ir,II1s1ionales. En Escritos de Pediatria y Psicoanalisis, pp. WINNICOIT, D.W. (1960a). The theory of the parent-child relationship.
:11:1 :I:I(). 1';<Il1orlal
Laia, Barcelona, 1979]. In The Maturational Processes and the Facilitating Environment, pp.
37-55. London: Hogarth, 1965. [La teoria de la relaci6n paterno-filial.
II'/NN/ '( n'/', n. w. (1952a). Psychosis and child care. In Trough Pae-
En EI Proceso de Maduraci6n en el Nino. Estudios para una teoria del
II III I' III P y("llo-Analysis, pp. 219-228. London: Hogarth/Insti-
desarrollo emocional, pp. 41-64. Editorial Laia, Barcelona, 1975].
llll! Iii I' yl'llo All II .'Is, 1975. [Las psicosisyelcuidado de los ninos.
I'll II \'1 III ii,' P,'dllliria y Psicoanalisis, pp. 301-312. Editorial Laia, WINNICOTT, D.W. (1960b). Ego distortion in terms of true and false
1111111111111, I l/lli. self. In The Maturational Processes and the Facilitating Environment,
pp. 140-152. London: Hogarth, 1965. [Deformaci6n del ego en ter-
II'/NN/('()'/'/', I). w. (I 52b). Anxiety associated with insecurity. In
minos de un ser verdadero y falso. En El Proceso de Maduraci6n en
1111111',11I':wd ;lIrl's LoPsycho-Analysis, pp. 97-100. London: Hoga-
el Nino, pp. 169-184. Editorial Laia, Barcelona, 1975].
I 111/ <: or P 'ycho-Analysis, 1975. [La angustia asociada con la
11111I1l1l1
11r1.'/',III'ldllcl.
I~ll E critos de Pediatria y Psicoanalisis, pp. 139-144. WINNICOTT, D.W. (1960c). Countertransference. In The Maturational
I';d 1011:11 L;lia, 8arcelona, 1979]. I rocesses and the Facilitating Environment, pp. 158-165. London:
Ilogarth, 1965. [Contratransferencia. En EI Proceso de Maduraci6n
W/NI\J/ ;CYrr, D.W.(1954a). Withdrawal and regression. In Trough Pae-
en el Nino, pp. 191-200. Editorial Laia, Barcelona, 1975].
1111111('14
lol'.·y ·ha-Analysis. pp. 255-261. London: Hogarth/Insti-
/111('01 1'.''y("lloAnalysis, 1975. [Replegamiento y regresi6n. En Es- WfNNTCOTT,D.W. (1961). The effects of psychotic parents on the emo-
,'I 1\1:1
d.' 1'('<II;lIri:1y P icoanaIisis, pp. 347-356. Editorial Laia, tional development or 111child. British Journal of Psychiatric Social
1\ "ITI,)!I:I, Ill7!)1. Work :12-20.
WINNICOTT, D.W. (l962a). Ego integration in child development. In WINNICOIT, D.W. (1963b). Morals and education. In The Maturational
'I'll ' Maturational Processes and the Facilitating Environment, pp. 56- Processes and the Facilitating Environment, pp. 93-105. London: Hog-
Ii:\. London: Hogarth, 1965. [La integraci6n del ego en el desarrollo arth, 1965. [La moral y la educaci6n. En El Proceso de Maduraci6n
t11~1 11il''10.
En El Proceso de Maduraci6n en el Nino, pp. 65-74. Edito- en el Nino. Estudios para una teoria del desarrollo emocional, pp.
rllli L la, Barcelona, 1975]. 111-128. Editorial Laia, Barcelona, 1975].

WINNI OTT, D.W. (1962b). Dependence in infant-care, in child-care, WINNICOTT, D.W. (1963c). From dependence towards independence
III I Ih psycho-analytic setting. In The Maturational Processes and in the development of the individual. In The Maturational Processes
lll~:I"a illtating Environment, pp. 249-259. London: Hogarth, 1965. and the Facilitating Environment, pp. 83-92, London: Hogarth, 1965.
II kpn ncia en los cuidados de la primera infancia y de la ninez, y [De la dependencia a la independencia en el desarrollo del individ-
('II 1;1Inarco psicoanalitico. En El Proceso de Maduraci6n en el Nino, uo. En El Proceso de Maduraci6n en el Nino, pp. 99-110. Editorial
pp. ~\07- ] 9. Editorial Laia, Barcelona, 1975]. Laia, Barcelona, 1975].
WINNI TI~ D.W. (1962c). Communicating and not communicating WINNICOTT, D.W. (1963d). Psychotherapy of character disorders. In
1('Iii 11r I a study of certain opposites. In The Maturational Process- The Maturational Processes and the Facilitating EnVironment, pp.
(. Illd III fi'a'ilitating Environment, pp. 179-192. London: Hogarth, 203-216. London: Hogarth, 1965. [Psicoterapia de los trastornos de
I )(lh. 11,,:1
~om lllicaci6n y la falta de comunicaci6n como conducentes caracter. En El Proceso de Maduraci6n en el Nino, pp. 247-264. Ed-
II (. 111(110 I i. rlos pares antiteticos. En El Proceso de Maduraci6n itorial Laia, Barcelona, 1975].
('II ('I Nlll(), pp. 217-234. Editorial Laia, Barcelona, 1975]. WINNICOTT, D.W. (1963e). The mentally ill in your case load. In The
\ INNl( '( 'IT. 1J.W. (I, 2d). The aims of psycho-analytical treatment. Maturational Processes and the Facilitating Environment, pp. 217-
111'1111M dill dlol1(l1Pro e andtheFacilitatingEnvironment,pp. 229. London: Hogarth, 1965. [Los casos de enfermedad mental. En
III I tn, I.olldoll: IloJ arth, 1965. [Los designios del tratamiento psi- El Proceso de Maduraci6n en el Nino, pp. 265-280. Editorial Laia,
11111111111'0. 1i,11
1,;1Proc,- 0 Ie Maduraci6n en el Nino, pp. 201-206. Barcelona, 1975].
111111011
111,,1 I, 1\11('\'lon;.1,1975]. WINNICOIT, D.W. (1963f). Psychiatric disorder in terms of infantile
\lINN/( '( 1/'/', n, W.
(I D '2 ). A personal view of the Kleinian contribu- maturational processes. In The Maturational Processes and the Fa-
11111110 111\'1I11'()1or motional development early stages. In The cilitating Environment, pp. 230-241. London: Hogarth, 1965. [El
M tlllllliioll d l'rOte' s and the Facilitating Environment, pp. 171- trastorno psiquiatrico en terminos de los procesos infantiles de madu-
1m. !.()Ildoll: Ilo"arLh, 1965. [Mi punto de vista personal sobre la raci6n. En El Proceso de Maduraci6n en el Nino. Estudios para una
1\)(11111('1
)11 II 'Jnl' n . En El Proceso de Maduraci6n en el Nino, pp. teoria del desarrollo emocional, pp. 281-296. Editorial Laia, Barcelona,
',0'1 ',In, 1,;,llIorlalL ia, Barcelona, 1975]. 1975].
\ JNNl(;( 'I r, D.w. (1 6 a). The development of the capacity for con- WINNICOIT, D.W. (1965) The Maturational Processes and the Facili-
1','1II, III Tile M'1IllraUonal Processes and the Facilitating Environ- lating Environment: Studies in the Theory of Emotional Development.
1III'Id, pp. 7:1 82. London: Hogarth, 1965. [El desarrollo de la ca- London: Hogarth/Institute of Psycho-Analysis. [El Proceso de
I' I('liI,d 1):\1';, 1;1JI1CjuJlu I. En EI Proceso de Maduraci6n en el Nino, Maduraci6n en el Nino. Estudios para una teoria del desarrollo
1'1'. 11'1 Dli. 1';dllorl;,1Laia, B,:trcelona, 1975]. cmocional, Editorial Laia, Barcelona, 1975].
WINNICOIT, D.W. (1968). The use of an object and relating trough
identifications. In Playing and Reality, pp. 101-111. London: Tavis-
tock, 1971. [EI uso de un objeto y la relaci6n por medio de identifi-
caciones. En Realidad y Juego, pp. 117-127. Editorial Gedisa,
Barcelona) .
WINNICOIT, D.W. (1968a). Sum, I am. In Home is Where We Start
From. New York: Norton.
WINNICOIT, D.W. (1970a). D.W.W. on D.W.W.Unpublished. [D.W.W.
sobre D.W.W. En Exploraciones Psicoanaliticas II, Editorial Paid6sJ,
1993.
WINNICOIT, D.W. (1970b). The mother-infant experience of mutuali-
ty. In Parenthood, ed. J. Anthony and T. Benedeck, pp. 245-256. New
York: Little, Brown and Company. [La experiencia de mutualidad en-
tre la madre y el bebe. En Exploraciones Psicoanaliticas I, Editorial
Paid6s, 1991).
WINNICOIT, D.W. (l971a). Creativity and its origins. In Playing and
Reality, pp. 76-100. London: Tavistock. [Lacreatividad y sus origenes.
En Realidad y Juego, pp. 93-116. Editorial Gedisa, Barcelona).
WINNICOIT, D.W. (1971b). Playing and Reality. London: Tavistock.
[Realidad y Juego, Editorial Gedisa, Barcelona).
WINNICOIT, D.W. (1972). Fragment of an analysis. In Tactics and
Techniques in Psychoanalytic Therapy, ed. P. Giovacchini. NewYork:
Science House.
WINNICOIT, D.W. (1975). Trough Paediatrics to Psycho-Analysis. Lon-
don: Hogarth/ Institute of Psycho-Analysis. [Escritos de Pediatria y
Psicoanalisis. 1931-1956. Editorial Laia, Barcelona, 1979).

Das könnte Ihnen auch gefallen