You are on page 1of 47

2019

to be found on our website www.luebeck-tourism.de or available upon request by phone +49 (0) 4 51 / 88 99 700) or e-mail at gruppen@luebeck.tourismus.de.
The new magazine for Lübeck and Travemünde with exciting stories and features is available in the Tourist Information from March 2019. Group offers 2019: Schleswig-Holstein. Der echte Norden. Schutzgebühr € 0,50
LÜBECK | TRAVEMÜNDE

Travel Information 35 Anreise 35


Lübeck Accessible for All 34 Lübeck barrierefrei 34
SERVICE 34–35
34–35 SERVICE
Culture & Leisure Time 25–33
Food & Drinks 21–24
PARTNERS 21–33
Kultur & Freizeit 25–33
Gastronomie 21–24
Your Hosts 12–20 FREIZEITANGEBOTE 21–33
Signs and Symbols 10–11
ACCOMMODATION 10–20
Ihre Gastgeber 12–20

T RAV E M ÜN D E
Hotels 9 Zeichenübersicht 10–11
Package Offers 6–8
PACKAGE OFFERS 6–9 UNTERKÜNFTE 10–20
Welcome to the UNESCO World Heritage 4–5
BUCHUNGSKATALOG
Tourist Information 3
Hotels 9
Pauschalangebote 6–8
BOOKING CATALOGUE
DISCOVER LÜBECK 3–5
CONTENTS PAUSCHALANGEBOTE 6–9 BOOKING CATALOGUE
BUCHUNGSKATALOG
Das neue Magazin für Lübeck und Travemünde
4–5
3
Willkommen im UNESCO Welterbe
Tourist-Information
LÜBECK mit spannenden Geschichten und Reportagen ist
ab März 2019 in unseren Tourist-Informationen
3–5 LÜBECK ENTDECKEN erhältlich.

INHALT GRUPPENANGEBOTE 2019:


zu finden auf unserer Website
www.luebeck-tourismus.de oder erhältlich auf
Anfrage unter +49 (0) 4 51 / 88 99 700 oder per
Mail an gruppen@luebeck-tourismus.de.

Mail an gruppen@luebeck-tourismus.de.
Anfrage unter +49 (0) 4 51 / 88 99 700 oder per
www.luebeck-tourismus.de oder erhältlich auf
zu finden auf unserer Website
GRUPPENANGEBOTE 2019:

erhältlich.
ab März 2019 in unseren Tourist-Informationen
INHALT
mit spannenden Geschichten und Reportagen ist TRAVEMÜNDE ENTDECKEN 3–5
Das neue Magazin für Lübeck und Travemünde Tourist-Information 3
Willkommen in Travemünde 4–5

PAUSCHALANGEBOTE 6–9
Unterkünfte 6
Pauschalangebote 7–8
Pauschalreiserecht 9
CONTENTS
UNTERKÜNFTE 10–35 DISCOVER TRAVEMÜNDE 3–5
Tourist Information 3
Zeichenübersicht 10–11 Welcome to Travemünde 4–5
Ihre Gastgeber 12–21
PACKAGE OFFERS 6–9
Schlafstrandkorb 22 Accommodation 6
Vermittlung von Ferienwohnungen Package Offers 7–8
über die Tourist-Information 23
ACCOMMODATION 10–35
Ihre Gastgeber 24–35 Signs and Symbols 10–11
Your Hosts 12–21
FREIZEITANGEBOTE 36–41 Beach Basket for the Night 22
Agency for Holiday Apartments 23
Gastronomie & Freizeit Your Hosts 24–35

PARTNERS 36–41
SERVICE 42–45 Food & Drinks I Leisure Time
Travemünde barrierefrei 42
ostseecard I Gäste-WLAN 43 SERVICE 42–45
Travemünde Accessible for All 42
Sicher reisen 44 ostseecard I Guest WiFi Travemünde 43
Urlaub mit Qualität 45 Holiday with Quality 45

LÜBECK | TRAVEMÜNDE
2019 Schutzgebühr € 0,50 Schleswig-Holstein. Der echte Norden. The new magazine for Lübeck and Travemünde with exciting stories and features is available in the Tourist Information from March 2019. Group offers 2019:
to be found on our website www.luebeck-tourism.de or available upon request by phone +49 (0) 4 51 / 88 99 700) or e-mail at gruppen@luebeck-tourismus.de
2019
to be found on our website www.luebeck-tourism.de or available upon request by phone +49 (0) 4 51 / 88 99 700) or e-mail at gruppen@luebeck.tourismus.de.
The new magazine for Lübeck and Travemünde with exciting stories and features is available in the Tourist Information from March 2019. Group offers 2019: Schleswig-Holstein. Der echte Norden. Schutzgebühr € 0,50
LÜBECK | TRAVEMÜNDE

Travel Information 35 Anreise 35


Lübeck Accessible for All 34 Lübeck barrierefrei 34
SERVICE 34–35
34–35 SERVICE
Culture & Leisure Time 25–33
Food & Drinks 21–24
PARTNERS 21–33
Kultur & Freizeit 25–33
Gastronomie 21–24
Your Hosts 12–20 FREIZEITANGEBOTE 21–33
Signs and Symbols 10–11
ACCOMMODATION 10–20
Ihre Gastgeber 12–20

T RAV E M ÜN D E
Hotels 9 Zeichenübersicht 10–11
Package Offers 6–8
PACKAGE OFFERS 6–9 UNTERKÜNFTE 10–20
Welcome to the UNESCO World Heritage 4–5
BUCHUNGSKATALOG
Tourist Information 3
Hotels 9
Pauschalangebote 6–8
BOOKING CATALOGUE
DISCOVER LÜBECK 3–5
CONTENTS PAUSCHALANGEBOTE 6–9 BOOKING CATALOGUE
BUCHUNGSKATALOG
Das neue Magazin für Lübeck und Travemünde
4–5
3
Willkommen im UNESCO Welterbe
Tourist-Information
LÜBECK mit spannenden Geschichten und Reportagen ist
ab März 2019 in unseren Tourist-Informationen
3–5 LÜBECK ENTDECKEN erhältlich.

INHALT GRUPPENANGEBOTE 2019:


zu finden auf unserer Website
www.luebeck-tourismus.de oder erhältlich auf
Anfrage unter +49 (0) 4 51 / 88 99 700 oder per
Mail an gruppen@luebeck-tourismus.de.

Mail an gruppen@luebeck-tourismus.de.
Anfrage unter +49 (0) 4 51 / 88 99 700 oder per
www.luebeck-tourismus.de oder erhältlich auf
zu finden auf unserer Website
GRUPPENANGEBOTE 2019:

erhältlich.
ab März 2019 in unseren Tourist-Informationen
INHALT
mit spannenden Geschichten und Reportagen ist TRAVEMÜNDE ENTDECKEN 3–5
Das neue Magazin für Lübeck und Travemünde Tourist-Information 3
Willkommen in Travemünde 4–5

PAUSCHALANGEBOTE 6–9
Unterkünfte 6
Pauschalangebote 7–8
Pauschalreiserecht 9
CONTENTS
UNTERKÜNFTE 10–35 DISCOVER TRAVEMÜNDE 3–5
Tourist Information 3
Zeichenübersicht 10–11 Welcome to Travemünde 4–5
Ihre Gastgeber 12–21
PACKAGE OFFERS 6–9
Schlafstrandkorb 22 Accommodation 6
Vermittlung von Ferienwohnungen Package Offers 7–8
über die Tourist-Information 23
ACCOMMODATION 10–35
Ihre Gastgeber 24–35 Signs and Symbols 10–11
Your Hosts 12–21
FREIZEITANGEBOTE 36–41 Beach Basket for the Night 22
Agency for Holiday Apartments 23
Gastronomie & Freizeit Your Hosts 24–35

PARTNERS 36–41
SERVICE 42–45 Food & Drinks I Leisure Time
Travemünde barrierefrei 42
ostseecard I Gäste-WLAN 43 SERVICE 42–45
Travemünde Accessible for All 42
Sicher reisen 44 ostseecard I Guest WiFi Travemünde 43
Urlaub mit Qualität 45 Holiday with Quality 45

LÜBECK | TRAVEMÜNDE
2019 Schutzgebühr € 0,50 Schleswig-Holstein. Der echte Norden. The new magazine for Lübeck and Travemünde with exciting stories and features is available in the Tourist Information from March 2019. Group offers 2019:
to be found on our website www.luebeck-tourism.de or available upon request by phone +49 (0) 4 51 / 88 99 700) or e-mail at gruppen@luebeck-tourismus.de
DISCOVER TRAVEMÜNDE | TRAVEMÜNDE ENTDECKEN

Besuchen Sie uns:


Bertlingstraße 21 | 23570 Travemünde
Unsere Kernöffnungszeiten: 9.30 bis 17.00 Uhr
Die detaillierten Öffnungszeiten finden Sie unter:
www.travemuende-tourismus.de | 0 4 51/88 99 700
oder unter info@travemuende-tourismus.de

TOURIST-INFORMATION
Herzlich willkommen bei uns im Norden! Wir unterstützen Sie UNSER SERVICE FÜR SIE:
gerne bei Ihrer Aufenthaltsplanung. Schalten Sie jetzt um auf Ent- • Zimmer- und Appartementvermittlung
spannung, wir sind für Sie da. Direkt am Strandbahnhof gelegen, • Pauschal- und Gruppenangebote
erhalten Sie in unserer lichtdurchfluteten Tourist-Information alles, • Stadtführungen und audio-visueller Stadtrundgang
was das suchende Touristenherz begehrt. Unsere Trave­münde- • Reiseführer und Stadtpläne für die Orientierung vor Ort
Experten kennen Lübecks schönste Tochter wie ihre Westentasche • eine Vielzahl von Veranstaltungstickets
und verraten Ihnen ergänzend zu unserem umfangreichen Infor- • nützliche Informationen rund um Ihren Aufenthalt in
mationsmaterial gerne ein paar Geheimtipps. Zur wunderschönen Travemünde und Lübeck
Strandpromenade oder zu einem Einkaufsbummel entlang der • Shopbereich
verträumten Vorderreihe sind es nur wenige Gehminuten. Natür- • exklusive Souvenirartikel
lich können Sie auch einfach noch ein bisschen bleiben, in Ruhe • Geschenkgutscheine
in den Prospekten stöbern und aus unserem maritimen Shop-Sor- • sämtliche Marken, Erlaubnisscheine und weiterführende
timent ein geschmackvolles Mitbringsel für Ihre Lieben zu Hause Informationen zum Thema Angeln
erwerben.

Tourist Information Welcome to the North! We are happy to assist you before, during and after your perfect stay. Switch to the relaxation mode,
we are awaiting you. Our light-flooded Tourist Information provides everything a seeking tourist’s heart could wish for. Our experts know Trave­
münde – Lübeck’s most beautiful daughter – inside out. In addition to our extensive information material provided they tell you where to find the
nicest spots. It is only a short walk to the beautiful beach promenade or the shopping area at Vorderreihe. Of course, you can also just stay with us a
little longer, enjoy a delicious cup of coffee and purchase a tasteful gift from our maritime shop for your loved ones at home. Our service for you:
• room and accommodation service • package and group offers • guided public tours and audio-visual city walk • travel guides and city maps
• many event tickets • useful information for your stay in Travemünde and Lübeck • shopping area • exclusive souvenirs • gift cards • several licences, per-
mits and further information about fishing Just drop by! Our general opening times: 9.30 a.m. to 5.00 p.m. The detailed opening times are available at:
www.travemuende-tourism.de + 49 (0) 4 51/88 99 700 or info@travemuende-tourismus.de

+ 49 (0) 4 51/88 99 700 | www.travemuende-tourismus.de | TOURIST INFORMATION | TOURIST-INFORMATION 3


TRAVEMÜNDE ENTDECKEN | DISCOVER TRAVEMÜNDE

Travemünder Strand
Beach of Travemünde

WILLKOMMEN IN TRAVEMÜNDE
Glitzernde Schaumkronen und weiße Segel tanzen auf den blauen Wellen der Ostsee, die Sonne wärmt den Sandstrand, es duftet nach
Fischbrötchen und Salzwasser, nach Erholung und Entschleunigung. Der altehrwürdige Leuchtturm aus Backstein blickt über die Trave­
mündung hinüber zur traditionellen Viermastbark Passat, die im Priwallhafen ihren wohlverdienten Ruhestand genießt, während die
kleinen Segelboote und großen Fähren ein- und auslaufen. Lassen Sie sich von dieser malerischen Kulisse aus dem Alltagsstress
entführen und genießen Sie maritime Urlaubsmomente im Seebad Travemünde – Lübecks schönster Tochter.

MARITIME MOMENTE NATÜRLICH TRAVEMÜNDE


Schiffe gucken, in Travemünde ein absolutes „must do“, ist doch Abfallende Böschungen, verschlungene Pfade und weite Ausbli-
die Viermastbark Passat das maritime Wahrzeichen Travemündes. cke – das 4 km lange Brodtener Steilufer an der Lübecker Bucht ist
Eroberte sie früher als Frachtschiff unter vollem Segel noch die eine Augenweide für Naturliebhaber und eine herrliche Strecke
Weltmeere, hat die „alte Lady“ heute dauerhaft am Priwall fest- für ausgedehnte Spaziergänge an der Ostsee. Folgen Sie ande-
gemacht und entführt Sie in die abenteuerliche Zeit der großen rerseits dem Lauf der Trave in Richtung Lübeck, erstreckt sich auf
Windjammer. Den Duft der weiten Welt versprühen hier auch die etwa 5 km Länge ein wahres Eldorado für Flora und Fauna, das
von Einheimischen liebevoll „dicke Pötte“ genannten Fähren und Naturschutzgebiet Dummersdorfer Ufer. Hier streifen Eidechsen,
Kreuzfahrtschiffe, die von Travemünde unter anderem Richtung Brutvögel und Heidschnucken durch Thymian, Heidenelken und
Skandinavien und Baltikum auslaufen. Enzian – die perfekte Naturidylle.

Welcome to Travemünde Glittering white crests and white sails dance on the blue Baltic Sea waves, the sun heats up the sandy beach and the smell of fish
rolls and salty water is in the air. The old lighthouse made of brick looks over the estuary of the Trave to the traditional four-masted barque Passat, who enjoys
her well-deserved retirement in the Priwall harbour, while the little sailing boats and large ferries enter and leave. Let this picturesque scenery take you away
from everyday stress to unwind and enjoy maritime holiday moments in the seaside resort Travemünde. Maritime Moments Watching ships is an absolute
“must do” in Travemünde, as the four-masted barque Passat is Travemünde’s maritime landmark. While the “Passat” used to conquer the oceans as a cargo
ship under full sail, the “old lady” now has permanently moored at the Priwall and takes you back to the adventurous times of the big windjammers. The ferries
and cruise ships, which depart from Travemünde to Scandinavia and the Baltic states, spread the aroma of the big wide world. Nature in Travemünde Steep
banks, winding paths and panoramic views – the 4 km long steep coast of Brodten at the Lübeck Bay is eye candy for nature lovers and a wonderful route for
long walks by the Baltic Sea. If you follow the course of the river Trave in the direction of Lübeck, however, there is a true Eldorado for flora and fauna on a
length of approximately 5 km, the nature reserve Dummersdorfer Ufer. Lizards, breeding birds and German moorland sheeps roam through thyme, heather
lilies and gentian – the perfect natural idyll.

4 WILLKOMMEN IN TRAVEMÜNDE | WELCOME TO TRAVEMÜNDE | www.travemuende-tourismus.de | + 49 (0) 4 51/88 99 700


DISCOVER TRAVEMÜNDE | TRAVEMÜNDE ENTDECKEN

TRAVEMÜNDE – FIT FÜR DIE ZUKUNFT


Mit modernster Infrastruktur und höchster Aufenthaltsqualität! Im
Zuge des zentralen Großprojekts „Priwall Waterfront“ entstehen
exklusive Appartements in einzigartiger Wasser- und Dünenlage.
Wo Trave- und Strandpromenade sich treffen und die Nordermole
in die Ostsee ragt, können Sie sich in 1A-Lage betten, denn hier
lockt neben dem neuen a-ja Resort mit 242 Zimmern, Spa-Land-
schaft und XL-Außenpool ein luxuriöses Ferienappartement-
haus mit rund 100 attraktiven Ferienwohnungen, das High End
Travemünde.

ENDLOS FLANIEREN ÜBER


DREI PROMENADEN
Vom Steilufer bis zum Fischereihafen immer das Meer im Blick:
Das neue einzigartige Highlight Travemündes ist der Rundgang
über die neugestalteten Trave- und Priwallpromenaden, die durch
zwei Fähren miteinander verbunden sind. Der Spaziergang führt
weiter über die bis zu 20 m breite und 1,7 km lange Strandpro-
menade – hier wartet in den kleinen Cafés und Fischbrötchenbu- TRADITION UND MODERNE
den schon die wohlverdiente Erfrischung auf Sie. Anschließend Das historische Seebad und das neue Antlitz Travemündes ver-
kuscheln Sie sich in einen Strandkorb und legen die müden schmelzen: Tradition wird hier noch groß geschrieben und durch
Füße hoch, während die Kinder auf dem Abenteuerspielplatz ne- das kulturelle Erbe des Seebads besonders erlebbar gemacht.
benan zu kleinen Piraten werden. Frisch gestärkt entdecken Sie Das Seebadmuseum, zwischen Fischerkaten und Fachwerkhäus-
im Anschluss die Ostseestation auf dem Priwall. Hier dürfen die chen in der urigen Torstraße gelegen, entführt Sie zu den Ursprün-
tierischen Ostseebewohner nicht nur angeschaut, sondern auch gen Travemündes. Über die Einkaufsstraße Vorderreihe bummeln
angefasst und sogar gefüttert werden. Weitere Informationen Sie direkt am Wasser an idyllischen Cafés und Boutiquen und der
auf www.ostseestation-priwall.de liebevoll restaurierten Alten Vogtei, der ehemaligen Polizeiwache
vorbei. Pausieren Sie hier gemütlich bei einem Tee oder Kaffee be-
vor Ihr Bummel Sie zum Alten Leuchtturm führt, dem ersten Zeug-
nis eines Leuchtfeuers an deutschen Küsten. Die Aussichtsplatt-
form lockt mit einem einmaligen Panoramablick über die Ostsee
und die Travemünder Ufer.

TRAVEMÜNDER FESTKULTUR
Segelevent meets Volksfest! Jedes Jahr wieder lockt die Travemün-
der Woche Segler und Besucher in die Lübecker Bucht. Sportliches
Großereignis, maritimes Volks- und Familienfest, Show und Musik,
kulinarische Schlemmermeile bestimmen das Programm. Aber da-
mit nicht genug, der Travemünder Veranstaltungskalender trumpft
auf mit Highlights wie Kino unterm Ostseehimmel, „Travemünder
Lichterzauber“ und dem Herbstdrachenfest.

Wir haben Sie neugierig gemacht? Erfahren Sie mehr auf


www.travemuende-tourismus.de.

Travemünde – fit for the future With state-of-the-art infrastructure and highest quality of hospitality! As part of the central project “Priwall Waterfront” exclusive
apartments are presently under construction in a unique spot close to the water and the dunes. Where the Trave promenade and the beach promenade meet and
the Nordermole rises up into the Baltic Sea, you can rest your head in a prime location in the new a-ja resort with 242 rooms, spa area and XL outdoor swimming
pool or one of the 100 attractive luxurious holiday apartments of the High End Travemünde. Endless stroll along the waterfront From the steep coast of Brodten
to the traditional fishing harbour the sea is always in view. The new highlight and unique feature of Travemünde is the circular walk along the newly designed
Trave promenade and Priwall promenade, which are connected by two ferries. The tour takes you further along the beach promenade with a width of 20 me-
tres and a length of 1.7 km. Many small cafés and fish roll stands await you here to serve a well-deserved refreshment. Then it’s time to curl up in one of the
beach chairs, where you can put your tired feet up while your kids become little pirates on the adventure playground next door. After this refreshing break we
recommend discovering the Ostseestation on the Priwall peninsula. Here, the animal residents of the Baltic Sea may not only be looked at, but touched and
even fed. Tradition and modern times The historic seaside resort merges with the new face of Travemünde. Tradition is still written in capital letters and comes
alive especially through the cultural heritage of the Baltic seaside resort. The Seaside Resort Museum, located in the traditional Torstraße with its fishermen's
houses and timbered houses, takes you to the origins of Travemünde. Take a walk along the waterfront of the shopping street Vorderreihe, past picturesque cafés
and boutiques and the Old Bailiwick - the former police station, which recently has been renovated with much love to the detail. Enjoy a chat over a cup of tea
or coffee before your stroll takes you to the Old Lighthouse, Germany’s first ever constructed beacon. Take in the spectacular panoramic views of the Baltic Sea
and the banks of the river Trave from the observation platform. Travemünde’s Festival Culture Sailing event meets fun fair! Every year, the Travemünde sailing
week attracts sailors and visitors to the Bay of Lübeck. Major sports event, maritime fair and family festival, show and music as well as culinary treats are on
the agenda. But that is not all, the Travemünde event calendar boasts highlights such as “Cinema under the Baltic sky”, “Travemünde Magic of lights” and the
“Travemünde Kite festival”. We have made you curious? Discover more at www.travemuende-tourism.de.

+ 49 (0) 4 51/88 99 700 | www.travemuende-tourismus.de | WELCOME TO TRAVEMÜNDE | WILLKOMMEN IN TRAVEMÜNDE 5


PAUSCHALANGEBOTE | PACKAGE OFFERS

Sie haben noch nicht das richtige


Angebot gefunden? Gerne stellen wir
Ihnen mit unserer Wunsch­pauschale
Ihr individuelles Urlaubspaket zusam-
men – sprechen Sie uns gerne an.

Viermastbark Passat
Four-masted barque Passat

PAUSCHALANGEBOTE
Unsere Urlaubsexperten haben die beliebtesten Sehenswürdigkeiten und Aktivitäten in zwei liebevollen Urlaubspaketen zusammenge-
fasst – ob Kurztrip als Verschnaufpause vom Alltag oder ein verlängertes Wochenende mit weiten Stränden, großen Pötten und echter
Seebadtradition. Hier ist für jeden Geschmack das passende Angebot dabei. Oder verknüpfen Sie Ihren Aufenthalt am Meer doch gleich
mit einem Besuch in der „Königin der Hanse“ und entscheiden Sie sich für das Kombiangebot „Strand.Stadt.Fluss“. Unsere Angebote sind
so individuell wie Ihre Wünsche. Einmal entschieden, müssen Sie nichts weiter tun als anzukommen. Buchen Sie Ihre Lieblingspauschale
gleich online unter www.travemuende-tourismus.de.
Und das Beste: Sie sparen bei der Buchung bares Geld mit einem Rabatt von 10 % auf den regulären Übernachtungspreis.

UNTERKÜNFTE
Kombinieren Sie zu Ihrem Lieblings- Ferienwohnung Am Strand F**** Mehr Informationen zu den Unterkünften
Pauschalangebot einfach die Unterkunft Ferienwohnung Lieblingsstrand F*** finden Sie auf Seite 24–30.
aus unserer Auswahl, die am besten zu Ferienwohnung Leuchtturm F**
Ihnen passt. Unsere Gastgeber freuen (Mindestaufenthalt 4 Nächte) Weitere Hotels im Rahmen unserer
sich darauf, Ihr Zuhause auf Zeit zu sein. Ferienwohnung Andresen Pauschalangebote finden Sie in Lübeck
Sollten Sie Fragen zu einzelnen Objek- Ferienwohnung Baisch (Seite 9, Lübeck-Teil).
ten haben, sind wir auch gerne persön- Ferienwohnung Kajüte
lich für Sie da. Rufen Sie uns einfach an (Mindestaufenthalt 4 Nächte)
unter 04 51/88 99 700.

Package Offers With much love for the detail our experts have put together two packages covering the most popular sights and activities. Be it a short-trip as a break
from everyday life or a long weekend with wide beaches, big ships and seaside tradition: there is the perfect offer for everyone. You might like to combine your stay
at the seaside with a visit in Lübeck. Then choose the package ‘City.Beach.River.’. Our offers are as individual as your wishes. Once decided, all you need to do is to
arrive here. And the best: You save real money with a discount of 10 % off the regular room rate by booking a package. Book your favourite package online
at www.travemuende-tourism.de. Accommodations Combine your favourite package offer with the accommodation that suits you most. Our hosts are looking
forward to being your home. If you have any questions, just get in touch and call us at + 49 (0) 4 51/88 99 700. Available apartments: Ferienwohnung
Am Strand FO Crew F**** , Ferienwohnung Lieblingsstrand F***, Ferienwohnung Leuchtturm F**, Ferienwohnung Andresen, Ferienwohnung Baisch,
Ferienwohnung Kajüte. For more information please refer to the pages 24-30. More hotels in context with our package offers are available in Lübeck. For
further information please see page 9 (part Lübeck ).

6 PAUSCHALANGEBOTE | PACKAGE OFFERS | www.travemuende-pauschalen.de | + 49 (0) 4 51/88 99 700


PACKAGE OFFERS | PAUSCHALANGEBOTE

TRAVEMÜNDE. STIPPVISITE
Schnell mal weg – entspannte Auszeit am Meer
Über Ihnen die Möwen, unter den Füßen der weiche Sand und vor Ihnen das Meer soweit das
Auge reicht – in Travemünde finden Sie beste Aussichten für Ihren Kurzurlaub an der Ostsee. * Gut zu wissen: Ihr Besuch auf
dem historischen Großsegler Passat
Immer wieder eindrucksvoll ist ein Besuch der Viermastbark Passat. Das maritime Wahrzeichen
findet während der regulären Öff-
hat für immer am Priwall festgemacht und bietet heute als Museumsschiff interessante Einbli-
nungszeiten statt. Die Informations-
cke in die Welt der Seefahrer.
tafeln an Bord des Museumsschiffes
sind auf Deutsch und Englisch. Die
Ihr Leistungspaket: Leistungen der angebotenen Pau-
• zwei Übernachtungen in einer Ferienwohnung schale „Travemünde. Stippvisite“
• Besuch der Viermastbark Passat (April–Oktober) ab € 85,– sind für Gäste mit eingeschränkter
inkl. Überfahrt mit der Priwallfähre pro Aufenthalt ab 2 Personen Mobilität nur bedingt nutzbar, da
• ostseecard (Kurkarte), viele Vergünstigungen inklusive Mindestaufenthalt: 2 Nächte die „Passat“ nicht rollstuhlgerecht
• praktischer Stadtplan für die Tasche buchbar: April–Oktober ist. Auf Anfrage bieten wir Ihnen
• Travemünde-Tasse als Erinnerung (1 × pro Person) Verlängerungsnächte sind auf gerne eine barrierefreie Ferienwoh-
• Reiserücktrittsversicherung Anfrage möglich. nung an. Kommen Sie hier bei Be-
darf gerne auf uns zu.

TRAVEMÜNDE. AHOI
Weite Strände, große Pötte und alte Seebadtradition
Lübecks schönste Tochter bietet Ihnen alles, was das maritime Herz begehrt. Der Geschichte des
mondänen Kurortes gehen Sie am besten im Seebadmuseum auf die Spur. Mit fantastischem
* Gut zu wissen: Ihr Besuch auf
dem historischen Großsegler Passat
Panoramablick über die Lübecker Bucht und leckerem Kaffee und Kuchen stärken Sie sich findet während der regulären Öff-
danach im Café „Über den Wolken“, in der 35. Etage des Maritim Hotels. nungszeiten statt. Die Informations-
tafeln an Bord des Museums­schiffes
Ihr Leistungspaket: sind auf Deutsch und Englisch. Die
• zwei Übernachtungen in einer Ferienwohnung Leistungen der angebotenen Pau­
• Besuch des Seebadmuseums (März–Dezember) schale „Travemünde. Stippvisite“
• frischer Kaffee und Kuchen im Café „Über den Wolken“ ab € 95,– sind für Gäste mit eingeschränkter
des Maritim Hotels pro Aufenthalt ab 2 Personen Mobilität nur bedingt nutzbar, da
• ostseecard (Kurkarte), viele Vergünstigungen inklusive Mindestaufenthalt: 2 Nächte die „Passat“ nicht rollstuhlgerecht
• praktischer Stadtplan für die Tasche buchbar: ganzjährig ist. Auf Anfrage bieten wir Ihnen
• Segelboot-Sitzkissen als Erinnerung (1 × pro Zimmer) Verlängerungsnächte sind auf gerne eine barrierefreie Ferien-
• Reiserücktrittsversicherung Anfrage möglich. wohnung an. Kommen Sie hier bei
Bedarf gerne auf uns zu.

Unsere neuen Richtlinien zum Pauschalreiserecht finden Sie auf Seite 9.

Travemünde. Drop-by visit – Escape to the seaside Seagulls over your head, soft sand under your feet and the sea right in front of you – Travemünde of-
fers the best prospects for a short holiday at the Baltic Sea. A visit of the four-masted barque Passat is always a good idea. The maritime landmark and muse-
um vessel is moored at the Priwall peninsula and offers interesting insight views into the world of seafaring. Service included: • one night in a an apart-
ment • visit of the four-masted barque Passat (April–October, incl. ferry crossing to Priwall peninsula) • ostseecard (spa card) – many benefits included
• pocket-sized map • Travemünde mug as souvenir (1 × per person) • travel cancellation insurance from € 85.00 per stay from 2 persons Minimum stay: 2 nights
Dates: April–October. Extra nights available on request. * Good to know The visit of the historic tall ship ‘Passat’ takes place during the regular opening times.
The information given in the museum is in German. The services of the package offer “Travemünde. Drop-by visit” are suitable for guests with limited mobility
only to a limited extent, because the four-masted barque ‘Passat’ is not wheelchair accessible. Fully accessible holiday apartments can be booked with us upon
request. Please contact us for further information. Travemünde. Ahoy – Wide beaches, big ships and seaside traditions Lübeck’s most beautiful daughter
offers you everything your maritime heart could wish for. Do you know the latest beach trend in the Imperial Era? Discover the history of the glamorous spa
resort in the Seaside resort museum. Afterwards treat yourself to tasty pastry and coffee and marvel at the fantastic panorama of the Bay of Lübeck from the café
‘Über den Wolken’, which is located on the 35th floor of the Maritim Hotel. Service included: • two nights in an apartment • visit of the Seaside resort museum
(March–December) • coffee and cake in the café ‘Über den Wolken’ of the Maritim hotel • ostseecard (spa card) – many benefits included • pocket-sized map
• sailing ship cushion as souvenir (1 × per room) • travel cancellation insurance from € 95.00 per stay from 2 persons Minimum stay: 2 nights Dates: all year.
Extra nights available on request. * Good to know The seaside resort museum can be visited during the regular opening times. The information given in the
museum is in German. All services of the package offer “Travemünde. Ahoy” are fully accessible for guests with limited mobility. Fully accessible holiday apart-
ments can be booked by us upon request. Please contact us for further information. Our new regulations with regards to the directive on package travel,
package holidays and package tours can be found on page 9.

+ 49 (0) 4 51/88 99 700 | www.travemuende-pauschalen.de | PACKAGE OFFERS | PAUSCHALANGEBOTE 7


PAUSCHALANGEBOTE | PACKAGE OFFERS

Strand.Stadt.Fluss.
Lübeck und Travemünde einfach unzertrennlich
Vom UNESCO Welterbe über die Trave bis zum Ostseebad Travemünde – Kultur- und Stran- * Gut zu wissen: Die Schiff-
fahrt auf der Trave erfolgt zu den
durlaub geben sich bei uns die Hand. Schnuppern Sie in Travemünde frische Ostseeluft und
fahrplanmäßigen Abfahrtszeiten.
besuchen das Wahrzeichen des Kurortes, das schöne Segelschiff Passat. Ein Abstecher in die
Während der 90-minütigen Fahrt
20 Kilometer entfernte Stadt der sieben Türme ist ein Muss für Ihren Travemünde-Besuch. Die
erhalten Sie umfangreiche Informa-
kurze Strecke zwischen dem Ostseebad und der Altstadtinsel können Sie bequem bei einer
tionen über Travemünde in deut-
Schifffahrt auf der Trave genießen. In Lübeck angekommen, stärken Sie sich mit Lübecks sü-
scher Sprache. Ihr Besuch auf dem
ßestem Exportschlager, der berühmten Niederegger Marzipannusstorte. So vereinen sich fei-
historischen Großsegler Passat
ner Sandstrand und wunderschöne Altstadt und werden zu einem unvergesslichen Erlebnis.
findet während der regulären Öff-
nungszeiten statt. Die Informations-
Ihr Leistungspaket: tafeln an Bord des Museumschiffs
• zwei Übernachtungen in einer Ferienwohnung sind auf Deutsch und auf Englisch.
• Besichtigung der Viermastbark Passat (April–Oktober) Die Leistungen der angebotenen
inkl. Fährüberfahrt mit der Priwallfähre Pauschale „Strand. Stadt. Fluss“ sind
• Schifffahrt von Travemünde nach Lübeck für Gäste mit eingeschränkter Mo-
(Hin- und Rückfahrt) ab € 114,– bilität nur bedingt nutzbar, da die
• Cappuccino und ein Stück original Marzipannusstorte pro Aufenthalt ab 2 Personen „Passat“ nicht rollstuhlgerecht ist.
• ostseecard (Kurkarte), viele Vergünstigungen inklusive Mindestaufenthalt: 2 Nächte Auf Anfrage bieten wir Ihnen gerne
• praktischer Stadtplan für Travemünde und Lübeck buchbar: ganzjährig eine barrierefreie Ferienwohnung
• Segelboot-Sitzkissen als Erinnerung (1 × pro Zimmer) Verlängerungsnächte sind auf an. Kommen Sie hier bei Bedarf
• Reiserücktrittsversicherung Anfrage möglich. gerne auf uns zu.

City. Beach. River. – Lübeck und Travemünde simply inseparable The UNESCO World Heritage Site, the river Trave and the seaside resort Travemünde come
together as hand in glove. Culture and beach holidays can easily be combined. Enjoy the fresh sea breeze in Travemünde and visit its maritime landmark, the
beautiful four-masted barque Passat. An excursion to the neighbouring Hanseatic city of Lübeck with its seven spires is a must-see during your stay in Trave-
münde. The short distance between the seaside resort and the island-shaped Old Town can be enjoyed by boat on the Trave river. Once you arrive in Lübeck,
you should try Lübeck’s sweetest export hit, the famous Niederegger Marzipan nut gateau. The combination of fine sandy beaches in Travemünde and the
beautiful Old Town of Lübeck creates an unforgettable holiday experience. Service included: • two nights in an apartment • visit of the four-masted barque
Passat (April–October) including ferry crossing to Priwall peninsula • river-boat ride from Travemünde to Lübeck (return journey) • cappuccino and a piece
of the famous marzipan gateau at Café Niederegger • ostseecard (spa card) – many benefits included • pocket-sized map • sailing ship cushion as souvenir
(1×per room) • travel cancellation insurance from € 114.00 per stay from 2 persons. Minimum stay: 2 nights. | Dates: all year. Extra nights available on
request. * Good to know The boat trip on the Trave river takes place during the scheduled times. During the 90-minutes trip you will receive detailed in-
formation about Travemünde in German. The visit of the historic tall ship ‘Passat’ takes place during the regular opening times. The information given in the
museum is in German and in English. The services of the package offer “City. Beach. River.” are are suitable for guests with limited mobility only to a limited
extent, because the four-masted barque ‘Passat’ is not wheelchair accessible. Fully accessible rooms are offered by a number of hotels upon request. Please
contact us for further information.

8 PAUSCHALANGEBOTE | PACKAGE OFFERS | www.travemuende-pauschalen.de | + 49 (0) 4 51/88 99 700


PACKAGE OFFERS | PAUSCHALANGEBOTE

FORMBLATT ZUR UNTERRICHTUNG DES REISENDEN BEI EINER


PAUSCHALREISE NACH § 651A BGB

Bei der Ihnen angebotenen Kombination von Reiseleistungen handelt es sich um eine Pauschalreise im Sinne der Richtlinie (EU) 2015/2302.
Daher können Sie alle EU-Rechte in Anspruch nehmen, die für Pauschalreisen gelten. Das Unternehmen Lübeck und Travemünde
Marketing GmbH trägt die volle Verantwortung für die ordnungsgemäße Durchführung der gesamten Pauschalreise. Zudem verfügt das
Unternehmen Lübeck und Travemünde Marketing GmbH über die gesetzlich vorgeschriebene Absicherung für die Rückzahlung Ihrer
Zahlungen und, falls der Transport in der Pauschalreise inbegriffen ist, zur Sicherstellung Ihrer Rückbeförderung im Fall seiner Insolvenz.

Wichtigste Rechte nach der Richtlinie (EU) 2015/2302:


• Die Reisenden erhalten alle wesentlichen Informationen über • Können nach Beginn der Pauschalreise wesentliche Bestandteile
die Pauschalreise vor Abschluss des Pauschalreisevertrags. der Pauschalreise nicht vereinbarungsgemäß durchgeführt
werden, so sind dem Reisenden angemessene andere Vorkeh-
• Es haftet immer mindestens ein Unternehmer für die ordnungsge- rungen ohne Mehrkosten anzubieten. Der Reisende kann ohne
mäße Erbringung aller im Vertrag inbegriffenen Reiseleistungen. Zahlung einer Rücktrittsgebühr vom Vertrag zurücktreten (in der
Bundesrepublik Deutschland heißt dieses Recht „Kündigung“),
• Die Reisenden erhalten eine Notruftelefonnummer oder Anga- wenn Leistungen nicht gemäß dem Vertrag erbracht werden und
ben zu einer Kontaktstelle, über die sie sich mit dem Reiseveran- dies erhebliche Auswirkungen auf die Erbringung der vertragli-
stalter oder dem Reisebüro in Verbindung setzen können. chen Pauschalreiseleistungen hat und der Reiseveranstalter es
versäumt, Abhilfe zu schaffen.
• Die Reisenden können die Pauschalreise – innerhalb einer ange-
messenen Frist und unter Umständen unter zusätzlichen Kosten • Der Reisende hat Anspruch auf eine Preisminderung und/oder
auf eine andere Person übertragen. Schadensersatz, wenn die Reiseleistungen nicht oder nicht ord-
nungsgemäß erbracht werden.
• Der Preis der Pauschalreise darf nur erhöht werden, wenn be-
stimmte Kosten (zum Beispiel Treibstoffpreise) sich erhöhen und, •
Der Reiseveranstalter leistet dem Reisenden Beistand, wenn
wenn dies im Vertrag ausdrücklich vorgesehen ist, und in jedem dieser sich in Schwierigkeiten befindet.
Fall bis spätestens 20 Tage vor Beginn der Pauschalreise. Wenn
die Preiserhöhung 8 % des Pauschalreisepreises übersteigt, kann • Im Fall der Insolvenz des Reiseveranstalters oder – in einigen Mit-
der Reisende vom Vertrag zurücktreten. Wenn sich ein Reiseve- gliedstaaten – des Reisevermittlers werden Zahlungen zurücker-
ranstalter das Recht auf eine Preiserhöhung vorbehält, hat der stattet. Tritt die Insolvenz des Reiseveranstalters oder, sofern ein-
Reisende das Recht auf eine Preissenkung, wenn die entspre- schlägig, des Reisevermittlers nach Beginn der Pauschalreise ein
chenden Kosten sich verringern. und ist die Beförderung Bestandteil der Pauschalreise, so wird
die Rückbeförderung der Reisenden gewährleistet. Lübeck und
•
Die Reisenden können ohne Zahlung einer Rücktrittsgebühr Travemünde Marketing GmbH hat eine Insolvenzabsicherung
vom Vertrag zurücktreten und erhalten eine volle Erstattung aller mit R+V Allgemeine Versicherung AG, Raiffeisenplatz 1, 65189
Zahlungen, wenn einer der wesentlichen Bestandteile der Pau- Wiesbaden, Tel. +49 611 533–5859 abgeschlossen. Die Reisen-
schalreise mit Ausnahme des Preises erheblich geändert wird. den können diese Einrichtung oder gegebenenfalls die zustän-
Wenn der für die Pauschalreise verantwortliche Unternehmer die dige Behörde kontaktieren, wenn Ihnen Leistungen aufgrund
Pauschalreise vor Beginn der Pauschalreise absagt, haben die der Insolvenz von Lübeck und Travemünde Marketing GmbH
Reisenden Anspruch auf eine Kostenerstattung und unter Um- verweigert werden.
ständen auf eine Entschädigung.

• Die Reisenden können bei Eintritt außergewöhnlicher Umstände Das entsprechende Dokument finden Sie hier:
vor Beginn der Pauschalreise ohne Zahlung einer Rücktrittsge- www.umsetzung-richtlinie-eu2015-2302.de
bühr vom Vertrag zurücktreten, beispielsweise wenn am Bestim-
mungsort schwerwiegende Sicherheitsprobleme bestehen, die
die Pauschalreise voraussichtlich beeinträchtigen.

• Zudem können die Reisenden jederzeit vor Beginn der Pauschal-


reise gegen Zahlung einer angemessenen und vertretbaren
Rücktrittsgebühr vom Vertrag zurücktreten.

+ 49 (0) 4 51/88 99 700 | www.travemuende-pauschalen.de | PACKAGE OFFERS | PAUSCHALANGEBOTE 9


UNTERKÜNFTE | ACCOMMODATION

UNTERKÜNFTE IN TRAVEMÜNDE
Auf den folgenden Seiten möchten wir Ihnen ausgewählte Unterkünfte in Travemünde kurz vorstellen. Sie haben noch nicht die passende
Unterkunft gefunden? Auf unserer Website www.travemuende-tourismus.de finden Sie noch weitere Hotels und Ferienwohnungen, die
Sie auch direkt online buchen können.

F – F –
Klassifizierungsergebnis nach Klassifizierungsergebnis nach Vermieter mit diesem Symbol Vermieter mit diesem Symbol
den Kriterien des Deutschen den Kriterien des Deutschen sind direkt und bequem über sind im Rahmen unserer
Tourismusverbandes, weitere Hotel- und Gaststättenver- die Zimmervermittlung der Pauschalangebote buchbar.
Informationen auf Seite 45. bandes, weitere Informationen Tourist-Information unter Bei der Buchung einer
auf Seite 45. travemuende-tourismus.de Pauschale sparen Sie 10 %
online buchbar. beim Übernachtungspreis.
Pauschalangebote ab Seite 6.

Accommodation in Travemünde In the following, we would like to present you briefly a selected number of accommodation in Travemünde. You have not found
your perfect holiday home yet? Please visit our website www.travemuende-tourism.de for finding more hotels and apartments which you could book directly
online. Hotels | F – F Classification based on the criteria defined by the German Tourism Association (DTV), more information on page 45. – =
Classification based on the criteria of the German Hotel and Restaurant Association (DeHoGa), more information on page 45. You can book easily our hosts
labelled with this symbol at the official accommodation service at www.travemuende-tourism.de. | You can book our hosts labelled with this symbol in context
with our package offers. You save 10 % off the room rate by booking a package. Package offers see page 6.

10 UNTERKÜNFTE IN TRAVEMÜNDE | ACCOMMODATION IN TRAVEMÜNDE | www.travemuende-pauschalen.de | + 49 (0) 4 51/88 99 700


ACCOMMODATION | UNTERKÜNFTE

ZEICHENÜBERSICHT | SIGNS AND SYMBOLS


Dusche/WC | shower/toilet Kochnische/Küche | kitchen/kitchenette Fahrradverleih | bikes for rent
Bad/ WC | bath/ toilet Geschirrspüler | dish washer Aufzug | lift
Familienzimmer | family room Waschmaschine | washing machine Behindertengerecht | handicapped accessible
Kinderbett | cot Terrasse/Balkon | terrace/balcony Gehbehinderte
 Menschen
people with limited mobility
ruhiges Schlafen | quiet sleeping Garten | garden
Senioren | senior citizens
TV im Zimmer | TV inside the room Parkplatz | car park
Minibar | minibar Allergiker geeignet | suitable for allergy sufferers Kreditkartenzahlung möglich
credit card payment possible
Internetzugang | internet access Haustiere auf Anfrage | pets on request
Wasserblick | sea view
WLAN | wireless internet access Nichtraucher | non-smokers
Ganzjährig geöffnet | open all year
Halbpension | half board Raucher | smokers
Bett & Bike | bed & bike
Vollpension | full board Sauna | sauna
Empfohlen vom Lübecker Verkehrsverein e. V.
Restaurant | restaurant Schwimmbad | pool recommended by Lübecker Verkehrsverein e. V.
Bar | bar Fitnessraum | fitness room

Preistabelle | Price table


Hotels | hotels F7
Anz. · qty Typ · type HS · peak season ÜS · off season F · B&B Anz. 
Anzahl Zimmertyp | quantity of room type
Typ Zimmertyp (EZ = Einzelzimmer,
4 EZ • SR ab 90 € 75–85 € 12 €
DZ = Doppelzimmer)
18 DZ • DR 130 € ab 95 € a room type (SR = single room,
DR = double room)
Zimmerpreis pro Nacht Zimmerpreis inklusive Frühstück
room rate per night room night including breakfast
HS Hauptsaison | peak season
ÜS Übrige Saison | off season
Zimmerpreis exkl. Frühstück, Preis p. P.
room night exclusive breakfast, price p. p.

Ferienwohnungen & -häuser | holiday apartments & houses F7


HS • peak season ÜS • off season Anz. Anzahl Wohneinheit
quantity of apartment types
Anz. • qty Zi. • rooms Pers. ( m² ) Tag • day Woche • week Tag • day Woche • week
Zi. Wohnungstyp | apartment type
2 1 2 (40–45 m²) 75–85 € 500 € 60–70 € 390 € HS Hauptsaison | peak season
1 3 5 (95 m²) ab 130 € 850 € ab 110 € 700 € ÜS Übrige Saison | off season

maximale Personenanzahl Preis pro Ferienwohnung


maximum number of people price per apartment

Hauptsaison: 15.05.–14.09.2019 sowie Weihnachten und Feiertage | Übrige Saison: 02.01.–14.05.2019 und 15.09.–31.12.2019, ausgenom-
men Weihnachten und Feiertage. Die Saisonzeiten der einzelnen Vermieter können abweichen. Alle angegebenen Preise für Übernachtungen
sind Endpreise, d. h. Endreinigung, Bettwäsche, Handtücher und sonstige anfallende Nebenkosten sind inklusive.
Peak season: 15th of May–14th of September 2019 as well as Christmas and public holidays, off season: 2nd of January–14th of May 2019 and
15th of September–31st of December 2019, except Christmas and public holidays. Season times of hosts may differ. All prices for accommodation
are final prices incl. final cleaning, linen, towels and other costs.

Zonen | Areas
Mit Hilfe der Planquadratnummer finden Sie Ihren Gast- Strandnähe Ortsteile Umgebung
F7
geber auf dem detaillierten Stadtplan am Anfang des near the beach districts surroundings
ÜS • off season Katalogs. (F7 = Unterkunft in Richtung F7)
Tag • day Woche • week
60–70 € 390 €
You can locate your host by the grid square on the detailed map of Zentrum Priwall
ab 110 € 700 €
Travemünde on the beginning of the catalogue. (F7 = accommodation central Priwall
in the direction of F7) peninsula

+ 49 (0) 4 51/88 99 700 | www.travemuende-tourismus.de | SIGNS & SYMBOLS | ZEICHENÜBERSICHT 11


Zentrum • central Umgebung • surroundings Ortsteil Travemünde • districts Travemünde
HOTELS | HOTELS

Hotel Soldwisch Garni HHH E7


Hotels
hotels

Hotel Soldwisch Garni


Kurgartenstraße 61, 23570 Travemünde
Tel.: +49 (0) 45 02 / 26 51
Fax: +49 (0) 45 02 / 23 82
info@hotel-soldwisch.de
www.hotel-soldwisch.de

Unser gepflegtes Hotel befindet sich in bester zentraler Lage von


Travemünde. Die Vorderreihe & der Ostpreußenkai sind in 100 m
erreicht. Unser Wintergarten mit Sonnenterrasse laden zum Verweilen
ein. Unsere geschmackvollen Zimmer sind sehr gut ausgestattet und
liegen ruhig zum Garten. Ausreichend Parkplätze sind vorhanden.
Ausserdem haben wir Fewos für 1–4 Pers. Dem Hotel angeschlossen
sind die Traditionsgaststätte „Hein Mück“ sowie das maritime
Restaurant „Leopold's". Attraktive Angebote in der Nebensaison.
Our hotel is located in the heart of Travemünde. Our elegant & quiet
rooms are well equipped. Apartments available. Private parking lot.
Anz. · qty Typ · type HS · peak season ÜS · off season F · B&B
guesthouses & guest rooms
Pensionen & Privatzimmer

2 EZ • SR ab 79 € ab 65 € a
15 DZ • DR ab 95 € ab 85 € a
Anzahl Betten ges.: 32

ñãy•u~%Hœiq;1

Hotel Landhaus Töpferhof HHHH A1

Hotel Landhaus Töpferhof Landhaus mit 4.000 m² Garten, 16 Appartements, 24 Doppelzimmer & Suiten, alte
Fuchsbergstraße 5–11, 23626 Warnsdorf Backstube, historischer Weinkeller, 4 Tagungsräume, Töpferei, 3 km zum Strand,
Tel.: +49 (0) 45 02 / 21 24 Fahrräder inkl., Kosmetik, Massage, Fitness, Sauna, Dampfbad, skand. Café und
Fax: +49 (0) 45 02 / 30 20 40 Wohnideen, Sonnenterrasse, 500 m z. Golfplatz (erm. Greenfee), Frühstücksbuffet,
info@landhaus-toepferhof.de öffentliches Restaurant mit Bauerngarten
www.landhaus-toepferhof.de
Cottage with 4000sq garden, 16 apartments, 24 double rooms & suites, old bakery, wine
cellar, conference rooms, 3 km to beach, bikes incl., steam bath, cosmetics, massage,
sauna, fitness, scand. café, 500 m to golf course, breakfast buffet and public restaurant
Anz. · qty Typ · type HS · peak season ÜS · off season F · B&B
õã)•~∑œ EZ • SR 110–180 € 100–168 € a

qBs;+eb 40 DZ • DR
Anzahl Betten ges.: 113
158–280 € 145–270 € a

Hotel Baltic E7
Hotel Baltic Travemünde Anz. · qty Typ · type HS · peak season ÜS · off season F · B&B
Vogteistraße 21, 23570 Travemünde 4 EZ • SR 73 € 65 € a
Tel.: +49 (0) 45 02 / 32 32 4 DZ • DR 92 € 83 € a
Fax: +49 (0) 45 02 / 32 32 Anzahl Betten ges.: 8
claudia.herrmann@hotelbaltic-travemuende.de
www.hotelbaltic-travemuende.de ñ)•Çu~HœqsÊ
Gästehaus Wasserfahrschule Schött C6
Gästehaus Wasserfahrschule Schött Anz. · qty Typ · type HS · peak season ÜS · off season F · B&B
Teutendorfer Weg 2, 23570 Travemünde 1 EZ • SR 30 € 30 € a
Tel.: +49 (0) 45 02 / 31 51 o. 4504 3 DZ • DR ab 54 € ab 54 € a
info@wasserfahrschule.de Anzahl Betten ges.: 7
www.wasserfahrschule.de
ñãiqs;Ê
12 UNTERKÜNFTE | ACCOMMODATION | www.travemuende-tourismus.de | + 49 (0) 4 51/88 99 700 Zeichenerklärung siehe Seite 11 | please see the legend on page 11
Strandnähe • near the beach
HOLIDAY APARTMENTS & HOUSES | FERIENWOHNUNGEN & -HÄUSER

travemuendeimmobilien F XXXXX G-H6

travemuendeimmobilien Exklusive Wohnungen für einen unvergesslichen Urlaub! Bei uns ist jede Wohnung
Rose 8, 23570 Travemünde etwas Besonderes! 180° Meerblick, Familien- /Maisonettewohnungen & barrierefreie
Tel.: +49 (0) 45 02 / 84 92 90 Objekte! Fahrräder, Strandkorb, Parken, Telefonieren im dt. Festnetz & W-Lan sind bei uns
Mobile: +49 (0) 1 63 / 28 97 41 0 kostenlos. Und wenn Sie länger bleiben möchten: Vermittlung hochwertiger Immobilien!
info@travemuendeferienwohnungen.de
www.travemuendeferienwohnungen.de Exclusive holiday apartments for an unforgettable vacation! All properties are located in
the Kaiserallee/sea view or in the cure area! We offer also spacious family apartments and
apartments free of barriers. Bicycles, beach chair, parking, calls in Germany & internet are
free of charge. We welcome our international guests upon arrival personally.
HS • peak season ÜS • off season
ñõ•~Îo[ Anz. • qty Zi. • rooms Pers. ( m² ) Tag • day Woche • week Tag • day Woche • week

œqBs;‰ 8
2
2
3
2 (50–63 m²)
4 (60–85 m²)
80–140 € 640–920 €
100–155 € 780–1.070 €
60–120 €
80–135 €
500–780 €
570–930 €

Ferienwohnung Waldeyer F XXXXX / F XXXX / F XXX H6


Heiner Waldeyer HS • peak season ÜS • off season
Kaiseralle 32, 57 und Rose 52 Anz. • qty Zi. • rooms Pers. ( m² ) Tag • day Woche • week Tag • day Woche • week
23570 Travemünde 3 2 2 (50–60 m²) – 520–770 € – 420–670 €
Tel.: +49 (0) 4 51 / 70 63 76 4 – – – – –
www.waldeyer-ferienwohnung.de
"First-Class" mit Seeblick • "First-class" with sea view ñ)•~ÎoœqB;3‰Ê
e H6
Ferienwohnung Ostsee Utkiek F XXXX
Ulrike Barz HS • peak season ÜS • off season
Kaiserallee 51, 23570 Travemünde Anz. • qty Zi. • rooms Pers. ( m² ) Tag • day Woche • week Tag • day Woche • week
Tel.: +49 (0) 7 21 / 35 47 81 0 1 2 2 (60 m²) 90 € – 70–80 € –
ostsee.utkiek@yahoo.de – – – – –
www.ostsee-utkiek.de
ñ•Îo[œq;+3‰Ê
e H4
Ferienwohnung Schlichting F XXX
Christine Schlichting HS • peak season ÜS • off season
Dreeblöcken 2, 23570 Travemünde Anz. • qty Zi. • rooms Pers. ( m² ) Tag • day Woche • week Tag • day Woche • week
Tel.: +49 (0) 45 02 / 85 85 17 1 2 4 (55 m²) 65–79 € ab 455 € 60–74 € ab 420 €
josch0606@gmx.de – – – – –
www.fewo-schlichting.de
inkl. Strandkorb am Kurstrand • incl. beach chair ñy)•u~ÎoœqB;Ê
e F/G6
Ferienwohnung Hansen F XX
Thorsten Hansen HS • peak season ÜS • off season
Fehlingstraße 65, 23570 Travemünde Anz. • qty Zi. • rooms Pers. ( m² ) Tag • day Woche • week Tag • day Woche • week
Tel.: +49 (0) 45 02 / 25 96 1 2 4 (36 m²) 67–85 € 420–546 € 42–70 € 245–441 €
hansen_thorst@web.de – – – – –

Ferienwohnungen & -häuser


www.fewohansen.de
Bettw., Handt. u. Endr. inkl. • linen, towels a. cleaning incl. ñy•~Îoœq;Ê
Appartement "Balticblick" G6

holiday apartments & houses


Ingrid Bauer HS • peak season ÜS • off season
Kaiserallee 4, 23570 Travemünde Anz. • qty Zi. • rooms Pers. ( m² ) Tag • day Woche • week Tag • day Woche • week
Tel.: +49 (0) 61 28 / 58 92 1 1 2 (37 m²) 74 € – 63 € –
Mobile: +49 (0) 1 60 / 97 25 88 40 – – – – –
iubauer@web.de
klein aber fein • small but sweet ñ•oœ;3
Ferienwohnung Achterdeck Nr. 165 G6
Achterdeck 4, 23570 Travemünde HS • peak season ÜS • off season
Tel.: +49 (0) 45 02 / 75 38 61 Anz. • qty Zi. • rooms Pers. ( m² ) Tag • day Woche • week Tag • day Woche • week
info@dzulko.de 1 2 2 (57 m² ) 79 € – 54-69 € –
www.dzulko.de/ferienwohnung/id-165-achterdeck.html – – – – –
Herrlicher Blick auf den Godewindpark
Splendid view of the Godewind park ñ)•~ÎoœB;3ÂÊ
+ 49 (0) 4 51/88 99 700 | www.travemuende-tourismus.de | ACCOMMODATION | UNTERKÜNFTE 13
Strandnähe • near the beach Zentrum • central
FERIENWOHNUNGEN & -HÄUSER | HOLIDAY APARTMENTS & HOUSES

Ferienwohnung Blabusch G6
Anita Blabusch HS • peak season ÜS • off season
Am Fahrenberg 19, 23570 Travemünde Anz. • qty Zi. • rooms Pers. ( m² ) Tag • day Woche • week Tag • day Woche • week
Tel.: +49 (0) 45 02 / 74 37 8 1 1 2 (25 m²) 40 € – 35 € –
Kombinierter Wohn- und Schlafraum 1 1 3 (30 m²) 45 € – 40 € –
Combined living and bedroom, cable TV
ñ•Îœi;Ê
Ferienwohnung Grimme G6
Brigitta Grimme HS • peak season ÜS • off season
Kaiserallee 4, Strandpromenade, 23570 Travemünde Anz. • qty Zi. • rooms Pers. ( m² ) Tag • day Woche • week Tag • day Woche • week
Tel.: +49 (0) 40 / 65 63 26 7 2 1 2 (35 m²) 75 € – 60 € –
Tel.: +49 (0) 45 02 / 74 23 2 – – – – –
Gepflegte Apartments in Bestlage • Nice apartments, top area
Preise exkl. Endreinigung • Prices excl. final cleaning ñ)•Îœq;3‰Ê
Ferienwohnung Grunau G6
Marianne Grunau HS • peak season ÜS • off season
Godewind 6, 23570 Travemünde Anz. • qty Zi. • rooms Pers. ( m² ) Tag • day Woche • week Tag • day Woche • week
Tel.: +49 (0) 45 02 / 88 89 95 5 1 2 4 (50 m²) 70 € 490 € 43–60 € 300–420 €
Fax: +49 (0) 45 02 / 88 89 95 9 1 2 4 (55 m²) 70 € 490 € 43–60 € 300–420 €
mgrunau@ferienwohnung-travemuende.de
www.ferienwohnung-travemuende.de ñõ•Îoœq;
e G6
Ferienwohnung Langnau F XXX
Ferienwohnung Langnau HS • peak season ÜS • off season
Kaiserallee 4, 23570 Travemünde Anz. • qty Zi. • rooms Pers. ( m² ) Tag • day Woche • week Tag • day Woche • week
Tel.: +49 (0) 451 / 50 44 622 1 1 2 (37 m²) ab 74 € ab 518 € ab 63 € ab 441 €
Fax: +49 (0) 451 / 50 44 623
ines.harms@gmx.net
www.fewo-langnau.de ñ•Îoœq;3‰Ê
Ferienwohnung Marquardt H6
Bernd Marquardt HS • peak season ÜS • off season
Kaiserallee 20a, 23570 Travemünde Anz. • qty Zi. • rooms Pers. ( m² ) Tag • day Woche • week Tag • day Woche • week
Tel.: +49 (0) 15 77 / 26 10 29 8 2 1 2 (40 m²) 71 € – 58 € –
ferienwohnung-marquardt@web.de – – – – –
www.ferienwohnung-marquardt.de
ñÎœq;3‰Ê
Ferienwohnung Behse D6
Heide Behse HS • peak season ÜS • off season
Torstraße 20, 23570 Travemünde Anz. • qty Zi. • rooms Pers. ( m² ) Tag • day Woche • week Tag • day Woche • week
Tel.: +49 (0) 45 02 / 29 95 1 2 2 (53 m²) 52 € 361 € 52 € 361 €
Separater Eingang, gemütliche Ausstattung – – – – –
holiday apartments & houses
Ferienwohnungen & -häuser

separate entrance, cosy furnishing


ñ)•ÎoiqsâÊ
Ferienwohnung Heuer-Bürger F6
Ingrid Heuer-Bürger HS • peak season ÜS • off season
Fehlingstraße 30a, 23570 Travemünde Anz. • qty Zi. • rooms Pers. ( m² ) Tag • day Woche • week Tag • day Woche • week
+49 (0) 45 02 / 63 76 1 2 2–3 (45 m²) 55 € – 50 € u. n. Absprache
ferienwohnung-heuer@web.de – – – – –
www.gastgeber-travemünde.de
Zentral und strandnah • Central and near beach ñy)•u~Îœiq;ŸÂÊ

14 UNTERKÜNFTE | ACCOMMODATION | www.travemuende-tourismus.de | + 49 (0) 4 51/88 99 700 Zeichenerklärung siehe Seite 11 | please see the legend on page 11
Zentrum • central
HOLIDAY APARTMENTS & HOUSES | FERIENWOHNUNGEN & -HÄUSER

Haus Lütgens Ferienwohnungsvermietung F6


Jens Lütgens & Maike Kroon HS • peak season ÜS • off season
Fehlingstraße 28 + 31, 23570 Travemünde Anz. • qty Zi. • rooms Pers. ( m² ) Tag • day Woche • week Tag • day Woche • week
Tel.: +49 (0) 45 02 / 32 12 8 2 3 (50–60 m²) ab 69 € – ab 55 € –
haus.luetgens@gmx.de 6 3 4 (55–65 m²) ab 79 € – ab 65 € –
www.luetgens-travemuende.de
Weiteres 1-Zi.-App. u. DHH verfügbar • One 1-room-apartment & duplex available ñy)•~Îœiqs;Ê
Ferienwohnung Kanthak I E7
Heidemarie Kanthak HS • peak season ÜS • off season
Vorderreihe 55, 23570 Travemünde Anz. • qty Zi. • rooms Pers. ( m² ) Tag • day Woche • week Tag • day Woche • week
Tel.: +49 (0) 45 04 / 71 57 00 1 2 2 (41 m²) 65 € 455 € 60 € 420 €
Mobile: +49 (0) 1 73 / 20 18 10 0 – – – – –

õ•Îoq;‰Ê
Ferienwohnung Kanthak II E7
Heidemarie Kanthak HS • peak season ÜS • off season
Vorderreihe 55, 23570 Travemünde Anz. • qty Zi. • rooms Pers. ( m² ) Tag • day Woche • week Tag • day Woche • week
Tel.: +49 (0) 45 04 / 71 57 00 1 3 4 (45 m²) 70–90 € 490–560 € 65–85 € 455–525 €
Mobile: +49 (0) 1 73 / 20 18 10 0 – – – – –

õ•Îoœq;‰Ê
Haus Passat F7
Rita Nitz-Rodtnick HS • peak season ÜS • off season
Am Lotsenberg 9, 23570 Travemünde Anz. • qty Zi. • rooms Pers. ( m² ) Tag • day Woche • week Tag • day Woche • week
Tel.: +49 (0) 45 02 / 77 45 7 1 1 2 (36 m²) 55 € – 49 € –
Fax: +49 (0) 45 02 / 68 67 2 2 3 (36–60 m²) 70–80 € – 60–70 € –
rnr@passat-travemuende.de
www.passat-travemuende.de ñy)•~Îœqs;Ê
Haus Potosi E7
Familie Nolte HS • peak season ÜS • off season
Fehlingstraße 8, 23570 Travemünde Anz. • qty Zi. • rooms Pers. ( m² ) Tag • day Woche • week Tag • day Woche • week
Tel.: +49 (0) 45 02 / 25 35 1 2 2 (57 m²) ab 85 € ab 595 € ab 65 € ab 325 €
Mobile: +49 (0) 15 77 / 13 02 21 9 1 3 4 (75 m²) ab 85 € ab 595 € ab 65 € ab 325 €
www.haus-potosi.de
barrierefrei • fully accessible ñy•~Îo[œiq;+ªÊ
Ferienwohnung Regazzo E6
Gerlinde Regazzo HS • peak season ÜS • off season
Rose 22, 23570 Travemünde Anz. • qty Zi. • rooms Pers. ( m² ) Tag • day Woche • week Tag • day Woche • week
Tel.: +49 (0) 45 02 / 67 39 1 3 3 (50 m²) 50 € – 45 € –
3 Minuten Fußweg zur Trave – – – – –

Ferienwohnungen & -häuser


3 minutes walk to river Trave
ñã)•ÎiqsâÊ
e E7
Ferienwohnung Seebär

holiday apartments & houses


Hans-Uwe Petersen HS • peak season ÜS • off season
Vorderreihe 25a, 23570 Travemünde Anz. • qty Zi. • rooms Pers. ( m² ) Tag • day Woche • week Tag • day Woche • week
Tel.: +49 (0) 45 02 / 85 84 42 4 1 3 4 (65 m²) 88 € – 70 € –
Mobile: +49 (0) 1 71 / 24 12 295/ +49 (0) 1 77 / 59 85 521 2 2 3 (40 m²) ab 70 € – ab 60 € –
traseebaer@aol.com • www.ferienwohnungen-seebaer.de
Weitere Appartements verfügbar • More apartments available ñõ•Îœs;‰Ê

+ 49 (0) 4 51/88 99 700 | www.travemuende-tourismus.de | ACCOMMODATION | UNTERKÜNFTE 15


Ortsteil Travemünde • districts Travemünde Zentrum • central Priwall • Priwall peninsula Umgebung • surroundings
FERIENWOHNUNGEN & -HÄUSER | HOLIDAY APARTMENTS & HOUSES

Haus Katt F XXX E5


Eberhard Katt HS • peak season ÜS • off season
Moorredder 22, 23570 Travemünde Anz. • qty Zi. • rooms Pers. ( m² ) Tag • day Woche • week Tag • day Woche • week
Tel.: +49 (0) 45 02 / 74 51 2 1 4 4 (100 m²) 70 € – 65 € –
www.haus-katt.de – – – – –
3. bzw. 4. Person 5 € Aufschlag
Third and fourth person 5.00 € surcharge ñy•u~Îoœq;bÊ
Ferienwohnung Franz F XXX E7
Birgit Franz HS • peak season ÜS • off season
Kurgartenstraße 135a, 23570 Travemünde Anz. • qty Zi. • rooms Pers. ( m² ) Tag • day Woche • week Tag • day Woche • week
Tel.: +49 (0) 45 02 / 21 86 1 5 6 (110 m²) ab 95 € – ab 85 € –
Mobile: +49 (0) 1 79 / 50 61 31 3 2 3 5 (65–85 m²) ab 85 € – ab 75 € –
kontakt@ferienwohnungen-franz.com
www.ferienwohnungen-franz.com ñõy)•u~Îo[œqBs
e E5
Ferienwohnung Kost
Familie Kost HS • peak season ÜS • off season
Moorredder 4g, 23570 Travemünde Anz. • qty Zi. • rooms Pers. ( m² ) Tag • day Woche • week Tag • day Woche • week
Tel.: +49 (0) 45 02 / 84 47 33 1 2 3 (31 m²) 45–83 € ab 284 € 40–60 € ab 252 €
fewo-kost@web.de – – – – –

ñy)•u~Îq;Ê
d D/E8
Rosenhof Ferienappartements & Yachthafen F XXX
Priwall-Hafen Betriebsgesellschaft mbH Angrenzend ans Naturschutzgebiet auf dem Priwall befindet sich die moderne
Mecklenburger Landstr. 2–12, 23570 Travemünde Ferienwohnanlage zwischen Wald und Meer und der komfortable Rosenhof-Yachthafen.
Tel.: +49 (0) 45 02 / 86 03 48 Auch Dauervermietung unmöbl. Whg. ab mtl. € 391,– + NK.
Fax: +49 (0) 45 02 / 86 03 60
priwall.hafen@rosenhof.de
www.travemuende-yachthafen.de Modern holiday apartment estate located between the forest and the sea with the
comfortable Rosenhof-marina and the nature reserve “Priwall” next door. Unfurnished
apartments available for permanent rent.

HS • peak season ÜS • off season


ñãy)•~% Anz. • qty Zi. • rooms Pers. ( m² ) Tag • day Woche • week Tag • day Woche • week

Îœqsâ‰Ê 3
3
1
2
4 (57 m²)
5 (69 m²)
97 €
104 €


51–78 €
56–85 €

e H1
Ferienhaus Adrian F XXXX
Sabine Adrian HS • peak season ÜS • off season
Brodtener Hauptstraße 5, 23570 Travemünde/Brodten Anz. • qty Zi. • rooms Pers. ( m² ) Tag • day Woche • week Tag • day Woche • week
Tel.: +49 (0) 4 61 / 35 52 4 1 5 8 (180 m²) – ab 1.200 € – ab 1.100 €
Mobile: +49 (0) 1 74 / 98 31 83 5 – – – – –
holiday apartments & houses
Ferienwohnungen & -häuser

sabine.adrian@freenet.de
www.ferienhaus-brodten.de ñõy)~Îo[œiqsbÊ

NOCH KEINE PASSENDE UNTERKUNFT GEFUNDEN?


Eine noch größere Auswahl an Hotels und Ferienwohnungen haben Sie auf unserer Website
www.travemuende-tourismus.de. Finden und buchen Sie also auch direkt online oder rufen Sie
unsere Zimmervermittlung unter 04 51/88 99 700 an (täglich von 8.00–19.00 Uhr erreichbar).
You have not found your perfect offer yet? A greater number of hotels and apartments can be found
and directly booked on our website www.travemuende-tourism.de or give our agency for holiday
apartments a call +49 (0) 4 51/88 99 700 (daily available from 8 a.m. to 7 p.m.).

16 UNTERKÜNFTE | ACCOMMODATION | www.travemuende-tourismus.de | + 49 (0) 4 51/88 99 700 Zeichenerklärung siehe Seite 11 | please see the legend on page 11
Priwall • Priwall peninsula
HOLIDAY APARTMENTS & HOUSES | FERIENWOHNUNGEN & -HÄUSER

NOVASOL – Ferienhausdorf Travemünde Priwall F-G9

NOVASOL - Ferienhausdorf Travemünde Priwall


NOVASOL Reise GmbH
Gotenstraße 11, 20097 Hamburg
Tel.: +49 (0) 40 / 23 88 59 82
novasol@novasol.de
www.novasol.de

Direkt gegenüber von Travemünde, auf der Halbinsel Priwall liegt ein
wahres Urlaubsparadies mit den privaten Ferienhäusern von NOVASOL.
Von den skandinavischen Studiovillen bis hin zu gut ausgestatteten
Poolhäusern, finden Sie im Ferienhausdorf Ihre ideale Unterkunft für
einen Kurz-, Strand- oder Erlebnisurlaub. Der Anreisetag für die
Apartments und div. Ferienhäuser ist frei wählbar. Sie können ein
verlängertes Wochenende schon ab 2 Übernachtungen buchen – aber
natürlich auch länger bleiben und Ihr Haustier ist in vielen Häusern
jederzeit willkommen, ohne Aufpreis! Im Mietpreis ist ein Eintritt in der
Badewelt des SEEBAD & Spa, als auch eine Fährfahrt (hin und zurück/
Person) dorthin enthalten.
On the peninsula Priwall, there is a real holiday paradise with private
NOVASOL holiday homes. From Scandinavian studio mansions to well-
equipped pool houses, the Ferienhausdorf is your ideal accommodation
for a short break, beach and active holidays. The day of arrival is flexible.
The holiday homes are bookable as from 2 nights. Your pet is welcome
in many apartments, without additional costs! The rental price includes
the admission to the SEEBAD & Spa bathing area as well as a ferry trip
(return trip/person).

HS • peak season ÜS • off season


Anz. • qty Zi. • rooms Pers. ( m² ) Tag • day Woche • week Tag • day Woche • week
128 2-12(28-195m²) - ab 500 € - ab 220 €
- - - - -

ñõy•uÎo[œqs;â+
§1‰Ê

Ferienwohnungen & -häuser


holiday apartments & houses

+ 49 (0) 4 51/88 99 700 | www.travemuende-tourismus.de | ACCOMMODATION | UNTERKÜNFTE 17


Strandnähe • near the beach
FERIENWOHNUNGEN & -HÄUSER | HOLIDAY APARTMENTS & HOUSES

NOVASOL – Apartmenthaus HighEnd Travemünde F7/G7

NOVASOL – Apartmenthaus HighEnd Travemünde


NOVASOL Reise GmbH
Gotenstraße 11, 20097 Hamburg
Tel.: +49 (0) 40 / 23 88 59 82
novasol@novasol.de
www.novasol.de

In dieser neuen Apartmentanlage erwarten Sie hochwertig


eingerichtete Ferienwohnungen, die zu einem besonderen
Wohlfühlurlaub einladen. Die Mehrzahl dieser Ferienwohnungen hat
einen direkten Blick auf die Trave oder die Ostsee und ist mit einem
persönlichen Wellness-Bereich ausgestattet, der für pure Entspannung
sorgen wird. Unter den verschiedenen Apartmenttypen findet jeder die
passende Ferienwohnung für sich, entweder für den Urlaub zu zweit
oder für einen Kurzurlaub mit der ganzen Familie. Hier werden Ihre
hohen Erwartungen an komfortablem und erholsamem Ostsee-Urlaub
bestens erfüllt. Zusätzlich erhalten unsere NOVASOL HighEnd Kunden
im nahegelegenen SEEBAD & Spa exklusive Vergünstigungen.
The holiday homes in this new apartment complex are in particular
characterised with high quality furniture that invites you to a special
wellness holiday. The majority of these apartments have a direct view of
the river Trave or the Baltic Sea and are equipped with a personal
wellness area, which will provide pure relaxation. Among the various
apartment types, everyone will find the right apartment for themselves,
either for a holiday for two or for a short break with the whole family.
Your expectations for a comfortable and relaxing Baltic Sea holiday are
perfectly fulfilled here. In addition, our NOVASOL HighEnd customers
receive exclusive discounts at the nearby bathing area SEEBAD & Spa.

HS • peak season ÜS • off season


Anz. • qty Zi. • rooms Pers. ( m² ) Tag • day Woche • week Tag • day Woche • week
108 2–6(36–86m²) – ab 679 € – ab 289 €
– – – – –

ñõ•u%HÎoœqs;+§
31‰Ê
holiday apartments & houses
Ferienwohnungen & -häuser

18 UNTERKÜNFTE | ACCOMMODATION | www.travemuende-tourismus.de | + 49 (0) 4 51/88 99 700 Zeichenerklärung siehe Seite 11 | please see the legend on page 11
Priwall • Priwall peninsula
HOLIDAY APARTMENTS & HOUSES | FERIENWOHNUNGEN & -HÄUSER

NOVASOL – Ferienresort Travemünde Waterfront E8/F8/F9


E8/F8/F9

NOVASOL – Ferienresort Travemünde Waterfront


NOVASOL Reise GmbH
Gotenstraße 11, 20097 Hamburg
Tel.: +49 (0) 40 / 23 88 59 82
novasol@novasol.de
www.novasol.de

Eingebettet zwischen Stadt und Natur finden Sie die exklusiven


Ferienwohnungen im Ferienresort Travemünde Waterfront. Direkt an
die neu entstandene Promenade grenzen die modernen
Promenadenvillen mit großen Balkonen und tollem Meerblick. Gleich
dahinter schließen unsere charmanten Dünenvillen an, idyllisch
eingebettet in eine Dünenlandschaft. Wenn Sie Ihren Urlaub am
liebsten auf dem Balkon mit Ostseeblick verbringen oder Entspannung
im Whirlpool, Dampfbad oder der Sauna suchen, unter den versch.
Apartmenttypen findet hier jeder das passende Apartment für sich. Im
Mietpreis ist ein Eintritt in die Badewelt des SEEBAD & Spa, als auch
eine Fährfahrt (hin und zurück/Person) dorthin enthalten.
Nestled between the city and nature you will find the exclusive
apartments of the holiday resort Travemünde Waterfront. The modern
promenade villas with large balconies and great sea views are directly
adjacent to the newly designed promenade. Immediately behind you
can find our charming dune villas, which are idyllically embedded in a
dune landscape. If you prefer to spend your holidays on the balcony
overlooking the Baltic Sea or looking for relaxation in the Jacuzzi, steam
bath or sauna, you will find your right holiday home among the various
types of apartments. The rental price includes the admission to the
SEEBAD & Spa bathing area as well as a ferry trip (return trip/person).

HS • peak season ÜS • off season


Anz. • qty Zi. • rooms Pers. ( m² ) Tag • day Woche • week Tag • day Woche • week
232 2–8(37–180m²) – ab 559 € – ab 229 €
– – – – –

ñõy•u%HÎoœiqs;
+§31‰Ê

Ferienwohnungen & -häuser


holiday apartments & houses

+ 49 (0) 4 51/88 99 700 | www.travemuende-tourismus.de | ACCOMMODATION | UNTERKÜNFTE 19


Priwall • Priwall peninsula
FERIENWOHNUNGEN & -HÄUSER | HOLIDAY APARTMENTS & HOUSES

Landal Travemünde F/G9

Landal Travemünde
Meeresrauschen 2, 23570 Travemünde
vertreten durch Landal GreenParks GmbH, 54296 Trier
info@landal.de
www.landal.de/travemunde

Direkt gegenüber von Travemünde, auf der Halbinsel Priwall, befindet


sich der Ferienpark Landal Travemünde, der einer von über 80 Landal-
Ferienparks in sieben europäischen Ländern ist. Die ruhige Lage am
Naturschutzgebiet und die unmittelbare Nähe zum weiten Sandstrand
zeichnen diesen gemütlichen Ferienpark aus. Fahrradvermietung (im
Sommer), Kinderspielplatz und Rezeption im Park. Die komfortablen,
modern eingerichteten dänischen Ferienhäuser verfügen über
Wohnzimmer mit TV, Sitz- und Essecke, eine offene Küche u.a. mit
Geschirrspülmaschine und Backofen, die Badezimmer größtenteils
auch über eine Sauna. Die Holzterrassen sind mit Gartenmöbeln und
Holzkohlegrill ausgestattet.
Die unten genannten Preise sind Richtpreise; tagesaktuelle Angebote
sehen Sie auf www.landal.de/travemuende.
The Landal cottage resort is located on the Priwall peninsula. It is one of
more than 80 Landal parks in seven European countries. This cozy
holiday park is characterised by its tranquil location at the nature reserve
and the nearby wide sandy beach. Bike rental (in summer), children's
playground and reception in the park. The cottages offer living rooms
with tv, a seating and a dining area, an open kitchen including
dishwasher and oven; bathrooms mostly with sauna. The private terraces
are equipped with garden furniture and a charcoal grill.
For further information please visit www.landal.com/travemuende.
HS • peak season ÜS • off season
Anz. • qty Zi. • rooms Pers. ( m² ) Tag • day Woche • week Tag • day Woche • week
44 3 4 (45 m²) – ab 1.230 € – ab 280 €
– – – – –

y~Îo[œqs;âbÊ
holiday apartments & houses
Ferienwohnungen & -häuser

20 UNTERKÜNFTE | ACCOMMODATION | www.travemuende-tourismus.de | + 49 (0) 4 51/88 99 700 Zeichenerklärung siehe Seite 11 | please see the legend on page 11
Priwall • Priwall peninsula
HOLIDAY APARTMENTS & HOUSES | FERIENWOHNUNGEN & -HÄUSER

Landal Travemünde Waterfront F/G9

Landal Travemünde Waterfront


Meeresrauschen 2, 23570 Travemünde
vertreten durch LandalGreenParksGmbH, 54296 Trier
info@landal.de
www.landal.de/travemuende

Am Yachthafen der Priwall-Halbinsel und in unmittelbarer Nähe zum


weiten Sandstrand befindet sich die neue Waterfront. Hier werden
luxuriöse Ferienwohnungen für zwei bis sechs Personen sowie
gemütliche Dünen-Appartements für vier, sechs und acht Personen
angeboten. Für jeden Geschmack findet sich das passende Urlaubs-
Domizil. Die ab 2019 neu angelegte Promenade mit erlebnis-
orientierter Gastronomie, modernen Shops, coolem Beachclub und
Indoor-Spielplatz lässt keine Wünsche offen. Ihre Ferienwohnung ist
komplett fertig, aber es können Bautätigkeiten stattfinden.
Die unten genannten Preise sind Richtpreise; tagesaktuelle Angebote
sehen Sie auf www.landal.de/travemuende.
Right at the marina of the Priwall peninsula and nearby the wide sandy
beach you find the new Waterfront. Choose between luxurious
apartments for two to six persons and the cozy dune apartments for four,
six and eight guests. There are accommodations for every taste. In 2019
the newly built promenade presents a wide gastronomy, modern shops,
a cool beach club and an indoor playground. Your apartment is
completely finished, but construction works go on the premises. The
rates below are for orientation only; please refer to daily offers to
www.landal.com/travemuende.

HS • peak season ÜS • off season


Anz. • qty Zi. • rooms Pers. ( m² ) Tag • day Woche • week Tag • day Woche • week
6 2 4 (48 m² ) – ab 1.738 € – ab 430 €
18 3 6 (72 m² ) – ab 1.929 € – ab 480 €

y~Îoœqs;âbÊ

Ferienwohnungen & -häuser


holiday apartments & houses

+ 49 (0) 4 51/88 99 700 | www.travemuende-tourismus.de | ACCOMMODATION | UNTERKÜNFTE 21


SCHLAFSTRANDKORB | BEACH BASKET FOR THE NIGHT

Tipp: Kleines Glück


Schlafstrandkorb mit eigenem Schlafsack
ab € 55,– pro Schlafstrandkorb und Nacht
(zzgl. Kurtaxe)

Schlafstrandkorb
Roofed wicker beach chair

GLÜCK IM SCHLAFSTRANDKORB
In Travemünde wird ein Kindheitstraum wahr! In den Sommermonaten können Sie eine traumhafte Übernachtung im Schlafstrandkorb und
damit eine Nacht unter dem Sternenhimmel buchen. Im 1,4  m breiten Schlafstrandkorb können Sie allein oder zu zweit dem nächtlichen
Meeresrauschen lauschen und direkt am Strand schlafen – Glücksgefühle inklusive. Natürlich steht der Korb auch für einen Tagesaufenthalt
zur Verfügung. Eine Persenning schützt vor Sonne, Wind und Wetter und auch vor neugierigen Blicken. In der Nacht kann der Korb vollständig
geschlossen werden. Zwei Bullaugen garantieren den Ausblick auf das Meer und die Sterne. Buchen Sie Ihren Schlafstrandkorb und
unsere Zusatzleistungen online unter www.travemuende-tourismus.de.

Großes Glück StrandFrühstück Mondschein-Snackkorb


inkl. Bettwäsche und Handtücher Für einen guten Start in den Tag. Inhalt: Prosecco, Sektgläser, Dose
Inhalt: 2 Brötchen, Wurst, Käse, Erdnüsse, Katjes „Glücksgefühle“,
ab € 65,– Marmelade, Kaffee und Orangensaft Herz-Picknick-Korb als Leihgabe
pro Schlafstrandkorb und Nacht
(18.00–8.00 Uhr) zzgl. Kurtaxe
Termine: 20. April –4. Oktober 2019 € 9,– € 14,90
pro Person pro Korb

Für eine Tagesmiete von € 19,– können Sie den Strandkorb auch von 10.00–17.00 Uhr genießen.

Happiness is a night in a roofed wicker beach chair In Travemünde a childhood’s dream comes true! During the summer months you can
book a fantastic night under the stars in the high-tech beach chair for two. In this specially designed beach furniture which measures 1,4 m
you sleep directly at the beach and listen to the nightly sea on your own or together with your partner – feelings of happiness are included.
Of course, you can also book the beach chair just for a day. A tarpaulin protects you from sun, wind and weather and from prying eyes. For the night
you can close the beach chair completely. Two portholes allow you the view on the sea and the stars. Book your night and our additional servic-
es at www.travemuende-tourism.de. Great happiness incl. bed linen and towels. from € 65.00 per beach furniture and night (6.00 p.m.–8.00
a.m.) plus visitor’s tax | Dates: 20th April–1st October 2019 | For a daily rent of € 19.00 you can also enjoy the beach chair from 10.00 a.m.–5.00 p.m.
Beach breakfast For a good start into the day. Content: 2 rolls, cold cuts, cheese, jam, coffee and orange juice € 9.00 per person | Moonlight picnic
basket Content: Prosecco, sparkling wine glasses, peanuts, Katjes liquorice ‘Glücksgefühle’, heart-shaped picnic basket is a loan € 14.90 per basket
TIP: A little piece of happiness beach basket for the night with your own sleeping bag from € 55.00 per beach furniture and night (plus visitor’s tax)

22 SCHLAFSTRANDKORB | BEACH BASKET FOR THE NIGHT | www.travemuende-tourismus.de | + 49 (0) 4 51/88 99 700
AGENCY FOR HOLIDAY APARTMENTS | FERIENWOHNUNGSVERMITTLUNG

FERIENWOHNUNGSVERMITTLUNG
Endlich Ferien! Ob ein gemütlicher Strandtag, eine Fahrradtour mit Meerblick oder gar ein Ausflug in die Lübecker Altstadt – in Trave-
münde und Umgebung können Sie eine Menge erleben. Bei so vielen neuen Eindrücken ist das abendliche „Nach-Hause-kommen“–
Gefühl umso wichtiger. Wir vermitteln Ihnen deshalb nicht einfach eine Unterkunft, nein: Wir suchen für Sie Ihr persönliches Zuhause auf
Zeit. Über 50 Travemünder Ferienwohnungen warten in unserer Vermittlung darauf, Ihnen in Ihrem Urlaub ein Rückzugsort zu sein, an
dem Sie sich so richtig entspannen und wohlfühlen können. Als seriöser Partner mit über 20 Jahren Erfahrung, bester Ortskenntnis und
immer gern dem ein oder anderen Geheimtipp auf den Lippen finden wir gemeinsam mit Ihnen die Ferienwohnung, die zu Ihnen, Ihren
Vorstellungen und Wünschen passt. Rufen Sie uns an – wir freuen uns auf Sie!

Ihre Vorteile im Überblick Wir sind für Sie da! Klassifizierung


• über 50 Travemünder Ferienwohnungen Sie erreichen uns täglich unter F – F
von strandnah bis zentral 04 51/88 99 700 von Klassifizierungsergebnis nach den Kriterien
• 1- bis 4-Zimmer-Appartements in allen 8.00 bis 19.00 Uhr, 7 Tage die Woche. des Deutschen Tourismusverbandes,
Preiskategorien Oder buchen Sie unsere Ferien­wohnungen weitere Informationen auf Seite 45.
• Buchung über die offizielle ganz einfach online unter
Tourist-Information www.travemuende-tourismus.de.
• Gepäckfrei in den Urlaub starten:
Schicken Sie Ihre Koffer einfach vorab
an die Tourist-Information im
Strandbahnhof.

Agency for holiday apartments Holidays at last! Be it a day at the beach, a bike ride with sea view or even a trip to the Old Town of Lübeck – in Travemünde
and its surroundings there’s a lot to discover during the day. With so many new impressions, in the evening the ‘come-home-feeling’ gets even more impor-
tant. We do not only provide a hotel room but search for your personal temporary home. About 50 apartments in Travemünde are waiting for you to be your
place of rest and relaxation during your holidays. As a serious partner with over 20 years of experience, best local knowledge and always a personal insider’s
tip for you, we will find the perfect apartment corresponding to your personal needs and wishes. Call us – we look forward to assisting you! Your benefits at a
glance • over 50 apartments in Travemünde located close to the beach or in the centre of Travemünde • 1 to 4 bedroom apartments in all price categories •
booking through the official Tourist Information • Enjoy your journey right from the start by travelling without any luggage: Just send your bags in advance to
the Tourist Information located at Travemünde’s train station ‘Strandbahnhof’. We are here for you! Daily from 8.00 a.m. till 7.00 p.m., 7 days a week. Or easily
book our apartments online at www.travemuende-tourism.de F – F Classification based on the criteria defined by the German Tourism Association
(DTV), more information on page 45.

+ 49 (0) 4 51/88 99 700 | www.travemuende-tourismus.de | AGENCY FOR HOLIDAY APARTMENTS | FERIENWOHNUNGSVERMITTLUNG 23
Strandnähe • near the beach
FERIENWOHNUNGSVERMITTLUNG | AGENCY FOR HOLIDAY APARTMENTS

E d H6
Ferienwohnung Am Strand - FO Crew F XXXX
Ferienwohnung Am Strand – FO Crew Direkt am Strand von Travemünde liegt die 2018 komplett renovierte 2-Zimmer-
Kaiserallee 2b Wohnung (maritim-modern) mit großer Terrasse (ca. 30 m²) und Aussicht auf die
23570 Travemünde Promenade, die Ostsee und den Strand.
Tel.: +49 (0) 4 51 / 88 99 700 Ankommen – Wohlfühlen – Erholen.
Fax: +49 (0) 45 02 / 99 89 01 59
fewo@travemuende-tourismus.de Located directly on the waterfront of Travemünde beach, the 2018 completely renovated
2-room-flat provides a splendid view from its spacious terrace (more than 30 sqm) on the
promenade, the Baltic Sea and the beach. The flat is furnished in a maritime-modern style.
Arrive – enjoy – relax.
HS • peak season ÜS • off season
ñ•u~Îo[ Anz. • qty Zi. • rooms Pers. ( m² ) Tag • day Woche • week Tag • day Woche • week

œqs;3‰Ê 1 2 2 (45 m² ) 98 € – ab 72 € –

d H5
Haus Engelstein F XXXX
Haus Engelstein Komfortables Familienhaus mit großem Garten. Erholsamer Schlaf durch die Lage in
Lembkestraße 8, 23570 Travemünde einem sehr ruhigen Wohngebiet. Privatgrundstück ohne fremden Einblick auf die
Tel.: +49 (0) 4 51 / 88 99 700 Terrasse mit Markise. Kurzer Fußweg zum Strand und zur Promenade. Golfplatz in der
Fax: +49 (0) 45 02 / 99 89 01 59 Nähe. Haustiere nach Absprache willkommen.
fewo@travemuende-tourismus.de
www.travemuende-tourismus.de Comfortable family holiday home with large garden. Restful sleep due to the very quiet
surrounding. Private property with a terrace with awning that is protected from prying
eyes. Short walking distance to the beach and the promenade. Golf course nearby. Pets are
permitted upon request.
HS • peak season ÜS • off season
ñy)•~Î[ Anz. • qty Zi. • rooms Pers. ( m² ) Tag • day Woche • week Tag • day Woche • week

œiqs;‰ 1 7 5 (85 m² )

180 €



140 €


d G6
Ferienwohnung Unser Ankerplatz F XXXX
Ferienwohnung Unser Ankerplatz Das Wasser im Blick, mittendrin und doch ruhig gelegen, so präsentiert sich Unser
Kaiserallee 2b Nr. 26, 23570 Travemünde Ankerplatz. 4* zertifiziert vom DTV, ist es uns ein Anliegen, dass auch Sie sich hier
Tel.: +49 (0) 4 51 / 88 99 700 wohlfühlen. Wir würden uns freuen, wenn Unser Ankerplatz auch Ihr Ankerplatz wird.
Fax: +49 (0) 45 02 / 99 89 01 59 Weitere Impressionen und Informationen finden Sie auf www.unserankerplatz.de.
fewo@travemuende-tourismus.de
www.travemuende-tourismus.de The water in sight, right in the middle, but still quiet, this is how 'Unser Ankerplatz'
presents itself. 4* certified by the DTV (German Tourism Association), it is our concern, that
you feel comfortable here. You can find more pictures and information on our website
www.unserankerplatz.de.
HS • peak season ÜS • off season
ñ)~Îo[œ Anz. • qty Zi. • rooms Pers. ( m² ) Tag • day Woche • week Tag • day Woche • week

qs3ŸÂ‰ 1 2 2 (67 m² ) 115 € – 95 € –


holiday apartments & houses
Ferienwohnungen & -häuser

– – – – –

d G7
Appartement am Meer F XXX
Herbert Siebold Das Appartement mit Balkon und Seeblick in der Maritim Residenz begrüßt Sie in bester
Trelleborgallee 2, Res. Maritim, 25. OG Lage von Travemünde mit einem Panoramablick auf die Ostsee, mit Bestlage direkt am
Tel.: +49 (0) 4 51 / 88 99 700 Strand, die großen Schiffe zum Greifen nah. Für Strandlieger und Strandläufer bietet das
Fax: +49 (0) 45 02 / 99 89 01 59 Appartement im Sommer und Winter die beste Strandlage.
fewo@travemuende-tourismus.de
www.travemuende-tourismus.de The apartment with balcony and seaview centrally located at the beach promenade within
the Maritim hotel welcomes you to Travemünde providing a panoramic view of the Baltic
Sea and a prime location right at the beach with big ships nearby. The apartment offers the
best location for beachlovers both in summer and winter.
HS • peak season ÜS • off season
ñ)•~Îœq Anz. • qty Zi. • rooms Pers. ( m² ) Tag • day Woche • week Tag • day Woche • week

;+§b3‰Ê 1 1 2 (31 m²)



82 €



ab 59–72 €


24 UNTERKÜNFTE | ACCOMMODATION | www.travemuende-tourismus.de | + 49 (0) 4 51/88 99 700 Zeichenerklärung siehe Seite 11 | please see the legend on page 11
Strandnähe • near the beach
AGENCY FOR HOLIDAY APARTMENTS | FERIENWOHNUNGSVERMITTLUNG

d G7
Ferienwohnung Franz F XXX
Trelleborgallee 2, Res. Maritim, 25. OG Gemütliche 2-Zimmer-Wohnung für zwei Personen im 25. OG der Maritim Residenz mit
23570 Travemünde herrlichem Ostseeblick. Die Wohnung ist mit zwei Sofas, einem neuen LCD-Fernseher
Tel.: +49 (0) 4 51 / 88 99 700 und einer Badewanne mit integrierter Dusche ausgestattet. Beide Zimmer haben einen
Fax: +49 (0) 45 02 / 99 89 01 59 Zugang zum Balkon, welcher mit Möbeln ausgestattet ist.
fewo@travemuende-tourismus.de
www.travemuende-tourismus.de Cosy 2-room apartment for two persons on the 25th floor of the Maritim hotel with a
magnificent view of the Baltic Sea. The apartment is equipped with two sofas, a new LCD TV
and a bathroom with integrated shower. Both rooms have access to the balcony, which is
equipped with furniture.
HS • peak season ÜS • off season
õ•Îœ;3 Anz. • qty Zi. • rooms Pers. ( m² ) Tag • day Woche • week Tag • day Woche • week
1 2 2 (64,5 m² ) ab 85 € – ab 80 € –
– – – – –

d G6
Ferienwohnung Gabriele F XXX
Kaierallee 17b, 23570 Travemünde Gemütliche 2,5-Zimmer-Wohnung in Strandnähe für bis zu vier, optimalerweise jedoch
Tel.: +49 (0) 4 51 / 88 99 700 für drei Personen. Das Appartement ist mit einer im Wohnraum integrierten EBK (ohne
fewo@travemuende-tourismus.de Backofen) und großer Südterrasse ausgestattet. Der Strandbahnhof ist nur 5 Gehminuten
www.travemuende-tourismus.de entfernt. Alternativ ist ein kostenloser Tiefgaragenstellplatz vorhanden.
auch für 3 Pers. geeignet (+ 5 €/Tag)
suitable also for 3 pers. (+ 5 €/day) Cosy 2.5-room-apartment near the beach for max. four, ideally three persons. The holiday
flat is equipped with a fitted kitchen integrated in the living room (no oven) and a south
terrace. The train station is within 5 minutes walking distance. Alternatively there is an
underground parking space available.
HS • peak season ÜS • off season
ñ)•Îo[œ Anz. • qty Zi. • rooms Pers. ( m² ) Tag • day Woche • week Tag • day Woche • week

q; 1 3 2 (ca. 46 m² )

85 €

595 €

75 €

525 €

d G6
Ferienwohnung Harr F XXX
Ferienwohnung Harr Modern eingerichtetes 2,5-Zimmer-Appartement für 3 Pers. im 1. OG (ohne Fahrstuhl).
Kaiserallee, 23570 Travemünde Zu der 2017 renovierten und mit Laminat ausgelegten Ferienwohnung gehört ein Balkon
Tel.: +49 (0) 4 51 / 88 99 700 mit Mobiliar. Durch die ruhige, zentrale Lage des Appartements sind der Strand und die
Fax: +49 (0) 45 02 / 99 89 01 59 Ostsee fußläufig innerhalb weniger Minuten erreichbar.
fewo@travemuende-tourismus.de
www.travemuende-tourismus.de Modernly furnished 2.5-room apartment for 3 persons on the 1st floor (without elevator).
Renovated in 2017 the apartment is equipped with laminate and a balcony with furniture.
Due to the quiet, central location of the apartment the beach and the Baltic Sea are within
walking distance.
HS • peak season ÜS • off season
ñã•Îo[œ Anz. • qty Zi. • rooms Pers. ( m² ) Tag • day Woche • week Tag • day Woche • week

q; 1 3 3 (56 m² ) ab 89 € – ab 78 € –

Ferienwohnungen & -häuser


– – – – –

d H6
Ferienwohnung Kemmerer F XXX
Ferienwohnung Kemmerer Zwischen Kurpark, Promenade und Strand gelegene ruhige Ferienwohnung für holiday apartments & houses
Kaiserallee 31, 23570 Travemünde erholsame Urlaubstage mit großer Loggia, nur 2 Min. bis zum Meer. Komfortabel
Tel.: +49 (0) 4 51 / 88 99 700 eingerichtet und umfassend ausgestattet. Idealer Ausgangspunkt sowohl für den
Fax: +49 (0) 45 02 / 99 89 01 59 Stadtbummel als auch für Wanderungen am Strand.
fewo@travemuende-tourismus.de
www.travemuende-tourismus.de Quiet apartment comfortably furnished with full equipment and a big loggia. The flat is
situated between a park, the seaside promenade and the beach. It is only a 2 min. walking
distance to the sea. The apartment is a perfect starting point for a stroll through the town or
a hike at the beach.
HS • peak season ÜS • off season
ñ)•Îo[œ Anz. • qty Zi. • rooms Pers. ( m² ) Tag • day Woche • week Tag • day Woche • week

q;Ê 1 1 2 (50 m² )

76 €



64 €


+ 49 (0) 4 51/88 99 700 | www.travemuende-tourismus.de | ACCOMMODATION | UNTERKÜNFTE 25


Strandnähe • near the beach
FERIENWOHNUNGSVERMITTLUNG | AGENCY FOR HOLIDAY APARTMENTS

E d G7
Ferienwohnung Lieblingsstrand F XXX
Maria Paula & Frank Krüger Modern eingerichtetes Appartement in direkter Strandnähe. Die Wohnung ist ruhig
Trelleborgallee 2, Res. Maritim, 1. OG gelegen, sehr hell und gemütlich. Neues Duschbad seit Frühjahr 2018. Der
Tel.: +49 (0) 4 51 / 88 99 700 Strandbahnhof, die Promenade & die Vorderreihe mit ihren Boutiquen und Cafés sind in
fewo@travemuende-tourismus.de wenigen Minuten fußläufig erreichbar.
www.travemuende-tourismus.de
Neue Dusche (2018) • new shower (2018) Modernly furnished apartment near the beach. The flat is quietly situated, very bright and
cosy. New shower since spring 2018. The station, promenade and the ‘Vorderreihe’ with
numerous boutiques and cafés can be reached within a short walking distance.

HS • peak season ÜS • off season


ñ)•%Îœq Anz. • qty Zi. • rooms Pers. ( m² ) Tag • day Woche • week Tag • day Woche • week

;§3Ê 1 1 2 (31 m²)



70 €



58 €


d G7
Ferienwohnung Rathsmann F XXX
Trelleborgallee 2, Res. Maritim, 29. OG Schöne 2-Zimmer-Wohnung in direkter Strandnähe für 2–4 Personen im 29. OG des
23570 Travemünde Maritim Hotels. Das großzügige Appartement, größtenteils mit hochwertigem
Tel.: +49 (0) 4 51 / 88 99 700 Kirschbaum und Teak ausgestattet, verfügt über eine vollausgestatte EBK mit E-Herd und
Fax: +49 (0) 45 02 / 99 89 01 59 großem Kühlschrank sowie über einen Balkon inkl. Mobiliar und 2 Markisen.
fewo@travemuende-tourismus.de
www.travemuende-tourismus.de Beautiful 2-room apartment near the beach for 2–4 persons on the 29th floor of the
Maritim Hotel. The spacious apartment, mostly equipped with high-quality cherry and
teak, has a fully-equipped kitchen with electric stove and large fridge as well as a balcony
including furniture and 2 awnings.
HS • peak season ÜS • off season
ñ•Îœ;3‰ Anz. • qty Zi. • rooms Pers. ( m² ) Tag • day Woche • week Tag • day Woche • week
1 2 2 (64 m² ) ab 100 € – ab 80 € –
– – – – –

d H5
Ferienwohnung Schreiber F XXX
Strandredder 12 · 23570 Travemünde Helle und gemütliche 1-Zimmer-Wohnung in der 3. Etage. Das Appartement ist mit einer
Tel.: +49 (0) 4 51 / 88 99 700 modernen Küchenzeile, einer abgetrennten Schlafnische und einer Wohnecke mit
Fax: +49 (0) 45 02 / 99 89 01 59 Schlafsofa ausgestattet. Der Balkon und die großzügige Dachterrasse eignen sich
fewo@travemuende-tourismus.de hervorragend, um dort gemütliche und sonnige Stunden zu verbringen.
www.travemuende-tourismus.de
Bright and cosy 1-room-apartment on the third floor. The flat is equipped with a modern
kitchenette, a separated alcove and a living area with sofa bed. The balcony and the
spacious roof terrace are perfectly suitable for relaxation and sunbathing.

HS • peak season ÜS • off season


ñ)•~Î[œ Anz. • qty Zi. • rooms Pers. ( m² ) Tag • day Woche • week Tag • day Woche • week

q;3Ê 1 1 3 (36 m² ) ab 65 € ab 45 €
holiday apartments & houses
Ferienwohnungen & -häuser

d J5
Ferienwohnung Talmann F XXX
Ferienwohnung Talmann Sehr gut ausgestattete 1-Zimmer-Wohnung für zwei Personen in der 1. Etage (mit
Kaiserallee 51, 23570 Travemünde Fahrstuhl), Seeblick, komb. Wohn-und Schlafraum mit Schrankwand und zwei einzeln
Tel.: +49 (0) 4 51 / 88 99 700 zum Doppelbett ausklappbaren Betten. Der Balkon mit Seeblick ist mit Möbeln (Stühle
Fax: +49 (0) 45 02 / 99 89 01 59 mit verstellbarer Lehne und Auflagen), einer Markise und Sonnenschirm ausgestattet.
fewo@travemuende-tourismus.de
www.travemuende-tourismus.de Very well-equipped 1-room apartment for two people on the 1st floor (with elevator), sea
view, comb. living- and bedroom with wall unit and two individually fold-out double beds.
The balcony with sea view is equipped with furniture (chairs with adjustable backrest and
cushions), an awning and a parasol.
HS • peak season ÜS • off season
õ•~Îo[œ Anz. • qty Zi. • rooms Pers. ( m² ) Tag • day Woche • week Tag • day Woche • week

q;3‰Ê 1 1 2 (42 m² ) ab 77 €



ab 65 €


26 UNTERKÜNFTE | ACCOMMODATION | www.travemuende-tourismus.de | + 49 (0) 4 51/88 99 700 Zeichenerklärung siehe Seite 11 | please see the legend on page 11
Strandnähe • near the beach
AGENCY FOR HOLIDAY APARTMENTS | FERIENWOHNUNGSVERMITTLUNG

d G6
Ferienwohnung Timmermann F XXX
Ferienwohnung Timmermann Schönes 2-Zimmer-Appartement im EG in ruhiger Lage und in unmittelbarer Nähe des
Achterdeck 4–6, 23570 Travemünde Godewindparks. Das Highlight der Wohnung ist die große Sonnenterrasse mit
Tel.: +49 (0) 4 51 / 88 99 700 gemütlichem Mobiliar. Das Appartement ist mit 5 Gehminuten zum Strand und 500 m
Fax: +49 (0) 45 02 / 99 89 01 59 bis zum Strandbahnhof sehr zentral gelegen.
fewo@travemuende-tourismus.de
www.travemuende-tourismus.de Nice 2-room-apartment on the ground floor in quiet surroundings and within striking
distance of the Godewind park. The highlight of the flat is the spacious terrace with
comfortable furniture. The apartment is with 5 minutes walking and 500 m to the train
station very centrally located.
HS • peak season ÜS • off season
ñã)•Îoœ Anz. • qty Zi. • rooms Pers. ( m² ) Tag • day Woche • week Tag • day Woche • week

q;3ªŸÂ 1 2 2 (54 m² ) ab 79 € ab € 553 ab 67 € ab 455 €

d H6
Ferienwohnung Albatros F XX
Susanne Wilms Große 3-Zimmer-Wohnung in der 2. Etage aufgeteilt auf zwei Stockwerke (kein Lift
Kaiserallee 31, 23570 Travemünde vorhanden). Das Appartement ist mit einer offenen Küche und einem Balkon mit
Tel.: +49 (0) 4 51 / 88 99 700 Sitzgelegenheiten und herrlichem Blick auf den grünen Godewindpark ausgestattet.
Fax: +49 (0) 45 02 / 99 89 01 59 Ideal für zwei Erwachsene und 2–3 Kinder.
fewo@travemuende-tourismus.de
www.travemuende-tourismus.de Spacious 3-room-apartment on the 2nd floor divided on two floors (no elevator available).
The flat is equipped with an open kitchen and a balcony with seats and a splendid view to
the Godewindpark. Ideal for two adults and 2–3 children.

HS • peak season ÜS • off season


ñy)•Îo[ Anz. • qty Zi. • rooms Pers. ( m² ) Tag • day Woche • week Tag • day Woche • week

œq;Ê 1 3 4 (70 m²)



108 €



98 €


d G7
Ferienwohnung Desai F XX
Trelleborgallee 2, Res. Maritim, 32. OG Gemütliches 1-Zimmer-Appartment für 2 Pers. in der 32. Etage der Maritim Residenz.
23570 Travemünde Die Wohnung mit kombiniertem Wohn- und Schlafraum und zwei ausklappbaren
Tel.: +49 (0) 4 51 / 88 99 700 Schrankbetten ist mit dunklem Laminat ausgestattet. Vom möblierten Balkon aus können
Fax: +49 (0) 45 02 / 99 89 01 59 Sie den wunderschönen Ausblick auf den Travemünder Strand und die Ostsee genießen.
fewo@travemuende-tourismus.de
www.travemuende-tourismus.de Cosy 1-room apartment for 2 persons on the 32nd floor of the Maritim hotel. The holiday
flat with combined living room and bedroom and two fold-out wall beds is equipped with
dark laminate. From the furnished balcony you can enjoy the wonderful view of
Travemünde beach and the Baltic Sea.
HS • peak season ÜS • off season
ñõ)•Îœ; Anz. • qty Zi. • rooms Pers. ( m² ) Tag • day Woche • week Tag • day Woche • week

3ªŸÂ‰ 1 1 2 (ca. 31 m² ) 67 € – 49 € –

Ferienwohnungen & -häuser


– – – – –

d H6
Ferienwohnung Echt F XX
Christian Echt Exklusives 1-Zimmer-Appartement für 2 Personen direkt an der Strandpromenade im holiday apartments & houses
Kaiserallee 20, Nr. 8 3. Stock gelegen. Die Wohnung verfügt über eine integrierte Einbauküche mit
23570 Travemünde Dunstabzugshaube, eine Loggia und einen Balkon mit direktem Blick auf die Ostsee und
Tel.: +49 (0) 4 51 / 88 99 700 die Lübecker Bucht. Der Balkon ist mit Möbeln ausgestattet.
Fax: +49 (0) 45 02 / 99 89 01 59
www.travemuende-tourismus.de Exclusive 1-room apartment for two persons situated on the third floor and located directly
at the beach promenade. The flat is equipped with an integrated fitted kitchen with
extractor hood, a loggia and a furnished balcony with direct view of the Baltic Sea and the
bay of Lübeck.
HS • peak season ÜS • off season
ñ)•Î[œs Anz. • qty Zi. • rooms Pers. ( m² ) Tag • day Woche • week Tag • day Woche • week

;‰Ê 1 1 2 (37 m²)



73 €



59 €


+ 49 (0) 4 51/88 99 700 | www.travemuende-tourismus.de | ACCOMMODATION | UNTERKÜNFTE 27


Strandnähe • near the beach
FERIENWOHNUNGSVERMITTLUNG | AGENCY FOR HOLIDAY APARTMENTS

d G6
Ferienwohnung Kottwitz F XX
Marianne Kottwitz Helle freundliche Ferienwohnung in der 2. Etage, die mit dem Fahrstuhl zu erreichen ist.
Kaiserallee 4, 23570 Travemünde Kombiniertes Wohn- und Schlafzimmer mit Schrankwand und zwei integrierten einzeln
Tel.: +49 (0) 4 51 / 88 99 700 ausklappbaren Betten. Das Appartement ist mit einem Balkon mit herrlichem Seeblick
Fax: +49 (0) 45 02 / 99 89 01 59 ausgestattet.
Direkter Blick auf die Ostsee
Splendid view of the Baltic Sea Bright and neat apartment on the 2nd floor, which can be reached by elevator. Combined
living and bedroom with wall unit and two integrated individually fold-out beds. The
apartment is equipped with a balcony with a beautiful lake view.

HS • peak season ÜS • off season


ñ)•Îœq3 Anz. • qty Zi. • rooms Pers. ( m² ) Tag • day Woche • week Tag • day Woche • week

‰Ê 1 1 2 (32 m²)

75 €

500 €

55 €

360 €

E d G7
Ferienwohnung Leuchtturm F XX
Trelleborgallee 2, Res. Maritim 32. OG Moderne FeWo im 32. Stock des MARITIM mit Blick zur Trave (Südlage); neue, gut
Tel.: +49 (0) 4 51 / 88 99 700 ausgestattete Pantryküche & neues Dusch-Bad; Schlafcouch; bequeme Sitzmöglichkeiten
fewo@travemuende-tourismus.de mit schönstem Blick auf die "Passat", die Fährschiffe, die Ostsee & die Travemünder
www.travemuende-tourismus.de Altstadt; WLAN; Restaurants, Sauna & Schwimmbad des Hotels gegen Gebühr nutzbar.
Wäschepaket & TG-Platz auf Anfrage
Laundry service & parking space on request Modern apartment on the 32nd floor of the MARITIM with view over the Trave river, new,
well-equipped kitchenette & new shower bath; sofa bed; cosy seats with splendid view
over the “Passat”, the ferry boats, Baltic Sea & the Old Town of Travemünde; WiFi; the
hotel's restaurants, sauna & swimming pool can be used for a small charge.
HS • peak season ÜS • off season
ñ•~Î;+§ Anz. • qty Zi. • rooms Pers. ( m² ) Tag • day Woche • week Tag • day Woche • week

eb3‰Ê 1 1 2 (17 m² ) 49–59 € 378 € 39–49 € 308 €

d G6
Ferienwohnung Richardt F XX
Kaiserallee 2c, 23570 Travemünde Liebevoll eingerichtete 1-Zimmer-Wohnung für zwei Personen mit kombiniertem Wohn-/
Tel.: +49 (0) 4 51 / 88 99 700 Schlafraum und Balkon mit Seeblick. Das Appartement liegt ruhig, doch direkt an der
fewo@travemuende-tourismus.de Strandpromenade, hat Vollbad, Schrankwände und Küchenzeile. Die Wohnung verfügt
www.travemuende-tourismus.de über einen Lift, Stellplatz und Waschmaschine im Keller.
Mindestaufenthaltsdauer: 5 Tage (HS), 3 Tage (ÜS)
Min. length of stay: 5 days (high season), 3 days (off season) Lovingly furnished 1-room apartment for two people with combined living and bedroom
and balcony with lake view. The apartment, quietly and yet directly located at the beach
promenade, is equipped with a bath, wall units and kitchen unit. The flat has an elevator,
a parking space and washing machine in the basement.
HS • peak season ÜS • off season
õ)•Î[œq Anz. • qty Zi. • rooms Pers. ( m² ) Tag • day Woche • week Tag • day Woche • week

B;3Â‰Ê 1 1 2 (33 m² ) 78 € 551 € 66 € 463 €


holiday apartments & houses
Ferienwohnungen & -häuser

– – – – –

d H5
Ferienwohnung Rudolph F XX
Dietmar Rudolph Schönes, zentral gelegenes 1-Zimmer-Appartement für zwei Personen mit kombiniertem
Strandredder 6, 23570 Travemünde Wohn- und Schlafraum. Die Ferienwohnung ist mit allem ausgestattet, was einen
Tel.: +49 (0) 4 51 / 88 99 700 angenehmen Aufenthalt ausmacht. Besonders auf dem Balkon lässt es sich herrlich
Fax: +49 (0) 45 02 / 99 89 01 59 entspannen. Der Travemünder Strand ist nur fünf Gehminuten entfernt.
Nur 200 m bis zum Strand
Only 200 m to the beach Nice and centrally located one-room apartment for two persons with combined living and
bedroom. The flat is equipped with everything that makes a pleasant stay. The balcony is
the perfect spot for relaxation. It is only a five minutes walking distance to the beach of
Travemünde.
HS • peak season ÜS • off season
õ)•Î[œq Anz. • qty Zi. • rooms Pers. ( m² ) Tag • day Woche • week Tag • day Woche • week

;Ê 1 1 2 (40 m²)

55 €

381 €

45 €

311 €

28 UNTERKÜNFTE | ACCOMMODATION | www.travemuende-tourismus.de | + 49 (0) 4 51/88 99 700 Zeichenerklärung siehe Seite 11 | please see the legend on page 11
Strandnähe • near the beach
AGENCY FOR HOLIDAY APARTMENTS | FERIENWOHNUNGSVERMITTLUNG

d H6
Ferienwohnung Wigand I und II F XX
Ferienwohnung Wigand I und II Zwei freundliche 1-Zimmer-Appartements für jeweils zwei Personen mit kombiniertem
Kaiserallee 20a, 23570 Travemünde Wohn- und Schlafraum direkt an der Strandpromenade gelegen. Beide Wohnungen sind
Tel.: +49 (0) 4 51 / 88 99 700 mit einem Fahrstuhl und einem Balkon mit direktem Blick auf die Ostsee ausgestattet.
fewo@travemuende-tourismus.de Hier lässt es sich wunderbar aushalten!
www.travemuende-tourismus.de
Wigand I: 2018 neu renoviert • newly renovated in 2018 Two cosy 1-room apartments each for two persons with combined living and bedroom
directly located at the beach promenade. Both holiday flats are equipped with an elevator
and a balcony with direct view of the Baltic Sea. Here you can wonderfully relax and enjoy
your holiday!
HS • peak season ÜS • off season
ñõ•Îœq; Anz. • qty Zi. • rooms Pers. ( m² ) Tag • day Woche • week Tag • day Woche • week

3‰ 1
1
1
1
2 (ca. 45 m² )
2 (ca. 42 m² )
ab 65 €
ab 65 €


ab 78 €
ab 78 €

d H5
Ferienwohnung Am Meer - CK Crew II
Ferienwohnung Am Meer - CK Crew II Die neu renovierte Wohnung mit saisonalem Meerblick direkt am Wasser und
Kaiserallee 55, 23570 Travemünde Liegewiese, verfügt über ein elegantes Sofa, zwei bequeme Schrankbetten, einen
Tel.: +49 (0) 4 51 / 88 99 700 großen Kleiderschrank und eine offene Küche. Balkon mit idealer Sonnenausrichtung.
Fax: +49 (0) 45 02 / 99 89 01 59 Strand, Bäcker und Golfplatz sind in 5 Min., die Stadt in 12 Min. zu erreichen.
fewo@travemuende-tourismus.de
www.travemuende-tourismus.de The newly renovated apartment with seasonal sea view is beautifully located close the
Baltic Sea and a large green lawn. Relax here with an elegant sofa, open kitchen, two
comfortable foldaway beds and a sea-facing balcony. Beach, bakery and golf course are
only 5 minutes away, the city centre 12 minutes.
HS • peak season ÜS • off season
ñ•~Îoœ; Anz. • qty Zi. • rooms Pers. ( m² ) Tag • day Woche • week Tag • day Woche • week

3ŸÂ1‰Ê 1 1 2 (44 m²)



78 €



68 €


E d G7
Ferienwohnungen Andresen
Trelleborgallee 2, Res. Maritim, 21./24./32. Stock Alle vier Appartements befinden sich in den höheren Etagen im Gebäude des Maritim
Tel.: + 49 (0) 4 51 / 88 99 700 Hotels. Die Wohnungen zeichnen sich durch ihre zentrale Lage aus: der Travemünder
Fax: +49 (0) 45 02 / 99 89 01 59 Kurstrand, die Strandpromenade und die Travemündung sind fußläufig erreichbar. Drei
fewo@travemuende-tourismus.de der Wohnungen sind mit einem Balkon ausgestattet, der zum Verweilen einlädt.
www.travemuende-tourismus.de
Weitere Fewos verfügbar • More apartments available All four apartments are located on the higher floors in the building of the Maritim Hotel.
The apartments are characterised by their central location: the Travemünde beach, the
promenade and the Trave mouth are within walking distance. Three of the apartments are
equipped with a balcony that invites you to linger.
HS • peak season ÜS • off season
õ•Îœq;+ Anz. • qty Zi. • rooms Pers. ( m² ) Tag • day Woche • week Tag • day Woche • week

§3‰Ê 2 2 4 (64–72 m²) ab 79 € – ab 70 € –

Ferienwohnungen & -häuser


1 3 4 (92 m²) ab 135 € – ab 120 € –

E d G6
Ferienwohnung Baisch
Christel Baisch Sonnige, komplett ausgestattete 2-Zimmer-Wohnung im 4. Stock für max. drei Personen. holiday apartments & houses
Kaiserallee 2b, Nr. 43, 23570 Travemünde Das Appartement ist mit einem großen nach Südwesten ausgerichteten Balkon mit
Tel.: +49 (0) 4 51 / 88 99 700 elektrischer Markise ausgestattet und ist nur zwei Minuten vom Strand entfernt.
Fax: +49 (0) 45 02 / 99 89 01 59
fewo@travemuende-tourismus.de
www.travemuende-tourismus.de Sunny and fully equipped 2-room apartment on the 4th floor for max. three persons. The
highlight of the holiday flat is the large balcony with electric awning. Due to its location to
the southwest, the balcony is ideal for long sunbathing and for enjoying the sunset.

HS • peak season ÜS • off season


ñõ)•Î[œ Anz. • qty Zi. • rooms Pers. ( m² ) Tag • day Woche • week Tag • day Woche • week

qB;bŸÂÊ 1 2 2 (34 m²)



70–85 €

490 €

55–65 €

400 €

+ 49 (0) 4 51/88 99 700 | www.travemuende-tourismus.de | ACCOMMODATION | UNTERKÜNFTE 29


Strandnähe • near the beach
FERIENWOHNUNGSVERMITTLUNG | AGENCY FOR HOLIDAY APARTMENTS

d G10
Ferienwohnung Finke
Ferienwohnung Finke Herrlicher Panorama-Seeblick. Direkt an Strand und Promenade. Strandbahnhof und ZOB
Trelleborgallee 2 in der Nähe. Kombinierter Wohn-/Schlafraum mit Balkon. Zwei bequeme separate
23570 Travemünde Schrankbetten, Pantry mit zwei Induktions-Kochplatten, Mikrowelle, Kühlschrank u.v. m.
Tel.: +49 (0) 4 51 / 88 99 700 Parken, Restaurants, Schwimmbad & Sauna im Maritim möglich.
fewo@travemuende-tourismus.de
www.travemuende-tourismus.de Apartment with splendid panoramic view. Directly located at the beach and the
promenade. Train and bus station nearby. Combined living and bedroom with balcony. 2
cosy separate foldaway beds, kitchenette with 2 induction hotplates, microwave, fridge etc.
Parking, restaurants, swimming pool & sauna possible in the Maritim hotel.
HS • peak season ÜS • off season
ñõ)•Îœ; Anz. • qty Zi. • rooms Pers. ( m² ) Tag • day Woche • week Tag • day Woche • week

3ŸÂ‰Ê 1 1 2 (31 m² ) 72 € 504 € ab 50 € ab 350 €

d G7
Ferienwohnung Froese
Ferienwohnung Froese Gemütliche 1-Zimmer-Wohnung für 2 Personen im 1. OG des Maritim Hotels. Highlight
Trelleborgallee 2, Res. Maritim, 1. OG des Appartements ist der Balkon mit Mobiliar und Meerblick. Die Wohnung hat einen
23570 Travemünde kombinierten Wohn- und Schlafbereich und ist mit einem ausklappbaren Schrankbett
Tel.: +49 (0) 4 51 / 88 99 700 ausgestattet. Sauna, Schwimmbad und Fahrradverleih im Maritim gegen Gebühr.
fewo@travemuende-tourismus.de
www.travemuende-tourismus.de Cosy 1-room-apartment for 2 persons on the first floor of the Maritim hotel. Highlight of
the flat is the balcony with furniture and sea view. The apartment has a combined living
room and bedroom and is equipped with a foldaway bed. Sauna, swimming pool and bike
rental for a small charge at the Maritim hotel.
HS • peak season ÜS • off season
õ•Îo[œq Anz. • qty Zi. • rooms Pers. ( m² ) Tag • day Woche • week Tag • day Woche • week

;+§b‰ 1 1 2 (31 m²)



70 €



56 €


d H5
Ferienwohnung Jensen Seeblick
Ferienwohnung Jensen Seeblick 3-Zimmer-Maisonnettewohnung mit perfektem Blick über Strand und Lübecker Bucht,
Kaiserallee 32a, 23570 Travemünde direkt an der Promenade. 2 Balkone mit Markisen u. Möbilierung. Wohnzi. und Esszi. mit
Tel.: +49 (0) 4 51 / 88 99 700 Meerblick. Bad u. offene Küche. Im OG: Schlafzi. mit Doppelbett (180x200 cm) und
www.travemuende-tourismus.de zweitem WC. Moderne und hochwertige Einrichtung. Nichtrauerwohnung.
Aufpreis von 10 € für die 3. Pers.
Extra charge of 10 € for the 3. person 3-room-apartment with splendid seaview. Watch the big ships on their way to he harbour!
The modern non-smoking flat is equipped with an open kitchen and two balconies with
awnings. Bedroom and second restroom on the second floor. All main rooms with seaview.

HS • peak season ÜS • off season


ñõy)•~Î Anz. • qty Zi. • rooms Pers. ( m² ) Tag • day Woche • week Tag • day Woche • week

oœqs;‰Ê 1 3 3 (70 m² ) ab 125 € – ab 100 € –


holiday apartments & houses
Ferienwohnungen & -häuser

– – – – –

E d G7
Ferienwohnung Kajüte
Trelleborgallee 2, Res. Maritim 15. OG Moderne FeWo im 15. Stock des MARITIM mit Blick zur Trave (Südlage); neue, gut
Tel.: +49 (0) 4 51 / 88 99 700 ausgestattete Pantryküche; Dusch-Bad; Schlafcouch; bequeme Sitzmöglichkeiten mit
fewo@travemuende-tourismus.de schönstem Blick auf die "Passat", die Fährschiffe, die Ostsee & die Travemünder Altstadt;
www.travemuende-tourismus.de Restaurants, Sauna & Schwimmbad des Hotels gegen Gebühr nutzbar.
Wäschepaket & TG-Platz auf Anfrage
Laundry service & parking space on request Modern apartment on the 15th floor of the MARITIM hotel with view over the Trave river;
new, well-equipped kitchenette; shower bath; sofa bed; cosy seats with splendid view over
the “Passat”, the ferry boats, Baltic Sea & the Old Town of Travemünde; the hotel's
restaurants, sauna & swimming pool can be used for a small charge.
HS • peak season ÜS • off season
ñ•Î;+§e Anz. • qty Zi. • rooms Pers. ( m² ) Tag • day Woche • week Tag • day Woche • week

b3‰Ê 1 1 2 (17 m² ) 49–59 € 378 € 39–49 € 308 €

30 UNTERKÜNFTE | ACCOMMODATION | www.travemuende-tourismus.de | + 49 (0) 4 51/88 99 700 Zeichenerklärung siehe Seite 11 | please see the legend on page 11
Strandnähe • near the beach
AGENCY FOR HOLIDAY APARTMENTS | FERIENWOHNUNGSVERMITTLUNG

d H5
Ferienwohnung Niclasen
Ferienwohnung Niclasen Freundliche 2-Zimmer-Wohnung für 1–2 Personen in skandinavischem Stil mit
Kaiserallee 57, 23570 Travemünde integrierter Küchenzeile und zwei Induktionskochplatten (passende Töpfe sind
Tel.: +49 (0) 4 51 / 88 99 700 vorhanden). Das Appartement liegt in unmittelbarer Strandnähe. Die Terrasse mit
Fax: +49 (0) 45 02 / 99 89 01 59 Außenmobiliar eignet sich wunderbar zum Entspannen und Sonnenbaden.
fewo@travemuende-tourismus.de
www.travemuende-tourismus.de Friendly 2-room apartment for 1–2 persons in a Scandivanian style with integrated kitchen
unit and two induction hot plates (matching pots are available). The apartment is centrally
located near the beach. The terrace with outdoor furniture is perfect for relaxing and
sunbathing.
HS • peak season ÜS • off season
ñ)•Îœq; Anz. • qty Zi. • rooms Pers. ( m² ) Tag • day Woche • week Tag • day Woche • week

3‰ 1 2 1–2 (50 m² )

ab 67 €

ab 469 €

ab 42 €

ab 294 €

d G6
Ferienwohnung Ostseeglück
Ferienwohnung Ostseeglück Helle Ferienwohnung, skandinavisch modern, mit eigenem Parkplatz, Aufzug und Balkon
Kaiserallee 9, 23570 Travemünde inkl. Teilmeerblick. Das Appartement zeichnet sich durch seine Toplage in Travemündes
Tel.: +49 (0) 4 51 / 88 99 700 Prachtstraße, der Kaiserallee aus: Von hier aus sind es nur 50 Meter bis zum Strand und
Fax: +49 (0) 45 02 / 99 89 01 59 5 Gehminuten bis zum Strandbahnhof.
fewo@travemuende-tourismus.de
www.travemuende-tourismus.de Bright apartment, modern Scandinavian style, with private parking, elevator and balcony
with partial sea view. The holiday flat is characterised by its prime location at the boulevard
of Travemünde, the Kaiserallee: From here it is only 50 metres to the beach and a 5 min.
walk to the train station.
HS • peak season ÜS • off season
õ•Îoœq; Anz. • qty Zi. • rooms Pers. ( m² ) Tag • day Woche • week Tag • day Woche • week

3 1 2 2 (55 m² )

ab 79 €



ab 59 €


d G7
Ferienwohnung Rittscher
Trelleborgallee 2, Res. Maritim, 22. OG Schöne, hell eingerichtete 1-Zimmer-Wohnung in der 22. Etage des Maritim Hotels mit
23570 Travemünde kombiniertem Wohn-und Schlafraum mit Schrankwand und ausklappbarem Doppelbett.
Tel.: +49 (0) 4 51 / 88 99 700 Auf dem Balkon mit Traveblick (Mobiliar inkl.) lassen sich wunderbar die ein- und
Fax: +49 (0) 45 02 / 99 89 01 59 auslaufenden „dicken Pötte“ und die faszinierenden Segeloldtimer beobachten.
fewo@travemuende-tourismus.de
www.travemuende-tourismus.de Nice and brightly furnished 1-room-apartment on the 22nd floor of the Maritim Hotel with
combined living and bedroom with wall unit and fold-out double bed. On the balcony with
view of the river Trave (furniture included) you can wonderfully watch the incoming and
outgoing big ships, traditional vessels and chugging fisher boats.
HS • peak season ÜS • off season
ñ•Îœ;3‰ Anz. • qty Zi. • rooms Pers. ( m² ) Tag • day Woche • week Tag • day Woche • week
1 1 2 (31 m² ) ab 85 € – ab 63 € –

Ferienwohnungen & -häuser


– – – – –

d G7
Ferienwohnung Theuer
Trelleborgallee 2, Res. Maritim, 27. OG Geschmackvoll eingerichtete 2-Zimmer-Wohnung im 27. OG des Maritim Hotels. Vom holiday apartments & houses
23570 Travemünde möblierten Balkon aus erwartet Sie ein wunderschöner Ausblick auf Travemünde und die
Tel.: +49 (0) 4 51 / 88 99 700 Ostsee. Das Appartement ist mit einer Schlafcouch und einer begehbaren Dusche
Fax: +49 (0) 45 02 / 99 89 01 59 ausgestattet. Parkkarte für die TG ist im Preis inklusive.
fewo@travemuende-tourismus.de
www.travemuende-tourismus.de Comfy 2-room apartment on the 27th floor of the Maritim Hotel. From the furnished
balcony, accessible from the living room and the bedroom, you have a beautiful view of
Travemünde and the Baltic Sea. The apartment is equipped with a sofa bed and a walk-in
shower. Prices including parking costs for underground car park.
HS • peak season ÜS • off season
ñ•Îœq3‰ Anz. • qty Zi. • rooms Pers. ( m² ) Tag • day Woche • week Tag • day Woche • week
1 2 1–2 (65 m² ) ab 125 € – ab 90 € –
– – – – –

+ 49 (0) 4 51/88 99 700 | www.travemuende-tourismus.de | ACCOMMODATION | UNTERKÜNFTE 31


Strandnähe • near the beach Ortsteil Travemünde • districts Travemünde
FERIENWOHNUNGSVERMITTLUNG | AGENCY FOR HOLIDAY APARTMENTS

d H5
Ferienwohnung Vier
Kaiserallee 45, 23570 Travemünde Gemütliche und moderne 1-Zimmer-Wohnung im Erdgeschoss einer gepflegten
Tel.: +49 (0) 4 51 / 88 99 700 Apartmentanlage, optimal für 2 Erwachsene und 2 Kinder. Die Wohnung verfügt über
Fax: +49 (0) 45 02 / 99 89 01 59 eine offene Küche mit Geschirrspüler und Mikrowelle, kostenloses W-LAN und eine nach
fewo@travemuende-tourismus.de Westen hin ausgerichtete Terrasse mit Grill und Terrassenmöbeln.
www.travemuende-tourismus.de
Bestpreisgarantie • best price guarantee Cosy and modern 1-room apartment on the ground floor of a well maintained apartment
complex, ideal for 2 adults and 2 children. The apartment is equipped with an open
kitchen with dishwasher and microwave, free WiFi and a west-facing terrace with barbecue
and patio furniture.
HS • peak season ÜS • off season
ñ•~Îoœ; Anz. • qty Zi. • rooms Pers. ( m² ) Tag • day Woche • week Tag • day Woche • week
1 1 2 (ca. 40 m² ) ab 78 € – ab 58 € –
– – – – –

d F5
Ferienwohnung Appelt F XXX
Nordlandring 15, 23570 Travemünde 1-Zi.-Wohnung mit ca. 34 m² Wohnfläche für bis zu drei Personen in der 5. Etage (mittels
Tel.: +49 (0) 4 51 / 88 99 700 Fahrstuhl erreichbar). Das Appartement verfügt über einen kombinierten Wohn- und
Fax: +49 (0) 45 02 / 99 89 01 59 Schlafraum sowie über einen Südbalkon mit Balkontisch und Stühlen. Die Küche wurde
fewo@travemuende-tourismus.de 2017 komplett neu renoviert. Der Eingang zum App. erfolgt über die Schwedenstraße.
5.OG, Südloggia, Travemünde und Hafenblick
5th floor, south loggia, Travemünde and harbour view 1-room-apartment with 34 sqm for up to three persons located on the 5th floor (an
elevator is available). The flat is equipped with a combined living and bedroom as well as
with a south balcony with furniture. The kitchen was renovated in 2017. The entrance to
the apartment is via Schwedenstraße.
HS • peak season ÜS • off season
ñ•ßÎo[œ Anz. • qty Zi. • rooms Pers. ( m² ) Tag • day Woche • week Tag • day Woche • week

qs3Ê 1 1 2 (34 m²)



55–60 €



50–55 €


d E6
Ferienwohnung Rohde F XXX
Rose 58 FeWo, 1. Etage, Südbalkon, in ruhigem Mehrfamilienhaus mit Fahrstuhl, priv. Parkplatz,
23570 Travemünde Fahrradschuppen. WZ mit Ledergarnitur, Esstisch. LCD-TV, DVD-Player, Stereoanlage. Im
Tel.: +49 (0) 4 51 / 88 99 700 WZ integrierte offene Küche, komplett eingerichtet. SZ mit Teppichboden, 2 Einzelbetten
Fax: +49 (0) 45 02 / 99 89 01 59 (als Doppelbett zusammengestellt, Matratzen je 80x190cm - offene Fußenden), Safe.
fewo@travemuende-tourismus.de
www.travemuende-tourismus.de Apartment, 1st floor, south-facing balcony, in a quiet building with elevator, private
parking, bike shed. LR with leather furniture, dining table. LCD TV, DVD player, stereo. In
the LR integrated open kitchen, completely furnished. Bedroom with carpet floor, 2 single
beds (arranged as a double bed, mattresses 80x190cm each - open foot end), safe.
HS • peak season ÜS • off season
ñ)•Îo[œ Anz. • qty Zi. • rooms Pers. ( m² ) Tag • day Woche • week Tag • day Woche • week

q;3 1 2 2 (61 m² ) 79 € 65 €
holiday apartments & houses
Ferienwohnungen & -häuser

d E5
Ferienwohnung Kreft F XX
Ferienwohnung Kreft Helle, moderne und gemütliche 1,5-Zimmer-Wohnung für bis zu 3 Personen im 2. OG
Moorredder 2e, 23570 Travemünde eines Mittelreihenhauses. Das Wohnzimmer mit integrierter Küchenzeile ist mit einer
Tel.: +49 (0) 4 51 / 88 99 700 ausziehbaren Schlafcouch ausgestattet. Die Wohnung ist mit Laminat ausgelegt. Alle
Fax: +49 (0) 45 02 / 99 89 01 59 Velux-Fenster haben Verdunkelungsrollos für einen optimalen Schlaf.
fewo@travemuende-tourismus.de
www.travemuende-tourismus.de Bright, modern and cosy 1.5-room apartment for up to 3 people on the 2nd floor of a
terraced house. The living room with integrated kitchen unit is equipped with a pull-out
sofa bed. The apartment is laid out with laminate. All Velux windows have blackout blinds
for restful sleep.
HS • peak season ÜS • off season
ñy•~Îq; Anz. • qty Zi. • rooms Pers. ( m² ) Tag • day Woche • week Tag • day Woche • week
1 2 1–3 (36 m² ) ab 49 € – ab 39 € –
– – – – –

32 UNTERKÜNFTE | ACCOMMODATION | www.travemuende-tourismus.de | + 49 (0) 4 51/88 99 700 Zeichenerklärung siehe Seite 11 | please see the legend on page 11
Ortsteil Travemünde • districts Travemünde
AGENCY FOR HOLIDAY APARTMENTS | FERIENWOHNUNGSVERMITTLUNG

d F5
Ferienwohnung Albert
Nordlandring 15, 23570 Travemünde Gemütliche Einzimmerwohnung für bis zu 2 Personen im Hochparterre. Das Appartement
Tel.: +49 (0) 4 51 / 88 99 700 befindet sich in ruhiger Lage ohne Durchgangsverkehr. Die nicht öffentliche Tiefgarage ist
Fax: +49 (0) 45 02 / 99 89 01 59 direkt mit dem Haus verbunden. Die Wohnung verfügt über einen Südbalkon mit
www.travemuende-tourismus.de Balkonmobiliar – perfekt, um einen lauen Sommerabend ausklingen zu lassen.
hochwertige Einrichtung, inkl. Wäsche
top quality furniture, linen incl. Cosy one-room-apartment for up to 2 persons on the raised ground floor. The apartment is
situated in a quiet surrounding without through traffic. The non-public underground
parking lot is directly connected to the house. The flat is equipped with a south balcony
with furniture – perfect to finish off mild summer evenings.
HS • peak season ÜS • off season
õ)•u~Î[ Anz. • qty Zi. • rooms Pers. ( m² ) Tag • day Woche • week Tag • day Woche • week

œq;Ê 1 1 2 (35 m²)



52 €

359 €

52 €

359 €

d E5
Ferienwohnung Auszeit
Moorredder 35 2,5-Zimmer-Wohnung im 1. Stock in einem 2017 renovierten Einfamilienhaus (ohne
23570 Travemünde Fahrstuhl). Kleiner, ruhiger Garten mit Terrasse und Grillmöglichkeit. Im Erdgeschoss mit
Tel.: +49 (0) 4 51 / 88 99 700 separatem Eingang befindet sich eine Arztpraxis. Die Ostsee, der Strand und div.
Fax: +49 (0) 45 02 / 99 89 01 59 Einkaufsmöglichkeiten sind fußläufig erreichbar.
fewo@travemuende-tourismus.de
www.travemuende-tourismus.de 2.5 room apartment on the 1st floor in a family house renovated in 2017 (without
elevator). Small, quiet garden with terrace and barbecue. On the ground floor there is a
doctor's practice with separate entrance. The Baltic Sea, the beach and the shops can be
reached within walking distance.
HS • peak season ÜS • off season
ñ)•Îoiq Anz. • qty Zi. • rooms Pers. ( m² ) Tag • day Woche • week Tag • day Woche • week

;1Ê 1 2 4 (55 m² ) ab 90 € ab 70 €

d A7
Ferienwohnung Gartelmann
Ferienwohnung Gartelmann Gemütliche 2-Zimmer-Wohnung mit SW-Terrasse in heller, freundlicher Ausstattung.
Ostseestr. 2a, 23570 Travemünde 4 Schlafgelegenheiten im Doppelbett bzw. Schlafsofa. Separate Vollküche. PKW-Stellplatz
Tel.: +49 (0) 4 51 / 88 99 700 in der Tiefgarage. Im Haus befinden sich ein Schwimmbad sowie gegen Gebühr Sauna,
Fax: +49 (0) 45 02 / 99 89 01 59 Waschmaschine und Trockner.
fewo@travemuende-tourismus.de
www.travemuende-tourismus.de Bright and friendly equipped 2-room apartment with south-west terrace. Double bed and a
sofa bed for four people. Separate fully-equipped kitchen. Parking space in the
underground car park. In the basement there is a swimming pool as well as a sauna, a
washing machine and a dryer for a small charge.
HS • peak season ÜS • off season
ñ•Îœq+§ Anz. • qty Zi. • rooms Pers. ( m² ) Tag • day Woche • week Tag • day Woche • week

3 1 2 4 (41 m² ) ab 65 € 455 € ab 55 € 315 €

Ferienwohnungen & -häuser


– – – – –

holiday apartments & houses

+ 49 (0) 4 51/88 99 700 | www.travemuende-tourismus.de | ACCOMMODATION | UNTERKÜNFTE 33


Zentrum • central
FERIENWOHNUNGSVERMITTLUNG | AGENCY FOR HOLIDAY APARTMENTS

d E7
Ferienhaus Ellerbrock F XXXX
Ferienhaus Ellerbrock Die Einrichtung des großzügigen Ferienhauses mit 6 Zimmern ist eine gelungene
Kurgartenstraße 29, 23570 Travemünde Kombination aus alten, hochwertigen Einrichtungsgegenständen und modernen
Tel.: +49 (0) 4 51 / 88 99 700 Möbeln. Der Garten mit großer Terrasse ausgestattet mit elektrischer Markise,
Fax: +49 (0) 45 02 / 99 89 01 59 gemütlichen Sitzmöbeln und einem Grill lädt zu herrlichen Sommertagen ein.
fewo@travemuende-tourismus.de
www.travemuende-tourismus.de The furnishing of this spacious six-room-apartment is a successful combination of antique,
high quality fittings and modern furnishings. The garden with large terrace, equipped with
electric awning, comfortable seating furniture and a barbecue, invites to spend marvellous
summer days.
HS • peak season ÜS • off season
ñõãy)•~ Anz. • qty Zi. • rooms Pers. ( m² ) Tag • day Woche • week Tag • day Woche • week

Îo[œq;Ê 1 6 4 (120 m²)



ab 95 €



ab 85 €


d F6
Ferienwohnung Otte F XXX
Karl Otte 2-Zimmer-Wohnung für zwei Personen in der 1. Etage. Auf der Süd-West-Seite des
Fehlingstraße 49a, 23570 Travemünde Appartements befindet sich ein Balkon mit Blick in den Garten. Der Zugang zum Balkon
Tel.: +49 (0) 4 51 / 88 99 700 erfolgt über das Wohnzimmer aus. Flur und Badezimmer wurden im Frühjahr 2016 neu
Fax: +49 (0) 45 02 / 99 89 01 59 gestrichen. Zur Wohnung gehört ein PKW-Stellplatz.
fewo@travemuende-tourismus.de
www.travemuende-tourismus.de 2-room apartment for two persons on the first floor. There is a balcony on the south-west-
side of the flat with view of the garden. The access to the balcony is via the living room. The
corridor and the bathroom have been freshly painted in 2016. There is a parking space
available.
HS • peak season ÜS • off season
ñ)•~Îœq Anz. • qty Zi. • rooms Pers. ( m² ) Tag • day Woche • week Tag • day Woche • week

;Ê 1 2 2 (45 m²)

ab 65 €



ab 55 €


d E7
Ferienwohnung Druse F XX
Christa & Horst Druse 2 1/2 Zimmer-Wohnung für 2 bis 4 Personen in der obersten Etage. Das Wohnzimmer
Kurgartenstraße 112, 23570 Travemünde (zwei Räume m. Durchgangstür) ist mit einer 2er u. einer 3er Couch ausgestattet. Eine
Tel.: +49 (0) 4 51 / 88 99 700 Couch kann als Schlafcouch genutzt werden. Auf dem Balkon der Ferienwohnung lassen
Fax: +49 (0) 45 02 / 99 89 01 59 sich laue Sommerabende perfekt ausklingen.
fewo@travemuende-tourismus.de
www.travemuende-tourismus.de 2.5 room apartment for 2 to 4 people on the top floor. The living room (two rooms with
connecting door) is equipped with two sofas. One sofa can be used as a sofa bed. On the
balcony of the apartment you can perfectly enjoy mild summer evenings.

HS • peak season ÜS • off season


ñõãy•~Î Anz. • qty Zi. • rooms Pers. ( m² ) Tag • day Woche • week Tag • day Woche • week

œq;Ê 1 3 4 (78 m²) 66 € – 61 € –


holiday apartments & houses
Ferienwohnungen & -häuser

– – – – –

d E6
Ferienwohnung Krenzien F XX
Ferienwohnung Krenzien Moderne Maisonettewohnung in der 2. Etage einer schönen Jugendstilvilla für bis zu
Fehlingstraße 23, 23570 Travemünde 5 Pers., überw. mit Holzfußboden ausgestattet. Freigelegte Holzbalken & stilvolle Möbel
Tel.: +49 (0) 4 51 / 88 99 700 aus Dänemark tragen zum gemütlichen Ambiente bei. Die Promenade & der Strand sind
Fax: +49 (0) 45 02 / 99 89 01 59 innerhalb von 10 Gehmin. erreichbar. Eine Waschmaschine ist vorhanden.
fewo@travemuende-tourismus.de
www.travemuende-tourismus.de Modern duplex apartment on the 2nd floor of a beautiful art nouveau villa for up to 5
persons, mainly equipped with a wooden floor. Exposed wooden beams & stylish furniture
from Denmark contribute to the cosy ambience of this flat. The promenade and the beach
are only within 10 minutes walking distance. There is a washing machine in the basement.
HS • peak season ÜS • off season
ñã)•Îo[ Anz. • qty Zi. • rooms Pers. ( m² ) Tag • day Woche • week Tag • day Woche • week

Ê 1 4 5 (81 m² )

ab 65 €



ab 78 €


34 UNTERKÜNFTE | ACCOMMODATION | www.travemuende-tourismus.de | + 49 (0) 4 51/88 99 700 Zeichenerklärung siehe Seite 11 | please see the legend on page 11
Zentrum • central
AGENCY FOR HOLIDAY APARTMENTS | FERIENWOHNUNGSVERMITTLUNG

d E7
Ferienwohnung Christa
Christa & Horst Druse Schöne moderne, helle Ferienwohnung für zwei Personen im 1. Stock gelegen (ohne
Kurgartenstraße 118, 23570 Travemünde Fahrstuhl). Das Wohnzimmer ist mit einer Couch ausgestattet, die gleichzeitig als
Tel.: +49 (0) 4 51 / 88 99 700 Doppelschlafcouch genutzt werden kann. Das lichtdurchflutete Duschbad schließt an das
Fax: +49 (0) 45 02 / 99 89 01 59 große Schlafzimmer mit Doppelbett an.
fewo@travemuende-tourismus.de
www.travemuende-tourismus.de Beautiful modern, bright apartment for two persons located on the 1st floor (without
elevator). The living room is equipped with a couch that can be also used as a double sofa
bed. The light-flooded shower room is connected to the large bedroom with double bed.

HS • peak season ÜS • off season


ñã)•Îoq Anz. • qty Zi. • rooms Pers. ( m² ) Tag • day Woche • week Tag • day Woche • week

;Ê 1 2 2 (50 m²)

63 €



53 €


d D6
Haus Piccolo
Haus Piccolo Das Ferienhaus mit 2 modernen Ferienwohnungen und einem Gästezimmer für 1 bis 4
Torstraße 3, 23570 Travemünde Personen (gesamt 9 Personen) befindet sich zentral in der Travemünder Altstadt. Alle drei
Tel.: +49 (0) 4 51 / 88 99 700 Einheiten sind mit W-LAN ausgestattet. Zum Haus gehören Parkplätze sowie ein Garten,
Fax: +49 (0) 45 02 / 99 89 01 59 eine Terrasse und ein Balkon. Das gesamte Ferienhaus ist auf Anfrage buchbar.
fewo@travemuende-tourismus.de
www.travemuende-tourismus.de The holiday home with 2 modern apartments and one guest room for 1-4 persons (in total
9 persons) is centrally located in the Old Town of Travemünde. All three apartments are
equipped with Wi-Fi. There are parking spaces as well as a garden, a terrace and a balcony.
It is also possible to book the entire holiday home upon request.
HS • peak season ÜS • off season
ñy)•~Îo Anz. • qty Zi. • rooms Pers. ( m² ) Tag • day Woche • week Tag • day Woche • week

[œq;+b 3 1–3 1–4 (17–75 m² )



ab 45 €



ab 40 €


Ferienwohnungen & -häuser


holiday apartments & houses

+ 49 (0) 4 51/88 99 700 | www.travemuende-tourismus.de | ACCOMMODATION | UNTERKÜNFTE 35


FREIZEITANGEBOTE | LEISURE ACTIVITIES

GASTRONOMIE & FREIZEIT

MARZIPAN AUS LIEBE . SEIT 1806 .

CAFÉ NIEDEREGGER TRAVEMÜNDE


Mit herrlicher Terrasse direkt am Wasser.

Café Niederegger Travemünde • Vorderreihe 56 • 23570 Travemünde • Tel. 04502 2031


travemuende@niederegger.de • www.niederegger.de

RIsToRaNTe PIzzeRIa BeLL avIsTa


24192-32_JGN_CafeTravemuende_90x120mm_AZ.indd 1
06.07.18 15:13

Bellavista! – Ihr Italiener „Eintrittskarte ins Glück“


in Travemünde. Herbstlicher Kurzurlaub am Meer zum Schnäppchen-
preis. Freuen Sie sich schon jetzt auf Ihre Herbstauszeit
Ristorante & Pizzeria mit italienischem
2019 am Strand von Travemünde. Die Arrangements
Flair. Original italienische Küche.
Preiswerte Tagesgerichte sowie wech- garantieren echte Entspannung, frische Seeluft und
selnde Wochenkarte mit frischen, sai- herrlich lange Strandspaziergänge.
sonalen Angeboten. Wunderschöner
Garten mit mediterraner Atmosphäre. Unsere Angebote finden Sie online unter
L age p l a n - N r. : G 6 Während der Sommermonate exklusive www.365tage-glueck.de.
italienische Live-Musik.

Kaiserallee 1 · 23570 Travemünde · Inhaber: Marco Ceccaroli


Tel: 0 45 02/7 13 23 · Fax: 0 45 02/88 09 79 · www.bellavista-travemuende.de

36 GASTRONOMIE & FREIZEIT | FOOD & DRINKS & LEISURE TIME | www.travemuende-tourismus.de | + 49 (0) 4 51/88 99 700
LEISURE ACTIVITIES | FREIZEITANGEBOTE

VOM WINDE

VERWÖHNT

TRAVEMÜNDE

VO
M H NT
W IN D
E VE RWÖ

66 EIGENTUMSWOHNUNGEN WWW.MOMENTS-TRAVEMÜNDE.DE
WOHNFLÄCHEN ca. 64 -187m2 040 - 650 52 99 - 0

Projektgemeinschaft: Beratung & Vertrieb:

www.icon-immobilien.de
Telefon: 040 - 650 52 99 - 0

+ 49 (0) 4 51/88 99 700 | www.travemuende-tourismus.de | FOOD & DRINKS & LEISURE TIME | GASTRONOMIE & FREIZEIT 37
FREIZEITANGEBOTE | LEISURE ACTIVITIES

Anzeige

N OVA S O L – U R L AU B I N B E S T E R L AG E
FERIENHAUSDORF
TRAVEMÜNDE
STRAND / PRIWALL
· 12-Personen-Häuser
· Häuser mit Sauna
· Studioapartments
· dänischer Ferienhausstil

ab 185 ,- €* pro Woche


(inkl. Endreinigung)

EXKLUSIVE APART-
MENTS: TRAVEMÜNDE
WATERFRONT
· toller Panorama-Wasserblick
· moderne Studioapartments
· Luxus-Penthousewohnungen
· hochwertige Ausstattung

ab 399 ,- €* pro Woche


(inkl. Endreinigung)

FERIENAPARTMENTS
HIGH END
TRAVEMÜNDE
· lichtdurchflutete Räume
· Perfektion bis ins Detail
· atemberaubende Ausblicke
· neue Apartment-Anlage

ab 289 ,- €* pro Woche


(inkl. Endreinigung)

Hochwertig ausgestattete Ferienhäuser und Apartments für jeden


Geschmack direkt am Wasser!

Buchung im Reisebüro, über die NOVASOL Reise GmbH:


Tel. +49 (0) 40 / 23 88 59 82 oder 24 h Std. online unter www.novasol.de

*Stand Saison 2018, NOVASOL A/S, Repräsentanz Deutschland: Gotenstr. 11, 20097 Hamburg

38 GASTRONOMIE & FREIZEIT | FOOD & DRINKS & LEISURE TIME | www.travemuende-tourismus.de | + 49 (0) 4 51/88 99 700
LEISURE ACTIVITIES | FREIZEITANGEBOTE

+ 49 (0) 4 51/88 99 700 | www.travemuende-tourismus.de | FOOD & DRINKS & LEISURE TIME | GASTRONOMIE & FREIZEITLEISURE TIME 39
FREIZEITANGEBOTE | LEISURE ACTIVITIES

40 GASTRONOMIE & FREIZEIT | FOOD & DRINKS & LEISURE TIME | www.travemuende-tourismus.de | + 49 (0) 4 51/88 99 700
LEISURE ACTIVITIES | FREIZEITANGEBOTE

+ 49 (0) 4 51/88 99 700 | www.travemuende-tourismus.de | FOOD & DRINKS & LEISURE TIME | GASTRONOMIE & FREIZEITLEISURE TIME 41
SERVICE | SERVICE

TRAVEMÜNDE BARRIEREFREI
Sehenswürdigkeiten Strandpromenade
Personen mit Gehbehinderungen und Rollstuhlfahrer sind in Eine barrierefreie Bebauung ermöglicht eine komfortable Erreich-
Travemünde herzlich willkommen. Freuen Sie sich auf eine barkeit von Promenade und Kurstrand.
Entdeckungsreise zu den zahlreichen Sehenswürdigkeiten mit
barrierefreiem Zutritt. Strand-Schwimm-Rollstühle
Mehr Informationen auf www.travemuende-tourismus.de Spezielle Rollstühle für einen entspannten Tag am Strand erhalten
Sie kostenlos: Strandkorbvermietung Seipel | 01 79/2 04 49 85
Stadtführungen
Möchten Sie Travemünde lieber mit einem erfahrenen Stadtführer Mobil mit dem Bus
entdecken? Dann buchen Sie eine Stadtführung. Die Rundgänge Alle Busse sind absenkbar und somit mit dem Rollstuhl befahrbar.
sind barrierefrei. Zusätzlich erleichtern Rampen einen besseren Zugang zum Fahr-
Tourist-Information Travemünde, Bertlingstraße 21 zeug. Blinde und sehbehinderte Gäste erhalten im ServiceCenter
0451/88 99 700 | info@travemuende-tourismus.de am ZOB spezielle Orientierungs- und Tastpläne vom ZOB und
Alter Leuchtturm Travemünde | Am Leuchtenfeld 1 Gustav-Radbruch-Platz. Weitere Informationen erhalten Sie von
04 50 2/88 91 790 | info@leuchtturm-travemuende.de der Mobilitätsberatung unter 04 51/8 88 27 45.

Ausflugsschifffahrt
Die MS Marittima schippert auf einem einstündigen kombinierten Diese Symbole helfen Gästen
Hafen- und Ostseetörn. Abfahrt: Überseebrücke II, Traveprome- mit Mobilitätseinschränkungen
nade (keine behindertengerechten Toiletten an Bord). Die MS die richtige Unterkunft zu finden.
Hanse bringt Sie auf der Trave von Travemünde bis nach Lübeck
und zurück. Abfahrt: Vorderreihe 64a, Kaiserbrücke

Travemünde accessible Sights Wheelchair users and guests with mobility issues are very welcome in Travemünde. Take a tour of discovery around the
numerous fully accessible sights. For more information visit www.travemuende-tourism.de. Guided tours Would you prefer to discover Travemünde with an
experienced city guide? Then book a city tour. The tours are fully accessible. Alter Leuchtturm Travemünde, Am Leuchtenfeld 1, + 49 (0) 4 50 2/88 91 790
info@leuchtturm-travemuende.de Boat trip The MS Marittima offers a one-hour cruise in the harbour and the Baltic Sea. Departs: Überseebrücke II, Trave-
promenade (no disabled toilets on board). The MS Hanse gets you on the river Trave from Travemünde to Lübeck and back. Departs: Vorderreihe 64a, Kaiser-
brücke Beach promenade The fully accessible design makes it easy to reach the promenade and the beach. Beach-swim wheelchairs Special wheelchairs
for a relaxed time at the beach are available free of charge at: Beach chair rental ‘Seipel’ + 49 (0) 1 79/2 04 49 85 Mobile by bus All buses can be lowered
and are, therefore, wheelchair accessible. Ramps also facilitate better access into vehicles. Blind and visually impaired guests are provided with special ori-
entation and touch maps of the central bus station and Gustav-Radbruch-Platz from the ServiceCenter at the central bus station in Lübeck (ZOB). For more
information, please contact the mobility advice centre at + 49 (0) 4 51/8 88 27 45.
Guests with mobility issues find the right accommodation by the following symbols.

42 TRAVEMÜNDE BARRIEREFREI | TRAVEMÜNDE ACCESSIBLE | www.travemuende-tourismus.de | + 49 (0) 4 51/88 99 700


SERVICE | SERVICE

OSTSEECARD
So vielseitig wie Travemünde ist die ostseecard. Gültig in 19 Orten an der Ostseeküste, bietet sie zahllose Vergünstigungen und exklusive
Angebote. Sie erhalten Ermäßigungen auf Ihre Strandkorbmiete, in vielen Restaurants sowie beim Besuch des Museumsschiffes Passat.
In Travemünde und allen teilnehmenden Orten haben Sie kostenlosen Zugang zu den Stränden.

Preise Teilnehmende Orte


Hauptsaison 15.05. – 14.09.: € 2,80 pro Tag
Nebensaison 15.09. – 14.05.: € 1,40 pro Tag • Travemünde • Grömitz • Blekendorf
Kinder bis einschließlich 17 Jahren zahlen keine Kurabgabe. • Timmendorfer • Kellenhusen • Hohwacht
Weitere Informationen erhalten Sie in der Tourist-Information Strand • Dahme • Schönberg
oder im Internet: www.ostseecard.de • Scharbeutz • Großenbrode • Laboe
• Sierksdorf • Burg/Fehmarn • Heikendorf
• Neustadt- • Heiligenhafen • Eckernförde
Pelzerhaken-Rettin • Weißenhäuser • Glücksburg
Strand

Informationen zu vielen weiteren Angeboten der ostseecard erhalten Sie in der aktuellen Broschüre, erhältlich in der Tourist-Information.

Angebote der ostseecard


100 % Ermäßigung 10 % Ermäßigung
• Strandbesuch auf der Stadt- und Priwallseite Mai bis September • Täglich wechselnder Mittagstisch (1 x pro Aufenthalt):
• Strandnutzung in allen 19 Mitgliedsorten Fleischerei Lohff, Vorderreihe 19 und Am Dreilingsberg 2
• Sportanimation (Juli/August) • Somar Moda, Rose 1, Möwengasse Vorderreihe
• Kinderbetreuung im Little Club (Juli/August) (ab Einkaufwert € 30,–)
• Kurkonzerte, Kurveranstaltungen
5 % Ermäßigung
20 % Ermäßigung • Einkäufe bei der Firma Vier Jahreszeiten Floristik,
• Besichtigung Viermastbark Passat Steenkamp 59
• Hurricane Bootsvermietung, Vorderreihe 58 (Prinzenbrücke)

Gäste-WLAN Travemünde
Ab sofort können Sie in Travemünde auch im Strandkorb oder bei einer kleinen Pause auf der Promenade online sein.
An insgesamt vier Standorten ist das WLAN verfügbar:

1. Kurbetrieb Travemünde, Kirchenstraße 3–5


2. Strandterrasse Strandpromenade, Strandpromenade 1
3. Veranstaltungszentrum Brügmanngarten, Am Brügmanngarten 5
4. DLRG-Hauptwache, Kaiserallee 6.

Für Inhaber von Strandkarten und der ostseecard Travemünde ist der Zugriff auf das GästeWLAN kostenfrei. Die Zugangstickets sind
bei der Tourist-Information Travemünde, bei den Strandkorbvermietungen, Hotels und dem Kurbetrieb Travemünde erhältlich.

ostseecard The ostseecard is as versatile as the seaside resort of Travemünde itself and can be used in 19 towns and resorts at the Baltic Sea. This card is a bo-
nus card that offers discounts on many services. Profit from price reductions e.g. for the rental of your beach chair, at many restaurants or at the museum vessel
Passat. In Travemünde and all the other participating resorts you have free access to the beaches. Prices Peak season 15.05. – 14.09.: € 2.80 per day | Off sea-
son 15.09. – 14.05.: € 1.40 per day | Children up to 17 years for free. For further information visit the Tourist Information or the homepage: www.ostseecard.de
You can read about many more ostseecard offers in the latest edition of the brochure. It’s available at the Tourist Information Travemünde. Selected ostsee-
card offers | 100 % discount • beach access in both sides of the Trave river, May to September • beach access in all 19 member towns • organised sport activi-
ties (July/August) • childcare at the Little Club (July/August) • concerts and other events 20 % discount • visit of the four-masted barque Passat 10 % discount
• daily lunch specials (1× per stay): Lohff’s Butcher Shop, Vorderreihe 19 and Am Dreilingsberg 2 • Somar Moda, Rose 1, Möwengasse Vorderreihe, (discount
on purchases from € 30.00) 5 % discount • discount purchases at Vier Jahreszeiten florists, Steenkamp 59 • Hurricane boat hire, Vorderreihe 58 (Prinzenbrücke)
Guest WiFi Travemünde Go online during your beach holiday in Travemünde! There are four WiFi access points: 1. Kurbetrieb Travemünde, Kirchenstraße 3–5,
2. Beach terrace beach promenade, Strandpromenade 1, 3. Events centre Brügmanngarten, Am Brügmanngarten 5 and 4. Main station of the German Lifeguard
Association, Kaiserallee 6. For owners of a resort card or the ostseecard Travemünde, the WiFi access is free of charge. The access tickets can be obtained at the
Tourist Information Travemünde, beach chair rentals, hotels and at the Kurbetrieb Travemünde.

+ 49 (0) 4 51/88 99 700 | www.travemuende-tourismus.de | OSTSEECARD & WIFI | OSTSEECARD & WLAN 43
SERVICE | SERVICE

Buchung unter:
04 51/88 99 700 oder
www.luebeck-tourismus.de
www.travemuende-tourismus.de

Fischereihafen
Fishing harbour

SICHER REISEN
Storno ohne Risiko mit der Reiserücktrittsversicherung
Damit Sie bei Stornierung oder Abbruch Ihres Aufenthalts, z. B. wegen Erkrankung, Unfall oder Arbeitslosigkeit – auch innerhalb der
Familie – mögliche finanzielle Verluste ersetzt bekommen, empfehlen wir Ihnen die Produkte unseres Partners; der Europäischen Reise-
versicherung.

Storno-Versicherung ab € 6,- RundumSorglos unterwegs ab € 9,-


Mit der Storno-Versicherung sichern Sie sich gegen die finan- Die StornoPlus-Versicherung sichert Sie komplett ab. Neben den
ziellen Risiken einer Stornierung oder eines Abbruchs optimal ab. Leistungen der Storno-Versicherung beinhaltet sie zusätzlich den
Krankenrücktransport mit medizinischer Notfall-Hilfe (die gesetz-
Abschlussfrist lichen Krankenkassen übernehmen einen Krankenrücktransport
Bei Buchung der Reise, spätestens jedoch 14 Tage nach Erhalt der nicht), die Reisegepäck-Versicherung und den Fahrrad-Schutz.
Buchungsbestätigung. Bei Buchung innerhalb von 14 Tagen bis
zum Reisebeginn beträgt die Abschlussfrist drei Werktage.

44 SICHER REISEN | www.travemuende-tourismus.de | + 49 (0) 4 51/88 99 700


SERVICE | SERVICE

URLAUB MIT QUALITÄT


Rund 145 Gastgeber sind in Lübeck und Travemünde nach den Kriterien des Deutschen Hotel- und Gaststättenverbandes (Hotels
über 9 Betten/www.hotelsterne.de) und des Deutschen Tourismusverbandes (Ferienwohnungen und Ferienzimmer unter 9 Betten/
www.sterneferien.de) klassifiziert.

Klassifizierung von Hotels nach den Kriterien des Deutschen Hotel- und Gaststättenverbandes
 Tourist Mindestgröße EZ 8 m2, DZ 12 m2  First Class Mindestgröße EZ 16 m2, Superior Für die Spitzenbetriebe innerhalb der
(jeweils exkl. Bad/WC), Farb-TV, Dusche/WC DZ 22 m2 (jeweils inkl. Bad/WC), Minibar bzw. einzelnen Kategorien, die sich insbesondere
oder Bad/WC. tägl. Zimmerreinigung, Getränke, Getränke im Roomservice 24 Stunden, Sessel/ auch dadurch auszeichnen, dass sie ein
Empfang mit Telefon, Restaurant: erweitertes Couch mit Beistelltisch, Bad: Bademantel/ besonders hohes Maß an Dienstleistungen
Frühstück, ausgewiesener Nichtraucherbereich. Hausschuhe, Kosmetikartikel (z. B. Duschhaube, bieten, wurde der Begriff „Superior“ eingeführt.
Nagelfeile, Wattestäbchen), Kosmetikspiegel, Betriebe, die neben den Sternen diesen Zusatz
 Standard Mindestgröße EZ 12 m2, DZ 16 m2 Rezeption 18 Stunden besetzt bzw. 24 Stunden führen dürfen, erreichen bei der Gesamtpunkt-
(jeweils inkl. Bad/WC), Sitzgelegenheit pro Bett, erreichbar, Lobby mit Sitzgelegenheiten und zahl die erforderlichen Punkte der nächst
Nachttischlampe/Leselicht am Bett, Badetücher Getränkeservice, Hotelbar, À-la-carte-Restaurant, höheren Kategorie, können aber dort nicht ein-
und Wäschefächer, Hygieneartikel, Restaurant: Internet-PC/-Terminal, Frühstücksbuffet mit gestuft werden, da sie die Mindestkriterien der
Frühstücksbuffet, bargeldlose Zahlung. Roomservice, systematische Gästebefragung. nächsthöheren Kategorie nicht erreichen.

 Komfort Mindestgröße EZ 14 m2,  Luxus Mindestgröße EZ 18 m2, DZ


DZ 18 m2 (jeweils inkl. Bad/WC), 10  % Nicht- 26 m2 (jeweils inkl. Bad/WC), Suiten, Minibar bzw.
raucherzimmer, Getränke, Internetanschluss, Getränke und Speisen im Roomservice 24 Stun-
Telefon, Ankleidespiegel, Kofferablage, Zusatz- den,Kopfkissenauswahl,Safe,Bad:Körperpflege-
kissen und -decken auf Wunsch, Näh- und artikel in Einzelflakons, Rezeption: Concierge/
Schuhputzutensilien, Rezeption: 14 Stun- mehrsprachige Mitarbeiter, 24 Stunden besetzt,
den besetzt bzw. 24 Stunden erreichbar, Sitz- Empfangshalle/Sitzgelegenheiten/Getränke-
gruppe, Mitarbeiter zweisprachig, Gepäck- service/Doorman- od. Wagenmeisterservice,
service, Waschen und Bügeln. personalisierte Begrüßung, frische Blumen/
Präsent, Internet-PC, abendlicher Turndown-
Service, Mystery-Guesting, Bügelservice (inner-
halb einer Stunde), Schuhputzservice.

Klassifizierung von Ferienhäusern, Ferienwohnungen und Ferienzimmern nach den Kriterien des Deutschen Tourismus-
verbandes
F   
 und P     F    und P     F    und P    
Einfache und zweckmäßige Gesamtausstat- Wohnliche Gesamtausstattung mit gutem Kom- Erstklassige Gesamtausstattung mit exklusi-
tung des Objekts mit einfachem Komfort. Die fort. Die Ausstattung ist von besserer Qualität, vem Komfort. Großzügiges Angebot in heraus-
erforderliche Grundausstattung ist vorhanden. bei optisch ansprechendem Gesamteindruck. ragender Qualität mit sehr gepflegtem, außer-
Altersbedingte Abnutzungen sind möglich. gewöhnlichem Gesamteindruck.
F    und P     F    und P    
Zweckmäßige und gute Gesamtausstattung Höherwertige Gesamtausstattung mit geho-
mit mittlerem Komfort. Die Ausstattung ist in benem Komfort. Ansprechende Qualität mit
einem guten Erhaltungszustand und in solider einem aufeinander abgestimmten Gesamtein-
Qualität. druck.

Holiday with quality Classification of hotels based on the criteria defined by the German Hotel and Restaurant Association (DEHOGA) | Tourist Single
rooms 8 m2, double rooms 12 m2, all rooms have shower/toilet in the room, guest reception service, expanded breakfast, a telephone is available, drinks are offered,
non-smoking area in the breakfast-room, fax service at reception desk, all rooms have colour television, deposit. Standard Single rooms 12 m2, double rooms 16 m2,
breakfast buffet, all rooms have toilet, and shower or bath, beverages available, seats according to number of beds, and table, bedside lamp at the bed, cashless pay-
ment, hygienic articles are available, one bath towel per person, linen shelves. Komfort Single rooms 14 m2, double rooms 18 m2, 10 % non-smoking rooms, recep-
tion opened 12 hours; 24 hours within call, seats at the reception, beverages offered in rooms, credit and/or debit cards accepted, restaurant, systematic complaint
handling, bilingual employees, hair dryer, additional pillow on demand. First Class Single rooms 16 m2, double rooms 22 m2, minibar or 24 hours room service, bath
robe on demand, cosmetic mirror, internet access, systematic client inquiry, arm chair/couch, laundry and ironing services, hotel lobby, restaurant, hotel bar, sewing
service, shoe polish implements in the room. Luxus Single rooms 18 m2, double rooms 26 m2, suites, reception opened 24 hours, with concierge, 24 hours meals
and drinks with room service, Internet-PC at the room on demand, turn-down service, reception hall, restaurant, hotel bar, mystery men checks, personalized guest
welcome with flowers and/or sweets in the room, laundry and ironing services within 1 hour, second service in the evening, luggage service. Superior The additional
S rating was introduced to award top level houses within each category that offer an exceptional range of service. Hotels which are allowed to use the additional infor-
mation ‘superior’ reach a total number of points necessary to be classified in the higher category, but cannot be put in that category, because they do not fulfil the mi-
nimum criteria of the higher category. Classification of holiday homes and apartments based on the criteria defined by the German Tourism Association (DTV)
F    and P  Simple and functional facilities with simple comfort. The basic necessities are provided for. Furniture, however, might show some wear and tear. F    and
P  Appropriate, good, well cared for overall facilities with moderate level of comfort. Facilities well maintained. Functionality is the prime concern. F    and
P    Homely overall facilities with good level of comfort. Better quality facilities. Visually appealing overall impression, with value placed on decor and comfort.
F    and P    High level and well cared for facilities providing comfort for upmarket guests. Appealing quality with a coordinated overall visual impression.

F    and P    First class overall facilities with special additional services. Generous facilities. Very well cared for and exclusive overall impression.

+ 49 (0) 4 51/88 99 700 | www.travemuende-tourismus.de | HOLIDAY WITH QUALITY | URLAUB MIT QUALITÄT 45
LÜBECK ENTDECKEN | DISCOVER LÜBECK
Sehenswürdigkeiten | Sights Naturfreibad Falkenwiese
Altstadtbad Krähenteich Open-air bath Falkenwiese D1
Open-air bath Krähenteich H4 Niederegger | Niederegger E/F5
Boat Now (E-Boot-Verleih) Rathaus | Town Hall E5 g
we
Boat Now (electric boat rental) G7 Salzspeicher | Former salt warehouses F7 rn
do
Bootsfahrt Lübeck-Travemünde Schiffergesellschaft | Seafarers’ Guild C5
Haftung für Einzelangaben in den Anzeigen. nd
Sa
Boat trip Lübeck-Travemünde B5 Schuppen 6 | Harbour warehouse No. 6 B6
drücklicher Genehmigung des Herausgebers erlaubt. Stand: Oktober 2018, alle Angaben ohne Gewähr. Keine
36; Katja Schulenburg: S. 23, 35; Karl Erhard Vögele: S. 5, 44. Nachdruck, auch auszugsweise, ist nur mit aus-
Bootsfahrt Lübeck-Rothenhusen Schuppen 9 | Harbour warehouse No. 9 B4 LIQUID PHOTOGRAPHY: S. 39; Ostsee-Holstein-Tourismus e.V./Ottmar Heinze: S. 22; Bernd Schmidt: S. 4, 5,
Boat trip Lübeck-Rothenhusen G1 St. Aegidien | St. Giles’ church G4 boro­wiakziehe KG: S. 6, 10, 33; Torben Conrad: S. 42; Die LÜBECKER MUSEEN: S. 8; Arne Hoffmann: S. 3;
Botanischer Garten (Schulgarten) St. Jakobi | St. Jacob’s church C4 Titel Travemünde: borowiakziehe KG; Klapper: LIQUID PHOTOGRAPHY; Innenseiten Travemünde:
Botanic Garden D1 St. Marien | St. Mary’s church E5/6
Buddenbrookhaus (Aufgrund von Renovierungs- St. Katharinen | St. Catherine’s church D4 Wulff: S. 5.
arbeiten ab dem 01.09.2019 geschlossen.) St. Petri | St. Peter’s church F6 LIQUID PHOTOGRAPHY: S. 15; Thomas Radbruch: S. 5; Shutterstock: S. 10, 25; Anibal Tejo: S. 4; Thorsten
Buddenbrook-House (closed for renovation works Stadtarchiv | Town archive H5 Arndt: S. 31; borowiakziehe KG: 21, 24; Torben Conrad: S. 6, 34; Arne Hoffmann: S. 3; Manfred Krellenberg: 9;
from the 1st of September 2019.) D5 Splashtours Lübeck | Splashtours Lübeck D7 FOTOS: Titel Lübeck: borowiakziehe KG; Klapper: LIQUID PHOTOGRAPHY; Innenseiten Lübeck: Sven-Erik
Burgtor | Castle Gate B4 Synagoge | Synagogue G4 KONZEPT UND GESTALTUNG: borowiakziehe KG; www.borowiakziehe.de
Casino | Casino E8 Theater Combinale | Theatre Combinale F3/4 Lübeck und Travemünde Marketing GmbH, Holstentorplatz 1, 23552 Lübeck
Dom | Cathedral H5 Theater Lübeck | Lübeck Theatre D5 IMPRESSUM I HERAUSGEBER
Europäisches Hansemuseum Theater Partout | Theatre Partout C/D4
European Hansemuseum B4 TheaterFigurenMuseum (Vorübergehend
Figurentheater | Puppet Theatre F6 geschlossen, Wiedereröffnung in 2020). ade
men o
Freilichtbühne | Open Air Stage J6 Museum of Theatre Puppets allpr
Priw
Günter Grass-Haus | Günter Grass-House D4 (temporary closed. Reopening in 2020.) F6
1 Hafenrundfahrt | Harbour cruise D-G7 Theaterschiff | Theatre boat D7
Heiligen-Geist-Hospital Volkstheater Geisler | Popular theatre Geisler E4
Hospital of the Holy Spirit C4 Willy-Brandt-Haus | Willy-Brandt-House D4
Holstentor | Holsten Gate E/F7 Zentralbad Lübeck | Indoor swimming bath F6 fel
d
n
te
u

Kath. Propsteikirche Herz-Jesu ch


Le
Am

Catholic Sacred Heart Church G6 Service | Service


T
re

Kolosseum | Colosseum K4 Hauptbahnhof | Main station E10


ll e
bo

Lübecker Wasser Marionetten Theater Parkplätze | Parking B6,C3/7, D2, D5/8, E2/3/6/7/9,
rga

2 3 4
garten
ll e e

Lübeck Water Puppet Theatre F3 G6/7, H5, J5–7, F3/5/6 Brügmann-


Museum Behnhaus/Drägerhaus Polizei | Police D6, F10
Museum Behnhouse Drägerhouse C/D4 Postamt | Post Office E5
www.sv-luebeck.de or call  + 49 (0) 4 51/88 80.
Museum für Natur und Umwelt Stadtbibliothek | Library D4
ferries. For timetables, tickets and prices, please visit
Dr
Drä
Dräger
Museum of Natural History and the Environment H5
Lübeck and the surrounding area as well as the Priwall
Museumshafen | Museum Harbour C7 Tourist-Information F7/8
The City traffic Lübeck operates the public transport in
Ortsteile | districts
Museumsquartier St. Annen Tourist Information
Travel quickly and comfortably in Trave­münde:
St. Anne’s Museum Quarter G4 WC | Toilet A3, C4, C6/7, E6, E10, F2, F7, F10 Zentrum | central
Musikhochschule | University of Music Lübeck F7 ZOB | Central bus station E/F9 5
Musik- und Kongresshalle
Priwall | Priwall peninsula 1
4 Music and Congress Hall D7/8
04 51/88 80.
Strandnähe | near the beach
Sie unter www.sv-luebeck.de oder
 Kajüte G7
Unterkünfte Pauschalen
6 Ferienwohnung
Fahrplänen, Tickets und Tarifen erhalten 
Accommodations package offers
5 Ferienwohnung Baisch G6
sowie die Priwallfähren. Informationen zu
1 Holiday Inn LübeckS A3 4 Klassik Altstadt Hotel  C5
4 Ferienwohnung Andresen G7
Mehr Informationen auf Seite 15. Mehr Informationen auf Seite 14. kehr in Lübeck und der näheren Umgebung 
3 Ferienwohnung Leuchtturm F** G7

2 Ferienwohnung Lieblingsstrand F*** G7
B10
betreibt den öffentlichen Personennahver-
2 Hotel Lindenhof S 5 Hotel zum Ratsherrn  am Strand F**** H6
Mehr Informationen auf S. 16.
1 Ferienwohnung
Mehr Informationen unter Travemünde: Der Stadtverkehr Lübeck
Accommodations package offers
www.luebeck-tourismus.de
F9
Schnell und bequem durch Unterkünfte Pauschalen
3 Hotel Excelsior S
Mehr Informationen auf Seite 16.
Altstadtinsel | Old Town
Altstadtinsel in Laufweite | Old Town in walking distance
Stadtteile Lübeck | districts of Lübeck
Vorderreihe | Vorderreihe D-F7
Strandpromenade | Beach promenade G7/8,H6,J5
St. Lorenz Kirche | St. Lorenz church D7
Skandinavienkai | Scandinavia quay B7
Seebrücke | Pier H7
Seebadmuseum | Seaside resort museum D7
Schnell und bequem durch Lübeck: Passat | Passat F8
Der Stadtverkehr Lübeck betreibt den öffent- J5 Ostseestation Travemünde E8
WC | Restrooms D7, E7, E8, F8, G7, G8, G9, H6, H10, Hundestrand | Dog beach G8/9, K4
lichen Personennahverkehr in Lübeck und der Tourist Information Hafenrundfahrt | Harbour tour F7
2 näheren Umgebung sowie die Priwallfähren. Tourist-Information G6 Godewindpark | Godewindpark G6
FKK-Strand | Nudist beach K4,H10
Informationen zu Fahrplänen, Tickets und Priwallfähre | Priwall ferry D7/8 Fischereihafen | Fishing harbour C7
Tarifen erhalten Sie unter Post | Post Office E7 Dummersdorfer Ufer A/B8–10
3 www.sv-luebeck.de oder 04 51/88 80. Polizei | Police E5 Dummersdorfer Ufer
Personenfähre | Ferry F/G8 Dr. Heinrich-Zippel-Park F7
G6, G10, H4, H6, J5 Dr. Heinrich-Zippel-Park
Parkplätze | Parking C6, C7, D6, D7, F7, Brügmanngarten | Brügmanngarten G7
Train station Beach Travemünde G6 Brodtener Steilufer | Steep Coast of Brodten J/K5
Travel quickly and comfortably in Lübeck: The
Strandbahnhof Boat trip Travemünde-Lübeck E7
City traffic Lübeck operates the public transport in
Train station Scandinavia quay B7 Bootsfahrt Travemünde-Lübeck
Lübeck and the surrounding area as well as the Priwall
Bahnhof Skandinavienkai Alter Leuchtturm | Old Lighthouse F/G7
Bahnhof Hafen | Train station Harbour E6 Alte Vogtei | Old Bailiwick E7
ferries. For timetables, tickets and prices, please visit
www.sv-luebeck.de or call + 49 (0) 4 51/88 80.
Service | Service Sehenswürdigkeiten | Sights
5
HISTORIC
HIGHLIGHTS
OF GERMANY
TRAVEMÜNDE ENTDECKEN | DISCOVER TRAVEMÜNDE
LÜBECK ENTDECKEN | DISCOVER LÜBECK
Sehenswürdigkeiten | Sights Naturfreibad Falkenwiese
Altstadtbad Krähenteich Open-air bath Falkenwiese D1
Open-air bath Krähenteich H4 Niederegger | Niederegger E/F5
Boat Now (E-Boot-Verleih) Rathaus | Town Hall E5 g
we
Boat Now (electric boat rental) G7 Salzspeicher | Former salt warehouses F7 rn
do
Bootsfahrt Lübeck-Travemünde Schiffergesellschaft | Seafarers’ Guild C5
Haftung für Einzelangaben in den Anzeigen. nd
Sa
Boat trip Lübeck-Travemünde B5 Schuppen 6 | Harbour warehouse No. 6 B6
drücklicher Genehmigung des Herausgebers erlaubt. Stand: Oktober 2018, alle Angaben ohne Gewähr. Keine
36; Katja Schulenburg: S. 23, 35; Karl Erhard Vögele: S. 5, 44. Nachdruck, auch auszugsweise, ist nur mit aus-
Bootsfahrt Lübeck-Rothenhusen Schuppen 9 | Harbour warehouse No. 9 B4 LIQUID PHOTOGRAPHY: S. 39; Ostsee-Holstein-Tourismus e.V./Ottmar Heinze: S. 22; Bernd Schmidt: S. 4, 5,
Boat trip Lübeck-Rothenhusen G1 St. Aegidien | St. Giles’ church G4 boro­wiakziehe KG: S. 6, 10, 33; Torben Conrad: S. 42; Die LÜBECKER MUSEEN: S. 8; Arne Hoffmann: S. 3;
Botanischer Garten (Schulgarten) St. Jakobi | St. Jacob’s church C4 Titel Travemünde: borowiakziehe KG; Klapper: LIQUID PHOTOGRAPHY; Innenseiten Travemünde:
Botanic Garden D1 St. Marien | St. Mary’s church E5/6
Buddenbrookhaus (Aufgrund von Renovierungs- St. Katharinen | St. Catherine’s church D4 Wulff: S. 5.
arbeiten ab dem 01.09.2019 geschlossen.) St. Petri | St. Peter’s church F6 LIQUID PHOTOGRAPHY: S. 15; Thomas Radbruch: S. 5; Shutterstock: S. 10, 25; Anibal Tejo: S. 4; Thorsten
Buddenbrook-House (closed for renovation works Stadtarchiv | Town archive H5 Arndt: S. 31; borowiakziehe KG: 21, 24; Torben Conrad: S. 6, 34; Arne Hoffmann: S. 3; Manfred Krellenberg: 9;
from the 1st of September 2019.) D5 Splashtours Lübeck | Splashtours Lübeck D7 FOTOS: Titel Lübeck: borowiakziehe KG; Klapper: LIQUID PHOTOGRAPHY; Innenseiten Lübeck: Sven-Erik
Burgtor | Castle Gate B4 Synagoge | Synagogue G4 KONZEPT UND GESTALTUNG: borowiakziehe KG; www.borowiakziehe.de
Casino | Casino E8 Theater Combinale | Theatre Combinale F3/4 Lübeck und Travemünde Marketing GmbH, Holstentorplatz 1, 23552 Lübeck
Dom | Cathedral H5 Theater Lübeck | Lübeck Theatre D5 IMPRESSUM I HERAUSGEBER
Europäisches Hansemuseum Theater Partout | Theatre Partout C/D4
European Hansemuseum B4 TheaterFigurenMuseum (Vorübergehend
Figurentheater | Puppet Theatre F6 geschlossen, Wiedereröffnung in 2020). ade
men o
Freilichtbühne | Open Air Stage J6 Museum of Theatre Puppets allpr
Priw
Günter Grass-Haus | Günter Grass-House D4 (temporary closed. Reopening in 2020.) F6
1 Hafenrundfahrt | Harbour cruise D-G7 Theaterschiff | Theatre boat D7
Heiligen-Geist-Hospital Volkstheater Geisler | Popular theatre Geisler E4
Hospital of the Holy Spirit C4 Willy-Brandt-Haus | Willy-Brandt-House D4
Holstentor | Holsten Gate E/F7 Zentralbad Lübeck | Indoor swimming bath F6 fel
d
n
te
u

Kath. Propsteikirche Herz-Jesu ch


Le
Am

Catholic Sacred Heart Church G6 Service | Service


T
re

Kolosseum | Colosseum K4 Hauptbahnhof | Main station E10


ll e
bo

Lübecker Wasser Marionetten Theater Parkplätze | Parking B6,C3/7, D2, D5/8, E2/3/6/7/9,
rga

2 3 4
garten
ll e e

Lübeck Water Puppet Theatre F3 G6/7, H5, J5–7, F3/5/6 Brügmann-


Museum Behnhaus/Drägerhaus Polizei | Police D6, F10
Museum Behnhouse Drägerhouse C/D4 Postamt | Post Office E5
www.sv-luebeck.de or call  + 49 (0) 4 51/88 80.
Museum für Natur und Umwelt Stadtbibliothek | Library D4
ferries. For timetables, tickets and prices, please visit
Dr
Drä
Dräger
Museum of Natural History and the Environment H5
Lübeck and the surrounding area as well as the Priwall
Museumshafen | Museum Harbour C7 Tourist-Information F7/8
The City traffic Lübeck operates the public transport in
Ortsteile | districts
Museumsquartier St. Annen Tourist Information
Travel quickly and comfortably in Trave­münde:
St. Anne’s Museum Quarter G4 WC | Toilet A3, C4, C6/7, E6, E10, F2, F7, F10 Zentrum | central
Musikhochschule | University of Music Lübeck F7 ZOB | Central bus station E/F9 5
Musik- und Kongresshalle
Priwall | Priwall peninsula 1
4 Music and Congress Hall D7/8
04 51/88 80.
Strandnähe | near the beach
Sie unter www.sv-luebeck.de oder
 Kajüte G7
Unterkünfte Pauschalen
6 Ferienwohnung
Fahrplänen, Tickets und Tarifen erhalten 
Accommodations package offers
5 Ferienwohnung Baisch G6
sowie die Priwallfähren. Informationen zu
1 Holiday Inn LübeckS A3 4 Klassik Altstadt Hotel  C5
4 Ferienwohnung Andresen G7
Mehr Informationen auf Seite 15. Mehr Informationen auf Seite 14. kehr in Lübeck und der näheren Umgebung 
3 Ferienwohnung Leuchtturm F** G7

2 Ferienwohnung Lieblingsstrand F*** G7
B10
betreibt den öffentlichen Personennahver-
2 Hotel Lindenhof S 5 Hotel zum Ratsherrn  am Strand F**** H6
Mehr Informationen auf S. 16.
1 Ferienwohnung
Mehr Informationen unter Travemünde: Der Stadtverkehr Lübeck
Accommodations package offers
www.luebeck-tourismus.de
F9
Schnell und bequem durch Unterkünfte Pauschalen
3 Hotel Excelsior S
Mehr Informationen auf Seite 16.
Altstadtinsel | Old Town
Altstadtinsel in Laufweite | Old Town in walking distance
Stadtteile Lübeck | districts of Lübeck
Vorderreihe | Vorderreihe D-F7
Strandpromenade | Beach promenade G7/8,H6,J5
St. Lorenz Kirche | St. Lorenz church D7
Skandinavienkai | Scandinavia quay B7
Seebrücke | Pier H7
Seebadmuseum | Seaside resort museum D7
Schnell und bequem durch Lübeck: Passat | Passat F8
Der Stadtverkehr Lübeck betreibt den öffent- J5 Ostseestation Travemünde E8
WC | Restrooms D7, E7, E8, F8, G7, G8, G9, H6, H10, Hundestrand | Dog beach G8/9, K4
lichen Personennahverkehr in Lübeck und der Tourist Information Hafenrundfahrt | Harbour tour F7
2 näheren Umgebung sowie die Priwallfähren. Tourist-Information G6 Godewindpark | Godewindpark G6
FKK-Strand | Nudist beach K4,H10
Informationen zu Fahrplänen, Tickets und Priwallfähre | Priwall ferry D7/8 Fischereihafen | Fishing harbour C7
Tarifen erhalten Sie unter Post | Post Office E7 Dummersdorfer Ufer A/B8–10
3 www.sv-luebeck.de oder 04 51/88 80. Polizei | Police E5 Dummersdorfer Ufer
Personenfähre | Ferry F/G8 Dr. Heinrich-Zippel-Park F7
G6, G10, H4, H6, J5 Dr. Heinrich-Zippel-Park
Parkplätze | Parking C6, C7, D6, D7, F7, Brügmanngarten | Brügmanngarten G7
Train station Beach Travemünde G6 Brodtener Steilufer | Steep Coast of Brodten J/K5
Travel quickly and comfortably in Lübeck: The
Strandbahnhof Boat trip Travemünde-Lübeck E7
City traffic Lübeck operates the public transport in
Train station Scandinavia quay B7 Bootsfahrt Travemünde-Lübeck
Lübeck and the surrounding area as well as the Priwall
Bahnhof Skandinavienkai Alter Leuchtturm | Old Lighthouse F/G7
Bahnhof Hafen | Train station Harbour E6 Alte Vogtei | Old Bailiwick E7
ferries. For timetables, tickets and prices, please visit
www.sv-luebeck.de or call + 49 (0) 4 51/88 80.
Service | Service Sehenswürdigkeiten | Sights
5
HISTORIC
HIGHLIGHTS
OF GERMANY
TRAVEMÜNDE ENTDECKEN | DISCOVER TRAVEMÜNDE

Related Interests