You are on page 1of 15

5

2 objetivo ‘performance’ 3 targeting performance + AGENDA


4+5 itinerarios alternativos / alternative routes 6 actualidad en arco /
arco update 7 en los debates / forum 9 ronmandos gallery
10 revistas y editoriales / magazines & publishers 11 ske gallery
12+13 el ojo crítico / critical eye 14 PERFILES / PROFILES 15 espacio silken
16 FEB’09
www.abcdarco.es
lunes, 16 feb’09 crónica del día 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16

Presidente de Honor
Guillermo Luca de Tena
Presidenta-Editora
Catalina Luca de Tena
consejero delegado
José Manuel Vargas
Director general
José Luis Romero
Director
Ángel Expósito Mora
Director de ABCD las Artes y las Letras
Fernando R. Lafuente
Jefe de Redacción
Laura Revuelta
Editor de
Juan Carlos Rego
www.abc.es/abcd
abcd@abc.es
www.abcdarco.es
Redacción
Gabriela Acha Anita Dube, Fluoroscopy, 2009
Ignacio Estella
Cristina Fernández
José Manuel Fernández

Objetivo ‘performance’
Ignacio Fossati
Teresa Vallbona
Diseño / Maquetación
Sebastián Gersbach
Inés Ormazabal
Fotografía
Pablo Martínez
Lucía Moreno Suset Sánchez ria nipona que ejemplifica las tensiones ciada hacia el final de la ‘performance’.
Miguel Sánchez-Moñita Crítica de arte culturales entre Oriente y Occidente. Prasad alude a la ironía material a la que
Traducción
Lambe&Nieto Nuevamente Orimoto sitúa el cuerpo sucumbe la vida en las sociedades con-
Colaboradores Inaugurado en 2008, regresa Performing como metáfora y vehículo enunciativo temporáneas, y la paradoja que encierra
Nekane Aramburu, Alicia de Arteaga,
Santiago B. Olmo, Javier Díaz-Guardiola, ARCO apostando por la consolidación de principal, a la vez que hace alarde de su un proceso de acumulación de objetos
Marila Gómez, Juan Guardiola, Elisenda lenguajes que dan otras posibilidades para oficio como performer. que es vaciado de sentido ante la muer-
Hernando, Juan Herreros, Gesta Kapur, comprender los formatos de una feria de La presencia de India en Performing te de quien les daba uso; una reflexión
Bose Krishnamachari, Iván López, Vivianne
Loría, Frederic Montornes, Alka Pande, arte contemporáneo. El programa se ha ARCO incluyó a Sonia Khurana (Bod- sobre la inutilidad de la posesión y los
Luís Francisco Pérez, Laura Revuelta, Suset estructurado a partir de un repertorio hi Art), Anita Dube (Nature Morte) y recursos engañosos de la memoria para
Sánchez, Alberto Sánchez Balmisa, Víctor
Zarza de ‘performances’ y un apartado teórico Srinivasa Prasad (SKE). Con Flourosco- evocar el recuerdo.
en el que intervienen voces como las de py, Dube compuso uno de los momentos Venganza, de Félix Fernández y Andrés
Feria Internacional de Arte Contemporáneo
XXVIII Ed., del 11 al 16 de febrero de 2009 Nao Bustamante, Judith Halberstam más sobrios y elocuentes del programa. Senra (C5 Colección), es una punzante y
Parque Ferial Juan Carlos I, pab. 6, 8 y 10 o Adrian Heathfield, quien ha formado A través de la escritura, elemento recu- ácida reflexión en varios niveles lectivos
Visita profesional (por invitación)
Miércoles 11 y jueves 12, de 12 a 21 h. junto a La Ribot y a José Esteban Muñoz rrente en su obra, la artista construye y en varios “actos”. La obra plantea “la
Premiére viernes 13 a domingo 15, el equipo de asesores artísticos del pro- un palimpsesto de textos con los que venganza como un posicionamiento ele-
de 12 a 21 h.
Lunes 16 de febrero, de 12 a 18 h. grama. metafóricamente hace una radiografía gido”, apartado de falsas elucubraciones
actividadesarco@ifema.es Tras un decepcionante comienzo con la filosófica sobre las búsquedas del sujeto morales. Una de las aristas más intere-
www.arco.ifema.es
propuesta Un ritmo que nos sigue del ar- más allá de lo perceptible y lo unívoco, santes de la pieza deviene del entrampa-
International Contemporary
Art Fair 27th Ed. gentino Diego Bianchi (Galería Luis Ade- atravesando cuestiones ontológicas que miento del espectador, que es absorbido
Juan Carlos I Exhibition Centre, lantado) –una de las pocas piezas que podrían remitir a un discurso de género. como objeto de la venganza, mientras
Halls 6, 8 & 10
Professional visit: Wednesday 11 & Thursday convocaba activamente al público, pero Srinivasa Prasad crea en Bagaje – Burden creía simplemente entrar en un debate
12, from noon to 9 pm cuyas soluciones escultóricas y la interven- / Comfort un espacio escenográfico don- ético ante la naturaleza de la (re)presen-
General public Friday 13 to Sunday 15,
from noon to 9 pm ción del creador no fueron sugerentes para de objetos domésticos configuran la gra- tación. Por si quedaban dudas, y como
Monday 16, from noon to 6 pm provocar momentos de interacción orgáni- mática de la acción. Bajo una apariencia colofón del relato textual que se sucede
actividadesarco@ifema.es
www.arco.ifema.es cos–, y con una versión menor del clásico fantasmagórica teatralizada por el uso desde que se inicia la ‘performance’, un
Bread Man del japonés Tatsumi Orimoto de la luz y la ralentización del tiempo “¿Lo estás disfrutando?” deviene en la
(DNA), el segundo día de la feria propuso actuado, el artista transfigura una escena interrogación final donde lo “construido”
un reencuentro con Orimoto y Punishment, que se inicia con el protagonismo de su y lo “real” terminan por desdibujarse.
obra donde el artista conjuga signos de cuerpo en movimiento y termina con la Irónica frase que podría ser el epílogo de
Portada / Cover: Katharina Grosse, sin la cultura judeocristiana para introducir desaparición de su figura en el enjambre la función que cumpliría la ‘performance
título, 2006 (detalle)
una referencia a un episodio de la histo- de objetos cuya presencia queda poten- ‘en el contexto de esta feria de arte.

&ROMTHEOUTSIDE
LOOKINGIN
"ARCELONA
$ECEMBER
&RANCESC!BAD )GNASI!BALLq )uAKIªLVAREZ 2OGER"ERNAT
*ORDI#ANUDAS "IEL#APLLONCH 0EP$ARDANYg !LqCIA&RAMIS
.{RIA'~ELL *EAN #HARLES(UE #OVA-ACqAS !NNA-ARqN
ˆ")%,#!0,,/.#( 

*OSEP-ARIA-ARTqN -ARINA.{uEZ !NTONIO/RTEGA


3ANTIAGO/RTIZ ,!2AEVEN *OB2AMOS %RICH7EISS
#URATOR-IQUEL"ARDAGIL
WWWARTAIDSCOM
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 in focus lunes, 16 feb’09

Targeting Performance agenda


Suset Sánchez syntactical grammar of the action. With a lunes 16/02 monday 02/16
Art critic phantasmagorical appearance, made more
dramatic by the use of lighting and the IN ARCOmadrid IN ARCOmadrid
Introduced for the first time in 2008, PER- slowing down of the performing tempo, 13:00 Primera planta del edificio de oficinas- 13:00 Closing press conference for ARCO-
FORMING ARCO returned this year with a the artist created a scene that begins with Feria de Madrid: Acto de clausura de la XVIII madrid, first floor Feria de Madrid office
mission to continue lending solid support the absolute protagonism of his body in edición de ARCOmadrid (prensa acreditada) building (accredited press)
to a type of language offering another motion and ends with the vanishing of his
optic on contemporary art. In this edition, figure amidst the throng of objects which,
the section included a repertoire of per- by the conclusion of the performance, had
formances and a theoretical section with gained greater prominence. In his piece,
input from Nao Bustamante, Judith Hal- Prasad touched on the material irony ru-
berstam and Adrian Heathfield who, ling life in contemporary societies and the
together with La Ribot and José Esteban paradox contained in a process of l accu-
Muñoz, were the acting advisers for the mulation of objects that lose all meaning
programme. when their users die. A reflection on the
After a rather disappointing start with a futility of ownership and on the deceptive
piece titled The Ritual Follows My Steps resources used by the memory.
by the Argentinean artist Diego Bianchi Revenge by Félix Fernández and Andrés
(Galería Luis Adelantado)—one of the few Senra (C5 Collección) is a poignant and
works actively invoking audience partici- bitter reflection open to many possible
pation, yet falling short in its sculptural readings and performed in several “acts”.
solutions and the artist’s intervention The work speaks to “vengeance as a freely
which proved insufficient in eliciting elected stance” removed from false moral
organic moments of interaction—and digressions. One of the most interesting
with a minor version of the already classic features of this piece derives from the per-
Bread Man by the celebrated Japanese ar- meability of the spectators, absorbed into
tist Tatsumi Orimoto (DNA), the second the work as the target for revenge while
day of the fair offered a new encounter they thought they were merely entering
with Orimoto and his Punishment, a work into an ethical debate about the nature of
in which the artist combines signs taken (re)presentation. However, if there were
from the Judeo-Christian culture to in- some doubts, and to conclude the textual
troduce a reference to an episode from narration reeled off from the beginning
recent Japanese history exemplifying of the performance, the final question of
East-West cultural tension. Once again, “are you enjoying it?” breaks down the
Orimoto locates the body as a metaphor wall differentiating the “real” from the
and as a telling enunciative vehicle while “constructed”. An ironical question that
showcasing his skills as a performer. might well sum up the function of per-
The Indian contribution to PERFORMING formance at this art fair.
ARCO came from Sonia Khurana (Bodhi
Art), Anita Dube (Nature Morte) and Sri-
nivasa Prasad (SKE). The sober and elo-
quent Flouroscopy by Dube was one of the
highpoints of the programme. Through the
use of writing, a recurring element in her
work, the artist composed a palimpsest of
texts that she then metaphorically used to
create a philosophical X-ray of our quests
beyond the perceptible and the univo-
cal, by doing so entering into ontological
questions that connected with a gender
discourse. In Baggage – Burden / Comfort,
Srinivasa Prasad created a theatrical space 1 Participantes del foro sobre la modernidad en India / 2 Stand de la galería Soledad Lorenzo, premiada por AECA / 3 Soledad Lorenzo
with everyday objects that served as the 4 Jorge Galindo, Jegermeinster, 2009 / 5 Juan Ugalde, Azul azul, 2008
lunes, 16 feb’09 visiones contrastadas 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16

Itinerarios alternativos entre


la feria y el museo
Los espacios comisariados de la feria, India, Solo Project y Expanded Box,
ofrecen un recorrido más pausado y más cercano

Santiago B. Olmo India es tensión entre modernidad y


Crítico de arte y comisario tradición.
La propuesta más relevante es a mi
Las secciones comisariadas en una feria juicio la de Bodhi Art de Bombay que
tienden a imprimir un cierto orden de presenta una selección de trabajos de
recorrido nacional en lo que respecta al Shilpa Gupta. Su obra está avalada por
país invitado, India (más que un país un una sólida trayectoria internacional y
subcontinente), y proponen un marco caracterizada por un persistente urgar
alternativo de itinerarios que revisan en la memoria política reciente de la In-
actitudes y proyectos personales en el dia y sus efectos sociales en las nuevas
caso de Solo Project y Expanded Box. generaciones, y en particular en niños y
Frente al Programa General que tiende adolescentes.
a mostrar la actividad galerística desde
la variedad y la dispersión multifacéti- Resulta difícil no escrutar como
ca en la simultaneidad de propuestas, identidad los restos de exotismo
las secciones comisariadas ofrecen un que funcionan como reclamo
espacio articulado en el que sobre la para la mirada occidental,
información se impone una invitación ávida de novedades que
más pausada al conocimiento, consi- confirmen clichés
derando el contexto de la obra. Se tra-
ta de las secciones que manteniendo Kashi Art Gallery de Fort Cochin en Kerala
su perfil galerístico se acercan más a muestra a través de un video sus activida-
la dimensión visual del museo o de la des tanto en el campo de las residencias
exposición. para artistas como exposiciones y pro-
gramas de producción, actuando como
Ciertamente faltan elementos una fundación que activa su café como
de juicio para comprender las un centro cultural para la ciudad.
características de un mercado El panorama se enriquece con las pro-
que se apoya en la recepción que puestas de Nature Morte de Nueva Delhi,
sus artistas tienen en Londres con unas fotografías de nocturnidad in-
o en Nueva York quietante de Dayanita Singh y Photoink,
también de Nueva Delhi, que recoge el
Este año algunos espacios institucio- trabajo fotográfico de los años 60 de Ri-
nales han optado acertadamente por chard Bartholomew sobre una India ya
la fórmula comisariada imprimiendo desaparecida en el rodillo de la moderni-
al stand un sesgo museográfico. Es el dad junto a las imágenes performativas
caso del stand de AECID, que bajo la y narrativas de Anay Mann. Ciertamente
dirección curatorial de Elvira Dyan- faltan elementos de juicio para compren-
gani y el título Arte inVisible explora der las características de un mercado que
las condiciones de la creación artísti- se apoya en la recepción que sus artistas
ca en África, incidiendo en aspectos tienen en Londres o en Nueva York, para
tan delicados como qué significa arte activarse y resulta difícil no escrutar como
africano o la idea de África para los identidad los restos de exotismo que a 1 Rogelio López Cuenca y Antoni Muntadas, En tiempos de crisis, 2009 / 2 Jesus Palomino,
propios artistas africanos: preguntas la vez funcionan como reclamo para la Green Space Closed, 2009
que quiebran tópicos y visibilizan una mirada occidental, ávida de novedades
escena que lucha por desprenderse de que confirmen clichés. visualización en una feria. Torres) aborda el valor de la pieza de arte
etiquetas exóticas. Expanded Box, comisariado por Dome- Es en la sección Solo Project donde se en relación a sus materiales, ocultando su
El Panorama: India comisariado por nico Quaranta, asume la experimenta- pueden encontrar algunas de las inter- visibilización, al plantear una acción que
Bose Krishnamachari abre un espacio ción como criterio básico de selección; venciones más relevantes de toda la Feria. consiste en sustituir una pieza del meca-
artístico y galerístico poco conocido en aparece de un modo más confuso, pero Por su pertinencia en la situación actual nismo de una lavadora o el fragmento de
España despertando gran expectación, ese es el precio de un arte que sitúa la dominada por la idea de crisis, la pro- una tubería por piezas identicas realiza-
complementada por varias exposiciones percepción en sus límites más arriesga- puesta En tiempo de crisis de Muntadas das en oro fundido de 18K.
en la ciudad que ayudan a comprender dos. Son muy destacables las propuestas y Rogelio López Cuenca en Palma Dotze En una línea de cuestionamiento mercan-
un contexto muy variado y complejo, en de John Gerrard en Ernst Hilger, Thom- (comisario: Jacopo Crivelli) subraya la im- til y comercial se sitúa también Delivery
tensión entre la tradición de las culturas son & Craighead en Arc Projects y muy portancia de los medios en la distribución de Matheus Rocha Pitta en Novembro
populares y la modernidad de la globa- especialmente la proyección de espacios de alarmas y en la caracterización ácida y Arte Contemporánea (comisario: Moacir
lización: en las Salas de Exposiciones de siderales y aviones en aterrizaje y despe- humorística del problema. Por su parte, dos Anjos), mientras que destaca como
la Comunidad de Madrid, comisariada gue de Joan Leandre en Project Gentili Amaya González en Pilar Parra & Romero un vibrante espacio de color la instalación
por Shaheen Merali y con el título Cul- de Prato. (comisario: Colin Chinnery) ha estable- de Jesús Palomino.
tura popular india... y más allá, ofrece cido una instalación-performance sobre Por último, en esta rápida reseña hay que
un abigarrado panorama del modo en Las secciones comisariadas el mercado, la representación del valor destacar el trabajo de Pablo Cardoso en
el que la cultura popular india ha ido ofrecen un espacio articulado en y su consumo como arte, poniendo a la DPM (comisario: Virginia Pérez-Ratton)
elaborando a lo largo del siglo XX un el que se impone una invitación venta cuadros que reproducen facturas al que ofrece una selección de proyectos
variado repertorio visual y artesanal más pausada al conocimiento mismo precio que éstas indican. El stand donde la pintura, la fotografía y la ac-
sobre el que se asienta una parte sig- ha ido variando, al menguar las pilas de ción del viaje confluyen en inquietantes
nificativa de la práctica artística actual, Cinema comisariado por Carolina Grau cuadros-facturas mientras el público ha representaciones de mapas pictóricos,
que desarrolla problemáticas ligadas a vuelve a poner sobre la mesa la impor- ido comprando como en un supermerca- simultaneando la visión del mapa de sa-
la representación de la identidad cultu- tancia creciente de obras de carácter do, donde la artista es la cajera. télite de Google Earth con la visión del
ral y a los desgarros políticos y sociales cinematográfico en contextos artísticos La propuesta de Karmelo Bermejo en paisaje desde la perspectiva vivencial
de un estado moderno. y los problemas de tiempo y espacio de Maisterravalbuena (comisario: David G. del caminante.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 contrasting views lunes, 16 feb’09

Alternative routes
between a fair and a museum
The fair’s curated spaces offer the possibility of an unhurried visit, closer to what we expect from a
museum: India, Solo Project and Expanded Box

Santiago B. Olmo la, is screening a video to inform visitors


Art critic and curator about its artist residency programmes
as well as exhibitions and production
At ARCOmadrid, the curated sections programmes, working as a foundation
tend to impose a certain national order whose café doubles as a cultural centre
on the guest country—this year India, for the community.
though more a subcontinent than a The overview is further enriched by the
country—and outline a series of alter- works on view at Nature Morte from De-
native itineraries through the personal lhi, featuring a selection of photographs
attitudes and projects on view in Solo with a disquieting nocturnal air by Daya-
Project and Expanded Box. In contrast nita Singh, and Photoink, also from De-
with the General Programme in which lhi, with 1960s photographs by Richard
galleries tend to exhibit a greater variety Bartholomew showing an India that has
and a simultaneity of disparate works, long disappeared under the steamroller
the curated sections provide an cohe- of modernism, alongside performative
rent space inviting a calmer intake and and narrative images by Anay Mann.
reflection of the work within a context, We certainly lack the elements to judge
rather than a mere accumulation of facts the specificities of a market which relies
and information. Though equally reliant heavily on the reception its artists find
on sponsoring galleries, these sections in London or New York and it is pretty
are more akin to an exhibition or a visit difficult not to see as a specific sign of
to a museum. identity the remains of exoticism that
This year, some institutional spaces opted continue to act as bait for the Western
for the curated formula, to put a more mu- gaze, always avid of novelties that can
seographic stamp on their booths. That be used to reconfirm clichés.
is the case of, for instance, the stand of Expanded Box, a programme curated by
AECID curated by Elvira Dyangani. Titled Domenico Quaranta that takes experi-
inVisible Art, it explores the conditions of mentation as its primary criterion, strikes
art creation and production in Africa, fo- us as rather more confusing. However,
cussing on such sensitive issues as the me- that is the price to pay for a kind of art
aning of African art, or what the notion of that takes us to riskier and more unsteady
Africa means to African artists. Departing ground. Particularly noteworthy are the
from established clichés these questions projects by John Gerrard at Ernst Hilger,
help to instil a degree of visibility on a sce- Thomson & Craighead at Arc Projects
ne struggling to rid itself of exotic labels. and very especially the projection of si-
Panorama: India, the section curated by dereal spaces and airplanes landing and
Bose Krishnamachari, offers an insight taking-off by Joan Leandre at Project
into an art and gallery scene largely unk- Gentili from Prato.
nown in Spain, raising great expectations The Cinema section in E-Box, a program-
further fuelled by a number of exhibitions me curated by Carolina Grau, once again
scattered around the city of Madrid that brings to the fore the growing importan-
help us to better understand a highly va- ce of film works in the visual arts while
ried and complex context characterised highlighting the space-time problems a
by a palpable tension between the tradi- fair poses for their proper visualisation.
tion of popular cultures and the moder- But it is at the Solo Project section whe-
nism brought into play by globalisation. re I found some of the most interesting
For instance, the exhibition at Sala Alcalá discoveries. For its telling analysis of the
31 curated by Shaheen Merali titled In- current situation, dominated by the idea
dian Popular Culture… and Beyond pro- of crisis and recession, the piece En tiempo
vides an overview of how, throughout de crisis [In Times of Crisis] by Muntadas
the 20th century, Indian popular culture and Rogelio López Cuenca on view at
managed to create a varied visual art and Palma Dotze (curated by Jacopo Crivelli),
craft repertoire that laid the foundations underscores the key role played by the
for a significant part of present day art media in setting off the alarm bells and as
practice, a practice speaking to issues a poignant yet humorous characterisation
related to the representation of cultural of the problem. In turn, Amaya González
identity and the social and political pres- at Pilar Parra & Romero (curated by Colin
sures of a modern state. India, we are led Chinnery) has an installation-performan- 1 Pablo Cardoso, Nowhere 1, 2008 / 2 Amaya González Reyes, Yo gasto, 2009
to believe, is in permanent tension bet- ce about the market, value representation
ween modernism and tradition. and its consumption in the form of art, se- relation to its raw materials, concealing particularly vibrant and colourful space.
To my eyes, the most outstanding con- lling paintings reproducing sales receipts its visibility by proposing an action con- And to conclude these hurried impres-
tribution comes from Bodhi Art, a gallery and selling them at the price depicted sisting of replacing a part of a washing sions, don’t miss the work by Pablo
from Mumbai, with a selection of works by therein. With the passing of the days, the machine or the fragment of a pipe with Cardoso at DPM (curated by Virginia
Shilpa Gupta, an artist whose work is sus- booth has been depleted as the paintings- replicas in 18 carat gold. Pérez-Ratton), a project grounded in
tained by a solid international reputation cum-receipts are snapped up by visitors as Delivery by Matheus Rocha Pitta, on painting, photography and the action of
and defined by his ongoing examination if they were customers in a supermarket show at Novembro Arte Contemporánea travelling which are all brought together
of India’s recent political memory and its and the artist the cashier. (curated by Moacir dos Anjos), follows a in disturbing representations of pictorial
social effects on new generations, very Karmelo Bermejo’s work at Maisterra- similar line, questioning the commercial cartographies, combining views of Goo-
particularly on children and teenagers. valbuena (curated by David G. Torres) aspects of art. On another note, the insta- gle Earth satellite map with the experien-
Kashi Art Gallery from Fort Cochin, Kera- addresses the value of the artwork in llation by Jesús Palomino stands out as a tial perspective of the flâneur.
lunes, 16 feb’09 actualidad en arco’09 // arco update’09 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16

Subaru, vehículo oficial de Subaru, ARCOmadrid_09’s


ARCOmadrid_09 official vehicle
Subaru es el vehículo oficial de la vigésima Subaru is ARCOmadrid’s official vehicle,
octava edición de ARCOmadrid, gracias a thanks to an agreement signed between
un acuerdo de colaboración entre la em- the motor company and the organisers
presa automovilística y la organización de of the art fair in Madrid, held as usually
la feria madrileña, que este año se celebra, from February 11th through 16th at the
como viene siendo habitual, en el recinto IFEMA exhibition centre.
de IFEMA del 11 al 16 de febrero. Supplied by Subaru España, the cars
Los coches de la marca japonesa, cedidos from the Japanese brand have been at
por Subaru España, han sido puestos a the service of ARCOmadrid_09 throug-
disposición de ARCO durante los días de hout the fair to transport artists, in-
su celebración para el traslado de los ar- vestors, collectors and other lucky art
tistas, inversores, coleccionistas y aficio- enthusiast guests that approached the
nados más privilegiados de la misma. Subaru area at ARCO.
Subaru, que toma su nombre de la tra- Borrowing its name from the Japane-
ducción en japonés de las estrellas que se translation of the stars that guided
guiaron a Ulises en su Odisea, se reafirma Ulysses in the Odyssey, the Pleiades,
de esta forma como uno de los patroci- Subaru repeats its sponsorship of AR-
nadores de ARCO, y confirma con ello su COmadrid and so this way confirms its
compromiso con el mundo del arte. commitment with the art world.
Modelo de Subaru expuesto en la Feria

Premios AECA en ARCOmadrid AECA Awards at ARCOmadrid


La artista genovesa Vanessa Beecroft artista vivo español representado en esta The Los Angeles-based artist from ving Spanish Artist at this edition of the
y el pintor posmoderno Georg Baselitz edición de la feria madrileña, en reconoci- Genoa Vanessa Beecroft and the art fair in Madrid, in recognition of her
han sido galardonados ex aequo por la miento a su creatividad y su trayectoria ar- postmodernist German painter Georg outstanding creativity and great body
Asociación Española de Críticos de Arte, tística. Asimismo, el premio que concede Baselitz were chosen jointly by AECA of work.
AECA, con el premio Gran Premio AECA AECA a la mejor galería ARCO ha recaído (Spanish Association of Art Critics) for Finally, the AECA Award to Best Gallery
al mejor artista internacional vivo repre- este año en la española Soledad Lorenzo its annual AECA Award to Best Living at ARCO went to Galería Soledad Loren-
sentado en esta vigésimo octava edición por la calidad de su programa y el alto nivel International Artist with work on view zo for the quality of its programme, the
de ARCOmadrid. de su espacio expositivo, un espacio que at ARCOmadrid. excellence of its exhibition space, its
Por su parte, Cristina Iglesias ha resultado cuenta con una larga trayectoria en la Feria On another note, Cristina Iglesias was long track record at the fair and outs-
galardonada con el Premio AECA al mejor y una destacada reputación. chosen for the AECA Award to Best Li- tanding reputation.

1 Cristina Iglesias, Fuga a seis voces (Díptico IV), 2007 / 2 Georg Baselitz, Woodcut, 2009 / 3 Vanessa Beecroft, vb62 001 vb, 2008

‘La era de las ferias’ // ‘The Art Fair Age’


Este libro brinda un análisis en profundidad
acerca de la feria de arte como evento cultu-
ral con status propio, capaz de competir con
museos y bienales. Primer libro que aborda
este fenómeno, en su momento más com-
plejo y global, Paco Barragán, autor del
volumen, construye un análisis profundo
acerca de las ferias como centros urbanos
y brinda una interpretación de las claves y
los cambios del “Nuevo Ferialismo”.
This book takes an in-depth look at the
art fair as a cultural event capable of com-
peting with museums and biennials on
its own terms. The first book addressing
this development at its most complex and
global moment, its author Paco Barragán,
a curator , examines art fairs as urban cen-
tres, offering an irreverent reading of the
keys and changes brought about by this
“New Fairism”. 1 Portada de La era de las ferias / 2 Vista de una feria
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 en los debates // international forum lunes, 16 feb’09

Redes alternativas en un mundo globalizado


ABCDARCO procedencias, que persigue los ideales
de transparencia y responsabilidad, y
En el VII Ciclo del Foro de Expertos en Arte pretende acercar el arte a los habitantes
Contemporáneo, titulado Mercados Do- locales. Su trabajo, que se realiza a nivel
mésticos, Alternativas Domésticas: Perspec- internacional, evitando perpetrar un
tivas sobre las Prácticas Contemporáneas acto de colonialismo y frenar la produc-
en África, su directora Elvira Djangani Ose ción local, se centra en la educación, la
dio la oportunidad de conocer otro tipo de conservación y el medio ambiente.
sistemas que sobreviven a la sombra del “En Ghana la cultura está enfocada al tu-
omnipotente mercado global. rismo. Las instituciones quieren exportar
“En un contexto como el de África, donde el arte porque los habitantes locales no
no hay circuito mainstream, ¿qué significa tienen dinero”, confesó, lo que ha moti-
hablar de circuitos alternativos?”. Con esta vado que en ese país se realizaran una
pregunta comenzó el artista, historiador serie de talleres gratuitos impartidos sin
del arte, profesor de Princeton, autor de ánimo de instruir, pero con el deseo de
varias publicaciones y comisario indepen- desarrollar un criterio y un lenguaje artís-
diente Chika Okeke-Agulu su ponencia, tico propio, así como visibilizar la cultura
presentada por el escritor y comisario local y dejar constancia de ella. “A pesar
Bassam El Baroni. Con la voluntad de de ser un país culturalmente rico y con
hacer reflexionar al público asistente, la grandes conmemoraciones, la gente no
ponencia consistió en una compilación de tiene afán de conservar los objetos muer-
interrogaciones sobre las posibilidades Claudia Christovao, Miriam Donala, Gabi Ngiobo, Senam Okudzeto, Chika Okeke-Agulu, tos a largo plazo. Por ello y por la situación
de los mercados locales en un mundo Raimi Gbadamosi, Elvira Dyangani Ose, Khwezi Gule y Bassam el Baroni económica y climática, la idea de un mu-
dominado por la globalización. seo no es factible”, explicó, proponiendo
“¿Existe la posibilidad de redes alternativas no se entenderían”, prosiguió. “Quien tiene el dinero tiene la sartén por un archivo virtual como solución a corto
fuera del mercado global? ¿Y la posibilidad Respecto a la opción de una financiación el mango” puntualizó. plazo mientras se desarrolla la búsque-
de sistemas paralelos a éste?”, se preguntó local, opinó que es escasa o inexistente, Presentada por la comisaria Gabi Ngcom- da de una alternativa a largo plazo. “Los
Chika Okeke-Agulu, aclarando que en Ni- y que margina la producción y la con- bo, la artista y escritora Senam Okud- testimonios verbales son abundantes y la
geria hay un mercado de arte contemporá- dena a permanecer fuera de las redes zeto abordó otras cuestiones a través idea de archivo se concibe como relatos
neo saludable pero inaccesible para la red globales pero, cuando viene de fuera de la presentación del proyecto que e informes de naturaleza efímera”, aclaró,
global, ya que posee sus propios códigos. y el objetivo de las obras es ser expor- fundó y dirige, Art in Social Structures pero “en Internet la información está en
“Existen muchos circuitos que funcionan tadas, éstas se ven condicionadas por (AISS), una ONG autofinanciada por sus todo momento a disposición de quien la
bien en su contexto, pero que fuera de él las exigencias de quien invierte en ellas. miembros, de diversas profesiones y necesite”, concluyó.

Alternative art networks


ABCDARCO ginalizes production and condemns it vidual or individuals investing in them. through the presentation of Art in Social
to remain outside the global networ- “Whoever has the money is in command,” Structures (AISS), a self-funded NGO she
For the seventh series in the Experts ks. However, when funding come from he concluded. founded and manages. With members
Forum, titled Custom Markets, Custom outside the country and the goal is for Afterwards, the curator Gabi Ngcombo from a variety of origins and professions,
Alternatives: Perspectives on Contempo- the works to be exported, they are then presented the artist and writer Senam AISS pursues the ideals of transparency
rary Practice in Africa, its director, Elvira conditioned by the demands of the indi- Okudzeto who spoke about other issues and responsibility and ultimately hopes
Djangani Ose, used the occasion to rai- to bring art into closer contact with local
se our awareness about other types of communities. Its work, carried out at an in-
systems surviving on the margins of the ternational scale and avoiding the pitfalls
all-too-powerful global market. of neo-colonialism that might hamper
Artist, art historian, Princeton professor, local production, focuses on education,
author of several publications and inde- preservation and the environment.
pendent curator, Chika Okeke-Agulu “In Ghana, culture is understood from a
started his paper by asking the question tourist perspective. Its institutions want
“What sense does it make to talk about to export art to remedy local citizens’
alternative circuits in Africa, where there lack of income,” she admitted. This en-
is no mainstream circuit?” Introduced couraged her to set in motion a number
by fellow writer and curator Bassam El of free workshops, imparted on a not-for-
Baroni, Okeke-Agulu was determined profit basis but with the goal of develo-
to elicit the reflection of the attending ping their own specific criteria and art
audience with an intervention primarily language, to make local culture visible
grounded in a barrage of questions about and to help it to leave its mark. “In spite
the possibilities of local markets in a world of being a culturally rich country with
controlled by globalisation. many commemorations, people have
“Is there a possibility for alternative net- no desire to preserve dead objects for a
works outside the global market? And, long time. For this reason, and also owing
what about the possibility of parallel sys- to the economic and climatic conditions
tems to it?” he asked, before informing of the country, the notion of a museum
us about the existence of a healthy art is not feasible.” Instead, as a short-term
market in Nigeria, though it is ruled by solution she proposed the creation of a
very specific codes that make it virtua- virtual archive to gain time for a search
lly inaccessible for the global network. for a long-term alternative. “There is a
“There are many circuits that work well great abundance of oral testimonies, and
in their own context but that can not be the notion of the archive is conceived as
understood outside it,” he explained. storytelling and ephemeral information,”
Shifting to the issue of local funding, he she explained before adding that, in any
maintained that at best it is scarce when case, “the information is always available
not simply non-existent, and that it mar- 1-2 Vistas de la celebración del foro on Internet for anyone who needs it.”
abc.fh11 18/2/08 17:27 P�gina 1
C M Y CM MY CY CMY K

SOCIOS BENEFACTORES

ANTENA 3 TELEVISIÓN
CASINO DE JUEGO GRAN MADRID
CONFEDERACIÓN ESPAÑOLA DE CAJAS DE AHORROS
F.TAPIAS Desarrollos Empresariales
FUNDACIÓ PRIVADA DAMM
FUNDACIÓN ALICIA KOPLOWITZ
FUNDACIÓN CAJA MADRID
FUNDACIÓN CAJASUR
FUNDACIÓN TELEFÓNICA
FUNDACIÓN WELLINGTON
GRUPO PRISA
RODONITA
TF EDITORES
UNIÓN FENOSA
VIAJES MUNDO AMIGO

SOCIOS PROTECTORES
ABERTIS INFRAESTRUCTURAS FUNDACIÓN HERBERTO GUT DE PROSEGUR
ALCALIBER FUNDACIÓN HIDROELÉCTRICA DEL CANTÁBRICO
AMPER FUNDACIÓN ICO
ANSORENA FUNDACIÓN MAPFRE
AON GIL Y CARVAJAL FUNDACIÓN PROMOCIÓN SOCIAL DE LA CULTURA
ARCELOR ESPAÑA FUNDACIÓN VODAFONE
ASEA BROWN BOVERI GAS NATURAL SDG
AXA ART VERSICHERUNG GESTEVISIÓN TELECINCO
BANCO BILBAO VIZCAYA ARGENTARIA GRUPO FERROVIAL
BANCO GALLEGO HANS ABATON
BANCO PASTOR HISPASAT, S.A.
BASSAT, OGILVY COMUNICACIÓN HULLERA VASCO LEONESA
BERGÉ Y COMPAÑIA IBERDROLA
BLOOMBERG LP INFINORSA GESTION INMOBILIARIA Y FINANCIERA
BODEGAS VEGA SICILIA INMOBILIARIA CHAMARTIN
BOLSAS Y MERCADOS ESPAÑOLES (BME) JAMAICA GESTIÓN DE FRANQUICIAS
CAJA GRANADA JPMORGAN
CALYON, Sucursal en España KPMG
CANDEA INDUSTRIAS PLÁSTICAS L´OREAL ESPAÑA
CASBEGA LUCAM FOTOMECÁNICA
CHRISTIE'S IBÉRICA MANUEL BARBIÉ - GALERIA DE ARTE
COMPAÑiA LOGÍSTICA DE HIDROCARBUROS CLH MEDINABÍ RODAMIENTOS
COSMOPOLITAN TOURS MERCAPITAL
CROMOTEX NAVARRO BALDEWEG ASOCIADOS
DESARROLLO INMOBILIARIO PINAR NAVARRO GENERACIÓN
DRESDNER BANK AG PARADORES DE TURISMO DE ESPAÑA
EBRO PULEVA PRICEWATERHOUSECOOPERS
EDICIONES CONDÉ NAST PRINCIPAL ART
EL CORTE INGLÉS QUESERÍA LAFUENTE
ENUSA INDUSTRIAS AVANZADAS REPSOL YPF
ERNST AND YOUNG SANTANDER CENTRAL HISPANO
ESPELSA SGL CARBÓN
F.P. & ASOCIADOS, ABOGADOS CONSULTORES SIGLA
FERNANDEZ DE ARAOZ MARAÑÓN, ALEJANDRO SIT TRANSPORTES INTERNACIONALES
FINISTERRE SOCIEDAD ESTATAL ESPAÑOLA P4R, S.A
FREIXENET SOTHEBY'S Y ASOCIADOS
FUNDACIÓ LA CAIXA TBWA/ESPAÑA
FUNDACIÓ PUIG TÉCNICAS REUNIDAS
FUNDACIÓN ACS TNT
FUNDACIÓN AENA TORRES PIÑÓN, JUAN
FUNDACIÓN ALTADIS TOTAL España
FUNDACIÓN BANCAJA TOYOTA ESPAÑA, S.L.U.
FUNDACIÓN BANCO SABADELL UNGRíA PATENTES Y MARCAS
FUNDACIÓN BP ESPAÑA UNIÓN MERCANTIL DE ELECTRODOMÉSTICOS
FUNDACIÓN CAIXA GALICIA-CLAUDIO SAN MARTÍN UMESA
FUNDACIÓN COCA-COLA ESPAÑA URBANO
FUNDACIÓN CRUZCAMPO URGOITI, JUAN MANUEL
FUNDACIÓN CUATRECASAS VIE VIAJES
FUNDACIÓN DE FERROCARRILES ESPAÑOLES VIAJES MUNDO AMIGO
FUNDACIÓN DELOITTE YSASI-YSASMENDI Y ADARO, JOSÉ J.
FUNDACIÓN DR. GREGORIO MARAÑÓN ZARA ESPAÑA

Agradecemos SOCIOS DE MÉRITO

ABC, ACTUALIDAD ECONÓMICA, ANDALUCÍA ECOLÓGICA, ARQUITECTOS, ARQUITECTURA VIVA-AV


a todos los socios, particulares, MONOGRAFIAS-AV PROYECTOS, ARS SACRA, ARTE Y PARTE, AUSBANC, CÁMARA DE COMERCIO E
INDUSTRIA DE MADRID, COMUNIDAD MADRILEÑA, CONSEJEROS, DESCUBRIR EL ARTE, DIARIO DE
empresas e instituciones, su LEÓN, DINERO, DINERO Y SALUD, DIPLOMACIA SIGLO XXI, DIRIGENTES / NUESTROS NEGOCIOS,
EDICIONES TIEMPO, EJECUTIVOS, EL CORREO GALLEGO, EL MUNDO, EL NUEVO LUNES, EL PUNTO
generosa colaboración que nos DE LAS ARTES, EL SIGLO DE EURO1PA, ÉPOCA, ESTILO CLÁSICO, EVASIÓN, EXIT, EXPANSIÓN, GACETA
UNIVERSITARIA, GALERIA ANTIQVARIA, GALICIA HOXE, INFORTURSA, LA CLAVE, LA GACETA DE LOS
NEGOCIOS, LA RAZÓN, LA VOZ DE GALICIA, LÁPIZ, LOGGIA, MERCADO DE DINERO, MI CARTERA DE
permite proseguir en nuestra INVERSIÓN, MUSEOMANÍA, PASAJES DE ARQUITECTURA Y CRÍTICA, PERIÓDICO EU-ESTUDIANTES
UNIVERSITARIOS, PYMES DE COMPRAS, REVISTA DE LIBROS, REVISTA DE MUSEOLOGÍA, REVISTART,
labor de apoyo al Museo. SCHERZO, SUBASTAS SIGLO XXI

Composici�n
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 galerías en arco’09 // galleries at arco’09 lunes, 16 feb’09

Ronmandos Gallery
n
sta d
10B08

desde el corazón de holanda // a doubled dutch gallery

1 Daniel Arsham, Stand in (2), 2008 / 2 Hans Op de Beek, Extension (3), 2008 / 3 Ron Mandos

Situada en la ciudad portuaria de Rotter- lo estético se impone sobre la cultura, a tra- Located in the port city of Rotterdam, the lization, symbolized by its architecture,
dam, Ronmandos Gallery abría sus puer- vés de imágenes y esculturas cercanas a los Ronmandos gallery opened its doors in where a cold, entropic beauty empowers
tas al mercado del arte en 1999. Desde mundos cristalinos de J.G. Ballasd. 1999. Since then, the gallery has hosted nature over culture, something like J.G.
entonces este espacio ha acogido entre Por último, la galería cuenta también con a variety of ambitious art projects in the Ballard’s crystalline worlds, but where
sus paredes diversos y ambiciosos pro- las obras de las holandesas Margriet Smul- form of both solo and group exhibitions. people’s lives can only be guessed at or
yectos artísticos tanto a nivel individual ders (1955) y Renie Spoelstra (1974). Gra- In 2006, Ronmandos acquired a spacious wondered about from afar.
como colectivo. La galería adquiría un duada en 2001 por el MFA en Breda, Renie 400 square metres second space in central Finally, the gallery presents works by the
segundo local en 2006 en el corazón de Spoelstra ha participado en numerosas ex- Amsterdam, with a potential for hosting all Dutch artists Margriet Smulders (1955)
Ámsterdam, donde ha expuesto a artistas posiciones tanto individuales como colec- kinds of events and presentations, and ex- and Renie Spoelstra (1974). Since obtai-
como Mark Fairnington, Daniel Arsham tivas en su Holanda natal. En ellas, la artista hibitions of artists like Mark Fairnington, ning an MFA from Academie St. Joost in
u Oliver Boberg y que le permite acoger presenta sus obras construidas a través de Daniel Arsham and Oliver Boberg. Breda in 2001, Renie Spoelstra has shown
todo tipo de presentaciones. carbón vegetal que toma de los bosques Regulars at international art fairs including in many solo and group exhibitions in her
Partícipe en ferias internacionales como holandeses. Imágenes de grandes dimen- FIAC Paris, ARCOmadrid or Chicago ART, native Holland where the artist presented
FIAC Paris o Chicago ART, para esta edición siones donde los tonos grises y los diversos Ronmandos has now brought to Madrid her works executed using charcoal from
de la feria madrileña Ronmandos Gallery matices del negro logran conjurar atmósfe- brought excellent works by Hans Op de Dutch forests. In them she creates large
presenta el trabajo de Hans Op de Beeck ras que desde lo mundano y cotidiano evo- Beeck (Belgium, 1956). This artist, recently format images in a spectrum of grey and
(Bélgica, 1956). El artista belga, que re- lucionan hacia una crepitante e intranquila seen at the Singapore Biennial and in an black that manage to conjure up atmos-
cientemente participaba en la Bienal de tensión que envuelve al espectador. exhibition at Galleria Continua in San Gi- pheres evolving from the mundane and
Singapur y la Galería Continua en Italia, Por su parte, Smulders nos presenta un mignano, uses his fictive spaces and cha- the everyday towards an unsettling ten-
construye, a través de sus espacios ficticios mundo al completo en sus imágenes flo- racters to compose a true reflection of the sion involving the onlooker.
y personajes, toda una reflexión acerca del rales. Cuadros sugerentes y eróticos ela- direction mankind is heading and its inept In turn, Smulders’ floral images contain a
camino que vamos tomando y la relación borados a través de espejos, complicados failed attempts to establish a relationship whole world of their own. Her evocative
que el ser humano intenta, con cierta inep- floreros, frutas y flores que sumergen al with time and space. and erotic works with mirrors, elaborate
titud, entablar con el tiempo, el espacio y espectador en una extraña dimensión Daniel Arsham (USA, 1980) is another of flower vases, fruit and flowers draw the
la humanidad. repleta de sensualidad y vida. Imágenes Ronmandos’ artists at ARCOmadrid_09. spectator into a bizarre dimension replete
Daniel Arsham (EE. UU., 1980) es otro de los que toman su influencia de las pinturas With a body of work that speaks to the with sensuousness and life. These images
nombres que llegan de la mano de la Ron- florales del siglo XVII, así como del trabajo world of the media, here Arsham pre- borrow their inspiration from a variety of
mandos a ARCO. Desarrollando su trabajo de Pollock, las fuertes escenas de Rist y sents a work where his signature futuris- sources ranging from 17th century oldmas-
en el mundo de los medios de comunica- la seducción de Bettina Rheims, y donde tic worlds are manifested through civilisa- ter flower paintings to the work of Pollock,
ción, para esta edición el artista presenta también hay cabida para el drama y la si- tions in which the aesthetic prevails over intense pieces by Rist or the seduction of
un trabajo donde sus habituales mundos niestralidad, en escenas en las que las flo- the cultural, using images and sculptures Bettina Rheims, wedding drama and the
futuristas se manifiestan de manera evi- res dejan espacio a los insectos y la sangre not unrelated to the worlds of J.G. Ballard. sinister in scenes with flowers that leave
dente a través de civilizaciones en las que en su protagonismo visual. Daniel Arsham, synthesizes a future civi- room for insects and blood.

LOOP-BARCELONA.COM
THE PLACE FOR VIDEO ART LOVERS
FAIR 27-29 MAY
FESTIVAL 21-31 MAY
lunes, 16 feb’09 actualidad en arco’09 // arco update’09 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16

Revistas y editoriales:
un espacio para perderse
ABCDARCO dicado su último número a cuestionar la
democracia como única utopía posible
Uno de los espacios que mayor interés en la actualidad. Brumaria, desde hace
tiene en este ARCOmadrid_09 es el de- ya tiempo, ha venido desarrollando un
dicado a las revistas, editoriales y revis- trabajo de investigación y crítica que
tas digitales. Una acertada novedad de está creando merecida escuela en el
esta sección es su situación. Dispuestos contexto español. Desde que fueron
a la entrada del pabellón 6, su diseño invitados a la Documenta XII han pu-
combina la amplitud de los espacios y blicado una serie de números, a efec-
una dispersión que favorece el tránsito tos prácticos son verdaderos libros, que
sosegado necesario para ojear la enorme merecen una especial mención aquí.
cantidad de libros y revistas que allí se Sus últimos números sobre el videoar-
disponen. Por esta, entre otras muchas te latinoamericano, el filósofo Alain
razones, este espacio merece una visita Badiou, reflexiones sobre el terrorismo
detenida. y el novísimo estudio sobre las insta-
De entre las publicaciones, teniendo en laciones de arte parecen ineludibles.
cuenta el protagonismo de India en este Sublime y Art notes se están convirtien-
ARCOmadrid_09, debemos destacar la do en absolutamente esenciales para
presencia de la revista Art India que ha cualquiera que quiera ponerse al día
venido desde Bombay. Su colorido di- acerca de lo que está ocurriendo en el
seño permite una fácil lectura gracias panorama nacional.
a la cual podremos conocer todos los De las muchas ediciones españolas tam-
detalles de la creación artística contem- bién cabría destacar La Más Bella, ya un
poránea en este país. clásico dentro de las revistas que desa-
De las ediciones nacionales cabe desta- rrollan la creación experimental, dentro
car el número de EXIT Express con el que de las cuales también se debe tener en
se celebra el quinto aniversario de la re- cuenta a la revista objeto Lalata. Atlán-
vista dirigida por la incombustible Rosa tica, la clásica Lápiz, Númen, la esencial
Olivares. Un número dedicado a entre- Revista de Occidente, Arte y Parte: el mues-
vistas con artistas de entre las cuales treo de revistas nacionales, con sus dife-
nos sorprende la de Jean Baudrillard rentes perspectivas e intereses, posee un
y nos interesan las de Isidoro Valcárcel carácter tan prolífico como para cumplir
Medina y otros tantos. Artecontexto con cualquier necesidad.
continúa su interesante trabajo con un Dentro del escenario internacional, las
número que promete con un dossier revistas que han venido a esta Feria estan
sobre ‘performance’ y con una intere- entre las más importantes y referenciadas:
santísima entrevista a Jeff Wall reali- Texte zür Kunst, Flash art international, Next
zada con motivo de una visita que el Level, entre otras tantas. Todas ellas com-
fotógrafo hizo a España el año pasado. ponen un espacio en el que leer, bucear
Nolens Volens, una de las pocas revistas por las páginas y conocer lo que se está
surgidas del ámbito universitario, ha de- cociendo en las cabezas de los críticos. Diversos stands de las editoriales en la Feria

Magazines and publishers:


room for browsing
abcdarco under the editorship of the incombustible
Rosa Olivares. The new issue is devoted to
One of the areas visibly attracting lots of interviews with artists, with surprises like
people at ARCOmadrid_09 is the section the conversation with Jean Baudrillard,
for magazines, publishers companies and an interesting conversation with Isidoro
e-publications. This year, the new intro- Valcárcel Medina and many others. Arte-
duction is the more prominent location contexto continues its praiseworthy work
at the entrance to Hall 6, with a design with an issue including a dossier on per-
combining spaciousness and diversity to formance art and a fascinating interview
ensure the necessary calm for quietly le- with Jeff Wall held last year during the
afing through the huge amount of books artist’s visit to Spain. Nolens Volens, one of Several views from the magazines section stands
and magazines on display. For that reason the few magazines coming from the uni-
alone, it is well worth a visit. versity community, has centred its latest is- terrorism, or an innovative study on ins- de Occidente, Arte y Parte round off the list
Taking into account the spotlight on In- sue on questioning democracy as the only tallation art, were all must-reads. Sublime of Spanish magazines, covering the whole
dia at ARCOmadrid_09, we would have possible utopia of the present. For some and Art Notes are another two key titles for spectrum of perspectives and demands.
to make special mention of Art India, a time now, Brumaria has been developing anyone wishing to keep abreast of what’s The magazines from outside Spain at the
Mumbai-based magazine whose colourful a work of research and critique that is fast happening in art in Spain today. fair this year are among the most relevant
design is coupled with easy reading and creating a solid school of followers here in Also among the numerous Spanish con- and frequently referenced in the inter-
detailed information of contemporary art Spain. Since their invitation to Documenta tingent, we would highlight La Más Bella, national art scene: Texte zür Kunst, Flash
in the subcontinent. XII, the magazine has published a num- a veteran magazine lending its support to art international, Next Level, and others.
As far as Spanish publications is concer- ber of especially notable issues, which are experimental creation. And, of course, the- Taken together, they create a section for
ned, we would underscore the release of more like books given their interest and re is the excellent object-magazine Lalata. reading, browsing, discovering what’s
the latest issue of EXIT Express celebrating depth. Its latest issue on Latin American On another note, Atlántica, the veteran new or simply what’s cooking inside the
the magazine’s fifth anniversary, as always video art, the philosopher Alain Badiou, Lápiz, Númen, the indispensable Revista critics’ minds.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 galerías en arco’09 // galleries at arco’09 lunes, 16 feb’09

SKE Gallery
n
sta d
IN10

referente del arte contemporáneo de bangalore // contemporary art from bangalore

1 Avinash Veeraraghvan, The Deafening, 2009 / 2 Zakkir Hussain, no title, 2009 / 3 Sunitha Kumar Emmart

Situada en Bangalore, tercer núcleo más im- A caballo entre lo artístico y lo artesanal, la Directly from Bangalore, India’s third material. Somewhere between art and craft,
portante en India, llega a ARCOmadrid_09 trayectoria de Godwa se mueve entorno biggest city, SKE Gallery is contributing Godwa’s work explores women’s subjective
SKE Gallery para engrosar la presencia de al rol de la subjetividad de la mujer en la a significant presence to the section of role in India’s contemporary society, with a
galerías y artistas llegados de este país, sociedad contemporánea de su país con galleries and artists in this year’s focus vision strongly focused on religion, natio-
invitado especial de esta última edición una visión muy centrada en la religión, el country section. nalism and the existing violence.
de la Feria. nacionalismo y la violencia existente. Always lending special attention to emer- Largely working in video art, Zakkir Hus-
Apostando por los espacios emergentes, Zakir Hussain (India, 1970), inmerso en el ging markets, this year ARCOmadrid is sain (1970) explores the potential of an art
ARCO presenta este año Panorama: India, mundo del videoarte, explora en su trabajo presenting Panorama: India, a programme subsumed in a system that views reality as
programa que, albergando 13 galerías y la posibilidad de un arte sumido en un sis- featuring the participation of 13 galleries a predestined subject always ruling over
más de 50 artistas llegados del país asiático, tema que toma la realidad como un sujeto and over 50 artists from all over the sub- life. For this reason, in his works, the artist
tiene el objetivo de divulgar la producción predestinado que se impone siempre a la continent, with an ambition to popularise attempts to express the details that under-
artística india más actual en los mercados vida. Para ello, el artista busca en sus obras the latest Indian art production in interna- lie this pre-programmed reality through
internacionales. poner de manifiesto los detalles escondidos tional markets. images that combine a diversity of banal
Incluida en esta sección llega el espacio bajo esta realidad programada, a través de SKE is a standout member of this contin- elements. Trees, birds or parts of the hu-
artístico SKE. Fundado hace cinco años, imágenes en las que conjuga diversos ele- gent. Founded five years ago, over this man body combined in such a way as to
la galería ha logrado convertirse en ese mentos banales. Árboles, pájaros o partes time the gallery has gone on to become bring to the fore normally overlooked or
tiempo de vida en uno de los referentes del cuerpo humano se combinan de tal ma- the major contemporary art player in hidden aspects and situations of reality.
del arte contemporáneo de su ciudad. SKE, nera que ponen de manifiesto aspectos y the city of Bangalore. Not wishing to be SKE also has works on view by Sudarshan
que no desea denominarse espacio alter- situaciones de la realidad habitualmente viewed as an alternative space, SKE already Shetty (1961). Born in Mangaluru, Shetty
nativo, tiene ya una importante tradición descartados y escondidos. has a significant history to its credit in its has already shown in solo and group ex-
en cuanto a últimas expresiones artísticas Las obras pictóricas de Sudarshan Shetty support of happening art expressions and hibitions at home in Delhi and Kolkata
y nombres emergentes en cuanto al pano- (India, 1961) son también presentadas de la emerging artists in India. and in one of the world’s art capitals,
rama indio se refiere. mano de SKE. Nacido en Mangaluru, Shetty For this edition of ARCOmadrid SKE has like New York.
Para esta edición, la galería trae a ARCO el tra- cuenta ya con la experiencia de numerosas brought works by cutting-edge Indian The line-up of artists at SKE is rounded off
bajo de novedosos artistas indios inmersos exposiciones, tanto a nivel internacional artists currently forging a name for them- with Avinash Veeraraghavan (1977) and,
en un proceso de consolidación tanto den- como individual, que le han llevado a exhi- selves both inside and outside their home as part of the Performing ARCO program-
tro como fuera de sus fronteras, así como la bir sus obras desde ciudades como Nueva country. That is the case of, for instance, me, Srinivas Prasad (1974). Avinash Veera-
obra de Sheela Gowda (India, 1957), todo Delhi y Calcuta, hasta una de las capitales Sheela Godwa (1957), a name of almost le- raghavan is a young graphic designer who
un nombre dentro y fuera de su país. del arte como es Nueva York. gendary proportions in India, and indeed runs a design studio in Bangalore, India. He
El trabajo fotográfico de Godwa llega así a El catálogo de SKE se cierra con los trabajos further afield too. trained under and went on to work with
ARCOmadrid_09 para presentar su última de los artistas indios Avinash Veeraragha- Here at the fair Godwa is presenting a re- the Italian designer Andrea Anastasio. He
obra, Crime Fiction, compuesta por foto- van (1977) y , dentro del espacio Performing cent work called Crime Fiction consisting of has also designed stage sets at Studio Sow-
grafías, periódicos y material escultórico. ARCO, Srinivas Prasad (1974). photographs, newspapers and sculpture den and Studio Fronzoni in Milan, Italy. 
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 el ojo crítico // critical eye lunes, 16 feb’09

Galería Elba Benítez


n
sta d
8D07

Luis Francisco Pérez como una consideración ‘textual’ donde


Crítico de arte el proyecto expuesto necesita ser revisita-
do desde diferentes alternativas, enfoque
¿Bajo qué singulares parámetros puede y caminos. Para una mayor claridad de lo
ser medida la elección de escoger una recién argumentado resulta de justicia se-
galería española participante en la actual ñalar que la galería Elba Benítez estimula
edición de ARCOmadrid? ¿Qué caracte- varios proyectos (“Co-Laboraciones, Ar-
rísticas diferenciadoras y particulares he- quitectos/Artistas”, o “Revistar Canarias”),
mos contemplado para decantarnos por que de hecho son territorios inexplorados
una determinada galería madrileña, Elba desde los cuales canalizar ese concepto,
Benítez? Apelar a la siempre agradecida tan querido a la galería, de ‘exposición
subjetividad nos parece pueril por obvio: otra’. En otras ocasiones es el espacio de
toda elección se sustenta, en primera ins- la galería el receptor de determinados
tancia, en la arbitrariedad, o en la ‘pasión’, proyectos, así por ejemplo, por citar dos
de su más espontánea elección. El que de las más recientes, la comisariada por
posteriormente agreguemos, como así Ignasi Aballí (artista de la galería) Pin-
vamos a proceder, un enriquecimiento tura (aún); o Yuxtaposiciones, la admira-
más meditado a esa primera subjetividad, ble intervención de Carlos Bunga en la
o si se nos permite: una argumentación arquitectura interna del propio espacio
más ‘científica’, en nada alteraría la tan expositivo.
sincera como válida elección desde la Por descontado, no existe galería por
vertiente más primitiva y personal. sincera y admirable que sea la labor de
Cuando falta muy poco para cumplir 20 su director o propietario, sin la necesaria
años de actividad expositiva, la Galería y decisiva participación de los artistas.
Elba Benítez posee como principal rasgo En el caso de la Galería Elba Benítez se
diferenciador el hecho de ser un espacio da la circunstancia que ella representa
que es algo más, o ‘mucho más’ –querien- a algunos de los artistas españoles que
do ser sinceros– que el apropiado lugar más me interesan (Ignasi Aballí, con una
donde se cuelgan o se instalan cosas magnífica exposición ahora mismo, pero
con la aburrida periodicidad con que se también Francisco Ruiz de Infante,
cambia un escaparate para ofrecer una Francesc Torres o el tándem formado
nueva ‘representación’. Pero también, y por Cabello/Carceller, autoras de al-
esencialmente, es una galería donde el gunos de los trabajos más inteligentes
artista es el estrecho colaborador de un y sofisticados del arte contemporáneo
determinado proyecto, y enriqueciéndolo español); siendo igualmente relevante
desde la privilegiada posición de hacedor la nómina de artistas extranjeros re-
y factótum de esa idea, maquinación, plan presentados por la galería: desde el ya
o, simple y llanamente, locura creativa. citado Carlos Bunga, hasta Vik Muniz,
Esta cualidad que acabamos de reseñar, pasando por Fernanda Fragateiro,
por desgracia para nada común, otorga a José Antonio Hernández-Diéz, Car-
esta galería una credibilidad que va más los Garaicoa, Beatriz Milhazes, Miriam
allá de su eficacia profesional y operativa. Bäckström o, dato para nada irrelevante
Podríamos añadir que esa productiva es- y sí importantísimo, la inclusión en esta
peculación ‘en y para la práctica artística’ nómina de creadores extranjeros de la
se aproxima a una cualidad ‘teórica’ del impresionante obra del cineasta ruso
propio territorio de exposición, algo así Alexander Sokurov.

Luis Francisco Pérez or her privileged perspective as the maker


Art critic and factotum of the idea, plot, scheme, or,
speaking plainly, creative folly. This quality,
You’re probably wondering what unique unfortunately all too uncommon, gives
differentiating features I saw in the Madrid the gallery a credibility over and above
gallery, Elba Benítez, and what possible pa- its professional and operational efficiency.
rameters does one use to decide on a single We might add that the productive specula-
Spanish gallery among all those exhibiting tion ‘in and for the art praxis’ is closer to a
at ARCOmadrid this year. While always han- ‘theoretical’ approach proper to the terrain
dy, simply writing it off to my “subjective” of exhibitions, something like a ‘textual’
decision would seem puerile and obvious: consideration where the exhibited pro-
after all, any choice is based on arbitrariness ject needs to be revisited from various
or on the ‘passion’ of spontaneous impul- alternatives and optics. To further clarify
ses. The later adjunct of a more meditated the above, I would remind readers that
reasoning or, if you prefer, a more ‘scientific’ Galería Elba Benítez has promoted a lar-
analysis to this initial subjectivity, as I will ge number of projects (“Co-Laboraciones,
now attempt to do, will not alter one iota Arquitectos/Artistas”, “Revistar Canarias”)
the sincere and valid choice I made from a that are in fact unexplored territories from 1 Cristina Iglesias, Sin título (esquina vegetal), 2008 / 2 Ignasi Aballí, Listados (casas), 2009
gut personal reaction. which to channel that concept of the ‘other
Not far off celebrating twenty years of ac- exhibition’ that the gallery is so fond of. On re and praiseworthy the work of its director ticated works in Spanish contemporary
tivity, the main differentiating feature in other occasions, the gallery space acts as or owner may be, can survive without the art); with an equally notable line-up of fo-
Galería Elba Benítez is that it has that little a container for specific projects. To name necessary and crucial involvement of its reign artists on its roster: from the already
bit extra, and is much more than just a pla- just two of the more recent ones, we had artists. To its credit, Galería Elba Benítez mentioned Carlos Bunga to Vik Muniz,
ce designed to hang things on the wall or Pintura (aún) the show curated by Ignasi represents, to my mind, some of the most from Fernanda Fragateiro or José Anto-
display objects with the boring periodicity Aballí (artist of the gallery) and Yuxtapo- interesting Spanish artists (Ignasi Aballí, nio Hernández-Diéz to Carlos Garaicoa,
of a shop changing its window displays. siciones, a splendid intervention in the with an excellent show right now, but also Beatriz Milhazes or Miriam Bäckström
But it is also, and above all else, a gallery very architecture of the exhibition space Francisco Ruiz de Infante, Francesc To- or, the particularly noteworthy inclusion
where the artist is brought on board as a by Carlos Bunga. rres or the duo Cabello/Carceller, author of the impressive work by the Russian fil-
close collaborator in a project, adding his Naturally, no gallery, no matter how since- of some of the most intelligent and sophis- mmaker Alexander Sokurov.
lunes, 16 feb’09 perfiles // profiles 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16

selfireP Perfiles Profiles selfiorP

Abina Manning efraín bernal Marie Elena Angulo


Promotora del videoarte de la fotografía a las artes escénicas Una coleccionista que arriesga
Abina Manning dirige el Video Data Bank de Chicago, Es director de La Fábrica Galería que pertenece a La Licenciada por la Universidad de Princeton y la Escue-
una de las mayores distribuidoras mundiales de videoarte. Fábrica, empresa dedicada a la gestión cultural, desarro- la de Derecho de Yale, y residente en Londres, esta
Promotora desde hace años de obras fílmicas y videográ- llando proyectos en diversas áreas, desde la fotografía reputada coleccionista y socia de la firma Ashurst
ficas, Manning ha trabajado en diferentes organizaciones y las artes plásticas a la literatura, el cine, la música o LLP acumula en sus fondos obras de Shirin Neshat,
artísticas londinenses, como Cinema of Women, London las artes escénicas, y cuyo director general es Agustín Gillian Wearing, Martin Parr, Fiona Banner, Yoshi-
Electronic Arts y Lux Center. También ha participado como García Benavente. moto Nara y Lorna Simpson, entre otros destacados
jurado, panelista, comisaria de programaciones y conseje- La Fábrica Galería, una de las principales áreas de trabajo artistas.
ra de un gran número de festivales y conferencias interna- de la compañía además de Photoespaña y La Fábrica Su interés por el arte, que se centra en la fotografía
cionales de cine y vídeo. En 1996 dirigió Pandaemonium, Exposiciones –productora y organizadora de exhibicio- contemporánea y el dibujo, nació a raíz del impacto
un festival de imagen en movimiento celebrado en el nes itinerantes–, está presente en esta nueva edición de que hace aproximadamente 10 años produjo sobre
Institute of Contemporary Art de Londres, un escaparate ARCOmadrid. Este importante espacio artístico participa ella una obra de Shirin Neshat, que adquirió en contra
para artistas que trabajan con el vídeo como modalidad dentro del Programa General de la Feria, con el trabajo de los consejos de un amigo. Así, el consejo de Ma-
creativa y que el diario The Guardian definió como “una de los artistas Rineke Dijkstra, Marina Abramovic, rie Elena Angulo al iniciar una colección es siempre
afortunada inmersión en lo sublime y lo asombroso”. Chen Chieh-jen o Annika Larsson, entre otros, y en “asumir el riesgo”.
Manning participa en el Foro de Expertos en la mesa la sección Solo Project, donde el artista Juan López En el primer ciclo de debates de la feria, Angulo par-
titulada ¿Ediciones limitadas o ilimitadas? Una pregunta realizará una intervención in situ modificando el espacio ticipa en la mesa Sistema de Valor: ¿Qué es lo que
y muchas respuestas. por medio del dibujo y la construcción. confiere valor al arte?

championing video art embracing photography and visual arts a risk taking collector
Abina Manning is Director of the Chicago-based Video Efraín Bernal is the director of La Fábrica Galería, which A graduate from Princeton University and Yale Law
Data Bank, one of the world’s largest video art distributors. belongs to La Fábrica, a company working in the field School and resident in London, this collector and part-
A true champion for some years now of film and video of cultural management, conceiving and developing ner at AShurst LLP has a collection including works
works, Manning has worked for a number of London art projects in various spheres ranging from photography by Shirin Neshat, Gillian Wearing, Martin Parr, Fio-
organisations, including Cinema of Women, London Elec- and visual arts to literature, cinema, music and the per- na Banner, Yoshimoto Nara and Lorna Simpson,
tronic Arts and Lux Center. She has also served as juror, forming arts. Agustín García Benavente is the managing among others.
panellist, programs curator and advisor in countless inter- director of La Fábrica. Her interest in art, with a special focus on contemporary
national cinema and video festivals and conferences. In Besides the Photoespaña visual arts festival and La Fábri- photography and drawing, began around ten years
1996 she was director of Pandaemonium, a moving image ca Exposiciones, which produces and organises touring ago, when she was struck by a work by Shirin Neshat,
festival held at the Institute of Contemporary Art, London, exhibitions, the other main area of La Fábrica is La Fábrica which she acquired despite advice to the contrary from
showcasing artists working with video as a form of crea- Galería, its gallery which is taking part at ARCOmadrid. a friend. So, Marie Elena Angulo’s tip for those starting
tion. The Guardian defined the event as “a rich lucky-dip Its booth in the General Programme has an excellent se- a collection is always “to take the risk.”
of the sublime and the startling”. lection of work by Rineke Dijkstra, Marina Abramovic, Angulo is taking part at the first forum of the fair, in
Manning is taking part in the experts forum, in the session Chen Chieh-jen and Annika Larsson, among others. the debate entitled Value System: What Gives Art its
Limited
ABCDARCO or Ilimitated?
10/02/09One Question Many Answers.
12:04 Page 1 Besides, it also has a booth in the Solo Project section. Value?

Wallpaper* Arte & Hoy 30.000 años


City Guides Eleanor Heartney de arte
8,95 € 978 07148 5927 9 Concebido y editado por
75,00 € los editores de Phaidon
Las primeras 20 ciudades de la serie 978 07148 5926 2
Guías Wallpaper* en español. Guías Arte & Hoy es un estudio del arte 49,95 €
excelentemente editadas, con datos contemporáneo desde 1980 hasta
fiables y concisos y diseño inmejorable, nuestros días. Más de 400 artistas de 30,000 Años de Arte explica la historia
concebidas para el viajero exigente que todo el mundo de los más importantes del mundo del arte desde los comienzos
quiere disfrutar de lo mejor que ofrece del momento se ven representados de la creatividad del hombre hasta
la ciudad. Tamaño bolsillo, ideales para los en esta visión de conjunto. Los dieciséis el día de hoy. A través de 1000 obras
turistas de fin de semana, ejecutivos capítulos del libro hablan de temas tan maestras, el libro investiga todas
o viajeros que disponen de muy poco diversos como “Arte & Cultura Popular”, las manifestaciones artísticas de la
tiempo y quieren descubrir los lugares "Arte & Sus Instituciones", "Arte humanidad, contiene obras de arte
más apasionantes hermosos para visitar, & Globalización", "Arte & Tiempo". Una de todos los periodos y regiones del
dormir, comer, tomar algo, ir de compras. introducción al arte contemporáneo mundo ordenadas cronológicamente
perfecta para estudiantes, profesionales rompiendo con las fronteras culturales
y aficionados al mundo del arte por igual. que encontramos habitualmente
en la historia del art.

Phaidon Press Limited : C/ Buenos Aires 54 3° 2a Barcelona 08036 T + 34 93 419 3833 F + 34 93 419 3833

Logista SA Librodis SA : C/ Trigo, 39 Polígono Ind. Polvoranca 28914 Leganés (Madrid) T 902 151 242 F 902 151 317
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 actualidad en arco’09 // arco update’09 lunes, 16 feb’09

n
sta d

Colección Urvasco en el Espacio Silken AI08

The Urvasco Collection at Espacio Silken


Ganadora del premio al coleccionismo cor- Hotel Silken Puerta América, colabora- Winner of the ARCO collecting award inception, the Hotel Silken Puerta de
porativo de la edición 2007 de ARCOma- dor de ARCO, se erige como un proyecto in the corporate category in 2007, the América in Madrid is a unique project
drid, la colección Urvasco llega un año más único que ha contado con 19 de los mejo- Urvasco Collection is back again at the with the creative input of nineteen of
a la feria madrileña, esta vez de la mano res estudios de arquitectura y diseño del fair this year thanks to Silken Hotels, the world’s best architecture and interior
de uno de sus principales integrantes, la mundo, teniendo como resultado un hotel one of the major members of the Ur- design studios. The result is a singular
cadena de Hoteles Silken. único, que invita a soñar a todo aquel que vasco group. hotel that invites its guests to dream.
Ubicada en el Espacio Silken del pabe- lo visita y que ha contado para su reali- On show at Espacio Silken in the 6th pa- Noteworthy in the construction of the
llón 6, la colección cuenta, en un claro zación con LG HIMACS. Un material que villion, the collection couples a tribute to hotel is the use of LG HIMACS, a mate-
homenaje a Chillida, con el trabajo combina estética y larga duración, y que Chillida with works by, among others, rial combining aesthetics and durability,
de Ellsworth Kelly, Miquel Barceló o ha sido diseñado para dar respuesta a las Ellsworth Kelly, Miquel Barceló and conceived to respond to the exacting
Eduardo Arroyo, entre otros. normas más exigentes, como el complejo Eduardo Arroyo. standards demanded by Hotel Silken
Relacionado íntimamente con el arte, el hotelero Puerta América. Closely involved with art right from its Puerta de América.

1 Espacio Silken / 2 Fachada del Hotel Silken Puerta América / 3 Habitación Zaha Hadid

Arte en Madrid // Highlights


Exposiciones en febrero February exhibitions
SALA ALCALÁ 31 Mapa asiático: Producción del discurso y construc- www.circulobellasartes.com Premios VIDA 11.0. Fundación Telefónica. Hasta el 22
Cultura India y más allá. Los cismas jamás contados. ción de la modernidad en India. Foro. Forum. 15 de Mar. a sáb. de 11-14 h. y 17-21 h. Dom. de 11-14 h. de febrero. Until 22nd February
Indian Popular Culture… and beyond: The Untold (the febrero a las 16 h. 15th February at 4pm Lun. cerrado. Tue-Sat: 11am-2pm & 5pm-9pm. Sun: Fuegos Fatuos. Fatuous Fire Daniel Canogar. Hasta el
rise of) Schisms. Hasta el 24 de abril. Until 24th April. Off Bollywood. Cinema Season. Hasta el 23 de febrero. 11am-2pm. Mon closed. 15 de marzo. Until 15th March
Alcalá, 31 (Madrid) - 917 208 117 Until 23rd February FUNDACIÓN CAJA MADRID Paseo de la Chopera, 14 (Legazpi) – 91 517 7309
Mar. a sáb. de 11-14 h. y de 17-20.30 h. Dom. y festi- Carrera de S. Jerónimo, 15. Palacio de Miraflores (Sol) www.mataderomadrid.com
La sombre. Shadows. Hasta 17 de mayo. Until 17th May
vos de 11-14 h. Lun. cerrado. Mon-Sat: 11am-2pm & 91 369 02 52 - www.casaasia.es Lun. a sáb. de 11 a 21 h. Dom. de 10 a 15 h. Mon-Sat:
Lun. a vier. de 10 a 20 h. Sáb. 10 a 14 h. Dom. cerrado. Pza. San Martín, 1 (Sol) - 913 792 357 11am-9pm Sundays: 10am-3pm
5-8:30pm Sun & holidays: 11am-2pm. Mon closed. www.fundacioncajamadrid.es
Mon-Fri: 10am-8pm. Sat: 10am-2pm. Sun closed MUSEO DEL PRADO
MUSEO DE ARTE CONTEMPORÁNEO Mar. a dom. de 10-20 h. Mon-Sun: 10am-8pm
LA CASA ENCENDIDA Entre dioses y hombres. Among Gods and Men. Hasta
Plus Marca. Arte y deporte. Hasta el 22 de marzo. Until FUNDACIÓN CANAL
22nd March Generaciones’09. Hasta 15 de marzo. Until 15th March el 12 de abril. Until 12th April
India, cine de autor, documental independiente y vi- The Missing Peace. 70 artistas en torno al Dalai Lama. Francis Bacon. Hasta el 19 de abril. Until 19th April
Alberto Corazón. Plaza Mayor y otras obras concep- Hasta el 12 de abril. Until 12th April.
deo de creación (1899-2009). Ciclo de cine. Cinema Paseo del Prado s/n (Atocha) – 902 10 70 77
tuales de los años 70’. Hasta el 15 de mayo. Until 15th Mateo Inurria, 2 (Plaza Castilla) - 915 451 506
Season. Hasta el 23 de febrero. Until 23rd February www.museodelprado.es
May www.fundacioncanal.com
Escena contemporánea. Hasta el 20 de febrero. Until Mar. a dom. y festivos de 9-20 h. Lun. cerrado. Tue-
Conde Duque 11. (San Bernardo) - 915 885 928 Lun. a dom. de 11-20 h. Miércoles de 11-15 h. Mon-
20th February Sun & holidays: 9am-8pm Mon closed.
Mar. a sáb. de 10-14 h y de 17:30-21 h. Dom. y festivos Sun: 11am-8pm Wed: 11am-3pm.
Retrospectiva del director de cine Luis Miñarro. Hasta MUSEO NAL. CENTRO DE ARTE REINA SOFÍA
de 10:30-14 h. Lun. cerrado. Tue-Sat: 10am-2pm & 5:30-
el 30 de abril. Until 30th April FUNDACIÓN JUAN MARCH
9pm. Sun & holidays: 10:30am-2pm. Mon closed. Zoe Leonard. Fotografías. Hasta el 16 de febrero. Until
Conferencia de Shirin Ebadi, premio Nobel de la Paz. Tarsila do Amaral. Hasta el 3 de mayo. Until 3rd May
CANAL ISABEL II 16th February
17 de febrero / 17th February Castelló, 77 (Núñez de Balboa) - 914 354 240 Leandro Erlich. La Torre. Hasta el 23 de febrero. Until
Aquí. Cuatro fotógrafos en Madrid. Hasta el 19 de abril. Ronda de Valencia, 2. (Lavapiés) - 902 430 322 www.march.es 23rd February
Until 19th April www.lacasaencendida.es Lun. a sáb. de 11-20 h. Dom. y festivos de 10-14 h. Mon- Deimantas Narkevicius. La vida unánime. Hasta el 16
Santa Engracia, 125 (Rios Rosas) - 917 208 212 Lun. a dom. de 10-22 h. / Mon-Sun: 10am-10pm Sat: 11am-8pm Sun & holidays: 10am-2pm. de febrero. Until 16th February
Mar. a sáb. de 11-14 h. y de 17-20.30 h. Lun. cerrado. CENTRO CULTURAL CONDE DUQUE FUNDACIÓN CULTURAL MAPFRE VIDA La invención del siglo XX. Carl Einstein y las Vanguar-
Tue-Sat: 11am-2pm & 5-8:30pm. Mon closed. La Facultad de Filosofía y Letras de Madrid en la II Re- dias. Hasta el 16 de febrero. Until 16th February
Walter Evans. Hasta el 22 de marzo. Until 22nd March
CAIXAFORUM pública. Arquitectura y Universidad durante los años General Perón, 40. (Santiago Bernabeu) - 915 811 628 Alberto García-Alix. De donde no se vuelve. Hasta el
Zonas de riesgo. Colec. de Arte Contemporáneo Fun- 30. Hasta el 15 de febrero. Until 15th February www.mapfre.com 16 de febrero. Until 16th February
dación “La Caixa”. Hasta el 3 de mayo. Until 3rd May. Orientando la mirada al arte asiático en las colecciones Mar. a sáb. de 10-21 h. Lun. de 14-21 h. Dom. y festivos Josiah McElheny. Island Universe. Hasta el 30 de mar-
La Escuela Yi: treinta años de arte abstracto chino. Has- públicas madrileñas. Hasta 31 de mayo. Until 31st May de 12-20 h. Tue-Sat: 10am-9pm Mon: 2pm-9pm. Sun zo. Until 30th March
ta el 15 de febrero. Until 15th February. Presas de Franco. Hasta el 9 de mayo. Until 9th May & holidays: 12am-8pm Eulàlia Valldosera. Dependencias. Hasta el 20 de abril.
Europa eslava y su literatura. Conferences. Hasta el 25 Alonso Cano en el legado de Gómez Moreno. Hasta Until 20th April
mayo. Until May FUNDACIÓN TELEFÓNICA Paul Thek. Hasta el 20 de abril. Until 20th April
de febrero. Until 25th February.
Paseo del Prado, 36 (Atocha) - 91 330 73 00 Conde Duque, 11. (San Bernardo) - 915 885 834 Helena Almeida. Hasta el 22 de febrero. Until 22nd Alia Syed. Hasta el 13 de abril. Until 13th April
www.obrasocial.lacaixa.es Mar. a sáb. de 10 a 14 h y de 18 a 21 h. Dom. y festivos February Sta. Isabel, 52 (Atocha) - 917 741 000
de 10,30 a 14.30 h. Lunes cerrado. Tue-Sat: 10am-2pm Gran Vía, 28 (Gran Vía) - 915 840 468 www.museoreinasofia.es
Lunes a dom. de 10-20 h. Mon-Sun: 10am-8pm.
& 6pm-9pm Sun & holidays: 10:30am-2:30pm. Mon www.fundacion.telefonica.com Lun. a sáb. de 10-21 h. Dom. de 10-14:30h. Mon-Sat:
CASA DE AMÉRICA closed Mar. a vier. de 10-14 h. y de 17-20 h. Sáb. de 11-20h. 10am-9pm Sundays: 10am-2:30pm
Regreso. Arte latinoamericano y memoria. Hasta el 15 Dom. y festivos de 11-14 h. Lun. cerrado. Tue-Fri: 10am-
CÍRCULO DE BELLAS ARTES MUSEO THYSSEN-BORNEMISZA
de marzo. Until 15th March 2pm & 5pm-8pm. Sat: 11am-8pm. Sun & holidays:
Pº de Recoletos, 2 (Banco de España) - 915 954 800 Hipótesis urbanas. Investigación sobre diseño contem- 11am-2pm. Mon closed Saenredam. La fachada occidental de la iglesia de Santa
www.casamerica.es poráneo. Hasta el 29 de marzo. Until 29th March María de Utrecht. West Front of St Mary’s Church in Utre-
Picasso. El deseo atrapado por la cola. Hasta el 17 de INTERMEDIAE – MATADERO DE MADRID cht. Hasta el 15 de febrero. Until 15th February
Lun. a sáb. de 11-20 h. Dom. y festivos de 11-15 h. Mon-
mayo. Until 17th May Programa de vídeo y documental indio. Proyecciones La sombre. Shadows. Hasta 17 de mayo. Until 17th May
Sat: 11am-8pm Sun & holidays: 11am-3pm
Josef Sudek. Una ventana en Praga. Fotografías de los del Terrario. 7, 14 y 21 a las 18,30h y el 28 de febrero a Pº del Prado, 8 (Banco de España) – 913 690 151
CASA ASIA años 50. Hasta el 17 de mayo. Until 17th May las 20h. 7th, 14th and 21st February at 6:30pm & 28th www.museothyssen.org
Narrativas de India en el siglo XXI: entre la Memoria y ZAJ. Hasta el 22 de marzo. Until 22nd March February at 8pm. De mar. a dom. de 10-19 h. Lun. cerrado. Tue-Sun: 10am-
la Historia. Hasta el 17 de mayo. Until 17th May Marqués de Casa Riera (Banco de España) - 913 605 400 Talvin Singh: X perience 1. Performance. 7pm Mon closed