Beruflich Dokumente
Kultur Dokumente
Digital HD
Manual de Instruções
Consulte também:
http://www.sony.net/SonyInfo/Support/
HDR-CX220/CX220E/CX230/CX230E/CX280/CX280E/CX290/CX290E/
PJ220/PJ220E/PJ230/PJ230E
2013 Sony Corporation Impresso no Brasil
smo
ony.
vídeo
os por
zada
de
Pontos pretos 1 Acesse a página de suporte da
Sony.
Pontos brancos, vermelhos,
azuis ou verdes
http://esupport.sony.com/br/
aso
Sobre este manual, suas ilustrações e
as indicações exibidas na tela
2 Procure o nome do modelo da
sua câmera de vídeo dentro da
não
página de suporte.
As imagens de exemplo utilizadas neste manual
adas ou para fins de ilustração foram capturadas Verifique o nome do modelo na parte de
correr utilizando uma câmera digital e, portanto, baixo de sua câmera de vídeo.
podem ser exibidas de forma diferente das
uz de imagens e dos indicadores de tela que, de
ndo fato, aparecem em sua câmera de vídeo. E as
ilustrações da câmera de vídeo e as indicações
om AC/ da tela são ampliadas ou simplificadas para
ídeo, melhor compreensão.
ão à Projeto e especificações da câmera de vídeo e
HG acessórios estão sujeitos a alterações sem aviso
ando prévio.
estiver Neste manual, a memória interna (para
modelos com memória interna) da câmera de
ctada a vídeo e o cartão de memória são chamados de
USB e a “mídia de gravação”.
a, não Neste manual, o disco de DVD gravado com
m que qualidade de imagem de alta definição (HD) é
chamado de disco de gravação AVCHD.
5
Itens fornecidos
Os números entre ( ) indicam a quantidade
fornecida.
Câmera de vídeo (1)
Adaptador AC/carregador de bateria (1)
Este item não é fornecido para os modelos
HDR-CX220E/CX230/CX230E
Cabo de alimentação (1)
Este item não é fornecido para os modelos
HDR-CX220E/CX230/CX230E
Cabo HDMI (1)
Cabo de suporte de conexão USB (1)
O cabo de suporte de conexão USB foi
projetado para uso somente com esta câmera
de vídeo. Utilize este cabo quando o cabo USB
embutido da câmera de vídeo for muito curto
para a conexão.
Neste manual, as diferenças nas especificações de cada modelo estão descritas em conjunto.
Se você encontrar uma descrição “Modelos com...” como abaixo, confirme neste capítulo se ela
se aplica à sua câmera de vídeo.
(Modelos com projetor)
(Modelos com o sistema de cores NTSC)
Mídia de gravação
Nome do Memória Formato do
interna + Cartão de Conexão USB SteadyShot
modelo sinal
Cartão de memória
memória
HDR-CX220/ NTSC Entrada/Saída Eletrônico
PJ220
HDR-CX220E/
PJ220E PAL Somente saída Eletrônico
HDR-CX230/
PJ230 NTSC Entrada/Saída Eletrônico
HDR-CX230E/
PJ230E PAL Somente saída Eletrônico
Nota
Para os itens a seguir, as descrições são explicadas com o nome do modelo.
Regulamento de segurança (pág. 2)
Peças e controles (pág. 11)
Listas de menus (pág. 34)
Especificações (pág. 43)
Índice
Diferenças nos itens fornecidos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Peças e controles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Procedimentos iniciais
Carregar a bateria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Instalar/remover a bateria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Carregar a bateria utilizando o adaptador CA (para modelos com
adaptador CA) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Carregar a bateria utilizando seu computador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Ajustes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Preparar a câmera de vídeo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Alterar a mídia de gravação (para modelos com memória interna) . . . . . . . . . . 16
Inserir um cartão de memória . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Gravação/Reprodução
Gravação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Utilizando o zoom . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Reprodução . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Reproduzir imagens em uma TV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Como utilizar o projetor embutido (para modelos com projetor) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Outros/Índice
Solução de problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Exibição de autodiagnóstico/Indicadores de advertência . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Sobre o manuseio da câmera de vídeo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Especificações . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Indicadores de tela . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Índice remissivo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Termo de garantia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Última capa
10
HDR-CX220/CX220E/CX230/CX230E/
CX280/CX280E/CX290/CX290E
HDR-PJ220/PJ220E/PJ230/PJ230E
HDR-PJ220/PJ220E/PJ230/PJ230E
Alto-falante
Botão PROJECTOR (24)
Conector HDMI OUT (23)
11
12
Para obter informações sobre o modelo da sua câmera de vídeo, consulte a página a seguir:
Funções e equipamento págs. 7 e 8
Itens fornecidos pág. 8
Instalar/remover a bateria
Procedimentos iniciais
Alinhe o sulco da câmera de vídeo com a
saliência da bateria, deslizando-a, depois, para
cima.
Para remover a bateria, feche a tela LCD, deslize
a alavanca de liberação BATT (bateria) e remova
a bateria.
Bateria
13
Quando
Quando
Os tem
Lâmpada POWER/ Conector DC IN carrega
CHG (carga) em um
* Os tem
14
Nota
tomada No ajuste de fábrica, a alimentação será desligada automaticamente para salvar a carga da bateria
Procedimentos iniciais
elétrica
([Econo. de energia] pág. 36) se você deixar sua câmera de vídeo sem operação por cerca de 2 minutos.
ue CC
Tempo de carregamento
Tempo aproximado (em min) necessário para carregar por completo a bateria NP-FV30
(fornecida) totalmente descarregada.
Quando utilizar o adaptador CA (para modelos com adaptador CA): 115 min.
Quando utilizar o computador conectado ao cabo USB embutido*: 150 min.
mada
étrica
15
Para obter informações sobre o modelo da sua câmera de vídeo, consulte a página a seguir: Inser
Funções e equipamento págs. 7 e 8
Itens fornecidos pág. 8 Abra a
Preparar a câmera de vídeo até ouv
Nota
A data e a hora de gravação são registradas automaticamente na mídia de gravação. Elas não são exibidas
durante a gravação. Porém, você pode verificá-las como [Código de Dados] durante a reprodução. Para
exibi-las, selecione [Configuração] [ Config. Reprodução] [Código de Dados] “Memo
[Data/Hora]. “Memo
“Memo
Cartão
Alterar a mídia de gravação (para modelos com memória interna) Cartão
No ajuste de fábrica, os filmes e as fotos são gravados na memória interna. Você pode alterar a Cartão
mídia de gravação para um cartão de memória. A oper
Selecione [Configuração] [ Configurações Mídia] [Seleção de Mídia]
a mídia desejada.
16
Procedimentos iniciais
Insira o cartão com o canto recortado na
direção ilustrada.
Notas
Para assegurar a operação estável do cartão de memória, recomenda-se formatar o cartão de memória
com sua câmera de vídeo antes do primeiro uso (pág. 35). A formatação do cartão de memória apagará
todos os dados nela armazenados, e os dados ficarão irrecuperáveis. Salve seus dados importantes em seu
PC, etc.
Confirme a direção do cartão de memória. Se você forçar a inserção do cartão de memória na direção
errada, o cartão de memória, a entrada do cartão de memória ou os dados de imagem poderão ser
danificados.
Quando inserir ou ejetar o cartão de memória, tenha cuidado para que o cartão de memória não pule
para fora e caia.
Tipos de cartões de memória que podem ser utilizados com a sua câmera de
vídeo
17
18
Gravação
Para obter informações sobre o modelo da sua câmera de vídeo, consulte a página a seguir:
Funções e equipamento págs. 7 e 8
Itens fornecidos pág. 8
Gravação/Reprodução
2 Abra a tela LCD e selecione
[MODE] o modo de captura
desejado.
Filme:
Foto:
3 Filme:
Pressione START/STOP.
É possível gravar fotos durante a gravação
de filmes pressionando PHOTO (Gravação
dual).
Foto:
Pressione PHOTO.
19
1 Ab
ob
Nota
Os seguintes estados serão indicados se os dados ainda estiverem sendo gravados na mídia de gravação
víd
depois de terminada a gravação. Durante esse tempo, não permita que ocorra choque ou vibração em sua rep
câmera de vídeo, nem remova a bateria ou o adaptador CA. V
A luz de acesso (pág. 17) está acesa ou piscando
s
O ícone de mídia no canto superior direito da tela LCD está piscando
2 Se
ev
Utilizando o zoom
e,
Mova a alavanca de zoom eletrônico A
para ampliar ou reduzir o tamanho da g
imagem. e
3
T (Telefoto): Visão aproximada
Se
No ajuste de fábrica, você pode ampliar as imagens A
até: im
27x no zoom óptico (modelos com SteadyShot d
eletrônico)
50x no zoom estendido (modelos com
SteadyShot óptico)
Mova ligeiramente a alavanca de zoom
4 Se
eletrônico para obter um zoom mais lento. co
Mova-a um pouco mais para obter um zoom
op
mais rápido.
Para ampliar as imagens ainda mais (Extended Zoom) (Modelos com SteadyShot
eletrônico)
Ajuste [ SteadyShot] para [Padrão] ou [Desligado] (pág. 34).
Você pode ampliar as imagens em até 32 vezes o tamanho original ampliando a grande angular.
Gravação/Reprodução
2 Selecione / para mover o
evento desejado até o centro ()
e, depois, selecione-o ().
A câmera de vídeo exibe as imagens
gravadas automaticamente como um
evento, com base na data e na hora.
yShot
Volume / Anterior/Próximo
Reprodução / Reproduzir/Pausar
21
1 M
to
22
Gravação/Reprodução
(pág. 14).
s Se a TV não possuir a tomada de entrada
Alta Definição
m sua HDMI, utilize um cabo AV (não fornecido)
definição padrão
para a conexão.
m ser Amarelo Quando filmes são gravados com qualidade de
imagem de definição padrão (STD), eles são
Branco reproduzidos com qualidade de imagem de
definição padrão (STD) mesmo em uma TV de
alta definição.
Ao reproduzir filmes com qualidade de imagem
Vermelho
de definição padrão (STD) em uma TV 4:3 que
Cabo AV não seja compatível com o sinal 16:9, ajuste
Cabo HDMI (não [ Modo Panorâmico] para [4:3] para gravar
(fornecido) fornecido) filmes com a relação de aspecto 4:3.
Se você conectar sua câmera de vídeo à TV
utilizando mais de um tipo de cabo para a saída
de imagens, a saída HDMI terá prioridade.
23
Alavanca de zoom
Notas
[Projetar]. A tela LCD fica desligada enquanto as imagens
são projetadas.
Tenha cuidado com as seguintes operações ou
situações enquanto utiliza o projetor.
Não projete imagens em direção aos olhos.
Não toque na lente do projetor.
A tela LCD e a lente do projetor ficam
quentes enquanto estão em uso.
O uso do projetor diminui a durabilidade da
bateria (recomenda-se o uso do adaptador
CA fornecido).
24
Gravação/Reprodução
om
TO.
oom
TO
or
magens
ões ou
lhos.
ade da
ador
25
26
27
Notas
Quando acessar a câmera de vídeo do
computador, utilize o software “PlayMemories S
Home”. A operação não será garantida se você A
operar os dados utilizando outro software d
que não seja o “PlayMemories Home” ou se S
manipular diretamente arquivos e pastas de um c
computador. o
As imagens não podem ser salvas em alguns
discos dependendo da configuração selecionada P
em [ Modo GRAVAÇÃO]. Os filmes H
gravados em modo [Qualidade 60p ] (para d
modelos com o sistema NTSC), [Qualidade o
50p ] (para modelos com o sistema PAL) ou “
[Mais alta qualid ] só podem ser salvos em c
um disco Blu-ray.
28
o e pela
eo ou
29
Notas
Para realizar esta operação, conecte a câmera de
vídeo a uma tomada da rede elétrica utilizando
o adaptador CA (para modelos com adaptador
CA) (pág. 14).
Consulte o manual de instruções fornecido com Cabo AV
o aparelho conectado. (não fornecido)
Não é possível copiar imagens em gravadores
conectados com um cabo HDMI.
Como a cópia é feita por meio de uma
transferência de dados analógica, a qualidade da
imagem pode deteriorar-se. Vermelho Branco Amarelo
Filmes com qualidade de imagem em alta
definição (HD) serão copiados com qualidade
de imagem de definição padrão (STD).
Ao conectar um dispositivo mono, conecte o
plugue amarelo do cabo AV (não fornecido) ao
conector de entrada de vídeo e o plugue branco
(canal esquerdo) ou o plugue vermelho (canal
direito) ao conector de entrada de áudio do Fluxo de sinal
dispositivo.
Conecte a câmera de vídeo às tomadas de
entrada do dispositivo de gravação.
30
31
32
Modo Captura
Para encontrar rapidamente um item
Câmera/Microfone
de menu
Qualidade/Tamanho da Imagem
Os menus [Câmera/Microfone] e
Função Reprodução
[Configuração] possuem subcategorias.
Editar/Copiar Selecione o ícone da subcategoria para
Configuração a tela LCD exibir a lista de menus na
subcategoria selecionada.
1 Selecione .
Rola os itens
de menu para
cima ou para
baixo
33
Qua
Modo Captura
Filme ............................................ Grava filmes. T
Foto.............................................. Tira fotos.
Câmera/Microfone
Configuraç. Manuais
Equilíbrio Branco ........... Ajuste o equilíbrio da cor de acordo com o ambiente de gravação.
Exposição ......................... Ajusta o brilho dos filmes e fotos. Se você selecionar [Manual], ajuste o
brilho (exposição) utilizando / .
Foco.................................... Ajusta o foco manualmente. Se você selecionar [Manual], selecione Fun
para ajustar o foco para um objeto próximo e para ajustar o foco Mod
para um objeto distante.
Real
Low Lux............................. Grava imagens de cores claras em condições de pouca iluminação.
Configuraç. Câmera C
Seleção de cena ............. Seleciona um ajuste de gravação apropriado de acordo com o tipo de cena,
como uma vista noturna ou praia.
Esmaecedor............. Faz aparecer ou desaparecer as cenas gradualmente. Edit
Cronômetro ............ Ajusta o temporizador quando a câmera de vídeo está no modo de Apa
gravação de foto. Prot
Telemacro ........................ Foca no objeto com o fundo embaçado. Cop
SteadyShot .............. Ajusta a função SteadyShot na gravação de filmes. Cóp
SteadyShot*1........... Ajusta a função SteadyShot na captura de fotos.
Zoom digital ................... Ajusta o nível máximo do zoom digital.
Luz Fundo Auto.............. Ajusta automaticamente a exposição para objetos com luz de fundo. Con
Face
Detecção de face ........... Detecta rostos automaticamente.
Obturador de sorriso ... Tira uma foto automaticamente sempre que um sorriso for detectado.
Sens. Detec. sorriso....... Ajusta a sensibilidade do detector de sorriso para a função Obturador de
sorriso.
Microfone
Mic. c/Zoom Embut. ..... Grava filmes com um som claro apropriado à posição do zoom.
Redução Ruído Vento .... Reduz o ruído causado pelo vento registrado pelo microfone embutido.
Nível Ref. Microfone ..... Ajusta o volume do microfone para a gravação.
Auxílio de Captura
Meu Botão ....................... Atribui funções ao Meu Botão.
Linha de grade ............... Exibe a linha de grade como guia que ajudam a comprovar que o objeto
está na horizontal ou na vertical.
Visualizar Ajuste............. Ajusta a duração em que os ícones ou indicadores são exibidos na tela
LCD.
C
34
e Função Reprodução
foco Modo exib. Eventos................ Inicia a reprodução de imagens do Modo Exib. Eventos.
Realçar Filme ............................ Inicia a reprodução de cenas de Reprodução em Realce ou Cenário em
Realce Salvo com a qualidade de imagem de definição padrão (STD).
Cenário ................................. Inicia a reprodução de cenários que foram salvos pela Reprodução em
de cena, Realce.
Editar/Copiar
Apagar ........................................ Apaga filmes ou fotos.
o. Configuração
Configurações Mídia
Seleção de Mídia*2 ........ Seleciona o tipo de mídia de gravação (pág. 16).
do. Informação Mídia .......... Exibe informações da mídia de gravação.
dor de Formatar ........................... Exclui e formata todos os dados da mídia de gravação.
Repar. Arq. BD. Img. ...... Corrige o arquivo de banco de dados de imagem na mídia de gravação
(pág. 39).
Número do arquivo ...... Define a forma como se atribui o número de arquivo às fotos.
utido. Config. Reprodução
Código de Dados........... Exibe informações que foram gravadas automaticamente no momento da
gravação.
Ajuste de volume .......... Ajusta o volume do som de reprodução.
bjeto Baixar Música*3 .............. Baixa seus arquivos de música favoritos do computador para a câmera de
vídeo (enquanto a câmera de vídeo estiver conectada ao computador) para
que possam ser reproduzidos com as cenas de Reprodução em Realce.
tela
Esvaziar Música*3........... Apaga todos os arquivos de música.
Conexão
Tipo de TV ........................ Converte o sinal de acordo com a TV conectada (pág. 23).
Resolução HDMI ............ Seleciona a resolução da imagem de saída quando se conecta a câmera de
vídeo a uma TV com um cabo HDMI.
35
*1 HDR-CX280/CX280E/CX290/CX290E
*2 HDR-CX230/CX230E/CX290/CX290E/PJ230/PJ230E
*3 HDR-CX220/CX230/CX280/CX290/PJ220/PJ230
36
Outros/Índice
A câmera de vídeo leva alguns segundos para
[ Configuraç. Gerais] ficar pronta para filmar depois de ligada. Isso
[Inicia]. Se você selecionar [Inicia], não é um defeito.
todos os ajustes, incluindo o ajuste Desconecte o adaptador CA (para modelos
do relógio, retornarão aos valores de com adaptador CA) da tomada da rede elétrica
fábrica. ou remova a bateria e conecte novamente
depois de aproximadamente um minuto.
37
38
Outros/Índice
M”
HIUM”
O cartão de memória está danificado.
Formate o cartão de memória com sua câmera
de vídeo (pág. 35).
ptador
de
39
40
Outros/Índice
ezes não feche o painel LCD. Os dados da imagem
Quando a temperatura da câmera de vídeo ou gravados poderão ser perdidos.
r na da bateria ficar muito alta ou muito baixa, pode
nvie não ser possível gravar ou reproduzir com a
ado câmera de vídeo, devido às características de Notas sobre acessórios opcionais
proteção da câmera de vídeo, que são ativadas
em tais situações. Nesse caso, um indicador é Recomendamos a utilização de acessórios Sony
os, por exibido na tela LCD. originais.
parelho. Os acessórios Sony originais podem não estar
disponíveis em alguns países/regiões.
ão Notas sobre carregamento da bateria
através do cabo USB
m um Sobre o manuseio da tela LCD
O carregamento pode não ser possível em todos
puxe-o Se você deixar impressões digitais, resíduos
os computadores.
elos com de creme para as mãos etc. na tela LCD, o
Se conectar a câmera de vídeo a um laptop
que não esteja conectado a uma fonte de revestimento da tela LCD se deteriorará com
or facilidade. Limpe essas marcas o mais rápido
alimentação, a carga da bateria do laptop
ra possível.
continuará sendo consumida. Não deixe a
câmera de vídeo conectada a um computador Se você limpar a tela LCD com muita força
dessa maneira. utilizando um lenço de papel ou similar,
Não é garantido o carregamento utilizando um o revestimento da tela LCD poderá ficar
computador montado pelo próprio usuário, um arranhado.
computador convertido ou utilizando um hub
41
42
Outros/Índice
[Esvaziar] para evitar a recuperação de Compatível com MPF Baseline
ervar Mídia de gravação (filme/foto):
seus dados.
o Memória interna
A HDR-CX230/CX230E/CX290/CX290E/
PJ230/PJ230E: 8 GB
mpre “Memory Stick PRO Duo”
e Cartão SD (Classe 4 ou mais rápido)
e A capacidade que pode ser utilizada pelo
usuário
delos HDR-CX230/CX230E/CX290/CX290E:
eria Aprox. 7,75 GB*6
ável HDR-PJ230/PJ230E: Aprox. 7,75 GB*2
*6 1 GB equivale a 1 bilhão de bytes, do qual
em uma parte é utilizada para gerenciamento
r de sistemas e/ou arquivos de aplicativos.
gável *2 1 GB equivale a 1 bilhão de bytes, do qual
uma parte é utilizada para gerenciamento
izar a de sistemas e/ou arquivos de aplicativos.
Somente filme de demonstração
regável pré-instalado pode ser excluído.
Dispositivo de imagem:
eração
Sensor CMOS de 3,1 mm (tipo 1/5,8)
a não Pixels de gravação (foto, 16:9):
Máx. 8,9 megapixels (3 984 2 240)*3
Bruto: Aprox. 2 390 000 pixels
Efetivos (filme, 16:9)*4:
Aprox. 2 150 000 pixels (HDR-CX220/
CX220E/CX230/CX230E/PJ220/PJ220E/
43
44
Outros/Índice
tiliza a 50 Hz/60 Hz
Consumo de corrente: 0,35 A - 0,18 A CX280/
HDR-CX290/CX290E/PJ230/
CX280E/
Consumo de energia: 18 W Mídia de gravação PJ230E
PJ220/
Tensão de saída: CC 8,4 V
teria) PJ220E
X-220/ Corrente de saída: 1,7 A
Memória interna Cartão de memória
20/ Temperatura de operação: 0 C a 40 C
Temperatura de armazenamento: ‒20 C a +60 C Tempo de
A Dimensões (aprox.): 48 mm 29 mm 81 mm gravação 90 90
(LAP) excluindo as partes salientes contínua
E Peso (aprox.): 150 g excluindo o cabo de Tempo de
alimentação gravação 45 45
E/ normal
Bateria recarregável NP-FV30
Tensão máxima de saída: CC 8,4 V Tempo de
135 135
reprodução
Tensão de saída: CC 7,2 V
+60 C Tensão de carga máxima: CC 8,4 V
Cada tempo de gravação é medido quando
Corrente de carga máxima: 2,12 A
a câmera de vídeo está gravando filmes com
E/ Capacidade
qualidade de imagem de alta definição (HD)
Típica: 3,6 Wh (500 mAh)
P) Mínimo: 3,6 Wh (500 mAh) com [ Modo GRAVAÇÃO] ajustado em
Tipo: Íons de lítio [Padrão ].
P) O tempo de gravação normal mostra o tempo
a Projeto e especificações técnicas da câmera de resultante quando você repete a operação de
vídeo e acessórios estão sujeitos a alterações sem iniciar/parar a gravação, alternar entre o modo
aviso prévio. de filme e foto e utilizar o zoom.
Peso e dimensões são aproximados.
45
46
ory
são Parte inferior
s da
Adicione mais satisfação com seu PlayStation 3
baixando o aplicativo para PlayStation 3 a partir
Esquerda
l da
da PlayStation Store (quando disponível.) Indicador Significado
Botão MENU (33)
O aplicativo para PlayStation 3 necessita de uma Gravação com
ny conta da PlayStation Network e do download do temporizador automático
aplicativo. (34)
ony Modo Panorâmico
Outros/Índice
Acessível em áreas onde a PlayStation Store está
disponível. (35)
Esmaecedor (34)
[Detecção de face]
ajustado para [Desligado]
tion (34)
I são [Obturador de sorriso]
s de ajustado para [Desligado]
os e/ou (34)
Foco manual (34)
DirectX Seleção de cena (34)
rciais da
dos e/ Equilíbrio Branco (34)
SteadyShot desligado (34)
a Apple
Telemacro (34)
Destino (36)
el Auto. intelig. (detecção
tados de face/detecção de cena/
detecção de vibração da
das da câmera) (20)
al da
l da
47
Direita
Indicador Significado
60i Qualidade de gravação
720 de imagem (HD/MP4/
STD), taxa quadro
(60p/50p/60i/50i), modo
de gravação (PS/FX/FH/
HQ/LP) e tamanho do
filme (35)
60min Bateria restante
Mídia de gravação/
reprodução/edição (16)
0:00:00 Contador (hora:minuto:
segundo)
00min Tempo restante de
gravação estimado
9999 Número aproximado de
8,9 M fotos graváveis e tamanho
da foto (35)
Pasta de reprodução
100/112 Filme ou foto
reproduzidos atualmente/
Número total de filmes ou
fotos gravados
Conexão ao dispositivo de
mídia externo (30)
Parte inferior
Indicador Significado
[Nível Ref. Microfone]
baixo (34)
[Redução Ruído Vento]
(34)
Mic. c/Zoom Embut. (34)
Low Lux (34)
Exposição (34)
Auto. intelig. (20)
101-0005 Nome do arquivo de dados
Proteger (35)
48
A G S
Ajustes ..........................................16 Gravação ......................................19 Seleção de mídia .........................16
Ajustes iniciais ............................16 Guia de Ajuda do Solução de problemas ................37
Alça de mão .................................12 PlayMemories Home..............6, 29
Guia do Usuário da T
Automâtico Inteligente ..............20
“Handycam” ..................................5 Tela LCD ......................................19
B Tempo de gravação e
I reprodução ..................................45
Bateria ..........................................13
Idioma ............................................4 Tripé .............................................12
Bipe...............................................16
Indicadores de advertência .......38 TV.................................................23
C Indicadores de tela......................47
Cabo Adaptador USB.................32 Iniciando PlayMemories U
Cabo de suporte de conexão Home............................................29 USB ...............................................14
USB .................................................6 Instalação .....................................27
W
Cabo HDMI ................................23 Instalar/remover a bateria .........13
Itens fornecidos.............................6 Windows ......................................27
Cabo USB Embutido ..................14
Carregamento completo ............15 Z
L
Carregamento da bateria ...........13 Zoom ............................................20
Listas de menu ............................34
Carregamento da bateria
utilizando seu computador .......14
M
Carregar a bateria utilizando o
Mac ...............................................26
adaptador CA ..............................14
Outros/Índice
“Memory Stick PRO-HG
Cartão de memória ....................17
Duo” .............................................17
Cartão SD ....................................17
“Memory Stick PRO Duo”
Código de Dados ........................16 (Mark2) ........................................17
Como operar o seletor “Memory Stick XC-HG Duo” ...17
múltiplo..........................................6
Menus...........................................33
Como salvar imagens em um
Mídia de gravação ......................16
dispositivo de mídia externo .....31
Modo Exibição de Eventos ........21
Como utilizar este manual ..........7
Computador ................................27 N
Criação de discos ........................30 Notas sobre o manuseio
Cuidados ......................................40 da câmera de vídeo .....................40
D P
Data/Hora ....................................16 Peças e controles .........................11
Disco de gravação AVCHD .........5 PlayMemories Home............26, 27
Dispositivo de mídia externo ....31 Projetor ........................................24
E R
Especificações .............................43 Reparo ..........................................37
Exibição de autodiagnóstico .....38 Reprodução .................................21
Exibir itens na tela LCD.............19 Restaurar ajustes de fábrica .......37
Extended Zoom ..........................20 Ruído do vento............................34 Você pode achar as listas de
menu nas págs. 34 a 36
49
BCOV.indd 52