Sie sind auf Seite 1von 54

L

~ '/.XV COMITt DE INTEGRACiÓN FRONTERIZA


La Quiaca - Villazón
xxv ENCUENTRO DEL COMITÉ DE INTEGRACION
LA QUIACA - VILLAZÓN
LA QUIACA, JUJUY
26 y 27 de Noviembre 2014

ACTA FINAL
En la Ciudad de La Quiaca, Provincia de Jujuy, a los 26 días del mes de noviembre de 2014, se
realizó la apertura del XXV Reunión del Comité de Integración Fronteriza La Quiaca -ViIlazón,
presidida por el Sr. Cónsul de Bolivia en La Quiaca Wilson Aruquipa, La delegación argentína
estuvo presidida por el Sr. Cónsul de Argentina en ViIlazón, Juan Taccetti.

La Reunión contó con la participación del Sr. Embajador de la República Argentina en Bolivia,
Ariel Basteiro; la Sra. Ministro Consejero de la Embajada del Estado Plurinacional de Bolivia
en la República Argentina, Regína Hennings; el Sr. Jefe de Gabinete de la Provincia de Jujuy
Sr. Armando Barrueso y la Sra Secretaria de Integración Regional y Relaciones Internacionales
de la Provincia de Jujuy, Carolina Moises.

Se destacó también la presencia del Intendente Municipal de La Quiaca, Dante Velázquez, del
Alcalde Municipal de ViIlazón, Prof. Augusto Mendoza Martinez y de la Delegada de la
Gobernación de Potosí, Líe. Paulina Mamani, El Sr. Jefe de Unidad de Latinoamérica y el
Caribe de la Cancilleria boliviana Ministro Consejero Arturo Suarez Vargas y el Consejero
Eduardo Bustamante de la Dirección de Límites y Fronteras de la Cancillería Argentina, además
de funcionarios de ambas Cancillerias.

La reunión se inició con las palabras de bienvenida pronunciadas por el Señor Intendente
Municipal de La Quiaca, quién destacó la importancia de estos encuentros fronterizos como
plataforma de integración entre ambos pueblos, e instó a las delegaciones a trabajar sobre los
puntos estratégicos que llevan al concepto de integración, basados en procesos de consolidación
para obtener resultados.

El Alcalde Municipal de Villazón luego de dar la más cordial bienvenida a las Delegaciones de
ambos países, manifestó la gran expectativa de los pobladores de ViIlazón por el encuentro. Se
refirió a la importancia de tratar temas en beneficio de ambos países, resaltando sin embargo
que deben encontrarse los mecanismos para que el trabajo que se realiza en el marco del Comité
pueda plasmarse en realidades.

La Delegada Provincial de la Gobernación de Potosi señaló la importancia del Comité como


trabajo de gestión que permita implementar acciones para el desarrollo de la región fronteriza
Destacó asimismo la importancia que otorga la Gobernación de Potosi a estas reuniones.

La Ministro Consejero de la Embajada de Bolivia en Argentina subrayó la importancia de estos


encuentros que constituyen un espacio de diálogo que como ningún otro nuclea a actores de
diferentes instituciones estatales en todos sus niveles y a organizaciones sociales. Destacó el
papel que tienen hoy los pueblos en las relaciones internacionales y el desarrollo, situación que
es particularmente evidente en las zonas fronterizas donde los limites desaparecen porque las
realidades y los problemas son comunes. Asimismo valoró la presencia de altas autoridad
regionales de ambos países cuyo apoyo es esencial para efectivizar las conclusion
recomendaciones de este mecanismo de diálogo fronterizo.

CONSEJO FEDERAL
DE INVERSIONES
r

~ xxv COMITÉ DE INTEGRACiÓN FRONTERIZA


La Quiaca - Villazón
Por su parte, el Sr. Embajador Ariel Basteiro destacó que estos Comités sirven para idear juntos
proyectos que luego se lleven adelante para el mejoramiento del estilo de vida de ambos pueblos
y así continuar engrandeciendo a ambas naciones. Resaltó también el trabajo de estos 25 años de
Comités de Integración y enfatizó los avances de los últimos 10 años gracias al trabajo y
sinergia de ambos gobiernos que el mayor que hubo en 200 años de historia común.

I Por último la Secretaria de Integración Regional y Relaciones Internacionales de Jujuy remarcó


\, la voluntad del Gobierno de la Provincia para trabajar en pos de la integración de los pueblos y
generar un trabajo conjunto para vincular las acciones que se llevan a cabo en la frontera. Se
refirió al valor de nuestros patrimonios culturales y a la necesidad de recuperar la riqueza de
nuestra tierra para nuestra gente.
I
Posteriormente se dio inicio al trabajo en la mesa de Diálogo Politico en la que participaron las
, autoridades regionales presentes además de funcionarios de las dos delegaciones, cuya acta se
incluye como anexo de la presente.

El dia 27 del corriente mes de noviembre, se desarrollaron los trabajos de las siguientes
I Comisiones:

I
I
Mesa N° 1.- Infraestructura y Transportes.
Mesa N° 2.- Migraciones.
Mesa N° 3.- Facilitación Fronteriza
I
I Mesa N° 4.- Derechos Humanos, Justicia y Seguridad.
Mesa N° 5.- Desarrollo Humano Social
II Mesa N° 6.- Temas Aduaneros y Control Fito y Zoo Sanitario.
Mesa N° 7.- Salud y Deportes
! Mesa N° 8.- Educación, Cultura y Turismo
1: Mesa N° 10.- Mineria.
I
Se incorporan a la presente, las actas de las 10 mesas de trabajo donde se consignan las
I conclusiones arribadas, así como la nómina de todos los integrantes.
I,
I, Cláusula de seguimiento: Los Cónsules de la República Argentina en Villazón y del Estado
Plurinacional de Bolivia en La Quiaca serán los encargados de realizar el seguimiento de las
,I propuestas y compromisos asumidos en este Comité, ya tal efecto informarán sobre los avances
¡,
alcanzados a sus respectivas Cancillerías en forma cuatrimestral, a contar de la fecha.

Por último, en la clausura de esta reunión del Comité de Integración ambos Cónsules hicieron
uso de la palabra destacando el espíritu de cooperación y hermanamiento con el que se llevaron
adelante los debates, y felicitaron a las comunidades locales por su empeño en hacer de esta una
experiencia positiva. Asimismo, agradecieron a las autorídades de La Quiaca por las atenciones
recibidas y la hospitalidad brindada y convocaron a la próxima edición del Comité, a celebrarse
en la ciudad de Villazón, en fecha definir por vía diplomática.

Acto seguido el Cónsul de Bolivia en La Quiaca realizó el traspaso de la Presidencia pro-


tempore al Sr. Cónsul de Argentina en Villazón con las palabras de este.

Al finalizar la reunión se firmaron (2) ejemplares de idéntico tenor y a un mismo efecto, en la


Ciudad de La Quiaca, Provincia de Jujuy, República Argentina, a los 27 días del mes de
noviembre de 2014.

uipa Sr. Juan Andrés Taccetti


~~94l1Í La Quiaca Cónsul en Villazón
macional de Bolivia República Argentina

~ A
• II SIRRI~ I Gobierno de 'W CONSEJO FEDERAL
-"I¡,"-
• ""w';··""''''''-""v"",,,._',,,,·,
,__._.,.:,··.,__
"",.,,_·~,"·,i,·_O
~~
-re-
JUJUY DE INVERSIONES
-

ACTADE LA MESADE DIÁLOGO pOLíTICO

En la Cuidad de La Quiaca, Provincia de Jujuy, a los días 26 de noviembre de 2014, inmediatamente


después de finalizado el Acto de Apertura del Comité de Integración, sesionó la mesa de Diálogo
Político en el marco del XXV Encuentro del Comité de Integración La Quiaca - Villazón. Entre las
autoridades políticas que participaron cuya nomina de asistentes se adjunta como Anexo l la, se
destaca la presencia del Sr Intendente de La Quiaca, Dante Velázquez, y el Alcalde de Villazón,
Augusto Mendoza Martínez, así como miembros del Consejo Municipal de Villazón. Partíciparon
también autoridades de la provincia de Jujuy, encabezadas por el Ministro Jefe de Gabinete, CPN
Armando Berruezo y la Secretaria de Integración Regional Y Relaciones Internacionales de Jujuy, Lic
Carolina Moises y del gobierno departamental de Potosí. Se contó con la presencia del Embajador
Argentino en Bolivia, Ariel Basterio, de la Ministro Consejero de la Embajada de Bolivia en Buenos
Aires, Sra Regina Hennings, así como funcionarios de ambas Cancillerías.

El tema central que dominó la atención de los líderes políticos presentes fue el de la demorada
construcción de un nuevo puente internacional que uniría las dos ciudades. Quedó de manifiesto
relevancia que esta cuestión tiene para ambas localidades y para el desarrollo de la región. La
necesidad de modernización del Centro de Fronteras, y de la construcción de un nuevo puente
internacional que alivie el intenso tráfico del actual, particularmente el transito pesado, fue
subrayada por todos los intervinientes.

En particular, las autoridades de la provincia de Jujuy solicitaron a las autoridades nacionales que
utilicen como base la documentación ya elaborada por las instancias locales para el Estudio de
Prefactibilidad que se realizará en el año 201S. La localización del nuevo puente internacional ya ha
sido sugerida en dicha documentación. También se solicitó conocer los plazos claros en la definición
de esta obra, a fin de hacerlos conocer a la población local.
~"de a0tClIodcdes e\ectos \l
Finalmente ambas delegacioneS//coincidieron en solicitar a las Cancillerías la agilización de los
trámites previos necesarios para la construcción del puente, y elevarán un documento conjunto a
ambos Cancilleres en este tenor, así como solicitarán una audiencia con los funcionarios
com~t.en1es~..~~~.~teria, con el objetivo principal de terminar con las demoras y los consecuentes
/ ,,-- --Pé;:jUiCi~5~.la falta a~oncreción de la obra conlleva.
(
/" lo Seu~-~ @$C'\ ~'I
\U¡: oe ó",,:rt'CI\de:.OItS
1\ ( •. ,"\ ,~
<.::~ec.tas ¡'
1'"
vale.· -

~'r,
-: ! (!i~J
,,-, "NTE ,C::.,~ ..v ..'
c.u
_
;Z~UEZ
'-'
I'"\-C
. .~
11·.0J,'
..ts

¡,,{T€ND=.N,.... '-J
e': l~ 0';',3(;3
,ti ¡\.,' 1' lf" l

~\ I Gobierno de CONSEJO FEDERAL


'!.¡;7 JUJUY
";~ w
DE INVERSIONES
.i
,..;
o
N
~
..c
E
ID
.~
Z
ID
,...
."
N
>-
'"
N
ro
u
ro
°5
Cf
5
<
~
'""""
z
o
/"""'-
-- e ~,J,; 4:¡--
-"
'-' -'- 'o
N
'i
t<:)
-r
'Q
ro e,
.' '"')
"---'
<
rv-:
-'-
-';'
C:J
., , ,
~ XXV COMrr'I~: [)[: INTTI11{ACI()N FT~Or\lrTJ{IZ¡\
La Quiaca - Villazón
La Quiaca, 26 y 27 de Noviembre 2014.-

Nombre y Apellido Cargo A Mail Tel Mesa de Comisión


-z
,
~I¡;o/ ~
'V
~f
;fC;,
~o"
re.,111/atbe. dfil/k,:t..,;:¡:k".. ~
f .r- I -1$518' 8&(,

1?O\~-tJ 1. Il~-f). ¡¡,do 1)1 nv¡,rc'rl~ ~f S J:J. fü, Grt


...t.é}(Jué(~ tl\ ,'-' +,.>././

=;;/v e<c:r(:,!H;(;,-/f f) Iko~d'·jW~~f:_i ~f;;;


Jjc:..;;;stfQ .z ~ o i?>1Y
@r)",,¡'I-. i&;!!&
l4: bi·j¿,.A')o T.¡%:¡/JlIJO s ¡¡¡:C. ol!!> (."tI,r'
fiJ¿)ó~ 4, - ¿ti 4k •
OIl\f~¡;'6D
03 Uf- t¡o f'J
",c". iOClv. r» ~
PI
J
ROQ,.\;'To L\DíI)Mf:>Ñ..l I("." t' f\ I,J 1)1\<;)("' t),,\ \-i rOOfl"l!-lnl, \~ ().....Q.'c\.. 1'5" iI c¡ &¡ ¡;

i~;~., - ~ n / 7f:: I~I. "" 11. :I¿J


4~ 'Át;;
'f'61 '1711$

~~(Ma~r$Jt ::¡/5JW'l81
, f

-.h( GU(1/Y14IJ (J. ~\)G1tAF ktrlm<Jt • CM'

"Po.",e!tl- "el..c",""" [ ..te-


PI tI< «(ores
o....e.~'"l "'€l2l¡.,t
tz!0IrO(ó'>- 132131 l54 .....",L ~"'"
~I)b-~JC}lL"k ~ "l)--'
1.1 L1.'Yc> <:: -::: ~ ~.1\'e~ '{,
. Rí<s:l". wc
Mr~. '-- .
~/:V ~5;~h'C.""\II~
U
. '" e, i:.. VI; '" r. <:
v
I'\,i"
-.;¡
'1" ~'1.:J~ .•
I
..,a ....: 1. r o ....
I/f)"
1~~l1.'6~'

~-~,r.A 2J-04.- 1 a-.J ArlJ ~. ftA.u ¡¡l;: ¡¡ be,::> cM t p \r<Y q- M..o.: I "'ll_ b,.gg 1"?'S40~ ~{\

tJ~A 7)"" ~CR Ce "'. l. - tr.-" ~


-r~·z;,;¡ e e... ~''Y''l:'1 ~7'i/~
Gu~rAvo Koh4 M ¡ eJ \ S~ ~ <\,..,.¡, Q M1f"J"'1' :e.ou. nI\. 4
'j:"~Ets~
<f
.
.-1
,;.
o
N C1
~ ~
- -:1".,. -
\J
(lJ
~
.o /.
<",)
d_
E 1
(lJ
.~ \It~ :-'
.;;;.; •
z '--
K ~
- -
~
(lJ
'-
"O
r-, e 0 '-
"-
S-
N 'O
>- O¡;;
L~
'"
N
cc,
u
ro

E
o
V
'{ .-a>=
dl ,'\
'S'
'~
~
:; cu
Cf "tJ j ~
.; .;::
~ m O
'"
cu CJ \j
:2: &
~ -e- ~
""
N
N
;r- -(
,
<:P
'-"
~
")
\:i
«
N
r-e-:
...
; i~
:z
rr».
'-..../
,-..-
\:-.\- c:
'o
-- N
n::s ~ 'li
~
Z
,;,..--..,
',,-,'
,. >- O <:':.
"
'';--}"' I ~
«
r-e- n::s
u ~
,-
.<:::(
- '' - '
n::s <:f\
O
~ 1 ~
:::::¡
~
.-
~
::o::
, c:» GJ
¿ n::s
---l
~, ..J
--' :ID D \Il
~.
": r 1
,
'-- ) '-'
C\~
~
Q)
?v -J
:::>
O
"'V
)
O
-O
~
4 --
-::>
'.lO
~ .....
S:¡.
i)¡
"- Q
-
r "
<:»
.-
X
X
""lIi""

O
3!
cu
c..
<t

~ Q
ee-J
~
t ---.... .»
'-
-1>
..)
•..>
"\....1,.)
> G
...cu
.a •
E
o
z
.....
'';,.
.,,( 3"
~YY0J COMITÉ DE INTEGRACiÓN FRONTERIZA
La Quiaca - Villazón
ACTA FACILITACIÓN FRONTERIZA

Integran la presente mesa, las siguientes autoridades: El Sr. Intendente de La Quiaca, Lic. Dante
Velázquez, El Sr. Jefe de Sección de Resguardo Aduanero, Fabián Medrano; el Sr. Gerente Regional de
Potosí, Steve Gíovanní Terán Romero; el Sr. Administrador de Aduana, Alberto Walter Cataldi; la Sra.
Asesor Técnico Gerencial ANB, Margaret Morales Nogales; Sra. Administradora de la Aduana de
Bolivia en Villazón, Patricia Tatiana Montoya G.; el Sr. Jefe de la Delegación de Migraciones - Jujuy,
Horacio José Macedo; el Sr. Jefe de Sección Puente Internacional La Quiaca, Germán H. García; el Sr.
Jefe de Escuadrón 21 "La Quiaca" de la Gendarmería Nacional Argentina, Walter Gómez; el Sr.
Encargado de Fronteras, Luis E. Patzi Y.; el Sr. Jefe de Unidad ADEMAF, José G. Cáceres; el Sr.
Representante del Ministerio de Relaciones Exteriores de Bolivia, Mauricio Belmonte; La Sra.
Representante del Ministerio de Relaciones Exteriores de Bolivia, Daniela Quiroga.

Punto 1.- MODALIDAD DE FUNCIONAMIENTO DE CABECERA úNICA DE TODOS LOS


PUENTES Y PASOS INTERNACIONALES AXISTENTES y POR CONSTRUIRSE.-
La Comisión manifiesta que: El sistema de control fronterizo de cabecera única es el más eficiente,
eficaz y beneficio para las personas que transitan por el paso y para el desarrollo del control de todos
los organismos que formamos parte del mismo.-
Para que las virtudes antes descriptas no se vean afectadas en ninguno de los organismos estos deberán
contar con la cantidad de personal y equipamiento suficiente a tales efectos.-

Punto 11.- PUESTA EN FUNCIONAMIENTO DE LA AMPLIACIÓN DE TELEVISIÓN DE


CIRCUITO CERRADO EN EL ACI.-
GNA y ADUANA informan, que se han colocado dieciocho cámaras por parte de ADUANA, y que se
1
colocarán por parte de la GNA doce cámaras más y una sala de monitoreo, la cual tendrá acceso tanto
al las cámaras de la GNA así como a todas las cámaras instaladas y a instalarse por cualquier
organismos que preste funciones en la frontera.-

PUNTO I1I.- HORARIO DE FUNCIONAMIENTO DEL PASO


Se recuerda a todos los organismos que el paso está habilitado las 24 hs. por acuerdo de las
cancillerías.-
El Intendente de la ciudad de La Quiaca manifiesta que resulta necesario dar cumplimiento al
funcionamiento del paso las 24 hs.-
Migraciones Argentina manifiesta que desde el 4 de octubre de 2013, está cumpliendo servicios 24 hs.
En el Paso La Quiaca Villazón, asimismo ambas ADUANAS manifiestan que de inmediato están en
condiciones de prestar servicio las 24Hs. en el paso.-
Se deja constancia que estando notificados antes del inicio de la presenten mesa se retiraron los
I

~A
representantes de SENASAy SENASAG.-
\ Atento a que existen organismos que no están en condiciones de inmediato de cumplir con las á
I obligaciones inherentes a la función durante la totalidad del horario en que está habilitado paso, estos
organismos, deberán arbitrar los medios para que en el plazo de dos meses, garanticen el cumplimiento
de sus funciones las 24 hs. en el plazo La Quiaca.~illazón.-

\Zi ~P~DESIGNACIONDE O I\~DORDELPASO EDEBO~VIA.- f t."./


~ v. ~ JL I ~.,k---____ /!ll
't!tt¡,
"1 JUJUY
I Gobierno de
.,.-;c
-
~ '!XV COMITÉ DE INTEGRACiÓN FRONTERIZA
La Quiaca - Villazón
Puesto en conocimiento la situación los organismos bolivianos, manifiestan que informarán en el plazo
de 30 días corrido la persona designada como COORDINADOR, informando de tal situación al Sr.
Coordinador Argentino>

PUNTO V.- TVA OBLIGACIÓN DE CUMPLIR CON EL CONTROL MIGRATORIO ANTES


DE DAR INGRESO O SALIDA AL CONDUCTOR y PASAJEROS DEL TVA.-
Los organismos acuerdan que PAR INICIAR EL CONTROL ADUENERO por partes las aduanas EN
LOS VEHÍCULOS CON TVA SE DEBERÁ ACREDITAR DE FORMA PREVIA, POR PARTE DEL
CONDUTOR y LOS PASAJEROS, HABER EFECTUADO EL CONTROL MIGRATORIO.
Asimismo a los efectos de acreditar en control migratorio, se recuerda implementar un pasabante el

--
cual deberá contar con los sellos.de-ambas . aciones y ambas aduanas y ser entregado al erson de
GNA asignado AL EFECTO, de fo~ce que continúe la circulación del ve .culo.-

(>~,r-- ">: "'NF


L'f"\',
.:v",-ZQUEZ
'- r,. '-

r<_ j 1 Teran Romero


·~t .• e GiONAL POTOSI al
,4.DUANA, NACiONAL DE SOUVIA

Margar t k ene .on Miv :8


ASESOR i clvN1CO L-t GERENCiA a.
GERENCiA REGiO~jAL POTOSi
ADUANA NAZ DE B~LIVIA

e:
'--_~J)' 6 % Al. VíI!/JJo((l
'b ella o

CONSEjO FEDERAL
DE INVERSIONES
,
.,f ce
.-i
o
N
<l:
'"
~
..a 'JI
r , ,J
E
.~
<:i
'" -, ,}" '"
~
,,,'."
't~
1> '-
z ~
(j)
'O -i-
'" r{' 0\J s:
r'" J::
"O
.J (}\
r-, t: O
N 'O "<j "¿ ,~
>- "¡¡; K) ~,
\ ., k
\
<D
"eO ':>1
,~ 'jv
N o
~ ¿ \9
~
",'
u
.!!! u
\S)
'< (v ~ <::
CI) :-. <::b
" ~
'1::: :¡ ~, ;:J
.~
Cf "l:l \J) '0 ~
'0
'"
--'
'"
<1) <}
~ I.U ~
'" ,J
Ql ~
2: ~ ~ ( ~ 1.,(
.~
~ ~, 'Jo-
~
<:.~ f\j
~ i..;7 w .M, °o.
f',()
'"
~
\Q ~
"0$ fJ
{:j
'0
::J
''00
"'l
N-
~
'-.-
CI)
1-
~
~
~
t-1-
iI\
i:)J
(J
--a
."".
~
!0
'"
iJ')
¡T

~/)
~
""
'f<
"J
l_
--;.,.
,;............. ~,<
<')
<...
""
,
~
, <:!i
'-
;'~.".,--
~
-'
-e \l.
<g
¿'
~ ~~
~ <:s í2~
,.--...
.. ~
'"
2: ~, ~,
F~
a
r-r--
~ ~
-o
C'o..'
;:;
~ ~
3
-7 re J ~-
....,r-. q o& "
- '-"
>- ~
;J
''J
':l
8;) Vl
-
'0, """S ~ oi'
1. . . . _ ..... ,
..,.-. ,\J
---.
,...,.,.~-
re
...O l~I\l~ tú ft?~
~.-
<...; \!)
:v l>ll '11"\
<::
::::J
~'
'---'
U'" -..,1\) ~
/ ~
o
rJ.
Ji:¡ ~
t H
~
-:
- i 'J
~
o
"
~
e:::::::::' ~" ~
1>.l.
.,
"
-.. -a
,,~
~
'~
'\.l
I,
~
.~
-~- O
~~
::E (! , ~
X ~
»<;
<:»: CI)
a. -3 §
~" \3
"'<i7' es
<t
--
d >
...
,~":-~
.~
CI)
1( \,;)
.o q
E l~
'S
"" 0
Z
O
~ ~ ¿,
.:»
O
.....!-
v
/)
O
-.
EL:...
~XXV COMITÉ DE INTEGRACiÓN FRONTERIZA
La Quiaca - Villazón
ACTA DE LA COMISION DE DERECHOS HUMANOS, SEGURIDAD Y JUSTICIA

En la Ciudad de La Quiaca, Republica Argentina, el día jueves 27 de Noviembre del 2014,


se encuentran reunidos los señores Mauricio Belmonte Píjuan, de la Unidad de Política
Consular de la Cancillería Boliviana; el Teniente Iván Cordero, jefe Departamental de
FELCN de Villazón, el Teniente Rubén Iraízos, jefe del Puesto de Frontera de Villazón
FELCN; Celia Pereira Quipildor, Concejal de Villazón; Ramiro Reynoso, representante de
Prensa de Villazón; Walter Gómez, de Gendarmería Nacional Argentina; Raúl Contreras,
Comandante Mayor de Gendarmería Nacional Argentina; Carla Daniela Coro,
Responsable de la Unidad de Trata y Tráfico de Villazón; Rosa Estella Maris Coro,
Trabajadora Social de la Oficina de Trata y Tráfico de La Quiaca, 2do Comandante
Germán Héctor García, jefe de Sección del Puente Internacional "La Quiaca" de
Gendarmería Nacional; Natacha Freíjo, Secretaria de Derechos Humanos de la Provincia
de jujuy, Elena Chaves, de la Secretaría de Integración Regional y Relaciones
Internacionales de la Provincia de jujuy y representante de la Fundación Andhes-jujuy:
jorge Federico Vilca, Comisario Inspector de la Policía de la Provincia de jujuy; Isabel
Cristina Velásquez, Delegada de la Defensoría del Pueblo de la Provincia de jujuy;
Florencia Rosales, de la Dirección de Asuntos Federales de la Cancillería Argentina, Aríel
Subelza, Oficial Sub- Inspector de la Policía de la Provincia de jujuy; Víctor A. Quiroga,
Comisario Inspector de la Policía de la Provincia de jujuy, Alexander Chungara y Lucia
Ramirez Mamani de la Policía del Departamento de Víllazón, y deciden nombrar como
Presidente al Sr. Raúl Contreras, Comandante Mayor de Gendarmería Nacional
Argentina y como Secretario al Sr. Mauricio Belmonte Píjuan, de la Unidad de Política
Consular de la Cancillería Boliviana.

A los efectos de dar tratamiento al temario propuesto para este Comité, se procedió a
dar lectura al acta anterior-

A continuación se pasó al tratamiento de los puntos destacados en la agenda del


presente Comité.

• Los participantes de la Mesa de Derechos Humanos, justicia y Seguridad, en materia


de acciones tendientes a combatir la trata y el tráfico de personas, acordaron lo
siguiente:

- Coordinar durante el mes de abril - mayo de 2015 un Encuentro Binacional, que


incluya una agenda consolidada, con el propósito de abordar puntualmente la
problemática de la Trata y Tráfico de Personas. Ello a fin de conocer las acciones
desplegadas en materia de prevención, persecución del delito y asistencia a las víctimas
de este flagelo en ambos lados de la frontera, los resultados alcanzados hasta el
momento, las buenas prácticas y los percances e inconvenientes surgidos al abordar la

1- 11

.1 §IJ~gl *> IjOUJUY CONSEJO FEDERAL


DE INVERSIONES
""'-
a-
~ 'fJ0J COMITÉ DE INTEGRACiÓN FRONTERIZ/\
La Quiaca - Villazón
temática, teniendo en cuenta las peculiaridades y cuestiones particulares de esta zona
fronteriza.

La realización del referido Encuentro se propone a futuro combatir este flagelo que
involucra a ambos países mediante una comunicación fluida, intercambio de
experiencias e información que tiendan a consolidar criterios y alcanzar un Protocolo de
Actuación Conjunta, a través de la intervención oportuna de los organismos regionales y
las respectivas autoridades policiales provinciales y locales.

• Con relación a la lucha contra el narcotráfico, por iniciativa de la Gendarmería


Nacional Argentina, se acordó realizar un Encuentro Binacional en el mes de febrero de
2015 a ambos lados de la frontera, junto con las autoridades policiales del Estado
Plurinacional de Bolivia, con miras a lograr los siguientes propósitos:

- Incrementar de dos a cuatro patrullas conjuntas semestrales;

- Crear un Protocolo de Actuación Policial Binacional para establecer y otorgar fluidez a


las comunicaciones posteriores a la materialización de los procedimientos.

- Incrementar las fuerzas policiales con personal profesional para conformar equipos
multidisciplinarios que involucren diversos profesionales como sociólogos, asistentes
sociales, profesionales de la salud y abogados, que participen de las acciones preventivas
y post-operativas.

- Establecer operaciones conjuntas, en puntos jurisdiccionales a determinar, de acuerdo


a la disponibilidad de inteligencia criminal, a fin de combatir el tráfico ilícito de drogas.

\ ~-1\J o. o.oh Ov
C\ 'DD HH - d Ud V ,

, T0R A. QU¡ROG,A
orrusaric !nS:'JeC"':-o:

CONSEJO FEDERAL
DE INVERSIOt.lES
r
A \r •
(:'j
\j
-.,.;'\I\!
1\/\ 1./ CUlv¡n( Il\Irr~GF\/\CIC)I\1 FHONIIH1Z/\
I.él Ouiélca Villazón
La Quiaca, 26 y 27 de Noviembre 2014.~

:1:'~~/?-.......P-'T/
Nombre y Apellido
~ ~~~~~
I careo I Mail
.
Tel Mesa de Comisión
ji) / ,;//
/1c~e;;,-l1t~ h . . , . J . J.\ \; : '.
'_

.,vI; c;,
- ·''''"¡;ff. ~
y//'< v /.J
/ :
:70/ TI !fTs'
/¿¿"-,::¿,,A~ /')~~(

o '=t .1 ~ . ;{ I 300 . ("::::J ..


lvO

t29854r\O o
í-l e \\u1l0f1 l'ub~~'t(c{\{O~(r"~uQ\O (<D .'\''n.;'\ Ceo ,5e O 1

'7 ¿,,¡ ..
) /;,?
¿eÚo. \la <C~ Uf! I( ..CY'(1j.:.c",Bi JI/((I1.. ',lo l r7 7 le) ~(((, (' (¿(.D $1 ni/Ir, M /V(Ó ')

124ltl¿ ¿ ¡/¡< l¡JS 1}/36'6? ¿)6 121 fÍt{ o'~ J.t¡)It¿.I./¡U¿J~·


L~ GCJKt.: G011d.:J (yJQ.,~O\
') ,1
1.;;)J\

é?u,(o () Cd]JP! e, (.J(Jm ~\P o "


\ir) I
"

~"""'\......A,,,,.l~rlc •~.'·h:U;~V!Yl.al"! " filJJ ':) 0 (1 '-tí j I . )1 ¡¡¿i(./Cl¡U~) MI) n·10. aas:
,"
~ 1<>"'"" A~,M_ >\C~C..
- (l) " ,." " . . " 1
...'.I'(o~~_
.". JfL.qv,
C'
'\\ OS/O shU 'Zl I{""",'
::JgS"~'>'''2')) in I ''*6 o ,,·(:\)1\1:>.

t\j CAt CAceo...,

f;'\2 f oz ~f0~w \.frisel) rSe ~ec1. u;b -3&0 ~ 'Q1!¡ S$'I


([j \-o-~,AAA;¡i " C(;¡U 8
Ñ.\0 b z
t: ~ s: O
~~
~ 3
so tT
-s, ....
-"-. ~ /1)
,..,
t - l
!o
-e
l> ~
"O
/1) )<
a: )<.:
o
r--..
1 ------
\ ... .",;

~
,fr1 .-.
~-'

'? ;:::;;:
'" '""" ~ ~
~

'él"
-,
:0 -.- . .;
n c:
III .-:-~
~.,.,

-i'~'
oao -->-.
--
IC=:"
. ,/'

-~''-' .

.
.~

7
-_.

s:
/1)
<n
III
a.
/1)

n
o
3
E
o-
:::l

00
-z -
~ XAVV COMITÉ DE INTEGRACiÓN FRONTERIZA
La Quiaca - Villazón
ACTA DEL XXV COMITÉ DE INTEGRACIÓN FRONTERIZA LA OUIACA
VILLAZÓN.-

El 27 de Noviembre de 2014, siendo horas nueve se da inicio a la mesa de trabajo N° 2,


"MIGRACIONES", con la presencia de: Luis Evangelino Patzi Vera, Encargado de
Fronteras de la Unidad de Inspectoría y Arraigo de la Dirección Nacional de Migraciones
del Estado Plurinacional de Bolivia; Dr. Horacio José Macedo Moresi, Delegado de la
Dirección Nacional de Migraciones de la República Argentina en Jujuy; Hernán Gumiel, de
la Dirección General de Recaudaciones; Dr. Alejandro Ricardes, de la Secretaría de
Integración Regional y Relaciones Internacionales de la Provincia de Jujuy; Lorenzo
Huarachi Mamani, responsable regional DGR Villazón; Roberto Normad, Migraciones
Argentina; Ángel Walter Cardozo Espinoza, Director Distrital Migraciones Potosi; Ángel
López Calizaya, Migraciones Villazón; Jhonny López Cardenas, concejal Villazon; Daniela
Quiroga Montaño, Unidad de Politica Consular - Cancillería Bolivia; Germán Héctor
García, Jefe de Sección Pte. Internacional La Quiaca; Ing. Ángel Chuquimia Muñoz, Jefe de
Desarrollo de Sistemas, Migraciones Bolivia; Roberto Patzy, COCIPROMO.-

Previamente a tratar los puntos propuestos por ambas Cancillerías para el desarrollo de la
presente reunión, la mesa manifiesta que los temas referentes al horario, cámaras seguridad,
coordinador del paso, serán tratados en la mesa de facilitación fronteriza por ser temas que
exceden a esta mesa en virtud de vincular a otros organismos

Asimismo se informa que los temas respecto del TVF serán tratados de forma conjunta al
igual que todos los temas referentes a la simplificación del trámite migratorio en la frontera
La Quiaca - Villazón.-

El último tema, no se trata, por ser improcedente conforme su redacción.-

. quit~e
: ' 0 . DEORGANIZACIÓN \ .
ERACIÓN DE GREMiALES

Las autoridades Migrfto' países exhortamos a las Cancillerías l a , ~., l


implementación del TVE /el.'-'-'-:--;:o:?para ello, a la mayor . evedad-el empadronamiento de

CONSEJO FED Al
DE INVERSIONES
-- ---..,¡- ~ '!Xv COMITÉ DE INTEGRACiÓN FRONTERiZA
La Quiaca - Villazón

Las autoridades Migratorias, de ambos países exhortamos a las Cancillerías la


implementación del TVF, facilitando para ello, a la mayor brevedad el empadronamiento de
los vecinos de La Quiaca y Villazón, la impresión de tarjetas magnéticas, así como la
instalación de los sistemas y lectores magnéticos en el puente que permitan agilizar y
simplificar el tránsito vecinal fronterizo con registro del mismo dando cumplimiento a la ley
de ambos países.-

Los representantes del Comité Cívico de la Provincia Modesto Omiste, y las instituciones
vivas de Villazón, que suscriben el acta que se adjunta, manifiestan que están en contra de la
implementación del TVF, adjuntando copia de una resolución dictada en tal sentido.-

MECANISMOS DE SIMPLIFACIÓN DEL TRÁMITE MIGRATORIO.-

A los fines de facilitar y agilizar el trámite migratorio en el paso La quiaca Villazón, los
miembros de la presente mesa recomendamos:

A. RATIFICAMOS EL BENEFICIO Y LA MAYOR EFICACIA Y EFICIENCIA QUE


IMPLICAN EL FUNCIONAMIENTO INTEGRADO EN LAS ÁREAS DE FRONTERAS.-

B.- EXHORTAMOS A NUESTRAS AUTORIDADES LA IMPLEMENTACIÓN DEL


SISTEMA DE TRABAJO CODO A CODO, Y PARA ELLO LA DOTACIÓN AL PASO LA
QUIACA VILLAZÓN DE PERSONAL Y EQUIPAMIENTO SUFICIENTE QUE
PERMITA IGUALAR LA MAYOR CANTIDAD DE PUESTOS DE ATENCIÓN AL
PUBLICO TANTO EN ENTRADA COMO EN SALIDA. LOGRADON ENTRE OTROS
OBJETIVOS UN CONTROL SIMULTANEO, TENDIENTE A EVITAR QUE FUERAN
OBVIADOS EL TRÁMITE MIGRATORIO DE ALGUNO DE LOS DOS PAÍSES.- ~/ ~

cJ·
'
I\
C.- CONSIDERAMOS IMPORTANTE CELEBRRAR
ACU::RDOS TEIDIENTES A LA IMPLEMETNACIÓN DE LOS RECONOCIMIENTOS
RECIPROCOS DE ::OMPENTENCIA, O TODO OTRO MECANISMOS QUE PERMITA . :-
Y MATERILAIZAR LOS j0
/ 11 .

ti'
SIMPLIFICAR TRAMITE MIGRATORIO EN LA FRONTERA GARANTIZANDO PARA
I

ELLO LAS NORMAS Y RESTRICCIONES DE S P . ES, Y CO LLO


I I
\ ~ -l

J..--ELIM.I~.~LA DUPLICID DE TRAMITES.- ..


. . Eva
UIS
. Paiz:."
ver =c-r-/
/1. .
GADO NACIO '1
DEPARTAM>NTDINSPECTDRIA DE ¡ Nl'iR '11
EGGIéN-{¡ENE-.tl5 7
MINISTERIO OEGOBIERNO

t
Ministerio di
Rel::lcionc$ Exterio(0S y Culto CONSEJO FEDERAL
República Argentina DE INVERSIONES
-
~ 'XAVV COMITÉ DE INTEGRACiÓN FRONTERIZA
La Quiaca - Villazón

D.-MANIFESTAMOS LA UTILIDAD DE QUE LOS RESPONSABLES DE SISTEMAS,


DE LAS DIRECCIONES DE MIGRACIONES DE AMBOS PAÍSES SE REUNAN, A LOS
EFECTOS DE COMPATIBILIZAR LOS SISTEMAS Y DATOS.-

E.- RECOMENDAMOS ELIMINACION DE LAS TARJETAS MIGRATORIAS Y SU


SUSTITUCIÓN POR REGISTROS ELECTRÓNICOS con la IMPRESION DE TIKET DE
CONSTANCIA EN EL CASO DE LOS DOCUMENTOS QUE NO PUEDAN SER
INTERVENIDOS FISICAMENTE.-

F.- RECOMENDAMOS FIJAR COMO OBJETIVO DE AMBAS MIGRACIONES LA


DESPAPELIZACIÓN DE LOS TRÁMITES MIGRATORIOS A LOS FINES DE
CONTRIBUIR CON EL MEDIO AMBIENTE.-

MECANISMOS DESTINADOS A EVITAR FALSIFICAICONES

M;~¡~terj:J do
(t R",,!:JCiofl0S Exteriores y Culto
República Argentina
CONSEJO FEDERAL
DE INVERSIONES
",-.'

INTRODUCCIÓN

Proceso Histórico .-

a provincia Modesto amiste en sus orígenes perteneció a la cultura aymara con sus

L partiCUh ridades de idioma ycostumbres; su territorio, al del grupo étnico Chichas -scgún
. relata la historia- fueron los primeros en asentarse en ésta región, sobreviniendo luego
muchas otras culturas tratando de someterlos; entre ellos los chiriguanos, pero fue la cultura inca
la que logró conquistar el territorio con instituciones tan fuertes que arrasaron con su idioma y
tradiciones, Para su mejor control administrativo, dividieron el territorio en Secciones, un ayllu
en el norte
.
con asiento en Santiago de Cotagaita, y otro en el sur, el ay!lu dc Yoscaba Mayor .
(ahora Talina), siendo éste el primer ayllu en el gran imperio del Tahuantinsuyo: formándose así
el cacicazgo de Talina al que pertenecen las actuales comunidades de Chipihuayco, Esquiloma
Villa Rosario, etc. ACm existen en la zona ruinas de un pueblo antiguo al que los comunarios
·llaman "Mauco Llajta -Pueblo viejo- ", encontrándose cerámicas, collares, armas, y algunos
instrumentos musicales quechuas.

En 1535, los españoles en su paso a lo que hoyes Argentina y Chile, negaron ni ayllu Yoscuba
Mayor con el fin de conseguir alimentos y gente. Las riquezas encontradas en las riberas del rio
(al que después llamaron San Juan del Oro), les causó gran codicia, asentandose en esta zona,
fundando la comunidad de Talina, la que se convirtió en el centro de acciones comerciales y
productivas, a partir del año 1584 formaron los "Repartimientos y Cofradias".

~. ~~:. El 6 de agosto de 1825, Bolivia se declara libre, soberana e independiente con cinco
~t'-\ ~ . '.',
déP.artamentos; Chuquisaca, La paz., Potosi, Cochabarnba y Santa Cruz. E. ¡ 26 de julio ele 1863, se
~n~~ crea? las .provincias Nor y S.ud Chichas y ,de ésta últ.in:a: el 18 de septi~mbre de 1958;. en la
~;:::t0s,~~.....-::presldencla del Dr. Hernan 811es Zuazo crease la prOV1l1lC1a Modesto Omiste -cou su capital de
~ ~lli9. ¡01l. '. provincia
íi~""-:" r ~
Villazón-, con los cantones Chazua. ......, •
Berque, Casira, Sarcarí, Chipihuayco, Sacocha,
g.~ -l ~"\" San Pedro de S.ococha, Moraya y Mojo.
~:Jonl~
~. e- l·
~ o ~_..
.
Il
!'iii¡;;ti(í¡i~f.iii;;5i(f, lili'iJ1lÍ:c:oilAl)
~. ¡:L· SlíO L";[¡P" ¡.{f¡"'ír.Z
,'.. 6r rt:1-. f¡

(1/ ~

\"1
t"Í

fe " i
,Uf' 'l'l~tl)"rl'J'¡;
. \,.- iV1 ).N'

'1 l'"""6, . """,."


• w l' r¡'~~
"\!i""."""E)
j
1;:;;'ÍI;,·"i\ir
O~, i'

;~/ .\~ '~~J


.'
r

%

4'~./
("-j~)-':':' I
- e lo/.'
~~;¿l¡::.í~uez
Rl:8?
pi).
CQTRANS~D LTDA.
{)V,r¡I~~óN~'r tigl1~Z.3902~

~..:;: d,ij
\~ V"'
/\\1?'
()
Estado Plurinacional de Bolivia
Cümitú Civk:o Prov¡nchJ Modesto Omiste
i~¡~~":l!~~~"!:'?.W!,'!f!_"~~~{>ff""ri:,:"E<;..".~~n:·'!H;~~."':f¡I'l~.~i!."':'..l'.'~"'.'Yi.'t¡Z'.~~,1:1~'§:'X"~;,"i">~~ •.",~?!:,j

Ubicacián.:

La Provincia Modesto. Omiste está


ubicada en el departamento de Potosí República de Bolivia ~
-República de Bolivia- Ubicación Departamental:
geográficamente se encuentra en el
extremo sur entre 21 0 a 22 0 de Latitud \
Sur y 65° a 660 de Longitud Oeste; \
con una altitud que oscila entre 2300 -
5000 m.s.n.rn., comprendiendo
aproximadamente una superficie de
2260 K.1112 . De acuerdo al mapa de
Unidades Morfoestructurales (Mapa
1-4) la Provincia se encuentra en la
parte Sur de la Cordillera Occidental.
Según el mapa Ecológico
Generalizado de Bolivia (Mapa 1-5)
S(~ encuentra en
la región templada ele tierras altas y
Dera:iamento de Potosí región templada andina, con una
biotemperatura ele 5 a 12 "C y
Ubicación Provincial;
precipitaciones pluviales que oscilan
entre 125 a 350 mm/año. A 10 largo y
ancho ele S\¡ geografia se encuentran
valles templados, pie de monte,
montañas semiáridas y piso alto
andino semi húmedo sin cultivos; una
red de drenaje conformada por
numerosos cauces siendo los de mayor
importancia los ríos Berque y
Sacocha, éste desemboca sus aguas en
el río San Juán del Oro; el que adopta
un curso de agua permanente, el resto
de los ríos y quebradas tienen sus
cauces temporales limitados a la
época de lluvia.

Según la clasificación de susceptibilidad a la erosión hídrica, la Provincia Modesto Omiste se


encuentra de moderada a alta susceptibilidad, esto a consecuencia de presentar pendientes
abruptas en el pie de monte.
Provincia Modesto Omiste '

ESTRlICTURA INSTITUCIONAL

La Provincia Modesto Omiste consta aproximadamente de 50.000.- Mil Habitantes ente


estantes y Dotantes están distribuidos de la siguiente manera en su composición social.

El COCIPLOMO fue fundado e12l de enero de 1979, reunidos en la Casa de la cultura a


Hrs, 18:30 p.m., asamblea instalada por el presidente del comité organizador Sr. Germán
Coca, con asistencia de los diferentes delegados de las instituciones afiliadas donde se
tiene como presidente el Sr. Valentin Vargas Cotrino, Vicepresidente Osear Barrera
Tejerina, Secretario General Vil1egas Farfan personería jurídica N° 052/05 concordante
con la siguiente n o n n a t i v a : '

Artículos 241 Y 242 de la Constitución Política del Estado


Q LEY N° 341 LEY DE 5.DE FEBRERO DE 2013 marco gene cal de la Participación y
Control Social definiendo los fines, principios, atribuciones, derechos, obligaciones y
formas de su ejercicio.
Estatuto del Comité Cívico de la Provincia Modesto Omiste del Ll de mayo del 2005
que esta formada por la clase trabajadora activa y pasiva a través de SllS
instituciones, organizaciones laborales.
'- ,. Estado Plurinacional de Bolivia
ComItó Cívico Provincb Nlodesl"o Omis¡',;;:!
¡':~':i'X.l'!.<:~~?'i/.'%~f.I:e'S"?::B~""'~J%l1."'~,'·!j'~""fl'y.":r~"J!<~:t~~:"~,,;V,li':V';;.'~"i',':Jo~.1!'~ll-~P.~¡;':i.U.'(;~

El Objetivo es LO&'1"ar la unidad de todas y cada uno de los cantones e instituciones lJlIC
forman parte de la provincia con la defensa de los derechos legítimos e irrenunciables,
procurando el desarrollo integral armónico y justo de la provincia con la formación de una
conciencia regional en base a la.participación de la ciudadanía en su conjunto.

Sus principales políticas son:

1.- Luchar priorizando proyectos de Servicios Básicos (Luz, agua, gas domiciliario,
telefonía) .
2.- Defender el respeto a la libertad de prensa,
3.- Buscarla integración de la mujer en todos lo campos de actividad social.
4.- Luchar la vertebracíón e integración caminera de las provincias yel Dpto
5.- Luchar para mejorar las condiciones de vida para todos lo habitantes de
la provincia.
6.- Consolidar la vigencia del bloque ci vico del Sur como un medio de garantizar el
desarrollo elelas provincias en su conjunto.

Que mediante CBAQU-CIRC.l'F 239/2014, referente a invitación a reumon


"XXV Comité de Integración Fronteriza La quiaca Villazón, encuentro binaciorial que
se llevara a cabo el 26 de noviembre a partir de HR 17:00 y el 27 de noviembre a partir
de Hrs 9:00, en la ciudad de La Quiaca. El COCIPROMO realizo reuniones previas
para hacer presente propuestas para el temario tentativo y posición del sentir dc cada
institución por lo que remitimos. documento consensuado con las instituciones vivas de
la provincia Modesto Omiste.

PROPUESTA

Mesa l Infraestructura y Transporte,.

Puente Internacional, De acuerdo a .un estudio técnico se defina lugar del proyecto,
hasta mediados de la siguiente gestión 2015 se tenga un estudio a Diseño Final a nivel
TESA elaborados por el Intendente y el Alcalde.
Complementación Puente peatonal parte boliviana habilitación hasta principios de la
siguiente gestión.
Transporte Internacional Regulación, respeto al área de trabajo del sector transporte
suspendiente l transporte Internacional, que va en desmedro de la economía de la
frontera, suspensión del T'Ranporte Internacional de Pasajeros por Carretera
Constituyente a Villazón como punto de partida y llegada de pasajeros al interior del país
y viceversa. El Mismo Tratamiento para la ciudad de La Quiaca punto de partida y llegada
al interior de la Republica de Argentina.
Mesa 2 Migraciones

Implementación del TVF no beneficia a la Provincia Modesto Omiste, mas al contrario


perjudica y distancia en la relación por lo que las instituciones no están de acuerdo sobre la
implementación.

Implementación de control migratorio, Bolivia con su infraestructura debería albergar tambión a


funcionarios argentinos para consolidar un mejor control migratorio y no solamente en el lado
argentino.

Mesa 3 Facilitación Fronteriza

Consolidar pasos por constituirse a la brevedad para evitar el deterioro de las calles de
Villazón.

Flexibiliar la implementación del TVA.. que no beneficia a la Provincia Modesto Omiste, mas
al contrario perjudica y distancia en la relación por lo que las instituciones no están de
acuerdo sobre la implementación.

Mesa 4 Derechos Humanos - Justicia y Seguridad

Creación del comité de seguridad permanente binacional a la cabeza del Comandante de


Frontera Policial por parte de Bolivia para ser más eficiente en función a la normativa vigente.

Mesa 5 Desarrollo Humano Social


Restitución de derechos en sectores vulnérales y población en riesgo, mediante un trato por
ambas partes sin discriminación

Mesa 6 Aduana y Fitozoosanitaria

Implementación de controles permanentes en la localidad de tres cruces (Argentina) y en la


tranca de vías Bolivia, deberían trasladarse más controles por Bermejo y Yacuiba, por salud
económica de la frontera las instituciones proponen que se pueda aplicar con medida
controles ya que esta teniendo un efecto en la migración hacia Bermejo y Yacuiba donde no
existen controles.

Flexibilización del control aduanero para bienes de consumo, en cumplimiento a la normativa de


los hasta los 50 Kilometros, evitando la vulneración de derechos en la ciudad de Tupiza que se
lo realiza a pobladores de Villazón y los que se encuentra de paso retomando de la Argentina
asimismo regular para productores en Manka Fiesta y otras tradiciones.
Estado Plurinacional d;9 Bolivia
Comité Cfvjc{) Provincia Modesto OmjsLt~
~&\"'"'<i~,~~;~~~,,-~!;."':",":'*m:ji!~~,~)ffi~~~S~~,~_e~;!";I~"~'f.'W,"'"'.(>!~.11":'f"i~'':''l'~.;;

Implementación conjunta de un puerto seco dc la frontera que una la red férrea, carretara
y aérea para mercaderías de importación y exportación.

Mesa 7 Salud y Deportes

Intercambio de Infraestructura, equipamiento, recursos humanos y protocolo de


reacción inmediata.
Coordinar acciones deportivas conjuntas como una vuelta Tupiza - Humahuaca con la
imagen del Volcán Soliz que pueda incentivar tanto a la Argentina y Bolivia el deporte de
dos ruedas.
Generación de un calendario anual binacional de Deportes.

Mesa 8 Educación - Cultura y Turismo

Consolidación del corredor binacional en materia de cultura y turismo comprometiéndose


recursos económicos para el mismo como el Proyecto Ruta del Che que nos une
históricamente.

Mesa 9: Dialogo Político

Infraestructura en rutas y caminos, particularmente el Dakar,


Activación Económica fronteriza, con un control eficiente de las entidades financieras
evitando el mercado negro y controlando el cumplimiento de la cotización oficial de
los Bancos Centrales.
Respeto en los procesos Electorales, evitando que ciudadanos con doble nacionalidad
puedan decidir el futuro elel desarrollo de nuestras ciudades.

Mesa 10 Minería

Las regalías mineras de las fronteras deben llegar recursos al mumcrpio, mayor
control en el medio ambiente y/o en su caso cumplir con la responsabilidad social hacia
nuestras comunidades.

Mesa N° 11 Genero
Impulsar la formación de líderes Mujeres y/o proyectos conjuntos como capitales
semillas para que puedan contar con independencia económica las mujeres.

II
·.

CONCLUSJONES

Habiendo sostenido reuniones preparatorias con amplio debate se concluye renuur


dicho documento prepositivo para la reunión XXV del Comité de Fronteras para que en
cada mesa se pueda considerar el sentir de las instituciones vivas de la Provincia
Modesto Omiste.

Atentamente

f
"" . ~ OGUrMI\N
ES'OE"'~

j?
11
.. 1'''' ~ ('
/ . L:S.-·."-"·t"~·,~;>·

./
~ xxv COMrl'f~: [)E IN'n:'CliACI()f\/ F[iONrEF~IZA
La Quiaca ,_. Villazón
La Quiaca, 26 y 27 de Noviembre 2014.,

Nombre y Apellido Tel Mesa de Comisión

Hff!¡.}.MJ ¿;¡1//1/É¿ VE {.¡;, 7.?03ftJ~?'f'6 1".1/6ft'.dC/CW..s-s-


(X<LV) 20 (-Ivo.~·CLC(.-..; f\o(/V\Ci>"'¡ C) e {{ti () e:-.s

9.Cl
I'
7í<
(1 I rj () ¿7 ;:1" i 12'15 iJ J"¿
f-3Jl!,{óC> e. ;Vlj 612/1- C/DtY
».{ ~):~~, l7:J;/¿r/// ~//..¿.
.,/' / ' ¿-,,/Z-_·~~'it
__f~?
~ '.

,,.q".Jj
<>le jD1d ,,:> ( -c e;'{ 7 ~ Di?
'1 J n> '1\ ¡ O;;i., <:--¿'e! 6' qoh~, ,C>- I~>it ]'SlJt' t
,
,,""'OC' ~J
d<."¡€.lo.~""@ V5'B 1)732'13131
'DO-"llelo.. ~u\roqQ. ,Mo"..fa;;:" 10" +",,,d. COh'¡ 1(5'" ¡).22108:JOO /'119 ,(Lc',o '",05

rn~ PedO\' ni <bt?Ac;.{'cP:GS'

ArA I¡J ~ «) AI?ó/3A <E'('OeSO 1':¡'7 I !1ly{Cj"¡oo-v


/~,IJGGL ctlUb?,UI/~ i'i ¡!.wtVOz. 1Qó'1 CHD3 I A-ICM4 ClolL/
'TQH!\~1\ ¿'LOJL~ f+ >.J~, P,D t-\ 0
DCf"'S~
, '- \
I O/"f6/'t. 8
;¡:::s!/it/l!l /J, (f:3 0 t 7 (J
e: 'V/U I
jI) , .C ii:J io o o::; ('ti '<1 ,.:)
Pr.~ 1. A,
=:--~-
~ »» COMITÉ DE INTEGRACiÓN FRONTERiZA
La Quiaca - Villazón

ACTA DE LAXXV REUNION COMITÉ

DE INTEGRACION FRONTERIZA

En la ciudad de la Quiaca, provincia de Jujuy, Argentina, en el día 27 de noviembre


de 2014 a horas 10, se procedió a la realización de la reunión de la mesa de
Infraestructura y Transporte, con la participación de autoridades Argentinas (Ing.
Gustavo Roda Ministro de Infraestructura de la Provincia, Ing. Jorge Tarifa Asesor
de la Secretaria de Planificación de la Provincia, Ingeniera Daniela González Scafide
Vialidad Nacional, Lic. Liliana Benítez Subsecretaria de Planificación Territorial de la
Nación, Arq. María Medina Asesora Técnica de la Secretaria de Planificación de la
Provincia, Arq. Guillermo Maninno Secretario de Obras Públicas de la Municipalidad
de La Quiaca, Dra. Paola L. E. Zambrano Juez de Faltas de la Municipalidad de la
Quiaca, Zambrana Juan representante de transporte Balut y autoridades bolivianas
(Ing. Ornar Marca Suarez Delegado del Vice Ministerio de Transporte, Roberto
Alurralde Cámara de Industria y Comercio, Daniela Alurralde Barea Abogada
empresa Balut Bolivia, José Guaman Cáceres Jefe Unidad de Seguridad y
Coordinación ADEMAF, Lic. Carmen Villarroel representante Legal Buses Potosí"
Irineo Delgado Ch Asociación de Transporte Libre Villazón, Paulina Susana Mamani
Valencia Delegada Provincial de Potosí, Eduardo Lugo Pérez Federación de Choferes,
René Navia Llanos Concejal Municipal Villazón, Jhony Mamani Quispe Asociación de
Transporte Libre Villazón, Silvana Baños Trafico Vialidad

PLANTAS POTABILlZADORAS EN VILLAZON -COLOCACION-RENOVACION DE


CLOACAS DE LA QUIACA YVILLAZON

René Navia plantea que no se contaba con red c1oacal, en el 2011 iniciamos
proyectos para comenzar con el tratamiento. Lagunas de oxidación, en Villazón al
lado norte, que se ha canalizado lo que desembocaba en el rio internacional,
proyecto de bombeo y lagunas, mejoro el tratamiento de aguas servidas, el sistema
es de evaporación. Está en funcionamiento desde el año 2013, con ayuda del
gobierno nacional. Antes se contaminaba toda la zona de sococha, contaminaba las

CONSEJO FEDERAL
DE INVERSIONES
- -,.;¡-- . .
~ 'IJN
.
COMITE DE INTEGRACION FRONTERIZA
La Quiaca - Villazón

zonas rurales, de cosechas. Queremos coordinar con la Quiaca por su planta y por el
aumento de la población.

Pregunta José Cáceres, si el gobierno nacional ha apoyado el proyecto de la planta,


si existe apoyo.

Arq. Maninno ya no es suficiente nuestra planta, hay un estudio de la planta lo tiene


Agua de los Andes.

Pregunta el Ing. Rodas si se hace estudio al agua de las plantas, ambas ciudades
Villazón y la Quiaca, no lo hacen, dice el concejal que tienen un proyecto que aun no
está en ejecución. Dra. Zambrano propone que sería positivo que el compromiso
de ambos países realizar el estudio para controlar los niveles del agua tratada, y
responden autoridades de Villazón que es posible.

El Sr. Alurralde de la cámara pide que se intercambien la información sobre las


plantas. Y que se fijen plazos para lo mismo. Y hacer una reunión Técnica.

Conclusión

Enviar los informes de calidad de afluentes cloacales tratados en ambos países en 45


días. Luego fijaríamos una reunión técnica para evaluar la situación en base a los
informes.

Lic. Benítez de Planificación Nacional hay términos de referencia, una vez que este
analizada FOMPLATA financia esta entidad, se estableció con Bolivia para llevar
adelante el estudio.

Ing. Ingeniero Marca Suarez de Bolivia analizarían y darían una respuesta en 60 dias
daríamos a los términos de referencia.

Arq. Medina Planificacion de la Provincia pregunta si el estudio es solo de la


ubicación, o incluye el aspecto logístico. El lng. Marca Suarez responde que es un
estudio integral TESA sobre el nodo logístico.

J'&~I Gobierno de CONSEjO FEDERAL


DE INVERSIONES
\¿IJUJUY
-3: '"'-
~ YX:J COMITÉ DE INTEGRACiÓN FRONTERIZA
La Quiaca - Vil/azón

Arq. Alfaro dice que en la reunión de 2012 ya manifestamos cuales eran las
intenciones o los objetivos, piden que haya información confiable, y esa información
se comparta, para que sepamos los avances.

Concejal tuvimos la reunión, no teníamos información. Incluso indicamos con


Macedo el lugar de ojo de agua como ubicación del puente, la Quiaca tenía que
resolver el tema de las propiedades de ese lugar.

Vialidad Nacional, no se pueden conseguir los fondos si no existe el proyecto.

José Huaman, pide que haya una comisión local que también participe.

Concejal plantea el terraplén (Badén) para el uso de transporte pesado, que podría
implementarse. Por el trafico y por la cantidad, y la seguridad.

Ing. Roda plantea que sería factible la realización del badén, para salvar resolver la
situación momentánea del paso por el puente actual, que en la oportunidad
procede a visitar el lugar Ojo de Agua, y se decide avanzar en la acción de concretar
el paso provisorio, de realizar la tramitación con el Ministerio del Interior para poder
realizar el paso y luego avanzar. No es una obra costosa, y podría existir la
posibilidad de realizarlo entre ambos países, lo más costoso serian las oficinas, lo
puede ver con Aduana y Gendarmería, AFlP y las autoridades involucradas en ambos
países, también informar a las comunidades la posibilidad de su implementación.

El Concejal de Bolivia y la Lic. Carmen Villarroel plantea que el puente esta por
colapsar, que cada vez que ingresan vehículos pesados el puente se mueve.

La Ing. Scafide de vialidad el puente es del año 60, tiene un desgaste propio de su
vida. Podemos hacer un informe sobre el relevamiento del Estado Actual del
puente una inspección visual.

Conclusiones

Nuevo Puente que esta los términos de Referencia para ser tratados por Bolivia los
que serán analizados y estudiados en el termino de 60 días.

::t~ I Gobierno de rJil-¡


!~;
CONSEJO FEDERAL
~/ JUJUY DE INVERSIONES
~~--.-~, ,
~ YX:J COMITE DE INTEGRACION FRONTERIZA
La Quiaca - Villazón

Intercambiar informes sobre el estado actual del puente Horacio Guzmán entre
ambos países en el plazo de 45 días, luego una reunión técnica entre ambos países.

COMPLEMENTACION PUENTE PEATONAL PARTE BOLIVIANA

El concejal de Bolivia plantea que al puente peatonal solo falta construir una parte
aproximadamente 20 metros para el lado boliviano, el Municipio de Villazón va a
realizar la gestión para conseguir la autorización de Aduana y luego la financiación
para afrontar el gasto.

TRANSPORTE INTERNACIONAL: REGULACION DE SU CIRCULAClON

Eduardo Lugo el transporte de argentino no quería ir para el norte, porque antes era
el camino de ripio, cuando se asfaltan las carreteras, el transporte argentino a
crecido y nosotros de Villazón y la Quiaca no vemos ningún beneficio, pide que el
transporte argentino no pase a Bolivia.

Jhoni Mamani también plantea que el paso internacional, no siga, porque nos
perjudica en la hotelería, en el servicio de transporte interno. Que el transporte de
Argentina culmine en la Quiaca.

Concejal expresa que los pobladores tratan de proteger sus fuentes de trabajo, se
había planteado que se reduzca el transporte internacional, a un mínimo.

Lic. Carmen Villorrel Buses Potosí plantea que no se puede establecer restricciones
para el transporte, ya que sus pasajeros no cuentan con recursos, y van hacia
Buenos Aires a trabajar, además ellos pagan impuestos en Argentina y Bolivia por su
transporte.

Zambrana Juan expresa que el único transporte que queda en Bolivia es Balut, ya
que la empresa Flecha Bus por los conflictos existentes ya no prestan el servicio.

Conclusiones

CONSEJO FEDERAL
DE INVERSIONES
-
Las organizaciones transportistas gremiales de Bolivia solicitan que el transporte
intenacional de pasajeros argentino boliviano termine el recorrido en las fronteras
respectivas.

Las empresas Bolivianas y argentinas de transporte y la Cámara de Comercio quiere


que la reciprocidad sea la base entre ambos países, y el respeto por los convenios
existentes, y que cualquier discrepancia sea resuelta ante las autoridades
correspondientes y en el marco de derecho y la justicia.

COMBUSTIBLE

El concejal expresa que hay una ley que establece la diferencia de precios del
combustible para extranjeros, y que existan estaciones de servicio habilitada para
vender el combustible en la zona de frontera.

Cristian Corimyo de la Secretaria de Relaciones Internacionales de Jujuy plantea que


Bolivia no vende combustible a los argentinos en ese país, particularmente en Tarija
les sucedió que no podían comprar combustible, y solicita que haya cumplimiento
de la ley, se identifiquen las estaciones habilitadas.

Arq. Medina expone que no hay garantías para proteger los derechos de los
turistas.

Conclusiones

~", I Gobierno de CONSEJO FEDERAL


;4"~ I JUJUY DE INVERSIONES
v,
::z:.
....Cll ''''''
~
--
'-
- .~
'-
- ;..
r~
'--'
w
:/
;-
-'
ce.
;j
~
~
2J
r,-,
,
<i
....
o
N
~
..c
E
(])
.~
Z
(])
"
r -,
N
s:::
-O
>- Vi
'"
N
E
¡3
ro
'3
8
CII
O "tl
.5 III
In
2
CII
~
+--'
J ,]
'/l
;)o
r-,
IX)
"N
~
i _ ._
.¡¡¡
~
¿
, ;
v
r--..
-
; :)
c.~
\..
,~
"-.)
,? A
:5
-- j
~
íU
p;::
V
-, ;:::
--,.::..
.s:::
~ \
~
-t

xxv COMITÉ DE INTEGRACiÓN FRONTERIZA


La Quiaca - Villazón

xxv COMITÉ DE INTEGRACION FRONTERIZA LA QUIACA-VILLAZON


La Quiaca, 27 de noviembre de 2014

ACTA DE MESA DE TRABAJO N!! S - Mesa de Desarrollo Humano Social

En el día de la fecha en el Municipio de la Quiaca, provincia de Jujuy, República


Argentina se reúnen:

Representantes de la República Argentina:

Por el Ministerio de Desarrollo Social de la República Argentina, Dra. Liliana Baronello,


la Lic. Lorena Tassi, Sr. Julio Cabezas -representación La Quiaca- de la Secretaría de de
Niñez, Adolescencia y Familia;

Por la Secretaría de Programación para la Prevención de la Drogadicción y la Lucha


contra el Narcotráfico SEDRONAR, el Lic. Facundo Vide la y el Lic. Juan José Arévalo
Villegas (en su carácter del Centro de Prevención Local para las Adicciones (CEPLA)
representación La Quiaca);

Por la Secretaría de Derechos Humanos de la provincia de Jujuy el Dr. Álvaro Pugliese;

Por el municipio de La Quiaca, Secretaría de Desarrollo Social, el Sr. Horacio Cabrera;

Representantes por el Estado Plurinacional de Bolivia:

Por prensa y Comunicación: el Dr. Marco Villazón y el Sr. Roberto Girón Campero;

Por el Gobierno Autónomo Municipal de Villazón la Sra. María Choqueta Soto;

Por la Federación de Gremiales de Villazón, la Sra. Verónica Gomez Avila;

Por la Defensoría de la Niñez y Adolescencia la Lic. Reymi Nataly Gorena y la sra.


Magalí Malleu;

Siendo las 10:30 hs. Integrada la mesa de trabajo, se da comienzo al trabajo de la Mesa _ dI'
con la presentación de los participantes. n ~ f

~¡t
Se elige como Presidente de la Mesa N2 5 al Lic. Juan JOhréValo, Director del CEPLA
- SEDRONAR de la ciudad de La Quiaca. ! 1/ r¡ )~~
/f / 2fill
/
L 1/
\J
* JlJJUY
I
• CONSEJO FEDERAL
DE INVERSIONES
ih..
~ 'IX:J COMITÉ DE INTEGRACiÓN FRONTERIZA
L Q.
Se elige como Vicepresidente a la Lic. Reymi Nataly, Gorena. V'II'
a uraca - 1 azon

Toma la palabra Juan José Arevalo y resume la historia de lo tratado en los últimos
comités binacionales. Se retoma el resumen de la última reunión y se comenta que fue
en ese último encuentro donde se decide crear una mesa específica de Desarrollo
Humano Social.

Se lee el acta del último encuentro y se comienza el tratamiento de los mismos:

Items: Equivalencia de normativa vigente/Restitución de Derechos en sectores


vulnerables y población en riesgo

Se comenta que la norma suprema es la norma internacional de la Convención


Internacional de Derechos del Niño. Los compañeros de Bolivia comentan que se ha
promulgado una nueva ley de niñez.

Juan José Arévalo describe las diferencias de la legislación laboral para los niños en
Bolivia y Argentina. Mientras que en Bolivia se permite el trabajo a partir de los 14
años, en Argentina eso está prohibido. Por ello se genera la situación de menores
hábiles para laborar en Bolivia que buscan trabajo en Argentina donde por estar
prohibido el trabajo de menores resulta imposible su abordaje desde el espacio
laboral. Para lo cual se decide brindar mayor información a nivel local al respecto.

La Lic. Gorena presenta una propuesta a la Mesa:

Que se promueva una cooperación interinstitucional entre las partes Bolivianas


(Defensorías Municipales) y Argentinas (CAINAF - SENAF) para la defensa,
protección y restitución de los derechos de niños y adolescentes. La intención
es poder restituir derechos a niños bolivianos en Argentina y niños argentinos
en Bolivia.

Se informa como dato censal que el 30 % de los estudiantes de la escuela primaria de


La Quiaca y el 10% del nivel secundario que reside en Bolivia, tienen nacionalidad
argentina pero sus padres son bolivianos.

En los casos que se identifica una vulneración de derechos de un niño


boliviano/argentino que asiste a la escuela en Argentina hay limitaciones fácticas y
legales que impiden avanzar en el abordaje como se quisiera (por ejemplo en
citaciones de la comunidad educativa). -.J .~

Luego de un debate de situaciones fácticas releva1as en base a la experienci~~ / /


de abordaje territorial tanto de la Defensoría de ila niñez y adolescencia de /.,j('
Villazón y la labor desarrollada por el Centro de/)Jención Integral a la Niñez,J'''''. /"'7. v

A " / Cl1)(
CONSEJO FEDERAL
DE INVERSIONES
II
11
Adolescencia y Familia (CAINAF) de La Quiaca; se ha acordado plasmar como
PROPUESTA:

I 11 generar reuniones periódicas de instituciones de ambas regiones (La Quiaca


- Villazón) y demás organismos de ambas naciones que permitan coadyuvar al
analisis del "modo de instrumentación de cooperación binacional" como marco
legal adecuado, que vehiculice las comparencias necesarias en defensa de los
derechos de un menor cuyos padres residan transitoria o permanentemente en
territorios diferentes,
~ Asi también se avance en una descripción pormenorizada de las distintas
situaciones relevadas que quedarían comprendidas en el instrumento referido
supra.
-ª! La Defensoría de la niñez y adolescencia de Villazón y el Centro de Atención
Integral a la Niñez, Adolescencia y Familia (CAINAF) de La Quiaca a través de la
representación que la gobernación disponga oportunamente, acuerdan en
compromenter fechas para iniciar reuniones ordinarias para intercambiar
información sobre casos concretos y posibles soluciones a los mismos.

Item: Coordinación para la prevención, educación y atención de drogadicción


alcoholismo y violencia:

Luego de un amplio debate de las distintas situaciones fácticas relevadas en


cada región, y observar la coincidencia de normativas legales vigentes en lo
relativo al horario de finalización de expendio de bebidas alcólicas. Aunque se
observa necesario visibilizar las consencuencias del consumo de alcohol en los
jóvenes.
Resulta necesario standarizar estrategias de abordaje integrado con la finalidad
de prevenir el consumo de bebidas alcohólicas y drogas ilegales.
Para lo que se plantea su abordaje en colegios conjuntamente con el ciclo
lectivo, convocando además a la Fuerza Especial de lucha contra el
narcotráfico.

Desde el SEDRONAR se comparte experiencia de metodología de trabajo con familias


en la línea de acción denominada Punto de encuentro comunitario que se desarrollan
a partir de talleres como además separar la lucha contra el narcotráfico que pasó a la
secretaria de la seguridad de aquellas actividades relativas a la prevención y asistencia
al adicto y su familia.

Aquellos que no posean una cobertura médica el SED10NAR posee un sistema de


becas de asistencia para casos de requerir lnternacionesj-siendo uno de los requisitos
po.seer DNI. Ello a través de la línea telefónica 141 }r~entina brinda asistencia a~f
adicto. /"; ")

, "CJ"
¿yf/ . ;'C; ~ .~:¡fJ"(¿z¿¡;!tL::"i.,
J ( U" "
C- /_'

\\ { J ,./' , I

¡\J
---
~ YJ0,j COMITÉ DE INTEGRACiÓN FRONTERIZA
El abordaje de la reinserción laboral de adicto en recuperaf?:~ y/o reC~~ado. Se
coincide en que el mayor punto debería reflejarse en la pr ~@f~on a;?:QQajo
binacional integrado mediante talleres y centros de esparcimiento que oficia como
centros de contención social. Se consensua propender al fomento de creación de
espacios de contención debiendo nexarse con la mesa de trabajo de deportes y su
abordaje territorial.

Se acuerda la Socialización de dispositivos, metodologías y materiales de


trabajo, en encuentros mensuales entre ambas regiones.

Item Políticas de Niñez: Centros de Desarrollo Infantil, Espacios de protección de


derechos, Campañas de promoción de Buen Trato, de erradicación del trabajo infantil.

En La Quiaca existen dos los Centros de Desarrollo Infantil (CDI) que desarrolla talleres
y psicólogo para asistencia y abordan niños hasta 14 años, y en Villazón hay 7 centros y
abordan niños hasta 5 años. Con relación a la campaña de promoción de Buen Trato y
de erradicación del trabajo infantil se propone generar reuniones de ambas regiones a
fin de propender a la creación de una comisión binacional de protección a la niñez,
adolescencia y familia.

I Sumario de propuestas:
1) Y 2) Items: Equivalencia de normativa vigente/Restitución de Derechos en
sectores vulnerables y población en riesgo:
PROPUESTA:
!l generar reuniones periódicas de instituciones de ambas regiones (La Quiaca
- Villazón) y demás organismos de ambas naciones que permitan coadyuvar al
analisis del "modo de instrumentación de cooperación binacional" como marco
legal adecuado, que vehiculice las comparencias necesarias en defensa de los
derechos de un menor cuyos padres residan transitoria o permanentemente en
territorios diferentes,
n Asi también se avance en una descripción pormenorizada de las distintas
situaciones relevadas que quedarían comprendidas en el instrumento referido
supra.
ª-l. La Defensoría de la niñez y adolescencia de Villazón y el Centro de Atención
Integral a la Niñez, Adolescencia y Familia (CAINAF) de La Quiaca a través de la
representación que la gobernación disponga oportunamente, acuerdan en
compromenter fechas para iniciar reuniones ¡ordinarias para intercambiar
información sobre casos concretos y POSiblE\~iOneS a los mismos. ce'---'f---r<·í
1/ "'7--I~!!f-.fd'--
!
/1~ .'

~
~':Z'
IJUJUY
Gobierno de (ONSEJO FEDERAL
DE INVERSIONES
-.""::'
3) Item: Coordinación para la prevención, educación y atención de drogadicción
alcoholismo y violencia:
PROPUESTA:

Se acuerda la Socialización de dispositivos, metodologías y materiales de trabajo, en


encuentros mensuales entre ambas regiones.

4) Item Políticas de Niñez: Centros de Desarrollo Infantil, Espacios de protección de


derechos, Campañas de promoción de Buen Trato, de erradicación del trabajo infantil.

PROPUESTA:

Se propone generar reuniones de ambas regiones a fin de propender a la creación de


una comisión binacional de protección a la niñez, adolescencia y familia.

RESUMEN:

Consideración de normativas vigentes de Bolivia y Argentina respecto a nmez,


adolescencia y familia coordinando reuniones periódicas entre la Defensoría de la
niñez y adolescencia de Villazón y el Centro de Atención Integral a la Niñez,
Adolescencia y Familia (CAINAF) de La Quiaca que permitan coadyuvar al analisis del
"modo de instrumentación de cooperación binacional" como marco legal adecuado de
cooperación directa a fin de coordinar, notificar y realizar estudios de casos para
restitución de derecho de menores. En relación a la prevención, educación y atención
de drogadicción alcoholismo y violencia, se acuerda la Socialización de dispositivos,
metodologías y materiales de trabajo, en encuentros mensuales entre ambas regiones.
En relación a Políticas de Niñez, se propone generar reuniones de ambas regiones a fin/
de propender a la creación de una comisión binacional de protección a la niñe!,
adolescencia y familia .

.. a~
2
O
3
tr
.....
<ll
<
~
't:l
<ll

s;
O
e
)1

~
cJ /
¡;ro
"

?
-.-:

-1
<ll

____'I
s:
<ll
\::J In
LT'¡ llJ
V Ó'\ a.
1'" <ll
V
-\
'"
g
3
~:
o'
::::l

>
o o
~
-xxv COMITÉ DE INTEGRACiÓN FRONTERIZA
La Quiaca - Villazón

ACTA DE REUNiÓN
(Mesa N2 6: TEMAS ADUANEROS Y CONTROL F1TO y ZOOSANITARIO)

La mesa de trabajo se subdividió en dos comisiones:

• Comisión de Control Aduanero.


• Comisión de Control Fito y Zoosanitario.

COMISiÓN DE CONTROL ADUANERO:


~~t_
'\hP~~v.
1.- Determinar aspectos que necesiten ajustarse en el tráfico vecinal fronterizo aduanero.
u: 1,,=~E
¡ ~o:::: Q.
v ot) .
~ Ambas delegaciones informaron sobre los avances en la forma de llevar a cabo I !Il~ ~
~~~
controles, los cuales a partir de la gestión 2014 se vienen efectuando de manera integrada .,;¡ -a ¡¡
y conjunta entre la Aduana Argentina y la Aduana Boliviana. 0' .
En este sentido las delegaciones coinciden en la necesidad de que el citado control tenga
la participación permanente de SENASAG y Migraciones de Bolivia. De tal manera que la
Aduana de Bolivia realizará las gestiones necesarias para solicitar lo señalado.
~ Se proponer trabajar sobre la compatibilidad normativa del régimen de tráfico vecinal de
las aduanas de Argentina y Bolivia.

J
- Implementación de controles permanentes en la localidad Tres Cruces Argentina y en tranc
~~~ge Vías Bolivia.
I
~ La delegación Argentina informa que actualmente se realizan los controles permanentes
en la localidad de Tres Cruces y la delegación boliviana explicó que se viene realizando el
Plan Trivarietal en la Tranca Vías Bolivia conjuntamente con el COA y las F.F.A.A. Ambas
;;/& parte advierten como necesario el fortalecimiento de tales puntos de control.
r~,O ,:;!;
-;' /~\~)!?'i!
"",.....>2 §$."''tonsolidación del proceso del intercambio de información.
t"?::lf~
f'?'~::¿- ~ Las delegaciones se comprometen a implementar intercambio de información con relacióf
0J[
.Q::':x- a reportes sobre las operaciones de entrada y salida de los vehículos turísticos, con una
¿Ji)
-e
periodicidad mensual a partir de enero de 201S, dicha información deberá ser remitid
hasta el día 5 de cada mes a través de correo electrónico; cada administración designará a
un responsable para tal efecto. r>. ~

...
/1
i~. Agr. SE GiO
COORDiN CION T MATlCA
OUNA
1:: \ '
~\I
'-'~
• .
~ '
'"
VJ
DE acUIDAD.Y
o DADA
, AUMENT. { o AANGELI(;'>c,,' 1
00 a ero ~
CE,,"R~~o.'AS A JUJUY \ OHI ...., ·'.cGIONAlPOTOSlai o ~~~ "00\\

_ " \ '-m.MER.RELAGIO~·AS:~ J'_"';J"-iANAC:ONALDEBOtjV~ J;;'\~~~ {''<,.;:\o'\~'$~$-<C


CENTRO ~~ \~ ,'i' ~,o .",.,;

CONSEJO FEDERAL
DE INVERSIONES
-
~XX:J COMITÉ DE INTEGRACiÓN FRONTERIZA
La Quiaca - Villazón
>- Así mismo se advierte la necesidad de sincronizar los sistemas informáticos ENYSA y
SIVETUR para optimizar el control sobre los vehículos turístico.

COMISiÓN DE CONTROL FITO y ZOOSANITARIO:

De acuerdo al temario propuesto y luego del intercambio de opiniones:

~t~w >- Se acordó que el SENASAG BOLIVIA y EL SENASA ARGENTINA, desarrollen reuniones
~~º!i2

~ ~";
trimestrales en las cuales se hará conocer la problemática de cada servicio y la
socialización de nuevas normativas de ambos servicios lo cual conlleve a mejorar las
relaciones de ambos estados nacionales.
~~
.- ~:Q >- Elaborar acta exponiendo la temática regional de control Fito zoosanitario en las fronteras
3jj
-.: ~5 {J.¡ en Bolivia (Villazón, Yacuiba, Bermejo) en Argentina (La Quiaca, Aguas Blancas, Salvador
':'8
Mazza) por el Régimen de Transito Vecinal Fronterizo (TVF). Para el efecto se acuerda
desarrollar la primera reunión en conjunto con Los Organismo correspondiente del A.C.I.,
(Área de Control Integrado). Es decir Aduana, Migraciones, SENASAG BOLIVIA y EL
o SENASA ARGENTINA, la Unidad de Salud Ambiental e inocuidad alimentaria del Ministeri
~~~e Salud y el Laboratorio de Bromatología de GAM de Villazón, para el primer mes del
';,!"i§'"ño
¿<.><" 201S en donde participaran las regiones fronterizas de Yacuiba, Bermejo y Villazón
::~or el lado boliviano y La Quiaca, Aguas Blancas y Salvador Mazza por el lado argentino..
""¡~w~as reuniones acordadas deben desarrollarse con el número de participantes presentes en
"i. '-~';:': es i> <C
.c¡:' sala y las instituciones correspondientes.
I Fortalecer el cumplimiento del régimen de importación y exportación con sus normativas
y el reglamento sanitario internacional, destacando solucionar las cuestiones que hacen al
intercambio de productos (harinas, aceites, etc.) en lo referido por la fortificación de
micronutrientes de acuerdo a normativas de Bolivia.
En lo que se refiere el punto de control integrado La Quiaca - Villazón el SENASA Y\
SENASAG actualmente, no trabajan en forma integrado, en diferencia a las Instituciones \
de Migraciones y Aduana.
Con respecto a la problemática del intercambio cultural y turístico de productos para la
Manka Fiesta, se propone comenzar con reuniones a partir del mes de marzo, donde se
é\
trabajara específicamente con un listado de productos a ingresar a dicho evento, sobre los/
cuales se verifiquen las exigencias existentes de ambos servicios.
''o z-,

./Y",~'!; Mantener intercambio de información inherente actualizada por las institucione


.# ,j¡~'-'.f! competentes.
#~¿J:§~.;J>- Se designó como presidente de la sub comisión al Ing. Agr. MILlSENDA, N. Marcel
~ :'''•.:5!'
GéJ' Director de la Dirección Provincial de Sanidad y Calidad Agropecuaria de la Provincia de
¡;Y
:o 00 '?"

-e 0'~}

(fff
J ty y como/secretariO al Dr. Alfredo CAYHUARA VARGAS Jefe Distrital de SENASAG
fu~ ~rTOSI .
lJ ~.
~1
.~~

~
~grJER lOCO
°cocRO'NACt NTEM
~ ) I
, ~
~~~,~ ~+.

~ ( •/ IllOCUIOADY'-"\U' DIIG. I sauZ.FE AANGEUC, t: \ I,\~~ '" ..,~::,


C8-l11\O'R~
~ \
\\ 'oÑl20=. ~ul\~r.
~V2
'"' ~
-v> ometü<) '~,.,,{..<-,>';,:~,
","""o- "-- '"

"T "'* "':\\\'\'~ ?:~KlNAlNDA",; ~~l;%:-~~7~~,~~TOSt~~}'~,:¿~é

• CONSEJO fEDERAL
DE INVERSIONES
I . _ 1

~ X)(V (JJMITr DE lI\rn{~F{/\C;IOI\i \T~Of\lITr¡lZ/\


La Ouiaca - Villazón
La Quiaca, 26 y 27 de Noviembre 2014.-

Nombre y Apellido Cargo Mail Tel Mesa de Comisión

,"- (0"\C\t,l.,.;J
<.)
rt
&I-fi~la N()(\()ex Q'" :,
A"""'X'\'1ee-\1(
r. rr o ~ ""ti .v J'\
r~" '",6,. \j,. 1\o2";:'
Co

V'
;W\",..~{;)
1"'\H~'WLl,.h:: ~c'-¡ 10.5 1- 6 1--
:t 2 ¿t n8.( 8
/JO té:
--

R. \y~ />D~CC\V:(\ \-¡<\ G-. «1 hi~


\J\(sr,kv'f \d", ,'m:,:>\-rr,&,yc ""'<s,,'''"'""
, [J "A. ¡"'I~ =~> l:" '" f, .
\l--J
<>
GE\un.Jfl? R.&<; lO/Ji¿ Ij"J G
7T&'V1d
~. GIOVAIJ;)I keAv ¡¿rtGe-V PiPIO"> I
$1&~AU @ADU,¡<lÁ, ~.oo 1JoZZfQ<:!
:;;0S;{:r{)(!. V€. -r{)~, h
;:,,{'n~h ll"n,:\lQ'\. ~;('\ ¡',.z., f:-U A e;: <.1
<¿-:;. 1'."", /;,
'" l ......
'l .:U·, '1 I )C2 CO,
/
'I ,)'1:;'1',,> ,TO-c. ":;:'E
¡)eró'\);('i1 I.",,'nc / "mC1 1" .r';:;:,o.v r, ""'E ,\),j e>4 0\' .r;~\ ln oJ t.¡;('3 ·3::¿·'¡: "c'e;, ,
,)
lJJ'S,Pt: c'Tort De
-K') bi 217 ,Cl HU'fío '2 V"loil" ti CiJll < 1) t 'rhl.Jl1Ú71 (:):x:n¿S¿. cv- ¿v' A¡,¿ '? n;¡ ;U y b
,l)'T'ol.o.r. 1:l,~"""v
N -\0\(" \I.,"",\rce~o \IA\\\seli\ova
r 'S~\Cv&"""" C",Q.~ ~ G\~\" v : <úo~ ..,
~3\(\.~Q..ad., VeQ
~to'!\'a9t12~'\G\i
V'
\\ .~ <;;
~.~ ,

J )/;11/0 VI/dlJel r;4i#lD¡" Il-4'¡,~';j,


Dv Al 7ir}¡*,~4a we-'M.J,e:-ofrf
~ 1/1
'i/tiJ.4;"
d j.1) ~# %19'1, rlJl 6
Jer~- ~)¿c:"('~";);2€f.:>(?(..H'
F,4Ó//:w t.0(~ }1/fó.24NO »o . 4dvcl ...rQ. "(VUCfC"'" ~j.(,(;'(:¿;;};f r!;é~)flJ· OYóf515M:.f¡qt, jJY(2

.~-.(.\~ \,L
~ ~\vrv 1 ~/fJ c ('L-~)jd(/o;,v (,,)j!'¡\ ;1.( Ow\..
4\c'llA Jro S":-\cl"OV
o,

Al g G '1t.'" c.J,Alvt,I't:(Of
~ •.
·L"I
-Z""'" I"''''-V
9,~,. c"" ~
,) T . ¡;/cJ
\-\0 *: C1''PWo / O)--e3 53<LJ Av,,,,,¿ /.10"''''>
VI,1U IIvyc';13 @/!,I.12,
r'. ,k
;,9'3 <; l(15'>0<; ¡)~b

; /a c:Íor (j) r ¡~'f /0 ¡:Jcz- rro s 'O u;d&.J¿ ,!lk16. Ia.s-'.\..AQJ,.:L lCJ36Z,z.¿!.?, ¡¡}¡ft
8
,
'<f 00
.-i
O
N
<lJ
~
.o
E
<lJ
.~
Z
<lJ
-e
"- l::
N 'O
c-,
<JO
N
ni
°e'"
O \.S)
.Q,
\\
U
U ~'\
ro '~
(\\
'5 (IJ 'If:
Cf "tl N
~
.5 m
'"
(IJ
O
./~
J
,
ex
2: ?- 1;.,0
ry.,
---"
~... :I
':'-...J
.~ ........,.,
¿
~
~
,~
~
N
Z íC
.... ;-'.
,
~

~
~
>-
<
.-../"- ro
--
e ~

U
ro
<:»
::::o
Cf
~ ro
,-,
<)
Q}
f'
íIJ
-
~Xf.:J COMITÉ DE INTEGRACiÓN FRONTERIZA
La Quiaca - Villazón
COMITÉ DE INTEGRACION FRONTERIZA LAQUIACA VILLAZO N

MESA SALUD Y DEPORTE

En la ciudad de La Quiaca, Provincia de Jujuv, a los 27 días del mes de noviembre del 2014, reunida la
mesa de Salud y Deportes del Comité Binacional La Quiaca Villazón, se encuentran presentes el Dr.
Carlos Miguel Ripoll Director Provincial de Programas Sanitarios, Patricia Steren Directora de
epidemiologia de Jujuy, Mónica Anauati Coordinadora de Capital Humano, Napoleón Vargas Asila
Concejo Villazón, Eduardo Olivera Director Hospital Jorge Uro, José Luis Montecino Director Hospital
San Roque, Raúl Gutiérrez Arroyo Coordinación Red de Salud, Jhenny Lourdes Gutiérrez Villca
COCIPROMO, Juan Carlos Méndez Hospital San Roque, Cosme Flores Centro Binacional, Gabriela
Ivana Mamani Municipalidad de La Quiaca, Nelson Ticona Servicio Departamental de Potosí, Lira
Gutiérrez Meza Gobierno Municipal de Villazón, Angélica Vidal Molina COCIPROMO, Osear Vilca
Deporte, Osear Solís, Noelia Maíz Choque Zonosis de Villazón, Alejandro Hernández Ministerio Salud
de la Nación.-

Respecto al punto referido a la generación de información epidemiológica oportuna de todo el


territorio de frontera, hace el uso de la palabra el Dr. Ripoll manifestando que desde hace varios
años se trata este tema sin embargo no se ha logrado generar la información, propone generar un
sistema que presente la información disponible sin perjuicio del cambio de funcionarios en ambos
países y la selección de información e indicadores para la realización de un boletín de frontera.- La
Dra. Patricia Steren informa que existe un proyecto en este sentido que debería ser impulsado, el
mismo fue analizado por la mesa y se agrega como anexo a la presente acta.-

El Dr. Montecino propone poner en práctica el reglamento sanitario Internacional (2005).-

Los representantes acuerdan dar impulso al proyecto mencionado para lo cual se proyecta una
reunión de equipos técnicos y funcionarios con capacidad de decisión, para la última semana de
enero del 2015.-

En cuanto al segundo punto consistente en el seguimiento del programa de zonosis, se propone


generar campañas de vacunación conjunta en La Quiaca y Villazón a realizarse en el mes de abril de
cada año, atento a las especiales condiciones climáticas de los meses de Junio a Septiembre.- Se
solicita la acción conjunta de los organismos nacionales para el trabajo en ésta materia.- Se proponen
campañas de desparasitación sistemáticas y anuales por los altos índices de Hidatidosis.-

Se pasa a analizar la necesidad de articulación, coordinación e integración de la red de servicios de


salud binacional, el Dr. Ripoll informa que los tratamientos de salud en Argentina son totalmente
gratuitos para todas las personas independientemente de la procedencia, solicitando reciprocidad
por part~stado Plurinacional Boliviano.- El Dr. Montecino in rma que en el Municipio de
villazóntse viene trabajando en materia de cooperación para la at ción e pacientes extranjeros.-

01
I])r. ~ 'f= (;afdérón.
DIRECTOR TECNICO •
Q,
ES·1'010SI.

"i1~ I Gobierno de CONSEJO FEDERAL


\",J
-.-::-
JUJUY DE INVERSIONES
Surge la necesidad de implementar un protocolo para el paso de ambulancias en caso de urgencias
de manera que se de inmediato paso del vehículo.- Se propone incluir éste tema en la comisión de
Facilitación Fronteriza en el próximo comité.

El Gobierno de Jujuy solicita respuesta respecto de la cooperacron técnica en capacitación a


profesionales médicos para fortalecer las residencias médicas en el Hospital de Jujuy.- En éste
sentido, el Dr. Montecino manifiesta que la propuesta argentina no se refiere al requerimiento
realizado oportunamente, ya que la necesidad de Villazón no es la capacitación sino la efectiva
formación de especialidades médicas, en este sentido, el gobierno de Jujuy se compromete a
estudiar la forma de viabilizar el pedido en base a la oferta disponible de formación. Se proyecta una
nueva reunión.-

El Sr. Méndez de Villazón, informa que la medicina tradicional está arraigada en las costumbres de
los pueblos, de manera que se le da a los habitantes la posibilidad de otorgar atención médica
tradicional y científica. En cuanto a la capacitación, representantes del Ministerio de Salud informan
que, a diferencia de lo que ocurre en Bolivia, no existe una ley que reconozca la medicina tradicional
y por lo tanto no se incorpora en la curricula de las carreras de medicina.- Se propone empezar
instancias de dialogo e intercambio en el ámbito del conocimiento y difusión de la medicina
tradicional.-

Respecto de la puesta en práctica del Reglamento Sanitario Internacional (2005) se propone el


estudio de la normativa locales para la efectiva implementación.-

Se analiza la creación de espacios de aislamiento para enfermedades infectocontagiosas concluyendo


que debe generarse espacios de aislamiento en los Hospitales y la aplicación de los protocolos en
zona de frontera para el inmediato traslado al Hospital más cercano, manifestando la necesidad de
generar espacios de primeros auxilios en zona de frontera.-

Los Directores de los hospitales de LA Quiaca y Villazón se comprometen en un trabajo conjunto para
la información y cooperación técnica en materia de educación sexual y reproductiva sobre todo en
embarazos adolescentes.-

Respecto de la mesa de Deportes, los gobiernos de La Quiaca y Villazón proyectan las siguientes
acciones conjuntas:

Maratón de las alturas en el mes de febrero solicitando a las autoridades Nacionales y provinciales el
auspicio económico para llevar adelante el evento.-

Institucionalizar en el mes de junio el maratón por la lucha contra la drogadicción>

La reactivación de los eventos deportivos binacionales.-

Asimismo, los representantes de las áreas de deportes de La Quiaca y Villazón solicitan


enérgicamente la presencia de autoridades Provinci es Departamentales para el próximo Comité
Binacional.- r
Siendo las 13:00 horas se da por finalizada la m ,/

\
.f:\~\ {~'
'Vo- \ \....:

i])r. ~e&on' win 'flCOlUl DúJ'erón.


DIRECTOR TECNICO •
mES. !'OTOSI.
z
o
a::
tiUJ I
--'
UJ
oUJ
ce
ca
8
g
z
N'l
, / ~~
\;,()0
..... (J
8 o _
w ¡-,-O
el
o o N
z '-..;,) ........
f2
w v-~
--'
w ~"-8
....
-.,.
~
;S
'{,
'\ ;,
s i~
'z ,é.
w

z!z
OUJ
- Vl
UUJ
",a::
.... 0.
- UJ
t¡;a::
Z
~
••

O = <J
oel 'Í '-
QJ
~
:::; '-
-l-
--' '::::;
ur
o.
« ;:)
>-
w
e:
ce
2
\6 .r-.
Q.;
--::;
'- i
\
"",.,
\'0
(~
-=:> --;:
O
z ~ \, :)
~
~
~ ''"'
""
v.
'j
v
,
~ ,=-Q.
,' , ce
rl
o
N '---J I
<lJ
~
..o
E
<lJ
.~ I 1
Z
<lJ
I
'" I e
"-
N 'O )
>-
:~
'"
N
ro'
E r:

U
8 ('. \
.::::,
+-~;'
ro
'S al ---l
Cf "U
ltl
<Il
.. '\
al "
.;:::::c¡
(;0
2: ,-i
~
,',
0,
M-j
;i\'
;'::;0
1-
,al \\'
11- )j--
~< ltl
~' . 2:
...
......
~-
--
~._~
.'-',--
O -
\J
~
ltl O,
U '-'
, .
MUA. N~ ()7
SA.LUI) 'Y 1)I::()Ul?TI.:S
"XXV COHITÍ' 1)1: I/'o/TI:«7VA.CIU/'o/ f'VÜ/'o/TU?IU"

lA ÜUIA.CA. • VILlAZÜ/'o/

NOMBRE Y APELLIDO INSTITUCION QUE CARGO TELEFONO DE CONTACTO CORREO ELECTRON


REPRESENTA /7

(v/
I

f) n /'ú,J )¡ ji" ¡ ¡eL /, f) Ct e o e rf) n() f"\O


I
U¡ e C/ pros I el o,¡j,\
1/2132 6 /','
c-:
,;7C\
-\

I}
/é,¿c} L ,:;/)!/? ! / 1/- o 1>(//i7 ( 1)- líJ e/ ,>/ .. réJ (, j(, e/ti/d
¿ ¿ /(' ) ~:;;¡
... ...'
~~,~<
--
~ ',I)0j COMITÉ DE INTEGRA.CIÓN FRONTERIZA
La Quiaca - Villazón
ACTA DE LA COMISION DE EDUCACION, CULTURA y TURISMO

En la ciudad de La Quiaca, Departamento de Yavi, Provincia de Jujuy, República Argentina, a los 27


días del mes de noviembre del año 2014 siendo las horas 10:00 (diez) se da por iniciada la reunión
de la comisión de educación del "XJ(V COMITÉ DE INTEGRACION FROTERIZA LA QUIACA-
VILLAZON". En donde participaron representantes de Federación del Magisterio de Educación
Urbana y Rural de la ciudad de Villazón República de Bolivia: Raúl Vilca, Florentino machaca;
Responsable de la Unidad de Educación Gobierno Municipal de Villazón: Raúl Cartagena
Hualampa; Delegación provincial del gobierno Autónomo de Potosí Elisavet Flores Chauque y
Ministerio de Educación de la Provincia de Jujuy República Argentina profesores: Celestina Nieves
Abalos, Hugo David Mareño, Vargas Jorge; Alejandra Eugenia Elías concejal de la Ciudad de La
Quiaca; Se da inicio con la lectura de los acuerdos del acta del año 2012 luego del debate entre
todos los presentes se llego a las siguientes conclusiones:

1- Sobre la enseñanza de la historia regional en los diferentes niveles educativos: se resuelve


incorporar en los diseños curriculares historias regionales en donde se vinculen hechos
procesos y actores sociales que participaron en forma conjunta en la gestación y
concreción de la independencia en ambos países. Así mismo revisar los textos educativos
históricos vigentes y promover la edición de nuevos materiales de textos que contemplen
la historia regional.
2- En relación a la enseñanza de la lengua materna en la zonas de frontera se resuelve:
acordar contenidos curriculares para garantizar la trayectoria escolar de los niños/as
jóvenes indígenas como así también la elaboración de materiales didáctico, promoción de
concursos, etc.
3- Realizar un congreso educativo de maestros de frontera el cual se realizara de manera
alternada en ambos países. Para ellos se conformo una comisión de organización del
evento, integrado por los profesores (Bolivia) Raúl Vilca, Florentino Machaca; (Argentina)
Coordinadora de MEIB Celestina Abalos, David Hugo Mareño, Javier Brajeda, Jorge Vargas
los cuales tiene previsto una reunión de trabajo a mediados de diciembre en la ciudad de
La Quiaca.
4- En cuanto a Conciencia ciudadana: ambos países se encuentran trabajando no solo la
conciencia ciudadana sino también el fortalecimiento identitario, la valoración por lo
propio, el respeto a la diversidad en diferentes acciones públicas.
S- Con respecto a la Formación de los docentes idóneos Bilingües en el 2015 se prevé
realizar una certificación de saberes como "Educador Intercultural Bilingüe" seguido de
dos años de formación superior. A esta acción Bolivia solicita se incorpore a sus idóneos.
6- A fin de intercambiar experiencias pedagógicas, se resuelve promover prácticas
profesionalizantes de los alumnos avanzados de los Institutos de Formación Docente de
nivel Superior a través de pasantías en ambos países (destinados a los tres niveles).

CONSEJO FEDERAL
DE INVERSIONES
-
~ Xi0J COMITÉ DE INTEGRACiÓN FRONTERIZA
La Quiaca - Villazón
7- Con el propósito de fortalecer la formación inicial de los docentes de todos los niveles en
Ciencias Sociales, se acuerda realizar eventos o encuentros de investigadores en Ciencias
Sociales (Historia, Geografía y Ciencias Política) y en Educación.
8- Por último los participantes solicitan la posibilidad de que las autoridades del municipio de
Villazón gestionen la consolidación de incentivos económicos y materiales educativos para
los estudiantes y así de esta manera evitar la emigración y deserción escolar en las
Unidades educativas de frontera

En el área de turismo los representantes de la secretaria de turismo de Jujuy, Rubén


Monerris; dirección de desarrollo Humano de la ciudad de Villazón -Bolivia Karen Burgoa, en razón
de la casi nula participación del sector privado de ambos lados de la frontera acuerdan proponer lo
siguiente:

a- Concretar la conformación de una comisión mixta (sectores públicos y privado) de Villazón


y la Quiaca para la definición de agendas y acciones vinculadas al turismo.
b- Solicitar que para el próximo encuentro de integración binacional Cultura y Turismo
trabajen en una comisión específica.

Siendo las horas 13:30 se da por finalizada la reunión de trabajo al pie firman la presente dos fojas
de un mismo tenor.

JEfL~~(
..e:r€Ctl7"/I/O fit/J657RO:O Rtíf/¡q~65
C.7. -,/cO?5" éJ8

(7,./;/
CI. tótóo)78S
Rep. 4.JT...,vc, y -r0:r l S M O

.1 IRRI CONSEJO FEDERAL


DE INVERSIONES
~L.
~XX:J COMITt DE INTEGRACiÓN FRONTERIZA
La Quiaca - Villazón
ACTA DELA SUBCOMISION DE UNIVERSIDADES

COMISION EDUCACION, CULTURA y TURISMO

En la Ciudad de La Quiaca, Republica Argentina, el día jueves 27 de Noviembre del 2014,


se encuentran reunidos los señores Ing. Noel Mercado y Dr. Ramón Angel Flores de la
Universidad Tomás Frías de Potosí sede Villazón y M.Sc. Beatriz Guerci de Siufi y Lic.
Esp.Alicia Dipierri de la Universidad Nacional de jujuy.

A los efectos de dar tratamiento al temario propuesto para este Comité, se procedió a
dar lectura al acta anterior de la Comisión Educación dejándose constancia de que no se
ha incluido en ella temas atinentes a la educación superior en general.

Vista las especifidades de las necesidades, procedimientos y vinculaciones de la


educación superior universitaria, se solicita la formalización de una COMISION DE
UNIVERSIDADES en el marco de los Comités de Frontera Argentina-Bolivia y Argentina-
Chile.

Esta solicitud fue transmitida a la Sra. Secretaria de Integración Regional y Relaciones


Internacionales de la Provincia de jujuy, a su equipo y al Sr. Embajador de la Argentina
en Bolivia.-

A continuación se pasó al tratamiento de los puntos destacados en la agenda del


presente Comité,alcanzándose los siguientes acuerdos:

Proponer la firma de un Convenio Marco de Cooperación Internacional entre la


UNju y la UTF.
Promover la creación de un Centro Binacional Universitario con sede en La
Quiaca, con dependencia de la UNju.
Trabajar en la generación de títulos universitarios binacionales.
Desarrollar líneas de investigación conjunta sobre problemáticas regionales.
Generar líneas de cooperación docente en las áreas Agronomía, Docencia
Superior y Minería entre otras, según intereses prevalentes en ambas
comunidades.
Avanzar en la organización de un Encuentro Universitario Binacional Argentina -
Boliviaa realizarse en el mes de marzo 2015.
Concretar un encuentro de docentes entre la UTF Villazón y docentes/alumnos
del Postgrado en Docencia Superior de la UNju.
Fortalecer los programas de movilidad estudiantil a través de acuerdos
binacionales entre las universidades parte.

iendo las trece horas se cierra el trabajo de esta subcomisión, siendo i orporada esta
acta a la Comisión de Educación, Cultura y Turismo

~*!!:j~ li Gobierno de CONSEJO FEDERAL


'4;;-:;....
-.~
JUJUY DE INVERSIONES
.:\ ~,
~ I;D z
;;:;:- V O
rrJ\>- .~f~
V ~ ",", l' p :f f'-, e
C\ ~ " «> ~ 3
Ñ'; h. ...- 1\:,; ~ '" r- O-
::i " p' r:,
~ r' e,
.."
":::¡, ...ro
r- ~~ s-~ e,n
-v ~ ~
:$ ji -e
l::Z 6 ~, ~ ~
l>
fJ o: ~~, <; 'r-,' ~r
éJ (jJ "tl ~,
." '"
kJ ,.
~
~ ro
:z. ~
'" it?<.
;<; .-:- ~ .~ Ir
Í" ¿ ";'
-o::
r
o ~. 11
tv f.- o ~ ~ ~1\ ~.
~
16
y..-o
r;) ~ e "i ~
" \J IY
1)\
- @ "~
~
C§f ~
R
r e
Y1 - ~

\. ....
~.
S-
\.n
~ r-.-ó -
),~

""
:< ~
~

y
"
0
'\
.. ¿
'J ¡,,'d -ro 12 ~ ss: r:1 n
r\l JJ e t..'l'
~ llJ
r:: (t' ~ g- ~ s:0 ...
1\ I . e ('
[ Clll
~ G
"('\ v-;- ::-\ O -'''-''
Cr- c!:, ",.
J- ••--;•••••->
~ ~
'l" ::::.
{'>I (' Q- .-.>----
e ".-,'1 ~ ,-'1,
~: fl <;: ú
f>' es
~t ~ ~
~ :§: ""-
f L 6 t" -p ~ ,.
"p
r"- f} t Ir
?\ ;;-
-: ;c ~ A:; 'z:;.,
~;::: \, -1 " >", .,.. i h(".
e ra ~ ~
~ S'I '"
e -s, ~ es
~, ~ '::" ,"/'

:¿ ) .s- "' O'> ¡J--


-; I~l-· (ti
:¡c ~ c. f~ . p
~;; -;; "'- llJ
¡-~ e t ts ~{. -.,.e" .-- S
:S \ ;;.
j:~ J!' L ~~~
$:) ,;, ~s ~
,.. IP1c
-o ~ tJ ~.
~F ~·l r:. -- v.
~ I g-~ O· ,N ~
~ "',,- E-- f~ =:""" 1;;:-(;
" <>
<. .s :::s,' ;¡__
~ :& €3\
::;.:..,;;,. ~ \) ()
'0 't. }~ 2- rfj::: 1"- :",]
'-o ~ ~ ~
'" r
'" Ji <8 ] <:,z.t ; »>
W -<Sl ~ ;:¡ L '1j L fi;> --l
::g
-l:>K
'" ~,
ú',
se
'"c'
v~ I~ ~
\" "",
V1
;
~
~ C-'
4"
~.
"
ro
-
-
~ !>
~ ~ -~ "
A :::--.
,...
e o ~[> ~It '"o,
~
~
- -
"0
-s- -2 ~ ;;: -t:'vv
~ r-, ec ~
"l " ~ So C! ()J
\), % ~ v.' PC
'1"" ~ j, ?-' ~ ~ ~
O """ .,.. 1" "', ~c!D
o ->. v.
'" .{j
:t~ ~i· ....Q
.~ ~ ~
- ''"""
'1'
"- ~
.-0
~ K: V\
-<;;
'" S
(il r;¡ I;;t ri1
"--
"" ro
"
~ 1)-
;p CI\ Q.. ~ t-t\ """'- llJ
-. r (, (Y:J '"
~
'" no ~ ('
"
'"
'"'" 1), \1\ o.- Q..
ro
Í'_
~ f' ] P " i) ~ ~
í' e
0
ru o
n
<> (J
_. 1:;'" ~ ,.:>' r.J~
~. ,- ~ ~
, ~.
~ \Ot (Y 3
/\ ::¡,¡ ~
"" , ~ '::J
r
~,
~:
~\ ], ~.
o'
:::;¡
í'¡
5" ~~ o
<::,- 7,
$:'
---~
~

00
I
,
~ xxv COIVilrC [) INTEC¡Fi/\C;¡Cl[\1 FHONITlll?!\
La Ouiaca .... Villazón
La Quiaca, 26 y 27 de Noviembre 2014.-

Nombre y Apellido Cargo Mail Tel Mesa de Comisión


'Q()jJ.\ el}, \G-3 Q\lC\ \-\\\(1<', I\1LOCI ¡lesp(.., ~d'\.c(",\C~o·~
"l. . M.U.
"'\Jet \_,:;;() ho1.l«' \ 1\'2,%631 ( d.u.cc< c'-~
.. --

fl L I:\J'lJll"(( ~ ~ Irncn nbllfu. o


(\)". j;), 10, -P,I\, 0, h€ly '2.3->\0 IJ M. )-'1 <f(,30 ~'( rdu<:.. c,cM
I

8
~ xxv COMITÉ DE INTEGRACiÓN FRONTERIZA
La Quiaca - Villazón

COMISION DE MINERIA

En la ciudad de la Quiaca, en la mesa NQ 10 de la Comisión de Minería, integrada por


Secretario de Minería e Hidrocarburos de la Provincia de Jujuy, Ing. Carlos María Navarro,
el Sr. Víctor Machaca Fernández de la Gobernación de Potosí, Mario Federico González,
Coordinador del PRIPCI y el Sr. Catalino Paredes Asesor Técnico de la Secretaria de
Minería, entre los presentes proponen sentar como bases políticas para el desarrollo de la
actividad Minera los siguientes conceptos, entre otros.

Se trata de tener una visión que ponga en práctica una serie de acciones que
tienen por objeto, que los proyectos mineros en sus diferentes etapas, tanto en la
exploración como en la explotación, actuales y futuros, incorporen características tales
que sean capaces de generar un escenario de revalorización de la Actividad Minera con
fundamento en beneficios tangibles a los pobladores de la zona de influencia, a la
ciudadanía en general y sector productivo de las distintas zonas donde se desarrollan los
emprendimientos mineros.

A tal fin, debe concebirse que cada proyecto es el centro de un sistema de


desarrollo local y regional que debe irradiar mejores condiciones de vida a los pueblos de
su área de influencia, generando un escenario armónico para el ejercicio de los derechos
de las empresas, de los pobladores y del estado en virtud del dominio originario sobre los
recursos mineros

Por estas razones se concluye en que dentro de todo este sistema, además de un
proyecto existen necesidades de atención a cuestiones básicas generales de cualquier
población, expectativa y posibilidad de desarrollo local y crecimiento en otras actividades
conexas, cuya solución o satisfacción indudablemente se vincularan al éxito o fracaso de
un proyecto minero.

Estas premisas de ser positivas, son fundamentales para lograr la sustentabilidad


económica, social y ambiental en la medida que se considere a la población como
elemento integrante del ambiente y del proyecto.

No se deben aceptar el desarrollo de proyectos mineros que no generen un vinculo


de manera justa, oportuna y culturalmente apropiada con las comunidades de la zona de
influencia.


CONSEJO FEDERAL
DE INVERSIONES
,--
I
1 ..

~ 'X.AVV COMITÉ DE INTEGRACiÓN FRONTERIZA
La Quiaca - Vil/azón

las operaciones mineras que no entablen un dialogo honesto, con acuerdos


basados en el respeto, el compromiso fidedigno y el beneficio mutuo, con especial
atención en la necesidad de las comunidades, seguramente, tarde o temprano, enfrentara
conflictos, atrasos y dificultades para mejorar acuerdos.

Sentadas estas bases como pilares para entablar acuerdos de cooperación mutua
entre ambas partes, se fijan los distintos puntos:

1) Por los conceptos expuestos, modificar el nombre de Comisión de Minería por el de

I ¡
2)
Comisión de Minería, Ambiente y Comunidad
Incorporar a la mesa de la nueva Comisión Minería, Ambiente y Comunidad
representantes de las Universidad Nacional de Jujuy y de la Universidad Tomas Frías
de Potosí
3) Generar equipos de investigación y desarrollo científico y tecnológico en materia
Minera, Ambiental y en Relaciones Humanas.
4) El compromiso de un encuentro en San Salvador de Jujuy de esta Comisión en fecha a
fijar dentro del primer semestre de 2015

Consideramos que el abordaje de estos temas a través de programas de jerarquía


Académica entre el Departamento de Potosí y la Provincia de Jujuy, será de gran ayuda al
desarrollo minero de la región, que sin duda dará sustentabilidad, equidad y desarrollo
social.

No siendo para más damos por concluida la mesa de diálogo.

,.\i.
"'. . . I' Gobierno de CONSEJO FEDERAL
~t"IJUJUY DE INVERSIONES
J
.-i
I
O
N
e
.<>
E
Q)
~
z
Q)
"O
r-,
N
>-
\D
N
~
ro
s
O
é3
I
<
~
rv--
'_
.. ' -
! " ~
.1_'_
--
1 t
>-
i
'1'"")
es
rv
<:: ":::::o
1 ( ~
Ci
rv
--.J
--
, , ~
'l-J.-;:
"
i;-_
"-