Beruflich Dokumente
Kultur Dokumente
1Av
ESQUENTADORES A GÁS
Manual de instalação e
utilização
Sensor atmosférico
Índice
3 Instruções de utilização . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
3.1 Visor digital - descrição . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 11 Certificado de homologação . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
3.2 Ligar e desligar o aparelho . . . . . . . . . . . . . 10
3.3 Regulação da temperatura . . . . . . . . . . . . . 10
3.4 Ajuste do caudal de água . . . . . . . . . . . . . . 11
3.5 Água quente sanitária . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
3.6 Memorizar temperatura . . . . . . . . . . . . . . . 11
3.7 Ajuste do relógio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
3.8 Diagnóstico de avarias . . . . . . . . . . . . . . . . 12
3.9 Purga do aparelho . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
3.10 Pilhas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
3.11 Limpeza da frente do aparelho . . . . . . . . . . 12
4 Regulamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
2.8 Dimensões
A
I H
G
F
B
E
P
D
6720680231-01.1Av
26 50
C
Fig. 1
Fig. 2
[1] Gola de ligação à conduta de gases queimados [16] Fluxóstato
[2] Chaminé [17] Sensor de caudal de água
[3] Câmara de combustão [18] Sensor de temperatura de entrada
[4] Eléctrodo de ignição [19] Tubo de água fria
[5] Queimador [20] Tubo de entrada de gás
[6] Válvula de gás [21] Selector de caudal
[7] Unidade de comando [22] Tubo de água quente
[8] Visor digital [23] Teclas de diminuição da temperatura
[9] Tecla On/Off [24] Teclas de aumento da temperatura
[10] Tecla de programação [25] Caixa das pilhas
[11] LED - controle estado do queimador
[12] Dispositivo de controlo dos gases de combustão
[14] Sensor de temperatura de saída
[15] Eléctrodo de ionização
3 Instruções de utilização
3
1
+ 4
5
2
6
6720680231-03.1Av
Fig. 3
[1] Tecla On/Off
[2] Tecla de programação
[3] Visor digital
[4] Tecla de aumento da temperatura
[5] Tecla de diminuição da temperatura
[6] LED - controle estado do queimador
6720680196-15.1Av
6720680196-12.1Av
6720680196-16.1Av
6720680196-13.1Av
Ligar
▶ Pressionar a tecla On/Off.
O painel mostra a temperatura de aquecimento da água.
+
6720680196-17.1Av
6720680231-04.1Av
Fig. 13
Desligar
▶ Pressionar a tecla On/Off.
O painel desliga mostrando somente o relógio.
6720680196-18.1Av
+
6720680196-19.1Av
Fig. 11 Relógio P
6720680231-05.1Av
Fig. 14
6720680231-06.1Av
- 67
20
68
05
01
-02
.1V
Fig. 17
▶ Pressionar e manter pressionada a tecla P durante 3
+ 1
segundos para memorizar a temperatura.
Quando o visor digital parar de piscar, o valor encontra-se
gravado na memória.
.1V
3.11 Limpeza da frente do aparelho
-04
01
05
67
20
68
▶ Limpar a frente do aparelho apenas com um pano e um
pouco de detergente.
1.
Não utilizar detergentes corrosivos e/ou abrasi-
vos.
2.
Fig. 18 Purga
3.10 Pilhas
4 Regulamento
Para garantir o funcionamento do aparelho, Devem ser cumpridas as normas portuguesas em vigor. A insta-
deve verificar periodicamente no display o esta- lação do aparelho deve ser efectuada por uma entidade cre-
do da pilha ( Fig. 12). denciada pela D.G.E. de acordo com o Decreto-Lei 263/89, de
17 de Agosto.
Substituíção das pilhas
As pilhas necessitam de ser substituídas se:
Instalação solar
5 Instalação (só para técnicos
qualificados)
3
T
PERIGO: Explosão
▶ Fechar sempre a torneira de gás antes de
efectuar qualquer trabalho em compo-
nentes que conduzem gás. 4 5
1
2
A instalação, a ligação eléctrica, a instalação do
gás, a ligação das condutas de exaustão/admis-
são, bem como o primeiro arranque são opera- 2 6720608999-11.6V
ções a realizar exclusivamente por técnicos
credenciados. Fig. 20 Instalação solar
[1] Água fria
O aparelho só pode ser utilizado nos países indi- [2] Água quente
cados na chapa de características. [3] Válvula termostática
[4] Vaso de expansão
[5] Unidade de segurança
• Montar o esquentador num local bem ventilado, ao abrigo • Todos os esquentadores devem obrigatoriamente ser liga-
de temperaturas negativas, onde exista conduta de evacu- dos de forma estanque a uma conduta de evacuação de
ação de gases queimados. gases de dimensão adequada.
• O esquentador não pode ser instalado sobre uma fonte de • Evitar mudanças de direcção.
calor. • A conduta de evacuação deve:
• Para evitar a corrosão é necessário que o ar de combustão – ser vertical (troços horizontais reduzidos ao mínimo ou
esteja livre de matérias agressivas. Como matérias particu- completamente eliminados)
larmente corrosivas são de referir os hidrocarbonetos halo- – ser isolada termicamente
géneos contidos em dissolventes, tintas, colas, gases – ter saída acima do ponto máximo do telhado, caso tal
motrizes e vários detergentes domésticos. Se necessário, não seja possível, assegurar que entre o ponto mais
tomar medidas adequadas à correcção das condições. alto da chaminé da habitação e o telhado existe uma
• Respeitar as medidas mínimas de instalação indicadas na distância mínima de 40 cm.
Fig. 21. • O tubo de evacuação dos gases de combustão, deve ser
Caso exista o risco de congelação: devidamente ligado ao anel. Características do diâmetro
▶ Desligar o aparelho do tubo são indicadas na tabela com as dimensões do apa-
▶ Purgar o aparelho ( secção 3.9). relho ( tabela 5).
• Na extremidade do tubo de evacuação deve ser montada
L uma protecção contra vento/chuva.
de gases da combustão!
3 No caso de ligações rígidas, assegurar que a
extremidade do tubo de evacuação se encon-
tra colocada entre o rebordo da chaminé e o
anel.
6720680196-21.2V
.1V
-07
01
05
68
20
67
Instalação com ligação a uma rede de abastecimento de gás É possível afinar a potência do aparelho através da pressão do
▶ No caso de uma instalação com ligação a uma rede de abas- queimador, para tal é necessário um manómetro de gás.
tecimento de gás é obrigatório utilizar tubos metálicos, de
acordo com as normas aplicáveis. 6.2 Modo de serviço
qualificados)
Fig. 24 Modo de serviço
6.1 Afinação do aparelho
O visor digital mostra a indicação “P2”.
Os componentes selados não devem ser viola- O Modo de serviço encontra-se activado.
dos.
Visor Função
P1 Ajuste da pressão “MAX” do queimador
P2 Ajuste da pressão “Min” do queimador
P3 Não utilizado
P4 Visualização de dados (só para fins técnicos)
P5 Não utilizado
P6 Selecção de unidades de temperatura ( °C ou °F)
P7 Só para fins técnicos
6720680196-11.1Av
Tab. 8 Menu Modo de serviço
6720680196-23.1Av
WTD11
ligação
min (mbar) MAX (mbar) (mbar)
novos.
WTD14 20 30 37
WTD18 Arranque depois da realização dos trabalhos de manuten-
ção
WTD11 12,5 25,2 32,6
queimador queimador
Filtro de água
▶ Fechar a válvula de entrada de água.
▶ Abrir uma torneira de água quente.
▶ Substituir o filtro de água ( Fig. 18).
PERIGO:
▶ Em caso algum deve a sonda ser desliga-
da, viciada ou substituída por uma peça
não indicada no catálogo de peças de
substituíção.
▶ O utilizador nunca deverá mexer na son-
da.
Funcionamento e precauções
Esta sonda verifica as condições de evacuação da chaminé e
em caso destas serem deficientes, desliga o aparelho automa-
ticamente, não deixando que os gases da combustão entrem
para o compartimento onde o esquentador está instalado. A
sonda rearma-se automaticamente após um período de arrefe-
cimento.
Se o aparelho se apagar durante a utilização:
▶ Arejar o compartimento.
▶ Após uns 10 minutos, colocar o aparelho novamente em
funcionamento.
Se voltar a ocorrer o mesmo, deve chamar um técnico cre-
denciado.
8 Problemas
A montagem, manutenção e reparação só devem ser efectuadas por técnicos qualificados. No quadro seguinte são descritos as
soluções para possíveis problemas (soluções seguidas de * só deverão ser efectuadas por técnicos qualificados).
9 Proteção do ambiente/reciclagem
Proteção do meio ambiente é um princípio empresarial do
Grupo Bosch.
Qualidade dos produtos, rendibilidade e proteção do meio
ambiente são objetivos com igual importância. As leis e decre-
tos relativos à proteção do meio ambiente são seguidas à risca.
Para a proteção do meio ambiente são empregados, sob consi-
derações económicas, as mais avançadas técnicas e os melho-
res materiais.
Embalagem
No que diz respeito à embalagem, participamos dos sistemas
de aproveitamento vigentes no país, para assegurar uma reci-
clagem otimizada.
Todos os materiais de embalagem utilizados são compatíveis
com o meio ambiente e reutilizáveis.
Aparelho obsoleto
Aparelhos obsoletos contém materiais que podem ser reutiliza-
dos.
Os módulos podem ser facilmente separados e os plásticos são
identificados. Desta maneira, poderão ser separados em dife-
rentes grupos e posteriormente enviados a uma reciclagem ou
eliminados.
desses Produtos com o ar pode produzir gases tóxicos na desde a data de instalação) desde que comprovada a
combustão, uma rápida corrosão e o deficiente funcionamento manutenção recomendada pela Bosch Termotecnologia, SA ao
do aparelho. Neste tipo de ambientes é especialmente sistema e executada por técnicos certificados para o efeito.
recomendado o aparelho de câmara de combustão estanque. Durante os dois primeiros anos, em cumprimento com a atual
3.7 Em acumuladores de água a gás, acumuladores indiretos, legislação em vigor, o Produtor responde perante o Comprador
termoacumuladores elétricos, termosifões e caldeiras que do Produto, pela falta de conformidade do mesmo com o
incluam depósitos acumuladores de água quente, para que se respetivo contrato de compra e venda, a contar da data de
aplique a prestação em garantia, deverá ser realizada a entrega do bem.
verificação anual do ânodo de proteção destes depósitos pelo Consideram-se incluídos neste âmbito os custos de reparação
Serviço Técnico Oficial e substituído quando necessário. do Produto ou sua substituição, transporte e meios de elevação,
Depósitos sem manutenção deste ânodo de proteção, não mão-de-obra de montagem e desmontagem e deslocação. Do
serão abrangidos pelas condições de garantia. Para evitar terceiro ao sexto ano, para os Produtos com 6 anos de garantia,
danos no depósito por sobrepressão, deverá no momento da apenas se encontra incluído o custo de disponibilização do
sua instalação observar-se o seu correto funcionamento, de substituto, os restantes custos são uma incumbência do
referir que as válvulas deverão ter um valor igual ou inferior à Comprador. Esta garantia não cobre a quebra do vidro do
pressão suportada pelo depósito, assim como deverá ser coletor assim como danos de transporte, armazenamento não
revisto periodicamente o correto funcionamento da válvula de adequado ou instalação que afetem o coletor, reservatório ou
segurança da instalação. Independentemente do tipo de conjunto termossifão.
aparelho, todas as válvulas de segurança deverão ser 3.9 A água ou fluido utilizado no sistema de consumo,
canalizadas para dreno, para evitar danos na habitação por aquecimento ou arrefecimento (caldeiras, radiadores,
descargas de água. Não poderá existir válvula de corte entre o depósitos e/ou permutadores internos ou externos) devem
acumulador e a referida válvula de segurança. A garantia do cumprir os requisitos legais, bem como garantir as condições de
Produto não inclui os danos causados pela não canalização da instalação e funcionamento definidas pelo fabricante, as
água descarregada por esta válvula bem como danos caraterísticas químicas da água ou fluido utilizado deverão estar
provocados pela corrosão galvânica nas tubagens ou de acordo com as exigências do fabricante, nomeadamente no
equipamento devido ao não uso de separadores dielétricos na que respeita a condutividade, dureza, PH, alcalinidade e
ligação do equipamento a tubagens metálicas cujas concentração de cloretos. Caso algum destes indicadores
caraterísticas dos materiais aplicados potenciem este tipo de apresente valores fora do recomendado, a presente garantia
corrosão. deixará de ter efeito.
Os acumuladores ou depósitos de água quente, 3.10 O uso de anticongelante ou aditivos nos sistemas solar,
termoacumuladores a gás ou elétricos, ou aplicados em sistema aquecimento ou arrefecimento será permitido desde que
de termossifão destinam-se a ser usados exclusivamente para o cumpram as especificações do fabricante.
aquecimento de água potável de acordo com o Decreto-Lei n.º 3.11 Fica a cargo do Comprador garantir que são efetuadas
306/2007, de 27 de Agosto e instalados de acordo com manutenções periódicas, conforme indicado nos manuais de
restantes normas aplicáveis ao sector nomeadamente: instalação e manuseamento, que acompanham o Produto ou de
• Portaria nº 1081/91, de 24 de Outubro (instalação de acordo com legislação aplicável.
termoacumuladores elétricos); 3.12 Salvo nos casos expressamente previstos na lei, uma
• DIN 1988-2 e DIN 4753-1 (Uso, seleção e aplicação de intervenção em garantia não renova o período de garantia do
dispositivos de segurança, proteções catódicas, grupos de Produto.
segurança compostos por válvula de retenção e segurança 3.13 Em geral, os equipamentos devem ser instalados em
para instalações de água potável); locais acessíveis, e sem risco para o técnico, especialmente nos
• DIN EN 806 (Regras técnicas para instalações de água equipamentos coletores solares, depósitos termosifão e de ar
potável); condicionado os meios necessários para o acesso a eles estará
• DIN EN 1717 (Proteção da água potável contra sujidades nas a cargo do Comprador.
instalações de água potável e exigências gerais para os
3.14 Esta garantia é válida para os Produtos e equipamentos
dispositivos de segurança designados para a prevenção
produzidos ou representados pela Bosch Termotecnologia, SA
contra a contaminação da água potável devido a refluxo);
e que tenham sido adquiridos e instalados em Portugal.
• DIN 4708 (Instalações centrais para o aquecimento de
água); 4. Circunstâncias que excluem a aplicação da garantia
• EN 12975 (Instalações solares térmicas e os seus
componentes). Ficam excluídos da garantia, ficando o custo total da reparação
3.8 Coletores solares e sistema termosifão. A garantia a cargo do utilizador, os seguintes casos:
comercial para este Produto é extensível até 6 anos (com início
4.1 Operações de manutenção, conversões do tipo de gás, 4.8 Relativamente aos Produtos, às peças ou componentes
arranques, limpeza e afinação do Produto, inspeções de gás, ou danificados no transporte ou na instalação.
substituição das pilhas. No ar-condicionado e bombas de calor: 4.9 As operações de limpeza realizadas ao aparelho ou
má fixação de unidades, gotejamento de condensados de água componentes do mesmo, motivadas por concentrações no
por maus isolamentos, cabos elétricos mal dimensionados, ambiente de gorduras, sujidade ou outras circunstâncias do
acréscimo, decréscimo de fluido refrigerante bem como avarias local onde está instalado. Também se exclui da prestação em
decorrentes de: distância excessiva/insuficiente entre garantia as intervenções para a descalcificação do Produto, (a
unidades, fugas de gás refrigerante causadas por má instalação, eliminação do calcário ou outros materiais depositados dentro
deficiente renovação de ar no evaporador/condensador. do aparelho e produzido pela qualidade da água de
4.2 Deficiências de componentes externos ao Produto que abastecimento). De igual forma são excluídas da prestação de
possam afetar o seu correto funcionamento, bem como danos garantia as intervenções de purga de ar do circuito ou
materiais ou outros (ex. telhas, telhados, coberturas desbloqueio de bombas circuladoras.
impermeabilizadas, tubagens ou danos pessoais) pelo uso 4.10 O custo da desmontagem de móveis, armários ou outros
indevido de materiais na instalação, não cumprimento de elementos que impeçam o livre acesso ao Produto (se o Produto
instalação de acordo com normas de instalação do produto, for instalado no interior de um móvel ou outro espaço dedicado
regulamentação aplicável ou regras de boa arte, ex. sala técnica), deve respeitar as dimensões e caraterísticas
nomeadamente, aplicação de tubos adequados à temperatura indicadas no manual de instalação e utilização que acompanha
em uso, aplicação de válvulas anti-retorno e ou válvulas o aparelho). Quando a instalação não permita acesso imediato
antipoluição, válvulas de segurança ou misturadoras de e seguro aos equipamentos, os custos adicionais de meios de
temperatura automáticas. acesso e segurança ficarão a cargo do comprador.
4.3 Produtos cujo funcionamento tenha sido afetado por falhas 4.11 Serviços de informação ao domicílio, sobre utilização do
ou deficiências de componentes externos, ou por deficientes seu sistema de aquecimento, climatização, programação e/ou
dimensionamentos. reprogramação de elementos de regulação e controlo, tais
4.4 Defeitos provocados pelo uso de acessórios ou de peças de como: termóstatos, reguladores, programadores, etc.
substituição que não sejam as determinadas pelo fabricante. Os 4.12 Serviços de ajuste de cargas de gás em sistemas de ar
aparelho de câmara de combustão estanque, quando as condicionado ou bombas de calor, limpeza ou substituição de
condutas de evacuação utilizadas na instalação não são filtros, deteção de fugas de gás em tubagens externas ao
homologadas pelo fabricante. aparelho, danos produzidos devido a necessidade de limpeza
4.5 Os defeitos que provenham do incumprimento das das máquinas. Limpeza e retificação de condutas para
instruções de instalação, utilização e funcionamento ou de drenagem de condensados.
aplicações não conformes com o uso a que se destina o 4.13 Serviços de urgência não incluídos na prestação de
Produto, ou ainda de fatores climáticos anormais, de condições garantia, i.e., serviços de fins-de-semana e feriados, por se
estranhas de funcionamento, de sobrecarga ou de uma tratar de serviços especiais não incluídos na cobertura da
manutenção ou limpeza realizados inadequadamente. garantia e que, têm portanto um custo adicional, realizar-se-ão
4.6 Os Produtos que tenham sido modificados ou manipulados exclusivamente a pedido expresso do cliente.
por pessoas alheias aos Serviços Técnicos Oficiais da marca e 5. O Produtor corrigirá sem nenhum encargo para o
consequentemente sem autorização explícita do fabricante. Comprador, os defeitos cobertos pela garantia, mediante a
4.7 As avarias causadas por agentes externos (roedores, aves, reparação do Produto ou pela sua substituição. Os Produtos, os
aranhas, etc.), fenómenos atmosféricos e/ou geológicos equipamentos ou peças substituídas passarão a ser
(terramotos, tempestades, geadas, granizos, trovoadas, propriedade do Produtor.
chuvas, etc.), ambientes agressivos ou salinos, assim como, as
derivadas de pressão de água excessiva, alimentação elétrica 6. Sem prejuízo do que resulta do legalmente estabelecido, a
inadequada, pressão ou abastecimento dos circuitos responsabilidade do Produtor, em matéria de garantia, limita-se
inadequados, atos de vandalismo, confrontos urbanos e ao estabelecido nas presentes condições de garantia.
conflitos armados de qualquer tipo bem como derivados.
Nota: No caso de aparelhos a gás, e antes da respetiva Bosch Termotecnologia SA
instalação o Comprador deverá verificar se o tipo de gás
abastecido se adequa ao utilizado pelo Produto, através da
visualização da sua chapa de caraterísticas. Do mesmo modo e
antes da sua utilização, o Comprador deverá verificar que o
Produto foi instalado conforme a regulamentação vigente e por
técnicos qualificados.
11 Certificado de homologação
VULCANO
Departamento Comercial
Av. Infante D. Henrique, lotes 2E e 3E
1800-220 Lisboa
tel. 218 500 300 fax 218 500 301
info.vulcano@pt.bosch.com
www.vulcano.pt