Sie sind auf Seite 1von 5

Volvemos a "options" y ahora seleccionamos: "Voices and file Options".

Seleccionamos
para que use "Sapi 5 Only" y también vemos todas las voces que tenemos a nuestra
disposición. Aquí vemos que cada voz tiene unas barras deslizante para ajustar el
volumen, la velocidad y el pitch.

Tenemos otra pestaña, "File Options", donde seleccionaremos el formato de salida. Por
supuesto aquí seleccionamos "MP3".

En "Bit/Sample rate": 24 Kbps 16.00 KHz mono.

En "Write to file speed": Si nuestra maquina es potente soportará sin problemas una
velocidad alta. Yo con un C2D @ 3.200 lo tengo a tope, 150x, y no produce fallos en la
lectura/escritura. Si se producen distorsiones o algún otro desajuste, probad a bajar la
velocidad.

Seleccionamos el directorio donde queremos que nos envie el mp3 final y marcamos las
casillas de abajo para que nos pida confirmación a la hora de sobreescribir un archivo.

Estas son las opciones más importante que como veis no son muchas y es muy sencillo
de configurar.

Ahora vamos con el método para transformar un texto en audio.


Aquí, imagino que cada uno tendrá sus manias o preferencias. Yo voy a exponer la mía,
que no quiere decir que sea la mejor, pero es con la que me siento más cómodo.

Primero abro el ebook que quiero sintetizar con el word si se trata de un rtf o doc, si se
trata de pdf pues con el adobe. Siempre que sea posible elegir versiones en doc o rtf,
pues dan mucha menos faena a la hora de "limpiar" el texto de pies de pagina, números
de página y esas cosas. Ademas también ofrece en "herramientas", aquello de, "contar
palabras", lo cual es muy interesante ya que si el texto es muy grande, a mitad del
proceso nos dará un error al haber sobrepasado los 2 gigas de archivo Temp. que soporta
el textaloud. Esto hay que evitarlo a toda costa ya que es trabajo perdido. Pues bien, le
damos a contar palabras y si vemos que se sobrepasan las 150.000, lo mejor que
haremos es repartir el ebook en dos partes.

De momento supongamos que es un libro normalito y no llega a esas 150.000 palabras.


A ojo de buen cubero, entre 250 y 300 paginas. Pues bien, seleccionamos todo el texto y
lo copiamos. Si el Textaloud está ya abierto nos invitara a pegar ese texto del
portapapeles, lo cual es una buena idea. Si no está en marcha, arranca el textaloud y
pega el texto.

Ahora tenemos todo el ebook en el textaloud, tal como su scaneador lo trajo al mundo.
Mal asunto. Hay que quitar cosas innecesarias como los créditos de editor, números de
pagina si los hay.. en fin ese tipo de cosas inútiles en versión audio. Aquí interviene ya y
mucho, el gusto y las ganas de perfeccionar que tenga cada uno.

Como imprescindible, debemos sustituir todos los dos puntos del texto, ":", por puntos
".", ya que al programa no parecen amedrentarle y pasa sobre ellos como si no
existieran, quedando una parrafada larga y sin aliento. Eso agota el oído más que una
sesión nocturna de "discomáquina". Tranquilos que hay una opción que lo hace de una.
"Edit/replace". Ponemos en "text to find" lo que deseemos cambiar. En este caso ":". Y
en "replace with", ".". Aceptamos en "Replace all", y nos cambiará todos lo que
encuentre. Ya sé que no necesitaba explicarlo pero, siempre hay recién llegados a este
mundo, no?

Otra no menos importante es poner los puntos y aparte correspondientes detrás de cada,
por ejemplo,:"capítulo 24", "La llegada de invierno". El original impreso no trae nunca
esos puntos y aparte, por lo que el lector continua sin hacer una pausa, lo cual ya hemos
visto que es un coñazo para el oido. Esto si que hay que currarselo a mano y uno por
uno. Sorry.

Otra función muy útil es la del "pronuciation editor". Esto es, si una palabra está en otro
idioma o no te gusta como la lee la voz de turno, la resaltamos con el ratón y con el
botón derecho seleccionamos en el desplegable, "pronuciation editor". En la caja
superior aparece la palabra que queremos cambiar su pronunciación. En la de bajo
debemos escribir como nos gustaría que la pronunciará Jorge, Rosa, Carlos o quien sea.

También ofrece la posibilidad de en un determinado punto del texto, cambiar de voz por
cualquier otra que deseemos. Por ejemplo para un prólogo es muy útil. Una vez
terminado el prólogo, podemos continuar con nuestra voz preferida. Esto se hace con
"Insert voice Change".

Es el momento de dejar el texto lo mejor que se pueda, repasándolo hasta que quede lo
más depurado y entendible posible. Como digo, aquí ya depende de las ganas o el
tiempo que tenga cada uno en dejarlo lo mejor posible.

Una vez afinado lo máximo posible, le damos a "to file" y tras confirmar directorio,
empezará a construir el audio. Más adelante veremos como manejarlo con el
Mp3DirectCut.

Si el ebook en cuestión es un tocho y se va de palabras, como dije, habrá que partirlo en


dos.

Para ello abrimos el doc, copiamos todo el texto y lo pegamos en el Textaloud. A estas
alturas habremos visto que el textaloud tiene unos botones a la izda que dicen "Single" y
"Multi". Bien, esto sirve para trabajar con una única ventana de trabajo o con varias.
Seleccionamos "Multi", y continuamos depurando el texto.

Una vez hechos todos los arreglos, nos vamos a la mitad del texto y seleccionamos todo
el texto de medio libro hacia abajo. Lo cortamos, con lo cual tenemos la primera mitad
del libro en la primera página de trabajo. Ahora te aseguras que tienes seleccionado
trabajar en "Multi" y vamos a "File/New Article". Esto abre una nueva hoja de trabajo
en blanco. Pegamos el texto que llevábamos en el portapapeles y ya tendremos el ebook
partido en dos.

Esto también es muy útil para hacer el mismo ebook con varias voces, o hacer varios
libros distintos de una tacada, dejándonos tiempo para echar unas birras hasta que
termine todos los audios.
En el desplegable "Article List", podemos seleccionar que hoja de trabajo queremos ver
o modificar algo.

Si ahora pulsamos el botón "to file", tras pedirnos confirmación de directorio, empezara
a sintetizar todas las hojas de trabajo. En cada hoja puedes seleccionar la voz que
quieras si la intención es hacerlo con varias voces, como hacen algunos viciosos de esto.
El proceso es copiar y pegar en una nueva ventana.

Por fín aparece un archivo mp3 con el nombre que le pusimos de salida y parece que se
escucha bien. Que maravilla!! Solo queda cortarlo con el MP3DirectCut. Salvo que uno
lo quiera editar y añadirle bajos, normalizar, esas cosas. Yo no lo suelo editar, así que
cada uno.

Abrimos el MP3DirectCut y abrimos nuestra pequeña creación. Vamos a "Especial/Fijar


punto automáticamente" y seleccionamos los minutos que queremos que tenga cada
corte. 15 o 20 minutos está bien. Ahora vamos a "Archivo/guardar trozo" y en la
ventana que aparece seleccionamos directorio de destino y el nombre de los ficheros
resultantes. La numeración la pone el programa automáticamente.

Finalmente tendremos en el directorio elegido, unos cuantos mp3 que si todo ha ido
bien, conforman ordenadamente nuestro audiolibro.

Pues creo que eso es todo, así un poco por encima, pero espero que suficiente para
empezar. Por supuesto que hay algunas cosillas más pero, lo básico y más importante
está dicho. De cualquier forma, ruego al resto de Expert@s en audios que si en algo me
he equivocado u omitido, hagan el favor de aportar su versión de los hechos. Hoy me
siento extremadamente benevolente y prometo que todo el mundo mantendrá la cabeza
sobre los hombros. (Si es que soy un trozo de pan...)

Si algun@ de los que os dedicáis a esto también, utilizáis alguna otra opción del
Textaloud para trabajar, como el "file spliter" u alguna otra cosa, agradeceremos todos
que aportéis vuestros métodos y manías.

Bueno, espero que todo este tocho le sea útil a alguien. Y dado que, naturalmente, se
han quedado muchas cosas en el tintero, si tenéis alguna duda y sabemos resolverla,
aquí estamos.

Un saludo!!!

Esta pequeña guía queda abierta a modificaciones, mejoras y ampliaciones que


contribuyan a mejorar ( y aumentar), nuestro pequeño vicio Audiolibrero.

Editado 17/09/09: Nuestro amigo Bertoldo ha querido compartir con nosotros unos
pequeños descubrimientos en relación con el editor de pronunciación, que contribuirán a
dejar nuestros audios un poco más agradables al oído, a la vez que nos descargará de
trabajo a los que nos dedicamos a esto.

Se trata de evitar tener sustituir en cada texto cuando lo estamos preparando,


determinados signos que Textaloud se salta olímpicamente.

Estos son los más habituales y si los incorporamos a nuestro editor, ya nunca más
deberemos preocuparnos por ellos:

Word Pronunciation
&:& == {{Pause=0,50}}
&(& == {{Pause=0,50}}
&)& == {{Pause=0,50}}
&...& == {{Pause=0,50}}

Como vemos, los signos debemos colocarlos en el editor arropados con el signo "&"
tanto delante como detrás. Los números a los que apunta la instrucción "Pause", hacen
referencia a los segundos de pausa que queramos que el lector haga al encontrarla. En
este caso yo he puesto medio segundo pero esto se puede variar al gusto de cada uno.

Desde luego es una labor menos de la que ocuparse a la hora de preparar un texto, y
todo aquello que nos facilite el trabajo se agradece un montón.

Editado 18/03/2010. Nuevo Script.

Voy a añadir otro muy interesante y muy útil que también nos descubrió Bertoldo. Se
trata de una instrucción especialmente útil cuando tratamos con un PDF con números de
página.
Como todos sabemos ante un PDF de estas características hay que ir borrando los
números de página uno a uno. Esto supone ir buscando y eliminando 500, 600 700..
numeritos.
Lo que hace esta instrucción nos lo explicaba Bertoldo perfectamente en Filibusteros:

Explico un poco el galimatías: los corchetes y re= son los indicadores de que se trata
de una expresión regular (regular expression), \r\n al principio y final de la expresión
regular indican retorno y nueva línea, \s* es igual a algún posible espacio (space),
\d+ es el indicativo de número decimal. La instrucción <s> en el campo
Pronunciatión es la de silencio.

O sea que con esto la máquina entenderá: cuando encuentre un número precedido y
seguido de interlineación y algún posible espacio, convertirlo en silencio, no leerlo.
Este es el código a introducir en el pronunciation editor:

Word: {{re=(\r\n\s*)\d+\s*(\r\n)}}
Pronunciation: <s>

Huelga deciros que se deben utilizar con precaución y hacer pequeñas pruebas para
asegurarnos de que obtenemos los efectos deseados y no hay incompatibilidad con la
voice que estemos utilizando.

Gracias enormes por compartir la información Bertoldo

Por cierto, en su web: http://bertoldo.iespana.es/ podéis profundizar todavía más en las


características de este hobby nuestro. Podemos encontrar más interesantes scripts para
nuestro TA. Os la recomiendo!!