Sie sind auf Seite 1von 140

.

INSTITUTO TECNOLÓGICO DE OAXACA

MATERIA:
Instrumentación

NOMBRE DEL TRABAJO:


Proyecto 3.1

NOMBRE DEL MAESTRO:


Blanca María García Figueroa

NOMBRE DEL ALUMNO:


García Hernández Marco Antonio

HORARIO: 16:00 A 17:00 horas.

OAXACA DE JUAREZ A 26 DE NOVIEMBRE DEL 2018.

PRACTICAS DE LA UNIDAD I 1
.

Proyecto No. 3.1

I. TITULO

Actuadores eléctricos y señales de mando para el motor de inducción trifásico.

II. OBJETIVOS

1. Enunciado del objetivo

Utilizando dispositivos de control electromecánicos y los software The Constructor y


Cade-Simu, diseñar los circuitos básicos para generar las señales de mando para
operar actuadores eléctricos (motores de inducción trifásicos), hacer la simulación
respectiva y realizar su implementación midiendo los parámetros corriente, voltaje y
velocidad, en los instantes de arranque y marcha.

2. Objetivo del capítulo en inglés


TEXTO EN INGLES TRADUCCIÓN
Objetivos del capítulo
1. Reconocer los símbolos utilizados
con frecuencia en los diagramas de
motores y de control.
2. Leer y realizar diagramas de
escalera.
3. Leer diagramas de alambrado a
una línea y a bloques,
4. Familiarizarse con la terminal de
conexiones para diferentes tipos de
motores.
5. Interpretar la información
encontrada en los datos de placa
del motor.
6. Familiarizarse con la terminología
utilizada en los circuitos de los
motores.
7. Entender la operación manual de
los arrancadores magnéticos de los
motores.

PRACTICAS DE LA UNIDAD I 2
.

Se utilizan diferentes tipos de diagramas


para trabajar con los motores y sus
circuitos de control con la finalidad de
facilitar la elaboración y lectura de los
dibujos eléctricos, se utilizan ciertos
símbolos que han sido normalizados. Para
leer los dibujos de los motores eléctricos,
es necesario conocer dos cosas; el
significado de conocer los símbolos y
saber cómo opera el equipo. Este capítulo
ayudara para entender el uso de la
simbología en los circuitos eléctricos. Este
capítulo también explica la terminología de
los motores ilustrados con aplicaciones
prácticas.

III. INTRODUCCIÓN

3.1. Abreviaciones para los términos con motores


No. Abreviación Término en inglés Traducción
PARTE1.
Símbolos–abreviación-diagramas de
escalera
Simbología de los motores.
El circuito de control de un motor
puede definirse como el medio para
suministrar potencial motor que está
moviendo una carga mecánica. Los
símbolos utilizados para representar
los diferentes componentes del
sistema de control ,
El sistema puede considerarse un
tipo de taquigrafía técnica. El uso de
estos símbolos tiende a hacer que los
diagramas de circuitos sean menos
complicados y que los casilleros sean
más comprensibles. En los sistemas
de control de motores, los símbolos y
las líneas relacionadas muestran
cómo las partes de un circuito están
conectadas entre sí.
Desafortunadamente, no todos los
símbolos eléctricos y electrónicos
están estandarizados. Encontrará
símbolos ligeramente diferentes que

PRACTICAS DE LA UNIDAD I 3
.

a veces no se parecen en nada a los


reales, por lo que debe aprender lo
que significan los símbolos. la figura
2-1 muestra algunos de los símbolos
típicos utilizados en el diagrama del
circuito del motor.

Corriente alterna
Armadura
Automático
Freno
DC Direct current Corriente directa
CAP capacitor capacitor
UV High voltage Alto voltaje
BT Low voltage Baja tension
CTR contactor contactor
CTL controller controlador
CF Horsepower Caballo de fuerza
FUS fuse fusible
M motor motor
RTR reactor reactor
REL Relay Relevador
R Resistance Resistencia
SC Over load Sobre carga
T Earth Tierra
W Watts Watts
V volts voltios

3.2. Datos de placa y terminología de los motores

Los datos de placa del


motor contienen
información
importante acerca de
las conexiones y
aplicaciones del
motor. Una parte
importante cuando se
intercambian motores
es asegurarse que la
información de los
datos de placa es

PRACTICAS DE LA UNIDAD I 4
.

común entre los


fabricantes.

Esto incluye el
nombre y loga del
fabricante asi como el
número de catálogo,
numero de partes, y
numero de modelos
utilizados para
identificar al motor.
Cada fabricante utiliza
un sistema de código
único.
Datos del fabricante

PRACTICAS DE LA UNIDAD I 5
.

Voltaje nominal
La clasificación de voltaje se abrevia V en
la placa de identificación de un motor.
Indica el voltaje al cual el motor está
diseñado para operar. El voltaje de un
motor generalmente está determinado
por el suministro al que está conectado.
NEMA requiere que el motor sea capaz
de transportar una potencia nominal de lis
en el voltaje de la placa de identificación:
+ -10 por ciento, aunque no
necesariamente en el aumento de
temperatura nominal. Así. Se debe
esperar que un motor con un voltaje
nominal de placa de 460 V opere
exitosamente entre 414 V y 506 V.
El voltaje puede ser de una sola
clasificación, como 115 V o, para motores
de doble voltaje. Una clasificación doble
como 115 V / 230 V. La mayoría de los
motores de 115/230 V se envían desde la
fábrica conectados para 230 V. Un motor
conectado para 115 V que tiene 230 V
aplicado, se quemará inmediatamente.
Un motor conectado para 230 V que tiene
115 V aplicado será un motor de
funcionamiento lento que se
sobrecalienta y se desconecta.

Los voltajes de motor estándar NEMA


son: Motores monofásicos 115,230,
115/230. 277, 460. y 230/460 V motores
trifásicos hasta 125 hp-208,230,460.
230/460. 575. 2300. Y 4000 V. Motor
trifásico superior a 125 Hp-460,575, 2300
y 4000 V Cuando se trata de motores. Es
importante distinguir entre el sistema
nominal y los voltajes de la placa de
identificación. Los ejemplos de las
diferencias entre los dos son los
siguientes:

PRACTICAS DE LA UNIDAD I 6
.

PRACTICAS DE LA UNIDAD I 7
.

Corriente nominal
The nominal current is what 3.0/1.5 A La corriente nominal es lo 3.0/1.5 A
consumes voltage and que consume a tensión y
nominal load, this value is carga nominal, este valor
stipulated by the es estipulado por el
manufacturer fabricante
Frecuencia de línea
The frequency of the 60 Hz La frecuencia de la corriente 60 Hz
alternating current of the alterna de la alimentación
power determines the speed determina la velocidad a la
at which the magnetic field of cual rota el campo magnético
the stator rotates. del estátor.
Número de fases
3 fases
Velocidad del motor

number of turns that the 1700 rpm número de giros que el rotor 1700
rotor makes in a minute of realiza en un minuto de tiempo, rpm
time, is expressed in r.p.m. se expresa en r.p.m.
(revolutions per minute) (revoluciones por minuto)
Temperatura ambiente

The ambient temperature of 40o C La temperatura ambiente de un 40o C


a motor is defined as the motor es definida como la
temperature around the temperatura de los alrededores
motor. This is the del motor. Esta es la temperatura
temperature at which the en la que el motor se encontrara
motor will be when it is cuando se apague. Debido a que
turned off. Because the los motores no son
motors are not 100% 100% eficientes, cuando se le da
efficient, when the motor is energía al motor este generará
energized it will generate calor y provocará que la
heat and cause the temperatura aumente. El
temperature to increase. incremento de temperatura de un
The temperature increase of motor es el cambio de la
an engine is the change of temperatura en el motor cuando
the temperature in the se le da energía. Generalmente
engine when it is given es definido como la diferencia
energy. It is usually defined entre la temperatura ambiente
as the difference between del motor y la temperatura del
the ambient temperature of motor cuando este trabaja a
the engine and the plena carga. El incremento de la
temperature of the engine temperatura es medido en el
when it is working at full devanado de los motores, que
load. The increase in

PRACTICAS DE LA UNIDAD I 8
.

temperature is measured in es, generalmente, la parte mas


the winding of the motors, caliente del motor.
which is generally the hottest
part of the motor.
Elevación de temperatura

The allowable temperature Clase B El incremento de temperatura Cla


increase is used to permisible son usados para se
determine the valuation of determinar la valuación de un B
an engine. The standard motor. El valor estándar de
value of ambient temperatura ambiente para la
temperature for the electric industria de motores eléctricos es
motor industry is 40 ° C. The de 40 °C. La valuación del motor es
valuation of the motor is determinada a través de un
determined through a incremento gradual de la carga de
gradual increase of the load un motor hasta que su temperatura
of an engine until its stable estable alcance el incremento de
temperature reaches the temperatura permisible. Por lo que,
increase of permissible si la aplicación de su motor tiene
temperature. So, if the una temperatura ambiente alta (por
application of your engine encima de 40 °C) o si usted
has a high ambient necesita una vida extendida (mayor
temperature (above 40 ° C) a 20000 horas), debería poder
or if you need an extended resolver con su proveedor de
life (greater than 20000 motores para asegurarse de que su
hours), you should be able to motor este diseñado con el sistema
resolve it with your engine de aislamiento correcto.
supplier to make sure that
your engine is designed with
the correct insulation
system.

Tipo de aislamiento

Class B Las clases de aislamiento definen Cla


The insulation classes la temperatura que soportan los ss
define the temperature that materiales constituyentes de dicho B
the constituent materials of aislamiento para continuar
said insulation support to trabajando con sus características
continue working with their eléctricas y garantizar las
electrical characteristics and tensiones de resistencia dieléctrica
guarantee the dielectric definidas. Así las clases B y F se
resistance voltages defined. diferencian en:
Thus classes B and F differ
in: o Class B: maximum
operating temperature of

PRACTICAS DE LA UNIDAD I 9
.

130ºC. Materials: glass,


mica and glued. o Class F: o Clase B: temperatura máxima de
maximum operating operación de 130ºC. Materiales:
temperature of 155ºC. vidrio, mica y pegado.
Materials: silicone o Clase F: temperatura máxima de
elastomer, mica, glass, operación de 155ºC. Materiales:
gluing of silicone resins. elastómero de silicona, mica,
vidrio, pegado de resinas de
silicona.

Ciclo de trabajo

The duty cycle is defined as El ciclo de trabajo se define como el


the period of time in which perido de tiempo en que el motor puede
the motor can operate operar de manera segura, también
safely, it also describes the describe la
energization / de- energización/desenergización, y las
energization, and load variaciones de carga, con respecto al
variations, with respect to tiempo para cualquier aplicación dada.
time for any given Existen dos tipos de ciclo de trabajo:
application. There are two Continuo (CONT como se indica en la
types of work cycle: placa); Intermitente (INT), expresado
Continuous (CONT as en minutos. En cualquier caso, el
indicated on the plate); tiempo designado es aquel que
Flashing (INT), expressed in transcurrirá antes que el motor alcance
minutes. In any case, the el equilibrio térmico en su nivel más alto
designated time is that which posible.
It will elapse before the
motor reaches the thermal
equilibrium at its highest
possible level.
Potencia nominal

It is the power that a motor Es la potencia que puede entregar un


can deliver under motor bajo características de tensión,
characteristics of voltage, frecuencia, velocidad, y temperatura
frequency, speed, and nominales, de acuerdo con el servicio
nominal temperature, especificado en la placa.
according to the service
specified on the board.
Letra de código

we can find the current of J podemos encontrar la corriente de J


boot with load, for this we go arranque con carga, para esto nos
to the attached table and we vamos a la tabla adjunta y encontramos
found the KVA by HP of the

PRACTICAS DE LA UNIDAD I 10
.

engine, we choose the los KVA por HP del motor, escogemos


highest value. el valor mayor.
Letra de diseño

Changes in the design of the Diseño clase A Los cambios en el diseño en el D


winding and rotor will alter embobinado y el rotor alterara el i
the performance of the funcionamiento delas características de s
characteristics of the los motores de inducción. Los motores e
induction motors. The son diseñados conciertas ñ
motors are designed with características de par – velocidad para o
certain torque - speed cumplir con lo requerimientos de c
characteristics to meet the lacarga. Para obtener alguna l
requirements of the load. To uniformidad en la aplicación, NEMA ha a
obtain some uniformity in the creado diseñosespecíficos de propósito s
application, NEMA has general basados con las características e
created specific designs of de par de arranque,par máximo, A
general purpose based on deslizamiento y corriente de arranque
the characteristics of starting
torque, maximum torque,
slip and start current
Información adicional en los datos de
placa
Factor de servicio

NEMA defines the service 1.15 NEMA define al factor de servicio como 1
factor as a multiplier, un multiplicador, indicando los HP .
indicating the permissible permisibles donde el motor seguirá 1
HP where the engine will trabajando en condiciones estables. 5
continue to work in stable Los Factores de Servicio Estándares
conditions. The Standard son:
Service Factors are: 1.0
1.0 1.15
1.15 1.25
1.25
Envolvente del motor

The dimensions of the Las dimensiones de los motores han


motors have been sido estandarizadas con una
standardized with a numeración llamada tamaño
numbering called frame size. de armazón.
Tamaño de carcaza

Breviatures such as HP, kW, Abreviaturas como HP, kW, nm, kgf-M,
nm, kgf-M, among others, entre otras, son claves para
are key to understanding comprender hasta dónde va el
how far the performance and rendimiento y la potencia de los
power of the engines go,

PRACTICAS DE LA UNIDAD I 11
.

how to demand them and motores, cómo exigirlos y disfrutar a


enjoy a background of their fondo de sus prestaciones.
benefits.
Eficiencia

80 % La eficiencia de los motores AC 8


The efficiency of AC motors se expresa como un porcentaje. 0
is expressed as a Es una medida de que tanta potencia %
percentage. • It is a eléctrica de entrada (al devanado
measure of how much delestator) es convertida a potencia
electrical input power (to the mecánica de salida (en la flecha).
stator winding) is converted
to mechanical output power un ahorro significativo en el costo de
(in the arrow). • Significant energía, una temperatura de
savings in energy cost, low operaciónbaja, una vida larga, y niveles
operating temperature, long de ruido bajos son beneficios típicos
life, and low noise levels are demotores de alta eficiencia
typical benefits of high
efficiency motors
Factor de potencia

Also represented as the cos 0.9 También representado como el cos θ, 0


θ, is the ratio of watts with es la relación de watts con carga .
load divided between the dividido entre los Volt-Amp a plena 9
Volt-Amp at full load. The carga. El factor de potencia cambia,
power factor changes, with con la carga, es mínimo en vació y se
the load, it is minimum in incrementa al aplicar carga al motor
vacuum and it increases
when applying load to the
motor
Protección térmica

The enclosure of an engine Carcasa El enclaustramiento de un motor debe C


must protect the winding, protegida de proteger al embobinado, a los a
bearing and other baleros y partes mecánicas de la r
mechanical parts from humedad, de químicos y de daños c
moisture, chemicals and mecánicos a
mechanical damage s
a
p
r
o
t
e
g
i

PRACTICAS DE LA UNIDAD I 12
.

d
a
Diagrama de conexiones

3.3.

No. Término en inglés


1. a través de la línea
across-the-line un método de arranque
de motor. Conecta el motor directamente
a la línea de suministro al arrancar o en
funcionamiento. (También llamado
voltaje completo)
across-the-line un método de arranque
de motor. Conecta el motor directamente
a la línea de suministro al arrancar o en
funcionamiento. (También llamado
voltaje completo)
2. arranque automático

PRACTICAS DE LA UNIDAD I 13
.

un iniciador de acción automática.


Completamente controlado por el maste
o swich piloto o algún otro dispositivo
sensor
3. contacto axial

Se emplean para completar las


they are used to complete the protections protecciones y los circuitos automáticos
and the automatic circuits of command and de mando y control de motores
control of electric motors, that is, they work eléctricos, es decir, trabajan o soportan
or support small currents. pequeñas corrientes.
4.
Un contactor es un componente
A contactor is an electromechanical electromecánico que tiene por objetivo
component that aims to establish or establecer o interrumpir el paso de
interrupt the passage of current, either in corriente, ya sea en el circuito de
the power circuit or in the control circuit, as potencia o en el circuito de mando, tan
soon as the coil is energized pronto se dé tensión a la bobina
5.
The thrust produced by the engine is El empuje producido por el motor es
mainly the product of the mass of air (W) principalmente el producto de la masa de
that passes through the engine and the aire (W) que pasa por el motor y el
increase in speed imparted to it; this is incremento de velocidad impartido a ella;
evidently the difference between the speed ésto evidentemente es la diferencia entre
of entry and the speed of the gases that la velocidad de entrada y la velocidad de
start from the propeller nozzle los gases que parten de la tobera
propulsora
6.

La corriente de arranque (Inrush) no está


The starting current (Inrush) is not defined definida en las normas de fabricación,
in the manufacturing standards, it depends depende del diseño de cada fabricante
on the design of each manufacturer (See (Ver más adelante). La que si aparece en
below). What if appears in the regulations la normativa que guía la construcción de
that guide the construction of electric motores eléctricos es la de Rotor
motors is the Locked Rotor. Bloqueado.
7.
Los protectores de motores de bajo voltaje Los protectores de motores de bajo
incluyen una amplia selección de relés de voltaje incluyen una amplia selección de
sobrecarga, protectores de motores en relés de sobrecarga, protectores de
envolvente y sistemas de protección motores en envolvente y sistemas de
modular. Esta oferta de productos cubre protección modular. Esta oferta de
relés bimetálicos y relés de sobrecarga de productos cubre relés bimetálicos y relés
estado sólido, así como disyuntores de de sobrecarga de estado sólido, así
protección de motores.

PRACTICAS DE LA UNIDAD I 14
.

como disyuntores de protección de


motores.
8.
Los protectores de motores de bajo voltaje Los protectores de motores de bajo
incluyen una amplia selección de relés de voltaje incluyen una amplia selección de
sobrecarga, protectores de motores en relés de sobrecarga, protectores de
envolvente y sistemas de protección motores en envolvente y sistemas de
modular. Esta oferta de productos cubre protección modular. Esta oferta de
relés bimetálicos y relés de sobrecarga de productos cubre relés bimetálicos y relés
estado sólido, así como disyuntores de de sobrecarga de estado sólido, así
protección de motores. como disyuntores de protección de
motores.
9. Contactor magnético
Magnetic contactor Electromechanical Contactor magnético. Componente
component that aims to establish or electromecánico que tiene por objetivo
interrupt the passage of current, either in establecer o interrumpir el paso de
the power circuit or in the control circuit, in corriente, ya sea en el circuito de
case of instant contactors this occurs as potencia o en el circuito de control, en
soon as the coil is energized caso de ser contactores instantáneos
esto ocurre tan pronto se energice la
bobina
10.
The starters optimize the sequences of Los arrancadores optimizan las
start and stop (accelerate and decelerate), secuencias de arranque y de parada
increase the productivity, allow energy (aceleran y desaceleran), aumentan la
saving / maintenance and protect three- productividad, permiten ahorro de
phase induction motors. energía / mantenimiento y protegen los
motores de inducción trifásicos.
11.
Relés de sobrecarga están diseñados
Overload relays are designed to be para ser combinados con contactores
combined with contactors to compose para componer arrancadores de motor
starters of motor ensuring greater asegurando una mayor precisión y
precision and versatility. versatilidad.
14. Regulador de voltaje

These starters limit the current in the Estos arrancadores limitan la corriente
starting stage avoiding reaching currents en la etapa de arranque evitando
that can cause harmful fluctuations in the alcanzar corrientes que puedan causar
power line. These starters have overload fluctuaciones perjudiciales en la línea de
and short circuit protections in the 3 alimentación. Estos arrancadores cuenta
phases and offer room temperature con protecciones de sobrecarga y corto
compensation and also have pushbuttons circuito en las 3 fases y ofrecen
for start and stop, mounted in your cabinet compensación de temperatura ambiente

PRACTICAS DE LA UNIDAD I 15
.

y además cuentan con botonería para


arranque y paro, montados en su
gabinete
15. RELE
Dispositivo electromagnético que,
Electromagnetic device that, stimulated by estimulado por una corriente eléctrica
a very weak electrical current, opens or muy débil, abre o cierra un circuito en el
closes a circuit in which a greater power is cual se disipa una potencia mayor que en
dissipated than in the stimulator circuit. el circuito estimulador.
16.
Remote controls for garage door motor controles remotos para motor de puerta
that adapt to your lifestyle and give you de garaje que se adaptan a su estilo de
more control over the garage door opener vida y le proporcionan un mayor control
motor or gate operator. sobre el motor de la puerta de garaje o el
operador de portón.
17. selector
It is an electronic device designed to es un dispositivo electrónico diseñado
maintain a constant voltage level. The para mantener un nivel de tensión
regulators ... constante.. Los reguladores ...

19. marcha
Auxiliary electric motor, usually powered Motor eléctrico auxiliar, generalmente
by a battery, used to start an engine accionado por una batería, que se utiliza
para poner en marcha a un motor
20.
Analog clock is the one that indicates the Se denomina reloj analógico al que
time in a numbered circle, by means of indica la hora en una circunferencia
hands or hands that indicate the hour, numerada, mediante manecillas o agujas
minutes and in some clocks the seconds. que indican la hora, los minutos y en
A watch is designated as analog to which algunos relojes los segundos. Se
it has these characteristics independently designa un reloj como analógico al que
that its operation is mechanical, electrical tiene estas características
or electronic independientemente que su
funcionamiento sea mecánico, eléctrico
o electrónico
20. Torque
torque (torque) is the force produced by el torque (par motor) es la fuerza que
the bodies of rotation and can be defined producen los cuerpos de rotación y se
as the ability of the engine to move a puede definir como la capacidad que
vehicle, with or without a load inside it tiene el motor para mover un vehículo,
con o sin carga dentro de él

PRACTICAS DE LA UNIDAD I 16
.

IV. CORRELACIÓN CON LOS TEMAS Y SUBTEMAS DEL PROGRAMA DE ESTUDIOS


VIGENTE

4.1.

V. MATERIAL Y EQUIPO NECESARIOS:

5.1. Tabulación
1.1.1. Relación de material y equipo para

CANT. NOMBRE FOTOGRAFÍA Y SIMBOLOGÍA SIMBOLOGÍ


DATOS A
AMERICANA
TÉCNICOS (NEMA) EUROPEA
(DIN)

1 Interruptor
termomagnético
trifásico

220 VCA, 60 HZ,


20 A

Interruptor de
fusibles

Arrancador
magnético para
motor

PRACTICAS DE LA UNIDAD I 17
.

Estación de
botones.

Luces piloto.

VI. METODOLOGÍA PARA LA REALIZACIÓN DE LA PRÁCTICA.

6.1. Arranque de los motores de inducción trifásicos.

6.1.1. Ejercicio 1.
Simbología Américana
1. Circuito original.

PB1 = STAR

LS1 = Int. final


de carrera
1
CR1 = Relevador
de control
1
START = PB1

STOP = PB2

RUN = LP2

2. Circuito de fuerza con el The Constructor

PRACTICAS DE LA UNIDAD I 18
.

3. Circuito de control utilizando el The Constructor

PRACTICAS DE LA UNIDAD I 19
.

6.1.1. Ejercicio 2.
Simbología Europea

4. Circuito de fuerza utilizando Cade simu

PRACTICAS DE LA UNIDAD I 20
.

5. Circuito de control para enviar las señales de mando utilizando Cade


simu

6. TABLA 1.1. MEDICIONES


No. Instante Voltajes de línea Corrientes de Velocidad
de motor línea
V1-2 V1-3 V2-3 IL1 IL2 IL3 rpm rps
1 Arranque
Marcha

PRACTICAS DE LA UNIDAD I 21
.

Tabulación 1.2. Relación de material y equipo para implementar el circuito

CANT. NOMBRE FOTOGRAFÍA Y SIMBOLOGÍA SIMBOLOGÍ


DATOS A
AMERICANA
TÉCNICOS (NEMA) EUROPEA
(DIN)

1 Interruptor
termomagnético
trifásico

220 VCA, 60 HZ,


20 A

Interruptor de
fusibles

Arrancador
magnético para
motor

PRACTICAS DE LA UNIDAD I 22
.

6.2. Operación de tres motores. TAREA 11/04/18


6.2.1. Circuito original.
1. Circuito de control para las señales de mando en simbología americana

PB1 =

LS1 =

CR1 =
Relevador de
control 1
START =
Arrancar

STOP = Paro

RUN =
Funcionar

R = Rojo

G = Verde

M = Bobina
contactor
principal
Rung = Escalón

2. Circuito de fuerza con el Cade_Simu

PRACTICAS DE LA UNIDAD I 23
.

3. Circuito de control para generar las señales de mando utilizando el


Cade_Simu

PRACTICAS DE LA UNIDAD I 24
.

4. Circuito de fuerza utilizando el THE CONSTRUCTOR

5. Circuito de control para generar las señales de mando utilizando THE


CONSTRUCTOR

6. TABLA 1.1. MEDICIONES


No. Instante Voltajes de línea Corrientes de Velocidad
de línea
motor V1-2 V1-3 V2-3 IL1 IL2 IL3 rpm rps
1 Arranque
Marcha

2 Arranque

PRACTICAS DE LA UNIDAD I 25
.

Marcha

3 Arranque
Marcha

Tabulación 1.2. Relación de material y equipo para implementar el circuito

CANT. NOMBRE FOTOGRAFÍA Y SIMBOLOGÍA SIMBOLOGÍ


DATOS A
AMERICANA
TÉCNICOS (NEMA) EUROPEA
(DIN)

1 Interruptor
termomagnético
trifásico

220 VCA, 60 HZ,


20 A

PRACTICAS DE LA UNIDAD I 26
.

Interruptor de
fusibles

Arrancador
magnético para
motor

6.3. Arrancar y parar desde tres lugares diferentes, con indicación del lugar.

6.3.1. Circuito original


1. Circuito de control para generar las señales de mando en simbología
americana

PB1 = STOP

PB4 = ARRANCAR

PRACTICAS DE LA UNIDAD I 27
.

R=

G=

M= BOBINA
CONTACTOR
PRINCIPAL

Rung = ESCALON
2. Circuito de fuerza con The Constructor

PRACTICAS DE LA UNIDAD I 28
.
3. Circuito de control para generar las señales de mando utilizando THE
CONSTRUCTOR

4. Circuito de fuerza utilizando el cade-simu

PRACTICAS DE LA UNIDAD I 29
.

5. Circuito de control para generar las señales de mando utilizando el cade


simi

6. TABLA 1.1. MEDICIONES


No. Instante Voltajes de línea Corrientes de Velocidad
de motor línea
V1-2 V1-3 V2-3 IL1 IL2 IL3 rpm rps
1 Arranque
Marcha

2 Arranque
Marcha

3 Arranque
Marcha

PRACTICAS DE LA UNIDAD I 30
.

Tabulación 1.2. Relación de material y equipo para implementar el circuito

CANT. NOMBRE FOTOGRAFÍA Y SIMBOLOGÍA SIMBOLOGÍ


DATOS A
AMERICANA
TÉCNICOS (NEMA) EUROPEA
(DIN)

1 Interruptor
termomagnético
trifásico

220 VCA, 60 HZ,


20 A

Interruptor de
fusibles

PRACTICAS DE LA UNIDAD I 31
.

Arrancador
magnético para
motor

6.4. Inversión de giro de un motor de inducción trifásico. Primera alternativa

6.4.1. Circuito original


1. Circuito de control para generar las señales de mando en simbología
americana

PB1 =

LS1 =

CR1 =

START =

STOP =

RUN =

R=

G=

PRACTICAS DE LA UNIDAD I 32
.

M=

Rung =

2. Circuito de fuerza con el Automation Studio

3. Circuito de control para generar las señales de mando utilizando el


Automation Studio

PRACTICAS DE LA UNIDAD I 33
.

6. TABLA 1.1. MEDICIONES


Sentido Instante Voltajes de línea Corrientes de Velocidad
de giro línea
V1-2 V1-3 V2-3 IL1 IL2 IL3 rpm rps
Adelante Arranque
Marcha

Reversa Arranque
Marcha

Tabulación 1.2. Relación de material y equipo para implementar el circuito

CANT. NOMBRE FOTOGRAFÍA Y SIMBOLOGÍA SIMBOLOGÍ


DATOS A
AMERICANA
TÉCNICOS (NEMA) EUROPEA
(DIN)

PRACTICAS DE LA UNIDAD I 34
.

1 Interruptor
termomagnético
trifásico

220 VCA, 60 HZ,


20 A

Interruptor de
fusibles

Arrancador
magnético para
motor

PRACTICAS DE LA UNIDAD I 35
.

6.5. Inversión de giro de un motor de inducción trifásico. Segunda alternativa

6.5.1. Circuito original


1. Circuito de control en simbología americana

PB1 =

LS1 =

CR1 =

START =

STOP =

RUN =

R=

G=

M=

Rung =

2. Circuito de fuerza con Automation Studio

PRACTICAS DE LA UNIDAD I 36
.

3. Circuito de control para generar las señales de mando utilizando el


software Automation Studio

PRACTICAS DE LA UNIDAD I 37
.

6. TABLA 1.1. MEDICIONES


Sentido Instante Voltajes de línea Corrientes de Velocidad
de giro línea
V1-2 V1-3 V2-3 IL1 IL2 IL3 rpm rps
Adelante Arranque
Marcha

Reversa Arranque
Marcha

Arranque

PRACTICAS DE LA UNIDAD I 38
.

Marcha

Tabulación 1.2. Relación de material y equipo para implementar el circuito

CANT. NOMBRE FOTOGRAFÍA Y SIMBOLOGÍA SIMBOLOGÍ


DATOS A
AMERICANA
TÉCNICOS (NEMA) EUROPEA
(DIN)

1 Interruptor
termomagnético
trifásico

220 VCA, 60 HZ,


20 A

Interruptor de
fusibles

PRACTICAS DE LA UNIDAD I 39
.

Arrancador
magnético para
motor

6.8. Funcionamiento por pasos (JOGGING) JOG


6.8.1. Circuito original
1. Circuito de control para generar las señales de mando en simbología
americana

PB1 =

LS1 =

CR1 =

START =

STOP =

RUN =

R=

G=

M=

PRACTICAS DE LA UNIDAD I 40
.

Rung =

2. Circuito de fuerza con el Automation Studio

PRACTICAS DE LA UNIDAD I 41
.

6. TABLA 1.1. MEDICIONES


Operación Instante Voltajes de línea Corrientes de Velocidad
línea
V1-2 V1-3 V2-3 IL1 IL2 IL3 rpm rps
Normal Arranque
Marcha

Jog Arranque

PRACTICAS DE LA UNIDAD I 42
.

Marcha

Tabulación 1.2. relación de material y equipo necesario para implementar el circuito


CANT. NOMBRE FOTOGRAFÍA Y SIMBOLOGÍA SIMBOLOGÍ
DATOS A
AMERICANA
TÉCNICOS (NEMA) EUROPEA
(DIN)

PRACTICAS DE LA UNIDAD I 43
.

1 Interruptor
termomagnético
trifásico

220 VCA, 60 HZ,


20 A

Interruptor de
fusibles

Arrancador
magnético para
motor

6.7. Funcionamiento por pasos (JOGGING). Segundo circuito


6.7.1. Circuito original

PRACTICAS DE LA UNIDAD I 44
.

1. Circuito de control para generar las señales de mando en simbología americana

PRACTICAS DE LA UNIDAD I 45
.

PRACTICAS DE LA UNIDAD I 46
.

6. TABLA 1.1. MEDICIONES


Operación Instante Voltajes de línea Corrientes de Velocidad
línea
V1-2 V1-3 V2-3 IL1 IL2 IL3 rpm rps
Jog Arranque
Marcha

Normal Arranque
Marcha

PRACTICAS DE LA UNIDAD I 47
.

Tabulación 1.2. Relación de material y equipo para implementar el circuito

CANT. NOMBRE FOTOGRAFÍA Y SIMBOLOGÍA SIMBOLOGÍ


DATOS A
AMERICANA
TÉCNICOS (NEMA) EUROPEA
(DIN)

1 Interruptor
termomagnético
trifásico

220 VCA, 60 HZ,


20 A

Interruptor de
fusibles

PRACTICAS DE LA UNIDAD I 48
.

Arrancador
magnético para
motor

6.8. Funcionamiento por pasos (JOGGING). Tercer circuito


6.8.1. Circuito original
1. Circuito de control para generar las señales de mando en simbología
americana

PB1 =

LS1 =

CR1 =

START
=

STOP =

RUN =

R=

G=

M=

PRACTICAS DE LA UNIDAD I 49
.

Rung =

2. Circuito de fuerza con el Automation Studio

3. Circuito de control para generar las señales de mando utilizando el Automation


Studio

PRACTICAS DE LA UNIDAD I 50
.

5.

6. TABLA 1.1. MEDICIONES


Operación Instante Voltajes de línea Corrientes de Velocidad
línea
V1-2 V1-3 V2-3 IL1 IL2 IL3 rpm rps
Jog Arranque
Marcha

Normal Arranque
Marcha

PRACTICAS DE LA UNIDAD I 51
.

VII. SUGERENCIAS DIDACTICAS

VIII. REPORTE DEL ALUMNO (RESULTADOS)

PRACTICAS DE LA UNIDAD I 52
.

PRACTICAS DE LA UNIDAD I 53
.

PREGUNTAS DE REPASO
1. Define lo que significa el circuito de control del motor.

Transforma calor en trabajo mecánico por medio del


aprovechamiento del gradiente de temperatura entre
una fuente de calor (foco caliente) y un sumidero de
calor (foco frío).
2. ¿Por qué se usan símbolos para representar componentes en diagramas
eléctricos?

Para facilitar la elaboración y lectura de los dibujos


eléctricos se utiliza cierta simbología normalizada para
leer el dibujo de los motores eléctricos es necesario
conocer dos cosas: la significada de los símbolos y la
manera en que opera el equipo.
3. Un circuito eléctrico contiene tres pilotos. ¿Qué símbolos aceptables podrían
usarse para designar cada luz?

Se usarían los mismos símbolos para las tres luces


piloto pero de diferente color (PL1, PL2, PL3).
4. Describa la estructura básica de un diagrama de escalera eléctrico esquemático.

Su funcionamiento es el cambio de giro de los motores


donde se aplica un deslizamiento eléctrico y de fuerza.
5. Las líneas se usan para representar cables
eléctricos en diagramas.
a. ¿Cómo se diferencian los cables que transportan
alta corriente de los que llevan poca corriente?
Segundo. ¿Cómo se diferencian los cables que se
cruzan pero no se conectan eléctricamente de los
que se conectan eléctricamente?

Los cables eléctricos que transportan corriente se


diferencian por ser de color rojo fase y los azules por
ser de tierra.
Los cales que no se conectan se caracterizan por tener
un pequeño arco en donde debería conectarse.
6.- Los contactos de un botón pulsador se abren
cuando se presiona el botón. ¿En qué tipo de botón
se clasificaría? ¿Por qué?

El botón de un dispositivo electrónico funciona por lo


general como un interruptor eléctrico este tipo es un
botón pulsador normalmente cerrado, porque al pulsar
deja fluir la corriente eléctrica.

PRACTICAS DE LA UNIDAD I 54
.

7.- Una bobina de relé rotulada TR contiene tres


contactos. ¿Qué codificación aceptable podría
usarse para identificar cada uno de los contactos?

PB, NC Y NA, Botones pulsadores abiertos y cerrados,


contactos normalmente abiertos y cerrados.
8.- Un escalón en un diagrama de escalera requiere
que dos cargas, cada una clasificada para la
tensión de línea completa, se activen cuando se
cierra un interruptor. ¿Qué conexión de cargas se
debe usar? ¿Por qué?

una conexión en paralelo, un contacto abierto para


activar la bobina a la cual está asignada
9.- Un requisito para una aplicación particular del
motor es que se cierren seis presostatos antes de
que el motor pueda operar. ¿Qué conexiones de
interruptores deberían usarse?

Interruptor de un tiro.
10.- Se examinan las etiquetas de identificación del
cable en varios cables de un panel eléctrico y se
descubre que tienen el mismo número. ¿Qué
significa esto?

Los cables están todos a condiciones óptimas para


circular energía eléctrica y así tener un buen
desempeño en su trabajo
11.- Una línea discontinua que representa una función
mecánica en un diagrama eléctrico se confunde
con un conductor y se cablea como tal. ¿De qué
dos tipos de problemas podría resultar esto?

Las líneas discontinuas se utilizan para protecciones y


en caso de conectar con un cable de corriente este
produciría un corto circuito provocaría fallas en el
motor.

PRACTICAS DE LA UNIDAD I 55
.

PARTE 2 Preguntas de repaso)

1. ¿Cuál es el propósito principal de un diagrama de cableado?


Los P&IDs son fundamentales para el mantenimiento y modificación del proceso que
representan gráficamente. En la etapa de diseño, el diagrama también ofrece la base
para el desarrollo de esquemas de control del sistema, como el Análisis de Riesgos y
Operabilidad (HAZOP, por sus siglas en inglés).

2. Además de los números, ¿qué otro método se puede utilizar para identificar los cables
en un diagrama de cableado?
Se pueden identificar, principalmente, por los colores, tamaños o grosor, algunos solo
llevarán hilos de cobres y otros tendrás el conductor grueso.

PRACTICAS DE LA UNIDAD I 56
.

3. ¿Qué papel puede jugar un diagrama de cableado en la resolución de problemas de un


circuito de control de motor?
Localización y solución de problemas.

4. Enumere las piezas de información que probablemente se encontrarán en el calendario


de conductos y cables para la instalación de un motor.

5. Explique el propósito de usar un diagrama de cableado del motor junto con un diagrama
de escalera del circuito de control.
El control de un motor consiste en que por medio de ciertos elementos se puede
manipular el arranque y apagado, sentido de giro, etc. De un motor sabiendo que en la
práctica necesitaremos poder efectuar estas operaciones a larga distancia de una
manera segura y facilitando el control de las distintas operaciones que un motor
eléctrico pueda realizar.

6. ¿Cuál es el propósito principal de un diagrama unifilar?


Es una representación gráfica de una instalación eléctrica o de parte de ella. El
esquema unifilar se distingue de otros tipos de esquemas eléctricos en que el conjunto
de conductores de un circuito se representa mediante una única línea,
independientemente de la cantidad de dichos conductores. Típicamente el esquema
unifilar tiene una estructura de árbol, aunque no es la única.

7. ¿Cuál es el objetivo principal de un diagrama de bloques?


La representación gráfica del funcionamiento interno de un sistema, que se hace
mediante bloques y sus relaciones, y que, además, definen la organización de todo el
proceso interno, sus entradas y sus salidas.

Un diagrama de bloques de procesos de producción es utilizado para indicar la manera


en la que se elabora cierto producto, especificando la materia prima, la cantidad de
procesos y la forma en la que se presenta el producto terminado.

8. Explique la función del rectificador y los bloques del inversor de un variador de CA de


frecuencia variable.
Un rectificador es el elemento o circuito que permite convertir la corriente alterna en
corriente continua. Esto se realiza utilizando diodos rectificadores, ya sean
semiconductores de estado sólido, válvulas al vacío o válvulas gaseosas como las de
vapor de mercurio (actualmente en desuso).
El variador de frecuencia permite el control completo de los motores de cd (variación
de la tensión) y ca (variación de la frecuencia); los más utilizados son del motor trifásico
de inducción y el rotor sin bobinar (jaula de ardilla). También se suele denominar
inversores o variador de velocidad.

PRACTICAS DE LA UNIDAD I 57
.

PRACTICAS DE LA UNIDAD I 58
.

PRACTICAS DE LA UNIDAD I 59
.

PARTE 3 Preguntas de repaso

1. ¿De qué dos maneras generales son clasificados los motores?


Síncronos y asíncronos.

2. Enumere tres organizaciones principales involucradas con los estándares del motor y
los requisitos de instalación en los Estados Unidos.
 Kenneth Balkey, P.E., Ingeniero Consultor, Westinghouse Electric Company,
 Domenic A. Canonico, Ph.D., Canonico & Associates
 Ángel Luis Guzmán, Ingeniero de Proyectos, Pamela F.
 Nelson de ASME, Profesora de la UNAM
 Mark Webster, PE, Vicepresidente de Ingeniería, Pflow Industries, Inc.
 Steven Weinman, Director de Estandarización y Pruebas de ASME

3. ¿Qué características de funcionamiento del motor de CC las hacen útiles para


aplicaciones industriales?
Los motores de corriente continua tienen una serie de peculiaridades que les hace
singularmente indicados para determinadas aplicaciones, por lo que día a día son más
utilizados en todos los sectores de la industria. La extensa gama de velocidad que
permiten, su simple control y la enorme flexibilidad de los motores de corriente continua
hace que sean muy útiles en todos los ámbitos además de permitir un extenso margen
de velocidades, a lo que hay que sumar su elevada capacidad de sobrecarga, todo esto
los hace más convenientes para múltiples usos y sus distintas aplicaciones. Estos
motores admiten un preciso y ajustado control de la velocidad, ventaja que los ha
inducido a que cada día tengan más presencia en diferentes procesos industriales. Otra
ventaja a destacar es la sencillez de inversión de giro en grandes motores que precisan
de una elevada carga, además estos motores son capaces de actuar de modo
reversible devolviendo energía a la línea a lo largo de los tiempos de frenado y
reducción de velocidad.

4. ¿Qué parte de un motor de corriente continua se identifica por cada una de las
siguientes designaciones principales?

a. Al y A2: Armadura

b. S1 y S2: campo serie.

c. F1 y F2: devanado de campo.

5. Haga una lista de los tres tipos generales de motores de CC.


 Motores pasó a paso.
 Motores sin escobillas
 Servomotores.

PRACTICAS DE LA UNIDAD I 60
.

6. ¿Qué dos factores determinan la dirección de rotación de un motor de CC?

7. ¿En qué configuraciones de fase están disponibles los motores de inducción de CA?

8. ¿Qué términos se usan para identificar las partes giratorias y estacionarias de un motor
de inducción de CA?

9. Describa la construcción y la conexión eléctrica externa al rotor de jaula de ardilla usado


en los motores de inducción de CA.

L os conductores longitudinales de la jaula de ardilla son de cobre y van soldados a las


piezas terminales de metal. Cada conductor forma una espira con el conductor opuesto
conectado por las dos piezas circulares de los extremos. Cuando este rotor está entre
dos polos de campos electromagnéticos que han sido magnetizados por una corriente
alterna, se induce una fem en las espiras de la jaula de ardilla, una corriente muy grande
las recorre y se produce un fuerte campo que contrarresta al que ha producido la
corriente (ley de Lenz). Aunque el rotor pueda contrarrestar el campo de los polos
estacionarios, no hay razón para que se mueva en una dirección u otra y así permanece
parado. Es similar al motor síncrono el cual tampoco se arranca solo. Lo que se necesita
es un campo rotatorio en lugar de un campo alterno.
Cuando el campo se produce para que tenga un efecto rotatorio, el motor se llama de
tipo de jaula de ardilla. Un motor de fase partida utiliza polos de campo adicionales que
están alimentados por corrientes en distinta fase, lo que permite a los dos juegos de
polos tener máximos de corriente y de campos magnéticos con muy poca diferencia de
tiempo. Los arrollamientos de los polos de campo de fases distintas, se deberían
alimentar por CA bifásicas y producir un campo magnético rotatorio, pero cuando se
trabaja con una sola fase, la segunda se consigue normalmente conectando un
condensador (o resistencia) en serie con los arrollamientos de fases distintas.

10. Resuma la secuencia de inicio de un motor de fase dividida.


Motores de fase partida de arranque por condensador Como acabamos de ver el motor
de fase partida tiene muy poco par de arranque, lo que limita muchísimo su utilización.
La solución pasa por mejorar el campo giratorio y para ello las corrientes de los
devanados deben ser lo más parecidas posible en el arranque y estar desfasadas en
el arranque un valor próximo a 90º (90º sería ideal). Para ello podemos conectar un
condensador en serie con el devanado de arranque, de forma que la intensidad de este
devanado (IA) adelanta respecto a V y se desfasa mucho con respecto a IP. El par de
arranque aumentó notablemente y este motor se llama motor de fase partida con
condensador de arranque.

11. Suponga que la dirección de rotación de un motor de fase dividida debe invertirse.
¿Cómo se hace esto? Se invierten las conexiones.

PRACTICAS DE LA UNIDAD I 61
.

12. Se debe conectar un motor de fase dividida de doble voltaje para la tensión más baja.
¿Qué conexión de los dos devanados de carrera se usaría?

13. Usted tiene la opción de operar un motor de voltaje dual en el nivel de alto o bajo voltaje.
¿Cuáles son las ventajas de operarlo en el nivel de alto voltaje?
En paralelo para un voltaje bajo y en serie para un alto voltaje.

14. ¿Cuál es la principal ventaja del motor del condensador sobre el tipo estándar de fase
dividida?
Son motores pequeños de caballaje fraccionario. Tanto para 115 v como para 230 v en
servicio monofásico.

15. ¿Cómo se identifican los tres devanados distintos de un motor trifásico?

16. Los motores CA de gran potencia suelen ser trifásicos. ¿Por qué?
Los motores eléctricos trifásicos, se fabrican en las mas diversas potencias, desde una
fracción de caballo hasta varios miles de caballos de fuerza (HP), se los construye para
prácticamente, todas las tensiones y frecuencias (50 y 60 Hz) normalizadas y muy a
menudo, están equipados para trabajar a dos tensiones nominales distintas. Se
emplean para accionar máquinas-herramienta, bombas, montacargas, ventiladores,
grúas, maquinaria elevada, sopladores, etc.

17. ¿Qué dos configuraciones básicas se usan para la conexión de todos los motores
trifásicos?
Delta y estrella

18. Según la nomenclatura NEMA, ¿cómo se etiquetan los cables de un motor trifásico de
doble voltaje y nueve derivaciones?

19. Indique la relación entre la velocidad de un motor de inducción trifásico y el número de


polos por fase: porque de ellos depende la velocidad que tendrá.

20. Suponga que la dirección de rotación de un motor trifásico debe invertirse. ¿Cómo se
hace esto?

PRACTICAS DE LA UNIDAD I 62
.

Se invierten las conexiones.

21. Indique la relación entre la velocidad de un motor de inducción trifásico y la frecuencia


de la fuente de alimentación.

22. ¿Por qué deberían utilizarse motores de inducción de CA de servicio de inversor junto
con accionamientos de motor de frecuencia variable? Ya que se pueden controlar

PRACTICAS DE LA UNIDAD I 63
.

PRACTICAS DE LA UNIDAD I 64
.

PARTE 4. PREGUNTAS DE REPASO.

1. Interpreta lo que especifica cada una de las siguientes partes de la información de la


placa de identificación.
a) Clasificación de voltaje: La clasificación de voltaje se abrevia V en la placa de
identificación de un motor. Indica el voltaje al cual el motor está diseñado para
operar.
b) Clasificación actual:
c) Calificación de fase: fase A, fase B, fase C. 3 fases
d) Velocidad del motor: revoluciones por minuto (RPM)
e) Temperatura ambiente: La temperatura ambiente de un motor es definida como la
temperatura de los alrededores del motor.

PRACTICAS DE LA UNIDAD I 65
.

f) Elevación de la temperatura: El incremento de temperatura permisible son usados


para determinar la valuación de un motor su temperatura estándar es de 40°
g) Clase de clasificación.
h) Ciclo de trabajo: El ciclo de trabajo se define como el perido de tiempo en que el
motor puede operar de manera segura, también describe la energización/des
energización.
i) Potencial nominal: Es la potencia que puede entregar un motor bajo características
de tensión, frecuencia, velocidad, y temperatura nominal.
j) Letra de código: podemos encontrar la corriente de arranque con carga, para esto
nos vamos a la tabla adjunta y encontramos los KVA por HP del motor, escogemos
el valor mayor.
k) Carta de diseño: Los cambios en el diseño en el embobinado y el rotor alterara el
funcionamiento de las características del motor de inducción.

2. enumere tres aplicaciones donde un factor de servicio del motor mayor que 1.0 puede
ser deseable.

a. Para manejar sobrecargas intermitentes u ocasionales.


b. Para temperatura ambientes ocasionales o mayores a 40°
c. Para compensar voltajes desbalanceados o bajos voltajes de la fuente.

3. ¿Qué factores entran en la selección del recinto del motor adecuado?

a. Lugar de la instalación
b. Las condiciones de la instalacion.
c. La red.
d. La carga.
e. Eficiencia del motor.
f. Las normas

4. ¿Por qué es importante considerar el tamaño del marco cuando está replantando un
motor?

5. ¿a qué deben los motores eficientes en energía sus niveles de eficiencia más altos?

Se deben a sus eficientes en mejoras de trabajo y rendimiento en energía y a largo plazo


ofrece beneficios económicos como operativos.

6. ¿De qué manera la clasificación del factor de potencia de un motor de potencia dado
afecta su corriente de operación?

Este factor de potencia implica elevaciones de consumo de energía reactiva respecto


ala energía activa.
a. Provoca daños de sobrecarga saturándolas
b. Aumenta las perdidas por recalentamiento

PRACTICAS DE LA UNIDAD I 66
.

7. Una placa de identificación del motor indica que el motor tiene protección térmica. ¿Qué
significa esto exactamente?
El enclaustramiento de un motor debe de proteger al embobinado, a los baleros y otras partes
mecánicas de la humedad, de químicos y de daños mecánicos

8. Indique la terminología correcta del motor utilizada para describir cada uno de los
siguientes:

a. La corriente consumida por un motor en reposo con voltaje nominal y frecuencia


aplicada.
Voltaje nominal= V
Frecuencia aplicada= Hz
Variador de frecuencia
b. La fuerza de torsión o giro de un motor.
Fuerza de torsión=par
c. La diferencia de velocidad entre la rotación del campo magnético de un motor y la
rotación del eje del rotor.

d. Un dispositivo que proporciona un período de tiempo ajustable para realizar una


función.
temporizador
e. Utilizado en circuitos de control y operado por un cambio en un circuito eléctrico para
controlar un dispositivo en el mismo circuito u otro circuito.
selector
f. Ejecución de protección contra sobrecorriente del motor.
Overload=ol
g. Frenar un motor invirtiendo su dirección de rotación.
Inversión de giro
h. Aplica una tensión reducida al motor durante el arranque.
Tensio reducida= KV O V

PRACTICAS DE LA UNIDAD I 67
.

PARTE 5 Preguntas de repaso

1. ¿Cómo se cierran y abren los contactos de un arrancador de motor manual?


El motor se puede arrancar conectándolo directamente a través de la línea. Sin
embargo, la máquina impulsada se puede dañar si se arranca con ese esfuerzo
giratorio repentino. El arranque debe hacerse lenta y gradualmente, no sólo para
proteger la máquina, sino porque la oleada de corriente de la línea durante el arranque
puede ser demasiado grande. La frecuencia del arranque de los motores también
comprende el empleo del controlador

2. Una ventaja del arrancador de motor magnético sobre los tipos manuales es que
permite controlar un motor desde cualquier ubicación. ¿Qué hace esto posible?

3. La energía se pierde y luego regresa a un circuito de control de motor de dos hilos. ¿Lo
que sucederá? Es que se calienten ¿Por qué? Se sobrecarga.

4. Rastree la ruta de corriente del circuito de retención que se encuentra en un circuito de


control de motor de tres hilos.

PRACTICAS DE LA UNIDAD I 68
.

RESOLUCION DE PROBLEMAS ESCENARIOS

1. El calor es el mayor enemigo de un motor. Discutir de qué manera la falta de adherencia


a cada uno de los siguientes parámetros de la placa de identificación del motor podría
causar el sobrecalentamiento del motor: (a) voltaje nominal; (b) calificación actual; (c)
temperatura ambiente; (d) ciclo de trabajo.

2. Dos bobinas de relé de control idénticas están incorrectamente conectadas en serie en


lugar de paralelas en una fuente de 230 V. Discuta cómo esto podría afectar el •
funcionamiento del circuito.

3. Un circuito de control de motor magnético de dos hilos que controla un ventilador de


horno utiliza un termostato para encender y apagar el motor automáticamente. Se debe
instalar un interruptor monoposte junto al termostato remoto y cableado para que,
cuando esté cerrado, anule el control automático y permita que el ventilador funcione
en todo momento independientemente de la configuración del termostato. Dibuje un
diagrama de control de escalera de un circuito que lo logrará.

4. Un circuito de control de motor magnético de tres hilos utiliza una estación remota de
botón de arranque / parada para encender y apagar el motor. Suponga que se presiona
el botón de inicio, pero la bobina de arranque no se activa. Enumera las posibles causas
del problema.

5. ¿Cómo se obtiene el voltaje de control en la mayoría de los circuitos de control del


motor?

6. Suponga que tiene que comprar un motor para reemplazar el que tiene las
especificaciones que se muestran a continuación. Visite el sitio web de un fabricante
de motores e informe sobre las especificaciones y el precio de un motor de repuesto.

PRACTICAS DE LA UNIDAD I 69
.

TEMAS DE DISCUSIÓN Y PREGUNTAS CRÍTICAS DE PENSAMIENTO


1. ¿Por qué los contactos de los dispositivos de control se colocan solo en serie con
cargas?
Establece o interrumpe el paso de corriente, ya sea en el circuito de potencia o en el
circuito de mando, tan pronto se dé tensión a la bobina

2. Registre todos los datos de la placa de identificación de un motor determinado y escriba


una breve descripción de lo que especifica cada elemento.
 Código de motor: es el número de identificación.
 Número de fases: por el cual debe ser alimentado el motor
 Tensión nominal de operación: Es la tensión que no debe superar en funcionamiento
normal
 Régimen de servicio. El tipo de servicio que es.
 Eficacia: es la relación entre la potencia de salida (mecánica) y la potencia de entrada
(eléctrica)
 Tamaño de la carcasa: Viene dado por el factor de forma de la placa base
 Grado de protección: la clase de protección que posee el motor.
 Clase de aislamiento:
Clase B: temperatura máxima de operación de 130ºC. Materiales: vidrio, mica y pegado.
Clase F: temperatura máxima de operación de 155ºC. Materiales: elastómero de
silicona, mica, vidrio, pegado de resinas de silicona.
 Temperatura de la clase de aisladamente: Es la temperatura máxima a la que trabajan
los aislamientos.
 Frecuencia: Es una magnitud que mide el número de repeticiones por unidad de tiempo
de cualquier fenómeno o suceso periódico
 Potencia nominal del motor: Es la potencia máxima que demanda una máquina o
aparato en condiciones de uso normales; esto quiere decir que el aparato está diseñado
para soportar esa cantidad de potencia, sin embargo debido a fluctuaciones en la
corriente, al uso excesivo o continuo, o en situaciones de uso distintas a las del diseño,
la potencia real puede diferir de la nominal, siendo más alta o más baja.
 Velocidad nominal del motor en RPM: Es la velocidad angular del cigüeñal, es decir, el
número de revoluciones por minuto (rpm o RPM) a las que gira. ... Potencia: es el
trabajo que el motor es capaz de realizar en la unidad de tiempo a una determinada
velocidad de giro.
 Corriente nominal de operación: Es la intensidad máxima a la que debe operar.

PRACTICAS DE LA UNIDAD I 70
.

 Factor de potencia: Mide la eficiencia de su consumo eléctrico


 Temperatura ambiente máxima. Es la influencia de la temperatura en lo motores.
 Factor de servicio: Se expresa como un multiplicador el cual se aplica a la potencia de
placa del motor, para indicar la carga que puede llevar en condiciones nominales de
servicio
 Altitud: sobre la potencia de los motores.
 Peso del motor: la masa del motor.

3. Busque en Internet diagramas de conexión del motor eléctrico. Registre toda la


información dada para la conexión de los siguientes tipos de motores:

a. Motor compuesto de CC

b. Motor de inducción monofásico de doble voltaje CA

c. Motor de inducción trifásico de dos velocidades AC

PRACTICAS DE LA UNIDAD I 71
.

4. El motor de inducción de jaula de ardilla AC es la tecnología de motor dominante en


uso hoy en día. ¿Por qué?
Un rotor de jaula de ardilla de una bomba centrifuga de agua para domicilio civil.
Un rotor de jaula de ardilla es la parte que rota usada comúnmente en un motor de
inducción de corriente alterna. Un motor eléctrico con un rotor de jaula de ardilla
también se llama "motor de jaula de ardilla". En su forma instalada, es un cilindro
montado en un eje. Internamente contiene barras conductoras longitudinales de
aluminio o de cobre con surcos y conectados juntos en ambos extremos poniendo en
cortocircuito los anillos que forman la jaula. El nombre se deriva de la semejanza entre
esta jaula de anillos, las barras y la rueda de un hámster (ruedas probablemente
similares existen para las ardillas domésticas).

PRACTICAS DE LA UNIDAD I 72
.

INSTITUTO TECNOLÓGICO DE
OAXACA

MATERIA:
Instrumentación

NOMBRE DEL TRABAJO:


Proyecto 3.2

NOMBRE DEL MAESTRO:


Blanca María García Figueroa

NOMBRE DEL ALUMNO:


García Hernández Marco Antonio

HORARIO: 16:00 A 17:00 horas.

OAXACA DE JUAREZ A 26 DE NOVIEMBRE DEL 2018.

PRACTICAS DE LA UNIDAD I 73
.

Proyecto No. 3.2. Tamizado con tres cilindros neumáticos

I. TITULO

TAMIZADO CON TRES CILINDROS NEUMATICOS EN UNA ESTACIÓN DE


TRITURACIÓN

II. OBJETIVO

Utilizando las tecnologías neumática y electroneumática con diagramas de escalera,


diseñar los circuitos de control e implementar los sistemas, para simular la técnica de
tamizado en una planta de trituración, utilizando tres cilindros neumáticos.

III. INTRODUCCIÓN

3.1. Repaso de la simbología de los dispositivos neumáticos. Capítulo 5 del libro de


Basic Pneumatic

Simbología esquemática para una válvula


5.
Hasta ahora hemos visto varios de los
esquemas básicos de un circuito
neumático. Y nos falta ver el tema
importante de las válvulas de control
direccionales. Estos dispositivos actúan
como interruptores en un circuito
neumático. Se reconocen estas válvulas
por su forma básica de un rectángulo.

Rectángulo de una válvula de control


direccional.

PRACTICAS DE LA UNIDAD I 74
.

El rectángulo puede dividirse en


cuadrados. Estos cuadrados indican
cuantas

posiciones (estados) tiene la válvula


direccional.

Válvula direccional de tres posiciones.

Válvula direccional de dos posiciones.


Las válvulas de control direccionales de 2
y 3 posiciones son las más comunes. Las
válvulas de 4 posiciones o más no son
comunes, y no existe una válvula
direccional de una posición.
El siguiente paso es determinar el número
de vías de la válvula direccional de control.
Para esto procede de la siguiente manera:

Observe el símbolo de la válvula.


Fijarse en la posición que tiene el mayor
número de flechas.
Multiplique el número de flechas en la
posición por dos.

PRACTICAS DE LA UNIDAD I 75
.

Válvula de cuatro vías Válvula de dos


vías
Tres posiciones. Dos posiciones.

El termino vía viene de procedimiento. La


flecha indica la dirección en que fluye el
aire a través de la válvula en un circuito en
particular.
El aire podría fluir fácilmente en la otra
dirección si por error de esa forma. Por lo
tanto deberá ponerse mucha atención en
el circuito que se está implementando.

Al terminar este proyecto será posible:

Reconocer los símbolos de las válvulas de


control direccionales y elaborar un circuito
neumático utilizando los símbolos
normalizados.

El aire en este circuito fluye en esta


dirección pero podría fluir en sentido
contrario pero también podría fluir a
través de la válvula de esta manera, por lo
que esta es una válvula de 2 vías.

Hay una excepción importante a esta


regla general. Necesitarás memorizarlo.
Se aplica a una válvula de 3 vías.

Válvula de control direccional de 3 vías


y 2 posiciones.

PRACTICAS DE LA UNIDAD I 76
.

El nombre de 3 vías proviene de la antigua


técnica de determinar el número de
formas de una válvula de control
direccional contando el número de
puertos. Por lo tanto, es una válvula de 3
vías, no una válvula de 2 vías.
1 puerto

2 puerto

Válvula de control direccional de 3 vías


y 2 posiciones.
De nuevo, memorice cómo luce una
válvula de 3 vías y determine el camino de
todas las demás válvulas de control
direccional seleccionando la posición de la
válvula que tiene más flechas y luego
multiplique por dos. La cantidad de
puertos que tiene una válvula de control
direccional se determina al observar
cualquier posición y al ver cuántas "cosas"
tocan el perímetro exterior del cuadrado.
Si está viendo esto en una impresión:
3 posiciones, 4 vías, válvula de control
direccional de 5 puertos.

Y en la máquina que está solucionando


problemas, está mirando la misma válvula
de control direccional numerada, pero con
dos puertos en un lado y un puerto en el
otro lado del cuerpo de la válvula, usted
está en gran medida.

¿Sabes por qué?

PRACTICAS DE LA UNIDAD I 77
.

Estos pequeños elementos en forma de


(T) que ha estado viendo en estos
símbolos de válvula son paradas internas.
Esto significa que en esa posición
particular de la válvula, ese puerto de la
válvula de control direccional está
bloqueado internamente. Por lo tanto, el
nombre de parada interna. Si el puerto de
una válvula de control direccional está
bloqueado por un enchufe (externamente)
aparecerá como una X en la impresión.

Válvula de control direccional de 2


posiciones y 3 vías configurada como
válvula de 2 posiciones y 2 vías.
Las válvulas de control direccional deben
activarse de alguna manera para cambiar
el flujo de aire a los componentes del
circuito principal. Las tres formas
principales de hacerlo son mediante el uso
de un solenoide eléctrico, utilizando un
método manual (manual o mecánico) o
mediante el uso de presión piloto
(neumática o hidráulica). Esto se muestra
en una impresión al colocar el símbolo
apropiado en el extremo del rectángulo de
la válvula de control direccional.
Selenoide operando.
Operados con piloto neumatico o aereo.
Operados con piloto neumatico o aereo.

Si la válvula de control direccional tiene un


símbolo de resorte asociado con ella,
entonces tendrá una válvula de retorno de
resorte con una válvula centrada de
resorte con dos símbolos de resorte.

PRACTICAS DE LA UNIDAD I 78
.

3 posiciones 2 posiciones
Resorte centrado retorno de resorte

En términos generales, las válvulas de


control direccional de 2 posiciones
(retorno neumático) son de retorno
elástico, mientras que las válvulas de
control direccional de 3 posiciones
generalmente se centran en resortes (es
decir, en el estado desactivado el resorte
en cada extremo del cuerpo de la válvula
la posición central).
Los símbolos de la válvula de control
direccional accionados por solenoide son
bastante sencillos en lo que a
interpretación se refiere. Los símbolos de
la válvula de control direccional operados
por piloto tienen varias categorías
principales que usted debe tener en
cuenta.

Piloto neumático externo operado.

Piloto neumático interno operado.

Piloto hidráulico externo operado.

Piloto hidráulico interno operado.


Válvulas de control direccional
accionadas por piloto externo e interno

PRACTICAS DE LA UNIDAD I 79
.

Si una válvula tiene un piloto externo, la


presión del piloto entra en la válvula a
través de una línea separada (línea
piloto), desde otra parte del circuito. Si, por
otro lado, una válvula tiene un piloto
interno, la presión del piloto entra en la
válvula a través de un pasaje mecanizado
en la propia válvula (desde el puerto de
presión).

Otro aspecto que el mecánico o técnico


tiene que tratar es la combinación de
varios de estos símbolos operados por
válvula en el extremo de un solo
rectángulo de válvula de control
direccional. Esto ocurre con bastante
frecuencia en la práctica. Si los símbolos
están apilados en el extremo de la válvula
de control direccional de esta manera.

O de esta manera

Entonces es una situación AND. Si los


símbolos están apilados en el extremo de
la válvula de control direccional de esta
manera:

PRACTICAS DE LA UNIDAD I 80
.

O de esta manera.

Entonces es una situación or.

a veces incluso puedes tener una


combinación como esta:

3 posiciones, 4 vías, solenoide Y piloto


de aire, O válvula de control direccional
accionada manualmente.
Tenga en cuenta la ubicación de las
comas en la descripción de las
ilustraciones de arriba. Ellos son muy
críticos. Por ejemplo, esta descripción
sería incorrecta. Un solenoide de 3
posiciones, de 4 vías, y un piloto
neumático o una válvula de control
direccional centrada en la primavera
accionada manualmente. ¿Ves por qué?
La segunda descripción se vería así en la
impresión:

Esta no es la misma válvula que la


ilustración en la parte superior de la
página. No funcionará de la misma
manera.

PRACTICAS DE LA UNIDAD I 81
.

IV. CORRELACIÓN CON LOS TEMAS Y SUBTEMAS DEL PROGRAMA DE ESTUDIOS


VIGENTE

4.1. Unidad I.
1.2. Válvulas de vías, de temporización y de secuencia.

V. MATERIAL Y EQUIPO NECESARIOS:

Tabulación 1.1.1. Relación de material y equipo para

CANT. NOMBRE IMAGEN DESCRIPCION SIMBOLOGIA


Cilindro de doble efecto
Presión máxima =
Carrera =
Caudal requerido =
Manómetro
Tipo de manómetro =
Presión máxima =

Válvula de 3/2 vías,


accionada con botón
pulsador, regreso por
resorte
Accionamiento =
Margen de presión =
Caudal nominal =
Válvula de 5/2 vías, doble
pilotaje (biestable) 4 2

Márgen de presión = 2.5 a 10


bar 5 3
Caudal nominal = 500 l/min 1

Válvula reguladora de 2
presión con manómetro
presión =0.01.
1 3

PRACTICAS DE LA UNIDAD I 82
.

Válvula 3/2 vías con rodillo 2

Margen de presión = 0 – 8 bar


Caudal nominal = 80 l/min 1 3

4 2

5 3
1

Unidad de mantenimiento
Presión de entrada =
Presión de salida =
Caudal nominal =
Grado de filtración =
Volumen de condensados =

Compresor o fuente de aire a


presión
Potencia del motor =
Presión máxima =
Gasto máximo =

Válvula selectora de circuito


o válvula OR.
Margen de presión =
Caudal nominal =
Fluido =
Válvula de simultaneidad o
válvula AND.
Margen de presión =
Caudal nominal =
Fluido =
Válvula de secuencia.
Presión de funcionamiento =
Presión de pilotaje =
Caudal nominal estándar =
Válvula temporizadora.
Cerrada en reposo.
Presión de funcionamiento =
Presión de pilotaje a 6 bar =
Caudal nominal estándar =
Tiempo de retraso =

PRACTICAS DE LA UNIDAD I 83
.

VI. METODOLOGÍA PARA LA REALIZACIÓN DE LA PRÁCTICA.


6.1. Análisis de la tarea de automatización por realizar
6.1.1 Plano de situación y enunciado del problema
.
1. Plano de situación 2. Enunciado del problema
En una estación de machqueo,
las piedras procedentes del
triturador se alimentan a dos
tamices por medio de una cinta
transportadora. El tamiz
superior fino (1.0(A)) oscila en
movimiento de vaivén inverso
al del tamiz inferior basto
(2.0(B)). La frecuencia de
oscilación de los dos cilindros
de doble efecto se fija en f = 1
Términos nuevos: Hz por medio de la presión del
aire que los alimenta, de
1. Machaqueo = triturar acuerdo con la carga. La
2. Tamiz = selector de partículas inversión se realiza por medio
por de válvulas de accionamiento
su tamaño por rodillo.
3. Basto = más grande Un tercer cilindro de simple
4. Árido = material granulado efecto (3.0 (C)) desbloquea los
tamices por medio de un cable.
El clasificador de áridos se
conecta y desconecta por
medio de una válvula con un
interruptor selector.

3. Diagrama espacio fase del movimiento del vástago de los cilindros

1.2

PRACTICAS DE LA UNIDAD I 84
.

1
2 3

1 1.3

1.0 (A)

1.4
0

2.0(B)
2.2

3.0(C)

REALIZAR LA SOLUCION NEUMATICA Y ENVIARMELA EL


6.2. Solución utilizando las diferentes tecnologías
6.2.1 Tecnología neumática
.
1. Primera alternativa
a) Circuito b) Descripción del funcionamiento
NOTACIÓN ABREVIADA
A+ A–

B- B+

C+ C-
Posición inicial

PRACTICAS DE LA UNIDAD I 85
.

1.0
A B
2.0
C
3.0
En posición inicial, el cilindro de
doble efecto (1.0) –tamiz superior-,
1.4 2.2
P2

y el cilindro de simple efecto (3.0) –


3.1
1.1 4 2 2.1 4 2 4 2
desbloqueador- se hallan en
5
1
3 5
1
3 5
1
3
posición retraída; el cilindro de
doble efecto (2.0) –tamiz inferior-
0.3
2

1
3
permanece en posición avanzada.
2.2
La válvula de rodillo (1.4) se halla
1.4

1.4
2

2.2
2
en posición accionada.
1 3 1 3

1.2
4 2

5 3
1

P1
0.1

2. Relación de equipo necesario


Component Descripción Simbología
e
1.0 (A) Cilindro de doble efecto
Presión máxima =
Carrera =
Caudal requerido =
3.0 ( C) Cilindro de simple efecto,
retorno por muelle

1.01, P1 Manómetro
Tipo de manómetro =
Presión máxima =
1.2, Válvula de 3/2 vías, 4 2

accionada con botón


pulsador, regreso por resorte 5 3
Accionamiento = 1

Margen de presión =
Caudal nominal =
0.3 Regulador de presión 2

1
3

PRACTICAS DE LA UNIDAD I 86
.

1.1 Válvula de 5/2 vías, 4 2

accionada por presión,


regreso por presión 5 3
Margen de presión = 1

Caudal nominal =
1.4 Válvula 3/2 vías, accionada 2

por rodillo, regreso por


1.4
resorte 1 3

0.1, P2 Unidad de mantenimiento


Presión de entrada =
Presión de salida =
Caudal nominal =
Grado de filtración =
Volumen de condensados =
Compresor o fuente de aire a
presión
Potencia del motor =
Presión máxima =
Gasto máximo =

3 Mediciones de la presión
.
Instante o P1 P2 Observaciones
posición del ba Pasc PSI bar Pasc PSI
vástago r al al
Reposo
Avance
Fuera
Retroceso
6.2.2. Tecnología electroneumática
1 EQUIPO 1. Circuitos neumáticos y de control, con la electroválvula biesta
. Generar una gráfica de producción para 1 hora de operación del sistema. Desp
de este tiempo el sistema se detiene automáticamente.

PRACTICAS DE LA UNIDAD I 87
.

6.2.3 Tecnología electroneumática


.
1. EQUIPO 2. Circuitos neumático y de control, con la electroválvula
monoestable.
Generar una gráfica de producción para 1 hora de operación del
sistema. Después de este tiempo el sistema se detiene
automáticamente.

PRACTICAS DE LA UNIDAD I 88
.

6.2.5 Tecnología electroneumática


.
1. EQUIPO 3. Circuitos neumático y de control, con la electroválvula
biestable, pero agregando el selector para manual y automático.
Generar una gráfica de producción para 1 hora de operación del
sistema.

6.2.7 Tecnología electroneumática


.
1. EQUIPO 4. Circuitos neumático y de control, con la electroválvula
monoestable, pero agregando el selector para hacer movimientos de 4
y 8 veces y pausa al final de cada movimiento. Generar una gráfica de
producción para 1 hora de operación del sistema.

PRACTICAS DE LA UNIDAD I 89
.

6.2.9. Tecnología electroneumática


1. EQUIPO 5. Circuitos neumático y de control, con la electroválvula
biestable, pero agregando el selector para hacer movimientos de 4 y
8 con pausa al final de cada movimiento. Generar una gráfica de
producción para 1 hora de operación del sistema.

PRACTICAS DE LA UNIDAD I 90
.

6.2.11 Tecnología electroneumática


.
1. EQUIPO 6. Circuitos neumático y de control, con la electroválvula
biestable, pero agregando el selector para hacer movimientos de 6 y
12 veces, pausa al final de cada movimiento. Generar una gráfica de
producción para 1 hora de operación del sistema.

6.3.

VII. SUGERENCIAS DIDACTICAS

PRACTICAS DE LA UNIDAD I 91
.

7.1. Diseñar los circuitos neumático y electroneumático en el Fluid-Sim


7.2. Implementar los circuitos neumático y electroneumático en el Laboratorio y
comprobar el
funcionamiento.
7.3. A partir de la solución electroneumática, implementar la alternativa con el
controlador lógico
Programable, en lenguaje de lista de instrucciones.

7.4. Terminar todo el proyecto y al finalizar la práctica, enviarlo a la dirección electrónica


del
Maestro.
VIII. REPORTE DEL ALUMNO (RESULTADOS)

8.1. Resolver ejercicios del capítulo 5 del libro de BASIC PNEUMATIC

Ejercicio 3
Objetivo: obtener una compresión
practica de cilindros de acción simple
y válvula de 3 vías.
Construya un circuito a partir de la
pinta de abajo, luego siga las
instrucciones y responda las
preguntas de la página siguiente

PRACTICAS DE LA UNIDAD I 92
.

A. Abra la válvula de suministro de aire


principal y ajuste la presión a 90 PSIG.
B. Abra la válvula del colector.
C. Active y sostenga la válvula de control
direccional en la posición "on"
. 1. ¿Qué pasa?
D. Coloque un dedo sobre el orificio de
escape
E. Suelte el gatillo de la válvula de control
direccional.
2. ¿Qué pasa?
F Quítese el dedo enguantado.
3. ¿Qué pasa?
G. Alternar el gatillo de la válvula de
control direccional varias veces
4. ¿Qué pasa?
H. Reduzca la presión de aire en un 20%.
I. Mueva el gatillo de la válvula de control
direccional varias veces.
5. ¿Notó alguna diferencia en la velocidad
de extensión y retracción
J. Instale una válvula de control de flujo
con verificación integral
K. Cierre la válvula de aguja en la válvula
de control de flujo
L .Alternar la activación de la dirección de
control de la valvula varias veces
6. ¿Qué pasa?
M. Abra la válvula de aguja hasta la mitad
y vuelva a
N. Abra la válvula de aguja por completo
y repita el paso
O. Aumente la presión de aire a 90 PSIG
en la pr K, L, M y N y pregunta # 6
7. ¿Qué pasaría con su circuito si la
válvula de control de flujo estuviera
conectada al frente de lo que es ahora?
Es una válvula de control de tipo
direccional hf muy común (3 vías) Se usa
en circuitos neumáticos que usan
cilindros de acción simple. Por supuesto,
la mayoría de las 3. válvulas de control de
dirección direccional a las que se
ejecutará serán accionadas por solenoide

PRACTICAS DE LA UNIDAD I 93
.

8. ¿Qué indican las flechas en el


principio?
P. Desensamble el circuito
Ejercicio 4
Objetivo: obtener una práctica
debajo de los cilindros y las
válvulas de 4

Construir el circuito a partir de la


impresión a continuación, luego
seguir las instrucciones y
responder las preguntas en la
siguiente página.

PRACTICAS DE LA UNIDAD I 94
.

A. Abra la válvula de suministro de


aire principal y ajuste la presión a
90 PSIG
B. Abra la válvula del distribuidor.
C. Active y mantenga presionada
la válvula de control
direccional en la posición "on".
1. ¿Qué pasa?
D. Suelte el gatillo de la válvula de
control direccional.
2. ¿Qué pasa?
E. Mueva el gatillo de la válvula de
control direccional varias
veces.
3. ¿Qué pasa?
F. Reduzca la presión de aire en
un 30%.
G. Mueva el gatillo de la válvula de
control direccional varias
veces.
4. ¿Notó alguna diferencia en la
velocidad de extensión y
retracción?
Este es un tipo muy común de
válvula de control direccional (4
vías). Se usa en circuitos
neumáticos que usan cilindros de
doble acción. La mayoría de las
válvulas de control direccional con
las que se encontrará serán
solenoides

PRACTICAS DE LA UNIDAD I 95
.

5. ¿qué posición es el cilindro en


cuando la dirección

6. ¿qué posición es el cilindro en


cuando la dirección

7. ¿Cómo se vería este circuito si


la duración del cilindro se
extendiera cuando el control
direccional estuviera en
reposiciones en la posición de
reposo? Dibújalo
8. ¿cuánto puertos hace el control
direccional válvula?

9. ¿podría utilizar un cuatro


portado para extender y retirar
un doble cilindro

H. desmonte el circuito.
Texto 1

Autoprueba
a continuación, usted tendrá una
prueba en el material cubierto
hasta ahora. Una discusión de las
respuestas se encuentra en la
parte posterior del libro.
Responder a todas
Las preguntas de la prueba antes
mirando cualquiera de las
respuestas. La prueba 265 posible

PRACTICAS DE LA UNIDAD I 96
.

1. Enumera las unidades de aire


primario de tratamiento en el
orden que normalmente se
encuentran. 30 puntos.
2.En lista o bosquejo los
principales tipos de distribución de
los Sistemas.
3. Enumera los cuatro estados del
asunto en orden.
4.Describe ¿qué sucede como
cuestión en empresas
Estatales de un Estado a otro.
5. Que es el compresibilidad del
aire?
6.Define aire libre
7.Definir el aire normal
8 ¿Qué es una humedad relativa?
9. Lista o bosquejo varios mechan
cal soluciones al problema.
10. Que es la presión absoluta
11.identifica los siguientes
símbolos

PRACTICAS DE LA UNIDAD I 97
.

12. Que es el punto de roció?


13. ¿cuál es la ventaja de presión
manométrica?
14. ¿En qué consiste el aire?
15. ¿Qué es la residencia del
vacío?

16.¿cuál es la dirección del flujo


medido en el siguiente diagrama?

17.¿Cual es la dirección de flujo


libre en el diagrama a
continuación?

18.¿Que significa STP?


19¿A que hora es esto?

PRACTICAS DE LA UNIDAD I 98
.

INSTITUTO TECNOLÓGICO DE
OAXACA

MATERIA:
Instrumentación

NOMBRE DEL TRABAJO:


Proyecto 3.3

NOMBRE DEL MAESTRO:


Blanca María García Figueroa

NOMBRE DEL ALUMNO:


García Hernández Marco Antonio

HORARIO: 16:00 A 17:00 horas.

OAXACA DE JUAREZ A 26 DE NOVIEMBRE DEL 2018.

PRACTICAS DE LA UNIDAD I 99
.

Proyecto No. 3.3. Inventario y simbología de dispositivos hidráulicos

I. TITULO

INVENTARIO Y SIMBOLOGÍA DE DISPOSITIVOS HIDRÁUICOS

II. OBJETIVO

Hacer el inventario de los dispositivos de hidráulica industrial que existen en el área de


Aplicaciones Industriales del Laboratorio de Ingeniería Eléctrica, estudiar la simbología de los
mismos utilizando el software FluidSim H, de Festo, y sus características técnicas y de
funcionamiento.

III. INTRODUCCIÓN

3.1. Repaso de los principos de la hidráulica industrial


Capítulo 1. Una introducción a la
hidráulica.
El estudio de la hidráulica trata del
uso y características de los líquidos.
Desde el comienzo de los tiempos, el
hombre ha utilizado los fluidos para
facilitar su trabajo. No es difícil
imaginar a nuestros antepasados
flotando en el rio con sus familiares y
pertenencias.
La historia nos muestra diferentes
dispositivos como bombas y turbinas
accionadas por agua utilizadas
desde hace mucho tiempo. No fue
hasta el siglo 17 que la parte de la
hidráulica que nos interesa empezó a
utilizarse. Basada en el principio
descubierto por el científico Blaise
páscale, la hidráulica se relaciona
con el uso de los fluidos confinados
para la transmisión de energía,
multiplicación de fuerzas y
modificación del movimiento.

PRACTICAS DE LA UNIDAD I 100


.

LEY DE PASCALE. Esta ley


simplemente establece que.
La posición aplicada a un fluido
confinado se transmite con la misma
magnitud en todas las direcciones,
actuando con igual fuerza en áreas
iguales y en ángulos rectos las ellas.

1. La botella está llena de líquido, que


esencialmente no es compresible.
2. Se aplica una fuerza de 10 lb al
tope con una superficie de una
pulgada cuadrada.
3. Esto resulta en 10 lbs de fuerza en
cada pulgada cuadrada de área de
superficie en el contenedor.
4. Si la parte inferior tiene un área de
20 pulgadas cuadradas y cada
pulgada cuadrada es empujada por
10 libras de fuerza, toda la parte
inferior del contenedor recibe 200
libras de empuje.

Figura 1-1 La presión (fuerza por


unidad de área) se transmite a través
de un fluido confinado

Tal vez fue la misma simplicidad de


la Ley de Pascal lo que impidió que la
gente se diera cuenta de su
tremendo potencial durante unos dos
siglos. Luego, en las primeras etapas
de la revolución industrial, un
mecánico británico llamado Joseph
Bramah utilizó el descubrimiento de
Pascal para desarrollar una prensa
hidráulica.
Bramah decidió que, si una fuerza
pequeña en un área pequeña crearía
una fuerza proporcionalmente mayor
en un área más grande, el único
límite a la fuerza que una máquina
puede ejercer es el área a la que se
aplica la presión.

PRACTICAS DE LA UNIDAD I 101


.

La Figura 1-2 muestra cómo Bramah


aplicó el principio de Pascal a la
prensa hidráulica. La fuerza aplicada
es la misma.
que en el tapón de la Figura 1-1 y el
pistón pequeño tiene el mismo área
de una pulgada cuadrada (6.45
centímetros cuadrados). Sin
embargo, el pistón más grande tiene
un área de 10 in^2 (64.5 cm^2). El
pistón más grande se empuja con 10
lbs de fuerza por pulgada cuadrada
(0,70 bar, 70 kPa), por lo que puede
soportar un peso total o fuerza de 100
lbs (445N).
Una simple prensa hidráulica.
1. Una fuerza de entrada de 10 lbs en
un área de una pulgada cuadrada
3. Esta presión soportará un peso de
100 lb si se trata de un pistón de 10
sq in
2. Desarrolla una presión de 10 libras
por pulgada cuadrada (psi) en todo el
contenedor
4. Las fuerzas que proporcional a las
áreas del pistón
10Ibs / 100 lbs = 1 sq In / 10 sq in
Imagen 1.2 El principio de Pascal
aplicado a la prensa hidráulica

Las fuerzas o pesos que se


equilibrarán usando este aparato son
proporcionales a las áreas del pistón.
Por lo tanto, si el área del pistón de
salida es de 200 in2 (1,300 cm2), la
fuerza de salida será de 2,000 lb
(8,900 N) [asumiendo las mismas 10
lb de empuje en cada pulgada
cuadrada (0,70 bar, 70 kPa)]. Este es
el principio de funcionamiento del
gato hidráulico, así como de la
prensa hidráulica.
Palanca mecánica simple
Es interesante notar la similitud
entre esta simple prensa y una
palanca mecánica (Figura 1-3).

PRACTICAS DE LA UNIDAD I 102


.

1. Una fuerza de entrada de 10 lbs


aquí
2. Equilibrará 100 lbs aquí
3. si este brazo es 10 veces más
largo que
4. este brazo
B. PALANCA MECÁNICA SIMPLE
Figura 1-3 Similitud entre la prensa
simple y la palanca mecánica
Presión definida
Para determinar la fuerza total
ejercida sobre una superficie, es
necesario conocer la presión o fuerza
sobre una unidad de área. Por lo
general, expresamos esta presión en
libras por pulgada cuadrada,
abreviado psi. Cada vez es más
común expresar presión en términos
utilizados internacionalmente, bar y
kilopascales (kPa). Conociendo la
presión y el área en que se ejerce,
uno puede determinar fácilmente la
fuerza total.
Fórmula 1.1
Fuerza = presión x área
1. Mover el pistón pequeño 10 en
Desplaza 10 pies cúbicos de líquido
(1 cuadrado x 10 pulgadas = 10 pies
cúbicos)
2. 10 pies cúbicos de líquido moverán
el pistón más grande solo una
pulgada (10 pulgadas x 1 x = 10
pulgadas pulgadas)
3. La transferencia de energía aquí
equivale a 10 lbs x 10 in o 100 in-lb
4. La transferencia de energía aquí
también es 100 in-lb (1 en x 100 lbs =
100 in • lb)

Figura 1-4 La energía no puede ser


creada ni destruida

PRACTICAS DE LA UNIDAD I 103


.

Reversible
Pocos motores principales son
reversibles. Aquellos que son
reversibles generalmente deben
reducirse a una parada completa
antes de invertirlos. Un actuador
hidráulico puede invertirse
instantáneamente mientras está en
pleno movimiento sin dañar el
sistema hidráulico. Una válvula
direccional de cuatro vías (Figura 1-
7) proporciona el control de inversión,
mientras que una válvula de alivio de
presión protege los componentes del
sistema del exceso de presión.
1. En esta posición de la válvula
direccional
2. La entrega de la bomba se dirige al
extremo de la tapa del cilindro
3. El pistón se extiende
4. El aceite de escape se empuja
fuera del extremo de la varilla y
vuelve a ank
Motor eléctrico
bomba

PRACTICAS DE LA UNIDAD I 104


.

carga
5. En otra posición, el aceite se dirige
al extremo de la varilla del cilindro
6. El vástago del pistón se retrae
7. El aceite de escape del extremo de
la tapa se dirige al tanque
8. La válvula de alivio protege el
sistema desviando
momentáneamente el flujo al tanque
durante la inversión, y cuando el
pistón está estabilizado o se detiene
al final del recorrido

Figura 1-7 Los accionamientos


hidráulicos son reversibles
Protección de sobrecarga
La válvula de alivio de presión en un
sistema hidráulico lo protege de
daños por sobrecarga. Cuando la
carga excede el ajuste de la válvula,
la entrega de la bomba se dirige a un
tanque. El resultado es un límite
definido para el par o la salida de
fuerza. La válvula de alivio de presión
también proporciona un medio de
configuración de una máquina para
una cantidad específica de par o
fuerza, como en una operación de
sujeción o sujeción.
Paquetes pequeños
Los componentes hidráulicos, debido
a su alta capacidad de aceleración y
presión, pueden proporcionar un alto
rendimiento de potencia con un
pequeño peso y tamaño.
Se puede estancar
El bloqueo de un motor eléctrico
causará daños o quemará un fusible.
Del mismo modo, los motores no
pueden detenerse sin la necesidad
de reiniciar. Sin embargo, un
actuador hidráulico puede
paralizarse sin daños cuando está
sobrecargado, y se pondrá en
marcha inmediatamente cuando se
reduzca la carga. Durante la parada,
la válvula de alivio simplemente

PRACTICAS DE LA UNIDAD I 105


.

desvía la entrega de la bomba al


tanque. La única pérdida que se
encuentra es en caballos de fuerza
desperdiciado

PRACTICAS DE LA UNIDAD I 106


.
Aceite hidráulico
Cualquier líquido es esencialmente
no comprimible y, por lo tanto,
transmitirá energía
instantáneamente en un sistema
hidráulico. El nombre hidráulico,
proviene del griego hydro, que
significa "agua" y aulos. que
significa "tubería". La primera
prensa hidráulica de Bramah y
algunas prensas en servicio hoy
usan agua como medio de
transmisión.

Sin embargo, el líquido más común


utilizado en los sistemas hidráulicos
es el petróleo. El aceite transmite
energía fácilmente porque es
mínimamente compresible.
Comprimirá aproximadamente la
mitad de uno por ciento a 1,000 psi
(70 bar, 7,000 kPa) de presión. Una
cantidad insignificante en la
mayoría de los sistemas. La
propiedad más deseable del
petróleo es su capacidad
lubricante. El fluido hidráulico debe
lubricar la mayoría de las partes
móviles de los componentes.
Presión en una columna de fluido
El peso de un volumen de aceite
varía ligeramente a medida que
cambia la viscosidad (espesor).
Sin embargo, la mayoría de los
aceites hidráulicos pesan de 55 a
58 lbs por pie cúbico (880 a 930 kg
por metro cúbico) en rangos de
operación normales.

Una consideración importante del


peso del aceite es su efecto en la
entrada de la bomba. El peso del
aceite causará una presión de
aproximadamente 0.4 psi (0.03 bar,
3 kPa) en la parte inferior de una
columna de aceite de un pie (0.3m).
Por cada pie adicional (0.3m) de

PRACTICAS DE LA UNIDAD I 107


.

altura, será 0.4 psi (0.03 bar, 3 kPa)


más alto. Por lo tanto, para estimar
la presión en el fondo de cualquier
columna de aceite, simplemente
multiplique la altura en pies por 0.4
psi (0.03 bar, 3 kPa). Similarmente,
multiplique esta altura en metros
por 0.1 bar (1.45 psi) (Figura 1-8).
1 tonto cúbico de aceite pesa
aproximadamente 58 libras
1. si este peso se divide por igual en
los 144 sq in, la fuerza en la parte
inferior de cada pulgada cuadrada
es de .4 lbs
Por lo tanto, la presión en la parte
inferior es de .4 psi
Presión= Fuerza / área = 58lbs
/144in^ 2 = 0.4psi

2 Si la altura de la columna de fluido


es de 10 pies, entonces la presión
en la base de la columna será de 4
psi. Es la altura de la columna, no
su volumen. eso determina la
presión.
La figura 1-8 del peso del aceite
crea presión

PRACTICAS DE LA UNIDAD I 108


.

Para aplicar este principio,


considere las condiciones donde el
depósito de aceite se encuentra por
encima o por debajo de la entrada
de la bomba. Cuando el nivel de
aceite del depósito está por encima
de la entrada de la bomba (Figura
1-9A), hay una presión positiva
disponible para forzar el aceite
hacia la bomba. Sin embargo, si el
depósito está ubicado debajo de la
bomba (Figura 1-9B), se necesita
una aspiradora equivalente a 0,4
psi (0,03 bar, 3 kPa) por pie (0.3m)
para "elevar" el aceite a la entrada
de la bomba. En realidad, el aceite
no es
"levantado" por el vacío, sino que
es forzado por la presión
atmosférica hacia el vacío creado
en la entrada de la bomba cuando
la bomba está en funcionamiento.
El agua y varios fluidos hidráulicos
resistentes al fuego son más
pesados que el petróleo y, por lo
tanto, requieren más vacío por pie
(0.3 m) de elevación.

A. El fluido arriba de la bomba


carga la entrada
Si el nivel de fluido está 10 pies por
encima de la entrada de la bomba,
habrá una carga o presión de 4 psi
en la entrada de la bomba
B. nivel de aceite debajo
Si la bomba está 10 pies por
encima del nivel del fluido,
entonces la bomba debe crear un
vacío igual a 4 psi solo para
empujar el fluido hacia la entrada
de la bomba
figura 1-9 ubicaciones de entrada
de la bomba

PRACTICAS DE LA UNIDAD I 109


.

La presión atmosférica carga la


Bomba
La entrada de una bomba
normalmente se carga con aceite
por una diferencia de presión entre
la presión Carga el depósito y la
entrada de la bomba. Por lo
general, la presión en el depósito es
la presión atmosférica, que, a nivel
del mar, es de 14.7 psi (I bar. 100
kPa). Es necesario tener un vacío
parcial o presión reducida en la
entrada de la bomba para crear
flujo. La Figura 1-10 muestra una
situación típica para una bomba de
gato hidráulico, que es
simplemente un pistón alternativo.
En la carrera de admisión, el pistón
crea un vacío parcial en la cámara
de bombeo. La presión atmosférica
en el depósito empuja el aceite
hacia la cámara para llenar el vacío.
(En una bomba rotativa, las
cámaras de bombeo sucesivas
aumentan de tamaño a medida que
pasan la entrada, creando
efectivamente una condición de
vacío idéntica).

PRACTICAS DE LA UNIDAD I 110


.

1. En la carrera de admisión, el pistón de la


bomba se mueve expandiendo la cámara de
bombeo.
2. Aquí se crea un vacío parcial o vacío.
3. La presión atmosférica empuja el fluido
hacia la cámara de bombeo para llenar el
vacío. El fluido es empujado, no empujado
dentro de una bomba.
Salida.
Entrada.
Presion atmosferica.

La Figura 1-10 diferencias de presión


empujan el aceite hacia la bomba.

Si fuera posible '' jalar '' un vacío completo


en la entrada de la bomba, habría
disponibles unos 14,7 psi (1 bar, 100 KPa)
para empujar el aceite. Sin embargo, la
diferencia de presión disponible debería ser
mucho menor. Por un lado, los líquidos se
vaporizan en el vacío. Esto pone burbujas
de gas en el aceite. Las burbujas se
transportan a través de la bomba; colapsar
con fuerza considerable cuando se expone
a la presión de carga en la salida, y causar
daños que perjudicarán el funcionamiento
de la bomba y reducirán su vida útil.
Incluso si el aceite tiene buenas
características de presión de vapor (como lo
hacen la mayoría de los aceites hidráulicos),
una presión demasiado baja en la línea de
entrada (alto vacío) permite que el aire
disuelto sea liberado. Esta mezcla de aceite
y aire también se colapsa cuando se expone
a la presión de carga y causa el mismo daño
por cavitación. Conducir la bomba a una
velocidad demasiado alta aumenta la
velocidad del fluido en la entrada y, en
consecuencia, una condición de presión
más baja, aumentando aún más la
posibilidad de cavitación.

PRACTICAS DE LA UNIDAD I 111


.

Si las conexiones de entrada no están


apretadas, el aire a presión atmosférica se
puede forzar a través del área de presión
más baja en la línea y se puede llevar a la
bomba. Esta mezcla aire-aceite también
causa problemas y ruido, pero es diferente
de la cavitación. Cuando se expone a la
presión en la salida de la bomba, el daño
resultante es similar al de la cavitación, pero
el aire no se colapsa tan violentamente. No
se disuelve en el aceite sino que pasa al
sistema como burbujas compresibles que
provocan una operación errática de la
válvula y el actuador.
La mayoría de los fabricantes de bombas
recomiendan un vacío de menos o igual a 5
pulgadas de mercurio (pulg., Hg), el
equivalente a aproximadamente 12.2 psi
(0.84 bar, KPa) absoluto en la entrada de la
bomba. Con 14,7 psi (una barra, 100 KPa)
de presión atmosférica disponible en el
depósito, esto deja solo una presión de 2,5
psi (0,17 bares, 17 KPa) para empujar el
aceite hacia la bomba. Se debe evitar una
elevación excesiva y las líneas de entrada
de la bomba deben permitir que el aceite
fluya con una resistencia mínima.
Bomba de desplazamiento positivo Crear
flujo. La mayoría de las bombas utilizadas
en el sistema hidráulico se clasifican como
desplazamiento positivo. Esto significa que,
a excepción de los cambios en la eficiencia,
la salida de la bomba es constante
independientemente de la presión. La salida
está sellada positivamente desde la
entrada, de modo que lo que entra en la
bomba se expulsa del puerto de salida.
El único propósito de una bomba es crear
flujo; la presión es causada por una
resistencia al flujo. Aunque hay una
tendencia común, culpen a la bomba por la
pérdida de presión, con pocas excepciones,
la presión solo puede perderse cuando hay
una vía de fuga que desvía todo el flujo de
la bomba.

PRACTICAS DE LA UNIDAD I 112


.

Para ilustrar, supongamos que se usa una


bomba de 10 galones por minuto (GPM) (38
litros por minuto, Vmin) para empujar el
aceite debajo de un pistón de 10 pulgadas
(65 cm2) y elevar una carga de 8,000 lb
(35,600 N) (Figura 1 -11) Mientras la carga
está siendo movida o apoyada por el aceite
hidráulico, la presión debe ser de 800 psi (55
bar, 5,500 KPa).
1. La carga es de 8000 lbs.
2. El área es de 10 sq.
3. La presión es igual a la fuerza + área
equivale a 8000 lbs. +10 pulgadas
cuadradas = 800 psi.

Motor eléctrico.

4. Si se pierde 9.5 gpm por una fuga


5. El aceite todavía debe mover el pistón.
6. Todavía hay una carga de 8000 lb. En el
pistón, el cilindro aún se mueve, pero a un
ritmo de velocidad menor. La presión es
todavía de 800 psi.

Figura 1-11. La pérdida de presión requiere


una pérdida total de la salida de la bomba.

Incluso si un orificio en el pistón permite que


9,5 GPM (36Vmin) goteen a 800 psi (55 bar,
5,500 kPa), la presión se mantendrá (Figura
1-11). Con solo 0.5 GPM (1.9 Vmin)
disponible para mover la carga, se moverá
muy lentamente. Pero la presión requerida
para hacerlo sigue siendo de 800 psi (55
bares, 5,500 kPa)
Ahora imagina que la fuga de 9.5 GPM (36
Vmin) está en la bomba en lugar del cilindro.
Todavía habría 0.5 GPM (1.9 Vmin)
moviendo la carga y aún habría presión. Por
lo tanto, una bomba puede ser mal usada;
perdiendo casi toda su eficiencia, y la
presión aún se puede mantener. El
mantenimiento de la presión solo no es un

PRACTICAS DE LA UNIDAD I 113


.

indicador de la condición de una bomba. Es


necesario medir el flujo a una presión dada
para determinar si una bomba está en
buenas o malas condiciones.
Cómo se crea la presión
La presión se crea cada vez que se resiste
el flujo de un fluido. La resistencia puede
provenir de (1) una carga en un actuador o
(2) una restricción (u orificio) en la tubería.
La Figura 1-11 es un ejemplo de una carga
en un actuador. Las 8,00 lbs. (35,600N) de
peso resiste el flujo de aceite debajo del
pistón y crea presión en el aceite. Si el peso
aumenta también lo hace la presión.
En la Figura 1-12, una bomba de 10 GPM
(38 Vmin) tiene su salida conectada a una
válvula de alivio de presión ajustada a 1,000
psi (70 bares, 7,000 kPa) y a un grifo de
agua común. Si el grifo está abierto de par
en par, la entrega de la bomba fluye sin
restricciones y no hay lectura en el
manómetro.
1. Cuando el grifo está abierto, todo el flujo
de la bomba pasa sin restricciones.
2. Prácticamente no hay presión en el
sistema en este momento.

3. La restricción no es suficiente para limitar


la cantidad de flujo fuera del grifo.
4. La presión en el sistema aumenta a
medida que aumenta la resistencia al flujo

5. Si la restricción aumenta aún más, la


velocidad de flujo disminuirá hasta que el
grifo esté completamente cerrado,
deteniendo todo el flujo.
6. La presión en el sistema aumenta hasta
que la válvula de alivio evita cualquier
aumento adicional en la presión.

PRACTICAS DE LA UNIDAD I 114


.

7. El flujo no utilizado se desvía por la


válvula de alivio.

Figura 1-12 Presión causada por restricción


y limitada por válvula de control de presión.
Ahora supongamos que el grifo se cierra
gradualmente. Resistirá al flujo y provocará
que la presión se acumule en el lado aguas
arriba. Como la apertura está restringida, se
requerirá cada vez más presión para
empujar los 10 GPM (38 Vmin) a través de
la restricción. Sin la válvula de confianza,
teóricamente no habría límite para la
acumulación de presión. En realidad,
cualquier cosa se rompería o la bomba
detendría el motor principal (motor
eléctrico).
En la Figura 1-12, en el punto donde se
requieren 1,000 psi (70 bares, 7,000 kPa)
para empujar el aceite a través de la
abertura, la válvula de alivio comenzará a
abrirse. La presión entonces permanecerá
en 1,000 psi (70 bares, 70,000 kPa). El
cierre adicional del grifo simplemente
provocará que pase menos aceite y que
pase más por la válvula de alivio. Con el
grifo completamente cerrado, todos los 10
GPM (38 Vmin) superarán la válvula de
alivio a 1,000 psi (70 bares, 7,000 kPa).
Se puede ver en el ejemplo anterior, se debe
usar una válvula de alivio u otro dispositivo
limitador de presión en todos los sistemas
que usen una bomba de desplazamiento
positivo.
Rutas de flujo paralelas
Una característica inherente de los líquidos
es que siempre tomarán el camino de menor
resistencia. Por lo tanto, cuando dos rutas
de flujo paralelas ofrecen diferentes
resistencias, la presión: aumentará solo a la

PRACTICAS DE LA UNIDAD I 115


.

cantidad requerida para tomar una ruta más


fácil.
En la Figura 1-13, el aceite tiene tres rutas
de flujo posibles. Dado que la válvula (A) se
abre a 100 psi (7 bar, 700 kPa), el aceite irá
de esa manera y la presión aumentará a
solo 100 psi (7 bar, 700kPa). Si el flujo se
bloquea más allá de la válvula A (Figura 1-
13), la presión se acumularía hasta 200 psi
(14 bar, 1.400 kPa); el aceite fluiría a través
de la válvula B. no habría flujo a través de la
válvula C a menos que el camino a través
de la válvula B también se bloquee.
1. El fluido puede seguir uno de tres
caminos, siempre tomará el camino de
menor resistencia.
2. El fluido sigue la ruta de menor resistencia
(a través de la válvula (A)) porque el resorte
en la válvula ofrece la menor resistencia al
flujo.

3. con la ruta a través de la válvula (A)


bloqueada, la ruta a través de la válvula B
se convierte en la ruta de menor resistencia,
la presión en el sistema llega a 200 psi.

Figura 1-13. Rutas de flujo paralelo


Series Flow Path
De manera similar, cuando la salida de la
bomba se dirige a dos actuadores, el
actuador que necesita: la presión más baja
será el primero en moverse. Dado que es
difícil equilibrar las cargas exactamente, los
cilindros que deben moverse juntos a
menudo se conectan entre sí
mecánicamente.
La presión es aditiva cuando la resistencia
al flujo está conectada en serie. La Figura 1-
14 ilustra las mismas válvulas que en la

PRACTICAS DE LA UNIDAD I 116


.

Figura 1-13 pero conectadas en serie. Los


medidores de presión colocados en las
líneas indican la presión que normalmente
se requiere para abrir cada válvula más la
presión de retención de las válvulas aguas
abajo. La presión en la bomba es la suma
de la presión requerida para abrir válvulas
individuales.

Caída de presión a través de un orificio

Un orificio es un paso restringido en una


línea o componente hidráulico, utilizado
para controlar el flujo o crear una diferencia
de presión (caída de presión).
Para que el aceite fluya a través de un
orificio, debe haber una diferencia de
presión o caída de presión a través del
orificio. (El término '' gota '' proviene del
hecho de que la presión más baja siempre
está aguas abajo). Por el contrario, si no hay
flujo, no hay diferencia en la presión a través
del orificio.
1. si la trayectoria del orificio está bloqueada
a través del orificio, la presión se igualará y
no habrá flujo.

Nota: la caída de presión es la diferencia de


presión entre los medidores de flujo
ascendente y descendente de la restricción
también se puede expresar como

PRACTICAS DE LA UNIDAD I 117


.

2. si hay una ruta de flujo a través del orificio,


entonces existirá una caída de presión. esta
caída de presión o p es la fuerza que empuja
el líquido a través del orificio

3. Si la caída de presión se reduce, la tasa


de flujo también se reducirá.

Figura 1-15. Caída de presión y flujo a


través de un orificio.
Considere la condición que rodea el orificio
en la Figura 1-15A. La presión es igual en
ambos lados; por lo tanto, el aceite se
empuja por igual en ambos sentidos y no
hay flujo.
En la Figura 1-15B, la palanca de empuje de
presión más alta hacia la derecha y el aceite
fluye a través del orificio. En la Figura 1-15C,
también hay una caída de presión. Sin
embargo, el flujo es menor que en la Figura
1-15B porque la diferencia de presión es
menor.
Un aumento en la caída de presión a través
de un orificio siempre estará acompañado
por un aumento en el flujo.
Si el flujo se bloquea más allá de un orificio
(Figura 1-15A), la presión se igualará
inmediatamente en ambos lados del orificio
de acuerdo con la Ley de Pascal. Este
principio es esencial para el funcionamiento
de muchas válvulas de control de flujo y
presión compuesta.
La presión indica carga de trabajo

PRACTICAS DE LA UNIDAD I 118


.

La Figura 1-11 ilustra cómo se genera la


presión por la resistencia de una carga. Se
observó que la presión es igual a la fuerza
de la carga dividida por el área del pistón.
Podemos expresar esta relación por la
fórmula general: Fórmula 1-2
P=F/A
En esta relación:
(P) es presión [libras por pulgada cuadrada
(kPa)]
(F) es fuerza [libras (newton's)]
(A) es el área [pulgadas cuadradas
(centímetros cuadrados)]
De esto se puede ver que un aumento o
disminución en la carga dará como
resultado un aumento o disminución similar
en la presión de operación. En otras
palabras, la presión es proporcional a la
carga y una lectura del manómetro indica la
carga de trabajo en un momento dado. Las
lecturas del manómetro normalmente
ignoran la presión atmosférica. Es decir, un
medidor estándar indica cero a la presión
atmosférica. La presión absoluta
generalmente se denomina '' psia ''.
La fuerza es proporcional a la presión y el
área
Cuando se utiliza un cilindro hidráulico para
sujetar o presionar, su fuerza de salida
puede calcularse de la siguiente manera:
Fórmula 1-3
F = PXA
De nuevo:
(P) es la presión [psi (kPa)]
(F) es fuerza [libras (newton's)]
(A) es el área [pulgadas cuadradas
(centímetros cuadrados)]
Como ejemplo, supongamos que una
prensa hidráulica tiene su presión regulada
a 2.000 psi (140 bar, 14.000 kPa) (Figura 1-
16) y esta presión se aplica a un área de ram
de 20 in2 (129 cm2). El dorce de salida será
superior a 40,000 lbs o 20 toneladas
(178,000 N).

PRACTICAS DE LA UNIDAD I 119


.

1. esta válvula limita la presión máxima en


el sistema a 2000 psi. Esto controla la fuerza
máxima de la presión.
2. la fuerza es 2000 psi x 20 sp in = 40,000
lbs o 20 toneladas de fuerza de prensado

Área de Pistón de Computación

El área de un pistón o ram se puede calcular


con esta fórmula:
Fórmula 1-4
𝜋
𝐴 = 𝑥 𝑑2
4
dónde:
A = área (pulgadas cuadradas o centímetros
cuadrados)
D = diámetro del pistón (pulgadas o
centímetros)
π / 4 es 0.7854
Estas relaciones de presión, fuerza y área a
veces se ilustran como se muestra a
continuación para recordar las ecuaciones.
Fórmula 1-5

Velocidad de un actuador
La velocidad de desplazamiento del pistón o
la rotación del motor depende de su tamaño
y la velocidad del flujo de aceite. Para
relacionar el flujo con la velocidad, tenga en
cuenta el volumen que debe llenarse en el
actuador para causar una determinada
cantidad de viajes.
En la Figura 1-17, tenga en cuenta que
ambos cilindros tienen el mismo volumen.
Sin embargo, el pistón que se muestra en la
Figura 1-17B viajará dos veces más rápido
que el que se muestra en la Figura 1-17A
porque la tasa de flujo de aceite de la bomba

PRACTICAS DE LA UNIDAD I 120


.

se ha duplicado. Si cualquiera de los


cilindros tuviera un diámetro más pequeño,
su tasa sería mayor, o si su diámetro fuera
mayor, su velocidad sería menor,
suponiendo, por supuesto, que el suministro
de la bomba se mantuviera constante.
1. la bomba de una gpm causará que el
pistón del cilindro se mueva 2 pies. En un
minuto.

El cilindro tiene un pie de 2 pies y contiene


un galón de aceite

2. La bomba de 2 gpm hará que el pistón del


cilindro se mueva 2 pies en 30 segundos.
Bomba de 2 gpm
3. La tasa de suministro de fluido y el área
determinan la velocidad del cilindro.

Figura 1.17 La velocidad depende del


tamaño del cilindro y la velocidad del flujo de
aceite a ella

La relación puede expresarse de la


siguiente manera:
Fórmula 1-6
velocidad = Volumen / tiempo área
Volumen / tiempo = velocidad x área
Área= volumen /tiempo / velocidad
La relación puede expresarse de la
siguiente manera:
Fórmula 1-6
velocidad = Volumen / tiempo área
Volumen / tiempo = velocidad x área
Área= volumen /tiempo / velocidad
De esto podemos concluir: (1) que la fuerza
o el par de un actuador es directamente
proporcional a la presión e independiente
del flujo, (2) que su velocidad o tasa de
desplazamiento dependerá de la cantidad
de flujo de fluido sin tener en cuenta presión.
Velocidad en tuberías

PRACTICAS DE LA UNIDAD I 121


.

La velocidad a la que el fluido hidráulico


fluye a través de las líneas es una
consideración de diseño importante debido
al efecto de la velocidad en la fricción.
Generalmente, los rangos de velocidad
recomendados son:
Línea de entrada de la bomba = 2 - 4 pies
por segundo (0.6 -1.2 metros por segundo)
Líneas de trabajo = 7 - 20 pies por segundo
(2.1 - 6.1 metros por segundo)
En este sentido, debe ser observó que:
1. La velocidad del fluido varía inversamente
al cuadrado del diámetro interior.
2. Por lo general, la fricción de un líquido
que fluye a través de una línea es
proporcional a la velocidad. Sin embargo, si
el flujo se vuelve turbulento, la fricción varía
según el cuadrado de la velocidad.
La Figura 1-18 ilustra que doblar el diámetro
interno de una línea cuadruplica el área de
la sección transversal; por lo tanto, la
velocidad es solo un cuarto más rápida en la
línea grande. Por el contrario, reducir a la
mitad el diámetro disminuye el área a un
cuarto y cuadruplica la velocidad del aceite.

La fricción crea turbulencias en la corriente


de aceite y resiste el flujo, lo que resulta en
una mayor caída de presión a través de la
línea. Se recomienda una velocidad muy
baja para la línea de entrada de la bomba

PRACTICAS DE LA UNIDAD I 122


.

porque allí se puede tolerar muy poca caída


de presión.

Determinar los requisitos de tamaño de


tubería
Dos fórmulas están disponibles para
dimensionar líneas hidráulicas. Si se
conocen los GPM (1 / min) y la velocidad
deseada, use esta relación para encontrar el
área de la sección transversal interior:
Fórmula 1-7
Área = GPM x 0.3208/Velocidad (pies por
segundo)
Cuando se dan los tamaños de GPM y de
tubería, use esta fórmula para encontrar la
velocidad:
Fórmula 1-8
Velocidad (pies por segundo) – GPM/
3.117 x área
Dónde:
Área = pulgadas cuadradas
En el Apéndice C encontrará una tabla
monográfica que permite hacer cálculos
colocando una regla en las escalas
impresas.
Potencia en un sistema hidráulico

En el sistema hidráulico, la velocidad y la


distancia están representadas por el flujo y,
por lo tanto, está indicado por la presión. Por
lo tanto, podríamos expresar la potencia
hidráulica de esta manera:
Fórmula 1-11
POTENCIA - galones x libras
minutos/pulgadas cuadradas
Para cambiar la relación con las unidades
mecánicas, podemos usar estos
equivalentes: I galón = 231 pulgadas
cúbicas (in3) 12 pulgadas = 1 pie Por lo
tanto:
POTENCIA = galones/x (231 in3) x /x (1 pie)
- minutos kgallonin2 12 in
=231 pie-libras/12 minutos

PRACTICAS DE LA UNIDAD I 123


.

Esto nos da la potencia mecánica


equivalente de un galón por minuto de flujo
a una psi de presión. Para expresarlo como
caballos de fuerza, divida por 33,000 libras /
minuto:
231 ft-lbs/12 min
/33,000 ft-lbs /1 minuto
= 0.000583
Por lo tanto, un galón por minuto de flujo a
una psi es igual a 0.000583 hp (4.347 x 104
kW). La potencia total para cualquier
condición de flujo es:
hp = GPM x psi x 0.000583
o
GPM x psi x 0.583 hp - 1000
o
hp - GPM x psi 1714
La tercera fórmula se obtiene al dividir 1,000
por 0.583. Estas fórmulas de potencia dicen
la potencia exacta que se usa en el sistema.
Los caballos de fuerza requeridos para
conducir la bomba serán algo más altos ya
que el sistema no es 100 por ciento
eficiente. Si suponemos una eficiencia
promedio del 83 por ciento, esta relación se
puede usar para estimar los requisitos de
entrada de energía:
Formula 1-12
hp = GPM x psi x 0.0007
kW = 1/min x bar x 0.002
Caballos de fuerza y torque

También a menudo es deseable convertir la


potencia y el par en par sin calcular la
presión y el flujo. Estas son fórmulas
generales de potencia de torsión para
cualquier equipo rotativo: Par de Fórmula 1-
13
Torque= 63025 x hp/RPM
hp=torque x RPM/63,025
kW = torque x RPM/9,550
El torque en estas fórmulas debe ser en
libra-pulgadas o newton-metros.
Diseñando un sistema hidráulico simple
Un trabajo por hacer

PRACTICAS DE LA UNIDAD I 124


.

De la información dada en este capítulo, es


posible diseñar un circuito hidráulico simple.
A continuación se encuentra una
descripción de cómo podría proceder el
trabajo. Ver Figuras 1-20 a 1-22. Todo el
diseño del circuito debe comenzar con el
trabajo que se debe realizar. Hay que
levantar un peso, girar la cabeza de una
herramienta o una pieza de trabajo que se
debe sujetar. El trabajo determina el tipo de
actuador que se utilizará. El primer paso
debe ser la selección de un actuador. Si el
requisito fuera simplemente elevar una
carga, un cilindro hidráulico colocado debajo
haría el trabajo. La longitud de carrera del
cilindro sería al menos igual a la distancia
que se debe mover la carga (Figura 1-20).
1. Para elevar una carga de 8,000 lb 30
inchas, se requiere un cilindro con un
recorrido de al menos 30 pulgadas

Su área estaría determinada por la fuerza


requerida para elevar la carga y la presión
de operación deseada. Supongamos que un
peso de 8,000 lb (35,600N) debe elevarse
una distancia de 30 in. (0.76m) y la presión
máxima de operación debe limitarse a 1,000
psi (70 bar, 7,000 kPa). El cilindro
seleccionado debería tener una longitud de
carrera de al menos 30 pulg. (0,76 m) y con
un pistón de área de 8 pulg2 (51,6 cm2)
proporcionaría una fuerza máxima de 8,000
lb (35,600 N). Esto, sin embargo, no
proporcionaría ningún margen de error. Una
mejor selección sería un cilindro de 10 pulg2
(64,5 cm2) que permitiera elevar la carga a
800 psi (55 bar, 5.500 kPa) y proporcionar la

PRACTICAS DE LA UNIDAD I 125


.

capacidad de levantar hasta 10.000 lb


(44.500 N) (Figura 1-21).

1. Si el área del pistón es de 10 sq en


CARGAR 8000 lbs
2. La presión requerida para levantar la
carga es igual a la carga dividida por el área
del pistón

Figura 1-21 Elección del tamaño del cilindro


El desplazamiento hacia arriba y hacia
abajo del vástago del pistón se controlaría
mediante una válvula direccional, como se
muestra en la Figura 1-22. Si la carga se
debe detener en puntos intermedios en su
recorrido, la válvula direccional debe tener
una posición neutral en la que el flujo de
aceite desde la parte inferior del pistón esté
bloqueado para soportar el peso en el
cilindro. La velocidad a la que la carga debe
viajar determinará el tamaño de la bomba.
El pistón de 10 in2 (64.5 cm2) desplazará 10
in3 (164 cm3) por cada pulgada (2.5 cm)
que levante. Extender la varilla del pistón 30
in. (0.76 m) requerirá 300 in3 (4,900 curs) de
fluido. Si se va a mover a una velocidad de
10 pulgadas por segundo (0.25 m por
segundo), requerirá 100 in3 (1,640 cm3) de
fluido por segundo o 6,000 in3 (98,300 cm3)
por minuto. Dado que las bombas
generalmente se clasifican en galones por
minuto (litros por minuto), será necesario
dividir 6.000 (98.300) por 231 pulgadas
cúbicas por galón (1.000 cm3 por litro) para
convertir los requisitos en galones por
minuto (litros por minuto).

PRACTICAS DE LA UNIDAD I 126


.

El HP (potencia) necesario para conducir la


bomba es una función de su entrega y la
presión máxima a la que puede operar. La
siguiente fórmula determinará el tamaño del
motor eléctrico requerido:
Fórmula 1-14
hp = GPM x psi x 0.0007
hp = 26 x 1,000 x 0.0007 = 18.2
kW = 1 / minx bar x 0.002 kW = 98 x 69 x =
0.002 = 13.5
Para evitar la sobrecarga del motor eléctrico
y proteger la bomba y otros componentes de
la presión excesiva debido a sobrecargas o
atascos, se debe instalar una válvula de
alivio para limitar la presión máxima del
sistema en la línea entre la salida de la
bomba y el puerto de entrada a la válvula
direccional (Figura 1-22). Un depósito
dimensionado para contener
aproximadamente dos o tres veces la
capacidad de la bomba en galones por
minuto (litros por minuto), filtros y tuberías
de interconexión adecuadas completaría el
sistema.
1. La válvula de alivio protege el
sistema de la sobrepresión al desviar
el flujo de la bomba al tanque cuando
se alcanza la configuración de
presión máxima- Motor eléctrico
Válvula direccional.
2. En esta posición de la válvula
direcciona.
3. La entrega de la bomba se dirige al
extremo de la tapa del cilindro.
4. El vástago del pistón se extiende.
5. Aceite de escape i; empujado ci el
extremo de la barra z nd de vuelta al
tanque.
Conclusión
Este capítulo ha presentado una breve
descripción introductoria de la hidráulica
para demostrar los principios básicos
involucrados en el funcionamiento del
sistema hidráulico. Hay, por supuesto,

PRACTICAS DE LA UNIDAD I 127


.

innumerables variaciones del sistema


presentado. Muchos de estos se
desarrollarán con un estudio más detallado
de los principios operativos y componentes
en los siguientes

IV. CORRELACIÓN CON LOS TEMAS Y SUBTEMAS DEL PROGRAMA DE ESTUDIOS


VIGENTE

4.1. Unidad I.
1.2. Válvulas de vías, de temporización y de secuencia.

V. MATERIAL Y EQUIPO NECESARIOS:

Tabulación 1.1.1. Inventario de equipo hidráulico existen en el área de


Aplicaciones Industriales del Laboratorio de Ingeniería Eléctrica

CANT. NOMBRE DESCRIPCIÓN FOTO DEL SIMBOLOGÍA


DISPOSITIVO EUROPEA (DIN)

Cilindro de Diámetro embolo


1+
doble =25 mm
efecto Diámetro vástago =
18 mm
Carrera = 200 mm
Margen de medición
1+1+2 Manómetr
= 0 -10 MPa (0 – 100
o
Bar)
Precisión = 1.6% del
final de escala

PRACTICAS DE LA UNIDAD I 128


.

Caudal a velocidad
1+1 Grupo
nominal = 2.1 l/min
hidráulico
Presión de
funcionamiento = 6
MPa (60 bar)
Capacidad depósito
de aceite = 5 l
Caudal nominal = 9
1+ Regulador
l/min
de caudal
ó válvula Presión de
de funcionamiento = 6
estrangula MPa (60 bar)
ción Accionamiento =
manual
Caudal nominal = 9
Regulador
l/min
de caudal
unidireccio Presión de
nal ó funcionamiento = 6
válvula MPa (60 bar)
antrretorno Accionamiento =
manual

Válvula de Presión de
1+
funcionamiento = 6
cierre
MPa (60 bar)
(shutoff
valve) Presión máxima
admisible = 12 MPa
(120 bar)
Accionamiento =
manual

Presión máxima
1 Motor
admisible = 5 MPa
hidráulico
(50 bar)
Velocidad de giro =
1950 min-1

PRACTICAS DE LA UNIDAD I 129


.

Presión de
Válvula
funcionamiento = 6
antirretorn
MPa (60 bar)
o
Presión máxima
admisible = 12 MPa
(120 bar)
Presión de apertura
= 0.1 MPa

Presión de
6 = 500 Tubería
funcionamiento = 6
mm flexible
MPa (60 bar)
5 = 900
Presión máxima
mm
admisible = 12 MPa
(120 bar)

Presión de
1+ Válvula
funcionamiento = 6
limitadora
MPa (60 bar)
de presión
Presión máxima
admisible = 12 MPa
(120 bar)
Ajuste = manual
Accionamiento =
hidráulico
Presión de
Válvula
funcionamiento = 6
distribuidor
MPa (60 bar)
a de
corriente ó Presión máxima
divisora de admisible = 12 MPa
flujo (120 bar)
Accionamiento =
hidráulico
Gas = Nitrógeno
Acumulado
r de Presión de gas a la
diafragma entrega = 1 MPa (10
con bloque bar)
de cierre

PRACTICAS DE LA UNIDAD I 130


.

Presión máxima
admisible = 12 MPa
(120 bar)
Ajuste = manual
Accionamiento =
hidráulico
Presión de
1+ Válvula de
funcionamiento = 6
4/2 vías
MPa (60 bar)
accionada
manualme Presión máxima
nte admisible = 12 MPa
(120 bar)
Accionamiento =
manual
Presión de
2+1 Válvula de
funcionamiento = 6
4/3 vías,
MPa (60 bar)
manual
(centro Presión máxima
cerrado) admisible = 12 MPa
(120 bar)
Accionamiento =
manual

Válvula de Presión de
2/2 con funcionamiento = 6
MPa (60 bar)
leva
Presión máxima
admisible = 12 MPa
(120 bar)
Accionamiento =
mecánico
Presión de
1+ Presostato
funcionamiento = 1 -
7 MPa (10 - 70 bar)
Carga continua =
Máximo 2 A
Ajuste = Manual,
con llave Alen
Accionamiento
=Hidráulico

PRACTICAS DE LA UNIDAD I 131


.

Consumo = 6.5 W
Electroválv
ula 4/2 Presión de
funcionamiento = 6
MPa (60 bar)
Presión máxima
admisible = 12 MPa
(120 bar)
Accionamiento =
eléctrico
Consumo = 6.5 W
Electroválv
ula 4/3, Presión de
centro funcionamiento = 6
cerrado MPa (60 bar)
Presión máxima
admisible = 12 MPa
(120 bar)
Accionamiento =
eléctrico

Válvula de Presión de
1
antirretorn funcionamiento = 6
MPa (60 bar)
o pilotada
Presión máxima
admisible = 12 MPa
(120 bar)

DESCRIPCIÓN DEL GRUPO HIDRÁULICO


Grupo hidráulico 4. Las líneas de
3. La línea de
pilotaje operan
presión es una
válvulas y otros
línea de trabajo y
dispositivos de
se representa con
control, y se
un trazo fuerte.
representan con
trazos
segmentados
largos. Sólo
operan con flujos
reducidos.
1. La entrada a la
bomba es una
línea de trabajo y

PRACTICAS DE LA UNIDAD I 132


.

se representa con 5. Los trazos segmentados cortos 2. Las líneas de


un trazo fuerte. representan líneas de retorno son líneas
drenaje. Se drenan las fugas de aceite de de trabajo, y se
bombas, representan con
válvulas y motores. trazos fuertes

VI. METODOLOGÍA PARA LA REALIZACIÓN DE LA PRÁCTICA.

6.3. TERMINAR DE TRADUCIR EL CAPÍTULO I DEL LIBRO DE HIDRÁULICA

VII. SUGERENCIAS DIDACTICAS

7.1. TERMINAR DE TRADUCIR EL CAPÍTULO I DEL LIBRO DE HIDRÁULICA

VIII. REPORTE DEL ALUMNO (RESULTADOS)

8.1. Resolver el cuestionario del capítulo 1 del libro de Hidráulica

Cuestionario.
Introducción a la Hidráulica

PRACTICAS DE LA UNIDAD I 133


.

1. Qué dice la Ley de Pascal?


Es una ley enunciada por el físico y matemático francés
Blaise Pascal (1623–1662) que se resume en la frase: La presión
ejercida sobre un fluido poco compresible y en equilibrio dentro de un
recipiente de paredes indeformables se transmite con igual intensidad
en todas las direcciones y en todos los puntos del fluido.
2. Defina el concepto de presión.
En física, la presión (símbolo P) es una magnitud física escalar que
mide la fuerza en dirección perpendicular por unidad de superficie, y
sirve para caracterizar como se aplica una determinada fuerza
resultante sobre una superficie. Presión: Magnitud que se define
como la derivada de la fuerza con respecto al área.
3. Si una fuerza de 1,000 lb (4,500N) se aplica sobre un área de
20 in2 (129.03 cm2), cuál es la presión?
34.8756 Pa.

4. Qué significa “conservación de la energía?


La ley de la conservación de la energía afirma que la cantidad total
de energía en cualquier sistema físico aislado (sin interacción con
ningún otro sistema) permanece invariable con el tiempo, aunque
dicha energía puede transformarseen otra forma de energía.
5. Cuál es la componente de salida de un sistema hidráulico
dado? Y cual es su componente de entrada?
Los sistemas hidráulicos son aquellos que transmiten la fuerza a
través de un fluido. Transmiten la fuerza desde un punto de entrada
hasta otro por un tubo. Una de las propiedades más importantes es
que la fuerza de entrada es igual a la fuerza de salida.
6. Qué es un primo-motor?
Elemento primo-motor (Turbinas de vapor, Turbinas de gas y Motores
de combustión interna).Este se encarga de convertir la energía del
combustible en energía mecánica, que es aprovechada para generar
energía eléctrica.
Primo-motor pueden ser una turbina de vapor, turbina a gas, turbina
hidráulica, motor diesel, motor a gasolina, etc. Mediante el

PRACTICAS DE LA UNIDAD I 134


.

servocontrol del gobernador se regula la admisión de más vapor, gas,


caudal, combustible, etc, del primo-motor para brindar más o menos
potencia activa según se requiera. A mayor demanda de potencia,
mayor consumo del vapor, gas o combustible del primo-motor.

7. Mencione varias ventajas de un sistema hidráulico.


REGULACIÓN:
Las fuerzas pueden regularse de manera continua.
SOBRECARGAS:
Se puede llegar en los elementos hidráulicos de trabajo hasta su total
parada, sin riesgos de sobrecarga o tendencia al calentamiento.
FLEXIBILIDAD:
El aceite se adapta a las tuberías y transmite fuerza como si fuera
una barra de acero.
ELEMENTOS:
Los elementos son reversibles además de que se pueden frenar en
marcha.
SIMPLICIDAD:
Hay pocas piezas en movimiento como por ejemplo (bombas,
motores y cilindros.
MULTIPLICACIÓN DE FUERZAS:
Visto en la prensa hidráulica

8. Cuál es el origen del término “hidráulica”?


La hidráulica es la rama de la física que estudia el comportamiento de
los líquidos en función de sus propiedades específicas. Es decir,
estudia las propiedades mecánicas de los líquidos dependiendo de
las fuerzas a las que son sometidos. Todo esto depende de
las fuerzas que se interponen con la masa y a las condiciones a las
que esté sometido el fluido, relacionadas con la viscosidad de este.
9. Que permite utilizar el aceite del petróleo como un fluido
hidráulico?
El aceite o fluido hidráulico es un líquido transmisor de potencia que
se utiliza para transformar, controlar y transmitir los esfuerzos
mecánicos a través de una variación de presión o de flujo.
Generalmente los fluidos hidráulicos son usados en transmisiones
automáticas de automóviles, frenos; vehículos para levantar cargas;
tractores; niveladoras; maquinaria industrial; y aviones. Algunos
fluidos hidráulicos son producidos de petróleo crudo y otros son
manufacturados.
Un fluido hidráulico de base petróleo usado en un sistema hidráulico
industrial cumple muchas funciones críticas. Debe servir no sólo
como un medio para la transmisión de energía, sino como lubricante,
sellador, y medio de transferencia térmica. Además debe de
maximizar la potencia y eficiencia minimizando el desgaste del
equipo.

PRACTICAS DE LA UNIDAD I 135


.

10. Cuál es la presión en el fondo de una columna de aceite de 20


ft (6 m)?
54151.2
11. Qué se puede decir en definitiva sobre la presión en los lados
opuestos de un orificio cuando fluye aceite a través de él?
La presión atmosférica, más alta, empuja el aceite a través
del conducto
12. Qué presión generalmente está disponible para empujar un
liquido a la entrada de una bomba?
La presión atmosférica.
13. Por qué debe minimizarse el vacío en la entrada de una
bomba?
Para que no haya pérdidas de presión en la salida, por entradas de
aire que puedan existir en la entrada de la bomba.

14. Cuál es la función de una bomba?


Una bomba hidráulica o bomba de agua es una máquina generadora
que transforma la energía con la que es accionada
(generalmente energía mecánica) en energía del fluido incompresible
que mueve. El fluido incompresible puede ser líquido o una mezcla
de líquidos y sólidos como puede ser el hormigón antes de fraguar o
la pasta de papel.

15. Por qué la pérdida de presión generalmente no se considera


como una falla de una bomba?
Porque depende a las características de la bomba va a ser la presión
al igual que va a depender de la entrada ya que no existe un vacío
completamente.

16. Cómo se crea la presión?

PRACTICAS DE LA UNIDAD I 136


.

La proyección de la fuerza en dirección perpendicular por unidad de


superficie, y sirve para caracterizar cómo se aplica una determinada
fuerza resultante sobre una línea
17. Si tres válvulas check en serie de 200 psi (14 bar, 1,400 kPa)
se conectan en serie, ¿cuánta presión se requiere en la bomba
para impulsar aceite a través de ellas?
18. ¿Cuál es la fórmula para encontrar la presión desarrollada
cuando una carga es movida por un cilindro?
La presión para operar un cilindro hidráulico debe ser más grande que
la presión mínima para igualar la resistencia de la carga. De otra
forma el cilindro no podrá levantar la carga o moverla.
En la imagen de arriba se muestra un cilindro que tiene un área de
pistón de 4″. Si se utiliza la fórmula para conocer la superficie del área
del pistón (π D2 ÷ 4) el resultado es: 12.57 pulgadas de superficie.
Si se multiplica la presión a la que está funcionando el cilindro por la
superficie en pulgadas (en este caso 80 x 12.57 = 1,005.6 libras) se
obtiene la fuerza que tiene el cilndro para intentar levantar la carga.
En este ejemplo las libras de fuerza que el cilindro tiene son 1,005.6
y la carga es de 1,005.6 libras, por lo tanto el cilindro está en un
estado de balance con la carga. La carga no va a subir, pero tampoco
va a bajar.
Para hacer que la carga suba hay que adicionar presión al cilindro
hidráulico. Generalmente, y como regla de experiencia se adiciona un
25% de presión más sobre la presión de balance de la carga para que
la carga se mueva suavemente sin que haya problemas causados por
velocidad muy rápida. Sí en este ejemplo se le adicionarán 20 PSI
más a la presión del cilindro (25% más) la carga se movería
suavemente hacia arriba. Sin embargo puede haber aplicaciones que
requieran mayor o menor velocidad.

Cuál es la fórmula para la fuerza máxima de salida en un cilindro? La


presión es una medida de cuánta fuerza se ejerce sobre CADA unidad
de superficie. Así, el peso de 10Kg sobre 2 m2(metros cuadrados) de
superficie ejerce 10/2 = 5Kg/m2 de presión.

PRACTICAS DE LA UNIDAD I 137


.

19. Qué determina la velocidad en un actuador?


Ser excitadas secuancialmente a una frecuencia es lo que determina
la velicidad de giro de un actuador.
20. Cuál es la relación entre velocidad de fluído y fricción en una
tubería?
21. Qué significa trabajo? Y que significa potencia?
Potencia: cantidad de trabajo realizado por unidad de tiempo.
Potencia eléctrica: cantidad de energía eléctrica o trabajo que se
transporta o que se consume en una determinada unidad de tiempo.

22. Como se calculan los HP’s en un sistema hidráulico?


Se calcula el caudal x minuto y la presion que se necesita antes que
nada. los cálculos están en psi y en galones.
23. Con qué componente se inicia el diseño de un circuito
hidráulico?
24. Qué determina el tamaño de una bomba necesaria en un
circuito hidráulico?
Altura total de aspiración: Representa la presión a la entrada de la
bomba. Es la suma algebraica de la altura estática de aspiración
(distancia de la superficie libre del líquido al eje de la bomba), presión
existente sobre el líquido y pérdidas de carga por rozamiento de la
tubería de aspiración. Los dos primeros sumandos pueden ser
positivos o negativos, pero el tercero es siempre negativo.
Altura total de impulsión: Es la suma algebraica de la altura estática
de impulsión, pérdida de carga en la impulsión y presión sobre el
líquido en el punto de recepción.
La diferencia entre las alturas totales de impulsión y de aspiración es
la carga de la bomba, es decir, la energía que ha de ser conferida al
fluido.
Carga neta positiva de aspiración: Se representa por las siglas NPSH
(de la expresión inglesa "Net Positive Suction Head") y es necesario
diferenciar entre dos conceptos: la NPSH requerida (NPSHr) y la
NPSH disponible (NPSHdis). La primera depende del diseño de la
bomba y representa la energía necesaria para llenar la parte de
aspiración de la misma y vencer las pérdidas por rozamientos y
aumento de velocidad desde la conexión de aspiración hasta el punto
donde se incrementa la energía. Es, por tanto, un valor que depende
del diseño constructivo de la bomba y que debe suministrar el
fabricante de la misma. La NPSH disponible es la diferencia entre la

PRACTICAS DE LA UNIDAD I 138


.

presión a la entrada de la bomba y la tensión de vapor del fluido a la


temperatura de funcionamiento, medidas ambas en metros de
columna de líquido. Lógicamente siempre deberá cumplirse que la
NPSHdis sea mayor o igual que la NPSHr. Por otro lado la NPSHdis
siempre habrá de ser positiva y lo mayor posible, ya que de este modo
se evitará que la presión a la entrada de la bomba descienda por
debajo de la presión de vapor del fluido en las condiciones de
temperatura existentes en dicho punto, lo que provocaría la aparición
de burbujas de vapor, con el consiguiente peligro de que la bomba
entre en cavitación lo que reduce su carga y eficacia al tiempo que
daña el material de la misma, reduciendo seriamente la vida útil de la
bomba.
25. Cuál es el área de un pistón en un cilindro de 5 in (127 mm)?
A= 126.67m
26. Qué hace una válvula de alivio?
La función de la válvula de alivio o Blow Off, como su nombre lo
indica, es “aliviar” la presión del turbo cargador. Cabe aclarar que la
válvula sólo es para motores turbo cargados, y que su propósito es
reducir el desgaste del turbo cargador. El turbo funciona con la salida
de los gases de escape, se compone de dos turbinas una que va
colocada después del múltiple de escape y la otra que va conectada
a un tubo que lleva al múltiple de admisión, cuando los gases salen
por el múltiple de escape hacen girar la turbina ya que la fuerza con
la que salen es muy fuerte y a su vez el movimiento de dicha turbina
hace que gire la segunda turbina hacia el lado contrario y esto hace
que se genere aire que es llevado al múltiple de admisión y después
a la cámara de combustión.
27. Qué hace una válvula direccional?
En los circuitos hidráulicos las válvulas de control direccional
llamadas válvulas de vías o válvulas direccionales son las que
controlan los actuadores dirigiendo su funcionamiento en una
dirección o otra, permitiendo o bloqueando el paso de aceite o aire ya
sean hidráulicas o neumáticas, tanto con presión o al tanque.

PRACTICAS DE LA UNIDAD I 139


.

PRACTICAS DE LA UNIDAD I 140

Das könnte Ihnen auch gefallen