Beruflich Dokumente
Kultur Dokumente
05)\4487569232_ES\01COV.fm]
4-487-569-23(2)
Bluetooth
Otras operaciones
Información adicional
SHAKE-99/SHAKE-77/SHAKE-55/SHAKE-33
PRECAUCIÓN
ADVERTENCIA El uso de instrumentos ópticos con este
producto aumentará el riesgo de lesiones
Para reducir el riesgo de incendios o
oculares.
descargas eléctricas, no exponga el
aparato a la lluvia ni a la humedad.
Para reducir el riesgo de incendios, no cubra
las aberturas de ventilación del aparato con
periódicos, manteles, cortinas, etc.
No exponga el aparato a fuentes con llama
descubierta (por ejemplo, velas encendidas). Este aparato está clasificado como producto
Para reducir el riesgo de incendios o CLASS 1 LASER. Esta marca está ubicada
descargas eléctricas, no exponga el aparato a en la parte exterior posterior.
goteos o salpicaduras, ni coloque recipientes
con líquidos, como jarrones, encima de éste. Cuando desembale o mueva un altavoz de
Puesto que el enchufe principal se utiliza grandes dimensiones y/o de un peso elevado,
para desconectar la unidad de la corriente, asegúrese de contar con la ayuda de dos o
conecte la unidad a una toma de corriente de más personas. Si la unidad cae, pueden
ca de fácil acceso. En caso de observar un producirse lesiones personales y/o daños a la
mal funcionamiento de la unidad, desconecte propiedad.
inmediatamente el enchufe principal de la
toma de corriente de ca. Para los clientes en
No instale el aparato en un espacio cerrado, Estados Unidos
como una estantería para libros o un armario
empotrado.
Registro del propietario
El número de modelo y el número de serie
No exponga las pilas o aparatos con pilas
están ubicados en la parte posterior de la
instaladas a fuentes de calor excesivo, como
unidad. Registre esos números en el espacio
la luz solar y fuego.
suministrado a continuación. Menciónelos
Aunque se haya apagado la unidad, esta
siempre que llame al distribuidor Sony
continuará recibiendo suministro eléctrico
respecto a este producto.
mientras esté conectada a la toma de
corriente de ca. Núm. modelo ________________________
Este equipo se ha probado y ha demostrado
Núm. serie __________________________
cumplir con los límites establecidos en la
Directiva sobre Compatibilidad
Este símbolo pretende
Electromagnética (EMC) cuando se utiliza
alertar al usuario sobre la
un cable de conexión de una longitud inferior
presencia de un “voltaje
a 3 metros.
peligroso” no aislado en el
interior del producto que
puede ser de suficiente
magnitud como para
constituir un riesgo de
descarga eléctrica para las
personas.
2ES
Instrucciones de seguridad
importantes
1) Lea estas instrucciones. 13) Desenchufe este aparato durante las
2) Conserve estas instrucciones. tormentas o cuando no lo utilice durante
3) Tenga presentes todas las advertencias. largos periodos de tiempo.
4) Siga todas las instrucciones. 14) Solicite todas las reparaciones a personal
5) No utilice este aparato cerca del agua. de servicio cualificado. Las reparaciones
6) Límpielo solamente con un paño seco. son necesarias cuando el aparato ha
7) No bloquee las aberturas de ventilación. sufrido cualquier tipo de daños, como
Instale el aparato según las instrucciones por ejemplo, cuando se daña el cable de
del fabricante. alimentación o el enchufe, cuando se
8) No lo instale junto a ninguna fuente de derrama líquido o caen objetos en el
calor como radiadores, salidas de aire interior del aparato, cuando el aparato se
caliente, estufas ni ningún otro aparato ha expuesto a la lluvia o a la humedad,
que produzca calor (incluídos cuando no funciona normalmente o se ha
amplificadores). caído.
9) No desactive las funciones de seguridad
del enchufe polarizado o de toma de
tierra. Un enchufe polarizado tiene dos
patillas, una más ancha que la otra. Un
enchufe de toma de tierra tiene dos
patillas y una tercera clavija a tierra. La
patilla ancha o la tercera clavija se
suministran por su seguridad. Si el
enchufe suministrado no encaja en su
toma de corriente, pida a un electricista
que sustituya la toma de corriente
obsoleta.
10) Proteja el cable de alimentación para que
no se pise ni se pince, especialmente en
los enchufes, las tomas de corriente y el
punto en el que sale del aparato.
11) Utilice solamente complementos/
accesorios especificados por el
fabricante.
3ES
4ES
para el medio ambiente y la salud humana Por la presente, Sony Corp., manifiesta que
que podrían derivarse de la incorrecta este equipo cumple los requisitos esenciales
manipulación. El reciclaje de materiales y otras disposiciones relevantes de la
ayuda a conservar los recursos naturales. Directiva 1999/5/EC.
En el caso de productos que por razones de Para obtener más información, vaya a la
seguridad, rendimiento o mantenimiento de siguiente dirección URL:
datos sea necesaria una conexión http://www.compliance.sony.de/
permanente con la batería incorporada, esta
batería solo deberá ser reemplazada por
personal técnico cualificado para ello. Para
asegurarse de que la batería será tratada
correctamente, entregue estos productos al Aviso sobre la licencia y marcas
final de su vida útil en un punto de recogida comerciales
para el reciclado de aparatos eléctricos y
• “WALKMAN” y el logotipo de
electrónicos. Para las demás baterías,
“WALKMAN” son marcas comerciales
consulte la sección donde se indica cómo
registradas de Sony Corporation.
extraer la batería del producto de forma
segura. Deposite la batería en el • Tecnología de codificación de audio
correspondiente punto de recogida para el MPEG Layer-3 y patentes, bajo licencia de
reciclado de baterías. Para recibir Fraunhofer IIS y Thomson.
información detallada sobre el reciclaje de
• Windows Media es una marca comercial
este producto o de la batería, póngase en
registrada o una marca comercial de
contacto con el ayuntamiento, el punto de
Microsoft Corporation en los Estados
recogida más cercano o el establecimiento Unidos y/o en otros países.
donde ha adquirido el producto o la batería.
• Este producto está protegido por ciertos
Aviso para los clientes: la derechos de propiedad intelectual de
siguiente información solo es Microsoft Corporation. El uso o
válida para los equipos que se distribución de dicha tecnología fuera de
comercializan en países que este producto está prohibida sin una
aplican las directivas de la UE. licencia de Microsoft o de una subsidiaria
Este producto ha sido fabricado por, o en autorizada de Microsoft.
nombre de Sony Corporation, 1-7-1 Konan
Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japón. Las • La marca de palabra Bluetooth® y sus
consultas relacionadas con la conformidad logotipos son marcas comerciales
del producto basadas en la legislación de la registradas de Bluetooth SIG, Inc. y todo
Unión Europea deben dirigirse al uso que Sony Corporation haga de dichas
representante autorizado, Sony Deutschland marcas está sujeto a una licencia. Otras
GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 marcas comerciales y nombres
Stuttgart, Alemania. Para cualquier asunto comerciales pertenecen a sus respectivos
relacionado con el servicio o la garantía, por propietarios.
favor diríjase a la dirección indicada en los • N Mark es una marca comercial o una
documentos de servicio o garantía marca comercial registrada de NFC
adjuntados con el producto. Forum, Inc. en los Estados Unidos y en
otros países.
• Android™ es una marca comercial de
Google Inc.
5ES
6ES
Índice
Acerca de este manual .................6
Bluetooth
Guía de piezas y controles ...........9
Acerca de la tecnología
inalámbrica Bluetooth ............... 25
Procedimientos
Ajuste de los códecs de audio
iniciales de Bluetooth .............................. 26
Conexión del sistema de forma Conexión con un smartphone
segura .........................................13 mediante un toque (NFC).......... 26
Posición de los altavoces ...........16 Escucha de música de forma
Ajuste del reloj ...........................16 inalámbrica en un dispositivo
Cambio del modo de pantalla ....16 Bluetooth ................................... 28
Ajuste del modo en espera
Reproducción de disco/ Bluetooth ................................... 30
USB Configurar la señal Bluetooth ... 30
Reproducción de un disco ..........17 Uso de “SongPal” a través de
Bluetooth ................................... 30
Antes de utilizar el dispositivo
USB con este sistema.................17
Ajuste del sonido
Reproducción de un dispositivo
USB............................................18 Ajuste del sonido....................... 31
Búsqueda de una pista o un Seleccionar el modo Virtual
archivo de audio (Búsqueda de Football ..................................... 31
pista)...........................................18 Creación de su propio efecto de
Uso del modo de sonido ........................................ 32
reproducción ..............................19 Creación de un ambiente de
fiesta (DJ EFFECT) .................. 32
Transferencia USB
Transferencia de música ............21
Sintonizador
Para escuchar la radio ................24
7ES
Otras operaciones
Uso de la función Party
Chain ......................................... 33
Cantando sobre el audio ............ 35
Cambio del patrón de espectro
del visor ..................................... 35
Visualización de información
en el visor .................................. 35
Cambio de patrón y color de la
iluminación ................................ 36
Uso de los temporizadores......... 36
Uso de equipos opcionales ........ 37
Desactivación de los botones
de la unidad (Bloqueo
infantil) ...................................... 38
Ajuste de la función en espera
automática.................................. 38
Información adicional
Discos reproducibles ................. 39
Sitios web para dispositivos
compatibles................................ 40
Solución de problemas .............. 40
Mensajes .................................... 45
Precauciones .............................. 46
Especificaciones ........................ 48
8ES
Unidad
SHAKE-99
E
C D C F
G
B H
I
J
A K
L
R Q C P O N M
SHAKE-77/SHAKE-55/SHAKE-33
B C D C F H E
A
I
G
R J
L
S
K Q C P O NM
9ES
* Cuando pulse los botones, hágalo pulsando la parte etiquetada de los botones.
SHAKE-99
SHAKE-77/SHAKE-55/SHAKE-33
** SHAKE-77/SHAKE-55 solamente.
10ES
12ES
Procedimientos iniciales
Procedimientos iniciales
Consulte las ilustraciones
más abajo.
SHAKE-77/SHAKE-55/SHAKE-33
C es diferente según el
modelo.
Consulte las ilustraciones
más abajo.
SHAKE-99 SHAKE-77
SHAKE-55 SHAKE-33
13ES
B Audio Negro
Utilice un cable de audio (no
suministrado) para realizar las conexiones
de la siguiente manera:
14ES
D Alimentación
Enchufe el cable de alimentación a una Instalación del panel inferior
toma de corriente de la pared. La
(SHAKE-77/SHAKE-55/SHAKE-33
demostración aparece en el visor. Pulse
solamente)
"/1 para encender el sistema. La
demostración finalizará automáticamente. El panel inferior suministrado se puede
Si el adaptador suministrado en el enchufe instalar en la parte inferior de la unidad
no encaja en la toma de corriente de la para elevar el panel frontal y, de este
pared, sepárelo del enchufe (solamente modo, facilitar las operaciones.
para modelos equipados con un
adaptador). 1 Inserte los ganchos del panel
Procedimientos iniciales
inferior en los agujeros de la
Inserción de las pilas ranura de la parte inferior de la
unidad principal.
Inserte las dos pilas R6 (tamaño AA) Panel
suministradas de acuerdo con la polaridad inferior
que se muestra en la ilustración. Gancho
Agujero
de la
ranura
Unidad
principal
15ES
16ES
Reproducción de disco/USB
de discos con la etiqueta hacia
arriba. memoria USB)
Si va a Si el dispositivo USB tiene más de una
reproducir un opción de memoria (por ejemplo, la
disco de 8 cm memoria interna y una tarjeta de
(como un CD memoria), puede seleccionar la opción
individual), que desee usar como fuente de
colóquelo en el
círculo interno
reproducción o destino de transferencia.
de la bandeja. Utilice los botones de la unidad para
realizar esta operación.
4 Pulse Z OPEN/CLOSE en la Nota
unidad para cerrar la bandeja de La memoria no se puede seleccionar durante la
discos. reproducción o la transferencia. Asegúrese de
seleccionar la memoria antes de iniciar la
No empuje la bandeja de discos de reproducción o la transferencia.
forma forzada para cerrarla, ya que
podría provocar un fallo en el 1 Pulse USB/USB SELECT varias
funcionamiento. veces hasta que “USB A” o “USB B”
5 Pulse N para comenzar la se ilumine en el visor.
reproducción. 2 Conecte un dispositivo USB al
puerto A o B de acuerdo con la
opción seleccionada en el paso 1.
3 Pulse OPTIONS cuando la
reproducción se detenga.
4 Pulse / para seleccionar “USB
MEM SEL” y, a continuación, pulse
ENTER.
5 Pulse / para seleccionar la
memoria que desee y, a
continuación, pulse ENTER.
Para salir del menú de opciones, pulse
OPTIONS en la unidad.
17ES
Durante la reproducción de un
Uso del modo de dispositivo USB
• ALL USB SHUF: reproduce
reproducción aleatoriamente todos los archivos de
audio de todos los dispositivos USB
• 1 USB SHUF: reproduce aleatoriamente
Reproducción en el orden todos los archivos de audio de un
original (Reproducción dispositivo USB
• FLDR SHUF: reproduce de forma
normal) aleatoria todos los archivos de audio
Pulse PLAY MODE varias veces cuando almacenados en la carpeta del
se detenga la reproducción. dispositivo USB especificada
Reproducción de disco/USB
Cuando apague el sistema, se cancelará la
• (en blanco): reproduce un disco reproducción aleatoria seleccionada y el modo
• FLDR*: reproduce todos los archivos de de reproducción volverá a la reproducción
audio en la carpeta del disco normal.
especificado
* Cuando se reproduce un AUDIO CD,
“FLDR” funciona igual que el modo de Creación de su propio
reproducción “(en blanco)”. programa (Reproducción
Durante la reproducción de un programada)
dispositivo USB
• ALL USB: reproduce todos los Puede crear un programa de hasta 25
dispositivos USB pasos en el orden que desee que se
• 1 USB: reproduce un dispositivo USB reproduzcan.
• FLDR: reproduce todos los archivos de
audio en la carpeta del dispositivo USB 1 Para la función CD:
especificada Pulse CD para seleccionar la función
CD.
Reproducción en orden Para la función USB:
aleatorio (Reproducción Pulse USB varias veces para
aleatoria) seleccionar la opción dispositivo USB
que desee.
Pulse PLAY MODE varias veces cuando
se detenga la reproducción. 2 Cuando la reproducción se
detenga, pulse PLAY MODE
Durante la reproducción de un disco
varias veces hasta que “PGM”
• SHUF: reproduce aleatoriamente todos se ilumine en el visor.
los archivos de audio de un disco
• FLDR SHUF*: reproduce de forma 3 (Solo archivos de audio)
aleatoria todos los archivos de audio en Pulse +/– varias veces para
la carpeta del disco especificado seleccionar una carpeta.
* Cuando se reproduce un AUDIO CD, “FLDR
SHUF” funciona igual que el modo de Si desea programar todos los archivos
reproducción “SHUF”. de la carpeta, pulse .
19ES
20ES
Transferencia USB
• No extraiga el dispositivo USB durante la ENTER.
transferencia ni borre operaciones. Si lo hace,
podría dañar los datos del dispositivo USB o
• 128 KBPS: las pistas MP3
dañar el mismo dispositivo USB. codificadas tienen un tamaño de
• Los archivos MP3/WMA/AAC se transfieren archivo menor y una calidad de audio
con la misma velocidad de bits que los inferior.
archivos originales. • 256 KBPS: las pistas MP3
• Cuando transfiera desde una función AUDIO codificadas tienen un tamaño de
CD, TUNER, AUDIO IN 1 o AUDIO IN 2, archivo mayor pero una calidad de
puede seleccionar la velocidad de bits antes de audio superior.
la transferencia.
• La transferencia USB y las operaciones de Para salir del menú de opciones, pulse
borrado están inhabilitadas mientras la OPTIONS en la unidad.
bandeja de discos está abierta.
Transferencia de música de un
Nota sobre el contenido protegido
disco o un dispositivo USB
por derechos de autor
La música que se transfiere está limitada Puede transferir fácilmente toda la música
al uso privado. Para usar la música fuera de un disco o USB A al USB B
de este límite, se requiere el permiso de (Transferencia sincronizada a alta
los titulares de los derechos de autor. velocidad). Asimismo, puede transferir
una sola pista o archivo de audio durante
Para seleccionar la fuente de la reproducción (transferencia REC1).
reproducción o el destino de Utilice los botones de la unidad para
realizar esta operación.
transferencia (selección de
memoria USB)
Consulte la página 17.
21ES
22ES
Transferencia USB
Pulse x.
Cuando haga una transferencia a un
Para crear un archivo MP3 nuevo dispositivo USB, se crea una carpeta
“MUSIC” directamente bajo la carpeta
Pulse REC TO USB B durante la
“ROOT”. Las carpetas y los archivos se
transferencia analógica.
generan en esta carpeta “MUSIC” como
“NEW TRACK” aparece en el visor.
se indica a continuación según el método
Al cabo de aproximadamente 1 hora de
y la fuente de transferencia:
transferencia también se crea
automáticamente un archivo MP3 nuevo. Transferencia sincronizada a alta
velocidad
Notas
• Cuando se crea un archivo MP3 nuevo, la Fuente Nombre de Nombre de
transferencia se inhabilita por el momento. carpeta archivo
• Si pulsa REC TO USB B de nuevo al cabo de Archivos de El mismo que el de la fuente
unos segundos, se puede crear un archivo audio
MP3 nuevo.
AUDIO CD “CDDA0001”* “TRACK001”*
23ES
24ES
Sintonizador/Bluetooth
Puede presintonizar hasta 20 emisoras de Versión Bluetooth admitida:
FM y 10 de AM como sus emisoras • Estándar Bluetooth versión 3.1
favoritas. Perfiles Bluetooth admitidos:
• A2DP (Perfil de distribución de audio
1 Sintonice la emisora que desee. avanzado)
• AVRCP 1.3 (Perfil de control remoto de
2 Pulse MEMORY. audio y vídeo)
Número de presintonía • SPP (Perfil de puerto d série)
Códecs Bluetooth admitidos:
• SBC (Códec de subbanda)
• AAC (Codificación de audio avanzada)
25ES
Notas
• Puede que la aplicación no esté disponible
en algunos países o regiones.
26ES
Bluetooth
SHAKE-99: Para reproducir música desde el
smartphone
Inicie la reproducción de una fuente de
audio en el smartphone. Para obtener más
información sobre la reproducción,
consulte el manual de instrucciones del
smartphone.
27ES
28ES
Bluetooth
Bluetooth está activada. Borrado de toda la
– El emparejamiento se ha completado.
información del registro de
1 Pulse BLUETOOTH en la unidad emparejamiento
para seleccionar la función
Bluetooth. Utilice los botones de la unidad para
realizar esta operación.
“BLUETOOTH” aparece en el visor.
2 Establezca una conexión con el 1 Pulse BLUETOOTH para
dispositivo Bluetooth. seleccionar la función
Pulse BLUETOOTH en la unidad para Bluetooth.
conectar al último dispositivo “BLUETOOTH” aparece en el visor.
Bluetooth conectado. Si el sistema está conectado a un
Establezca la conexión Bluetooth dispositivo Bluetooth, el nombre del
desde el dispositivo Bluetooth, si el dispositivo Bluetooth aparece en el
dispositivo no está conectado. visor. Pulse BLUETOOTH para
Una vez establecida la conexión, el desconectar el dispositivo Bluetooth.
nombre del dispositivo Bluetooth
aparece en el visor. 2 Mantenga pulsado x y –
durante unos 3 segundos.
3 Pulse N para comenzar la “PAIR HISTORY” y “CLEAR”
reproducción. aparecen en el visor y toda la
Dependiendo del dispositivo información de emparejamiento se
Bluetooth, borra.
– será necesario pulsar N dos veces.
29ES
Notas
Ajuste del modo en • Las siguientes operaciones no se pueden
realizar cuando la señal Bluetooth está
espera Bluetooth desactivada:
– Emparejamiento con un dispositivo
El modo en espera Bluetooth enciende Bluetooth
automáticamente el sistema cuando la – Borrado de información de emparejamiento
– Uso de “SongPal” a través de Bluetooth
conexión Bluetooth se establece desde un • Cuando la señal Bluetooth está desactivada,
dispositivo Bluetooth. este sistema no se puede detectar y no se
puede establecer una conexión desde un
1 Pulse OPTIONS en la unidad. dispositivo Bluetooth.
• Si el sistema se toca con un smartphone
2 Pulse / varias veces para compatible con NFC o activa el modo en
seleccionar “BT STANDBY” y, a espera de Bluetooth, las señales Bluetooth se
continuación, pulse . activarán automáticamente.
30ES
31ES
32ES
Otras operaciones
asegúrese de desconectar el cable de activada, puede seleccionar otro
alimentación. anfitrión de la fiesta. Para obtener más
información, consulte “Para seleccionar
un anfitrión de fiesta nuevo”
(página 35).
• En esta conexión, el último sistema debe
conectarse al primer sistema.
33ES
34ES
Otras operaciones
unidad durante 2 segundos. espectro que desea y, a
Nota continuación, pulse .
Repita el paso anterior si el sistema Para salir del menú de opciones, pulse
seleccionado no desactiva el Party Chain OPTIONS en la unidad.
después de unos pocos segundos.
Notas
4 Ajuste la hora para empezar la • El sistema se enciende antes de la hora
reproducción o la transferencia. preajustada. Si el sistema se enciende a la hora
Pulse / varias veces para ajustar la preajustada o si “STANDBY” parpadea en el
hora/minuto y, a continuación, pulse visor, el temporizador de reproducción y el
. temporizador de grabación no iniciarán la
reproducción o la transferencia.
5 Utilice el mismo procedimiento • No utilice el sistema desde que se enciende
que en el paso 4 para ajustar la hasta que se inicia la reproducción o la
transferencia.
hora para detener la
reproducción o la transferencia.
6 Pulse / varias veces para
Uso de equipos
seleccionar la fuente de sonido
que desea y, a continuación, opcionales
pulse .
Para el temporizador de 1 Pulse VOLUME – varias veces
grabación: hasta que “VOLUME MIN”
aparezca en el visor.
Conecte un dispositivo USB
transferible al puerto B. 2 Conecte un equipo opcional
7 Pulse "/1 para apagar el (página 14).
sistema. 3 Pulse FUNCTION varias veces
Nota para seleccionar la función que
Si el sistema permanece encendido, los corresponde al equipo
Otras operaciones
temporizadores no tendrán efecto. conectado.
37ES
38ES
39ES
42ES
43ES
44ES
46ES
47ES
48ES
SHAKE-99 SHAKE-33
WF (Altavoces de graves) WOOFERS
Salida de potencia (nominal): Salida de potencia (nominal):
700 W + 700 W (a 10 ohm, 1 kHz, 350 W + 350 W (a 4 ohm, 100 Hz,
THD 1%) THD 1%)
Potencia de salida RMS (referencia): Potencia de salida RMS (referencia):
900 W + 900 W (por canal a 10 ohm, 600 W + 600 W (por canal a 4 ohm,
1 kHz) 100 Hz)
MID (Altavoces intermedios)/ MID (Altavoces intermedios)/TWEETERS
TW (Altavoces de agudos) Potencia de salida RMS (referencia):
Potencia de salida RMS (referencia): 500 W + 500 W (por canal a 5 ohm,
300 W + 300 W (por canal a 8 ohm, 1 kHz)
2 kHz) Entradas
SW (Altavoces de subgraves) AUDIO IN 1/PARTY CHAIN IN L/R
Potencia de salida RMS (referencia): Voltaje 2 V, impedancia 47 kiloohm
1 200 W + 1 200 W (por canal a 8 ohm, AUDIO IN 2 L/R
100 Hz) Voltaje 2 V, impedancia 47 kiloohm
SHAKE-77 MIC (SHAKE-99/SHAKE-77/SHAKE-55
WF (Altavoces de graves)/MID (Altavoces solamente)
intermedios)/TW (Altavoces de agudos) Sensibilidad 1 mV, impedancia
Salida de potencia (nominal): 10 kiloohm
350 W + 350 W (a 4 ohm, 1 kHz, Puerto (USB) A, (USB) B
THD 1%) Tipo A
Potencia de salida RMS (referencia): Salidas
600 W + 600 W (por canal a 4 ohm, AUDIO OUT/PARTY CHAIN OUT L/R
1 kHz) Voltaje 2 V, impedancia 1 kiloohm
SW (Altavoces de subgraves)
Potencia de salida RMS (referencia): Sección de USB Información adicional
1 200 W + 1 200 W (por canal a 8 ohm, Velocidad de bits compatible
100 Hz) WMA:
SHAKE-55 48 kbps – 192 kbps, VBR, CBR
WF (Altavoces de graves)/TW (Altavoces de AAC:
agudos) 48 kbps – 320 kbps, VBR, CBR
Salida de potencia (nominal): Frecuencias de muestreo
350 W + 350 W (a 4 ohm, 1 kHz, WMA: 44,1 kHz
THD 1%) AAC: 44,1 kHz
Potencia de salida RMS (referencia): Dispositivo USB compatible
600 W + 600 W (por canal a 4 ohm, Clase de almacenamiento masivo
1 kHz) Corriente máxima
SW (Altavoces de subgraves) 500 mA
Potencia de salida RMS (referencia):
900 W + 900 W (por canal a 10 ohm,
100 Hz)
49ES
50ES
51ES
52ES