Beruflich Dokumente
Kultur Dokumente
VERBALFLEXION IM DAF-UNTERRICHT
IN THEORIE UND PRAXIS
Kurs: TY2211
Task: Projektuppsats, 10 hp
Word count: 7 343
Program: Nordiskt masterprogram för språklärare/Master i
fremmedspråk i skolen
Nivå: Avancerad nivå
Termin/år: Vt 2017
ABSTRACT
Grammar teaching is an important part of language teaching. This study examines the
difference between the theories of grammar teaching and the language teachers’ methods of
teaching. Four different Swedish textbooks for teaching German have been analyzed and three
Swedish German teachers have been interviewed. The results of the study show that a mix of
the theories is being used both by the textbooks and the teachers.
1
INHALTSVERZEICHNIS
1. EINLEITUNG ............................................................................................................... 1
1.1. Ziel ..................................................................................................................................... 1
1.2. Gliederung der Arbeit ....................................................................................................... 2
4. RESULTATE .............................................................................................................. 19
4.1. Lehrbuchanalyse ............................................................................................................. 19
4.2. Interviews ........................................................................................................................ 22
5. DISKUSSION .............................................................................................................. 25
6. SCHLUSS .................................................................................................................... 27
LITERATURVERZEICHNIS ........................................................................................... 28
Primärliteratur .......................................................................................................................... 28
Sekundärliteratur ...................................................................................................................... 30
ANHANG............................................................................................................................ 33
Anhang 1: Lehrerumfrage......................................................................................................... 33
Anhang 2: Resultate der Lehrbuchanalyse ............................................................................... 34
Anhang 3: Progression der Lehrbücher.................................................................................... 35
1
1. EINLEITUNG
Die Entwicklung einer sprachlichen Sicherheit und das komplexe Ausdrucksvermögen sind
Ziele des Fremdsprachenunterrichts in Schweden (vgl. Skolverket 2010: 2). Ein Teilaspekt
einer besseren sprachlichen Sicherheit ist grammatisches Können (vgl. z.B. Ellis 2006: 85). In
diesem Zusammenhang ist es nicht nur interessant, sondern auch relevant den
Grammatikunterricht beim Fremdsprachenlernen zu untersuchen.
Grammatikunterricht ist einer der ältesten Bestandteile des Fremdsprachenunterrichts.
Mit der Zeit sind verschiedene Methoden des Grammatikunterrichts entwickelt worden – von
der traditionellen Grammatik-Übersetzungsmethode bis zur heutzutage sehr beliebten
kommunikativen Didaktik (siehe Abschnitt 2.1), die sich auch im aktuellen Lehrplan von
Skolverket niedergeschlagen hat. In diversen Studien (vgl. z.B. Leist 2009 und Rastoder
2011, siehe Abschnitt 2.5) hat sich allerdings herausgestellt, dass viele der modernen
Lehrbücher immer noch dem traditionellen Grammatikunterricht verpflichtet sind. Diese
Kluft zwischen aktueller didaktischer Theorie und der Praxis in den Lehrbüchern kann jedoch
von den Lehrpersonen überbrückt werden. Deshalb nimmt sich diese Arbeit zum Ziel, diese
Kluft zwischen Theorie und Praxis sowie Möglichkeiten, wie Lehrpersonen die Kluft
überbrücken, in einer empirischen Studie näher zu untersuchen.
Für einen schwedischen Deutschlerner kann es schwierig sein, die unterschiedlichen
Arten der Flexion des Deutschen zu lernen. Zwischen den Sprachen gibt es z.B. Unterschiede
in der Verbalflexion, der Adjektivflexion und der Kasusflexion der Artikel (vgl. Fredriksson
2010: 683f, siehe auch Abschnitt 2.4). Für diese Arbeit wird eine Beschränkung auf die
Verbalflexion gemacht.
1.1. Ziel
Das Ziel dieser Projektarbeit ist es, den Unterschied zwischen Theorien von
Grammatikunterricht und Unterrichtsmethoden von Fremdsprachenlehrern bezüglich der
Grammatik zu untersuchen. Wie oben genannt, ist die Untersuchung auf die Verbalflexion
beschränkt. Für die Untersuchung sind folgende Fragestellungen formuliert worden: Wie wird
die deutsche Verbalflexion in schwedischen DaF-Lehrwerken eingeführt und geübt? Wie wird
die Verbalflexion von Fremdsprachenlehrpersonen in Schweden im Unterricht behandelt?
Wie sieht die Progression innerhalb der Verbalflexion in Lehrwerken und bei den
Lehrpersonen aus? Wie steht die Unterrichtspraxis im Verhältnis zu den Theorien des
Fremdsprachenlernens?
Die Fragestellungen werden anhand einer Lehrbuchanalyse und anhand von Lehrerinterviews
untersucht.
2
2. THEORETISCHER HINTERGRUND
2.1. Fremdsprachenunterricht
Dieser Abschnitt behandelt drei fremdsprachendidaktische Ansätze: den traditionellen Ansatz,
den natürlichen Ansatz und die kommunikative Didaktik.
4
kann. Das Streben nach der alltäglichen kommunikativen Kompetenz des Muttersprachlers ist
das Hauptziel des kommunikativen Unterrichts (vgl. z.B. Roche 2008: 24f).
2.3. Grammatikunterricht
Ellis (2006) definiert Grammatikunterricht als das, was die Aufmerksamkeit der Schüler auf
eine spezifische grammatische Form lenkt. Der Grammatikunterricht soll den Schülern helfen,
entweder die Form zu verstehen oder korrekte sprachliche Äußerungen zu produzieren (vgl.
Ellis 2006: 84). Formfokussierter Unterricht kann in drei verschiedene Gegenpol-Paare
eingeteilt werden: Induktiv kontra deduktiv, implizit kontra explizit und focus on form kontra
focus on forms (vgl. Nylén 2014: 49).
6
geplant und/oder durchgeführt (vgl. z.B. Long & Robinson 1998: 23, Nassaji & Fotos 2004:
131).
2.4. Verben
Wie in der Einleitung erwähnt, ist die Verbalflexion einer der Bereiche der deutschen
Grammatik, die aus kontrastiver Sicht Schwedisch-Deutsch viele Schwierigkeiten für
Fremdsprachenlerner bieten. Im Folgenden werden die wichtigsten Aspekte der
Verbalmorphologie aus kontrastiver Sicht vorgestellt.
Im Buch Bonniers Tyska Grammatik wird erklärt, was ein Verb ist. Das Verb ist etwas,
was man macht, was passiert oder was ist. Ein unflektiertes Verb steht im Infinitiv und hat
auf Deutsch die Endungen –en oder –n, auf Schwedisch die Endung –a. Der Wortstamm ist
das Verb ohne Infinitivendung. Bei der Verbalflexion wird dem Verbstamm eine
Flexionsendung zugefügt. Das Verb kann zu mehreren Zwecken flektiert werden. Mit Hilfe
der Verbalflexion können Person, Numerus, Tempus und Modus angezeigt werden. Eine
Verbform, die die Kategorie Person anzeigt, wird finite Verbform genannt und die anderen
Formen, der Infinitiv, das Partizip Präsens und das Partizip Perfekt, werden infinite
Verbformen genannt (vgl. Didon, Klingemann & Magnusson 2007: 106f).
Die deutschen Verben können, je nachdem, welche Rolle das Prädikat in einem Satz
einnimmt, in drei Kategorien eingeteilt werden: die Vollverben, die Hilfsverben und die
Modalverben. Vollverben sind Verben, die selbstständig als Prädikat funktionieren können.
Auch die Hilfsverben sein, haben und werden können ohne andere Verben Prädikat sein, sie
können jedoch auch gemeinsam mit den infiniten Formen anderer Verben auftreten, z.B. in
der Bildung der Tempusformen Perfekt oder Futur, oder des Passivs. Genau wie die
Hilfsverben bilden auch die Modalverben können, dürfen, sollen, müssen, mögen und wollen
das Prädikat zusammen mit einer infiniten Form anderer Verben (vgl. Fredriksson 2006: 47f).
Die Modalverben modifizieren das Verhältnis zwischen Subjekt und Prädikat. Sie können
auch die Auffassung zur Gültigkeit der Aussage ausdrücken (vgl. Freund & Sundqvist 2001:
167).
Fredriksson (2010) vergleicht in Deutsch als Fremd- und Zweitsprache – Ein
internationales Handbuch die deutsche und die schwedische Sprache miteinander. Hierunter
wird ausgehend von Fredrikssons kontrastiver Analyse der beiden Sprachen ein Vergleich der
jeweiligen Verbalmorphologien kurz präsentiert. Die deutsche und die schwedische Sprache
ähneln einander insofern, als die Verben in schwache und starke Konjugationsklassen
eingeteilt werden können. Als schwedischer Muttersprachler wäre zum Beispiel die deutsche
Konjugation des starken Verbes verschwinden logisch, denn das schwedische Verb försvinna
wird ähnlich konjungiert:
Infinitiv verschwinden försvinna
Präsens er verschwindet han försvinner
Präteritum er verschwand han försvann
Perfekt er hat han har
verschwunden försvunnit
Tabelle 1: Konjugation des Verbes verschwinden in verschiedenen Tempora
Auch bezüglich zusammengesetzter Verbformen sind die zwei Sprachen zum Teil ähnlich.
Doch zeigen sich auch Unterschiede. Ein Beispiel dafür ist die schwedische Bildung des
Perfekts, die immer mit dem Hilfsverb haben und dem Suffix –t gebildet wird, im Gegensatz
zu der etwas komplexeren deutschen Bildung des Perfekts. Für schwedische Deutschlerner
entstehen Schwierigkeiten, zwischen haben und sein als Hilfsverb zu unterscheiden sowie bei
der korrekten Bildung der starken und schwachen Partizipien (verschwunden, gemacht,
angefahren). Ein anderer wichtiger Unterschied zwischen den beiden Sprachen ist die formale
Markierung der Person und des Numerus. Diese Markierung gibt es im Schwedischen
überhaupt nicht:
ich verschwinde jag försvinner ich verschwand jag försvann
du verschwindest du försvinner du verschwandest du försvann
er/sie/es han/hon/den/det er/sie/es han/hon/den/det
verschwindet försvinner verschwand försvann
wir verschwinden vi försvinner wir verschwanden vi försvann
ihr verschwindet ni försvinner ihr verschwandet ni försvann
sie/Sie de/Ni försvinner sie/Sie de/Ni försvann
verschwinden verschwanden
Tabelle 2: Personalkonjugation des Verbes verschwinden in Präsens und Präteritum
Der schwedische Deutschlerner steht somit hier vor einer großen Schwierigkeit, diese
Markierung zu lernen (vgl. Fredriksson 2010: 683, Fredriksson 2006: 48).
8
2.5. Bisherige Untersuchungen
In diesem Abschnitt werden vier fremdsprachendidaktische Untersuchungen präsentiert, die
sich mit Grammatikunterricht in Theorie und Praxis auseinandergesetzt haben. Fernández
(2011) hat die Vorgehensweise bei der Einführung des Präteritums in spanischen Lehrwerken
für Anfänger aus den USA untersucht, die alle gemäß Lehrmittelautoren kommunikativ sein
sollten. Leist (2009) und Rastoder (2011) haben schwedische Lehrwerke für Deutsch als
Fremdsprache untersucht, Leist die Adjektivflexion vier gymnasialer Lehrbücher und eines
für die Grundschule geeigneten Lehrbuchs und Rastoder die Verbprogression in zwei
Lehrbüchern für die schwedische Grundschule. Haukås, Malmqvist und Valfridsson (2016)
haben die grammatischen Übungen und Vorkommen von verschiedenen Grammatikthemen in
norwegischen und schwedischen Lehrwerken für das erste Jahr des Deutschlernens in der
Grundschule untersucht.
Fernández hat sechs Lehrbücher analysiert. Die Bücher sollten alle gemäß
Lehrmittelautoren nach den Prinzipien der kommunikativen Didaktik konzipiert sein.
Fernández hat die Einführung des Präteritums in den Büchern für die Analyse ausgewählt.
Die Aktivitäten in den Lehrbüchern wurden in input-basierte und production-basierte
Aktivitäten eingeteilt (Fernández 2011: 160ff). Es zeigte sich, dass alle Bücher eine explizite
Erklärung des Präteritums beinhalten. Die Erklärung war oft kurz, mit mehreren Beispielen,
die nicht dem authentischen Sprachgebrauch entsprachen. Die Aktivitäten selber waren zum
größten Teil gesteuert. In vier von den sechs untersuchten Leitfäden für die Lehrpersonen
wurden kommunikative Übungen empfohlen, d.h. hier konnte ein Unterschied zwischen den
Aktivitäten im Leitfaden und den Übungen im Lehrbuch ausgemacht werden. Die Forscherin
kommt zu der Schlussfolgerung, dass die Lehrbücher immer noch dem traditionellen
grammatischen Ansatz verpflichtet sind. Sie kommt jedoch wegen der Aktivitäten in den
Leitfäden auch zum Schluss, dass die Lehrbücher sich langsam aber sicher in die
kommunikative Richtung bewegen.
Genau wie Fernández kommt auch Leist (2009: 31) zu der Schlussfolgerung, dass die
Methoden in den untersuchten Lehrwerken eher traditionell als kommunikativ sind. Leists
Untersuchung diente dazu, die didaktischen Methoden in DaF-Lehrwerken in Bezug auf die
Adjektivflexion zu untersuchen. Der Forscher hat vier Fragestellungen formuliert. Die erste
handelt davon, die sprachdidaktische Paradigmen der methodischen Wahlen in den
Lehrwerken zu finden. Zweitens beabsichtigt Leist herauszufinden, ob die Lehrwerke
Rücksicht auf die verschiedenen Lernstile der Lerner nehmen und wenn ja, wie sie das tun.
Drittens soll herausgefunden werden, wie viel Platz die Adjektivflexion in den Lehrwerken
bekommt, und viertens inwiefern sie mit anderen Teilen der Bücher verknüpft wird (Leist
2009: 8). Fünf Lehrwerke sind untersucht worden: Lieber Deutsch, Deutsch Optimal, Die
Libelle und Erfahrungen für das Gymnasium sowie Genau für die Grundschule. Die
Lehrbuchanalyse wurde ausgehend der vier Paradigmen Form, Progression, Lerntypen und
Metasprache durchgeführt. Unter Form wurde z.B. untersucht, ob die Adjektivflexion in den
Lehrmitteln deduktiv oder induktiv eingeführt wurde. Der Forscher hat unter Progression
untersucht, inwiefern eine deutliche Progression in den Lehrbüchern beobachtet werden
konnte und auch inwiefern die Übungen in einem kommunikativen Zusammenhang mit den
Texten der Bücher stehen. Unter Lerntypen hat der Forscher untersucht, inwiefern die
Lehrbücher Rücksicht auf verschiedene Lerntypen nehmen. Letztlich wurde unter
Metasprache untersucht, inwieweit grammatische Metasprache, wie z.B. starke oder
schwache Flexion, genutzt wurden. Leist hat auch vier Lehrer, die Erfahrung mit den
untersuchten Lehrmitteln mitbringen, interviewt (Leist 2009:15ff). In der Regel wurde die
Adjektivflexion deduktiv in den Lehrwerken eingeführt. Leist beobachtet, dass die
Adjektivflexion spät in der Progression eingesetzt wird, und nimmt als Grund dafür an, dass
die Adjektivflexion gewisse Vorkenntnisse erfordert (Leist 2009: 32f). Wie schon erwähnt,
zeigen die Ergebnisse der Untersuchung, dass die Übungen in den Lehrwerken eher dem
traditionellen Ansatz verpflichtet sind. Zum Beispiel erkennt Leist, dass die Adjektivflexion
meistens als separater Teil und nicht in ein Thema integriert präsentiert wird (Leist 2009: 36).
Die Lehrerinterviews zeigen, dass die Lehrpersonen die Lehrbücher mit eigenen Materialien
ergänzen. Oft führen sie die Adjektivflexion im Rahmen des Themas Kleider ein. Leist meint,
dass drei der vier interviewten Lehrpersonen die Adjektivflexion mit einer induktiven
Methode einführen (Leist 2009: 30).
Rastoder (2011: 25f) hat Genau! 2-4 und Mahlzeit B-D untersucht. Die Forscherin hat
die folgenden Fragestellungen formuliert: erstens möchte sie herauszufinden, inwieweit der
Aufbau der Bücher didaktisch motiviert ist und welche didaktischen Theorien dahinterstehen.
Zweitens sollen die Übungen mit Hinsicht auf deren kommunikativen Zusammenhang
analysiert werden. Drittens fragt die Forscherin, ob die Übungen allein, zu zweit oder in
Gruppen durchgeführt werden sollen. Viertens analysiert Rastoder den Grad der Steuerung
der Übungen und teilt sie in geringe Steuerung, mittelgesteuert bzw. starke Steuerung auf.
10
Schließlich untersucht die Forscherin die Progression innerhalb der Lehrwerke (Rastoder
2011: 9). Die untersuchten Lehrwerke sind für die Schuljahre 7-9 geeignet, da Rastoder
meint, dass die Bücher für die Schuljahre 6 keine Grammatik behandeln (Rastoder 2011: 25).
Für die Analyse wurden mit Hinsicht der oben genannten Fragestellungen vier
Analysekriterien ausgewählt, die von den vier Fragestellungen ausgehen. . Die Übungen
wurden in produkt- och prozessorientierte Übungen eingeteilt. Die Forscherin versteht die
prozessorientierten als kommunikative Übungen und die produktorientierten als isolierte
Übungen. Das zweite Analysekriterium ist die Aufteilung von explizitem bzw. implizitem
Wissen. Die Forscherin untersucht, wonach in den Lehrbüchern gestrebt wird. Sie geht auch
hier von isolierten bzw. kommunikativen Übungen aus. Bezüglich des Grades der Steuerung
teilt die Rastoder die Übungen der Lehrbücher in drei Kategorien auf: freie Übungen,
mittelgesteuerte Übungen bzw. hochgesteuerte Übungen. Freie Übungen sind laut Rastoder
Übungen, wo der Lerner großen Spielraum hat. Die Lösung der Aufgabe variiert von Lerner
zu Lerner, sie können z.B. eigene Texte ausgehend von eigenen Erfahrungen schreiben. Bei
Mittelgesteuerte Übungen haben die Lerner zum Teil eigenen Spielraum und es gibt Rahmen
für eine korrekte Lösung. Beispielweise kann der Lerner dazu aufgefordert werden, einen
Text mit gewissen Personen/Tempora zu schreiben. Hochgesteuerte Übungen sind z.B.
direkte Übersetzungen. Diese Art von Übungen haben deutliche Anweisungen und es gibt nur
eine Antwort oder eine korrekte Lösung. Das letzte Analysekriterium ist die Progression der
Einführung von Verbformen (Rastoder 2011: 29ff). Hier geht die Forscherin von Neuner und
Hunfeld aus, indem sie die traditionelle Progression von jener bei Neuner und Hunfeld auf
Grund von pragmatischen Überlegungen etablierten Progression trennt. Die traditionelle
Progression fängt mit Präsens an, wobei Präteritum, Perfekt, Plusquamperfekt bzw. Futur
folgen. Die Progression von Neuner und Hunfeld fängt auch mit Präsens an, worauf dann
allerdings das Perfekt und Präteritum, und anschließend eventuell auch noch Plusquamperfekt
und Futur folgen (Neuner & Hunfeld 1993: 97, in Rastoder 2001: 23). Die Ergebnisse zeigen,
dass im Lehrwerk Genau! hauptsächlich explizite Regeln und produktorientierte Übungen
vorkommen und erst in einem zweiten Schritt kommunikativ ausgerichtete Übungen
eingesetzt werden. Mahlzeit hingegen bietet von Anfang an prozessorientierte Übungen.
Während in Mahlzeit viele Partner- und Gruppenarbeiten angeboten werden, gibt es in Genau!
größtenteils Übungen, die in Einzelarbeit bearbeitet werden sollen. Rastoder (2011: 61)
kommt zu der Schlussfolgerung, dass Mahlzeit kommunikativer ist, während Genau!
traditioneller ist.
Haukås, Malmqvist und Valfridsson (2016) haben sechs Lehrbücher für das erste Jahr
des Deutsch als Fremdsprache-Lernens untersucht: drei schwedische Lehrbücher für das
sechste Schuljahr und drei norwegische Lehrbücher für das achte Schuljahr. Die untersuchten
Lehrbücher sind Mahlzeit 1, Der Sprung 1 und Genau! 1 bzw. Auf Deutsch 1, Los geht’s 8
und Noch Einmal 1. In der Studie wird untersucht, inwiefern die untersuchten Lehrbücher die
Lerner dazu anregen, als Lernende, Kommunizierende und Forschende zu agieren, und damit
die Sprachbewusstheit der Lerner zu fördern. Die Fragestellungen handeln davon, welche
grammatische Phänomene in den untersuchten Büchern vorkommen, wie sie präsentiert
werden und welche Arten von Übungen vorkommen (Haukås et. al., 2016: 17). Die expliziten
und impliziten Teile der Lehrbücher, die entweder grammatische Erklärungen oder Übungen
enthalten, wurden analysiert (Haukås et. A., 2016: 28). Die Ergebnisse zeigen, dass die
norwegischen Lehrbücher Los geht’s und Noch einmal drei- bis viermal mehr
Grammatikübungen enthalten als die schwedischen Lehrbücher und das dritte norwegische
Lehrbuch, Auf Deutsch, enthält noch mehr Übungen. Sämtliche Lehrbücher aus beiden
Ländern enthalten vor allem hochgesteuerte Automatisierungsübungen und explizite
Grammatikabschnitte haben generell keine Anknüpfung der Texte der Lehrbücher. Laut der
Forscherinnen sind die Übungen, die zu einem erforschenden Lernen, einer aktiven Reflexion
oder zu freier schriftlichen oder mündlichen Kommunikation anregen, Sonderfälle und
können kaum die Sprachbewusstheit der Lerner fördern (vgl. Haukås et. al., 2016: 23). Die
Forscherinnen sind zum Schluss gekommen, dass das forschende Lernen in den Lehrbüchern
aus beiden Ländern nur eine kleine Rolle bekommt und dass die expliziten
Grammatikkenntnisse in Norwegen wichtiger scheinen, während die schwedischen
Lehrmittelverfasser den kommunikativen Ansatz anscheinend so gedeutet haben, dass man
den Grammatikunterricht vermeiden soll (Haukås et. al., 2016: 24).
12
3. METHODE UND MATERIAL
Zehn der Lehrpersonen, die in der Umfrage ihre Bereitschaft für die Teilnahme an
einem Interview angegeben hatten und die zusätzlich eines oder mehrere der analysierten
Bücher im Unterricht nutzen, wurden per E-Mail kontaktiert. Mit drei dieser Lehrpersonen
wurde dann ein Interview durchgeführt. Die Interviews wurden über das Internet mit Hilfe des
Konferenzwerkzeugs Adobe Connect durchgeführt. Jedes Interviews wurde mittels einer
Tonaufnahme eingespielt. Die Interviews wurden auf Schwedisch durchgeführt. Der in
Abschnitt 3.3 vorgestellte Fragebogen ist für diese Arbeit ins Deutsche übersetzt worden.
Die Interviews erfolgten semi-gesteuert, d.h. es wurden vorbestimmte Fragen
geschrieben, so dass alle Lehrpersonen dieselben Fragen bekommen und damit ein Vergleich
der Antworten ermöglicht wird. Die forschungsethischen Prinzipien des schwedischen
Forschungsrats (Vetenskapsrådet 2002) wurden beachtet. Sämtliche Teilnehmer haben ihre
Einwilligung gegeben und sind vor den Interviews auch über das Ziel der Untersuchung
informiert worden. Die Informationen über die Teilnehmer werden geheim behandelt und nur
für diese Arbeit verwendet. Die erforderlichen Maßnahmen, um die geheime Identität der
Teilnehmer zu sichern, sind getroffen worden.
3.2. Material
Die ausgewählten Lehrbücher sind Mahlzeit, Der Sprung, Lieber Deutsch und Na klar!. Die
zwei Lehrwerke Mahlzeit und Der Sprung sind für die Grundschule geeignet.
Mahlzeit A ist für das sechste Schuljahr vorgesehen und besteht aus einem Buch mit sowohl
Texten als auch Übungen. Mahlzeit B-D können dann in den Schuljahren 7-9 eingesetzt
werden und bestehen je aus einem Textbuch und einem Übungsbuch. Da nicht alle Schüler im
sechsten Schuljahr mit Fremdsprachen anfangen, hat man Mahlzeit B für das siebte Schuljahr
als freistehende Fortsetzung des A-Buches geschrieben, d.h. das Buch wiederholt und ergänzt
den Inhalt von Mahlzeit A (Karlsson, Lindström & Schornack 2008a: 5).
Der Sprung 1-4 ist für die Schuljahre 6-9 geeignet und genau wie Mahlzeit gibt es für das
sechste Schuljahr ein Buch mit sowohl Texten als auch Übungen, während es für die anderen
Schuljahre separate Text- und Übungsbücher gibt.
Lieber Deutsch und Na klar! sind für das Gymnasium vorgesehen. Lieber Deutsch besteht aus
den fünf Büchern Lieber Deutsch 1-5, einem Buch für jede Stufe, während Na klar! nur aus
den zwei Büchern Na klar! 3-4 für die dritte bzw. vierte Stufe besteht. Für die Untersuchung
im Rahmen dieser Arbeit sind zusätzlich zu den Lehr- und Übungsbüchern auch noch
folgende Lehrerhandreichungen ausgewählt worden: Mahlzeit A. Lärarbok, Mahlzeit B.
Lärarbok, Lieber Deutsch 1. Lärarhandledning, Lieber Deutsch 2. Lärarhandledning, Lieber
Deutsch 3. Lärarhandledning, Lieber Deutsch 4. Lärarhandledning und Deutsch Na klar!:
tyska 4. Lärarmaterial.
Für die Studie sind auch drei Fremdsprachenlehrerinnen interviewt worden. Lehrerin 1
arbeitet als DaF-Lehrerin seit 1999, ihre Muttersprache ist Schwedisch und sie unterrichtet
Deutsch als Fremdsprache in der Grundschule mit den Lehrmitteln Der Sprung und Mahlzeit.
14
Lehrerin 2 ist seit fünf Jahren als Lehrerin tätig, ihre Muttersprache ist Deutsch, sie
unterrichtet Deutsch als Muttersprache und Deutsch als Fremdsprache in der Grundschule und
nutzt Alles Deutsch und Der Sprung für den Unterricht. Lehrerin 3 arbeitet seit 1998 als
Lehrerin, ihre Muttersprache ist Schwedisch und sie unterrichtet Deutsch als Fremdsprache in
der Grundschule mit dem Lehrmittel Mahlzeit.
3.3. Datenanalyse
Für die Lehrmittelanalyse wurde die qualitative Textanalyse als Methode gewählt. Die
grammatischen Übungen der Lehrbücher wurden untersucht. Die Übungen, die Verbalflexion
bearbeiten oder üben, wurden analysiert. Übungen für Anfänger, die auf das Training von
Chunks ausgerichtet sind, wie z.B. „Wie sagt man ‚Vad heter du’ auf Deutsch?“, wurden von
der Untersuchung ausgeschlossen. Das heißt, nur Übungen, bei denen auf Grammatik
fokussiert wird, wurden analysiert, so wie z.B. die untenstehende Übung, die offenbar eine
Perfektübung ist, wenn auch nicht explizit.
Arbeta med en kamrat. Gör så många meningar som möjlighet med orden från texten
Ein handyfreier Tag. Använd minst ett av orden per mening.
angerufen verpennt geholt verpasst
geschafft getroffen gefunden verstanden
(Karlsson, K., Lindström, A., & Schornack, G. (2009b: 18)
Es wurden nur diejenigen Themen untersucht, die in den Lehr- und Übungsbüchern
vorkommen. Zusätzliche Übungen in den Lehrhandreichungen wurden nicht berücksichtigt.
Die Übungen der Lehrwerke wurden ausgehend von den im theoretischen Hintergrund
präsentierten Gegenpolen des formfokussierten Unterrichts analysiert: Induktiv kontra
deduktiv, implizit kontra explizit bzw. focus on form kontra focus on forms. Als Indikatoren
für die einzelnen Gegenpole wurden für die Textanalyse Analysekriterien bezüglich
grammatischer Erklärungen und bezüglich der Kontextualisierung der Grammatiksequenzen
formuliert. Tabelle 3 unten zeigt den Zusammenhang zwischen den Gegenpolen des
formfokussierten Unterrichts und den beiden Analysekriterien.
Gegenpolen Induktiv kontra Explizit kontra form kontra forms
Analysekriterien deduktiv implizit
Erklärungen Regeln werden Deduktiv Explizit forms, form
erklärt
Die Lerner werden Induktiv Explizit form (könnte
dazu aufgefordert, auch ohne
die Regeln selbst zu Erklärungen, d.h.
entdecken implizit sein)
Kontext der Isolierte Übungen Deduktiv, induktiv Explizit forms
grammatischen
Übungen In einem Deduktiv (nach Implizit form
kommunikativen einleitenden isolierten
Zusammenhang Übungen), induktiv
Tabelle 3: Die Gegenpole des formfokussierten Unterrichts und die Kriterien der Lehrbuchanalyse
Grammatische Phänomene können in den Lehrbüchern entweder erklärt werden oder nicht.
Wenn sie nicht erklärt werden, können die Lerner dazu aufgefordert werden, die Regeln selbst
zu entdecken. Die Grammatik kann entweder isoliert oder in einem kommunikativen
Zusammenhang vorkommen und geübt werden. Ein kommunikativer Zusammenhang wird in
der Analyse so gedeutet, dass die grammatischen Übungen entweder zu dem Thema eines
Texts im Lehrbuch oder zu einem kommunikativen Bedarf geknüpft werden. Ein
kommunikativer Bedarf könnte z.B. sein, dass der Lerner mit Hilfe von der Grammatik etwas
verständlich erzählen kann. Ein Beispiel dafür könnte sein, dass die Lerner einander erzählen,
was sie zu Hause dürfen, können und müssen. In diesem kommunikativen Zusammenhang
müssen sie dann die Modalverben richtig nutzen und verstehen können.
Die grammatischen Übungen werden in dieser Untersuchung in drei Kategorien
aufgeteilt. Fernández hat die Übungen in input-basierte und production-basierte Aktivitäten
eingeteilt. Rastoder hat die Übungen in freien, mittelgesteuerten bzw. hochgesteuerten
Übungen eingeteilt (siehe Abschnitt 2.5). Für diese Studie sind die Übungen in freien,
gelenkten und reproduktiven Übungen eingeteilt worden. Die freien Übungen sind
kommunikative Übungen, die auch Kreativität von dem Lerner erfordern. Das könnte z.B.
offene Fragen sein oder auch Übungen, wo der Lerner eigene Sätze mit gewissen Verben
produzieren soll. Bei gelenkten Übungen werden die Lerner dazu aufgefordert, eine gewisse
grammatische Form anzuwenden. Sie können beispielerweise eine Ergänzungsübung tun oder
einen Text grammatisch ändern (z.B. die Person oder das Tempus ändern). Reproduktive
Übungen sind beispielerweise Übersetzungsübungen oder Übungen des Konjugierens.
Gelenkte und reproduktive Übungen sind nicht eigenständig kommunikativ, können aber zum
16
Kontext eines Texts oder des Kapitelthemas im Buch passen und dadurch einen
Zusammenhang haben.
Im Buch Bonniers Tyska Grammatik wird die Verbalflexion folgenderweise eingeteilt:
- haben, sein, werden
o Präsens
o Präteritum
o Perfekt
o Plusquamperfekt
o Futurum
- schwache Verben
o Präsens
o Präteritum
o Perfekt
§ Perfekt mit und ohne ge-
o Plusquamperfekt
o Futurum
o schwache Verben mit langen Suffixen (wie z.B. arbeiten – er arbeitet)
- unregelmäßige Verben
o Präteritum
o Perfekt
- Modalverben
o Präsens
o Präteritum
o Perfekt
- Imperativ
- haben oder sein als Hilfsverb
- Passiv
- Partikelverben
o Präsens
o Perfekt
- Konjunktiv
(vgl. Didon, Klingemann & Magnusson 2007: 106ff). Diese Einteilung dient als Grundlage
für die Analyse der Progression.
Die Resultate der Lehrbuchsanalyse werden im nächsten Kapitel in folgenden vier
Analysenpunkten eingeteilt: Erklärungen, Kontext der Übungen, Art der Übungen und
Progression.
Für die Interviews mit den Lehrpersonen wurden folgende Fragen formuliert, wobei die
ersten Fragen Hintergrundfragen sind:
• Seit wie lange arbeiten Sie als Deutschlehrerin?
• Sind sie Muttersprachlerin?
• Welches Lehrbuch nutzen Sie im Unterricht? Haben Sie das Lehrbuch selbst gewählt?
• Wie nutzen Sie das Lehrbuch?
• Wann und wie führen Sie die Verbalflexion ein?
• Welche Probleme/Möglichkeiten sehen Sie hinsichtlich der früheren
Spracherfahrungen der SchülerInnen (schwedisch/englisch…)?
• In welchem Zusammenhang wird Grammatik unterrichtet?
• Wie üben die SchülerInnen Grammatik?
Bei wissenschaftlichen Arbeiten gibt es zwei Gütekriterien, die hier kurz erwähnt werden
sollen. Die Zuverlässigkeit der Methoden wird mit der Reliabilität gemessen. Auch mit einer
anderen Auswahl soll die Arbeit mit hoher Reliabilität zu ähnlichen Ergebnissen führen (vgl.
z.B. Riemer & Settinieri 2010:770, Johansson & Svedner 2006:105). In den Interviews tragen
die folgenden Faktoren zu einer hohen Reliabilität bei: die Interviews wurden von derselben
Person durchgeführt und dieselben Fragen sind in den Interviews als Ausgangspunkt
verwendet worden. . Auch bei der Lehrmittelanalyse wurden einheitliche Kriterien definiert,
die systematisch auf alle ausgewählten Lehrwerke angewandt wurden.
Das andere Gütekriterium ist Validität. Dieses Kriterium handelt davon, ob die
Methoden das messen, was sie messen sollen. Bei einer validen Untersuchung sind die
Ergebnisse begründet und stichhaltig (vgl. z.B. Riemer & Settinieri 2010:770, Thomsson
2010:32, Albert & Marx 2014:31). In den Interviews soll der Unterricht der Lehrpersonen
bezüglich der Gegenpole des formfokussierten Unterrichts mit Hilfe von der obenstehenden
Tabelle zugeordnet werden.
18
4. RESULTATE
Hierunter werden zunächst die Resultate der Lehrbuchsanalyse präsentiert. Im Anhang 2 sind
auch die Resultate der Lehrbuchsanalyse in einer Tabelle zusammengefasst. Im zweiten
Abschnitt dieser Kapitel folgen die Resultate der Lehrerinterviews.
4.1. Lehrbuchanalyse
Erklärungen
Sämtliche der analysierten Lehrmittel enthalten in mindestens einem der Lehrbücher sowohl
grammatische Erklärungen als auch Regeln. Nur Mahlzeit A enthält weder Erklärungen noch
Regeln. Bei beiden gymnasialen Lehrwerken enthalten sämtliche der Lehrbücher sowohl
grammatische Erklärungen als auch Regeln. In den aktuellen Büchern für die Grundschule
sind diese am Ende des jeweiligen Lehrbuchs zu finden, in Mahlzeit im Textbuch ohne
Übungen dazu und in Dem Sprung im Übungsbuch mit Übungen zu jedem Abschnitt.
Progression
Die für Anfänger geeigneten Lehrbücher (d.h. die Bücher für Schuljahr 6-7 bzw. Stufe 1)
führen dieselben grammatischen Phänomene ein: Präsens von haben und sein, der schwachen
und starken Verben sowie der Modalverben. Die einzige Ausnahme ist das Perfekt der
schwachen Verben, das sowohl Der Sprung als auch Mahlzeit schon auf dieser Stufe
behandeln, in Lieber Deutsch aber noch nicht vorkommt. Lieber Deutsch führt das Perfekt
erst auf Stufe 2 (Schuljahr 8-9 in der Grundschule) ein, zusammen mit dem Perfekt der
starken Verben.
20
Die beiden Lehrwerke für die Grundschule führen auf dieser Stufe auch das Präteritum
der schwachen Verben, der Sprung sogar der starken Verben ein. Der Sprung behandelt die
größte Anzahl von Grammatikthemen auf dieser Stufe, während Lieber Deutsch und Mahlzeit
sich, mit Ausnahme des Präteritums, auch diesbezüglich ähneln. Auf Stufe 3 und 4 stehen
sich Lieber Deutsch und Na Klar! insofern nahe, als sie auf Stufe 3 eine große Anzahl von
Grammatiksequenzen behandeln. In den grammatischen Übungen dieser Bücher sind fast alle
Teile der Progressionsgrundlage (siehe Abschnitt 3.3 und Anhang 3) repräsentiert, während
die Bücher für Stufe 4 fast keine Grammatiksequenzen mehr enthalten.
Lehrerhandbücher
Da Mahlzeit fast keine Grammatikübungen enthält, wurde auch die Lehrerhandreichung des
Lehrwerks in die Untersuchung einbezogen. Da sind sowohl ergänzende Grammatikübungen
als auch Erläuterungen zum Grammatikkonzept des Lehrwerks vorhanden. Die Autoren
erklären, dass die Grammatik im Lehrwerk untergeordnet ist (Karlsson, Lindström &
Schornack 2008a: 9). Inhalt und Verstehen der Sprache sollen im Unterricht Schwerpunkte
bilden. In der Lehrerhandreichung kann die Lehrperson grammatische Übungen finden, bei
denen die SchülerInnen die Strukturen der Grammatik zuerst selbst entdecken und dann üben
sollen. Die Grammatik soll ohne vorbestimmte Progression sein, so dass die Lehrperson selbst
entscheiden kann, wann eine Sequenz im Unterricht eingesetzt werden soll (vgl. Karlsson,
Lindström & Schornack 2008a: 9).
Auch die Lehrerhandreichungen für Lieber Deutsch und Na klar! wurden untersucht.
In den Lehrerhandreichungen für Lieber Deutsch wird nicht Grammatik im Zusammenhang
von den Texten der Bücher erwähnt. Die Grammatik hat einen eigenen Abschnitt in jeder
Handreichung. Die Kommentare der Grammatik sind zwischen den Handreichungen der
verschiedenen Stufen zum Teil unterschiedlich. In den Handreichungen für Stufe 1 und Stufe
2 steht, dass die Lerner in Paaren oder Gruppen über die einleitenden Fragen in den
grammatischen Sequenzen nachdenken sollen und eine Lösung finden. Dann soll die
Lehrperson Erklärungen geben und die Lerner die Grammatikübungen machen. Darauf folgen
freiere Übungen, die kommunikativ sind (Hofbauer, Karnland & Vasiliadis 2004b: 9,
Hofbauer, Karnland & Vasiliadis (2011: 9f). Es wird doch nicht in den Lehrbüchern erwähnt,
dass die Lerner mit den einleitenden Fragen in Paaren oder Gruppen zusammenarbeiten
sollen.
In dem Lehrbuch für Stufe 3 gibt es einen großen Grammatikabschnitt am Ende des
Buches. Nach der Lehrerhandreichung ist der Grund dafür, dass die Grammatik nicht die
Progression des Buches steuern soll. Stattdessen soll die Grammatik nach Bedarf nur als ein
natürlicher Teil des Unterrichts sein (Karnland 2006: 9). Bezüglich der Struktur der Übungen
ähnelt sich die Information in den Lehrerhandreichungen von Stufe 1 und 2. In der
Lehrerhandreichung für Stufe 4 steht, dass die grammatischen Übungen kommunikativ sind.
Es steht auch, dass die Lerner Phrasen und Ausdrücke aus den Übungen notieren und aktiv
lernen können (Karnland, A., Odeldahl, A., & Vitt, A. (2007b: 7).
In der Lehrerhandreichung für Na klar! 4 wird erklärt, dass die grammatischen
Erklärungen und Übungen eine deutliche Struktur und einen logischen Aufbau der
Grammatik schaffen sollen. Weiter steht, dass Wörter und Ausdrücke aus den Texten des
Buches auch in den grammatischen Übungen vorkommen (Lundqvist, H., & Schüssler
Nilsson, A. 2014b: 7). Die Lehrbuchanalyse zeigte doch, dass die grammatischen Übungen
kontextlos sind. Die Übungen enthalten zwar gelegentlich Wörter aus den Texten und die
geübte Form kann auch einmal im Text vor den Übungen vorkommen, aber die Verbindung
zum Text bleibt trotzdem schwach. Ein Wort aus dem gelesenen Text macht keinen
Zusammenhang mit den grammatischen Übungen.
4.2. Interviews
Erklärungen
Unabhängig von der Wahl des Lehrbuchs geben alle Lehrpersonen an, dass sie grammatische
Phänomene im Unterricht erklären mit den Schülerinnen und Schülern durchgehen. Lehrerin
3 erwähnt als Beispiel die regelmäßige Verbalflexion im Präsens in der 6. Klasse. Zuerst lässt
sie die Schülerinnen und Schüler mit Wortschatz und Phrasen arbeiten, wie z.B. Ich wohne …
Wo wohnst du? Sie zeigt anhand einer Tabelle oder „Gedankenkarte“, wie sie es nennt, auf,
dass die eine schwedische Verbform bor im Deutschen mehrere Entsprechungen hat – je nach
Person.
Lehrerin 1 sagt, dass sich die Schülerinnen und Schüler nicht über die Verbalflexion
nach Person bewusst seien, bevor sie anfangen, sich mit den modernen Sprachen
auseinanderzusetzen. Es gäbe zwar ein Verständnis für finite Verbformen aus dem
Englischen, aber keine Reflexion darüber. In den modernen Sprachen folge dann das Aha-
Erlebnis.
22
Lehrerin 2 führt manchmal neue grammatische Sequenzen während einer laufenden
Übung ein. Sie erzählt, dass sie die Personalflexion der Verben in Präsens im Zusammenhang
von dem Thema Freizeit einführt. Dann reden die Lerner über seine Hobbys, was sie gerne
tun, wann sie was tun. Lehrerin 2 sagt, dass die Lerner dann nicht nur Wörter wie „Klavier
spielen“ üben, sondern ganze Sätze zu formulieren. Sie erzählt von einer Übung mit Scharade,
wo die Lerner mit einen Satz raten sollen, was ein Lerner da vorführt. Es könnte z.B. so
aussehen: Ein Schüler macht eine Pantomime von einer Person, die Klavier spielt. Einer von
den Zuschauern ratet: „Du spielst Klavier“, wobei der Pantomime antwortet: „Ja, ich spiele
Klavier“. Danach soll der Zuschauer zur Lehrerin sagen „Er/sie spielt Klavier“. Die Lehrerin
fängt mit einfachen schwachen Verben wie spielen an, kann doch auch Umlautverben
einsetzen, ohne davor die Flexionsformen zu erklären. Sie sagt, dass sie dann den Lernern
sagen kann: „Sehr gut, das ist die richtige Flexionsendung, aber dieses Verb ist kompliziert“,
wobei die Lehrerin die richte Flexionsform erklärt
Progression
Die drei Lehrerinnen haben am Anfang eine Progression, die mit der Progression der
Lehrwerke vergleichbar ist. Lehrerin 2 hat noch nicht alle Klassen unterrichtet, hat jedoch
eine gedachte Progression der vier Jahre von Fremdsprachenunterricht in der Grundschule.
Für die neunte Klasse haben die Lehrerinnen jedoch unterschiedliche Meinungen darüber,
was sie unterrichten sollen. Lehrerin 2 würde z.B. das Präteritum der starken Verben
einführen, während Lehrerin 1 findet, dass Präsens und Perfekt wichtiger seien und führt
höchstens die Präteritumformen von haben, sein und werden ein. Lehrerin 3 ist die einzige,
die eventuell Futur und Imperativ behandeln würde. Nur Lehrerin 1 erwähnt, dass sie über die
Unterschiede zwischen haben und sein als Hilfsverben unterrichte. Alle meinen allerdings,
dass sie den grammatischen Inhalt der jeweiligen Lerngruppe anpassen, wobei der Inhalt sich
jährlich verändern könne. Manchmal müssen sie sich auch an die Kollegen anpassen. Lehrerin
1 erwähnt beispielsweise, dass sie manchmal das Präteritum in der neunten Klasse trotzdem
einführe, weil die Kollegen das wichtig finden.
24
5. DISKUSSION
Das Ziel dieser Arbeit war es zu untersuchen, inwiefern die Unterrichtspraxis des
Grammatikunterrichts für Deutsch als Fremdsprache in Schweden mit den didaktischen
Theorien von Grammatikunterricht übereinstimmt. Für die Studie wurden die beiden jeweils
am häufigsten verwendeten Lehrbücher auf der Grundschule (Der Sprung, Mahlzeit) und am
Gymnasium (Lieber Deutsch, Na klar) analysiert und drei Lehrpersonen interviewt. Die
Untersuchung beschränkte sich auf die Verbalflexion. Der analytische Hauptfokus lag auf
grammatischen Erklärungen, dem inhaltlichen Kontext der Übungen, der Art der Übungen
und der Progression der Grammatikthemen.
Die Ergebnisse zeigen, dass sämtliche Lehrwerke und Lehrpersonen grammatische
Regeln erklären, was auf einen deduktiven und expliziten Grammatikunterricht deutet. Doch
können sowohl Lehrbücher als auch Lehrpersonen ein grammatisches Phänomen induktiv
einführen, indem sie einleitend Beispiele des Phänomens zeigen, wobei die Lerner über die
Beispiele reflektieren sollen und dazu aufgefordert werden, Regeln selbst zu formulieren.
Trotzdem sind die Erklärungen in den Büchern oft kurz danach zu finden, was nur einen
kleinen Spielraum für die induktive Arbeit erlaubt. Nur eines der untersuchten Lehrmittel,
Mahlzeit A, hat weder grammatische Erklärungen noch Übungen, und kann damit als implizit
bezeichnet werden. Doch enthält die Lehrhandreichung grammatische Übungen, die jedoch
vielmehr einen expliziten Grammatikunterricht anregen.
Grammatische Übungen in den anderen Lehrbüchern kommen sowohl isoliert als auch
in kommunikativen Zusammenhängen vor. Das deutet darauf hin, dass man sowohl mit focus
on forms als auch mit focus on form arbeitet. Die Mehrheit der Übungen in den Lehrbüchern
ist jedoch entweder reproduktiv oder gelenkt. Das deutet darauf, dass der Schwerpunkt auf
focus on forms liegt. Die Interviewen der Lehrpersonen weisen doch auf eine
kommunikativere Richtung als die Übungen in den Lehrbüchern. Sie beschreiben in den
Interviews viele Elemente des focus on form.
Die Resultate dieser Untersuchung deuten auf ähnliche Schlussfolgerungen, die auch
z.B. Leist und Fernández (siehe Abschnitt 2.5) formuliert haben. Die Lehrbücher und die
Lehrerhandreichungen zeigen auf eine Bewusstheit der aktuellen sprachdidaktischen
Forschung, indem dass sie einen kommunikativen Unterricht anstreben. Doch dauert immer
noch der traditionelle explizite Grammatikunterricht an. Das Resultat ist eine Mischung der
verschiedenen Theorien von Grammatikunterricht. Die Lehrpersonen können den Unterricht
kommunikativer gestalten. Vielleicht ist auch die Lehrperson die Grundlage für einen
kommunikativen Unterricht. Das Lehrbuch allein kann nicht einen kommunikativen
Unterricht formen.
26
6. SCHLUSS
Primärliteratur
Hofbauer, C., Karnland, A., & Vasiliadis, J. (2004a). Lieber Deutsch 1. Stockholm: Almqvist
& Wiksell.
Hofbauer, C., Karnland, A., & Vasiliadis, J. (2004b). Lieber Deutsch 1. Lärarhandledning.
Stockholm: Almqvist & Wiksell.
Hofbauer, C., Karnland, A., & Vasiliadis, J. (2005). Lieber Deutsch 2. Stockholm: Almqvist
& Wiksell.
Hofbauer, C., Karnland, A., & Vasiliadis, J. (2011). Lieber Deutsch 2. Lärarhandledning.
Stockholm: Almqvist & Wiksell.
Karlsson, K., Lindström, A., & Schornack, G. (2007a). Mahlzeit A. Elevbok. Stockholm:
Natur & kultur.
Karlsson, K., Lindström, A., & Schornack, G. (2007b). Mahlzeit B. Textbok. Stockholm:
Natur & kultur.
Karlsson, K., Lindström, A., & Schornack, G. (2007c). Mahlzeit B. Övningsbok. Stockholm:
Natur & kultur.
Karlsson, K., Lindström, A., & Schornack, G. (2008c). Mahlzeit C. Textbok. Stockholm:
Natur & kultur.
Karlsson, K., Lindström, A., & Schornack, G. (2008d). Mahlzeit D. Textbok. Stockholm:
Natur & kultur.
28
Karlsson, K., Lindström, A., & Schornack, G. (2009a). Mahlzeit C. Övningsbok. Stockholm:
Natur & kultur.
Karlsson, K., Lindström, A., & Schornack, G. (2009b). Mahlzeit D. Övningsbok. Stockholm:
Natur & kultur.
Karnland, A., Odeldahl, A., & Eckhardt, H. (2006). Lieber Deutsch 3. Stockholm: Liber
Karnland, A., Odeldahl, A., & Vitt, A. (2007a). Lieber Deutsch 4. Stockholm: Liber
Karnland, A., Odeldahl, A., & Vitt, A. (2007b). Lieber Deutsch 4. Lärarhandledning.
Stockholm: Liber
Lundqvist, H., & Schüssler Nilsson, A. (2014a). Deutsch Na klar!: tyska 4. Lund:
Studentlitteratur.
Lundqvist, H., & Schüssler Nilsson, A. (2014b). Deutsch Na klar!: tyska 4. Lärarmaterial.
Lund: Studentlitteratur.
Lundqvist, H., & Schüssler Nilsson, A. (2016). Deutsch Na klar!: tyska 3. Lund:
Studentlitteratur.
Odeldahl, A., Vitt, A., & Wikner-Strid, Z. (2008). Der Sprung! 1. Stockholm: Liber.
Odeldahl, A., Vitt, A., & Wikner-Strid, Z. (2009a). Der Sprung! 2. Textbok. Stockholm:
Liber.
Odeldahl, A., Vitt, A., & Wikner-Strid, Z. (2009b). Der Sprung! 2. Övningsbok. Stockholm:
Liber.
Odeldahl, A., Vitt, A., & Wikner-Strid, Z. (2010a). Der Sprung! 3. Textbok. Stockholm:
Liber.
Odeldahl, A., Vitt, A., & Wikner-Strid, Z. (2010b). Der Sprung! 3, Övningsbok. Stockholm:
Liber.
Odeldahl, A., Vitt, A., Wikner-Strid, Z. (2011a). Der Sprung! 4. Textbok. Stockholm: Liber.
Odeldahl, A., Vitt, A., Wikner-Strid, Z. (2011b). Der Sprung! 4. Övningsbok. Stockholm:
Liber.
Sekundärliteratur
Albert, R., & Marx, N. (2014). Empirisches Arbeiten in Linguistik und Sprachlehrforschung.
Anleitung zu quantitativen Studien von der Planungsphase bis zum Forschungsbericht.
Tübingen: Narr Franke Attempto.
De Graaff, R., & Housen, A. (2009). Investigating the effects and effectiveness of L2
instruction. In: C. J. Doughty & M. H. Long (Hrsg.): The Handbook of Language
Teaching (S. 726-755). Wiley-Blackwell.
Didon, S., Klingemann, U., & Magnusson, G. (2007). Bonniers Tyska Grammatik.
Stockholm: Bonnier Utbildning.
Ellis, R. (2006). Current Issues in the Teaching of Grammar: An SLA Perspective. TESOL
Quarterly, 40(1), 83–107. http://doi.org/10.2307/40264512
30
Freund, F., & Sundqvist, B. (2001). Tysk grammatik. Stockholm: Natur och Kultur.
Larsen-Freeman, D. (2009). Teaching and testing grammar. In: C. J. Doughty & M. H. Long
(Hrsg.): The Handbook of Language Teaching (S. 518-542). Wiley-Blackwell.
Lightbown, P. M. (1998). The importance of timing in focus on form. In: C. Doughty & J.
Williams (Hrsg.): Focus on form in classroom second language acquisition (S. 177-196).
Cambridge: Cambridge University Press.
Long, M. H., & Robinson, P. (1998). Theory, research, and practice. In: C. Doughty & J.
Williams (Hrsg.): Focus on form in classroom second language acquisition (S. 197-261).
Cambridge: Cambridge University Press.
Neuner, G., & Hunfeld, H. (1993). Methoden des fremdsprachlichen Unterrichts. Eine
Einführung. Berlin: Langenscheidt.
Nylén, A. (2014). Grammatisk kompetens och kommunikativ språkundervisning:
Spansklärares värderingar, dilemman och förslag . (Lizenziatsarbeit). Stockholm:
Stockholms universitets förlag.
Rastoder, E. (2011). Inlärning av verb i tyska läromedel (Student Thesis). Malmö: Malmö
Högskola. Abgerufen von https://dspace.mah.se/handle/2043/12659. Abruf: 09.02.2016
Riemer, C., & Settinieri, J. (2010). Empirische Forschungsmethoden in der Zweit- und
Fremdsprachenerwerbsforschung. In: H. Krumm, C. Fandrych, B. Hufeisen & C. Riemer
(Hrsg.): Deutsch als Fremd- und Zweitsprache. Ein internationales Handbuch (S. 764-
780). Berlin, Boston: De Gruyter Mouton.
Schmenk, Barbara. 2007. Kommunikation ist alles. Oder? Wider die Trivialisierung des
Kommunikativen im kommunikativen Fremdsprachenunterricht. Deutsch als
Fremdsprache. Zeitschrift zur Theorie und Praxis des Deutschunterrichts für Ausländer,
Vol. 2007:3, (S. 131-139).
32
ANHANG
Anhang 1: Lehrerumfrage
Hej!
Jag heter Sabine och håller just nu på att göra en undersökning inom ramen för Nordiskt
masterprogram för språklärare med inriktning mot tyska vid Linnéuniversitetet. Min
undersökning handlar om hur tyskalärare undervisar i grammatik, närmare bestämt
verbböjningar. För att få svar på mina frågeställningar har jag dels tänkt genomföra ett antal
intervjuer, dels en läromedelsanalys.
Syftet med denna enkät är att undersöka vilka läroböcker som kan vara relevanta för mig att undersöka. Jag
skulle bli jätteglad om du som tysklärare ville ta någon minut till att svara på denna enkät.
*Obligatorisk
I vilken skolform arbetar du? (flera svarsalternativ är möjliga) *
Markera alla som gäller.
§ Grundskolan
§ Gymnasiet
§ Övrigt:
Skulle du kunna tänka dig att ställa upp på en intervju för min undersökning? *
Uppskattad tidsåtgång för intervjun är ca 30 min. Min plan är att genomföra
intervjuerna någon gång runt v. 12.
§ Ja
§ Nej
§ Kanske
34
Anhang 3: Progression der Lehrbücher
Die untenstehende Tabelle zeigt, wo die grammatischen Sequenzen in Grammatikübungen
repräsentiert sind: Mahlzeit (Mz), Der Sprung (DS), Lieber Deutsch (LD) oder Na klar! (Nk).
Ein X bedeutet, dass die Grammatik in dem Buch repräsentiert ist und für haben, sein und
werden sind die Verben mit h, s bzw. w markiert.
Niveau Stufe 1/ Stufe 2/Schuljahr 8-9 Stufe 3 Stufe 4 Stufe
Schuljahr 6-7 5
Lehrbuch Mz DS LD Mz DS LD LD Nk LD Nk LD
haben, sein, h,s h,s h,s h,s h,s h,s X X X
werden
- Präsens
- Präteritum X X X X X
- Perfekt s,w s, h X X X
- Plusquamp. X
- Futurum X
schwache X X X X X X X X X
Verben
- Präsens
- Präteritum X X X X X
- Perfekt X X X X X X X X
- Perfekt mit X X X X X X X
oder ohne ge-
- Plusquamp. X X
- Futurum
- lange Suffix X X X X X X X X
starke X X X X X X X X X
Verben
- Präsens
- Präteritum X X X X X
- Perfekt X X X X X X
- Plusq.
Niveau Stufe 1/ Stufe 2/Schuljahr 8-9 Stufe 3 Stufe 4 Stufe
Schuljahr 6-7 5
Lehrbuch Mz DS LD Mz DS LD LD Nk LD Nk LD
unregel- X X
mäßige
Verben
- Präteritum
- Perfekt X X
Modalverben X X X X X X X
- Präsens
- Präteritum können X X X X
- Perfekt X
Imperativ X X X X
haben oder X X X X X X
sein als HV
Passiv X X
Partikelverb X X X X X X
- Präsens
- Perfekt X X X X X
Konjunktiv Nur Nur X
mit mit
würde würde
36