Beruflich Dokumente
Kultur Dokumente
Significado
El aoristo1 es un tema del sistema verbal griego existente en todos los modos
tiempo pasado. Su traducción, por tanto, será cercana a nuestro pretérito perfecto
Fuera del indicativo, la forma de aoristo no suele expresar tiempo, ya que esta noción la da el
aumento, solo presente en aquel modo. Por ello, la diferencia entre un imperativo de presente o de
aoristo, por ejemplo, no radicará en el tiempo, sino en el aspecto: un imperativo de presente mostrará
En el infinitivo y el participio, por su parte, siempre expresará aspecto puntual y, solo a veces,
Ταῦτα λέγοντες οἱ στρατηγοὶ πείθουσι τὸν δῆμον. ® Diciendo estas cosas, los generales convencen al
pueblo.
Ταῦτα εἰπόντες οἱ στρατηγοὶ πείθουσι τὸν δῆμον. ® Diciendo/Tras decir estas cosas, los generales
convencen al pueblo.
Morfología
general, se tratará de un tema distinto y distinguible del resto de temas verbales. Tiene
1
Del griego, ἀ-οριστός, “indefinido”. Este nombre tenía en castellano anteriormente el pretérito perfecto simple.
1
como particularidad que distingue las voces media y pasiva. De este modo, ἐλυσάμην es
Tanto en aoristo como en futuro en voz pasiva, se distinguirán por la presencia de un sufijo –θη-
Todos tienen, en las formas del indicativo, el aumento, que expresa pasado. Para
las particularidades de este, ver el apartado del imperfecto. Con relación a los verbos
contractos, alargarán de manera orgánica sus vocales finales ante los sufijos2.
Ø Aoristo sigmático
forma añadiendo una sigma al tema de presente, más las desinencias secundarias. El
2
τιμάω, aor. ἐτίμησα; ποιέω, aor. ἐποίησα; δηλόω, aor. ἐδήλωσα.
3
Esto hace mención solo a la manera que tienen de formarse, no al significado. Del mismo modo, hay que hacer hincapié en que
cada verbo solo podrá formar el aoristo de una de las tres formas.
2
Esta formación es razonablemente regular, por lo que, para saber su significado,
Puesto que se le añade una -σ- en su formación a la raíz verbal, según la terminación de esta
habrá los cambios fonéticos pertinentes, como en la 3ª declinación. Así, tenemos los siguientes aoristos
τρίβω ἔτριψα Los más raros, como los tres inferiores, han de salir en el diccionario como “aor.
1º”. Nótese que serán el aumento y las desinencias las que, en ocasiones, nos
ἄγω ἦξα
indiquen que se trata de un aoristo sigmático, con la -σ- camuflada.
νομίζω ἐνόμισα
Ø Aoristo radical temático
ἀγγέλλω ἤγγειλα
El aoristo radical temático4 –también aoristo 2º– se forma,
μένω ἔμεινα
además de con el aumento, con la vocal temática y las desinencias
πράττω ἔπραξα
secundarias. Dicho de otro modo, es idéntico a cualquier
• Aoristo radical temático de un verbo con una raíz distinta, en este caso τυγχάνω.
coincidirán con los de presente. Así, para el verbo τυγχάνω serían, respectivamente,
Estos aoristos son más antiguos que sus respectivos presentes. Por ello, de igual modo que los
aoristos sigmáticos se tienen que distinguir de sus presentes mediante el uso de un sufijo, en este caso
son los presentes de estos aoristos temáticos los que han de distinguirse. Así, de λύ-ω se forma ἔ-λυ-σ-α.
4
Es un aoristo radical porque el tema es, en sí mismo, una raíz verbal, es decir, sin sufijo temporal alguno; en otras palabras, aquello
que lo caracteriza como aoristo no es una sigma, sino un cambio de raíz. Por otro lado, es temático porque presenta la vocal temática.
5
Nótese que tanto el infinitivo como el participio de un aoristo radical temático tendrán el acento en la última sílaba.
3
En cambio, los presentes de estos verbos tendrán o bien sufijos propios del presente, o bien otra raíz
Existen diversos tipos de aoristos: con cambios totales de la raíz verbal; con cambios fonéticos
en la raíz; con introducción de infijos o sufijos nasales para el presente… Todos ellos aparecen en el
γίγνομαι ἐγενόμην llegar a ser ἔρχομαι ἦλθον ir, venir ἀφικνέομαι ἀφικόμην llegar
ἔχω ἔσχον tener ὁράω εἶδον ver λανθάνω ἔλαθον estar oculto
Los del primer bloque son verbos cuya raíz se ha alterado, sobre todo con relación a la vocal
temática de la misma; los del segundo son verbos cuyos presente y aoristo pertenecen a radicales
totalmente distintos; los del tercero son verbos que tienen infijos o sufijos nasales en el presente.
Los aoristos radicales atemáticos –también aoristo 2º– comparten con los
anteriores el hecho de presentar un radical diferente del que tiene el presente (y, por
no hay vocal temática entre el radical y las desinencias; la vocal anterior a la desinencia
es parte de la propia raíz. Son bastante raros. De verbos en -ω6, son usuales βαίνω, aor.
ἔ-βη-ν (ir); γιγνώσκω, aor. ἔ-γνω-ν (conocer); διδράσκω, aor. ἔ-δρα-ν (correr).
6
En los verbos en -μι, puesto que sus radicales ya terminarán en vocal, encontramos aoristos radicales atemáticos con mucha
frecuencia, como es el caso de ἵστημι, aor. ἔ-στη-ν (poner en pie); τίθημι, aor. ἔ-θη-κ-α (colocar); δίδωμι, aor. ἔ-δω-κ-α (dar). Estos
dos últimos, como otros verbos, tienen alternancia vocálica, de tal modo que tienen vocal larga en el singular y larga en el plural;
asimismo, incluyen un sufijo velar –κ– como marca de aoristo.