Sie sind auf Seite 1von 15

Válvula y unidad de ajuste de inyector

[213 NB, 222 KG]

INFORMACIÓN GENERAL

Figura 1 - Marcas de árboles de levas de sincronización - Frente tapa de cojinete (4 Rocker se


muestra)

272758a

marcas de sincronización para la sincronización del árbol de levas de base y el ajuste de las
válvulas y los inyectores de la unidad se encuentran en la parte delantera del árbol de levas justo
delante de la revista cojinete delantero No. 1. Dos líneas en la parte superior de la tapa de cojinete
frontal marcan el punto de alineación para la colocación del árbol de levas y hacer los ajustes.

El punto muerto superior (PMS) marca se utiliza para la sincronización del árbol de levas básica. La
marca de PMS debe estar entre las dos líneas en la tapa del cojinete del árbol de levas delantero
cuando el carro está en 0 (punto muerto superior para el cilindro Nº 1) °.

El motor debe estar frío, 60 ° C (140 ° F) o menos, antes de hacer estos ajustes.

marcas del árbol de levas para el establecimiento de las válvulas e inyectores unitarios:

Sin PowerLeash ™: Marcas 1-6 válido para el ajuste de las válvulas de admisión, válvulas de escape
y los inyectores.

Con PowerLeash ™: Marcas 1-6 válido para el ajuste de las válvulas de admisión y los inyectores.
Las marcas E1-E6 / V1-V6 válido para el ajuste de las válvulas de escape.

- 4 oscilador- marcado como E1-E6.

- 3 oscilador- marcado como V1-V6.


-------------------------------------------------- ------------------------------

ENTRADA válvula de ajuste

Aplicar el freno de estacionamiento antes de prohibir el motor. Retire el fusible de la fuente de


alimentación EMS para evitar arrancar el motor sin querer. Asegúrese de que la transmisión no
está en marcha.

-------------------------------------------------- ------------------------------

Con el motor frío, 60 ° C (140 ° F) o menos, comprobar y ajustar las válvulas y los inyectores como
se requiere para cada cilindro antes de pasar a la siguiente. Siga esta secuencia de cilindros cuando
el ajuste de holguras: 5, 3, 6, 2, 4 y 1.

Uso de la herramienta de volante de inercia, 88800014 torneado, bar el motor manualmente para
el árbol de levas correspondiente marca para el ajuste de las válvulas de admisión y el inyector en
el cilindro respectivo.

El uso de un calibre de espesores, controlar el juego entre el tornillo de ajuste del balancín y el
puente de la válvula (puente) de las válvulas de admisión. Consulte la Figura 2 - Comprobación de
la holgura de válvulas de entrada.

Figura 2 - Comprobación de la holgura de válvulas de entrada


271459a

Si la holgura no está dentro de las especificaciones, aflojar la tuerca de seguridad y ajustar el juego
según sea necesario.

Mantenga el tornillo de ajuste para evitar que gire y apriete la tuerca de seguridad con la
especificación.

Vuelva a comprobar el espacio libre después de apretar la tuerca de seguridad.

Marcar el balancín cuando el ajuste se ha completado.

UNIDAD DE AJUSTE DE INYECTOR

El ajuste de inyector unitario se hace con el motor y el árbol de levas en la misma posición que
para el ajuste de la válvula de entrada de cada cilindro.

Aflojar el brazo del inyector de ajuste del balancín tuerca de tornillo y gire el tornillo de ajuste
hacia fuera (hacia la izquierda) para aliviar la carga previa.

Gire el tornillo de ajuste en (hacia la derecha) hasta que se firme contacto con el inyector. No
comprima el resorte.

Gire el tornillo de ajuste en la que otras 240 ° (cuatro pisos en la cabeza hexagonal).

Figura 3 - Ajuste de unidad de liquidación del inyector

271460a

Mantenga el tornillo de ajuste para evitar que gire más allá y, utilizando una llave de torsión,
apriete la tuerca de seguridad con la especificación.

Marcar el balancín cuando el ajuste se ha completado.


AJUSTE DE VALVULA DE ESCAPE (SIN POWERLEASH ™)

En el ajuste del árbol de levas de corriente utilizado para las válvulas de entrada, ajustar las
válvulas de escape siguiendo el mismo procedimiento descrito para el ajuste de las válvulas de
entrada. Sin embargo, la especificación del juego de válvulas es diferente.

Figura 4 - Comprobación de la holgura de válvulas de escape

271475a

Marcar el balancín cuando el ajuste se ha completado.

Con la herramienta de giro del volante, barra el motor manualmente a la marca para el siguiente
cilindro apropiado. Ajuste las válvulas de admisión, inyector-bomba y válvulas de escape en el
cilindro.

VALVULA DE ESCAPE DE AJUSTE (CON 3-Rocker ™ POWERLEASH)

Los números en el árbol de levas precedido de una V se utilizan para ajustar las válvulas de escape
cuando el motor está equipado con PowerLeash ™.

-------------------------------------------------- ------------------------------

Uso de la herramienta de volante de inercia, 88800014 torneado, bar el motor de manera que el
número V apropiado de marcado para la válvula de escape respectiva está entre las líneas de la
tapa de cojinete del árbol de levas.

Presione hacia abajo el brazo basculante de escape para liberar la presión del freno de motor de
pistón de balancines.
Figura 5 - Liberar motor de pistón de freno de presión

272121a

Medir el juego entre el pistón balancín y la cuña en la parte superior de la horquilla (puente) como
se muestra en la Figura 6 - La medición de la holgura de válvulas de escape.

Figura 6 - La medición de la holgura de válvulas de escape

270302b

Si el espacio libre no está dentro de las especificaciones, ajustar el juego según sea necesario,
utilizando cuñas (Figura 7 - Compresión Freno del motor Ajuste Shim) colocados en la parte
superior del puente de la válvula (puente).

Retire el tornillo de sujeción cuña y retire la cuña (s).

Determine el espesor de la cala (s) requerido para que coincida con la distancia medida.

Asegúrese de que el puente de la válvula y la cuña (s) están limpios. Coloque la cuña (s) en
posición sobre el puente de la válvula.

NO use más de dos cuñas. Las cuñas están disponibles en 0,05 mm (0,002 pulgadas) incrementa
con el grosor marcada en la superficie. Si se requieren dos cuñas para ocupar el espacio libre, las
cuñas deben ser de casi el mismo grosor.

-------------------------------------------------- ------------------------------

Figura 7 - Motor freno de compresión de ajuste de la cuña


t2009008

Con la cuña (s) que se requieren en su lugar, instale el tornillo de retención asegurar la cuña (s) al
puente de la válvula y apriete a la especificación. Mantenga el yugo de forma segura mientras se
aprieta el tornillo de sujeción.

Vuelva a comprobar el espacio libre entre el balancín de válvula de escape y el yugo de la válvula.

Marcar el balancín respectivo como se haya completado cada ajuste de la válvula.

-------------------------------------------------- ------------------------------

VALVULA DE ESCAPE DE AJUSTE (CON 4-Rocker ™ POWERLEASH)

Los números en el árbol de levas precedido por una E se utilizan para ajustar las válvulas de escape
cuando el motor está equipado con PowerLeash ™.

-------------------------------------------------- ------------------------------

Figura 8 - Marcas de sincronización del árbol de levas

272758a

Los motores equipados con el freno del motor PowerLeash ™ tienen dos brazos oscilantes que
trabajan en combinación para controlar las válvulas de escape. Son el brazo basculante de escape
y el balancín de freno, que se ajustan por separado como se describe en el siguiente
procedimiento.

Aflojar los tornillos que sujetan los resortes de disco para liberar la tensión del muelle contra los
balancines de freno motor.

Figura 9 - placa de resorte tornillos de fijación

271465a

Uso de la herramienta de volante de inercia, 88800014 torneado, bar el motor de manera que el
número de E correspondiente marca está entre las líneas de la tapa de cojinete del árbol de levas
delantero.

Medir el juego entre el pistón brazo basculante de escape y la cuña en la parte superior del puente
de la válvula (puente) como se muestra en la Figura 10 - La medición de la holgura de válvulas de
escape.

Figura 10 - Medición de la holgura de válvulas de escape

271463a

Si el espacio libre no está dentro de las especificaciones, ajustar la holgura de la siguiente manera,
utilizando cuñas (Figura 7 - Compresión Freno del motor Ajuste Shim) colocados en la parte
superior del puente de la válvula (puente).

Ajuste de escape Liquidación de balancines

Retire el tornillo de sujeción cuña y retire la cuña (s).

Determine el espesor de la cala (s) requerido para proporcionar la holgura especificada.


Asegúrese de que el puente de la válvula y la cuña (s) están limpios. Coloque la cuña (s) en
posición sobre el puente de la válvula e instalar el tornillo de retención. Apretar el tornillo de la
especificación.

NO use más de dos cuñas. Las cuñas están disponibles en 0,05 mm (0,002 pulgadas) incrementa
con el grosor marcada en la superficie. Si se requieren dos cuñas para ocupar el espacio libre, las
cuñas deben ser de casi el mismo grosor.

-------------------------------------------------- ------------------------------

Figura 11 - Motor freno de compresión de ajuste de la cuña

t2009008

Deje el calibrador de separaciones en su lugar entre el pistón balancín de escape y la cuña puente
de la válvula y ajustar el juego de balancines de freno.

Ajuste del juego de freno del balancín

Afloje la tuerca de seguridad en el tornillo Un brazo de ajuste del eje de balancín de freno.

Utilizando el indicador de cuadrante con extensión en ángulo y la base (9989876, 85111493 y


9999696), coloque la punta del comparador en el yugo lo más cerca posible a la plataforma de
balancín yugo. Cero el medidor.

Figura 12 - Ajuste del freno del balancín con el indicador del dial

271863a

A. Contratuerca
B. Tornillo de ajuste

Apretar el tornillo de ajuste del balancín B hasta que el medidor muestra que el yugo se ha
empujado a la baja a las especificaciones.

Aflojar el tornillo de ajuste del balancín de acuerdo con la especificación.

Mantenga el tornillo de ajuste para evitar que gire más allá y, utilizando una llave de torsión,
apriete la tuerca de seguridad con la especificación.

Suprimir el indicador de dial y la galga.

El uso de un calibre de espesores, controlar el juego entre el rodillo balancín de freno y el lóbulo
de la leva. Si la holgura no es correcta, repetir el ajuste del juego de balancines de freno.

Figura 13 - Comprobación del freno de balancines de rodillo de leva lóbulo Liquidación

271864a

Marcar el balancín respectivo como se haya completado cada ajuste de la válvula.

CONTINUACIÓN DE LOS AJUSTES

Continuar el procedimiento, al prohibir que el motor de las marcas de distribución adecuados y


ajustar las válvulas e inyectores unitarios en cada uno de los cilindros restantes. Siga los pasos
descritos anteriormente para ajustar la entrada y válvulas de escape, y el inyector unidad en cada
cilindro.

Para los motores equipados con el 4-eje de balancín del freno del motor PowerLeash ™, apretar el
muelle de placa tornillos de fijación a la especificación después de los ajustes de las válvulas de los
inyectores unitarios y se han completado.
Figura 14 - Colocación de placa de resorte Tornillos

271465a

Control de funcionamiento

Después de haber completado los ajustes del inyector de la válvula y la unidad, compruebe el
funcionamiento del motor de la siguiente manera:

Con la herramienta de giro del volante, barra el motor manualmente dos revoluciones completas
para asegurar que no se produce contacto entre el pistón y la válvula. Si se produce el contacto,
vuelva a ajustar las válvulas según sea necesario antes de arrancar el motor.

Arranque el motor y llevarlo hasta la temperatura normal de funcionamiento.

Una vez que se alcanza la temperatura de funcionamiento normal, dejar que el motor al ralentí
durante cinco minutos adicionales. Durante este tiempo, el sistema de gestión electrónica del
motor (EMS) llevará a cabo su propia equilibrado de cilindros, lo que resulta en el motor al ralentí
suave.

NO utilice ningún tipo de equipos consumidores de energía, como la toma de fuerza o aire
acondicionado, equilibrado de cilindros cuando se está llevando a cabo.

-------------------------------------------------- ------------------------------

Control y ajuste del engranaje de sincronización Backlash

(Árbol de levas engranaje de engranaje más libre)


Aplicar el freno de estacionamiento antes de prohibir el motor. Retire el fusible de la fuente de
alimentación EMS para evitar arrancar el motor sin querer. Asegúrese de que la transmisión no
está en marcha.

-------------------------------------------------- ------------------------------

Quitar los 16 tornillos y resortes de retención y retire la tapa de la válvula de la culata.

Desconecte el cableado lleva en el conector de inyectores bomba y sensor de árbol de levas. Tire
del arnés a través de la cubierta.

Retire las líneas de refrigerante del compresor.

Aflojar y remover los tornillos que sujetan la cubierta de engranajes de distribución a la culata.

Retire la cubierta de engranajes de distribución del motor. Tenga cuidado al retirar la cubierta para
evitar las juntas de goma que caen en la carcasa del volante. Retire las juntas de goma de la tapa y
de descarte.

Figura 15 - Cubierta del engranaje de sincronización

t2019081

Con la herramienta de giro del volante, barra el motor manualmente para que el árbol de levas se
coloca en el punto muerto superior (TDC) alineando la marca TDC en el árbol de levas con las
marcas de sincronización en la tapa de cojinete del árbol de levas No. 1.
Figura 16 - Posicionamiento del árbol de levas

271461b

Aflojar y quitar los seis tornillos que sujetan el amortiguador de vibraciones y el engranaje al árbol
de levas. Retire el amortiguador del árbol de levas, pero no retire el engranaje del árbol de levas.

Instalar la herramienta placa calibradora, J 44514-1A.

Figura 17 - Árbol de levas rueda de sincronización marcas de alineación

270919a

Inserte la herramienta de alineación en el agujero en la placa de engranaje de sincronización para


acoplar los dientes de engranaje del árbol de levas con el vástago de la herramienta en la ranura
de la herramienta de sujeción. Girar el árbol de levas hasta que esto ocurra.

Apretar los pernos según las especificaciones. Con el árbol de levas establecido en el PMS, las
dobles marcas de distribución en el engranaje deben estar alineados con el agujero marcado en la
placa de auxiliares.

Instalar la herramienta de montaje de abrazadera, J 44514-5.

Instalar un medidor de cuadrante contra un diente en el engranaje del árbol de levas (Figura 18 -
Árbol de levas engranaje contragolpe de medición). Con el engranaje intermedio bloqueado en
posición, girar el engranaje del árbol de levas de ida y vuelta para medir la holgura. La lectura de
juego debe estar dentro de las especificaciones.

Figura 18 - Medición del árbol de levas engranaje Backlash

270303a
1. engranaje más libre

2. Árbol de levas Gear

Si la medición de la reacción no cumple las especificaciones, ajustar el juego de engranajes flanco


de la siguiente manera:

Suelte la herramienta de montaje de abrazadera.

Aflojar los tornillos de cubo de engranaje del árbol de levas locas. Aflojando los tornillos de cubo
permitirá a la rueda loca de ser necesario mover ligeramente de entrada / salida del engranaje del
árbol de levas.

Insertar un 0,1 mm (0,004 pulgadas) medidor de espesor en el lado de presión de los dientes de
piñón y engranajes del árbol de levas (Figura 19 - engranaje más libre flanco holgura necesaria).

Mientras sostiene el engranaje loco en contra de la marcha medidor de espesor y del árbol de
levas, apriete, pero no lo hacen par, los tornillos de cubo engranaje loco.

Apretar la herramienta de montaje de abrazadera.

Vuelva a comprobar la reacción. Con la holgura especificada alcanzado, reemplace cada tornillo
centro engranaje intermedio ajustable con nuevo y apriete los tornillos a la especificación.

Figura 19 - Ajuste de la holgura engranaje más libre Flanco

270304a

1. engranaje más libre

2. Tornillos del Cubo


Retire la herramienta de la placa de calibre asegurar el engranaje del árbol de levas. Tener cuidado
para asegurar que el engranaje se mantiene en su lugar y correctamente alineado en el árbol de
levas.

Vuelva a instalar el amortiguador de vibraciones en el engranaje y árbol de levas. Instalar los seis
tornillos de montaje nuevas y apriete con la especificación.

Aplique una tira de 2 mm (5/64 pulgadas) de sellador aprobado por MACK en la superficie de
montaje de la cubierta de engranajes de distribución e instalar nuevos sellos de goma (Figura 20 -
Timing junta de la tapa y la Aplicación del sellador).

Figura 20 - Timing junta de la tapa y la Aplicación del sellador

272448a

1. sellos de goma

2. El sellador

Coloque la cubierta de engranajes de distribución en posición sobre el motor. Instalar dos tornillos
de cabeza (partida 1 en la Figura 21 - Instalación de la tapa del engranaje de sincronización) y
apriete a mano.

Figura 21 - Instalación de cubierta de engranajes de sincronización

t2019512
El uso de herramientas de alineación, 85111422A y 85111422B, asegúrese de que las juntas
superior e inferior están correctamente colocados y que la superficie superior de la cubierta quede
al ras con la parte superior de la cabeza del cilindro (puntos A en la Figura 21 - Instalación de
cubierta de engranajes de sincronización).

Instale los tres tornillos de cabeza restantes (punto 2 de la Figura 21 - Instalación de la tapa del
engranaje de sincronización) y apriete con la especificación.

Vuelva a conectar el cableado lleva en el conector de inyectores bomba y sensor de árbol de levas.

Aplicar un cordón incluso 2 mm (5/64 pulgadas) de sellador en las líneas de unión (punto A) entre
la culata y el cárter de distribución.

Monte la tapa de la válvula y los 16 tornillos y resortes de retención. Apretar los tornillos según las
especificaciones.

Das könnte Ihnen auch gefallen