Beruflich Dokumente
Kultur Dokumente
NIV NLT ESV BSB NAS KJV CSB CEV GNT HCS ASV DBT DRB ERV GWT ISR ISV
PAR TSK TIM OUT CON LIB BBB PSB ABP LXX
◄ Genesis 38 ►
Interlinear Bible
376 [e] 5704 [e] 5186 [e] 251 [e] 853 [e] 3063 [e]
’îš ‘aḏ- way·yêṭ ’e·ḥāw; mê·’êṯ yə·hū·ḏāh
ַﬠד־ ִ֥אישׁ ו ַ֛יּ ֵט אָ֑חיו
ֶ י ְהוָּ֖דה ֵמֵ֣את
a certain near and settled his brothers from Judah
N‑msc Prep Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf ‑3ms N‑mpc | 3ms Prep‑m | DirObjM N‑proper‑ms
8033 [e] 7200 [e] 2 2437 [e] 8034 [e] 5726 [e]
šām way·yar- 2 ḥî·rāh. ū·šə·mōw ‘ă·ḏul·lā·mî
שׁם
ָ֧ ו ַיּ ְַרא־ 2 . חיָֽרה׃
ִ שׁ֥מוֹ
ְ וּ לִ֖מי
ָּ ֲﬠֻד
there And saw 2 Hirah and his name [was] Adullamite
Adv Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf ‑3ms 2 N‑proper‑ms Conj‑w | N‑msc | 3ms N‑proper‑ms
7770 [e] 8034 [e] 3669 [e] 376 [e] 1323 [e] 3063 [e]
šū·a‘; ū·šə·mōw kə·na·‘ă·nî ’îš baṯ- yə·hū·ḏāh
– ֑שׁוַּﬠ שׁ֣מוֹ
ְ וּ כנ ֲַﬠִ֖ני
ְּ ִ֥אישׁ י ְהוָּ֛דה ַבּת־
Shua and whose name [was] Canaanite of a certain a daughter Judah
N‑proper‑fs Conj‑w | N‑msc | 3ms N‑proper‑ms N‑ms N‑fsc N‑proper‑ms
413 [e] 935 [e] 3947 [e]
’ê·le·hā. way·yā·ḇō way·yiq·qā·ḥe·hā
. ה׃
ָ אֶֽלי
ֵ ו ַיּ ָ ֥ב ֹא קֶּ֖חָה
ָ ִ ּו ַי
to her and went in and he married her
Prep | 3fs Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf ‑3ms Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf ‑3ms | 3fs
2029 [e] 4 6147 [e] 8034 [e] 853 [e] 7121 [e]
wat·ta·har 4 ‘êr. šə·mōw ’eṯ- way·yiq·rā
ו ַ ַ֥תַּהר 4 . ֵֽﬠר׃ שׁ֖מוֹ
ְ את־
ֶ קָ֥רא
ְ ִ ּו ַי
And she conceived 4 Er his name - and he called
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf ‑3fs 4 N‑proper‑ms N‑msc | 3ms DirObjM Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf ‑3ms
853 [e] 7121 [e] 1121 [e] 3205 [e] 5750 [e]
’eṯ- wat·tiq·rā bên; wat·tê·leḏ ‘ō·wḏ
את־
ֶ קָ֥רא
ְ ּ– ו ִַת ֵ֑בּן לד
ֶ ּו ַ ֵ֣ת ֖ﬠוֹד
- and she called a son and bore again
DirObjM Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf ‑3fs N‑ms Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf ‑3fs Adv
3205 [e] 5750 [e] 3254 [e] 5 209 [e] 8034 [e]
wat·tê·leḏ ‘ō·wḏ wat·tō·sep̄ 5 ’ō·w·nān. šə·mōw
לד
ֶ ּו ַ ֵ֣ת עוֹ֙ד סף
ֶ ֹ ּו ַ ֤ת 5 . אוָֹֽנ ן׃ שׁ֖מוֹ
ְ
and bore yet again And she conceived 5 Onan his name
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf ‑3fs Adv Conj‑w | V‑Hifil‑ConsecImperf ‑3fs 5 N‑proper‑ms N‑msc | 3ms
1961 [e] 7956 [e] 8034 [e] 853 [e] 7121 [e] 1121 [e]
wə·hā·yāh šê·lāh; šə·mōw ’eṯ- wat·tiq·rā bên,
שָׁ֑לה – ו ְָהי֥ ָה
ֵ שׁ֖מוֹ
ְ את־
ֶ קָ֥רא
ְ ּו ִַת ֵ֔בּן
and He was Shelah his name - and called a son
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf ‑3ms N‑proper‑ms N‑msc | 3ms DirObjM Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf ‑3fs N‑ms
1060 [e] 6147 [e] 1961 [e] 7 8559 [e] 8034 [e]
bə·ḵō·wr ‘êr way·hî, 7 tā·mār. ū·šə·māh
ְבּ֣כוֹר ֵ֚ﬠר ו ַי ְִ֗הי 7 . תָּֽמר׃
ָ שָׁ֖מהּ
ְ וּ
firstborn Er But was 7 Tamar and her name [was]
N‑msc N‑proper‑ms Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf ‑3ms 7 N‑proper‑fs Conj‑w | N‑msc | 3fs
4191 [e] 3068 [e] 5869 [e] 7451 [e] 3063 [e]
way·mi·ṯê·hū Yah·weh; bə·‘ê·nê ra‘ yə·hū·ḏāh,
– ו ַי ְִמֵ֖תהוּ י ְהו֑ ָה ְבֵּﬠיֵ֣ני ַ֖רע י ְהוָּ֔דה
and killed him of Yahweh in the sight wicked of Judah
Conj‑w | V‑Hifil‑ConsecImperf ‑3ms | 3ms N‑proper‑ms Prep‑b | N‑cdc Adj‑ms N‑proper‑ms
413 [e] 935 [e] 209 [e] 3063 [e] 559 [e] 8 3068 [e]
’el- bō lə·’ō·w·nān, yə·hū·ḏāh way·yō·mer 8 Yah·weh.
אל־
ֶ ֛בּ ֹא לאוֹ ֔נ ָן
ְ י ְהוָּד֙ה ו ַ֤יּ ֹאֶמר 8 . י ְה ֽו ָה׃
to go in to Onan Judah And said 8 Yahweh
Prep V‑Qal‑Imp‑ms Prep‑l | N‑proper‑ms N‑proper‑ms Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf ‑3ms 8 N‑proper‑ms
2233 [e] 6965 [e] 853 [e] 2992 [e] 251 [e] 802 [e]
ze·ra‘ wə·hā·qêm ’ō·ṯāh; wə·yab·bêm ’ā·ḥî·ḵā ’ê·šeṯ
ז֖ ֶ ַרע ו ְָהֵ֥קם א ָֹ֑תהּ ו ְי ַ ֵ֣בּם אִ֖חי
ָ שׁת
ֶ ֵ֥א
an heir and raise up her and marry of your brother the wife
N‑ms Conj‑w | V‑Hifil‑Imp‑ms DirObjM | 3fs Conj‑w | V‑Piel‑Imp‑ms N‑msc | 2ms N‑fsc
3808 [e] 3588 [e] 209 [e] 3045 [e] 9 251 [e]
lōw lō kî ’ō·w·nān, way·yê·ḏa‘ 9 lə·’ā·ḥî·ḵā.
֖לוֹ ֹ ּ ֥ל
א כי
ִּ ֛ אוֹ ֔נ ָן ו ַ֣יּ ֵַדע 9 . אִֽחי ׃
ָ ל
ְ
his not that Onan But knew 9 to your brother
Prep | 3ms Adv‑NegPrt Conj N‑proper‑ms Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf ‑3ms 9 Prep‑l | N‑msc | 2ms
413 [e] 935 [e] 518 [e] 1961 [e] 2233 [e] 1961 [e]
’el- bā ’im- wə·hā·yāh haz·zā·ra‘; yih·yeh
אל־
ֶ אם־ ָ֨בּא
ִ ו ְָה ֞י ָה ַה ֑זּ ַָרע י ְִהי֣ ֶה
to he went in when and it came to pass the heir would be
Prep V‑Qal‑Perf ‑3ms Conj Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf ‑3ms Art | N‑ms V‑Qal‑Imperf ‑3ms
1115 [e] 776 [e] 7843 [e] 251 [e] 802 [e]
lə·ḇil·tî ’ar·ṣāh, wə·ši·ḥêṯ ’ā·ḥîw ’ê·šeṯ
ל ִ֥תּי
ְ לִב
ְ אְרָצה
ַ֔ שֵׁ֣חת
ִ ְו אִחי֙ו
ָ שׁת
ֶ ֵ֤א
lest on the ground that he emitted of his brother the wife
Prep‑l N‑fs | 3fs Conj‑w | V‑Piel‑ConjPerf ‑3ms N‑msc | 3ms N‑fsc
5869 [e] 7489 [e] 10 251 [e] 2233 [e] 5414 [e]
bə·‘ê·nê way·yê·ra‘ 10 lə·’ā·ḥîw. ze·ra‘ nə·ṯān-
ְבֵּﬠיֵ֥ני ו ַ֛יּ ֵַרע 10 . אִֽחיו׃
ָ ל
ְ ז֖ ֶ ַרע נ ְָתן־
in the sight And displeased 10 to his brother an heir he should give
Prep‑b | N‑cdc Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf ‑3ms 10 Prep‑l | N‑msc | 3ms N‑ms V‑Qal‑Inf
853 [e] 1571 [e] 4191 [e] 6213 [e] 834 [e] 3068 [e]
’ō·ṯōw. gam- way·yā·meṯ ‘ā·śāh; ’ă·šer Yah·weh
. ַּגם־ א ֹֽתוֹ׃ ו ַ֖יּ ֶָמת שׂה
ָ ֑ ָﬠ שׁר
ֶ֣ א
ֲ י ְהו֖ ָה
him also therefore He killed he did the thing which Yahweh
DirObjM | 3ms Conj Conj‑w | V‑Hifil‑ConsecImperf ‑3ms V‑Qal‑Perf ‑3ms Pro‑r N‑proper‑ms
3427 [e] 3618 [e] 8559 [e] 3063 [e] 559 [e] 11
šə·ḇî kal·lā·ṯōw lə·ṯā·mār yə·hū·ḏāh way·yō·mer 11
שִׁ֧בי
ְ ל֜תוֹ
ָּ כ
ַּ לָתָ֨מר
ְ י ְהוָּד֩ה ו ַ֣יּ ֹאֶמר 11
Remain his daughter-in-law to Tamar Judah And said 11
V‑Qal‑Imp‑fs N‑fsc | 3ms Prep‑l | N‑proper‑fs N‑proper‑ms Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf ‑3ms 11
7956 [e] 1431 [e] 5704 [e] 1 [e] 1004 [e] 490 [e]
šê·lāh yiḡ·dal ‘aḏ- ’ā·ḇîḵ, ḇêṯ- ’al·mā·nāh
שָׁ֣לה
ֵ ַ֙ﬠד־ י ְִגַדּל אִ֗בי
ָ לָמָ֣נה ֵבית־
ְ א
ַ
Shelah is grown until of in your father in the house a widow
N‑proper‑ms V‑Qal‑Imperf ‑3ms Prep N‑msc | 2fs N‑msc N‑fs
1931 [e] 1571 [e] 4191 [e] 6435 [e] 559 [e] 3588 [e] 1121 [e]
hū gam- yā·mūṯ pen- ’ā·mar, kî ḇə·nî,
ַּגם־ ֖הוּא ֶפּן־ י ָ֥מוּת אַ֔מר
ָ כי
ִּ ֣ – ְב ֔נ ִי
he also die lest he said For my son
Pro‑3ms Conj V‑Qal‑Imperf ‑3ms Conj V‑Qal‑Perf ‑3ms Conj N‑msc | 1cs
1004 [e] 3427 [e] 8559 [e] 1980 [e] 251 [e]
bêṯ wat·tê·šeḇ tā·mār, wat·tê·leḵ kə·’e·ḥāw;
ֵ֥בּית שׁב
ֶ ָּתָּ֔מר ו ַ ֵ֖ת ֶ ּ– ו ַ ֵ֣ת
ל אָ֑חיו
ֶ כ
ְּ
house and dwelt Tamar And went like his brothers
N‑msc Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf ‑3fs N‑proper‑fs Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf ‑3fs Prep‑k | N‑mpc | 3ms
1 [e]
’ā·ḇî·hā.
. אִֽביָה׃
ָ
of in her father
N‑msc | 3fs
3063 [e] 5162 [e] 3063 [e] 802 [e] 7770 [e]
yə·hū·ḏāh, way·yin·nā·ḥem yə·hū·ḏāh; ’ê·šeṯ- šū·a‘
י ְהוָּ֗דה ו ַיּ ִ ֣נּ ֶָחם. שׁת־ י ְהוָּ֑דה
ֶ ֵֽא ֣שׁוַּﬠ
Judah And was comforted of Judah wife of Shua
N‑proper‑ms Conj‑w | V‑Nifal‑ConsecImperf ‑3ms N‑proper‑ms N‑fsc N‑proper‑fs
2437 [e] 1931 [e] 6629 [e] 1494 [e] 5921 [e] 5927 [e]
wə·ḥî·rāh hū, ṣō·nōw gō·ză·zê ‘al- way·ya·‘al
צ ֹאנ֙וֹ ֗הוּא ו ְִחיָ֛רה ַﬠל־ ֽגּ ֹזזֲ ֤ ֵי ו ַ֜יּ ַַﬠל
and Hirah he of sheep the shearers to and went up
Conj‑w | N‑proper‑ms Pro‑3ms N‑fsc | 3ms V‑Qal‑Prtcpl‑mpc Prep Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf ‑3ms
8553 [e] 5927 [e] 2524 [e] 2009 [e] 559 [e] 8559 [e]
ṯim·nā·ṯāh ‘ō·leh ḥā·mîḵ hin·nêh lê·mōr; lə·ṯā·mār
ִתְמָ֖נָתה ע ֶֹ֥לה ִה ֥נּ ֵה ָחִ֛מי לא ֑מ ֹר
ֵ לָתָ֖מר
ְ
to Timnah is going up your father-in-law behold saying Tamar
N‑proper‑fs | 3fs V‑Qal‑Prtcpl‑ms N‑msc | 2fs Interjection Prep‑l | V‑Qal‑Inf Prep‑l | N‑proper‑fs
491 [e] 899 [e] 5493 [e] 14 6629 [e] 1494 [e]
’al·mə·nū·ṯāh biḡ·ḏê wat·tā·sar 14 ṣō·nōw. lā·ḡōz
לְמנוָּ֜תהּ
ְ א
ַ ִבְּגֵ֨די ס֩ר
ַ ּו ַָת 14 . צ ֹא ֽנוֹ׃ ל ֥ג ֹז
ָ
of widowhood her garments So she took off 14 his sheep to shear
N‑fsc | 3fs N‑mpc Conj‑w | V‑Hifil‑ConsecImperf ‑3fs 14 N‑fsc | 3ms Prep‑l | V‑Qal‑Inf
5968 [e] 6809 [e] 3680 [e] 5921 [e]
wat·tiṯ·‘al·lāp̄, baṣ·ṣā·‘îp̄ wat·tə·ḵas mê·‘ā·le·hā,
לף
ָּ ֔ ו ִַתְּתַﬠ ַבָּצִּﬠי֙ף ו ְַתַּ֤כס ליָה
ֶ ֗ ֵֽמָﬠ
and wrapped herself with a veil and covered [herself] from her
Conj‑w | V‑Hitpael‑ConsecImperf ‑3fs Prep‑b, Art | N‑ms Conj‑w | V‑Piel‑ConsecImperf ‑3fs Prep‑m | 3fs
1870 [e] 5921 [e] 834 [e] 5869 [e] 6607 [e] 3427 [e]
de·reḵ ‘al- ’ă·šer ‘ê·na·yim, bə·p̄e·ṯaḥ wat·tê·šeḇ
ַﬠל־ ֶ֣דֶּר שׁר
ֶ֖ א
ֲ ֵﬠי ֔נ ַי ִם ְבֶּ֣פַתח שׁ֙ב
ֶ ּת
ֵ֙ ַ ו
the way on that [was] of Enaim in the entrance and sat
N‑csc Prep Pro‑r N‑proper‑fs Prep‑b | N‑msc Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf ‑3fs
1931 [e] 7956 [e] 1431 [e] 3588 [e] 7200 [e] 3588 [e] 8553 [e]
wə·hi·w šê·lāh, ḡā·ḏal kî- rā·’ă·ṯāh kî tim·nā·ṯāh;
ו ְִ֕הוא לה
ָ ֔ ׁש
ֵ ָגַ֣דל כי־
ִּ ֽ אָת֙ה
ֲ ָר כי
ִּ ֤ – ִתְּמָ֑נָתה
and she Shelah was grown that she saw for to Timnah
Conj‑w | Pro‑3fs N‑proper‑ms V‑Qal‑Perf ‑3ms Conj V‑Qal‑Perf ‑3fs Conj N‑proper‑fs | 3fs
3063 [e] 7200 [e] 15 802 [e] 5414 [e] 3808 [e]
yə·hū·ḏāh, way·yir·’e·hā 15 lə·’iš·šāh. lōw nit·tə·nāh lō-
י ְהוָּ֔דה ו ַיּ ְִרֶ֣אָה 15 . שּׁה׃
ָֽ א
ִ ל
ְ ֖לוֹ נ ְִתָּ֥נה ֽל ֹא־
Judah And when saw her 15 as a wife to him was given not
N‑proper‑ms Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf ‑3ms | 3fs 15 Prep‑l | N‑fs Prep | 3ms V‑Nifal‑Perf ‑3fs Adv‑NegPrt
6440 [e] 3680 [e] 3588 [e] 2181 [e] 2803 [e]
pā·ne·hā. ḵis·sə·ṯāh kî lə·zō·w·nāh; way·yaḥ·šə·ḇe·hā
. ה׃
ָ ָפֶּֽני סָּ֖תה
ְ כ
ִ כי
ִּ ֥ – לזוָֹ֑נה
ְ שֶׁ֖בָה
ְ ֽו ַ יּ ְַח
her face she had covered because a harlot he thought she [was]
N‑mpc | 3fs V‑Piel‑Perf ‑3fs Conj Prep‑l | N‑fs Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf ‑3ms | 3fs
413 [e] 935 [e] 4994 [e] 3051 [e] 559 [e]
’ê·la·yiḵ, ’ā·ḇō·w nā hā·ḇāh- way·yō·mer
ִ לי
ַ֔א
ֵ א֣בוֹא
ָ נּ ָ֙א ָֽהָבה־ ו ַ ֙יּ ֹאֶמ֙ר
to you let me come in now Come and said
Prep | 2fs V‑Qal‑Imperf.h‑1cs Interjection V‑Qal‑Imp‑ms | 3fs Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf ‑3ms
1931 [e] 3618 [e] 3588 [e] 3045 [e] 3808 [e] 3588 [e]
hî ḵal·lā·ṯōw kî yā·ḏa‘, lō kî
. ִ֑הוא ל֖תוֹ
ָּ כ
ַ כי
ִּ ֥ י ַָ֔דע ֣ל ֹא כי
ִּ ֚
she [was] his daughter-in-law that he did know not For
Pro‑3fs N‑fsc | 3ms Conj V‑Qal‑Perf ‑3ms Adv‑NegPrt Conj
935 [e] 3588 [e] 5414 [e] 4100 [e] 559 [e]
ṯā·ḇō·w kî lî, tit·ten- mah- wat·tō·mer
ָת֖בוֹא כי
ִּ ֥ ל י
ִּ ֔ ַמה־ ִתֶּתּן־ תּ ֹאֶמ֙ר
֙ ַו
you may come in that me will you give what So she said
V‑Qal‑Imperf ‑2ms Conj Prep | 1cs V‑Qal‑Imperf ‑2ms Interrog Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf ‑3fs
5795 [e] 1423 [e] 7971 [e] 595 [e] 559 [e] 17 413 [e]
‘iz·zîm gə·ḏî- ’ă·šal·laḥ ’ā·nō·ḵî way·yō·mer 17 ’ê·lāy.
ְּגִֽדי־ ִﬠ ֖זּ ִים לח
ַּ ֥ ׁש
ַ א
ֲ אנ ִֹ֛כי
ָ ו ַ֕יּ ֹאֶמר 17 . אָֽלי׃
ֵ
goat a young will send I And he said 17 to me
N‑fp N‑msc V‑Piel‑Imperf ‑1cs Pro‑1cs Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf ‑3ms 17 Prep | 1cs
5414 [e] 518 [e] 559 [e] 6629 [e] 4480 [e]
tit·tên ’im- wat·tō·mer haṣ·ṣōn; min-
אם־ ִתּ ֵ֥תּן
ִ ו ַ ֕תּ ֹאֶמר. ִמן־ ַה ֑צּ ֹאן
will you give [me] Only if So she said the flock from
V‑Qal‑Imperf ‑2ms Conj Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf ‑3fs Art | N‑cs Prep
4100 [e] 559 [e] 18 7971 [e] 5704 [e] 6162 [e]
māh way·yō·mer, 18 šā·lə·ḥe·ḵā. ‘aḏ ‘ê·rā·ḇō·wn
ָ֣מה ו ַ֗יּ ֹאֶמר 18 לֶֽח ׃ ؟
ְ ׁש
ָ ַ֥ﬠד ֵﬠָר֖בוֹן
what And he said 18 you send it until a pledge
Interrog Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf ‑3ms 18 V‑Qal‑Inf | 2ms Prep N‑ms
3027 [e] 834 [e] 4294 [e] 6616 [e] 2368 [e]
bə·yā·ḏe·ḵā; ’ă·šer ū·maṭ·ṭə·ḵā ū·p̄ə·ṯî·le·ḵā, ḥō·ṯā·mə·ḵā
. שׁר ְבּי ֶָ֑ד
ֶ֣ א
ֲ ֖ ּט
ְ וַּמ ֶ ֔ וְּפִתי
ל ֙ ח ָֹֽתְמ
in your hand that [is] and your staff and cord Your signet
Prep‑b | N‑fsc | 2ms Pro‑r Conj‑w | N‑msc | 2ms Conj‑w | N‑msc | 2ms N‑msc | 2ms
413 [e] 935 [e] 5414 [e]
’ê·le·hā way·yā·ḇō lāh way·yit·ten-
אֶ֖ליָה
ֵ ו ַיּ ָ ֥ב ֹא להּ
ָּ ֛ ו ַיּ ִֶתּן־
to her and went in to her And he gave [them]
Prep | 3fs Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf ‑3ms Prep | 3fs Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf ‑3ms
3027 [e] 5795 [e] 1423 [e] 853 [e] 3063 [e] 7971 [e] 20
bə·yaḏ hā·‘iz·zîm, gə·ḏî ’eṯ- yə·hū·ḏāh way·yiš·laḥ 20
ָֽהִﬠ ֗זּ ִים ְבּי ַ֙ד את־ ְּגִ֣די
ֶ י ְהוָּ֜דה לח
ַ ֨ ׁש
ְ ִ ּו ַי 20
by the hand goat the young - Judah And sent 20
Prep‑b | N‑fsc Art | N‑fp N‑msc DirObjM N‑proper‑ms Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf ‑3ms 20
802 [e] 3027 [e] 6162 [e] 3947 [e] 5726 [e] 7453 [e]
hā·’iš·šāh; mî·yaḏ hā·‘ê·rā·ḇō·wn lā·qa·ḥaṯ hā·‘ă·ḏul·lā·mî, rê·‘ê·hū
– שּׁה
ָ֑ א
ִ ָה ִמ ֣יּ ַד ָהֵﬠָר֖בוֹן לַ֥קַחת
ָ לִ֔מי
ָּ ָֽהֲﬠֻד ֵרֵ֣ﬠהוּ
of the woman from hand [his] pledge to receive the Adullamite of his friend
Art | N‑fs Prep‑m | N‑fsc Art | N‑ms Prep‑l | V‑Qal‑Inf Art | N‑proper‑ms N‑msc | 3ms
582 [e] 853 [e] 7592 [e] 21 4672 [e] 3808 [e]
’an·šê ’eṯ- way·yiš·’al 21 mə·ṣā·’āh. wə·lō
שׁי
ֵ ֤ ְ אנ
ַ את־
ֶ אל
ַ ֞ ׁש
ְ ִ ּו ַי 21 . ְמָצָֽאהּ׃ ו ְ ֖ל ֹא
the men - And he asked 21 he did find her but not
N‑mpc DirObjM Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf ‑3ms 21 V‑Qal‑Perf ‑3ms | 3fs Conj‑w | Adv‑NegPrt
1931 [e] 6948 [e] 346 [e] 559 [e] 4725 [e]
hî haq·qə·ḏê·šāh ’ay·yêh lê·mōr, mə·qō·māh
ִ֥הוא שׁה
ָ ֛ קֵּד
ְ ַה א ֧יּ ֵה
ַ לא ֔מ ֹר
ֵ ְמק ָֹמ֙הּ
she [was] the harlot where is saying of that place
Pro‑3fs Art | Adj‑fs Interrog Prep‑l | V‑Qal‑Inf N‑msc | 3fs
3808 [e] 559 [e] 1870 [e] 5921 [e] 5879 [e]
lō- way·yō·mə·rū, had·dā·reḵ; ‘al- ḇā·‘ê·na·yim
ל ֹא־ ؟ ו ַ֣יּ ֹאְמ֔רוּ ַﬠל־ ַה ָ֑דֶּר ָבֵﬠיַ֖נ י ִם
no And they said the roadside by in Enaim
Adv‑NegPrt Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf ‑3mp Art | N‑cs Prep Prep‑b, Art | N‑proper‑fs
413 [e] 7725 [e] 22 6948 [e] 2088 [e] 1961 [e]
’el- way·yā·šāḇ 22 qə·ḏê·šāh. ḇā·zeh hā·yə·ṯāh
אל־
ֶ שׁ֙ב
ָ ָ ּו ַ ֙י 22 . שׁה׃
ָ ֽ קֵד
ְ ָבז֖ ֶה ָהי ְָ֥תה
to So he returned 22 harlot in this [place] there was
Prep Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf ‑3ms 22 Adj‑fs Prep‑b | Pro‑ms V‑Qal‑Perf ‑3fs
1571 [e] 4672 [e] 3808 [e] 559 [e] 3063 [e]
wə·ḡam mə·ṣā·ṯî·hā; lō way·yō·mer yə·hū·ḏāh,
ו ְַ֨גם ְמָצאִ֑תיָה ֣ל ֹא ו ַ֖יּ ֹאֶמר י ְהוָּ֔דה
and I find her cannot and said Judah
Conj‑w | Conj V‑Qal‑Perf ‑1cs | 3fs Adv‑NegPrt Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf ‑3ms N‑proper‑ms
2088 [e] 1961 [e] 3808 [e] 559 [e] 4725 [e] 376 [e]
ḇā·zeh hā·yə·ṯāh lō- ’ā·mə·rū, ham·mā·qō·wm ’an·šê
ָבז֖ ֶה ָהי ְָ֥תה ל ֹא־ ָֽאְמ֔רוּ שׁי ַהָמּקוֹ֙ם
ֵ ֤ ְ אנ
ַ
in this [place] there was no said of the place the men
Prep‑b | Pro‑ms V‑Qal‑Perf ‑3fs Adv‑NegPrt V‑Qal‑Perf ‑3cp Art | N‑ms N‑mpc
1423 [e] 7971 [e] 2009 [e] 937 [e] 1961 [e] 6435 [e]
hag·gə·ḏî šā·laḥ·tî hin·nêh lā·ḇūz; nih·yeh pen lāh,
לְחִתּ֙י ַהְּגִ֣די
ַ ֨ ׁש
ָ ִה ֤נּ ֵה. ל֑בוּז
ָ נ ְִהי֣ ֶה ֶ֖פּן להּ
ָ֔
young goat I sent For shamed we be lest for herself
Art | N‑ms V‑Qal‑Perf ‑1cs Interjection Prep‑l | N‑ms V‑Qal‑Imperf ‑1cp Conj Prep | 3fs
4672 [e] 3808 [e] 859 [e] 2088 [e]
mə·ṣā·ṯāh. lō wə·’at·tāh haz·zeh,
. ְמָצאָֽתהּ׃ ֥ל ֹא א ָ֖תּה
ַ ְו ַה ֔זּ ֶה
have found her not and you this
V‑Qal‑Perf ‑2ms | 3fs Adv‑NegPrt Conj‑w | Pro‑2ms Art | Pro‑ms
2030 [e] 2009 [e] 1571 [e] 3618 [e] 8559 [e]
hā·rāh hin·nêh wə·ḡam kal·lā·ṯe·ḵā, tā·mār
ָהָ֖רה ִה ֥נּ ֵה – ו ְַ֛גם לֶ֔ת
ָּ כ
ַּ ָתָּ֣מר
she [is] pregnant behold and furthermore your daughter-in-law Tamar
Adj‑fs Interjection Conj‑w | Conj N‑fsc | 2ms N‑proper‑fs
7971 [e] 1931 [e] 3318 [e] 1931 [e] 25 8313 [e]
šā·lə·ḥāh wə·hî mū·ṣêṯ, hî 25 wə·ṯiś·śā·rêp̄.
לָ֤חה
ְ ׁש
ָ ו ְִ֨היא מוֵּ֗צאת ִ֣הוא 25 . שֵּֽׂרף׃
ָ ו ְִת
sent then she [was] brought out [when] she 25 and let her be burned
V‑Qal‑Perf ‑3fs Conj‑w | Pro‑3fs V‑Hofal‑Prtcpl‑fs Pro‑3fs 25 Conj‑w | V‑Nifal‑ConjImperf ‑3fs
428 [e] 834 [e] 582 [e] 559 [e] 2524 [e] 413 [e]
lōw, ’êl·leh ’ă·šer- lə·’îš lê·mōr, ḥā·mî·hā ’el-
לה ֔לּוֹ
ֶּ שׁר־ ֵ֣א
ֶ א
ֲ שׁ
֙ אי
ִ ל
ְ לא ֔מ ֹר
ֵ אל־ ָחִ֙מיָ֙ה
ֶ
belong these to whom by the man saying her father-in-law to
Prep | 3ms Pro‑cp Pro‑r Prep‑l | N‑ms Prep‑l | V‑Qal‑Inf N‑msc | 3fs Prep
4994 [e] 5234 [e] 559 [e] 2030 [e] 595 [e]
nā, hak·ker- wat·tō·mer hā·rāh; ’ā·nō·ḵî
֔נ ָא כר־
ֶּ ַה תּ ֹאֶמ֙ר
֙ ַ– ו אנ ִֹ֖כי ָהָ֑רה
ָ
please determine And she said [am] pregnant I
Interjection V‑Hifil‑Imp‑ms Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf ‑3fs Adj‑fs Pro‑1cs
428 [e] 4294 [e] 6616 [e] 2858 [e] 4310 [e]
hā·’êl·leh. wə·ham·maṭ·ṭeh wə·hap·pə·ṯî·lîm ha·ḥō·ṯe·meṯ lə·mî
. לה׃
ֶּ ָהֵֽא טּה
ֶ ֖ ּו ְַהַמ ו ְַהְפִּתיִ֛לים ַהח ֶֹ֧תֶמת לִ֞מי
ְ
these and staff and cord the signet to whom [is]
Art | Pro‑cp Conj‑w, Art | N‑ms Conj‑w, Art | N‑mp Art | N‑fs Prep‑l | Interrog
5414 [e] 3808 [e] 3651 [e] 5921 [e] 3588 [e] 4480 [e] 6663 [e]
nə·ṯat·tî·hā lō- kên ‘al- kî- mim·men·nî, ṣā·ḏə·qāh
נ ְַת ִ֖תּיָה ל ֹא־ כן
ֵּ ֥ ַﬠל־ כי־
ִּ ֽ ִמ ֶ֔מּנּ ִי ָֽצְדָ֣קה
I did give her not thus upon because than I She is more righteous
V‑Qal‑Perf ‑1cs | 3fs Adv‑NegPrt Adv Prep Conj Prep | 1cs V‑Qal‑Perf ‑3fs
3045 [e] 5750 [e] 3254 [e] 3808 [e] 1121 [e] 7956 [e]
lə·ḏa‘·tāh ‘ō·wḏ yā·sap̄ wə·lō- ḇə·nî; lə·šê·lāh
. לַדְﬠ ָֽתּה ׃
ְ ֖ﬠוֹד י ַָ֥סף ו ְ ֽל ֹא־. ְבִ֑ני שָׁ֣לה
ֵ ל
ְ
he knew her more again And never my son to Shelah
Prep‑l | V‑Qal‑Inf | 3fs Adv V‑Qal‑Perf ‑3ms Conj‑w | Adv‑NegPrt N‑msc | 1cs Prep‑l | N‑proper‑ms
8144 [e] 3027 [e] 5921 [e] 7194 [e] 3205 [e]
šā·nî yā·ḏōw ‘al- wat·tiq·šōr ham·yal·le·ḏeṯ,
שׁנ ִ֙י
ָ ַﬠל־ י ָ ֤דוֹ ק ֨שׁ ֹר
ְ ּו ִַת לֶדת
ֶּ ֗ ַ ַהְמי
a scarlet [thread] his hand on and tied the midwife
N‑ms N‑fsc | 3ms Prep Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf ‑3fs Art | V‑Piel‑Prtcpl‑fs
1961 [e] 29 7223 [e] 3318 [e] 2088 [e] 559 [e]
way·hî 29 ri·šō·nāh. yā·ṣā zeh lê·mōr,
ו ַי ְִ֣הי ׀ 29 . ִראשׁ ָֹֽנה׃ י ָָ֥צא ז֖ ֶה לא ֔מ ֹר
ֵ
And it came to pass 29 first came out this [one] saying
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf ‑3ms 29 Adj‑fs V‑Qal‑Perf ‑3ms Pro‑ms Prep‑l | V‑Qal‑Inf
251 [e] 3318 [e] 2009 [e] 3027 [e] 7725 [e]
’ā·ḥîw, yā·ṣā wə·hin·nêh yā·ḏōw, kə·mê·šîḇ
– אִ֔חיו
ָ י ָָ֣צא ו ְִהנּ ֵ֙ה י ָ֗דוֹ שׁיב
ִ ֣ כֵמ
ְּ
his brother came out behold his hand as he drew back
N‑msc | 3ms V‑Qal‑Perf ‑3ms Conj‑w | Interjection N‑fsc | 3ms Prep‑k | V‑Hifil‑Prtcpl‑ms
6556 [e] 5921 [e] 6555 [e] 4100 [e] 559 [e]
pā·reṣ; ‘ā·le·ḵā pā·raṣ·tā mah- wat·tō·mer
ָ֑פֶּרץ ؟ ָﬠֶ֣לי ַּמה־ ָפַּ֖רְצָת ו ַ ֕תּ ֹאֶמר
[is a] breach upon you have you broken forth How and she said
N‑ms Prep | 2ms V‑Qal‑Perf ‑2ms Interrog Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf ‑3fs
3318 [e] 310 [e] 30 6557 [e] 8034 [e] 7121 [e]
yā·ṣā wə·’a·ḥar 30 pā·reṣ. šə·mōw way·yiq·rā
י ָָ֣צא אַח֙ר
ַ ְו 30 . פֶּרץ׃
ָֽ שׁ֖מוֹ
ְ קָ֥רא
ְ ִ ּו ַי
came out And afterward 30 Perez his name Therefore was called
V‑Qal‑Perf ‑3ms Conj‑w | Adv 30 N‑proper‑ms N‑msc | 3ms Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf ‑3ms
7121 [e] 8144 [e] 3027 [e] 5921 [e] 834 [e] 251 [e]
way·yiq·rā haš·šā·nî; yā·ḏōw ‘al- ’ă·šer ’ā·ḥîw,
קָ֥רא
ְ ִ ּ– ו ַי שִּׁ֑ני
ָ ַה שׁר ַﬠל־ י ָ ֖דוֹ
ֶ֥ א
ֲ אִ֔חיו
ָ
and was called the scarlet [thread] his hand on who had his brother
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf ‑3ms Art | N‑ms N‑fsc | 3ms Prep Pro‑r N‑msc | 3ms
2226 [e] 8034 [e]
s zā·raḥ. šə·mōw
ס. ֽז ָ ַרח׃ שׁ֖מוֹ
ְ
- Zerah his name
Punc N‑proper‑ms N‑msc | 3ms