Beruflich Dokumente
Kultur Dokumente
NIV NLT ESV BSB NAS KJV CSB CEV GNT HCS ASV DBT DRB ERV GWT ISR ISV
PAR TSK TIM OUT CON LIB BBB PSB ABP LXX
◄ Exodus 14 ►
Interlinear Bible
559 [e] 4872 [e] 413 [e] 3068 [e] 1696 [e] 1
lê·mōr. mō·šeh ’el- Yah·weh way·ḏab·bêr 1
לא ֽמ ֹר׃
ֵּ שׁה
ֶ ֥ ֹ אל־ מ
ֶ י ְהוֹ֖ ָה ו ַי ְַד ֵ֥בּר 1
saying Moses to Yahweh And spoke 1
Prep‑l | V‑Qal‑Inf N‑proper‑ms Prep N‑proper‑ms Conj‑w | V‑Piel‑ConsecImperf ‑3ms 1
7725 [e] 3478 [e] 1121 [e] 413 [e] 1696 [e] 2
wə·yā·šu·ḇū, yiś·rā·’êl bə·nê ’el- dab·bêr 2
שׁבוּ
ֻ ֗ ָ ו ְי ֒ אל
ֵ שָׂר
ְ ִי אל־ ְבֵּ֣ני
ֶ ַדֵּבּ֮ר 2
that they turn of Israel the sons to speak 2
Conj‑w | V‑Qal‑ConjImperf ‑3mp N‑proper‑ms N‑mpc Prep V‑Piel‑Imp‑ms 2
996 [e] 4024 [e] 996 [e] 6367 [e] 6440 [e] 2583 [e]
ū·ḇên miḡ·dōl bên ha·ḥî·rōṯ, pî lip̄·nê wə·ya·ḥă·nū
ִמְג ֖דּ ֹל וֵּ֣בין ֵ֥בּין ִ֣פּי ַהִחי ֔ר ֹת לְפנ ֵ֙י
ִ ו ְי ֲַחנ֙וּ
and Migdol between Pi Hahiroth - before and camp
Conj‑w | Prep N‑proper‑fs Prep N‑proper‑fs Prep‑l | N‑cpc Conj‑w | V‑Qal‑ConjImperf ‑3mp
5921 [e] 2583 [e] 5226 [e] 1189 [e] 6440 [e] 3220 [e]
‘al- ṯa·ḥă·nū niḵ·ḥōw ṣə·p̄ōn, ba·‘al lip̄·nê hay·yām;
ַﬠל־ כ֥חוֹ ַתֲח ֖נוּ
ְ ִנ ַ֣בַּﬠל ְצ ֔פ ֹן לְפנ ֵ֙י
ִ ַה ֑יּ ָם
by you shall camp before it Baal Zephon - opposite the sea
Prep V‑Qal‑Imperf ‑2mp Prep | 3ms N‑proper‑fs Prep Prep‑l | N‑cpc Art | N‑ms
559 [e] 3
3478 [e] 1121 [e] 6547 [e] 3220 [e]
wə·’ā·mar 3
yiś·rā·’êl, liḇ·nê par·‘ōh hay·yām.
אל
ֵ ֔ שָׂר
ְ ִי לְבֵ֣ני
ִ ַפְּרע ֹ֙ה אַ֤מר
ָ ְו 3
. ה ֽיּ ָם׃
ַ
For will say 3
of Israel of the sons Pharaoh Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf ‑3ms 3 the sea
N‑proper‑ms Prep‑l | N‑mpc N‑proper‑ms Art | N‑ms
3820 [e] 853 [e] 2388 [e] 4 4057 [e] 5921 [e] 5462 [e]
lêḇ- ’eṯ- wə·ḥiz·zaq·tî 4 ham·miḏ·bār. ‘ă·lê·hem sā·ḡar
ל ב־
ֵ את־
ֶ ק ִ֣תּי
ְ ַ ּו ְִחז 4 . בּר׃
ָ ֽ ליֶ֖הם ַהִמְּד
ֵ ֲﬠ סַ֥גר
ָ
heart - And I will harden 4 the wilderness them has closed in
N‑msc DirObjM Conj‑w | V‑Piel‑ConjPerf ‑1cs 4 Art | N‑ms Prep | 3mp V‑Qal‑Perf ‑3ms
4713 [e] 3045 [e] 2426 [e] 3605 [e] 6547 [e]
miṣ·ra·yim wə·yā·ḏə·‘ū ḥê·lōw, ū·ḇə·ḵāl bə·p̄ar·‘ōh
ִמְצַ֖רי ִם ו ְי ְָד֥ﬠוּ ֵחי֔לוֹ כל־
ָ וְּב ְבַּפְרע ֹ֙ה
Egypt that may know his army and over all over Pharaoh
N‑proper‑fs Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf ‑3cp N‑msc | 3ms Conj‑w, Prep‑b | N‑msc Prep‑b | N‑proper‑ms
3651 [e] 6213 [e] 3068 [e] 589 [e] 3588 [e]
ḵên. way·ya·‘ă·śū- Yah·weh; ’ă·nî kî-
. ֵֽכן׃ ו ַֽיּ ֲַﬠשׂוּ־. אִ֣ני י ְהו֑ ָה
ֲ כי־
ִּ ֽ
so And they did [am] Yahweh I that
Adv Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf ‑3mp N‑proper‑ms Pro‑1cs Conj
5971 [e] 1272 [e] 3588 [e] 4714 [e] 4428 [e] 5046 [e] 5
hā·‘ām; ḇā·raḥ kî miṣ·ra·yim, lə·me·leḵ way·yug·gaḏ 5
ָהָ֑ﬠם ָבַ֖רח כי
ִּ ֥ ִמְצַ֔רי ִם ֶ לֶ֣מ
ל ְ ו ַיּ ַֻּג֙ד 5
the people had fled that of Egypt the king And it was told 5
Art | N‑ms V‑Qal‑Perf ‑3ms Conj N‑proper‑fs Prep‑l | N‑msc Conj‑w | V‑Hofal‑ConsecImperf ‑3ms 5
5971 [e] 413 [e] 5650 [e] 6547 [e] 3824 [e] 2015 [e]
hā·‘ām, ’el- wa·‘ă·ḇā·ḏāw par·‘ōh lə·ḇaḇ way·yê·hā·p̄êḵ
– אל־ ָהָ֔ﬠם
ֶ לַ֨בב ַפְּר ֤ﬠ ֹה ו ֲַﬠָבָדי֙ו
ְ ֠ו ַיּ ֵָהֵפ
the people against and his servants of Pharaoh the heart and was turned
Art | N‑ms Prep Conj‑w | N‑mpc | 3ms N‑proper‑ms N‑msc Conj‑w | V‑Nifal‑ConsecImperf ‑3ms
3588 [e] 6213 [e] 2063 [e] 4100 [e] 559 [e]
kî- ‘ā·śî·nū, zōṯ mah- way·yō·m·rū
כי־
ִּ ֽ שׂינוּ
ִ ֔ ָﬠ ַמה־ ֣זּ ֹאת ו ַֽיּ ֹאמר֙וּ
that have we done [is] this [that] what and they said
Conj V‑Qal‑Perf ‑1cp Pro‑fs Interrog Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf ‑3mp
853 [e] 631 [e] 6 5647 [e] 3478 [e] 853 [e] 7971 [e]
’eṯ- way·ye’·sōr 6 mê·‘ā·ḇə·ḏê·nū. yiś·rā·’êl ’eṯ- šil·laḥ·nū
את־
ֶ א ֖ס ֹר
ְ ֶ ּו ַי 6 . שָׂרֵ֖אל ֵמָﬠְבֵֽדנוּ׃
ְ ִ את־ י
ֶ לְחנוּ
ַּ ֥ ׁש
ִ
- So he made ready 6 from serving us Israel - we have let go
DirObjM Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf ‑3ms 6 Prep‑m | V‑Qal‑Inf | 1cp N‑proper‑ms DirObjM V‑Piel‑Perf ‑1cp
5973 [e] 3947 [e] 5971 [e] 853 [e] 7393 [e]
‘im·mōw. lā·qaḥ ‘am·mōw wə·’eṯ- riḵ·bōw;
. ִﬠֽמּוֹ׃ לַ֥קח
ָ ַﬠ֖מּוֹ את־
ֶ ְו כ֑בּוֹ
ְ ִר
with him took his people and his chariot
Prep | 3ms V‑Qal‑Perf ‑3ms N‑msc | 3ms Conj‑w | DirObjM N‑msc | 3ms
970 [e] 7393 [e] 3967 [e] 8337 [e] 3947 [e] 7
bā·ḥūr, re·ḵeḇ mê·’ō·wṯ šêš- way·yiq·qaḥ, 7
כ֙ב ָבּ֔חוּר
ֶ שׁשׁ־ ֵמ֥אוֹת ֶ ֙ר
ֵ קּח
ַ ֗ ִ ּו ַי 7
choice chariots hundred six And he took 7
V‑Qal‑QalPassPrtcpl‑ms N‑ms Number‑fp Number‑fsc Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf ‑3ms 7
3605 [e] 5921 [e] 7991 [e] 4714 [e] 7393 [e] 3605 [e]
kul·lōw. ‘al- wə·šā·li·šim miṣ·rā·yim; re·ḵeḇ wə·ḵōl
. כֽלּוֹ׃
ֻּ ַﬠל־ שׁם
ִ֖ ל
ִ ׁש
ָ ְו ִמְצָ֑רי ִם כב
ֶ ֶ֣ר ו ְ ֖כ ֹל
every one of them over and with captains of Egypt the chariots and all
N‑msc | 3ms Prep Conj‑w | N‑mp N‑proper‑fs N‑msc Conj‑w | N‑msc
4428 [e] 6547 [e] 3820 [e] 853 [e] 3068 [e] 2388 [e] 8
me·leḵ par·‘ōh lêḇ ’eṯ- Yah·weh way·ḥaz·zêq 8
ֶ ַפְּרע ֹ֙ה ֶ֣מ
ל את־ ֵ֤לב
ֶ י ְה ֗וֹ ָה ו ַי ְַח ֣זּ ֵק 8
king of Pharaoh the heart - Yahweh And hardened 8
N‑msc N‑proper‑ms N‑msc DirObjM N‑proper‑ms Conj‑w | V‑Piel‑ConsecImperf ‑3ms 8
1121 [e] 3478 [e] 1121 [e] 310 [e] 7291 [e] 4714 [e]
ū·ḇə·nê yiś·rā·’êl; bə·nê ’a·ḥă·rê way·yir·dōp̄ miṣ·ra·yim,
שָׂרֵ֑אל – וְּבֵ֣ני
ְ ִי אֲחֵ֖רי ְבֵּ֣ני
ַ ו ַיּ ְִר ֕דּ ֹף ִמְצַ֔רי ִם
and the sons of Israel the sons after and he pursued of Egypt
Conj‑w | N‑mpc N‑proper‑ms N‑mpc Prep Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf ‑3ms N‑proper‑fs
4713 [e] 7291 [e] 9 7311 [e] 3027 [e] 3318 [e] 3478 [e]
miṣ·ra·yim way·yir·də·p̄ū 9 rā·māh. bə·yāḏ yō·ṣə·’îm yiś·rā·’êl,
ִמְצַ֜רי ִם ו ַיּ ְִרְדּ֨פוּ 9 . ָרָֽמה׃ ְבּי֥ ָד אל י ְֹצִ֖אים
ֵ ֔ שָׂר
ְ ִי
Egypt So pursued 9 boldness with went out of Israel
N‑proper‑fs Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf ‑3mp 9 V‑Qal‑Prtcpl‑fs Prep‑b | N‑fs V‑Qal‑Prtcpl‑mp N‑proper‑ms
3220 [e] 5921 [e] 2583 [e] 853 [e] 5381 [e] 310 [e]
hay·yām, ‘al- ḥō·nîm ’ō·w·ṯām way·yaś·śî·ḡū ’a·ḥă·rê·hem,
ַﬠל־ ַה ֔יּ ָם ח ִֹ֣נים אוָֹת֙ם שּׂיגוּ
ִ ֤ ַ ּאֲחֵריֶ֗הם ו ַי
ַ
the sea by camping them and overtook them
Art | N‑ms Prep V‑Qal‑Prtcpl‑mp DirObjM | 3mp Conj‑w | V‑Hifil‑ConsecImperf ‑3mp Prep | 3mp
6571 [e] 6547 [e] 7393 [e] 5483 [e] 3605 [e]
ū·p̄ā·rā·šāw par·‘ōh, re·ḵeḇ sūs kāl-
שׁיו
ָ ֖ וָּפָר ַפְּר ֔ע ֹה כב
ֶ ֶ֣ר ס
֙ כל־ סוּ
ָּ
and his horsemen of Pharaoh [and] chariots the horses all
Conj‑w | N‑mpc | 3ms N‑proper‑ms N‑msc N‑msc N‑msc
1189 [e] 6440 [e] 6367 [e] 5921 [e] 2428 [e]
ṣə·p̄ōn. ba·‘al lip̄·nê ha·ḥî·rōṯ, pî ‘al- wə·ḥê·lōw;
. ַ֥בַּﬠל ְצ ֽפ ֹן׃ לְפֵ֖ני
ִ ַﬠל־ ִפּ֙י ַֽהִחי ֔ר ֹת ו ְֵחי֑לוֹ
Baal Zephon - before Pi Hahiroth - beside and his army
N‑proper‑fs Prep Prep‑l | N‑cpc N‑proper‑fs Prep Conj‑w | N‑msc | 3ms
3478 [e] 1121 [e] 5375 [e] 7126 [e] 6547 [e] 10
yiś·rā·’êl ḇə·nê- way·yiś·’ū hiq·rîḇ; ū·p̄ar·‘ōh 10
אל
ֵ ֨ שָׂר
ְ ִי ְבֵֽני־ שׂא֩וּ
ְ ִ ּו ַי קִ֑ריב
ְ ִה וַּפְר ֖ﬠ ֹה 10
of Israel the sons and lifted drew near And when Pharaoh 10
N‑proper‑ms N‑mpc Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf ‑3mp V‑Hifil‑Perf ‑3ms Conj‑w | N‑proper‑ms 10
310 [e] 5265 [e] 4713 [e] 2009 [e] 5869 [e] 853 [e]
’a·ḥă·rê·hem, nō·sê·a‘ miṣ·ra·yim wə·hin·nêh ‘ê·nê·hem ’eṯ-
. הם
ֶ ֗ אֲחֵרי
ַ ִמְצַ֣רי ִם ׀ נ ֵֹ֣סַﬠ ו ְִה ֥נּ ֵה את־ ֵﬠינ ֵיֶ֜הם
ֶ
after them marched Egypt and behold their eyes -
Prep | 3mp V‑Qal‑Prtcpl‑ms N‑proper‑fs Conj‑w | Interjection N‑cdc | 3mp DirObjM
413 [e] 3478 [e] 1121 [e] 6817 [e] 3966 [e] 3372 [e]
’el- yiś·rā·’êl ḇə·nê- way·yiṣ·‘ă·qū mə·’ōḏ, way·yî·rə·’ū
אל־
ֶ שָׂרֵ֖אל
ְ ִי ְבֵֽני־ ו ַיּ ְִצֲﬠ֥קוּ. ְמ ֔א ֹד ו ַֽיּ ִיְרא֙וּ
to of Israel the sons And cried out very So they were afraid
Prep N‑proper‑ms N‑mpc Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf ‑3mp Adv Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf ‑3mp
369 [e] 1097 [e] 4872 [e] 413 [e] 559 [e] 11 3068 [e]
’ên- ha·mib·bə·lî mō·šeh ’el- way·yō·mə·rū 11 Yah·weh.
אין־
ֵ ַֽהִמְבִּ֤לי ה
֒ ׁש
ֶ ֹ אל־ מ
ֶ ו ַיּ ֹאְמר֮וּ 11 . י ְה ֽו ָה׃
no because Moses to And they said 11 Yahweh
Adv Prep | Adv N‑proper‑ms Prep Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf ‑3mp 11 N‑proper‑ms
3318 [e] 6213 [e] 2063 [e] 4100 [e] 4057 [e]
lə·hō·w·ṣî·’ā·nū lā·nū, ‘ā·śî·ṯā zōṯ mah- bam·miḏ·bār;
להוִֹציָ֖אנוּ
ְ לנוּ
ָּ ֔ שׂיָת
ִ ֣ ת ָﬠ
֙ ؟ ַמה־ זּ ֹא ַבִּמְּד ָ֑בּר
to bring up us with us [that] you have dealt so [is] this what in the wilderness
Prep‑l | V‑Hifil‑Inf | 1cp Prep | 1cp V‑Qal‑Perf ‑2ms Pro‑fs Interrog Prep‑b, Art | N‑ms
413 [e] 1696 [e] 834 [e] 1697 [e] 2088 [e] 3808 [e] 12 4714 [e]
’ê·le·ḵā dib·bar·nū ’ă·šer had·dā·ḇār, zeh hă·lō- 12 mim·miṣ·rā·yim.
אֶ֤לי
ֵ שׁ֩ר ִדּ ַ֨בְּרנוּ
ֶ א
ֲ ַהָדָּ֗בר ֲהל ֹא־ ז֣ ֶה 12 . ִמִמְּצָֽרי ִם׃
you we told that the word this [Is] not 12 out of Egypt
Prep | 2ms V‑Piel‑Perf ‑1cp Pro‑r Art | N‑ms Pro‑ms Adv‑NegPrt 12 Prep‑m | N‑proper‑fs
2896 [e] 3588 [e] 4713 [e] 853 [e] 5647 [e]
ṭō·wḇ kî miṣ·rā·yim; ’eṯ- wə·na·‘aḇ·ḏāh
֥טוֹב כי
ִּ ֣ . את־ ִמְצָ֑רי ִם
ֶ ו ְַֽנַﬠְבָ֣דה
[it would have been] better For Egypt - that we may serve
Adj‑ms Conj N‑proper‑fs DirObjM Conj‑w | V‑Qal‑ConjImperf.Cohort‑1cp
4057 [e] 4191 [e] 4713 [e] 853 [e] 5647 [e]
bam·miḏ·bār. mim·mu·ṯê·nū miṣ·ra·yim, ’eṯ- ‘ă·ḇōḏ lā·nū
. ַבִּמְּד ָֽבּר׃ את־ ִמְצַ֔רי ִם ִמֻמֵּ֖תנוּ
ֶ ֲﬠ ֣ב ֹד לנ֙וּ
ָ֨
in the wilderness than that we should die Egypt - to serve for us
Prep‑b, Art | N‑ms Prep‑m | V‑Qal‑Inf | 1cp N‑proper‑fs DirObjM V‑Qal‑Inf Prep | 1cp
3372 [e] 408 [e] 5971 [e] 413 [e] 4872 [e] 559 [e] 13
tî·rā·’ū ’al- hā·‘ām ’el- mō·šeh way·yō·mer 13
. אל־ ִתּיָרא֒וּ
ַ אל־ ָהָﬠ֮ם
ֶ שׁה
ֶ ֣ ֹמ ו ַ֨יּ ֹאֶמר 13
do be afraid not the people to Moses And said 13
V‑Qal‑Imperf ‑2mp Adv Art | N‑ms Prep N‑proper‑ms Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf ‑3ms 13
834 [e] 3068 [e] 3444 [e] 853 [e] 7200 [e] 3320 [e]
’ă·šer- Yah·weh, yə·šū·‘aṯ ’eṯ- ū·rə·’ū hiṯ·yaṣ·ḇū,
שׁר־
ֶ א
ֲ י ְה ֔ו ָה את־ י ְשׁוַּ֣ﬠת
ֶ ִֽהְתי ְַצ֗בוּ וְּרא֙וּ
which of Yahweh the salvation - and see Stand still
Pro‑r N‑proper‑ms N‑fsc DirObjM Conj‑w | V‑Qal‑Imp‑mp V‑Hitpael‑Imp‑mp
853 [e] 7200 [e] 834 [e] 3588 [e] 3117 [e] 6213 [e]
’eṯ- rə·’î·ṯem ’ă·šer kî, hay·yō·wm; lā·ḵem ya·‘ă·śeh
את־
ֶ איֶ֤תם
ִ שׁר ְר
ֶ֨ א
ֲ כי
ִּ ֗ – לֶ֖כם ַה֑יּוֹם
ָ שׂה
ֶ ֥ י ֲַﬠ
- you see whom for today for you He will accomplish
DirObjM V‑Qal‑Perf ‑2mp Pro‑r Conj Art | N‑ms Prep | 2mp V‑Qal‑Imperf ‑3ms
5704 [e] 5750 [e] 7200 [e] 3254 [e] 3808 [e] 3117 [e] 4713 [e]
‘aḏ- ‘ō·wḏ lir·’ō·ṯām ṯō·sî·p̄ū lō hay·yō·wm, miṣ·ra·yim
֖ﬠוֹד ַﬠד־ לְרא ָֹ֥תם
ִ ת ִֹ֛סיפוּ ֥ל ֹא ִמְצ ַ ֙רי ִ֙ם ַה֔יּוֹם
even to again you shall see more no today Egypt
Prep Adv Prep‑l | V‑Qal‑Inf | 3mp V‑Hifil‑Imperf ‑2mp Adv‑NegPrt Art | N‑ms N‑proper‑fs
2790 [e]
p̄ ta·ḥă·rî·šūn.
פ. ַתֲּחִריֽשׁוּן׃
- shall hold your peace
Punc V‑Hifil‑Imperf ‑2mp | Pn
5265 [e] 3478 [e] 1121 [e] 413 [e] 1696 [e] 413 [e]
wə·yis·sā·‘ū. yiś·rā·’êl bə·nê- ’el- dab·bêr ’ê·lāy;
– סּעוּ׃
ָ ֽ ִ ו ְי שָׂרֵ֖אל
ְ ִי אל־ ְבּנ ֵי־
ֶ אָ֑לי ؟ ַדּ ֵ֥בּר
ֵ
and to go forward of Israel the sons unto Tell to Me
Conj‑w | V‑Qal‑ConjImperf ‑3mp N‑proper‑ms N‑mpc Prep V‑Piel‑Imp‑ms Prep | 1cs
3027 [e] 853 [e] 5186 [e] 4294 [e] 853 [e] 7311 [e] 859 [e] 16
yā·ḏə·ḵā ’eṯ- ū·nə·ṭêh maṭ·ṭə·ḵā, ’eṯ- hā·rêm wə·’at·tāh 16
֛ את־ י ְָד
ֶ וּנ ְֵ֧טה ֗ ּט
ְ ֶֽאת־ ַמ ָהֵ֣רם א ָ֞תּה
ַ ְו 16
your hand - and stretch out your rod - lift up but you 16
N‑fsc | 2ms DirObjM Conj‑w | V‑Qal‑Imp‑ms N‑msc | 2ms DirObjM V‑Hifil‑Imp‑ms Conj‑w | Pro‑2ms 16
3478 [e] 1121 [e] 935 [e] 1234 [e] 3220 [e] 5921 [e]
yiś·rā·’êl ḇə·nê- wə·yā·ḇō·’ū ū·ḇə·qā·‘ê·hū; hay·yām ‘al-
שָׂרֵ֛אל
ְ ִי ְבֵֽני־ ו ְי ָ ֧ב ֹאוּ. קֵ֑ﬠהוּ
ָ וְּב ַﬠל־ ַה ֖יּ ָם
of Israel the sons And shall go and divide it the sea over
N‑proper‑ms N‑mpc Conj‑w | V‑Qal‑ConjImperf ‑3mp Conj‑w | V‑Qal‑Imp‑ms | 3ms Art | N‑ms Prep
2005 [e] 589 [e] 17 3004 [e] 3220 [e] 8432 [e]
hin·nî wa·’ă·nî, 17 bay·yab·bā·šāh. hay·yām bə·ṯō·wḵ
ִהנ ְִ֤ני א ֗נ ִי
ֲ ַו 17 . שׁה׃
ָ ֽ ַּבּיּ ַָב ַה ֖יּ ָם ְבּ֥תוֹ
indeed And I 17 on dry [ground] of the sea through the midst
Interjection | 1cs Conj‑w | Pro‑1cs 17 Prep‑b, Art | N‑fs Art | N‑ms Prep‑b | N‑msc
310 [e] 935 [e] 4713 [e] 3820 [e] 853 [e] 2388 [e]
’a·ḥă·rê·hem; wə·yā·ḇō·’ū miṣ·ra·yim, lêḇ ’eṯ- mə·ḥaz·zêq
אֲחֵריֶ֑הם
ַ ו ְי ָ ֖ב ֹאוּ ִמְצַ֔רי ִם את־ ֵ֣לב
ֶ ְמַחזּ ֵ֙ק
them and they shall follow of Egypt the hearts - will harden
Prep | 3mp Conj‑w | V‑Qal‑ConjImperf ‑3mp N‑proper‑fs N‑msc DirObjM V‑Piel‑Prtcpl‑ms
6440 [e] 1980 [e] 430 [e] 4397 [e] 5265 [e] 19
lip̄·nê ha·hō·lêḵ hā·’ĕ·lō·hîm, mal·’aḵ way·yis·sa‘ 19
לְפנ ֵ֙י
ִ ֙ ל
ֵ ֹ ַהה א ִ֗הים
ֱ ָה לַ֣א
ְ ַמ סּע
ַ ֞ ִ ּו ַי 19
before who went of God the Angel And moved 19
Prep‑l | N‑cpc Art | V‑Qal‑Prtcpl‑ms Art | N‑mp N‑msc Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf ‑3ms 19
3915 [e] 853 [e] 215 [e] 2822 [e] 6051 [e]
hal·lā·yə·lāh; ’eṯ- way·yā·’er wə·ha·ḥō·šeḵ, he·‘ā·nān
. לה
ָ ְ לי
ָּ ֑ את־ ַה
ֶ אר
ֶ ָ ּו ַ֖י ׁש
ֶ ֹ ֶֽהָﬠנ ָ֙ן ו ְַה ֔ח
by night - and it gave light [to the other] and darkness a cloud
Art | N‑ms DirObjM Conj‑w | V‑Hifil‑ConsecImperf ‑3ms Conj‑w, Art | N‑ms Art | N‑ms
3915 [e] 3605 [e] 2088 [e] 413 [e] 2088 [e] 7126 [e] 3808 [e]
hal·lā·yə·lāh. kāl- zeh ’el- zeh qā·raḇ wə·lō-
. לה׃
ָ ְ לי
ָּ ֽ כל־ ַה
ָּ אל־ ז֖ ֶה
ֶ ז֛ ֶה קַ֥רב
ָ ו ְל ֹא־
night all this to this did come near So that not
Art | N‑ms N‑msc Pro‑ms Prep Pro‑ms V‑Qal‑Perf ‑3ms Conj‑w | Adv‑NegPrt
3220 [e] 5921 [e] 3027 [e] 853 [e] 4872 [e] 5186 [e] 21
hay·yām ‘al- yā·ḏōw ’eṯ- mō·šeh way·yêṭ 21
– ם
֒ ָ ַּﬠל־ ַהי את־ י ָד֮וֹ
ֶ שׁה
ֶ ֣ ֹמ ו ַ֨יּ ֵט 21
the sea over his hand - Moses And stretched out 21
Art | N‑ms Prep N‑fsc | 3ms DirObjM N‑proper‑ms Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf ‑3ms 21
3605 [e] 5794 [e] 6921 [e] 7307 [e] 3220 [e] 853 [e] 3068 [e] 1980 [e]
kāl- ‘az·zāh qā·ḏîm bə·rū·aḥ hay·yām ’eṯ- Yah·weh way·yō·w·leḵ
כל־
ָּ קִ֤דים ַﬠזּ ָ֙ה
ָ ְבּ֨רוַּח את־ ַ֠היּ ָם
ֶ י ְהו֣ ָה ׀ ֶ ו ַ֣יּוֹ
ל
all strong east by a wind the sea - Yahweh and caused to go [back]
N‑msc Adj‑fs N‑ms Prep‑b | N‑csc Art | N‑ms DirObjM N‑proper‑ms Conj‑w | V‑Hifil‑ConsecImperf ‑3ms
2724 [e] 3220 [e] 853 [e] 7760 [e] 3915 [e]
le·ḥā·rā·ḇāh; hay·yām ’eṯ- way·yā·śem hal·lay·lāh,
לָחָרָ֑בה
ֶ את־ ַה ֖יּ ָם
ֶ שׂם
ֶ ָ ּו ַ֥י לה
ָ ְ לי
ַּ ֔ ַה
into dry [land] the sea - and made that night
Prep‑l, Art | N‑fs Art | N‑ms DirObjM Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf ‑3ms Art | N‑ms
8432 [e] 413 [e] 6571 [e] 7393 [e] 6547 [e] 5483 [e] 3605 [e]
tō·wḵ ’el- ū·p̄ā·rā·šāw; riḵ·bōw par·‘ōh, sūs kōl
אל־ ֖תּוֹ
ֶ . שׁיו
ָ ֑ וָּפָר כ֖בּוֹ
ְ ִר ֣סוּס ַפְּר ֔ע ֹה ֚כּ ֹל
the midst Into and his horsemen his chariots of Pharaoh horses all
N‑msc Prep Conj‑w | N‑mpc | 3ms N‑msc | 3ms N‑proper‑ms N‑msc N‑msc
5982 [e] 4713 [e] 4264 [e] 413 [e] 3068 [e] 8259 [e]
bə·‘am·mūḏ miṣ·ra·yim, ma·ḥă·nêh ’el- Yah·weh way·yaš·qêp̄
ִמְצַ֔רי ִם ְבַּﬠ֥מּוּד אל־ ַמֲחֵ֣נה
ֶ י ְהו ָ֙ה שֵׁ֤קף
ְ ַ ּו ַי
through the pillar of Egypt the army upon Yahweh that looked down
Prep‑b | N‑msc N‑proper‑fs N‑csc Prep N‑proper‑ms Conj‑w | V‑Hifil‑ConsecImperf ‑3ms
4713 [e] 4264 [e] 853 [e] 2000 [e] 6051 [e] 784 [e]
miṣ·rā·yim. ma·ḥă·nêh ’êṯ way·yā·hām wə·‘ā·nān; ’êš
. מְצָֽרי ִם׃
ִ ֵ֖את ַמֲחֵ֥נה ו ַ֕יּ ָָהם ֵ֖אשׁ ו ְָﬠָ֑נ ן
of Egypt the army - and He troubled and cloud of fire
N‑proper‑fs N‑csc DirObjM Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf ‑3ms Conj‑w | N‑ms N‑cs
4818 [e] 212 [e] 853 [e] 5493 [e] 25
mar·kə·ḇō·ṯāw, ’ō·p̄an ’êṯ way·yā·sar, 25
כב ָֹ֔תיו
ְּ את א ַֹ֣פן ַמְר
ֵ֚ סר
ַ ָ ּו ַ֗י 25
their chariot wheels - And He took off 25
N‑fpc | 3ms N‑msc DirObjM Conj‑w | V‑Hifil‑ConsecImperf ‑3ms 25
3898 [e] 3068 [e] 3588 [e] 3478 [e] 6440 [e] 5127 [e]
lā·hem nil·ḥām Yah·weh, kî yiś·rā·’êl, mip·pə·nê ’ā·nū·sāh
לֶ֖הם
ָ לָ֥חם
ְ ִנ י ְה ֔ו ָה כי
ִּ ֣ – אל
ֵ ֔ שָׂר
ְ ִי ִמְפֵּ֣ני ס֙ה
ָ א֙נוּ
ָ
for them fights Yahweh for of Israel from the face let us flee
Prep | 3mp V‑Nifal‑Prtcpl‑ms N‑proper‑ms Conj N‑proper‑ms Prep‑m | N‑cpc V‑Qal‑Imperf.Cohort‑1cs
4713 [e]
p̄ bə·miṣ·rā·yim
פ. ִ ְבִּמְצָֽרי
ם
- against Egypt
Punc Prep‑b | N‑proper‑fs
853 [e] 5186 [e] 4872 [e] 413 [e] 3068 [e] 559 [e] 26
’eṯ- nə·ṭêh mō·šeh, ’el- Yah·weh way·yō·mer 26
את־
ֶ נ ְֵ֥טה שׁה
ֶ ֔ ֹ אל־ מ
ֶ י ְהו ָ֙ה ו ַ֤יּ ֹאֶמר 26
- Stretch out Moses to Yahweh And said 26
DirObjM V‑Qal‑Imp‑ms N‑proper‑ms Prep N‑proper‑ms Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf ‑3ms 26
5921 [e] 4325 [e] 7725 [e] 3220 [e] 5921 [e] 3027 [e]
‘al- ham·ma·yim wə·yā·šu·ḇū hay·yām; ‘al- yā·ḏə·ḵā
ַﬠל־ ַה ַ֙מּי ִ֙ם שׁבוּ
ֻ ֤ ָ ו ְי ַﬠל־ ַה ֑יּ ָם ֖ י ְָד
upon the waters that may come back the sea over your hand
Prep Art | N‑mp Conj‑w | V‑Qal‑ConjImperf ‑3mp Art | N‑ms Prep N‑fsc | 2ms
6571 [e] 5921 [e] 7393 [e] 5921 [e] 4713 [e]
pā·rā·šāw. wə·‘al- riḵ·bōw ‘al- miṣ·ra·yim,
. שׁיו׃
ָ ֽ ָפָּר ו ְַﬠל־ כ֖בּוֹ
ְ ַﬠל־ ִר ִמְצַ֔רי ִם
their horsemen and on their chariots on Egypt
N‑mpc | 3ms Conj‑w | Prep N‑msc | 3ms Prep N‑proper‑fs
3220 [e] 5921 [e] 3027 [e] 853 [e] 4872 [e] 5186 [e] 27
hay·yām, ‘al- yā·ḏōw ’eṯ- mō·šeh way·yêṭ 27
ַﬠל־ ַה ֗יּ ָם את־ י ָ֜דוֹ
ֶ שׁה
ֶ ֨ ֹמ ו ַיּ ֵ֩ט 27
the sea over his hand - Moses And stretched out 27
Art | N‑ms Prep N‑fsc | 3ms DirObjM N‑proper‑ms Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf ‑3ms 27
386 [e] 1242 [e] 6437 [e] 3220 [e] 7725 [e]
lə·’ê·ṯā·nōw, bō·qer lip̄·nō·wṯ hay·yām way·yā·šāḇ
. לֵ֣איָת ֔נוֹ
ְ ק֙ר
ֶ ֹ ּ֨ב לְפ ֥נוֹת
ִ ַה ֜יּ ָם שׁב
ָ ָ ּו ַ֨י
to its [full] depth the morning when appeared the sea and returned
Prep‑l | N‑msc | 3ms N‑ms Prep‑l | V‑Qal‑Inf Art | N‑ms Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf ‑3ms
3068 [e] 5287 [e] 7125 [e] 5127 [e] 4713 [e]
Yah·weh way·na·‘êr liq·rā·ṯōw; nā·sîm ū·miṣ·ra·yim
י ְהו֛ ָה ו ַינְ ֵַ֧ﬠר קָרא֑תוֹ
ְ ל
ִ נ ִָ֣סים וִּמְצַ֖רי ִם
Yahweh so overthrew into it was fleeing And while Egypt
N‑proper‑ms Conj‑w | V‑Piel‑ConsecImperf ‑3ms Prep‑l | V‑Qal‑Inf | 3ms V‑Qal‑Prtcpl‑mp Conj‑w | N‑proper‑fs
4325 [e] 7725 [e] 28 3220 [e] 8432 [e] 4713 [e] 853 [e]
ham·ma·yim, way·yā·šu·ḇū 28 hay·yām. bə·ṯō·wḵ miṣ·ra·yim ’eṯ-
ַה ַ֗מּי ִם שׁבוּ
ֻ ֣ ָ ּו ַי 28 . ַה ֽיּ ָם׃ את־ ִמְצַ֖רי ִם ְבּ֥תוֹ
ֶ
the waters And returned 28 of the sea in the midst Egypt -
Art | N‑mp Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf ‑3mp 28 Art | N‑ms Prep‑b | N‑msc N‑proper‑fs DirObjM
3605 [e] 6571 [e] 853 [e] 7393 [e] 853 [e] 3680 [e]
lə·ḵōl hap·pā·rā·šîm, wə·’eṯ- hā·re·ḵeḇ ’eṯ- way·ḵas·sū
֙לכ ֹל
ְ שׁים
ִ ֔ ַה ָ֣פָּר את־
ֶ ְו כ֙ב
ֶ את־ ָה ֶ ֙ר
ֶ כ֤סּוּ
ַ ְ ו ַי
[and] all the horsemen and the chariots - and covered
Prep‑l | N‑msc Art | N‑mp Conj‑w | DirObjM Art | N‑ms DirObjM Conj‑w | V‑Piel‑ConsecImperf ‑3mp
3808 [e] 3220 [e] 310 [e] 935 [e] 6547 [e] 2426 [e]
lō- bay·yām; ’a·ḥă·rê·hem hab·bā·’îm par·‘ōh, ḥêl
ֽל ֹא־. אֲחֵריֶ֖הם ַבּ ֑יּ ָם
ַ ַפְּר ֔ע ֹה ַהָבִּ֥אים ֵ֣חיל
Not into the sea after them coming of Pharaoh the army
Adv‑NegPrt Prep‑b, Art | N‑ms Prep | 3mp Art | V‑Qal‑Prtcpl‑mp N‑proper‑ms N‑msc
1980 [e] 3478 [e] 1121 [e] 29 259 [e] 5704 [e] 7604 [e]
hā·lə·ḵū yiś·rā·’êl ū·ḇə·nê 29 ’e·ḥāḏ. ‘aḏ- bā·hem niš·’ar
ל֥כוּ
ְ שָׂרֵ֛אל ָה
ְ ִי וְּבֵ֧ני 29 . אָֽחד׃
ֶ ָבֶּ֖הם ַﬠד־ שַׁ֥אר
ְ ִנ
had walked of Israel But the sons 29 one so much as of them remained
V‑Qal‑Perf ‑3cp N‑proper‑ms Conj‑w | N‑mpc 29 Number‑ms Prep Prep | 3mp V‑Nifal‑Perf ‑3ms
2346 [e] 4325 [e] 3220 [e] 8432 [e] 3004 [e]
ḥō·māh, lā·hem wə·ham·ma·yim hay·yām; bə·ṯō·wḵ ḇay·yab·bā·šāh
לֶה֙ם ח ָֹ֔מה
ָ – ו ְַה ַ֤מּי ִם ַה ֑יּ ָם ְבּ֣תוֹ שׁה
ָ ֖ ַּביּ ַָב
[were] a wall to them and the waters of the sea in the midst on dry [land]
N‑fs Prep | 3mp Conj‑w, Art | N‑mp Art | N‑ms Prep‑b | N‑msc Prep‑b, Art | N‑fs
4713 [e] 853 [e] 3478 [e] 7200 [e] 4713 [e] 3027 [e]
miṣ·ra·yim, ’eṯ- yiś·rā·’êl way·yar miṣ·rā·yim; mî·yaḏ
את־ ִמְצַ֔רי ִם
ֶ ֙אל
ֵ שָׂר
ְ ִי ו ַ֤יּ ְַרא ִמְצָ֑רי ִם ִמ ֣יּ ַד
Egypt - Israel and saw of Egypt out of the hand
N‑proper‑fs DirObjM N‑proper‑ms Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf ‑3ms N‑proper‑fs Prep‑m | N‑fsc
3478 [e] 7200 [e] 31 3220 [e] 8193 [e] 5921 [e] 4191 [e]
yiś·rā·’êl way·yar 31 hay·yām. śə·p̄aṯ ‘al- mêṯ
אל
ֵ ֜ שָׂר
ְ ִי ו ַ֨יּ ְַרא 31 . שַׂ֥פת ַה ֽיּ ָם׃
ְ ַﬠל־ ֵ֖מת
Israel Thus saw 31 of the sea the shore on dead
N‑proper‑ms Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf ‑3ms 31 Art | N‑ms N‑fsc Prep V‑Qal‑Prtcpl‑ms
4713 [e] 3068 [e] 6213 [e] 834 [e] 1419 [e] 3027 [e] 853 [e]
bə·miṣ·ra·yim, Yah·weh ‘ā·śāh ’ă·šer hag·gə·ḏō·lāh, hay·yāḏ ’eṯ-
– ְבִּמְצַ֔רי ִם י ְהו ָ֙ה שׂה
ָ ֤ שׁר ָﬠ
ֶ֨ א
ֲ לה
ָ ֗ ֹ ַהְּגד את־ ַה ֣יּ ָד
ֶ
in Egypt Yahweh had done which great the work -
Prep‑b | N‑proper‑fs N‑proper‑ms V‑Qal‑Perf ‑3ms Pro‑r Art | Adj‑fs Art | N‑fs DirObjM
539 [e] 3068 [e] 853 [e] 5971 [e] 3372 [e]
way·ya·’ă·mî·nū Yah·weh; ’eṯ- hā·‘ām way·yî·rə·’ū
אִ֙מינ֙וּ
ֲ ַ ּו ַֽי את־ י ְהו֑ ָה
ֶ ָהָ֖ﬠם ו ַֽיּ ִיְר֥אוּ
and believed Yahweh - the people so feared
Conj‑w | V‑Hifil‑ConsecImperf ‑3mp N‑proper‑ms DirObjM Art | N‑ms Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf ‑3mp
Bible Hub
Bible Hub: Search, Read, Study the Bible in Many Languages.