Beruflich Dokumente
Kultur Dokumente
REF : CD547918
BT 420 S.3-E2
BT 425 S.3-E2
CATALOGUE PIECES
ERSATZTEILKATALOG
CATALOGO DE PIEZAS
PA RTS CATALOGUE
CATALOGO RICAMBI
CATALOGUE PIÈCES INTERACTIF
1 PAGE
ÈRE
INDEX PLANCHE
INDEX numérique
INDEX numérique
DERNIÈRE
PAGE
INDEX PLANCHE
ALLER
RETOUR
IMPORTANT WICHTIG IMPORTANTE
NOMENCLATURES : NOMENKLATUR : NOMENCLATURAS :
Les pages de texte portent en haut à gauche, un chiffre, Die Textseiten tragen links oben eine Zahl, zum Beispiel : Las páginas de texto llevan una cifra en la parte superior
ex : 1 et en bas un signe +. 1 und unten das Zeichen +. izquierda, por ejemplo : 1, y un signo + en la parte inferior.
• Le "1" signifie qu'il s'agit de la première page de texte. • die Zahl "1" bedeutet, daß es sich um die erste Textseite • El "1" significa que se trata de la primera página de texto.
• Le "+" indique que la nomenclature n'est pas terminée et handelt. • El "+"indica que la nomenclatura no está terminada y
qu'il existe d'autres pages à suivre, la dernière page ne • das Zeichen "+" gibt an, daß die Teileliste nicht que seguirán otras páginas. La última página no lleva
comporte pas ce signe +. abgeschlossen ist und daß noch weitere Seiten folgen este signo +.
• Le signe "X" dans les colonnes Qté = Suivant besoin. werden, auf der letzten Seite ist kein + Zeichen vorgesehen. • El signo "X" en las columnas Cant. = Según las
• das Zeichen "X" in den Spalten Menge = je nach Bedarf. necesidades.
Pour passer vos commandes, préciser toujours : Bei Ihrer Bestellung bitte immer folgende Daten angeben : Cuando efectúe sus pedidos, indique siempre :
Planches ajoutées toutes les 2 ou 3 pages de texte. Tafeln, die alle 2 oder 3 Seiten in das Dokument eingefügt Láminas añadidas cada 2 ó 3 páginas de texto.
werden.
ATENCIÓN :
ATTENTION : ACHTUNG :
Ciertas piezas o montajes de piezas ilustrados en este
Certaines pièces ou montages de pièces illustrés dans ce Bestimmte in diesem Katalog illustrierte Teile oder Montagen catálogo se suministran únicamente como opción y no con la
catalogue sont livrés seulement en option et non avec la von Teilen werden ausschließlich als Option geliefert und máquina estándar.
machine standard. nicht mit der Maschine in ihrer Standardausführung.
: A partir de (machine, moteur, date, etc.) : Ab (Maschine, Motor, Datum, usw.) : A partir de (máquina, motor, fecha, etc.)
: Jusqu'à (machine, moteur, date, etc.) : Bis (Maschine, Motor, Datum, usw.) : Hasta (máquina, motor, fecha, etc.)
: Pour (machine, moteur, etc.) : Bei (Maschine, Motor, Datum, usw.) : Para (máquina, motor, etc.)
: Sauf pour (machine, moteur, etc.) : Außer bei (Maschine, Motor, Datum, usw.) : Salvo para (máquina, motor, etc.)
: Voir planche : siehe Tafel : Ver la lámina
The text pages have a figure (for example : 1) printed in the Le pagine di testo hanno in alto a sinistra, una cifra, esempio
top left corner, and a sign at the bottom (+). : 1 e in basso un segno +.
• "1" means that this is the first page of text. • L’ "1" significa che si tratta della prima pagina di testo.
• "+" means that the parts list is not finished, and that there • Il "+" indica che la nomenclatura non è terminata e che
are more pages. The last page does not have the "+" esistono altre pagine a seguire, l’ultima pagina è senza il
sign. segno +.
• "X" in the Quantity columns means = according to need. • Il segno "X" nelle colonne Qtà = secondo il bisogno.
When placing an order, always state : Per passare i vostri ordini, precisare sempre :
- Spare part ref. number - N° pezzo di ricambio
- Complete description - Descrizione completa
- Quantity - Quantità
- Type of machine - Tipo di macchina
- Machine serial number. - N° di serie della macchina
- Component identification number - N° d’identificazione componente
(mast, jib, cab, engine, etc (rampa, braccio, cabina,motore, ecc.)
Drawing included every two or three pages of text. Tavole aggiuntive ogni 2 o 3 pagine di testo.
CAUTION : ATTENZIONE :
Certain parts, or part assemblies illustrated in this catalogue Alcuni pezzi o montaggio di pezzi illustrati in questo catalogo
are only supplied as options, and not with the standard vengono spediti solamente come optional e non con la
machine. macchina standard.
SYMBOLS : SIMBOLI :
: From (machine, engine, date, etc.) : A partire da (macchina, motore, data, ecc.)
: Up to (machine, engine, date, etc.) : Fino a ( macchina, motore, data, ecc.)
, , , ,...
: Up to
: From } N° engine, cab,
transmission, etc.
, , , ,...
, , , ,...
: Fino a
: A partire da
}
macchina N°,
N° motore, cabina,
trasmissione, ecc.
PIECES D’ORIGINE
ORIGINAL ERSATZTEILEN
PIEZAS LEGITIMAS
GENUINE PARTS
RICAMBI ORIGINALI
N
D
4 AA 497 4 AB 128 4 AC 186
E
X
BT 420 S.3-E2 BT 425 S.3-E2
5 BA 378 5 BA 379 5 BA 380
INDEX Numérique
I 6 AA 325 6 BA 122 6 BB 130
N
D
7 AB 13 8 AA 23 8 AA 407
E
X
8 AB 70 8 AB 763 8 AD 149
I 9 AA 266 9 AB 74 10 AA 548
N
D
10 AE 620 10 AE 621 10 AE 622
E
X
10 BA 273 10 CA 57 10 CB 21
VERIN DE LEVAGE VERIN DE COMPENSATION
AUFWINDEN ZYLINDER KOMPENSATION ZYLINDER
CILINDRO DE LEVANTAMIENTO CILINDRO DE COMPENSACION
LIFTING CYLINDER COMPENSATION CYLINDER
CILINDRO DI SOLLEVAMENTO CILINDRO DI COMPENSAZIONE
I 10 CC 42
VERIN DE TELESCOPAGE
ZUSAMMENSTROLL ZYLINDER
CILINDRO DE TELESCOPAJE
TELESCOPE CYLINDER
CILINDRO DI TELESCOPAGGIO
10 CD 106
VERIN D'INCLINAISON
NEIGUNGZYLINDER
CILINDRO DE INCLINACION
TILTING CYLINDER
CILINDRO DIINCLINAZIONE
10 DA 293
N
D
10 EA 163
E
X
I 11 AA 852 11 BA 82 11 CB 637
N
D
11 CB 638 11 CD 110 12 AA 395
E
X
12 AA 396
I AP 1605 AP 1607
N
D
AP 1608 AP 1610 AP 1611
E
X
AP 1614 AP 1615 AP 1616
I AP 1620 AP 1621 AP 1739
N
D
AP 1740 AP 1741 AP 1742
E
X
AP 1743 AP 1746 AP 2105
I AX 1734 AX 1735
N
D
AX 1736 AX 1737 AX 1738
E
X
I AX 336 AX 918
N
D
AX 1739 AX 1740 AX 1741
E
X
I BC 50
N
D
BC 110
E
X
BC 136
INDEX Numérique
FILTRES ET COURROIES
FILTERS UND KEILRIEMENS
FILTROS Y CORREAS
2 AA 137 FILTERS AND BELTS BT 420 S.3-E2 BT 425 S.3-E2
FILTROS E CINGHIA
4 5
2
1
3
FILTRE A HUILE MOTEUR FILTRE À COMBUSTIBLE COURROIE D'ALTERNATEUR CARTOUCHE FILTRE À AIR CARTOUCHE SÉCURITÉ FILTRE À AIR
OL FILTER MOTOR BRENNSTOFFILTER WECHSELSTROMGENERATORRIEMEN LUFTFILTEREINSATZ SICHERHEIT LUFTFILTEREINSATZ
FILTRO ACEITE MOTOR FILTRO DE COMBUSTIBLE CORREA DE ALTERNADOR CARTUCHO FILTRO DE AIRE CARTUCHO SEGURIDAD FILTRO DE AIRE
OIL FILTER ENGINE FUEL FILTER ALTERNATOR BELT AIR FILTER CARTRIDGE SECURITY AIR FILTER CARTRIDGE
FILTRO OLIO MOTORE FILTRO GASOLIO CINGHIA DI ALTERNATORE CARTUCCIA FILTRO ARIA CARTUCCIA DI SICUREZZA FILTRO ARIA
OPTION - OPTION
OPCION - OPTION - OPZIONE
6
9
7
CARTOUCHE FILTRE À HUILE HYDROSTATIQUE RENIFLARD BAC A HUILE FILTRE À AIR VORTEX
HYDROSTATIK OLFILTEREINSATZ ENLUFTUNG OLBEHALTER LUFTFILTER VORTEX
RESPIRADERO TANQUE DE ACEITE
P. A . O. i l l u s t .
CARTUCHO FILTRO ACEITE HYDROSTATICO FILTRO DE AIRE VORTEX
HYDROSTATIC OIL FILTER CARTRIDGE OIL TANK AIR BREATHER AIR FILTER VORTEX
CARTUCCIA FILTRO OLIO IDROSTATICO SFIATO SERBATOIO OLIO FILTRO ARIA VORTEX
18 / 07 / 05
Catalogue : 547918 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 2 AA 137 B
1 FILTRES ET COURROIES 1- BT 420 S3-E2 11-
FILTERS UND KEILRIEMENS 2- BT 425 S3-E2 12-
FILTROS Y CORREAS 3- 13-
FILTERS AND BELTS 4- 14-
FILTROS E CINGHIA 5- 15-
6- 16-
Rep Numéro Désignation 7- 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
22/08/2005
ROUES
RAD
RUEDAS
3 AA 216 WHEELS BT 420 S.3-E2 BT 425 S.3-E2
RUOTA
CONTINENTAL
28x9,15 14PR IC40
CONTINENTAL
11,5/80-15,3 12PR ASF
5 11
4
1 10
3 6 7
2 8
9
P. A . O. i l l u s t .
00 / 06 / 05
Catalogue : 547918 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 3 AA 216 B
1 ROUES 1- BT 420 S3-E2 11-
RAD 2- BT 425 S3-E2 12-
RUEDAS 3- 13-
WHEELS 4- 14-
RUOTA 5- 15-
6- 16-
Rep Numéro Désignation 7- 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
22/08/2005
ADAPTATION MOTEUR - TRANSMISSION
MOTOR - GETRIEBE ANPASSUNG
ADAPTACION MOTOR - TRANSMISION
4 AA 496 ENGINE - TRANSMISSION ADAPTATION BT 420 S.3-E2 BT 425 S.3-E2
ADATTAMENTO MOTORE - TRASMISSIONE
1 7
6
5
8 8
3
4
2
2
21
24
23
18
25
10
16 12
21 22
9 22
18 7
7 7
21
19 18 18 22 22
20 21 7
17 17
13
14 7
22
18
16
22 11
15
P. A . O. i l l u s t .
01 / 06 / 05
Catalogue : 547918 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 4 AA 496 B
1 ADAPTATION MOTEUR - TRANSMISSION 1- BT 420 S3-E2 11-
MOTOR - GETRIEBE ANPASSUNG 2- BT 425 S3-E2 12-
ADAPTACION MOTOR - TRANSMISION 3- 13-
ENGINE - TRANSMISSION ADAPTATION 4- 14-
ADATTAMENTO MOTORE - TRASMISSIONE 5- 15-
6- 16-
Rep Numéro Désignation 7- 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
+ 22/08/2005
Catalogue : 547918 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 4 AA 496 B
2 ADAPTATION MOTEUR - TRANSMISSION 1- BT 420 S3-E2 11-
MOTOR - GETRIEBE ANPASSUNG 2- BT 425 S3-E2 12-
ADAPTACION MOTOR - TRANSMISION 3- 13-
ENGINE - TRANSMISSION ADAPTATION 4- 14-
ADATTAMENTO MOTORE - TRASMISSIONE 5- 15-
6- 16-
Rep Numéro Désignation 7- 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
+ 22/08/2005
Catalogue : 547918 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 4 AA 496 B
3 ADAPTATION MOTEUR - TRANSMISSION 1- BT 420 S3-E2 11-
MOTOR - GETRIEBE ANPASSUNG 2- BT 425 S3-E2 12-
ADAPTACION MOTOR - TRANSMISION 3- 13-
ENGINE - TRANSMISSION ADAPTATION 4- 14-
ADATTAMENTO MOTORE - TRASMISSIONE 5- 15-
6- 16-
Rep Numéro Désignation 7- 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
22/08/2005
ADAPTATION MOTEUR - TRANSMISSION
MOTOR - GETRIEBE ANPASSUNG
ADAPTACION MOTOR - TRANSMISION
4 AA 497 ENGINE - TRANSMISSION ADAPTATION BT 420 S.3-E2 BT 425 S.3-E2
ADATTAMENTO MOTORE - TRASMISSIONE
34
35
33
34
35 1
15
16
13 17
18
24 4
26 22
28 13
36 12 16
13 15
14
28 3
8
30 12
31 10 5
11 9 13
29 2
21 8
23 21
6 11 19
20
31 10
28 9
32 8
32 8
25 7
31 6
22 22 29 20
37 31
27 30 8
7
P. A . O. i l l u s t .
03 / 06 / 05
Catalogue : 547918 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 4 AA 497 B
1 ADAPTATION MOTEUR - TRANSMISSION 1- BT 420 S3-E2 11-
MOTOR - GETRIEBE ANPASSUNG 2- BT 425 S3-E2 12-
ADAPTACION MOTOR - TRANSMISION 3- 13-
ENGINE - TRANSMISSION ADAPTATION 4- 14-
ADATTAMENTO MOTORE - TRASMISSIONE 5- 15-
6- 16-
Rep Numéro Désignation 7- 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
+ 22/08/2005
Catalogue : 547918 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 4 AA 497 B
2 ADAPTATION MOTEUR - TRANSMISSION 1- BT 420 S3-E2 11-
MOTOR - GETRIEBE ANPASSUNG 2- BT 425 S3-E2 12-
ADAPTACION MOTOR - TRANSMISION 3- 13-
ENGINE - TRANSMISSION ADAPTATION 4- 14-
ADATTAMENTO MOTORE - TRASMISSIONE 5- 15-
6- 16-
Rep Numéro Désignation 7- 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
+ 22/08/2005
Catalogue : 547918 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 4 AA 497 B
3 ADAPTATION MOTEUR - TRANSMISSION 1- BT 420 S3-E2 11-
MOTOR - GETRIEBE ANPASSUNG 2- BT 425 S3-E2 12-
ADAPTACION MOTOR - TRANSMISION 3- 13-
ENGINE - TRANSMISSION ADAPTATION 4- 14-
ADATTAMENTO MOTORE - TRASMISSIONE 5- 15-
6- 16-
Rep Numéro Désignation 7- 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
+ Tornillo
Vite
- Screw
-
22/08/2005
Catalogue : 547918 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 4 AA 497 B
4 ADAPTATION MOTEUR - TRANSMISSION 1- BT 420 S3-E2 11-
MOTOR - GETRIEBE ANPASSUNG 2- BT 425 S3-E2 12-
ADAPTACION MOTOR - TRANSMISION 3- 13-
ENGINE - TRANSMISSION ADAPTATION 4- 14-
ADATTAMENTO MOTORE - TRASMISSIONE 5- 15-
6- 16-
Rep Numéro Désignation 7- 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
22/08/2005
CIRCUIT TRANSMISSION HYDROSTATIQUE
HYDROSTATIK GETRIEBKREIS
CIRCUITO TRANSMISION HIDROSTATICO
4 AB 128 HYDROSTATIC TRANSMISSION CIRCUIT BT 420 S.3-E2 BT 425 S.3-E2
CIRCUITO TRASMISSIONE IDROSTATICA
POUR FLEXIBLE ET RACCORD 17 30 52
FUR SCHLAUCH UND VERSCHRAUBUNG 19 42
PARA FLEXIBLE Y RACOR 20 12
FOR HOSE AND CONNECTION 12
33 13
PER FLESSIBILE E RACCORDO
18 BC 110
1,5mm
6mm
1,5mm
24,1mm
1,5mm
16mm
14
34 31 2 41
12 23 34
2mm 12mm 32 42
3.53mm
32,92mm 30,2mm 1,5mm 43
34
14 25 38 17 33
3,53mm
24,99mm
1,5mm
10mm 10 12 20
15 32 19 28 32 14 19
BC 50
2mm 20 29 A
31
20mm 22 28
12 16 18
23 18
T
20
7 47 48 P
50
2mm 6 26 24
26mm 29 25 51
27 28
12 12
2,2mm
11,3mm
11 17 18
29 18
21 27
2,2mm
19,3mm 20 3
36 22 10 EA 163
23
12 49
31
12 31 48 4
32 12
32 30
BC ?? 11 12
12 X1
37
37 38 9
38 5
Y
Ma
15
18 X2
44
45
T2
35
36 R 46
BC 136 1
25
T1
32
8 39 31
PS
12
Mb 15
40
53
18 27
P. A . O. i l l u s t .
26
18
06 / 06 / 05
Catalogue : 547918 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 4 AB 128 B
1 CIRCUIT TRANSMISSION HYDROSTATIQUE 1- BT 420 S3-E2 11-
HYDROSTATIK GETRIEBKREIS 2- BT 425 S3-E2 12-
CIRCUITO TRANSMISION HIDROSTATICO 3- 13-
HYDROSTATIC TRANSMISSION CIRCUIT 4- 14-
CIRCUITO TRASMISSIONE IDROSTATICA 5- 15-
6- 16-
Rep Numéro Désignation 7- 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
+ Flessibile -
22/08/2005
Catalogue : 547918 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 4 AB 128 B
2 CIRCUIT TRANSMISSION HYDROSTATIQUE 1- BT 420 S3-E2 11-
HYDROSTATIK GETRIEBKREIS 2- BT 425 S3-E2 12-
CIRCUITO TRANSMISION HIDROSTATICO 3- 13-
HYDROSTATIC TRANSMISSION CIRCUIT 4- 14-
CIRCUITO TRASMISSIONE IDROSTATICA 5- 15-
6- 16-
Rep Numéro Désignation 7- 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
+ 22/08/2005
Catalogue : 547918 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 4 AB 128 B
3 CIRCUIT TRANSMISSION HYDROSTATIQUE 1- BT 420 S3-E2 11-
HYDROSTATIK GETRIEBKREIS 2- BT 425 S3-E2 12-
CIRCUITO TRANSMISION HIDROSTATICO 3- 13-
HYDROSTATIC TRANSMISSION CIRCUIT 4- 14-
CIRCUITO TRASMISSIONE IDROSTATICA 5- 15-
6- 16-
Rep Numéro Désignation 7- 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
+ 22/08/2005
Catalogue : 547918 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 4 AB 128 B
4 CIRCUIT TRANSMISSION HYDROSTATIQUE 1- BT 420 S3-E2 11-
HYDROSTATIK GETRIEBKREIS 2- BT 425 S3-E2 12-
CIRCUITO TRANSMISION HIDROSTATICO 3- 13-
HYDROSTATIC TRANSMISSION CIRCUIT 4- 14-
CIRCUITO TRASMISSIONE IDROSTATICA 5- 15-
6- 16-
Rep Numéro Désignation 7- 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
+ 22/08/2005
Catalogue : 547918 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 4 AB 128 B
5 CIRCUIT TRANSMISSION HYDROSTATIQUE 1- BT 420 S3-E2 11-
HYDROSTATIK GETRIEBKREIS 2- BT 425 S3-E2 12-
CIRCUITO TRANSMISION HIDROSTATICO 3- 13-
HYDROSTATIC TRANSMISSION CIRCUIT 4- 14-
CIRCUITO TRASMISSIONE IDROSTATICA 5- 15-
6- 16-
Rep Numéro Désignation 7- 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
22/08/2005
CIRCUIT COMBUSTIBLE
BRENNSTOFFKREIS
CIRCUITO COMBUSTIBLE
4 AC 186 FUEL CIRCUIT BT 420 S.3-E2 BT 425 S.3-E2
CIRCUITO COMBUSTIBILE
63
64
17
46
30 28 32 47 48
29 27
34
26 45
31 33
62 25
15
58 58
59 57 66
23 35
18
16 36
49 55 18
18 50
61 18 67
60 53 18
65
51 19
22
24 68
52
54 20
56
21
37
38
39
40
41
33 42
43
P. A . O. i l l u s t .
44
08 / 06 / 05
Catalogue : 547918 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 4 AC 186 B
1 CIRCUIT COMBUSTIBLE 1- BT 420 S3-E2 11-
BRENNSTOFFKREIS 2- BT 425 S3-E2 12-
CIRCUITO COMBUSTIBLE 3- 13-
FUEL CIRCUIT 4- 14-
CIRCUITO COMBUSTIBILE 5- 15-
6- 16-
Rep Numéro Désignation 7- 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
+ 22/08/2005
Catalogue : 547918 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 4 AC 186 B
2 CIRCUIT COMBUSTIBLE 1- BT 420 S3-E2 11-
BRENNSTOFFKREIS 2- BT 425 S3-E2 12-
CIRCUITO COMBUSTIBLE 3- 13-
FUEL CIRCUIT 4- 14-
CIRCUITO COMBUSTIBILE 5- 15-
6- 16-
Rep Numéro Désignation 7- 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
+ 22/08/2005
Catalogue : 547918 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 4 AC 186 B
3 CIRCUIT COMBUSTIBLE 1- BT 420 S3-E2 11-
BRENNSTOFFKREIS 2- BT 425 S3-E2 12-
CIRCUITO COMBUSTIBLE 3- 13-
FUEL CIRCUIT 4- 14-
CIRCUITO COMBUSTIBILE 5- 15-
6- 16-
Rep Numéro Désignation 7- 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
+ 22/08/2005
Catalogue : 547918 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 4 AC 186 B
4 CIRCUIT COMBUSTIBLE 1- BT 420 S3-E2 11-
BRENNSTOFFKREIS 2- BT 425 S3-E2 12-
CIRCUITO COMBUSTIBLE 3- 13-
FUEL CIRCUIT 4- 14-
CIRCUITO COMBUSTIBILE 5- 15-
6- 16-
Rep Numéro Désignation 7- 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
+ Atomizzatore -
22/08/2005
Catalogue : 547918 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 4 AC 186 B
5 CIRCUIT COMBUSTIBLE 1- BT 420 S3-E2 11-
BRENNSTOFFKREIS 2- BT 425 S3-E2 12-
CIRCUITO COMBUSTIBLE 3- 13-
FUEL CIRCUIT 4- 14-
CIRCUITO COMBUSTIBILE 5- 15-
6- 16-
Rep Numéro Désignation 7- 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
+ 22/08/2005
Catalogue : 547918 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 4 AC 186 B
6 CIRCUIT COMBUSTIBLE 1- BT 420 S3-E2 11-
BRENNSTOFFKREIS 2- BT 425 S3-E2 12-
CIRCUITO COMBUSTIBLE 3- 13-
FUEL CIRCUIT 4- 14-
CIRCUITO COMBUSTIBILE 5- 15-
6- 16-
Rep Numéro Désignation 7- 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
+ 22/08/2005
Catalogue : 547918 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 4 AC 186 B
7 CIRCUIT COMBUSTIBLE 1- BT 420 S3-E2 11-
BRENNSTOFFKREIS 2- BT 425 S3-E2 12-
CIRCUITO COMBUSTIBLE 3- 13-
FUEL CIRCUIT 4- 14-
CIRCUITO COMBUSTIBILE 5- 15-
6- 16-
Rep Numéro Désignation 7- 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
22/08/2005
FLECHE TELESCOPIQUE
TELESKOPAUSLEGER
AGUILON TELESCOPICO
5 BA 378 TELESCOPIC JIB BT 420 S.3-E2 BT 425 S.3-E2
BRACCIO TELESCOPICO
P. A . O. i l l u s t .
09 / 06 / 05
Catalogue : 547918 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 5 BA 378 B
1 FLECHE TELESCOPIQUE 1- BT 420 S3-E2 11-
TELESKOPAUSLEGER 2- BT 425 S3-E2 12-
AGUILON TELESCOPICO 3- 13-
TELESCOPIC JIB 4- 14-
BRACCIO TELESCOPICO 5- 15-
6- 16-
Rep Numéro Désignation 7- 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
+ 22/08/2005
Catalogue : 547918 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 5 BA 378 B
2 FLECHE TELESCOPIQUE 1- BT 420 S3-E2 11-
TELESKOPAUSLEGER 2- BT 425 S3-E2 12-
AGUILON TELESCOPICO 3- 13-
TELESCOPIC JIB 4- 14-
BRACCIO TELESCOPICO 5- 15-
6- 16-
Rep Numéro Désignation 7- 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
+ 22/08/2005
Catalogue : 547918 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 5 BA 378 B
3 FLECHE TELESCOPIQUE 1- BT 420 S3-E2 11-
TELESKOPAUSLEGER 2- BT 425 S3-E2 12-
AGUILON TELESCOPICO 3- 13-
TELESCOPIC JIB 4- 14-
BRACCIO TELESCOPICO 5- 15-
6- 16-
Rep Numéro Désignation 7- 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
+ 22/08/2005
Catalogue : 547918 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 5 BA 378 B
4 FLECHE TELESCOPIQUE 1- BT 420 S3-E2 11-
TELESKOPAUSLEGER 2- BT 425 S3-E2 12-
AGUILON TELESCOPICO 3- 13-
TELESCOPIC JIB 4- 14-
BRACCIO TELESCOPICO 5- 15-
6- 16-
Rep Numéro Désignation 7- 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
+ 22/08/2005
Catalogue : 547918 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 5 BA 378 B
5 FLECHE TELESCOPIQUE 1- BT 420 S3-E2 11-
TELESKOPAUSLEGER 2- BT 425 S3-E2 12-
AGUILON TELESCOPICO 3- 13-
TELESCOPIC JIB 4- 14-
BRACCIO TELESCOPICO 5- 15-
6- 16-
Rep Numéro Désignation 7- 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
22/08/2005
TABLIER PORTE FOURCHES
GABELTRAGER
TABLERO SOPORTE HORQUILLA
5 BA 379 FORKS CARRIER BT 420 S.3-E2
PORTA FORCHE
P. A . O. i l l u s t .
08 / 06 / 05
Catalogue : 547918 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 5 BA 379 B
1 TABLIER PORTE FOURCHES 1- BT 420 S3-E2 11-
GABELTRAGER 2- BT 425 S3-E2 12-
TABLERO SOPORTE HORQUILLA 3- 13-
FORKS CARRIER 4- 14-
PORTA FORCHE 5- 15-
6- 16-
Rep Numéro Désignation 7- 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
+ 22/08/2005
Catalogue : 547918 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 5 BA 379 B
2 TABLIER PORTE FOURCHES 1- BT 420 S3-E2 11-
GABELTRAGER 2- BT 425 S3-E2 12-
TABLERO SOPORTE HORQUILLA 3- 13-
FORKS CARRIER 4- 14-
PORTA FORCHE 5- 15-
6- 16-
Rep Numéro Désignation 7- 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
22/08/2005
TABLIER PORTE FOURCHES
GABELTRAGER
TABLERO SOPORTE HORQUILLA
5 BA 380 FORKS CARRIER BT 425 S.3-E2
PORTA FORCHE
P. A . O. i l l u s t .
08 / 06 / 05
Catalogue : 547918 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 5 BA 380 B
1 TABLIER PORTE FOURCHES 1- BT 420 S3-E2 11-
GABELTRAGER 2- BT 425 S3-E2 12-
TABLERO SOPORTE HORQUILLA 3- 13-
FORKS CARRIER 4- 14-
PORTA FORCHE 5- 15-
6- 16-
Rep Numéro Désignation 7- 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
+ 22/08/2005
Catalogue : 547918 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 5 BA 380 B
2 TABLIER PORTE FOURCHES 1- BT 420 S3-E2 11-
GABELTRAGER 2- BT 425 S3-E2 12-
TABLERO SOPORTE HORQUILLA 3- 13-
FORKS CARRIER 4- 14-
PORTA FORCHE 5- 15-
6- 16-
Rep Numéro Désignation 7- 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
22/08/2005
CHASSIS - CONTREPOIDS
GESTELL - GEGENGEWICHT
BASTIDOR - CONTRAPESO
6 AA 325 FRAME - COUNTERWEIGHT BT 420 S.3-E2 BT 425 S.3-E2
TELAIO - CONTRAPPESO
P. A . O. i l l u s t .
09 / 06 / 05
Catalogue : 547918 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 6 AA 325 B
1 CHASSIS - CONTREPOIDS 1- BT 420 S3-E2 11-
GESTELL - GEGENGEWICHT 2- BT 425 S3-E2 12-
BASTIDOR - CONTRAPESO 3- 13-
FRAME - COUNTERWEIGHT 4- 14-
TELAIO - CONTRAPPESO 5- 15-
6- 16-
Rep Numéro Désignation 7- 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
23/08/2005
FREIN A MAIN
HANDBREMSE
FRENO DE MANO
6 BA 122 HANDBRAKE BT 420 S.3-E2 BT 425 S.3-E2
FRENO A MANO
4 4
5 5
10 11
11
8
10
P. A . O. i l l u s t .
23 / 08 / 05
Catalogue : 547918 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 6 BA 122 B
1 FREIN A MAIN 1- BT 420 S3-E2 11-
HANDBREMSE 2- BT 425 S3-E2 12-
FRENO DE MANO 3- 13-
HANDBRAKE 4- 14-
FRENO A MANO 5- 15-
6- 16-
Rep Numéro Désignation 7- 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
20/11/2003
PEDALERIE - TRINGLERIE
PEDALEN - GESTANGE
PEDALES - VARILLAS
6 BB 130 PEDALS - LINKAGE BT 420 S.3-E2 BT 425 S.3-E2
PEDALI - COMANDI
NON LIVRE SEPAREMENT (VOIR REP. 24)
NICHT GELIEFERT ALLEIN (SEHEN HINW. 24)
NO ENTREGADOS SOLO (VER FIG. 24)
NOT DELIVERED SEPARATELY (SEE ITEM. 24)
NO CONSEGNARE SEPARATAMENTE (Vedere Sequ. 24)
P. A . O. i l l u s t .
08 / 06 / 05
Catalogue : 547918 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 6 BB 130 B
1 PEDALERIE - TRINGLERIE 1- BT 420 S3-E2 11-
PEDALEN - GESTANGE 2- BT 425 S3-E2 12-
PEDALES - VARILLAS 3- 13-
PEDALS - LINKAGE 4- 14-
PEDALI - COMANDI 5- 15-
6- 16-
Rep Numéro Désignation 7- 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
+ 23/08/2005
Catalogue : 547918 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 6 BB 130 B
2 PEDALERIE - TRINGLERIE 1- BT 420 S3-E2 11-
PEDALEN - GESTANGE 2- BT 425 S3-E2 12-
PEDALES - VARILLAS 3- 13-
PEDALS - LINKAGE 4- 14-
PEDALI - COMANDI 5- 15-
6- 16-
Rep Numéro Désignation 7- 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
+ 23/08/2005
Catalogue : 547918 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 6 BB 130 B
3 PEDALERIE - TRINGLERIE 1- BT 420 S3-E2 11-
PEDALEN - GESTANGE 2- BT 425 S3-E2 12-
PEDALES - VARILLAS 3- 13-
PEDALS - LINKAGE 4- 14-
PEDALI - COMANDI 5- 15-
6- 16-
Rep Numéro Désignation 7- 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
+ 23/08/2005
Catalogue : 547918 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 6 BB 130 B
4 PEDALERIE - TRINGLERIE 1- BT 420 S3-E2 11-
PEDALEN - GESTANGE 2- BT 425 S3-E2 12-
PEDALES - VARILLAS 3- 13-
PEDALS - LINKAGE 4- 14-
PEDALI - COMANDI 5- 15-
6- 16-
Rep Numéro Désignation 7- 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
+ 23/08/2005
Catalogue : 547918 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 6 BB 130 B
5 PEDALERIE - TRINGLERIE 1- BT 420 S3-E2 11-
PEDALEN - GESTANGE 2- BT 425 S3-E2 12-
PEDALES - VARILLAS 3- 13-
PEDALS - LINKAGE 4- 14-
PEDALI - COMANDI 5- 15-
6- 16-
Rep Numéro Désignation 7- 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
23/08/2005
ESSIEU AVANT - ESSIEU ARRIERE
VORNACHSE - HINTERACHSE
EJE DELANTERO - EJE TRASERO
7 AB 13 FRONT AXLE - REAR AXLE BT 420 S.3-E2 BT 425 S.3-E2
ASSALE ANTERIORE - ASSALE POSTERIORE
AX 1734
AX 1734
11CB 637
AX 1739
AX 1740
P. A . O. i l l u s t .
AX 1741
AX 336
AX 918
10 / 06 / 05
Catalogue : 547918 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 7 AB 13 B
1 ESSIEU AVANT - ESSIEU ARRIERE 1- BT 420 S3-E2 11-
VORNACHSE - HINTERACHSE 2- BT 425 S3-E2 12-
EJE DELANTERO - EJE TRASERO 3- 13-
FRONT AXLE - REAR AXLE 4- 14-
ASSALE ANTERIORE - ASSALE POSTERIORE 5- 15-
6- 16-
Rep Numéro Désignation 7- 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
+ 23/08/2005
Catalogue : 547918 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 7 AB 13 B
2 ESSIEU AVANT - ESSIEU ARRIERE 1- BT 420 S3-E2 11-
VORNACHSE - HINTERACHSE 2- BT 425 S3-E2 12-
EJE DELANTERO - EJE TRASERO 3- 13-
FRONT AXLE - REAR AXLE 4- 14-
ASSALE ANTERIORE - ASSALE POSTERIORE 5- 15-
6- 16-
Rep Numéro Désignation 7- 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
+ 23/08/2005
Catalogue : 547918 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 7 AB 13 B
3 ESSIEU AVANT - ESSIEU ARRIERE 1- BT 420 S3-E2 11-
VORNACHSE - HINTERACHSE 2- BT 425 S3-E2 12-
EJE DELANTERO - EJE TRASERO 3- 13-
FRONT AXLE - REAR AXLE 4- 14-
ASSALE ANTERIORE - ASSALE POSTERIORE 5- 15-
6- 16-
Rep Numéro Désignation 7- 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
+ 23/08/2005
Catalogue : 547918 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 7 AB 13 B
4 ESSIEU AVANT - ESSIEU ARRIERE 1- BT 420 S3-E2 11-
VORNACHSE - HINTERACHSE 2- BT 425 S3-E2 12-
EJE DELANTERO - EJE TRASERO 3- 13-
FRONT AXLE - REAR AXLE 4- 14-
ASSALE ANTERIORE - ASSALE POSTERIORE 5- 15-
6- 16-
Rep Numéro Désignation 7- 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
+ 23/08/2005
Catalogue : 547918 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 7 AB 13 B
5 ESSIEU AVANT - ESSIEU ARRIERE 1- BT 420 S3-E2 11-
VORNACHSE - HINTERACHSE 2- BT 425 S3-E2 12-
EJE DELANTERO - EJE TRASERO 3- 13-
FRONT AXLE - REAR AXLE 4- 14-
ASSALE ANTERIORE - ASSALE POSTERIORE 5- 15-
6- 16-
Rep Numéro Désignation 7- 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
23/08/2005
SIEGE
SITZ
ASIENTO
8 AA 23 SEAT BT 420 S.3-E2 BT 425 S.3-E2
SEDILE
LIVRE EN POCHETTE
IN SATZ LIEFERN
ENTREGADOS EN JUEGO
DELIVERED IN KIT
20
1 18 8
21
22 4 19
23
2 7 17
8 9 16
6
5
10 15
10
14
11 13
P. A . O. i l l u s t .
20 / 07 / 05
Catalogue : 547918 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 8 AA 23 B
1 SIEGE 1- BT 420 S3-E2 11-
SITZ 2- BT 425 S3-E2 12-
ASIENTO 3- 13-
SEAT 4- 14-
SEDILE 5- 15-
6- 16-
Rep Numéro Désignation 7- 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
+ 20/07/2005
Catalogue : 547918 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 8 AA 23 B
2 SIEGE 1- BT 420 S3-E2 11-
SITZ 2- BT 425 S3-E2 12-
ASIENTO 3- 13-
SEAT 4- 14-
SEDILE 5- 15-
6- 16-
Rep Numéro Désignation 7- 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
+ 20/07/2005
Catalogue : 547918 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 8 AA 23 B
3 SIEGE 1- BT 420 S3-E2 11-
SITZ 2- BT 425 S3-E2 12-
ASIENTO 3- 13-
SEAT 4- 14-
SEDILE 5- 15-
6- 16-
Rep Numéro Désignation 7- 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
20/07/2005
POSTE DE CONDUITE
FAHRERSTAND
PUESTO DEL CONDUCTOR
8 AA 407 CAB STRUCTURE BT 420 S.3-E2 BT 425 S.3-E2
POSTO DI PILOTAGGIO
17
2
4
6
5
6
5
9
6
3
10
5 8
6 6 9
4
10
9
10
7
6
5
14
16
11
12
15
P. A . O. i l l u s t .
16
13
04 / 10 / 05
Catalogue : 547918 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 8 AA 407 B
1 POSTE DE CONDUITE 1- BT 420 S3-E2 11-
FAHRERSTAND 2- BT 425 S3-E2 12-
PUESTO DEL CONDUCTOR 3- 13-
CAB STRUCTURE 4- 14-
POSTO DI PILOTAGGIO 5- 15-
6- 16-
Rep Numéro Désignation 7- 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
+ 4/10/2005
Catalogue : 547918 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 8 AA 407 B
2 POSTE DE CONDUITE 1- BT 420 S3-E2 11-
FAHRERSTAND 2- BT 425 S3-E2 12-
PUESTO DEL CONDUCTOR 3- 13-
CAB STRUCTURE 4- 14-
POSTO DI PILOTAGGIO 5- 15-
6- 16-
Rep Numéro Désignation 7- 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
4/10/2005
CABINE (Panneau gauche complet - Option)
KABINE (Kompletter linktafel - Option)
CABINA (Complete L.H. panel - Opcion)
8 AB 70 CAB (Complete L.H. panel - Option) BT 420 S.3-E2 BT 425 S.3-E2
CABINA (Panello sinistro completo - Opzione)
P. A . O. i l l u s t .
20 / 07 / 05
Catalogue : 547918 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 8 AB 70 B
1 CABINE (Panneau gauche complet - OPTION) 1- BT 420 S3-E2 11-
KABINE (Kompletter linktafel - OPTION) 2- BT 425 S3-E2 12-
CABINA (Panel izquierdo completo - OPCION) 3- 13-
CAB (Complete L.H. panel - OPTION) 4- 14-
CABINA (Panello sinistro completo - OPZIONE) 5- 15-
6- 16-
Rep Numéro Désignation 7- 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
+ 20/07/2005
Catalogue : 547918 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 8 AB 70 B
2 CABINE (Panneau gauche complet - OPTION) 1- BT 420 S3-E2 11-
KABINE (Kompletter linktafel - OPTION) 2- BT 425 S3-E2 12-
CABINA (Panel izquierdo completo - OPCION) 3- 13-
CAB (Complete L.H. panel - OPTION) 4- 14-
CABINA (Panello sinistro completo - OPZIONE) 5- 15-
6- 16-
Rep Numéro Désignation 7- 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
+ 20/07/2005
Catalogue : 547918 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 8 AB 70 B
3 CABINE (Panneau gauche complet - OPTION) 1- BT 420 S3-E2 11-
KABINE (Kompletter linktafel - OPTION) 2- BT 425 S3-E2 12-
CABINA (Panel izquierdo completo - OPCION) 3- 13-
CAB (Complete L.H. panel - OPTION) 4- 14-
CABINA (Panello sinistro completo - OPZIONE) 5- 15-
6- 16-
Rep Numéro Désignation 7- 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
+ 20/07/2005
Catalogue : 547918 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 8 AB 70 B
4 CABINE (Panneau gauche complet - OPTION) 1- BT 420 S3-E2 11-
KABINE (Kompletter linktafel - OPTION) 2- BT 425 S3-E2 12-
CABINA (Panel izquierdo completo - OPCION) 3- 13-
CAB (Complete L.H. panel - OPTION) 4- 14-
CABINA (Panello sinistro completo - OPZIONE) 5- 15-
6- 16-
Rep Numéro Désignation 7- 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
+ 20/07/2005
Catalogue : 547918 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 8 AB 70 B
5 CABINE (Panneau gauche complet - OPTION) 1- BT 420 S3-E2 11-
KABINE (Kompletter linktafel - OPTION) 2- BT 425 S3-E2 12-
CABINA (Panel izquierdo completo - OPCION) 3- 13-
CAB (Complete L.H. panel - OPTION) 4- 14-
CABINA (Panello sinistro completo - OPZIONE) 5- 15-
6- 16-
Rep Numéro Désignation 7- 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
+ 20/07/2005
Catalogue : 547918 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 8 AB 70 B
6 CABINE (Panneau gauche complet - OPTION) 1- BT 420 S3-E2 11-
KABINE (Kompletter linktafel - OPTION) 2- BT 425 S3-E2 12-
CABINA (Panel izquierdo completo - OPCION) 3- 13-
CAB (Complete L.H. panel - OPTION) 4- 14-
CABINA (Panello sinistro completo - OPZIONE) 5- 15-
6- 16-
Rep Numéro Désignation 7- 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
+ 20/07/2005
Catalogue : 547918 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 8 AB 70 B
7 CABINE (Panneau gauche complet - OPTION) 1- BT 420 S3-E2 11-
KABINE (Kompletter linktafel - OPTION) 2- BT 425 S3-E2 12-
CABINA (Panel izquierdo completo - OPCION) 3- 13-
CAB (Complete L.H. panel - OPTION) 4- 14-
CABINA (Panello sinistro completo - OPZIONE) 5- 15-
6- 16-
Rep Numéro Désignation 7- 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
20/07/2005
CABINE
KABINE
CABINA
8 AB 763 CAB BT 420 S.3-E2 BT 425 S.3-E2
CABINA
P. A . O. i l l u s t .
19 / 07 / 05
Catalogue : 547918 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 8 AB 763 B
1 CABINE 1- BT 420 S3-E2 11-
KABINE 2- BT 425 S3-E2 12-
CABINA 3- 13-
CAB 4- 14-
CABINA 5- 15-
6- 16-
Rep Numéro Désignation 7- 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
+ 23/08/2005
Catalogue : 547918 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 8 AB 763 B
2 CABINE 1- BT 420 S3-E2 11-
KABINE 2- BT 425 S3-E2 12-
CABINA 3- 13-
CAB 4- 14-
CABINA 5- 15-
6- 16-
Rep Numéro Désignation 7- 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
+ 23/08/2005
Catalogue : 547918 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 8 AB 763 B
3 CABINE 1- BT 420 S3-E2 11-
KABINE 2- BT 425 S3-E2 12-
CABINA 3- 13-
CAB 4- 14-
CABINA 5- 15-
6- 16-
Rep Numéro Désignation 7- 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
23/08/2005
Catalogue : 547918 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 8 AB 763 B
4 CABINE 1- BT 420 S3-E2 11-
KABINE 2- BT 425 S3-E2 12-
CABINA 3- 13-
CAB 4- 14-
CABINA 5- 15-
6- 16-
Rep Numéro Désignation 7- 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
+ 23/08/2005
Catalogue : 547918 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 8 AB 763 B
5 CABINE 1- BT 420 S3-E2 11-
KABINE 2- BT 425 S3-E2 12-
CABINA 3- 13-
CAB 4- 14-
CABINA 5- 15-
6- 16-
Rep Numéro Désignation 7- 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
+ 23/08/2005
Catalogue : 547918 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 8 AB 763 B
6 CABINE 1- BT 420 S3-E2 11-
KABINE 2- BT 425 S3-E2 12-
CABINA 3- 13-
CAB 4- 14-
CABINA 5- 15-
6- 16-
Rep Numéro Désignation 7- 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
+ 23/08/2005
Catalogue : 547918 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 8 AB 763 B
7 CABINE 1- BT 420 S3-E2 11-
KABINE 2- BT 425 S3-E2 12-
CABINA 3- 13-
CAB 4- 14-
CABINA 5- 15-
6- 16-
Rep Numéro Désignation 7- 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
+ Arandela
Rondella
- Washer
-
23/08/2005
Catalogue : 547918 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 8 AB 763 B
8 CABINE 1- BT 420 S3-E2 11-
KABINE 2- BT 425 S3-E2 12-
CABINA 3- 13-
CAB 4- 14-
CABINA 5- 15-
6- 16-
Rep Numéro Désignation 7- 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
23/08/2005
CIRCUIT CHAUFFAGE (Option)
ERHITZENKREIS (Option)
CIRCUITO CALDEO (Opción)
8 AD 149 HEATING CIRCUIT (Option) BT 420 S.3-E2 BT 425 S.3-E2
CIRCUITO RISCALDAMENTO (Optional)
21
22
17
22
24
25 18
26 17
19
32 6 20
11
31
14 29
30 28 9
4 12
23 14
14 1
5 1
7
3 14
18
1 1
17
19 27
20 8
14 31
2
13 11
10 15
16
P. A . O. i l l u s t .
2
14
13 / 06 / 05
Catalogue : 547918 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 8 AD 149 B
1 CIRCUIT CHAUFFAGE 1- BT 420 S3-E2 11-
ERHITZENKREIS 2- BT 425 S3-E2 12-
CIRCUITO CALDEO 3- 13-
HEATING CIRCUIT 4- 14-
CIRCUITO RISCALDAMENTO 5- 15-
6- 16-
Rep Numéro Désignation 7- 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
+ 23/08/2005
Catalogue : 547918 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 8 AD 149 B
2 CIRCUIT CHAUFFAGE 1- BT 420 S3-E2 11-
ERHITZENKREIS 2- BT 425 S3-E2 12-
CIRCUITO CALDEO 3- 13-
HEATING CIRCUIT 4- 14-
CIRCUITO RISCALDAMENTO 5- 15-
6- 16-
Rep Numéro Désignation 7- 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
+ 23/08/2005
Catalogue : 547918 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 8 AD 149 B
3 CIRCUIT CHAUFFAGE 1- BT 420 S3-E2 11-
ERHITZENKREIS 2- BT 425 S3-E2 12-
CIRCUITO CALDEO 3- 13-
HEATING CIRCUIT 4- 14-
CIRCUITO RISCALDAMENTO 5- 15-
6- 16-
Rep Numéro Désignation 7- 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
23/08/2005
CARROSSERIE
KAROSSERIE
CARROCERIA
9 AA 266 BODY BT 420 S.3-E2 BT 425 S.3-E2
CARROZZERIA
SUIVANT MONTAGE
NACH MONTAGE 36
SEGUN MONTAJE
AS MOUNTING
SECONDO MONTAGGIO
P. A . O. i l l u s t .
13 / 06 / 05
Catalogue : 547918 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 9 AA 266 B
1 CARROSSERIE 1- BT 420 S3-E2 11-
KAROSSERIE 2- BT 425 S3-E2 12-
CARROCERIA 3- 13-
BODY 4- 14-
CARROZZERIA 5- 15-
6- 16-
Rep Numéro Désignation 7- 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
+ 23/08/2005
Catalogue : 547918 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 9 AA 266 B
2 CARROSSERIE 1- BT 420 S3-E2 11-
KAROSSERIE 2- BT 425 S3-E2 12-
CARROCERIA 3- 13-
BODY 4- 14-
CARROZZERIA 5- 15-
6- 16-
Rep Numéro Désignation 7- 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
+ 23/08/2005
Catalogue : 547918 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 9 AA 266 B
3 CARROSSERIE 1- BT 420 S3-E2 11-
KAROSSERIE 2- BT 425 S3-E2 12-
CARROCERIA 3- 13-
BODY 4- 14-
CARROZZERIA 5- 15-
6- 16-
Rep Numéro Désignation 7- 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
+ 23/08/2005
Catalogue : 547918 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 9 AA 266 B
4 CARROSSERIE 1- BT 420 S3-E2 11-
KAROSSERIE 2- BT 425 S3-E2 12-
CARROCERIA 3- 13-
BODY 4- 14-
CARROZZERIA 5- 15-
6- 16-
Rep Numéro Désignation 7- 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
+ 23/08/2005
Catalogue : 547918 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 9 AA 266 B
5 CARROSSERIE 1- BT 420 S3-E2 11-
KAROSSERIE 2- BT 425 S3-E2 12-
CARROCERIA 3- 13-
BODY 4- 14-
CARROZZERIA 5- 15-
6- 16-
Rep Numéro Désignation 7- 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
+ 23/08/2005
Catalogue : 547918 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 9 AA 266 B
6 CARROSSERIE 1- BT 420 S3-E2 11-
KAROSSERIE 2- BT 425 S3-E2 12-
CARROCERIA 3- 13-
BODY 4- 14-
CARROZZERIA 5- 15-
6- 16-
Rep Numéro Désignation 7- 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
+ 23/08/2005
Catalogue : 547918 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 9 AA 266 B
7 CARROSSERIE 1- BT 420 S3-E2 11-
KAROSSERIE 2- BT 425 S3-E2 12-
CARROCERIA 3- 13-
BODY 4- 14-
CARROZZERIA 5- 15-
6- 16-
Rep Numéro Désignation 7- 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
+ Capot bateria
Cofano batteria
- Battery bonnet
-
23/08/2005
Catalogue : 547918 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 9 AA 266 B
8 CARROSSERIE 1- BT 420 S3-E2 11-
KAROSSERIE 2- BT 425 S3-E2 12-
CARROCERIA 3- 13-
BODY 4- 14-
CARROZZERIA 5- 15-
6- 16-
Rep Numéro Désignation 7- 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
+ 23/08/2005
Catalogue : 547918 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 9 AA 266 B
9 CARROSSERIE 1- BT 420 S3-E2 11-
KAROSSERIE 2- BT 425 S3-E2 12-
CARROCERIA 3- 13-
BODY 4- 14-
CARROZZERIA 5- 15-
6- 16-
Rep Numéro Désignation 7- 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
23/08/2005
INSONORISATION
SCHALLDAMMUNG
INSONORIZACION
9 AB 74 SOUND-PROOFING BT 420 S.3-E2 BT 425 S.3-E2
INSONORIZZAZIONE
4 9 AA 266
25
1
24
22
23
2
5 6 26
4
9 AA 266 4
3
12 13 4
26 9 AA 266
4
14 10 4 9 AA 266
16
4 9 AA 266
4
17
4
19
15 11 9 9 AA 266
9 AA 266 4
21 4 18
4
8
20 4
4
4
4
9 AA 266
7 9 AA 266 4
P. A . O. i l l u s t .
4
18 / 07 / 05
Catalogue : 547918 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 9 AB 74 B
1 INSONORISANT 1- BT 420 S3-E2 11-
SCHALLDÄMPFUNGMOOS 2- BT 425 S3-E2 12-
INSONORIZADOR 3- 13-
SOUND PROOFING FOAM 4- 14-
AMMORTIZZATORE 5- 15-
6- 16-
Rep Numéro Désignation 7- 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
+ 23/08/2005
Catalogue : 547918 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 9 AB 74 B
2 INSONORISANT 1- BT 420 S3-E2 11-
SCHALLDÄMPFUNGMOOS 2- BT 425 S3-E2 12-
INSONORIZADOR 3- 13-
SOUND PROOFING FOAM 4- 14-
AMMORTIZZATORE 5- 15-
6- 16-
Rep Numéro Désignation 7- 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
+ 23/08/2005
Catalogue : 547918 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 9 AB 74 B
3 INSONORISANT 1- BT 420 S3-E2 11-
SCHALLDÄMPFUNGMOOS 2- BT 425 S3-E2 12-
INSONORIZADOR 3- 13-
SOUND PROOFING FOAM 4- 14-
AMMORTIZZATORE 5- 15-
6- 16-
Rep Numéro Désignation 7- 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
23/08/2005
HYDRAULIQUE (Circuit principal)
HYDRAULIK (Hauptkreis)
HIDRAULICO (Circuito principal)
10 AA 548 HYDRAULIC (Principal circuit) BT 420 S.3-E2 BT 425 S.3-E2
IDRAULICO (Circuito principale)
39
38
40 34
26
41 24
37 24
7 1 27 14
2 15
18 21
19
23
29
4 28 22 24
25 3
9 6
13 20
12
11 5
10 DA 289 19
6
28 10
24
25
32
21
8
P. A . O. i l l u s t .
2,2mm 2mm
19,3mm 13mm 30.2mm
19 11 17 31 33
16/ 06 / 05
Catalogue : 547918 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 10 AA 548 B
1 HYDRAULIQUE (Circuit principal) 1- BT 420 S3-E2 11-
HYDRAULIK (Hauptkreis) 2- BT 425 S3-E2 12-
HIDRAULICO (Circuito principal) 3- 13-
HYDRAULIC (Principal circuit) 4- 14-
IDRAULICO (Circuito principale) 5- 15-
6- 16-
Rep Numéro Désignation 7- 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
+ 23/08/2005
Catalogue : 547918 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 10 AA 548 B
2 HYDRAULIQUE (Circuit principal) 1- BT 420 S3-E2 11-
HYDRAULIK (Hauptkreis) 2- BT 425 S3-E2 12-
HIDRAULICO (Circuito principal) 3- 13-
HYDRAULIC (Principal circuit) 4- 14-
IDRAULICO (Circuito principale) 5- 15-
6- 16-
Rep Numéro Désignation 7- 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
+ 23/08/2005
Catalogue : 547918 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 10 AA 548 B
3 HYDRAULIQUE (Circuit principal) 1- BT 420 S3-E2 11-
HYDRAULIK (Hauptkreis) 2- BT 425 S3-E2 12-
HIDRAULICO (Circuito principal) 3- 13-
HYDRAULIC (Principal circuit) 4- 14-
IDRAULICO (Circuito principale) 5- 15-
6- 16-
Rep Numéro Désignation 7- 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
+ 23/08/2005
Catalogue : 547918 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 10 AA 548 B
4 HYDRAULIQUE (Circuit principal) 1- BT 420 S3-E2 11-
HYDRAULIK (Hauptkreis) 2- BT 425 S3-E2 12-
HIDRAULICO (Circuito principal) 3- 13-
HYDRAULIC (Principal circuit) 4- 14-
IDRAULICO (Circuito principale) 5- 15-
6- 16-
Rep Numéro Désignation 7- 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
23/08/2005
HYDRAULIQUE (Circuit levage - Télescopage)
HYDRAULIK (Aufwinden - Zusammenstroll kreis)
HIDRAULICO (Circuito levantamiento - Telescopaje)
10 AE 620 HYDRAULIC (Lifting - Telescope circuit) BT 420 S.3-E2 BT 425 S.3-E2
IDRAULICO (Circuito sollevamento - Braccio)
28
1
32
31
32
34
32 ON
ATI
35 E PAR
ER N
28 ED TIO
AIR TZ RA
1 E SS URSA REPA
C
NE ARAT IO DE
P
RE ESART
C I NE
31 NE AIR K AZIO
P R
RE REPA
34 KIT
2 35
2
4
4
10 CC 42
10 CA 57
P. A . O. i l l u s t .
2mm
12mm
29
20 / 06 / 05
Catalogue : 547918 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 10 AE 620 B
1 HYDRAULIQUE (Circuit levage - Télescopage) 1- BT 420 S3-E2 11-
HYDRAULIK (Aufwinden - Zusammenstroll kreis) 2- BT 425 S3-E2 12-
HIDRAULICO (Circuito levantamiento - Telescopaje) 3- 13-
HYDRAULIC (Lifting - Telescope circuit) 4- 14-
IDRAULICO (Circuito sollevamento - Braccio) 5- 15-
6- 16-
Rep Numéro Désignation 7- 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
+ 23/08/2005
Catalogue : 547918 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 10 AE 620 B
2 HYDRAULIQUE (Circuit levage - Télescopage) 1- BT 420 S3-E2 11-
HYDRAULIK (Aufwinden - Zusammenstroll kreis) 2- BT 425 S3-E2 12-
HIDRAULICO (Circuito levantamiento - Telescopaje) 3- 13-
HYDRAULIC (Lifting - Telescope circuit) 4- 14-
IDRAULICO (Circuito sollevamento - Braccio) 5- 15-
6- 16-
Rep Numéro Désignation 7- 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
+ 23/08/2005
Catalogue : 547918 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 10 AE 620 B
3 HYDRAULIQUE (Circuit levage - Télescopage) 1- BT 420 S3-E2 11-
HYDRAULIK (Aufwinden - Zusammenstroll kreis) 2- BT 425 S3-E2 12-
HIDRAULICO (Circuito levantamiento - Telescopaje) 3- 13-
HYDRAULIC (Lifting - Telescope circuit) 4- 14-
IDRAULICO (Circuito sollevamento - Braccio) 5- 15-
6- 16-
Rep Numéro Désignation 7- 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
+ 23/08/2005
Catalogue : 547918 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 10 AE 620 B
4 HYDRAULIQUE (Circuit levage - Télescopage) 1- BT 420 S3-E2 11-
HYDRAULIK (Aufwinden - Zusammenstroll kreis) 2- BT 425 S3-E2 12-
HIDRAULICO (Circuito levantamiento - Telescopaje) 3- 13-
HYDRAULIC (Lifting - Telescope circuit) 4- 14-
IDRAULICO (Circuito sollevamento - Braccio) 5- 15-
6- 16-
Rep Numéro Désignation 7- 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
23/08/2005
HYDRAULIQUE (Circuit compensation - Alimentation flèche)
HYDRAULIK (Kompensation - Ausleger zuschiebung kreis)
HIDRAULICO (Circuito compensación - Alimentación aguilón)
10 AE 621 HYDRAULIC (Compensation - Jib feed circuit) BT 420 S.3-E2 BT 425 S.3-E2
IDRAULICO (Circuito compensazione - Alimentazione bracci tel
32 26 30
30 9
1
30
25 10 CB 21
31
13 32
13
2
2
P. A . O. i l l u s t .
SUIVANT MONTAGE
NACH MONTAGE
SEGUN MONTAJE
AS MOUNTING
SECONDO MONTAGGIO
20 / 06 / 05
Catalogue : 547918 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 10 AE 621 B
1 HYDRAULIQUE (Circuit compensation - Alimentation flèche) 1- BT 420 S3-E2 11-
HYDRAULIK (Kompensation - Ausleger zuschiebung kreis) 2- BT 425 S3-E2 12-
HIDRAULICO (Circuito compensación - Alimentación aguilón) 3- 13-
HYDRAULIC (Compensation - Jib feed circuit) 4- 14-
IDRAULICO (Circuito compensazione - Alimentazione bracci tel 5- 15-
6- 16-
Rep Numéro Désignation 7- 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
+ 23/08/2005
Catalogue : 547918 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 10 AE 621 B
2 HYDRAULIQUE (Circuit compensation - Alimentation flèche) 1- BT 420 S3-E2 11-
HYDRAULIK (Kompensation - Ausleger zuschiebung kreis) 2- BT 425 S3-E2 12-
HIDRAULICO (Circuito compensación - Alimentación aguilón) 3- 13-
HYDRAULIC (Compensation - Jib feed circuit) 4- 14-
IDRAULICO (Circuito compensazione - Alimentazione bracci tel 5- 15-
6- 16-
Rep Numéro Désignation 7- 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
+ 23/08/2005
Catalogue : 547918 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 10 AE 621 B
3 HYDRAULIQUE (Circuit compensation - Alimentation flèche) 1- BT 420 S3-E2 11-
HYDRAULIK (Kompensation - Ausleger zuschiebung kreis) 2- BT 425 S3-E2 12-
HIDRAULICO (Circuito compensación - Alimentación aguilón) 3- 13-
HYDRAULIC (Compensation - Jib feed circuit) 4- 14-
IDRAULICO (Circuito compensazione - Alimentazione bracci tel 5- 15-
6- 16-
Rep Numéro Désignation 7- 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
23/08/2005
HYDRAULIQUE (Circuit flèche)
HYDRAULIK (Ausleger kreis)
HIDRAULICO (Circuito aguilón)
10 AE 622 HYDRAULIC (Jib circuit) BT 420 S.3-E2 BT 425 S.3-E2
IDRAULICO (Circuito bracci telescopici)
N
TIO
RA
R EPA
DE ON
IRE Z ATI
SA AT PAR
C ES TURS E RE
NE ARA IO D
P
RE ESART
C I NE
NE AIR K AZIO
E P PAR
R RE
KIT
N
TIO
RA
R EPA
DE ON
IRE Z ATI
SA AT PAR
C ES TURS E RE
NE ARA IO D
P
RE ESART
C I NE
NE AIR K AZIO
E P PAR
R RE
KIT
P. A . O. i l l u s t .
20 / 06 / 05
Catalogue : 547918 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 10 AE 622 B
1 HYDRAULIQUE (Circuit flèche) 1- BT 420 S3-E2 11-
HYDRAULIK (Ausleger kreis) 2- BT 425 S3-E2 12-
HIDRAULICO (Circuito aguilón) 3- 13-
HYDRAULIC (Jib circuit) 4- 14-
IDRAULICO (Circuito bracci telescopici) 5- 15-
6- 16-
Rep Numéro Désignation 7- 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
+ 23/08/2005
Catalogue : 547918 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 10 AE 622 B
2 HYDRAULIQUE (Circuit flèche) 1- BT 420 S3-E2 11-
HYDRAULIK (Ausleger kreis) 2- BT 425 S3-E2 12-
HIDRAULICO (Circuito aguilón) 3- 13-
HYDRAULIC (Jib circuit) 4- 14-
IDRAULICO (Circuito bracci telescopici) 5- 15-
6- 16-
Rep Numéro Désignation 7- 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
+ Perno -
23/08/2005
Catalogue : 547918 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 10 AE 622 B
3 HYDRAULIQUE (Circuit flèche) 1- BT 420 S3-E2 11-
HYDRAULIK (Ausleger kreis) 2- BT 425 S3-E2 12-
HIDRAULICO (Circuito aguilón) 3- 13-
HYDRAULIC (Jib circuit) 4- 14-
IDRAULICO (Circuito bracci telescopici) 5- 15-
6- 16-
Rep Numéro Désignation 7- 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
+ 23/08/2005
Catalogue : 547918 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 10 AE 622 B
4 HYDRAULIQUE (Circuit flèche) 1- BT 420 S3-E2 11-
HYDRAULIK (Ausleger kreis) 2- BT 425 S3-E2 12-
HIDRAULICO (Circuito aguilón) 3- 13-
HYDRAULIC (Jib circuit) 4- 14-
IDRAULICO (Circuito bracci telescopici) 5- 15-
6- 16-
Rep Numéro Désignation 7- 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
23/08/2005
HYDRAULIQUE (Circuit direction)
HYDRAULIK (Lenkungkreis)
HIDRAULICO (Circuito dirección)
10 BA 273 HYDRAULIC (Steering circuit) BT 420 S.3-E2 BT 425 S.3-E2
IDRAULICO (Circuito sterzo)
21
7
21 8
22 21
15 14 7
19 15 8
13
8
12
11
21
20
4
24
23 25 3
4 26 1
24 23 26
25
26 4
24 27
26 3
25
9 26
21 10
21 26
10 1
21 9
5
16 10 2 6
9 18
17
P. A . O. i l l u s t .
18,7mm
10
22 / 06 / 05
Catalogue : 547918 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 10 BA 273 B
1 HYDRAULIQUE (Circuit direction) 1- BT 420 S3-E2 11-
HYDRAULIK (Lenkungkreis) 2- BT 425 S3-E2 12-
HIDRAULICO (Circuito dirección) 3- 13-
HYDRAULIC (Steering circuit) 4- 14-
IDRAULICO (Circuito sterzo) 5- 15-
6- 16-
Rep Numéro Désignation 7- 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
+ 23/08/2005
Catalogue : 547918 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 10 BA 273 B
2 HYDRAULIQUE (Circuit direction) 1- BT 420 S3-E2 11-
HYDRAULIK (Lenkungkreis) 2- BT 425 S3-E2 12-
HIDRAULICO (Circuito dirección) 3- 13-
HYDRAULIC (Steering circuit) 4- 14-
IDRAULICO (Circuito sterzo) 5- 15-
6- 16-
Rep Numéro Désignation 7- 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
+ 23/08/2005
Catalogue : 547918 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 10 BA 273 B
3 HYDRAULIQUE (Circuit direction) 1- BT 420 S3-E2 11-
HYDRAULIK (Lenkungkreis) 2- BT 425 S3-E2 12-
HIDRAULICO (Circuito dirección) 3- 13-
HYDRAULIC (Steering circuit) 4- 14-
IDRAULICO (Circuito sterzo) 5- 15-
6- 16-
Rep Numéro Désignation 7- 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
23/08/2005
HYDRAULIQUE (Vérin de levage)
HYDRAULIK (Aufwinden zylinder)
HIDRAULICO (Cilindro de levantamiento)
10 CA 57 HYDRAULIC (Lifting cylinder) BT 420 S.3-E2 BT 425 S.3-E2
IDRAULICO (Cilindro di sollevamento)
P. A . O. i l l u s t .
20 / 07 / 05
Catalogue : 547918 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 10 CA 57 B
1 HYDRAULIQUE (Vérin de levage) 1- BT 420 S3-E2 11-
HYDRAULIK (Aufwinden zylinder) 2- BT 425 S3-E2 12-
HIDRAULICO (Cilindro de levantamiento) 3- 13-
HYDRAULIC (Lifting cylinder) 4- 14-
IDRAULICO (Cilindro di sollevamento) 5- 15-
6- 16-
Rep Numéro Désignation 7- 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
+ 20/07/2005
Catalogue : 547918 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 10 CA 57 B
2 HYDRAULIQUE (Vérin de levage) 1- BT 420 S3-E2 11-
HYDRAULIK (Aufwinden zylinder) 2- BT 425 S3-E2 12-
HIDRAULICO (Cilindro de levantamiento) 3- 13-
HYDRAULIC (Lifting cylinder) 4- 14-
IDRAULICO (Cilindro di sollevamento) 5- 15-
6- 16-
Rep Numéro Désignation 7- 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
20/07/2005
HYDRAULIQUE (Vérin de compensation)
HYDRAULIK (Kompensation zylinder)
HIDRAULICO (Cilindro de compensación)
10 CB 21 HYDRAULIC (Compensation cylinder) BT 420 S.3-E2 BT 425 S.3-E2
IDRAULICO (Cilindro di compensazione)
P. A . O. i l l u s t .
20 / 07 / 05
Catalogue : 547918 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 10 CB 21 B
1 HYDRAULIQUE (Vérin de compensation) 1- BT 420 S3-E2 11-
HYDRAULIK (Kompensation zylinder) 2- BT 425 S3-E2 12-
HIDRAULICO (Cilindro de compensación) 3- 13-
HYDRAULIC (Compensation cylinder) 4- 14-
IDRAULICO (Cilindro di compensazione) 5- 15-
6- 16-
Rep Numéro Désignation 7- 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
+ 20/07/2005
Catalogue : 547918 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 10 CB 21 B
2 HYDRAULIQUE (Vérin de compensation) 1- BT 420 S3-E2 11-
HYDRAULIK (Kompensation zylinder) 2- BT 425 S3-E2 12-
HIDRAULICO (Cilindro de compensación) 3- 13-
HYDRAULIC (Compensation cylinder) 4- 14-
IDRAULICO (Cilindro di compensazione) 5- 15-
6- 16-
Rep Numéro Désignation 7- 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
20/07/2005
HYDRAULIQUE (Vérin de télescopage)
HYDRAULIK (Zusammenstroll zylinder)
HIDRAULICO (Cilindro de telescopaje)
10 CC 42 HYDRAULIC (Telescope cylinder) BT 420 S.3-E2 BT 425 S.3-E2
IDRAULICO (Cilindro di telescopaggio)
P. A . O. i l l u s t .
20 / 07 / 05
Catalogue : 547918 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 10 CC 42 B
1 HYDRAULIQUE (Vérin de télescopage) 1- BT 420 S3-E2 11-
HYDRAULIK (Zusammenstroll zylinder) 2- BT 425 S3-E2 12-
HIDRAULICO (Cilindro de telescopaje) 3- 13-
HYDRAULIC (Telescope cylinder) 4- 14-
IDRAULICO (Cilindro di telescopaggio) 5- 15-
6- 16-
Rep Numéro Désignation 7- 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
+ 20/07/2005
Catalogue : 547918 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 10 CC 42 B
2 HYDRAULIQUE (Vérin de télescopage) 1- BT 420 S3-E2 11-
HYDRAULIK (Zusammenstroll zylinder) 2- BT 425 S3-E2 12-
HIDRAULICO (Cilindro de telescopaje) 3- 13-
HYDRAULIC (Telescope cylinder) 4- 14-
IDRAULICO (Cilindro di telescopaggio) 5- 15-
6- 16-
Rep Numéro Désignation 7- 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
20/07/2005
HYDRAULIQUE (Vérin d'inclinaison)
HYDRAULIK (Neigungzylinder)
HIDRAULICO (Cilindro de inclinación)
10 CD 106 HYDRAULIC (Tilting cylinder) BT 420 S.3-E2 BT 425 S.3-E2
IDRAULICO (Cilindro di inclinazione)
P. A . O. i l l u s t .
27 / 06 / 05
Catalogue : 547918 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 10 CD 106 B
1 HYDRAULIQUE (Vérin d'inclinaison) 1- BT 420 S3-E2 11-
HYDRAULIK (Neigungzylinder) 2- BT 425 S3-E2 12-
HIDRAULICO (Cilindro de inclinación) 3- 13-
HYDRAULIC (Tilting cylinder) 4- 14-
IDRAULICO (Cilindro di inclinazione) 5- 15-
6- 16-
Rep Numéro Désignation 7- 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
+ 23/08/2005
Catalogue : 547918 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 10 CD 106 B
2 HYDRAULIQUE (Vérin d'inclinaison) 1- BT 420 S3-E2 11-
HYDRAULIK (Neigungzylinder) 2- BT 425 S3-E2 12-
HIDRAULICO (Cilindro de inclinación) 3- 13-
HYDRAULIC (Tilting cylinder) 4- 14-
IDRAULICO (Cilindro di inclinazione) 5- 15-
6- 16-
Rep Numéro Désignation 7- 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
23/08/2005
DISTRIBUTEUR
KOMMANDOSTEUERVENTIL
DISTRIBUIDOR
10 DA 293 VALVE BANK BT 420 S.3-E2 BT 425 S.3-E2
DISTRIBUTORE
100
IN TS INCLINAISON
JO
DE NEIGUNG S
TTESATZ S INT
E JO
CH G TA INCLINACION DE
PO HTUN JUN TTESATZ S
DIC GO D
E TILTING E
CH G TA 600
44 E NE PO HTUN JUN
J L KIT NIZIO
U INCLINAZIONE E
A R DIC GO D
SE GUA
47 E NE
J L KIT NIZIO
U
KIT A
SE GUAR
400 K I T
19
LEVAGE
23 3
AUFWINDEN 22
59 LEVATAMIENTO 24
S
JO
INT
TELESCOPAGE INT
S
LIFTING 25 10
DE JO
TE Z
ET SAT AS ZUSAMMENSTROLL
DE
TTESATZ S SOLLAVAMENTO 26
C H G T
PO HTUN JUN 300 TELESCOPAJE
E
CH G TA 12
DIC GO D
E PO HTUN JUN
E 200 21
NE TELESCOPE DIC GO D
JUE L KIT NIZIO
A 45 E
JU L KIT NIZIO
NE 18
SE GUAR TELESCOPAGGIO
KIT
A
SE GUAR 17
I T
K
11 16
ACCESSOIRE
15 31
ZUBERHOR 14
58 12
ACCESORIA
57 22 26 24 36
ATTACHMENT 53 23 18 23
17 22
ACCESORI 300 24 41
25 16 25 37
56 15 38
55 26 10 2 13
14
12 14
58 54 15 39
57 53 52 11 27 16
51 40
11 50 28
42
56 49 10 2 13
55 12 14
54 15 34 43
52 11 16 30 35
51 48
9 50 49
8 49 10 2 50 29
7 51 31
52
11 53 32
48 33
49
5 10 2 50 52 54
55
6 53 56
4 51 55 57
54 58
1 56
IN TS TS
JO IN
JO
DE DE
TE Z TTESATZ S
H ET SAT AS E 57
C G T
PO HTUN JUN CH G TA
PO HTUN JUN
20 500 E 58
P. A . O. i l l u s t .
DIC GO D E
NE DIC GO D
JUE L KIT NIZIO NE
A JUE L KIT NIZIO
SE GUAR 46 A
SE GUA R
60
KIT KIT
06 / 10 / 05
Catalogue : 547918 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 10 DA 293 B
1 DISTRIBUTEUR 1- BT 420 S3-E2 11-
KOMMANDOSTEUERVENTIL 2- BT 425 S3-E2 12-
DISTRIBUIDOR 3- 13-
VALVE BANK 4- 14-
DISTRIBUTORE 5- 15-
6- 16-
Rep Numéro Désignation 7- 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
+ 6/10/2005
Catalogue : 547918 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 10 DA 293 B
2 DISTRIBUTEUR 1- BT 420 S3-E2 11-
KOMMANDOSTEUERVENTIL 2- BT 425 S3-E2 12-
DISTRIBUIDOR 3- 13-
VALVE BANK 4- 14-
DISTRIBUTORE 5- 15-
6- 16-
Rep Numéro Désignation 7- 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
+ Guida molla -
6/10/2005
Catalogue : 547918 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 10 DA 293 B
3 DISTRIBUTEUR 1- BT 420 S3-E2 11-
KOMMANDOSTEUERVENTIL 2- BT 425 S3-E2 12-
DISTRIBUIDOR 3- 13-
VALVE BANK 4- 14-
DISTRIBUTORE 5- 15-
6- 16-
Rep Numéro Désignation 7- 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
+ 6/10/2005
Catalogue : 547918 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 10 DA 293 B
4 DISTRIBUTEUR 1- BT 420 S3-E2 11-
KOMMANDOSTEUERVENTIL 2- BT 425 S3-E2 12-
DISTRIBUIDOR 3- 13-
VALVE BANK 4- 14-
DISTRIBUTORE 5- 15-
6- 16-
Rep Numéro Désignation 7- 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
6/10/2005
Catalogue : 547918 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 10 DA 293 B
5 DISTRIBUTEUR 1- BT 420 S3-E2 11-
KOMMANDOSTEUERVENTIL 2- BT 425 S3-E2 12-
DISTRIBUIDOR 3- 13-
VALVE BANK 4- 14-
DISTRIBUTORE 5- 15-
6- 16-
Rep Numéro Désignation 7- 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
+ 6/10/2005
Catalogue : 547918 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 10 DA 293 B
6 DISTRIBUTEUR 1- BT 420 S3-E2 11-
KOMMANDOSTEUERVENTIL 2- BT 425 S3-E2 12-
DISTRIBUIDOR 3- 13-
VALVE BANK 4- 14-
DISTRIBUTORE 5- 15-
6- 16-
Rep Numéro Désignation 7- 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
+ 6/10/2005
Catalogue : 547918 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 10 DA 293 B
7 DISTRIBUTEUR 1- BT 420 S3-E2 11-
KOMMANDOSTEUERVENTIL 2- BT 425 S3-E2 12-
DISTRIBUIDOR 3- 13-
VALVE BANK 4- 14-
DISTRIBUTORE 5- 15-
6- 16-
Rep Numéro Désignation 7- 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
6/10/2005
HYDRAULIQUE (Détails)
HYDRAULIK (Einzelteile)
HIDRAULICO (Detalles)
10 EA 163 HYDRAULIC (Details) BT 420 S.3-E2 BT 425 S.3-E2
IDRAULICO (Dettaglio)
4 6
10 BA 273
INTS
JO
7 DE
TE ATZ
E T
CH GS TAS
PO HTUN JUN
E
DIC GO D
NE
JUE L KIT NIZIO
A
SE GUAR
KIT
3 1
INTS
JO
DE
E TTESATZ S
CH G TA
PO HTUN JUN
E
DIC GO D
NE
JUE L KIT NIZIO
E A AR
S GU 2
KIT
P. A . O. i l l u s t .
27 / 06 / 05
Catalogue : 547918 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 10 EA 163 B
1 HYDRAULIQUE (Détails) 1- BT 420 S3-E2 11-
HYDRAULIK (Einzelteile) 2- BT 425 S3-E2 12-
HIDRAULICO (Detalles) 3- 13-
HYDRAULIC (Details) 4- 14-
IDRAULICO (Dettaglio) 5- 15-
6- 16-
Rep Numéro Désignation 7- 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
23/08/2005
CIRCUIT ELECTRIQUE
STROMKREIS
CIRCUITO ELECTRICO
11 AA 852 ELECTRIC CIRCUIT BT 420 S.3-E2 BT 425 S.3-E2
IMPIANTO ELETTRICO
OPTION 15 9
OPTION
OPCIÓN 25
OPTION
OPZIONE
8
2
1
1
1
2
2
2
4 5
14
3
6
2
7
1 AR AV
8
46 16
6 5 4
4 5 6
45
60A
1 2 3 3 2 1
6 5 4
4 5 6
1 2 3 3 2 1
43
1
2
13 A B
6 2
1
C C
7 1 44
1
B A
2
21 STOP
2 1 47 48
TEST
11 3
24
2 1
1
2
2 1 5
4
1
2
20
41 42 1 50
10
2
51
2
1
17
1
15/54
5
3
30 50a
2
2 1 2 1
27
G3445
19
35 18 19
A
B 10
5A
C
1
49
4
A
1/100
0000 000
-
Quartz
AST
3
16 15 14 13
2
32
12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1
+
17
S
-
33
+
26
1
1 4 2 1 4 2 1 4 2
37 36 31 30 29
5 5
5 5 5
3 3 3 4 2 4 2
1 1
3 3
4
12
8
P
5
1
34
-
28 22 22
P. A . O. i l l u s t .
+
23 40 39 38
5
27 / 06 / 05
Catalogue : 547918 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 11 AA 852 B
1 CIRCUIT ELECTRIQUE 1- BT 420 S3-E2 11-
STROMKREIS 2- BT 425 S3-E2 12-
CIRCUITO ELECTRICO 3- 13-
ELECTRIC CIRCUIT 4- 14-
IMPIANTO ELETTRICO 5- 15-
6- 16-
Rep Numéro Désignation 7- 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
+ 23/08/2005
Catalogue : 547918 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 11 AA 852 B
2 CIRCUIT ELECTRIQUE 1- BT 420 S3-E2 11-
STROMKREIS 2- BT 425 S3-E2 12-
CIRCUITO ELECTRICO 3- 13-
ELECTRIC CIRCUIT 4- 14-
IMPIANTO ELETTRICO 5- 15-
6- 16-
Rep Numéro Désignation 7- 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
+ 23/08/2005
Catalogue : 547918 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 11 AA 852 B
3 CIRCUIT ELECTRIQUE 1- BT 420 S3-E2 11-
STROMKREIS 2- BT 425 S3-E2 12-
CIRCUITO ELECTRICO 3- 13-
ELECTRIC CIRCUIT 4- 14-
IMPIANTO ELETTRICO 5- 15-
6- 16-
Rep Numéro Désignation 7- 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
+ 23/08/2005
Catalogue : 547918 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 11 AA 852 B
4 CIRCUIT ELECTRIQUE 1- BT 420 S3-E2 11-
STROMKREIS 2- BT 425 S3-E2 12-
CIRCUITO ELECTRICO 3- 13-
ELECTRIC CIRCUIT 4- 14-
IMPIANTO ELETTRICO 5- 15-
6- 16-
Rep Numéro Désignation 7- 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
+ 23/08/2005
Catalogue : 547918 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 11 AA 852 B
5 CIRCUIT ELECTRIQUE 1- BT 420 S3-E2 11-
STROMKREIS 2- BT 425 S3-E2 12-
CIRCUITO ELECTRICO 3- 13-
ELECTRIC CIRCUIT 4- 14-
IMPIANTO ELETTRICO 5- 15-
6- 16-
Rep Numéro Désignation 7- 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
23/08/2005
CIRCUIT ELECTRIQUE (Option éclairage)
STROMKREIS (Beleuchtung wahl)
CIRCUITO ELECTRICO (Opcion alumbrado)
11 BA 82 ELECTRIC CIRCUIT (Lighting equipment option) BT 420 S.3-E2 BT 425 S.3-E2
IMPIANTO ELETTRICO (Opzione illuminazione)
37
36 33
16
37 34 32
21
36 28
29
35 30
30
4 5 29
42 7 31
6
9 18
3 8
38 14
15 7
7
6 11
5 14
13
15
8 16
37 7
36 2
41 20
1
19
37 24 10 17
36 23 14
40 22 7
25 15
39 7
26 11
27 14
12
15
P. A . O. i l l u s t .
16
28 / 06 / 05
Catalogue : 547918 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 11 BA 82 B
1 CIRCUIT ELECTRIQUE (Option éclairage) 1- BT 420 S3-E2 11-
STROMKREIS (Beleuchtung wahl) 2- BT 425 S3-E2 12-
CIRCUITO ELECTRICO (Opcion alumbrado) 3- 13-
ELECTRIC CIRCUIT (Lighting equipment option) 4- 14-
IMPIANTO ELETTRICO (Opzione illuminazione) 5- 15-
6- 16-
Rep Numéro Désignation 7- 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
+ 23/08/2005
Catalogue : 547918 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 11 BA 82 B
2 CIRCUIT ELECTRIQUE (Option éclairage) 1- BT 420 S3-E2 11-
STROMKREIS (Beleuchtung wahl) 2- BT 425 S3-E2 12-
CIRCUITO ELECTRICO (Opcion alumbrado) 3- 13-
ELECTRIC CIRCUIT (Lighting equipment option) 4- 14-
IMPIANTO ELETTRICO (Opzione illuminazione) 5- 15-
6- 16-
Rep Numéro Désignation 7- 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
+ 23/08/2005
Catalogue : 547918 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 11 BA 82 B
3 CIRCUIT ELECTRIQUE (Option éclairage) 1- BT 420 S3-E2 11-
STROMKREIS (Beleuchtung wahl) 2- BT 425 S3-E2 12-
CIRCUITO ELECTRICO (Opcion alumbrado) 3- 13-
ELECTRIC CIRCUIT (Lighting equipment option) 4- 14-
IMPIANTO ELETTRICO (Opzione illuminazione) 5- 15-
6- 16-
Rep Numéro Désignation 7- 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
+ 23/08/2005
Catalogue : 547918 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 11 BA 82 B
4 CIRCUIT ELECTRIQUE (Option éclairage) 1- BT 420 S3-E2 11-
STROMKREIS (Beleuchtung wahl) 2- BT 425 S3-E2 12-
CIRCUITO ELECTRICO (Opcion alumbrado) 3- 13-
ELECTRIC CIRCUIT (Lighting equipment option) 4- 14-
IMPIANTO ELETTRICO (Opzione illuminazione) 5- 15-
6- 16-
Rep Numéro Désignation 7- 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
23/08/2005
ELECTRICITE (Détails)
ELEKTRIZITÄT (Einzelteile)
ELECTRICIDAD (Detalles)
11 CB 637 ELECTRICITY (Details) BT 420 S.3-E2 BT 425 S.3-E2
ELETTRICO (Dettaglio)
16 16
25
Sécurité démarrage Relais de préchauffage 19 19
Anlaßsicherung Glüht Relais 9
Seguridad de arranque Relé de precalentamiento 26
Starting safety Heating plug
Sicurezza avviamento Centralina rele preriscaldamento 27
17
58 28 8
24
57 23 18
4 20
56
59
55 Marche arrière
Rückwärtsgang 50 22
Marcha astras
Reverse
Marche avant
Retromarcia
Vorwärtsgang
Marcha adelante 55
Forward
Marcia avanti
54
51 60
54 21 14
53 15
16
27 51 51
28 52
52
27 27
28
28
61 49 13 12
29
3 27 P TE
ST 11
STO
10
27 48 5 7
33
47 28
46 37
34
43 38
42 45 2 35
1 46 31
48 41
42 40 32
46 36
44 30
P. A . O. i l l u s t .
G3445
45 39 6
46
G344
5
47 30
11 / 07 / 05
Catalogue : 547918 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 11 CB 637 B
1 ELECTRICITE (Détails) 1- BT 420 S3-E2 11-
ELEKTRIZITÄT (Einzelteile) 2- BT 425 S3-E2 12-
ELECTRICIDAD (Detalles) 3- 13-
ELECTRICITY (Details) 4- 14-
ELETTRICO (Dettaglio) 5- 15-
6- 16-
Rep Numéro Désignation 7- 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
+ 23/08/2005
Catalogue : 547918 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 11 CB 637 B
2 ELECTRICITE (Détails) 1- BT 420 S3-E2 11-
ELEKTRIZITÄT (Einzelteile) 2- BT 425 S3-E2 12-
ELECTRICIDAD (Detalles) 3- 13-
ELECTRICITY (Details) 4- 14-
ELETTRICO (Dettaglio) 5- 15-
6- 16-
Rep Numéro Désignation 7- 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
+ Supporto lameggiante -
23/08/2005
Catalogue : 547918 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 11 CB 637 B
3 ELECTRICITE (Détails) 1- BT 420 S3-E2 11-
ELEKTRIZITÄT (Einzelteile) 2- BT 425 S3-E2 12-
ELECTRICIDAD (Detalles) 3- 13-
ELECTRICITY (Details) 4- 14-
ELETTRICO (Dettaglio) 5- 15-
6- 16-
Rep Numéro Désignation 7- 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
+ 23/08/2005
Catalogue : 547918 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 11 CB 637 B
4 ELECTRICITE (Détails) 1- BT 420 S3-E2 11-
ELEKTRIZITÄT (Einzelteile) 2- BT 425 S3-E2 12-
ELECTRICIDAD (Detalles) 3- 13-
ELECTRICITY (Details) 4- 14-
ELETTRICO (Dettaglio) 5- 15-
6- 16-
Rep Numéro Désignation 7- 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
+ 23/08/2005
Catalogue : 547918 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 11 CB 637 B
5 ELECTRICITE (Détails) 1- BT 420 S3-E2 11-
ELEKTRIZITÄT (Einzelteile) 2- BT 425 S3-E2 12-
ELECTRICIDAD (Detalles) 3- 13-
ELECTRICITY (Details) 4- 14-
ELETTRICO (Dettaglio) 5- 15-
6- 16-
Rep Numéro Désignation 7- 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
+ 23/08/2005
Catalogue : 547918 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 11 CB 637 B
6 ELECTRICITE (Détails) 1- BT 420 S3-E2 11-
ELEKTRIZITÄT (Einzelteile) 2- BT 425 S3-E2 12-
ELECTRICIDAD (Detalles) 3- 13-
ELECTRICITY (Details) 4- 14-
ELETTRICO (Dettaglio) 5- 15-
6- 16-
Rep Numéro Désignation 7- 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
23/08/2005
ELECTRICITE (Détails, option)
ELEKTRIZITAT (Einzelteile, option)
ELECTRICIDAD (Detalles, opciòn)
11 CB 638 ELECTRICITY (Details, option) BT 420 S.3-E2 BT 425 S.3-E2
ELETTRICO (Dettaglio, opzione)
1 3
1 2
1
12
14
13 15
13
9
10
11
7
4
6 6
8
5
P. A . O. i l l u s t .
12 / 07 / 05
Catalogue : 547918 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 11 CB 638 B
1 ELECTRICITE (Détails, option) 1- BT 420 S3-E2 11-
ELEKTRIZITAT (Einzelteile, option) 2- BT 425 S3-E2 12-
ELECTRICIDAD (Detalles, opciòn) 3- 13-
ELECTRICITY (Details, option) 4- 14-
ELETTRICO (Dettaglio, opzione) 5- 15-
6- 16-
Rep Numéro Désignation 7- 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
+ 23/08/2005
Catalogue : 547918 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 11 CB 638 B
2 ELECTRICITE (Détails, option) 1- BT 420 S3-E2 11-
ELEKTRIZITAT (Einzelteile, option) 2- BT 425 S3-E2 12-
ELECTRICIDAD (Detalles, opciòn) 3- 13-
ELECTRICITY (Details, option) 4- 14-
ELETTRICO (Dettaglio, opzione) 5- 15-
6- 16-
Rep Numéro Désignation 7- 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
23/08/2005
ELECTRICITE (Moteur)
ELEKTRIZITÄT (Motor)
ELECTRICIDAD (Motor)
11 CD 110 ELECTRICITY (Engine) BT 420 S.3-E2 BT 425 S.3-E2
ELETTRICO (Motore)
1
5
4
P. A . O. i l l u s t .
12 / 07 / 05
Catalogue : 547918 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 11 CD 110 B
1 ELECTRICITE (Moteur) 1- BT 420 S3-E2 11-
ELEKTRIZITÄT (Motor) 2- BT 425 S3-E2 12-
ELECTRICIDAD (Motor) 3- 13-
ELECTRICITY (Engine) 4- 14-
ELETTRICO (Motore) 5- 15-
6- 16-
Rep Numéro Désignation 7- 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
6/10/2005
ADHESIFS
KLEBSTOFF
ADHESIVO
12 AA 395 ADHESIVE BT 420 S.3-E2 BT 425 S.3-E2
ADESIVO
4
RISK FÖR SKADOR PÅ DET HYDRAULISKA
3
11
TRANSMISSIONSSYSTEMET
4
12
13
5 6
10 REMOLQUE PROHIBIDO
9 EN CASO DE AVERIA
PELIGRO
DE DETERIORACION
DE LA TRANSMISION
HIDRAULICA
N234802 9 8 7
5-6
8-14 7 10
11
12
13
SUIVANT MONTAGE
P. A . O. i l l u s t .
NACH MONTAGE
SEGUN MONTAJE
AS MOUNTING
SECONDO MONTAGGIO
12 / 07 / 05
Catalogue : 547918 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 12 AA 395 B
1 ADHESIF 1- BT 420 S3-E2 11-
KLEBSTOFF 2- BT 425 S3-E2 12-
ADHESIVO 3- 13-
ADHESIVE 4- 14-
ADESIVO 5- 15-
6- 16-
Rep Numéro Désignation 7- 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
+ 23/08/2005
Catalogue : 547918 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 12 AA 395 B
2 ADHESIF 1- BT 420 S3-E2 11-
KLEBSTOFF 2- BT 425 S3-E2 12-
ADHESIVO 3- 13-
ADHESIVE 4- 14-
ADESIVO 5- 15-
6- 16-
Rep Numéro Désignation 7- 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
23/08/2005
ADHESIFS
KLEBSTOFF
ADHESIVO
12 AA 396 ADHESIVE BT 420 S.3-E2 BT 425 S.3-E2
ADESIVO
1 2 3
4
Réf. 479246
MOTEUR
10 7 VIDANGE EFFECTUEE A
Km ou
heures
Date
®
11 PROCHAINE VIDANGE A
7
6 8
Km ou
12 5
heures
Date
AUTRES
BOITE Qualité
Km ou ®
1 2
heures
Date
Qualité
PONT
Km ou ®
heures
6
Date
HYDRAULIQUE Qualité
9 Km ou ®
N°239594
9
heures
Date N° 234804
GRAISSAGE Qualité
Km ou ®
N° 234798
heures
Date
FILTRES
HUILE HYDRAULIQUE
Date Date
AIR
Date
CARBURANT
Date 10 11 12
ORH ORH � �� � �� � 50° 0.5 m
� �� 40°
� 5
1-2 � �� �
�
3.86 4
3-4
� �� 30°
����� �
�
����� �
2000 Kg
20°
����� �
� ��
1500 Kg
�
����� �
1200 Kg
����� �
900 Kg
� �� 10°
� 1
SUIVANT MONTAGE �� 0°
0m
NACH MONTAGE ���
��
SEGUN MONTAJE
N°241673
AS MOUNTING -1
P. A . O. i l l u s t .
��
N° 721642
SECONDO MONTAGGIO � � � �� 3 2 1 0m
13 / 07 / 05
Catalogue : 547918 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 12 AA 396 B
1 ADHESIF 1- BT 420 S3-E2 11-
KLEBSTOFF 2- BT 425 S3-E2 12-
ADHESIVO 3- 13-
ADHESIVE 4- 14-
ADESIVO 5- 15-
6- 16-
Rep Numéro Désignation 7- 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
+ 23/08/2005
Catalogue : 547918 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta 12 AA 396 B
2 ADHESIF 1- BT 420 S3-E2 11-
KLEBSTOFF 2- BT 425 S3-E2 12-
ADHESIVO 3- 13-
ADHESIVE 4- 14-
ADESIVO 5- 15-
6- 16-
Rep Numéro Désignation 7- 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
23/08/2005
MOTEUR - MOTOR
MOTOR - ENGINE
MOTORE
TYPE - TYPEN
TIPO - TYPE 404 C 22
TIPO
REFERENCE - NUMMER
NUMERO - NUMBER 721649
RIFERIMENTO
POUR MOTEUR
FUR MOTOR BLOC CYLINDRES
PARA MOTOR ZYLINDERBLOCK
FOR ENGINE
PER MOTORE BLOQUE DE CILINDROS
AP 1605 Type : 404C22 CYLINDER BLOCK BT 420 S.3-E2 BT 425 S.3-E2
Réf : 721649 MONOBLOCCO CILINDRO
22
24 3 8 25
21
26 7
13
15 1
16
23
18 5
19 46
10
30
6
29
11
9
20 4 43
44
12 17 45
40
14 42
37
41
39
31 27 34
38
36
33 35
28
P. A . O. i l l u s t .
32
19 / 09 / 05
Catalogue : 547918 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta AP 1605 B
1 BLOC-CYLINDRES 1- BT 420 S3-E2 11-
ZYLINDERBLOCK 2- BT 425 S3-E2 12-
BLOQUE DE CILINDROS 3- 13-
CYLINDER BLOCK 4- 14-
MONOBLOCCO CILINDRO 5- 15-
6- 16-
Rep Numéro Désignation 7- 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
+ 19/09/2005
Catalogue : 547918 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta AP 1605 B
2 BLOC-CYLINDRES 1- BT 420 S3-E2 11-
ZYLINDERBLOCK 2- BT 425 S3-E2 12-
BLOQUE DE CILINDROS 3- 13-
CYLINDER BLOCK 4- 14-
MONOBLOCCO CILINDRO 5- 15-
6- 16-
Rep Numéro Désignation 7- 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
+ 19/09/2005
Catalogue : 547918 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta AP 1605 B
3 BLOC-CYLINDRES 1- BT 420 S3-E2 11-
ZYLINDERBLOCK 2- BT 425 S3-E2 12-
BLOQUE DE CILINDROS 3- 13-
CYLINDER BLOCK 4- 14-
MONOBLOCCO CILINDRO 5- 15-
6- 16-
Rep Numéro Désignation 7- 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
+ 19/09/2005
Catalogue : 547918 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta AP 1605 B
4 BLOC-CYLINDRES 1- BT 420 S3-E2 11-
ZYLINDERBLOCK 2- BT 425 S3-E2 12-
BLOQUE DE CILINDROS 3- 13-
CYLINDER BLOCK 4- 14-
MONOBLOCCO CILINDRO 5- 15-
6- 16-
Rep Numéro Désignation 7- 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
+ 19/09/2005
Catalogue : 547918 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta AP 1605 B
5 BLOC-CYLINDRES 1- BT 420 S3-E2 11-
ZYLINDERBLOCK 2- BT 425 S3-E2 12-
BLOQUE DE CILINDROS 3- 13-
CYLINDER BLOCK 4- 14-
MONOBLOCCO CILINDRO 5- 15-
6- 16-
Rep Numéro Désignation 7- 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
19/09/2005
POUR MOTEUR
FUR MOTOR CULASSE
PARA MOTOR ZYLINDERKOPF
FOR ENGINE
PER MOTORE CULATA
AP 1607 Type : 404C22 CYLINDER HEAD BT 420 S.3-E2 BT 425 S.3-E2
Réf : 721649 TESTATA
21
17
10
17 22
10 11 15
13
11
9
8
9
7
16
1 20
14
12 19
5
6
18
P. A . O. i l l u s t .
19 / 09 / 05
Catalogue : 547918 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta AP 1607 B
1 CULASSE 1- BT 420 S3-E2 11-
ZYLINDERKOPF 2- BT 425 S3-E2 12-
CULATA 3- 13-
CYLINDER HEAD 4- 14-
TESTATA 5- 15-
6- 16-
Rep Numéro Désignation 7- 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
+ 19/09/2005
Catalogue : 547918 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta AP 1607 B
2 CULASSE 1- BT 420 S3-E2 11-
ZYLINDERKOPF 2- BT 425 S3-E2 12-
CULATA 3- 13-
CYLINDER HEAD 4- 14-
TESTATA 5- 15-
6- 16-
Rep Numéro Désignation 7- 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
19/09/2005
POUR MOTEUR
FUR MOTOR RAMPE DES CULBUTEURS
PARA MOTOR KIPPHEBELWELLE
FOR ENGINE
PER MOTORE PERFIL DE BALANCIN
AP 1608 Type : 404C22 ROCKER LEVER SHAFT BT 420 S.3-E2 BT 425 S.3-E2
Réf : 721649 ASSE A BILANCIERI
7
8
7
8 12
4
9 11
6
3 5
2 13
16
1
18
18
19
10 14
15
17
21 20
P. A . O. i l l u s t .
20
19 / 09 / 05
Catalogue : 547918 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta AP 1608 B
1 RAMPE DES CULBUTEURS 1- BT 420 S3-E2 11-
KIPPHEBELWELLE 2- BT 425 S3-E2 12-
PERFIL DE BALANCIN 3- 13-
ROCKER LEVER SHAFT 4- 14-
ASSE A BILANCIERI 5- 15-
6- 16-
Rep Numéro Désignation 7- 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
+ 19/09/2005
Catalogue : 547918 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta AP 1608 B
2 RAMPE DES CULBUTEURS 1- BT 420 S3-E2 11-
KIPPHEBELWELLE 2- BT 425 S3-E2 12-
PERFIL DE BALANCIN 3- 13-
ROCKER LEVER SHAFT 4- 14-
ASSE A BILANCIERI 5- 15-
6- 16-
Rep Numéro Désignation 7- 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
19/09/2005
POUR MOTEUR
FUR MOTOR DISTRIBUTION ET ARBRE A CAMES
PARA MOTOR STEUERGETRIEBE UND NOCKENWELLE
FOR ENGINE
PER MOTORE DISTRIBUCION Y ARBOL DE LEVAS
AP 1610 Type : 404C22 TIMING GEAR AND CAMSHAFT BT 420 S.3-E2 BT 425 S.3-E2
Réf : 721649 INGRANAGGI E ALBERO DELLA DISTRIBUZIONE
7 3
8
6 2
30
31 29
14
13 32
28 33
12 35 4
11 36 34
10
25 26 9 41 37 1
38
27 23 24 40 39
19
18 22
21 15
20
17
16
P. A . O. i l l u s t .
19 / 09 / 05
Catalogue : 547918 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta AP 1610 B
1 DISTRIBUTION ET ARBRE A CAMES 1- BT 420 S3-E2 11-
STEUERGETRIEBE UND NOCKENWELLE 2- BT 425 S3-E2 12-
DISTRIBUCION Y ARBOL DE LEVAS 3- 13-
TIMING GEAR AND CAMSHAFT 4- 14-
INGRANAGGI E ALBERO DELLA DISTRIBUZIONE 5- 15-
6- 16-
Rep Numéro Désignation 7- 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
+ 19/09/2005
Catalogue : 547918 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta AP 1610 B
2 DISTRIBUTION ET ARBRE A CAMES 1- BT 420 S3-E2 11-
STEUERGETRIEBE UND NOCKENWELLE 2- BT 425 S3-E2 12-
DISTRIBUCION Y ARBOL DE LEVAS 3- 13-
TIMING GEAR AND CAMSHAFT 4- 14-
INGRANAGGI E ALBERO DELLA DISTRIBUZIONE 5- 15-
6- 16-
Rep Numéro Désignation 7- 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
+ 19/09/2005
Catalogue : 547918 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta AP 1610 B
3 DISTRIBUTION ET ARBRE A CAMES 1- BT 420 S3-E2 11-
STEUERGETRIEBE UND NOCKENWELLE 2- BT 425 S3-E2 12-
DISTRIBUCION Y ARBOL DE LEVAS 3- 13-
TIMING GEAR AND CAMSHAFT 4- 14-
INGRANAGGI E ALBERO DELLA DISTRIBUZIONE 5- 15-
6- 16-
Rep Numéro Désignation 7- 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
+ 19/09/2005
Catalogue : 547918 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta AP 1610 B
4 DISTRIBUTION ET ARBRE A CAMES 1- BT 420 S3-E2 11-
STEUERGETRIEBE UND NOCKENWELLE 2- BT 425 S3-E2 12-
DISTRIBUCION Y ARBOL DE LEVAS 3- 13-
TIMING GEAR AND CAMSHAFT 4- 14-
INGRANAGGI E ALBERO DELLA DISTRIBUZIONE 5- 15-
6- 16-
Rep Numéro Désignation 7- 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
19/09/2005
POUR MOTEUR
FUR MOTOR FILTRE A HUILE
PARA MOTOR ÖLFILTER
FOR ENGINE
PER MOTORE FILTRO DE ACEITE
AP 1611 Type : 404C22 OIL FILTER BT 420 S.3-E2 BT 425 S.3-E2
Réf : 721649 FILTRO OLIO
5
4
P. A . O. i l l u s t .
19 / 09 / 05
Catalogue : 547918 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta AP 1611 B
1 FILTRE A HUILE 1- BT 420 S3-E2 11-
ÖLFILTER 2- BT 425 S3-E2 12-
FILTRO DE ACEITE 3- 13-
OIL FILTER 4- 14-
FILTRO OLIO 5- 15-
6- 16-
Rep Numéro Désignation 7- 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
19/09/2005
POUR MOTEUR
FUR MOTOR CARTER D'HUILE
PARA MOTOR OLWANNE
FOR ENGINE
PER MOTORE CARTER DE ACEITE
AP 1614 Type : 404C22 OIL SUMP BT 420 S.3-E2 BT 425 S.3-E2
Réf : 721649 CARTER D'OLIO
6
7
2 1
P. A . O. i l l u s t .
3
19 / 09 / 05
Catalogue : 547918 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta AP 1614 B
1 CARTER D'HUILE 1- BT 420 S3-E2 11-
OLWANNE 2- BT 425 S3-E2 12-
CARTER DE ACEITE 3- 13-
OIL SUMP 4- 14-
CARTER D'OLIO 5- 15-
6- 16-
Rep Numéro Désignation 7- 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
19/09/2005
POUR MOTEUR
FUR MOTOR CACHE-CULBUTEUR ET RENIFLARD
PARA MOTOR KIPPHEBELDECKEL UND ENTLüFTERROHR
FOR ENGINE
PER MOTORE TAPA DE BALANCIN Y RESPIRADERO
AP 1615 Type : 404C22 ROCKER LEVER COVER AND BREATHER BT 420 S.3-E2 BT 425 S.3-E2
Réf : 721649 PARA-BILANCIERE E SFIATATOIO
15
16
2
3 11
13
14 12
8
7
5
9 1 6
4
10
P. A . O. i l l u s t .
20 / 09 / 05
Catalogue : 547918 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta AP 1615 B
1 CACHE-CULBUTEUR ET RENIFLARD 1- BT 420 S3-E2 11-
KIPPHEBELDECKEL UND ENTLüFTERROHR 2- BT 425 S3-E2 12-
TAPA DE BALANCIN Y RESPIRADERO 3- 13-
ROCKER LEVER COVER AND BREATHER 4- 14-
PARA-BILANCIERE E SFIATATOIO 5- 15-
6- 16-
Rep Numéro Désignation 7- 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
+ 20/09/2005
Catalogue : 547918 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta AP 1615 B
2 CACHE-CULBUTEUR ET RENIFLARD 1- BT 420 S3-E2 11-
KIPPHEBELDECKEL UND ENTLüFTERROHR 2- BT 425 S3-E2 12-
TAPA DE BALANCIN Y RESPIRADERO 3- 13-
ROCKER LEVER COVER AND BREATHER 4- 14-
PARA-BILANCIERE E SFIATATOIO 5- 15-
6- 16-
Rep Numéro Désignation 7- 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
20/09/2005
POUR MOTEUR
FUR MOTOR POMPE A EAU
PARA MOTOR WASSER PUMPE
FOR ENGINE
PER MOTORE BOMBA DE AGUA
AP 1616 Type : 404C22 WATER PUMP BT 420 S.3-E2 BT 425 S.3-E2
Réf : 721649 POMPA DELL'ACQUA
20
19
18
17
1 6 21
4 7 13
5 22
3
14
12
11
15
16
10
9
P. A . O. i l l u s t .
20 / 09 / 05
Catalogue : 547918 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta AP 1616 B
1 POMPE A EAU 1- BT 420 S3-E2 11-
WASSER PUMPE 2- BT 425 S3-E2 12-
BOMBA DE AGUA 3- 13-
WATER PUMP 4- 14-
POMPA DELL'ACQUA 5- 15-
6- 16-
Rep Numéro Désignation 7- 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
+ 20/09/2005
Catalogue : 547918 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta AP 1616 B
2 POMPE A EAU 1- BT 420 S3-E2 11-
WASSER PUMPE 2- BT 425 S3-E2 12-
BOMBA DE AGUA 3- 13-
WATER PUMP 4- 14-
POMPA DELL'ACQUA 5- 15-
6- 16-
Rep Numéro Désignation 7- 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
20/09/2005
POUR MOTEUR
FUR MOTOR POCHETTE DE JOINTS (Sans amiante)
PARA MOTOR DICHTUNGSATZ (Ohne asbest)
FOR ENGINE
PER MOTORE JUEGO DE JUNTAS (Sin amiento)
AP 1620 Type : 404C22 SEAL KIT (Without asbestos) BT 420 S.3-E2 BT 425 S.3-E2
Réf : 721649 KIT GUARNIZIONE (Senza amianto)
mm
0,4
P. A . O. i l l u s t .
21 / 09 / 05
Catalogue : 547918 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta AP 1620 B
1 POCHETTE DE JOINTS (Sans amiante) 1- BT 420 S3-E2 11-
DICHTUNGSATZ (Ohne asbest) 2- BT 425 S3-E2 12-
JUEGO DE JUNTAS (Sin amiento) 3- 13-
SEAL KIT (Without asbestos) 4- 14-
KIT GUARNIZIONE (Senza amianto) 5- 15-
6- 16-
Rep Numéro Désignation 7- 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
21/09/2005
POUR MOTEUR
FUR MOTOR POCHETTE DE JOINTS (Sans amiante)
PARA MOTOR DICHTUNGSATZ (Ohne asbest)
FOR ENGINE
PER MOTORE JUEGO DE JUNTAS (Sin amiento)
AP 1621 Type : 404C22 SEAL KIT (Without asbestos) BT 420 S.3-E2 BT 425 S.3-E2
Réf : 721649 KIT GUARNIZIONE (Senza amianto)
mm
0,5
P. A . O. i l l u s t .
21 / 09 / 05
Catalogue : 547918 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta AP 1621 B
1 POCHETTE DE JOINTS (Sans amiante) 1- BT 420 S3-E2 11-
DICHTUNGSATZ (Ohne asbest) 2- BT 425 S3-E2 12-
JUEGO DE JUNTAS (Sin amiento) 3- 13-
SEAL KIT (Without asbestos) 4- 14-
KIT GUARNIZIONE (Senza amianto) 5- 15-
6- 16-
Rep Numéro Désignation 7- 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
21/09/2005
POUR MOTEUR
FUR MOTOR DISTRIBUTION ET ARBRE A CAMES
PARA MOTOR STEUERGETRIEBE UND NOCKENWELLE
FOR ENGINE
PER MOTORE DISTRIBUCION Y ARBOL DE LEVAS
AP 1739 Type : 404C22 TIMING GEAR AND CAMSHAFT BT 420 S.3-E2 BT 425 S.3-E2
Réf : 721649 INGRANAGGI E ALBERO DELLA DISTRIBUZIONE
37
16
15
4 17
18
6 20 19
5
3
11
21 22
26 24
12 27
28
29 25 23
30
13 31
33
34
32
8 35
7
36
P. A . O. i l l u s t .
20 / 09 / 05
Catalogue : 547918 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta AP 1739 B
1 DISTRIBUTION ET ARBRE A CAMES 1- BT 420 S3-E2 11-
STEUERGETRIEBE UND NOCKENWELLE 2- BT 425 S3-E2 12-
DISTRIBUCION Y ARBOL DE LEVAS 3- 13-
TIMING GEAR AND CAMSHAFT 4- 14-
INGRANAGGI E ALBERO DELLA DISTRIBUZIONE 5- 15-
6- 16-
Rep Numéro Désignation 7- 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
+ 20/09/2005
Catalogue : 547918 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta AP 1739 B
2 DISTRIBUTION ET ARBRE A CAMES 1- BT 420 S3-E2 11-
STEUERGETRIEBE UND NOCKENWELLE 2- BT 425 S3-E2 12-
DISTRIBUCION Y ARBOL DE LEVAS 3- 13-
TIMING GEAR AND CAMSHAFT 4- 14-
INGRANAGGI E ALBERO DELLA DISTRIBUZIONE 5- 15-
6- 16-
Rep Numéro Désignation 7- 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
+ 20/09/2005
Catalogue : 547918 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta AP 1739 B
3 DISTRIBUTION ET ARBRE A CAMES 1- BT 420 S3-E2 11-
STEUERGETRIEBE UND NOCKENWELLE 2- BT 425 S3-E2 12-
DISTRIBUCION Y ARBOL DE LEVAS 3- 13-
TIMING GEAR AND CAMSHAFT 4- 14-
INGRANAGGI E ALBERO DELLA DISTRIBUZIONE 5- 15-
6- 16-
Rep Numéro Désignation 7- 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
+ 20/09/2005
Catalogue : 547918 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta AP 1739 B
4 DISTRIBUTION ET ARBRE A CAMES 1- BT 420 S3-E2 11-
STEUERGETRIEBE UND NOCKENWELLE 2- BT 425 S3-E2 12-
DISTRIBUCION Y ARBOL DE LEVAS 3- 13-
TIMING GEAR AND CAMSHAFT 4- 14-
INGRANAGGI E ALBERO DELLA DISTRIBUZIONE 5- 15-
6- 16-
Rep Numéro Désignation 7- 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
20/09/2005
POUR MOTEUR
FUR MOTOR CARTER VOLANT MOTEUR
PARA MOTOR SCHWUNGRADGEHAUSE
FOR ENGINE
PER MOTORE CARTER VOLANTE MOTOR
AP 1740 Type : 404C22 FLYWHEEL HOUSING BT 420 S.3-E2 BT 425 S.3-E2
Réf : 721649 CARCASSA VOLANO MOTORINO
3
9 4
6
5
6
10
6
18 11
10 16
6 17
14
6
5
6
7 7
8 8 10
6
7 2
7 8
8 15
7
8
7
8
1
7
8
12
13
P. A . O. i l l u s t .
20 / 09 / 05
Catalogue : 547918 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta AP 1740 B
1 CARTER VOLANT MOTEUR 1- BT 420 S3-E2 11-
SCHWUNGRADGEHAUSE 2- BT 425 S3-E2 12-
CARTER VOLANTE MOTOR 3- 13-
FLYWHEEL HOUSING 4- 14-
CARCASSA VOLANO MOTORINO 5- 15-
6- 16-
Rep Numéro Désignation 7- 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
+ 21/09/2005
Catalogue : 547918 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta AP 1740 B
2 CARTER VOLANT MOTEUR 1- BT 420 S3-E2 11-
SCHWUNGRADGEHAUSE 2- BT 425 S3-E2 12-
CARTER VOLANTE MOTOR 3- 13-
FLYWHEEL HOUSING 4- 14-
CARCASSA VOLANO MOTORINO 5- 15-
6- 16-
Rep Numéro Désignation 7- 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
21/09/2005
POUR MOTEUR
FUR MOTOR DEMARREUR
PARA MOTOR ANLASSEUR
FOR ENGINE
PER MOTORE ARRANCADOR
AP 1741 Type : 404C22 STATER MOTOR BT 420 S.3-E2 BT 425 S.3-E2
Réf : 721649 MOTORINO AVVIAMENTO
1 9
2 5
4
9
7
9
8
P. A . O. i l l u s t .
20 / 09 / 05
Catalogue : 547918 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta AP 1741 B
1 DEMARREUR 1- BT 420 S3-E2 11-
ANLASSEUR 2- BT 425 S3-E2 12-
ARRANCADOR 3- 13-
STATER MOTOR 4- 14-
MOTORINO AVVIAMENTO 5- 15-
6- 16-
Rep Numéro Désignation 7- 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
21/09/2005
POUR MOTEUR
FUR MOTOR ALTERNATEUR
PARA MOTOR WECHSELSTROMGENERATOR
FOR ENGINE
PER MOTORE ALTERNADOR
AP 1742 Type : 404C22 ALTERNATOR BT 420 S.3-E2 BT 425 S.3-E2
Réf : 721649 ALTERNATORE
10
4
5
4
1
7
P. A . O. i l l u s t .
21 / 09 / 05
Catalogue : 547918 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta AP 1742 B
1 ALTERNATEUR 1- BT 420 S3-E2 11-
WECHSELSTROMGENERATOR 2- BT 425 S3-E2 12-
ALTERNADOR 3- 13-
ALTERNATOR 4- 14-
ALTERNATORE 5- 15-
6- 16-
Rep Numéro Désignation 7- 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
21/09/2005
POUR MOTEUR
FUR MOTOR COLLECTEUR D'ECHAPPEMENT
PARA MOTOR AUSPUFFSAMMELROHR
FOR ENGINE
PER MOTORE COLECTOR DE ESCAPE
AP 1743 Type : 404C22 EXHAUST MANIFOLD BT 420 S.3-E2 BT 425 S.3-E2
Réf : 721649 COLLETTORE DI SCARICO
2
5
4
3
P. A . O. i l l u s t .
21 / 09 / 05
Catalogue : 547918 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta AP 1743 B
1 COLLECTEUR D'ECHAPPEMENT 1- BT 420 S3-E2 11-
AUSPUFFSAMMELROHR 2- BT 425 S3-E2 12-
COLECTOR DE ESCAPE 3- 13-
EXHAUST MANIFOLD 4- 14-
COLLETTORE DI SCARICO 5- 15-
6- 16-
Rep Numéro Désignation 7- 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
21/09/2005
POUR MOTEUR
FUR MOTOR PISTONS, BIELLES ET VILEBREQUIN
PARA MOTOR KOLBEN, PLEUELSTANGE UND KURBELWELLE
FOR ENGINE
PER MOTORE PISTONES, BIELAS Y CYGUEñAL
AP 1746 Type : 404C22 PISTONS, CONNECTING RODS AND CRANKSHAFT BT 420 S.3-E2 BT 425 S.3-E2
Réf : 721649 PISTONI, BIELLE Y ALBERO A MANOVELLA
11
10
5
1
13
12 4
13
2
15 19
16
14 6
17
9
18
P. A . O. i l l u s t .
19 / 09 / 05
Catalogue : 547918 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta AP 1746 B
1 PISTONS, BIELLES ET VILEBREQUIN 1- BT 420 S3-E2 11-
KOLBEN, PLEUELSTANGE UND KURBELWELLE 2- BT 425 S3-E2 12-
PISTONES, BIELAS Y CYGUEñAL 3- 13-
PISTONS, CONNECTING RODS AND CRANKSHAFT 4- 14-
PISTONI, BIELLE Y ALBERO A MANOVELLA 5- 15-
6- 16-
Rep Numéro Désignation 7- 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
+ 19/09/2005
Catalogue : 547918 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta AP 1746 B
2 PISTONS, BIELLES ET VILEBREQUIN 1- BT 420 S3-E2 11-
KOLBEN, PLEUELSTANGE UND KURBELWELLE 2- BT 425 S3-E2 12-
PISTONES, BIELAS Y CYGUEñAL 3- 13-
PISTONS, CONNECTING RODS AND CRANKSHAFT 4- 14-
PISTONI, BIELLE Y ALBERO A MANOVELLA 5- 15-
6- 16-
Rep Numéro Désignation 7- 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
19/09/2005
POUR MOTEUR
FUR MOTOR ADAPTATION MOTEUR - TRANSMISSION
PARA MOTOR MOTOR - GETRIEBE ANPASSUNG
FOR ENGINE
PER MOTORE ADAPTACION MOTOR - TRANSMISION
AP 2105 Type : 404C22 ENGINE - TRANSMISSION ADAPTATION BT 420 S.3-E2 BT 425 S.3-E2
Réf : 721649 ADATTAMENTO MOTORE - TRASMISSIONE
7
8
5 10 9
1
6 11
11
10
4 3
2 AA 137
P. A . O. i l l u s t .
22 / 09 / 05
Catalogue : 547918 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta AP 2105 B
1 ADAPTATION MOTEUR - TRANSMISSION 1- BT 420 S3-E2 11-
MOTOR - GETRIEBE ANPASSUNG 2- BT 425 S3-E2 12-
ADAPTACION MOTOR - TRANSMISION 3- 13-
ENGINE - TRANSMISSION ADAPTATION 4- 14-
ADATTAMENTO MOTORE - TRASMISSIONE 5- 15-
6- 16-
Rep Numéro Désignation 7- 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
22/09/2005
ESSIEU ARRIERE - HINTERACHSE
EJE TRASERO - REAR AXLE
PONTE POSTERIORE
TYPE - TYPEN
TIPO - TYPE 416 / 104
TIPO
REFERENCE - NUMMER
NUMERO - NUMBER 721921
RIFERIMENTO
ESSIEU ARRIERE
HINTERACHSE
EJE TRASERO
AX 1734 REAR AXLE BT 420 S.3-E2 BT 425 S.3-E2
ASSALE POSTERIORE
1 AX 1735
AX 1736
AX 1737
AX 1738
2
P. A . O. i l l u s t .
13 / 07 / 05
Catalogue : 547918 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta AX 1734 B
1 ESSIEU ARRIERE 1- BT 420 S3-E2 11-
HINTERACHSE 2- BT 425 S3-E2 12-
EJE TRASERO 3- 13-
REAR AXLE 4- 14-
ASSALE POSTERIORE 5- 15-
6- 16-
Rep Numéro Désignation 7- 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
24/08/2005
ESSIEU ARRIERE
HINTERACHSE
EJE TRASERO
AX 1735 REAR AXLE BT 420 S.3-E2 BT 425 S.3-E2
ASSALE POSTERIORE
AVANT
VOR
30 DELANTERO
FRONT
ANTERIORE
24 19
29 18
10
28
4 20
11
6 3
4 21
7 4 3
3 22
5
23
27 16
GAUCHE - LINK
15
IZQUIERDO - L.H 5 14
SINISTRA
6 13
27
1 1
2 26
7
25 9 14
8
15
3 16
4
17
DROIT - RECHT
DERECHO - R.H
18 DESTRA
19
P. A . O. i l l u s t .
18 / 07 / 05
Catalogue : 547918 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta AX 1735 B
1 ESSIEU ARRIERE 1- BT 420 S3-E2 11-
HINTERACHSE 2- BT 425 S3-E2 12-
EJE TRASERO 3- 13-
REAR AXLE 4- 14-
ASSALE POSTERIORE 5- 15-
6- 16-
Rep Numéro Désignation 7- 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
+ 24/08/2005
Catalogue : 547918 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta AX 1735 B
2 ESSIEU ARRIERE 1- BT 420 S3-E2 11-
HINTERACHSE 2- BT 425 S3-E2 12-
EJE TRASERO 3- 13-
REAR AXLE 4- 14-
ASSALE POSTERIORE 5- 15-
6- 16-
Rep Numéro Désignation 7- 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
+ 24/08/2005
Catalogue : 547918 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta AX 1735 B
3 ESSIEU ARRIERE 1- BT 420 S3-E2 11-
HINTERACHSE 2- BT 425 S3-E2 12-
EJE TRASERO 3- 13-
REAR AXLE 4- 14-
ASSALE POSTERIORE 5- 15-
6- 16-
Rep Numéro Désignation 7- 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
24/08/2005
ESSIEU ARRIERE
HINTERACHSE
EJE TRASERO
AX 1736 REAR AXLE BT 420 S.3-E2 BT 425 S.3-E2
ASSALE POSTERIORE
2 21
18
1 19 15 16
20 11 13 14
9 10
6
6 7 8
5
12
3
4
1
2
17
P. A . O. i l l u s t .
18 / 07 / 05
Catalogue : 547918 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta AX 1736 B
1 ESSIEU ARRIERE 1- BT 420 S3-E2 11-
HINTERACHSE 2- BT 425 S3-E2 12-
EJE TRASERO 3- 13-
REAR AXLE 4- 14-
ASSALE POSTERIORE 5- 15-
6- 16-
Rep Numéro Désignation 7- 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
+ 24/08/2005
Catalogue : 547918 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta AX 1736 B
2 ESSIEU ARRIERE 1- BT 420 S3-E2 11-
HINTERACHSE 2- BT 425 S3-E2 12-
EJE TRASERO 3- 13-
REAR AXLE 4- 14-
ASSALE POSTERIORE 5- 15-
6- 16-
Rep Numéro Désignation 7- 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
24/08/2005
ESSIEU ARRIERE
HINTERACHSE
EJE TRASERO
AX 1737 REAR AXLE BT 420 S.3-E2 BT 425 S.3-E2
ASSALE POSTERIORE
30 3
9
4
2
4
10
11
12
13 14
6 5 22
7 8 21 23
1 20 24
25
28
27
18
17 19
16 20
29
15
26
P. A . O. i l l u s t .
18 / 07 / 05
Catalogue : 547918 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta AX 1737 B
1 ESSIEU ARRIERE 1- BT 420 S3-E2 11-
HINTERACHSE 2- BT 425 S3-E2 12-
EJE TRASERO 3- 13-
REAR AXLE 4- 14-
ASSALE POSTERIORE 5- 15-
6- 16-
Rep Numéro Désignation 7- 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
+ 24/08/2005
Catalogue : 547918 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta AX 1737 B
2 ESSIEU ARRIERE 1- BT 420 S3-E2 11-
HINTERACHSE 2- BT 425 S3-E2 12-
EJE TRASERO 3- 13-
REAR AXLE 4- 14-
ASSALE POSTERIORE 5- 15-
6- 16-
Rep Numéro Désignation 7- 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
+ 24/08/2005
Catalogue : 547918 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta AX 1737 B
3 ESSIEU ARRIERE 1- BT 420 S3-E2 11-
HINTERACHSE 2- BT 425 S3-E2 12-
EJE TRASERO 3- 13-
REAR AXLE 4- 14-
ASSALE POSTERIORE 5- 15-
6- 16-
Rep Numéro Désignation 7- 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
24/08/2005
ESSIEU ARRIERE
HINTERACHSE
EJE TRASERO
AX 1738 REAR AXLE BT 420 S.3-E2 BT 425 S.3-E2
ASSALE POSTERIORE
PO
C
DIC HETT
H
JUE TUN E DE
4
G J
SE GO D SATZ OINT
A S
E
KIT L KIT JUN
TAS
3
GU
AR
NIZ
ION
E
1
2
5
P. A . O. i l l u s t .
18 / 07 / 05
Catalogue : 547918 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta AX 1738 B
1 ESSIEU ARRIERE 1- BT 420 S3-E2 11-
HINTERACHSE 2- BT 425 S3-E2 12-
EJE TRASERO 3- 13-
REAR AXLE 4- 14-
ASSALE POSTERIORE 5- 15-
6- 16-
Rep Numéro Désignation 7- 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
24/08/2005
ESSIEU AVANT - VORNACHSE
EJE DELANTERO - FRONT AXLE
PONTE ANTERIORE
TYPE - TYPEN
TIPO - TYPE 304 - 140 - 85
TIPO
REFERENCE - NUMMER
NUMERO - NUMBER 721919
RIFERIMENTO
DIFFERENTIEL ESSIEU AVANT
VORNACHSE DIFFERENTIAL
DIFERENCIAL EJE DELANTERO
AX 336 FRONT AXLE DIFFERENTIAL BT 420 S.3-E2 BT 425 S.3-E2
DIFFERENZIALE ASSALE ANTERIORE
P. A . O. i l l u s t .
20 / 07 / 05
Catalogue : 547918 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta AX 336 B
1 DIFFERENTIEL ESSIEU AVANT 1- BT 420 S3-E2 11-
VORNACHSE DIFFERENTIAL 2- BT 425 S3-E2 12-
DIFERENCIAL EJE DELANTERO 3- 13-
FRONT AXLE DIFFERENTIAL 4- 14-
DIFFERENZIALE ASSALE ANTERIORE 5- 15-
6- 16-
Rep Numéro Désignation 7- 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
+ 20/07/2005
Catalogue : 547918 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta AX 336 B
2 DIFFERENTIEL ESSIEU AVANT 1- BT 420 S3-E2 11-
VORNACHSE DIFFERENTIAL 2- BT 425 S3-E2 12-
DIFERENCIAL EJE DELANTERO 3- 13-
FRONT AXLE DIFFERENTIAL 4- 14-
DIFFERENZIALE ASSALE ANTERIORE 5- 15-
6- 16-
Rep Numéro Désignation 7- 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
+ 20/07/2005
Catalogue : 547918 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta AX 336 B
3 DIFFERENTIEL ESSIEU AVANT 1- BT 420 S3-E2 11-
VORNACHSE DIFFERENTIAL 2- BT 425 S3-E2 12-
DIFERENCIAL EJE DELANTERO 3- 13-
FRONT AXLE DIFFERENTIAL 4- 14-
DIFFERENZIALE ASSALE ANTERIORE 5- 15-
6- 16-
Rep Numéro Désignation 7- 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
+ 20/07/2005
Catalogue : 547918 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta AX 336 B
4 DIFFERENTIEL ESSIEU AVANT 1- BT 420 S3-E2 11-
VORNACHSE DIFFERENTIAL 2- BT 425 S3-E2 12-
DIFERENCIAL EJE DELANTERO 3- 13-
FRONT AXLE DIFFERENTIAL 4- 14-
DIFFERENZIALE ASSALE ANTERIORE 5- 15-
6- 16-
Rep Numéro Désignation 7- 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
20/07/2005
FREIN
BREMSE
FRENO
AX 918 BRAKE BT 420 S.3-E2 BT 425 S.3-E2
FRENI
P. A . O. i l l u s t .
20 / 07 / 05
Catalogue : 547918 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta AX 918 B
1 FREIN 1- BT 420 S3-E2 11-
BREMSE 2- BT 425 S3-E2 12-
FRENO 3- 13-
BRAKE 4- 14-
FRENI 5- 15-
6- 16-
Rep Numéro Désignation 7- 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
+ 20/07/2005
Catalogue : 547918 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta AX 918 B
2 FREIN 1- BT 420 S3-E2 11-
BREMSE 2- BT 425 S3-E2 12-
FRENO 3- 13-
BRAKE 4- 14-
FRENI 5- 15-
6- 16-
Rep Numéro Désignation 7- 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
20/07/2005
REDUCTEUR ESSIEU AVANT
VORNACHSE REDUKTIONSGETRIEBE
REDUCTOR EJE DELANTERO
AX 1739 FRONT AXLE REDUCTION GEAR BT 420 S.3-E2 BT 425 S.3-E2
RIDUTTORE ASSALE ANTERIORE
7
5
4
3
2
6
23
22 8
21
9
10
11
12
13
20
19
18 15
17 16 14
P. A . O. i l l u s t .
13 / 07 / 05
Catalogue : 547918 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta AX 1739 B
1 REDUCTEUR ESSIEU AVANT 1- BT 420 S3-E2 11-
VORNACHSE REDUKTIONSGETRIEBE 2- BT 425 S3-E2 12-
REDUCTOR EJE DELANTERO 3- 13-
FRONT AXLE REDUCTION GEAR 4- 14-
RIDUTTORE ASSALE ANTERIORE 5- 15-
6- 16-
Rep Numéro Désignation 7- 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
+ 23/08/2005
Catalogue : 547918 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta AX 1739 B
2 REDUCTEUR ESSIEU AVANT 1- BT 420 S3-E2 11-
VORNACHSE REDUKTIONSGETRIEBE 2- BT 425 S3-E2 12-
REDUCTOR EJE DELANTERO 3- 13-
FRONT AXLE REDUCTION GEAR 4- 14-
RIDUTTORE ASSALE ANTERIORE 5- 15-
6- 16-
Rep Numéro Désignation 7- 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
+ 23/08/2005
Catalogue : 547918 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta AX 1739 B
3 REDUCTEUR ESSIEU AVANT 1- BT 420 S3-E2 11-
VORNACHSE REDUKTIONSGETRIEBE 2- BT 425 S3-E2 12-
REDUCTOR EJE DELANTERO 3- 13-
FRONT AXLE REDUCTION GEAR 4- 14-
RIDUTTORE ASSALE ANTERIORE 5- 15-
6- 16-
Rep Numéro Désignation 7- 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
23/08/2005
TROMPETTE
RADACHSE
TROMPETA
AX 1740 WHEEL AXLE BT 420 S.3-E2 BT 425 S.3-E2
ASSALE
7
3
6
3 3
5
9
4 3
2
8
3
1
13
3
8
12
3 3
10
11
3
4
P. A . O. i l l u s t .
13 / 07 / 05
Catalogue : 547918 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta AX 1740 B
1 TROMPETTE 1- BT 420 S3-E2 11-
RADACHSE 2- BT 425 S3-E2 12-
TROMPETA 3- 13-
WHEEL AXLE 4- 14-
ASSALE 5- 15-
6- 16-
Rep Numéro Désignation 7- 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
+ 23/08/2005
Catalogue : 547918 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta AX 1740 B
2 TROMPETTE 1- BT 420 S3-E2 11-
RADACHSE 2- BT 425 S3-E2 12-
TROMPETA 3- 13-
WHEEL AXLE 4- 14-
ASSALE 5- 15-
6- 16-
Rep Numéro Désignation 7- 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
23/08/2005
REDUCTEUR FINAL
ENDREDUKTIONSGETREIBE
REDUCTOR FINAL
AX 1741 REDUCTION GEAR BT 420 S.3-E2 BT 425 S.3-E2
RIDUTTORE FINALE
16
17
4
18 19 (SANS BLOCAGE - OHNE BLOCKIERUNG - SIN BLOCAJE - WITHOUT BLOCKING - SENZA BLOCCAGGIO) L = 533 mm
20 (AVEC BLOCAGE- MIT BLOCKIERUNG - CON BLOCAJE - WITH BLOCKING - CON BLOCCAGGIO) L = 295 mm
21
22
5
29
15
23 24 25
4 24 26
14 6 28
1
2 3
7
8 27
9
10
11
12
3 AA 216 13
P. A . O. i l l u s t .
13 / 07 / 05
Catalogue : 547918 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta AX 1741 B
1 REDUCTEUR FINAL 1- BT 420 S3-E2 11-
ENDREDUKTIONSGETREIBE 2- BT 425 S3-E2 12-
REDUCTOR FINAL 3- 13-
REDUCTION GEAR 4- 14-
RIDUTTORE FINALE 5- 15-
6- 16-
Rep Numéro Désignation 7- 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
+ 23/08/2005
Catalogue : 547918 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta AX 1741 B
2 REDUCTEUR FINAL 1- BT 420 S3-E2 11-
ENDREDUKTIONSGETREIBE 2- BT 425 S3-E2 12-
REDUCTOR FINAL 3- 13-
REDUCTION GEAR 4- 14-
RIDUTTORE FINALE 5- 15-
6- 16-
Rep Numéro Désignation 7- 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
+ 23/08/2005
Catalogue : 547918 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta AX 1741 B
3 REDUCTEUR FINAL 1- BT 420 S3-E2 11-
ENDREDUKTIONSGETREIBE 2- BT 425 S3-E2 12-
REDUCTOR FINAL 3- 13-
REDUCTION GEAR 4- 14-
RIDUTTORE FINALE 5- 15-
6- 16-
Rep Numéro Désignation 7- 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
23/08/2005
REDUCTEUR DE PRESSION
DRUCKMINDERVENTIL
REDUCTOR DE PRESION
PRESSURE REDUCING VALVE
RIDUTTORE DI PRESSIONE
REDUCTEUR DE PRESSION
DRUCKMINDERVENTIL
REDUCTOR DE PRESION
BC 50 PRESSURE REDUCING VALVE BT 420 S.3-E2 BT 425 S.3-E2
RIDUTTORE DI PRESSIONE
3
4
P. A . O. i l l u s t .
PAR DE APRIETE: 3m. daN
TIGHTENING TORQUES: 3m. daN
COPPIA DE SERRAGGIO: 3m. daN
20 / 07 / 05
Catalogue : 547918 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta BC 50 B
1 REDUCTEUR DE PRESSION 1- BT 420 S3-E2 11-
DRUCKMINDERVENTIL 2- BT 425 S3-E2 12-
REDUCTOR DE PRESION 3- 13-
PRESSURE REDUCING VALVE 4- 14-
RIDUTTORE DI PRESSIONE 5- 15-
6- 16-
Rep Numéro Désignation 7- 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
20/07/2005
MOTEUR A CYLINDREE VARIABLE
VERSTELLMOTOR
MOTOR DE CILINDRADA VARIABLE
VARIABLE MOTOR
MOTORE A CILINDRATA VARIABILE
TYPE - TYPEN
TIPO - TYPE A6VM80DA/63W - 0327 - VZB027B SERIE 63
TIPO
REFERENCE - NUMMER
NUMERO - NUMBER 208700
RIFERIMENTO
MOTEUR A CYLINDREE VARIABLE
VERSTELLMOTOR
MOTOR DE CILINDRADA VARIABLE
BC 110 VARIABLE MOTOR BT 420 S.3-E2 BT 425 S.3-E2
MOTORE A CILINDRATA VARIABILE
1
3
PO
C
DIC HETT
H
JUE TUN E DE
G J
SE GO D SATZ OINT
AL E J S
KIT KIT UN
GU TAS
AR
NIZ
ION
E 4 7
8
P. A . O. i l l u s t .
20 / 07 / 05
Catalogue : 547918 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta BC 110 B
1 MOTEUR A CYLINDREE VARIABLE 1- BT 420 S3-E2 11-
VERSTELLMOTOR 2- BT 425 S3-E2 12-
MOTOR DE CILINDRADA VARIABLE 3- 13-
VARIABLE MOTOR 4- 14-
MOTORE A CILINDRATA VARIABILE 5- 15-
6- 16-
Rep Numéro Désignation 7- 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
20/07/2005
POMPE A CYLINDREE VARIABLE
VERSTELLPUMPE
BOMBA DE CILINDRADA VARIABLE
VARIABLE DISPLACEMENT PUMP
POMPA CILINDRATA VARIABILE
TYPE - TYPEN
TIPO - TYPE A4VG40DA1 D7/32RNZC02F015S
TIPO
REFERENCE - NUMMER
NUMERO - NUMBER 225421
RIFERIMENTO
POMPE A CYLINDREE VARIABLE
VERSTELLPUMPE
BOMBA DE CILINDRADA VARIABLE
BC 136 VARIABLE DISPLACEMENT PUMP BT 420 S.3-E2 BT 425 S.3-E2
POMPA CILINDRATA VARIABLILE
24
PO
C
DIC HETT
H
JUE TUN E DE 9
4 G J
SE GO D SATZ OINT
S
AL E J
KIT KIT UN
GU TAS
6
AR
NIZ
20 ION
E 25
3
21 26
19 8 7
5
23
25
11
26
22
12
17 10 24
9
PO
C
DIC HETT
H
JUE TUN E DE 14
G J
SE GO D SATZ OINT
A E S
KIT L KIT JUN
GU TAS
AR
NIZ
ION
E 1 13
18 15
16
15
6 2
E
EIT
CH
PO AN
C D 'ET Z A D
DIC HETT TTE SA UE
T ID
H
JUE TUN E DE C HE UNG ANQ
G J T
PO ICH ES T
SE GO D SATZ OINT D E
A E
KIT L KIT JUN
S AB GO D KIT
GU TAS JUE LING A
AR A D
SE TENU
P. A . O. i l l u s t .
NIZ
ION
E KIT
20 / 07 / 05
Catalogue : 547918 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta BC 136 B
1 POMPE A CYLINDREE VARIABLE 1- BT 420 S3-E2 11-
VERSTELLPUMPE 2- BT 425 S3-E2 12-
BOMBA DE CILINDRADA VARIABLE 3- 13-
VARIABLE DISPLACEMENT PUMP 4- 14-
POMPA CILINDRATA VARIABILE 5- 15-
6- 16-
Rep Numéro Désignation 7- 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
+ 20/07/2005
Catalogue : 547918 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta BC 136 B
2 POMPE A CYLINDREE VARIABLE 1- BT 420 S3-E2 11-
VERSTELLPUMPE 2- BT 425 S3-E2 12-
BOMBA DE CILINDRADA VARIABLE 3- 13-
VARIABLE DISPLACEMENT PUMP 4- 14-
POMPA CILINDRATA VARIABILE 5- 15-
6- 16-
Rep Numéro Désignation 7- 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
+ 20/07/2005
Catalogue : 547918 Qté-Menge-Cant-Qty-Q.ta BC 136 B
3 POMPE A CYLINDREE VARIABLE 1- BT 420 S3-E2 11-
VERSTELLPUMPE 2- BT 425 S3-E2 12-
BOMBA DE CILINDRADA VARIABLE 3- 13-
VARIABLE DISPLACEMENT PUMP 4- 14-
POMPA CILINDRATA VARIABILE 5- 15-
6- 16-
Rep Numéro Désignation 7- 17-
Hinw Teil-Nr Bezeichnung 8- 18-
Fig Numero Descripcion 9- 19-
Item Part-Nr Description 10- 20-
Rif Part-Nr Descrizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
20/07/2005
INDEX NUMERIQUE
NUMERISCH INDEX
INDICE NUMERICO
NUMERICAL INDEX
INDICE NUMERICO
INDEX CATALOGUE NO 547918 PAGE 1
******************
----REFERENCE--- -------PAGE-LIGNE--------|----REFERENCE--- -------PAGE-LIGNE--------|----REFERENCE--- -------PAGE-LIGNE--------| ----REFERENCE--- -------PAGE-LIGNE--------|