Sie sind auf Seite 1von 8

Numbers 12 Version Commentary Language

Enter Reference or Keyword Multi

NIV NLT ESV BSB NAS KJV CSB CEV GNT HCS ASV DBT DRB ERV GWT ISR ISV

Parallel Sermons Topical Strong's Comment Interlin Hebrew Lexicon Multi

PAR TSK TIM OUT CON LIB BBB PSB ABP LXX

Bible > Interlinear > Numbers 12 Library • Free Downloads • eBibles

◄ Numbers 12 ►
Interlinear Bible

T he Murmuring of Miriam and Aaron

5921 [e] 4872 [e] 175 [e] 4813 [e] 1696 [e] 1
‘al- bə·mō·šeh, wə·’a·hă·rōn mir·yām wat·tə·ḏab·bêr 1
‫ַﬠל־‬ ‫שׁה‬
ֶ ֔ ֹ ‫ְבּמ‬ ֙ ֹ‫אֲהרן‬
ַ ְ ‫ִמְרי֤ ָם ו‬ ‫ו ְַתַּד ֵ֨בּר‬ 1
upon against Moses and Aaron Miriam And spoke 1
Prep Prep‑b | N‑proper‑ms Conj‑w | N‑proper‑ms N‑proper‑fs Conj‑w | V‑Piel‑ConsecImperf ‑3fs 1

802 [e] 3588 [e] 3947 [e] 834 [e] 3569 [e] 802 [e] 182 [e]
’iš·šāh kî- lā·qāḥ; ’ă·šer hak·ku·šîṯ hā·’iš·šāh ’ō·ḏō·wṯ
‫שּׁה‬
ָ֥ ‫א‬
ִ ‫כי־‬
ִּ ֽ – ‫לָ֑קח‬
ָ ‫שׁר‬
ֶ֣ ‫א‬
ֲ ‫שׁית‬
ִ֖ ‫כ‬
ֻּ ‫ַה‬ ‫שּׁה‬
ָ֥ ‫א‬
ִ ‫א ֹ ֛דוֹת ָה‬
an woman for he had married whom Ethiopianess of the woman because
N‑fs Conj V‑Qal‑Perf ‑3ms Pro‑r Art | N‑proper‑fs Art | N‑fs N‑fpc

389 [e] 7535 [e] 559 [e] 2 3947 [e] 3569 [e]
’aḵ- hă·raq way·yō·mə·rū, 2 lā·qāḥ. ḵu·šîṯ
‫א ־‬
ַ ‫ֲהַ֤רק‬ ‫ו ַיּ ֹאְמ֗רוּ‬ 2 . ‫לָֽקח׃‬
ָ ‫שׁית‬
ִ֖ ‫כ‬
ֻ
indeed only So they said 2 he had married Ethiopianess
Adv Adv Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf ‑3mp 2 V‑Qal‑Perf ‑3ms N‑proper‑fs

1571 [e] 3808 [e] 3068 [e] 1696 [e] 4872 [e]
bā·nū gam- hă·lō Yah·weh, dib·ber bə·mō·šeh
‫؟ ֲה ֖ל ֹא ַּגם־ ָ֣בּנוּ‬ ‫י ְה ֔ו ָה‬ ‫ִדּ ֶ֣בּר‬ ‫שׁ֙ה‬
ֶ ֹ ‫ְבּמ‬
through us also not Yahweh Has spoken through Moses
Prep | 1cp Conj Adv‑NegPrt N‑proper‑ms V‑Piel‑Perf ‑3ms Prep‑b | N‑proper‑ms
376 [e] 3
4872 [e] 3068 [e] 8085 [e] 1696 [e]
wə·hā·’îš 3
mō·šeh Yah·weh. way·yiš·ma‘ ḏib·bêr;
‫שׁה‬
ֶ ֖ ֹ‫מ‬ ‫ו ְָהִ֥אישׁ‬ 3
. ‫י ְה ֽו ָה׃‬ ‫שַׁ֖מע‬
ְ ִ ּ‫؟ ו ַי‬ ‫ִד ֵ֑בּר‬
And the man 3
Moses [was] Conj‑w, Art | N‑ms 3 Yahweh and heard [it] Has He spoken
N‑proper‑ms N‑proper‑ms Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf ‑3ms V‑Piel‑Perf ‑3ms

‘ā·nāw
[‫]ענו‬
-
Adj‑ms

6440 [e] 5921 [e] 834 [e] 120 [e] 3605 [e] 3966 [e] 6035 [e]
pə·nê ‘al- ’ă·šer hā·’ā·ḏām, mik·kōl mə·’ōḏ; ‘ā·nāw
‫ַﬠל־ ְפֵּ֥ני‬ ‫שׁר‬
ֶ֖ ‫א‬
ֲ ‫אָ֔דם‬
ָ ‫ָֽה‬ ֙‫ִמכּ ֹל‬ ‫)ָﬠָ֣ניו( ְמ ֑א ֹד‬
the face on who [were] men more than all very humble
N‑cpc Prep Pro‑r Art | N‑ms Prep‑m | N‑msc Adv Adj‑ms

413 [e] 6597 [e] 3068 [e] 559 [e] 4 127 [e]
’el- piṯ·’ōm, Yah·weh way·yō·mer 4 s hā·’ă·ḏā·māh.
‫אל־‬
ֶ ‫ִפְּת ֗א ֹם‬ ‫י ְה ֜ו ָה‬ ‫ו ַ֨יּ ֹאֶמר‬ 4 ‫ ס‬. ‫אָדָֽמה׃‬
ֲ ‫ָה‬
to suddenly Yahweh And said 4 - of the earth
Prep Adv N‑proper‑ms Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf ‑3ms 4 Punc Art | N‑fs

3318 [e] 4813 [e] 413 [e] 175 [e] 413 [e] 4872 [e]
ṣə·’ū mir·yām, wə·’el- ’a·hă·rōn wə·’el- mō·šeh
‫ְצ֥אוּ‬ ‫ִמְר ֔י ָם‬ ‫אל־‬
ֶ ְ‫ו‬ ֙ ֹ‫אֲהרן‬
ַ ‫ו ְֶֽאל־‬ ‫שׁה‬
ֶ ֤ ֹ‫מ‬
come out you Miriam and Aaron and Moses
V‑Qal‑Imp‑mp N‑proper‑fs Conj‑w | Prep N‑proper‑ms Conj‑w | Prep N‑proper‑ms

3318 [e] 4150 [e] 168 [e] 413 [e] 7969 [e]
way·yê·ṣə·’ū mō·w·‘êḏ; ’ō·hel ’el- šə·lā·šə·tə·ḵem
‫ ו ַיּ ְֵצ֖אוּ‬. ‫מוֵֹ֑ﬠד‬ ‫אל־ ֣א ֶֹהל‬
ֶ ‫שְׁתֶּ֖כם‬
ְ ‫ל‬
ָ ׁ‫ש‬
ְ
So came out of meeting the tabernacle to three
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf ‑3mp N‑ms N‑msc Prep Number‑msc | 2mp

6051 [e] 5982 [e] 3068 [e] 3381 [e] 5 7969 [e]
‘ā·nān, bə·‘am·mūḏ Yah·weh way·yê·reḏ 5 šə·lā·šə·tām.
‫ְבַּﬠ֣מּוּד ָﬠ ֔נ ָן‬ ‫י ְהו ָ֙ה‬ ‫ו ַ֤יּ ֵֶרד‬ 5 . ‫תּם׃‬
ָ ֽ ׁ‫ש‬
ְ ‫ל‬
ָ ׁ‫ש‬
ְ
of cloud in the pillar Yahweh And came down 5 the three
N‑ms Prep‑b | N‑msc N‑proper‑ms Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf ‑3ms 5 Number‑msc | 3mp
7121 [e] 168 [e] 6607 [e] 5975 [e]
way·yiq·rā hā·’ō·hel; pe·ṯaḥ way·ya·‘ă·mōḏ
‫קָר֙א‬
ְ ִ ּ‫ו ַי‬ ‫ֶ֣פַּתח ָה ֑א ֶֹהל‬ ‫ֽו ַ יּ ֲַﬠ ֖מ ֹד‬
and called of the tabernacle the door and stood [in]
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf ‑3ms Art | N‑ms N‑msc Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf ‑3ms

8147 [e] 3318 [e] 4813 [e] 175 [e]


šə·nê·hem. way·yê·ṣə·’ū ū·mir·yām, ’a·hă·rōn
. ‫שׁנ ֵיֶֽהם׃‬
ְ ‫ו ַיּ ְֵצ֖אוּ‬ ‫אֲה ֣ר ֹן וִּמְר ֔י ָם‬
ַ
the two of them and went forward and Miriam Aaron
Number‑mdc | 3mp Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf ‑3mp Conj‑w | N‑proper‑fs N‑proper‑ms

1961 [e] 518 [e] 1697 [e] 4994 [e] 8085 [e] 559 [e] 6
yih·yeh ’im- ḏə·ḇā·rāy; nā šim·‘ū- way·yō·mer 6
‫אם־ ֽי ְִהי ֶ֙ה‬
ִ – ‫ְדָבָ֑רי‬ ‫שְׁמעוּ־ ָ֣נא‬
ִ ‫ו ַ֖יּ ֹאֶמר‬ 6
there is if My words now Hear And He said 6
V‑Qal‑Imperf ‑3ms Conj N‑mpc | 1cs Interjection V‑Qal‑Imp‑mp Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf ‑3ms 6

3045 [e] 413 [e] 4759 [e] 3068 [e] 5030 [e]
’eṯ·wad·dā‘, ’ê·lāw bam·mar·’āh Yah·weh nə·ḇî·’ă·ḵem,
– ‫אְתו ַ ָ֔דּע‬
ֶ ‫אָ֣ליו‬
ֵ ‫א֙ה‬
ָ ‫ַבַּמְּר‬ ‫י ְה ֗ו ָה‬ ‫כם‬
ֶ֔ ‫א‬
ֲ ‫נ ְִ֣בי‬
make Myself known to him in a vision [I] Yahweh a prophet among you
V‑Hitpael‑Imperf ‑1cs Prep | 3ms Prep‑b, Art | N‑fs N‑proper‑ms N‑msc | 2mp

1696 [e] 2472 [e]


bōw. ’ă·ḏab·ber- ba·ḥă·lō·wm
. ‫ֽבּוֹ׃‬ ‫אַדֶבּר־‬
ֲ ‫ַבֲּח֖לוֹם‬
to him I speak in a dream
Prep | 3ms V‑Piel‑Imperf ‑1cs Prep‑b, Art | N‑ms

539 [e] 1004 [e] 3605 [e] 4872 [e] 5650 [e] 3651 [e] 3808 [e] 7
ne·’ĕ·mān bê·ṯî bə·ḵāl mō·šeh; ‘aḇ·dî ḵên lō- 7
‫אָ֥מן‬
ֱ ֶ‫נ‬ ‫ֵבּיִ֖תי‬ ‫כל־‬
ָ ּ‫ ְב‬. ‫שׁה‬
ֶ ֑ ֹ‫מ‬ ‫ַﬠְב ִ֣דּי‬ ‫ל ֹא־ ֵ֖כן‬ 7
faithful My house In all Moses My servant so with Not 7
V‑Nifal‑Prtcpl‑ms N‑msc | 1cs Prep‑b | N‑msc N‑proper‑ms N‑msc | 1cs Adv Adv‑NegPrt 7

1931 [e]
hū.
. ‫ֽהוּא׃‬
He [is]
Pro‑3ms
3808 [e] 4758 [e] 1696 [e] 6310 [e] 413 [e] 6310 [e] 8
wə·lō ū·mar·’eh bōw, ’ă·ḏab·ber- peh ’el- peh 8
‫ו ְ ֣ל ֹא‬ ‫א֙ה‬
ֶ ‫וַּמְר‬ ‫֗בּוֹ‬ ‫אַדֶבּר־‬
ֲ ‫אל־ ֶ֞פּה‬
ֶ ‫ֶ֣פּה‬ 8
and not and Even plainly with him I speak face to Face 8
Conj‑w | Adv‑NegPrt Conj‑w | N‑ms Prep | 3ms V‑Piel‑Imperf ‑1cs N‑ms Prep N‑ms 8

3808 [e] 4069 [e] 5027 [e] 3068 [e] 8544 [e] 2420 [e]
lō ū·mad·dū·a‘ yab·bîṭ; Yah·weh ū·ṯə·mu·naṯ ḇə·ḥî·ḏōṯ,
‫֣ל ֹא‬ ‫– וַּמ֙דּוַּ֙ﬠ‬ ‫י ַ ִ֑בּיט‬ ‫י ְהו֖ ָה‬ ‫– וְּתֻמַ֥נת‬ ‫ְבִחי ֔ד ֹת‬
not then why he sees of Yahweh and the form in dark sayings
Adv‑NegPrt Conj‑w | Interrog V‑Hifil‑Imperf ‑3ms N‑proper‑ms Conj‑w | N‑fsc Prep‑b | N‑fp

4872 [e] 5650 [e] 1696 [e] 3372 [e]


ḇə·mō·šeh. bə·‘aḇ·dî lə·ḏab·bêr yə·rê·ṯem,
‫؟‬ ‫שׁה׃‬
ֶ ֽ ֹ ‫ְבמ‬ ‫ְבַּﬠְב ִ֥דּי‬ ‫לַד ֵ֖בּר‬
ְ ‫י ְֵראֶ֔תם‬
Moses against My servant to speak were you afraid
Prep‑b | N‑proper‑ms Prep‑b | N‑msc | 1cs Prep‑l | V‑Piel‑Inf V‑Qal‑Perf ‑2mp

3069 [e] 639 [e] 2734 [e] 9


bām Yah·weh ’ap̄ way·yi·ḥar 9
‫ָ֖בּם‬ ‫י ְהו֛ ָה‬ ‫ַ֧אף‬ ‫​ו ַֽיּ ִַח ​ר‬ 9
against them of Yahweh the anger so was aroused 9
Prep | 3mp N‑proper‑ms N‑msc Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf ‑3ms 9

5921 [e] 5493 [e] 6051 [e] 10 1980 [e]


mê·‘al sār wə·he·‘ā·nān, 10 way·yê·laḵ.
‫ֵמַ֣ﬠל‬ ‫סר‬
ָ֚ ‫ו ְֶהָﬠ ֗נ ָן‬ 10 . ‫ו ַיּ ֵַֽל ׃‬
from above departed And when the cloud 10 and He departed
Prep‑m V‑Qal‑Perf ‑3ms Conj‑w, Art | N‑ms 10 Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf ‑3ms

6879 [e] 4813 [e] 2009 [e] 168 [e]


mə·ṣō·ra·‘aṯ mir·yām wə·hin·nêh hā·’ō·hel,
‫ִמְרי֖ ָם ְמצ ַֹ֣רַﬠת‬ ‫– ו ְִה ֥נּ ֵה‬ ‫ָה ֔א ֶֹהל‬
[became] leprous Miriam and suddenly the tabernacle
V‑Pual‑Prtcpl‑fsc N‑proper‑fs Conj‑w | Interjection Art | N‑ms

4813 [e] 413 [e] 175 [e] 6437 [e] 7950 [e]
mir·yām ’el- ’a·hă·rōn way·yi·p̄en kaš·šā·leḡ;
‫אל־ ִמְרי֖ ָם‬
ֶ ‫אֲה ֛ר ֹן‬
ַ ‫ ו ַ֧יּ ִֶפן‬. ‫לג‬
ֶ ּׁ‫ש‬
ָ֑ ‫כ‬
ַּ
Miriam toward Aaron And turned as [white as] snow
N‑proper‑fs Prep N‑proper‑ms Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf ‑3ms Prep‑k, Art | N‑ms
413 [e] 175 [e] 559 [e] 11 6879 [e] 2009 [e]
’el- ’a·hă·rōn way·yō·mer 11 mə·ṣō·rā·‘aṯ. wə·hin·nêh
‫אל־‬
ֶ ‫אֲה ֖ר ֹן‬
ַ ‫ו ַ֥יּ ֹאֶמר‬ 11 . ‫ﬠת׃‬
ַ ‫ְמצ ָֹֽר‬ ‫ו ְִה ֥נּ ֵה‬
to Aaron So said 11 a leper and there she was
Prep N‑proper‑ms Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf ‑3ms 11 V‑Pual‑Prtcpl‑fsc Conj‑w | Interjection

5921 [e] 7896 [e] 4994 [e] 408 [e] 113 [e] 994 [e] 4872 [e]
‘ā·lê·nū ṯā·šêṯ nā ’al- ’ă·ḏō·nî, bî mō·šeh;
‫לינ֙וּ‬
ֵ ֨ ‫ָﬠ‬ ‫שׁת‬
ֵ ֤ ‫ָת‬ ‫֨נ ָא‬ ‫אל־‬
ַ ‫אדנֹ֔ ִי‬
ֲ ‫ִ֣בּי‬ ‫שׁה‬
ֶ ֑ ֹ‫מ‬
on us do lay please not my lord Oh Moses
Prep | 1cp V‑Qal‑Imperf.Jus‑2ms Interjection Adv N‑msc | 1cs Prep | 1cs N‑proper‑ms

408 [e] 12 2398 [e] 834 [e] 2973 [e] 834 [e] 2403 [e]
’al- 12 ḥā·ṭā·nū. wa·’ă·šer nō·w·’al·nū ’ă·šer ḥaṭ·ṭāṯ,
‫אל־‬
ַ 12 . ‫ָחָֽטאנוּ׃‬ ‫שׁר‬
ֶ֥ ‫א‬
ֲ ַ‫ו‬ ‫לנוּ‬
ְ ‫שׁר נוַֹ֖א‬
ֶ֥ ‫א‬
ֲ ‫טּאת‬
ָ ֔ ‫ַח‬
Not 12 we have sinned and in which we have done foolishly in which [this] sin
Adv 12 V‑Qal‑Perf ‑1cp Conj‑w | Pro‑r V‑Nifal‑Perf ‑1cp Pro‑r N‑fs

3318 [e] 834 [e] 4191 [e] 1961 [e] 4994 [e]
bə·ṣê·ṯōw ’ă·šer kam·mêṯ; ṯə·hî nā
‫שׁר ְבֵּצאת֙וֹ‬
ֶ֤ ‫א‬
ֲ ‫כ ֵ֑מּת‬
ַּ ‫ְתִ֖הי‬ ‫ָ֥נא‬
when he comes out whose as one dead do let her be please
Prep‑b | V‑Qal‑Inf | 3ms Pro‑r Prep‑k, Art | V‑Qal‑Prtcpl‑ms V‑Qal‑Imperf.Jus‑3fs Interjection

1320 [e] 2677 [e] 398 [e] 517 [e] 7358 [e]
ḇə·śā·rōw. ḥă·ṣî way·yê·’ā·ḵêl ’im·mōw, mê·re·ḥem
. ‫שׂ ֽרוֹ׃‬
ָ ‫ֲחִ֥צי ְב‬ ‫אֵ֖כל‬
ָ ֵ ּ‫ו ַי‬ ‫א֔מּוֹ‬
ִ ‫ֵמֶ֣רֶחם‬
flesh half and is consumed of his mother of womb
N‑msc | 3ms N‑msc Conj‑w | V‑Nifal‑ConsecImperf ‑3ms N‑fsc | 3ms Prep‑m | N‑msc

410 [e] 559 [e] 3068 [e] 413 [e] 4872 [e] 6817 [e] 13
’êl lê·mōr; Yah·weh ’el- mō·šeh, way·yiṣ·‘aq 13
‫אל‬
ֵ֕ ‫לא ֑מ ֹר‬
ֵ ‫אל־ י ְהו֖ ָה‬
ֶ ‫שׁה‬
ֶ ֔ ֹ‫מ‬ ‫ו ַיּ ְִצַ֣ﬠק‬ 13
God saying Yahweh to Moses So cried out 13
N‑ms Prep‑l | V‑Qal‑Inf N‑proper‑ms Prep N‑proper‑ms Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf ‑3ms 13

3068 [e] 559 [e] 14 4994 [e] 7495 [e] 4994 [e]
Yah·weh way·yō·mer 14 p̄ lāh. nā rə·p̄ā nā
‫י ְה ֜ו ָה‬ ‫ו ַ֨יּ ֹאֶמר‬ 14 ‫ פ‬. ‫ָֽלהּ׃‬ ‫ָ֖נא‬ ‫ְרָ֥פא‬ ‫ָ֛נא‬
Yahweh And said 14 - her I pray heal please
N‑proper‑ms Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf ‑3ms 14 Punc Prep | 3fs Interjection V‑Qal‑Imp‑ms Interjection
6440 [e] 3417 [e] 3417 [e] 1 [e] 4872 [e] 413 [e]
bə·p̄ā·ne·hā, yā·raq yā·rōq wə·’ā·ḇî·hā mō·šeh, ’el-
‫ְבָּפ ֔נ ֶיָה‬ ‫י ַָר֙ק‬ ‫י ָ֤ר ֹק‬ ‫אִ֙ביָ֙ה‬
ָ ְ‫ו‬ ‫שׁה‬
ֶ ֗ ֹ ‫אל־ מ‬
ֶ
in her face had spit but and if her father Moses to
Prep‑b | N‑mpc | 3fs V‑Qal‑Perf ‑3ms V‑Qal‑InfAbs Conj‑w | N‑msc | 3fs N‑proper‑ms Prep

3117 [e] 7651 [e] 5462 [e] 3117 [e] 7651 [e] 3637 [e] 3808 [e]
yā·mîm šiḇ·‘aṯ tis·sā·ḡêr yā·mîm; šiḇ·‘aṯ ṯik·kā·lêm hă·lō
‫שְׁבַ֤ﬠת י ִָמי֙ם‬
ִ ‫סֵּ֞גר‬
ָ ּ‫שְׁבַ֣ﬠת י ִָ֑מים ؟ ִת‬
ִ ‫כֵ֖לם‬
ָּ ‫ִת‬ ‫ֲה ֥ל ֹא‬
days seven let her be shut out days seven she be shamed would not
N‑mp Number‑msc V‑Nifal‑Imperf ‑3fs N‑mp Number‑msc V‑Nifal‑Imperf ‑3fs Adv‑NegPrt

622 [e] 310 [e] 4264 [e] 2351 [e]


tê·’ā·sêp̄. wə·’a·ḥar lam·ma·ḥă·neh, mi·ḥūṣ
. ‫אֵֽסף׃‬
ָ ּ‫ֵת‬ ‫אַ֖חר‬
ַ ְ‫ו‬ ‫ַֽלַמֲּח ֔נ ֶה‬ ‫ִמ֣חוּץ‬
she may be received [again] and afterward the camp of
V‑Nifal‑Imperf ‑3fs Conj‑w | Adv Prep‑l, Art | N‑cs Prep‑m | N‑msc

7651 [e] 4264 [e] 2351 [e] 4813 [e] 5462 [e] 15
šiḇ·‘aṯ lam·ma·ḥă·neh mi·ḥūṣ mir·yām wat·tis·sā·ḡêr 15
‫שְׁבַ֣ﬠת‬
ִ ‫ַֽלַמֲּחֶ֖נה‬ ‫ִמְרי֛ ָם ִמ֥חוּץ‬ ‫סֵּ֥גר‬
ָ ּ‫ו ִַת‬ 15
seven the camp of Miriam So was shut out 15
Number‑msc Prep‑l, Art | N‑cs Prep‑m | N‑msc N‑proper‑fs Conj‑w | V‑Nifal‑ConsecImperf ‑3fs 15

622 [e] 5704 [e] 5265 [e] 3808 [e] 5971 [e] 3117 [e]
hê·’ā·sêp̄ ‘aḏ- nā·sa‘, lō wə·hā·‘ām yā·mîm;
‫אֵ֖סף‬
ָ ‫ַﬠד־ ֵה‬ ‫סע‬
ַ ֔ ָ‫נ‬ ‫֣ל ֹא‬ ‫ו ְָהָﬠ֙ם‬ ‫י ִָ֑מים‬
was brought in [again] till did journey not and the people days
V‑Nifal‑Inf Prep V‑Qal‑Perf ‑3ms Adv‑NegPrt Conj‑w, Art | N‑ms N‑mp

4813 [e]
mir·yām.
. ‫מְר ֽי ָם׃‬
ִ
Miriam
N‑proper‑fs
2583 [e] 2698 [e] 5971 [e] 5265 [e] 310 [e] 16
way·ya·ḥă·nū mê·ḥă·ṣê·rō·wṯ; hā·‘ām nā·sə·‘ū wə·’a·ḥar 16
‫ֽו ַ יּ ֲַח ֖נוּ‬ ‫ֵמֲחֵצ ֑רוֹת‬ ‫ָהָ֖ﬠם‬ ‫ס֥ﬠוּ‬
ְ ָ‫נ‬ ‫אַ֛חר‬
ַ ְ‫ו‬ 16
and camped from Hazeroth the people moved And afterward 16
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf ‑3mp Prep‑m | N‑proper‑fs Art | N‑ms V‑Qal‑Perf ‑3cp Conj‑w | Adv 16

6290 [e] 4057 [e]


p̄ pā·rān. bə·miḏ·bar
‫ פ‬. ‫ָפּאָֽרן׃‬ ‫ְבִּמְד ַ֥בּר‬
- of Paran in the Wilderness
Punc N‑proper‑fs Prep‑b | N‑msc

Interlinear Bible © 2011 - 2018 by Biblos.com in cooperation with Helps Ministries


Section Headings Courtesy INT Bible
© 2012, Used by Permission
Bible Hub
Bible Hub: Search, Read, Study the Bible in Many Languages.

About Us | Contact Us | Privacy Policy | Terms of Use | Media Kit


© 2004 - 2016 by Bible Hub

Das könnte Ihnen auch gefallen